Автоклав mocom b28 classic инструкция

Mocom

Описание товара:

Mocom B Classic 28 автоклав класса B с вакуумной сушкой, 28 л

Страна производитель

Италия

На ваш почтовый адрес отправлено письмо с файлом

Закрыть окно

Описание товара

B Classic 28 автоклав класса B с вакуумной сушкой, 28 л MOCOM (Италия)

Простой в использовании автоклав Mocom B Classic 28 позволяет отследить каждый цикл стерилизации. Оснащен монохромным ЖК-дисплеем и клавиатурой. B Classic облегчает работу, оптимизируя время и затраты. Высокое качество и функциональность гарантируют безопасность, надежность и простоту использования.
Управление водой

Двери в верхней части стерилизатора позволяют оператору добраться до резервуаров, что позволяет их заполнить деминерализованной водой и очистить. Датчик в баке проверяет качество воды, чтобы обеспечить правильную и продолжительную работу машины. В качестве альтернативы верхней загрузке передние быстроразъемные соединения могут использоваться для опорожнения резервуаров и подачи деминерализованной воды.

Удаленная техническая поддержка с Easy Check

Все стерилизаторы серии Classic оснащены встроенным портом WiFi и Ethernet. Подключенные к Интернету с помощью службы Easy Check, они могут получать удаленную поддержку.

Эффективность и простота

ЖК-дисплей с клавиатурой имеет понятные удобные значки. Задача оператора становится проще и быстрее благодаря доступности всех данных на дисплее.

Удобные функции

  • функция отложенного старта — позволяет запрограммировать запуск на удобное вам время.
  • функция дополнительной сушки — позволяет индивидуально увеличивать длительность сушки.

Циклы и ID пользователя

Параметры цикла могут быть установлены в соответствии с конкретными потребностями пользователя (в полной безопасности) путем выбора из широкого диапазона стандартных значений. ID оператора открывает доступ персоналу к стерилизатору. Вводя защитный код (PIN-код), операторы могут отслеживать историю использования машины, одновременно обеспечивая контроль процесса.

Специальное программное обеспечение для автоматической загрузки цикла

В конце каждого цикла аппарат сохраняет отчет в своей памяти. Пользователь может загрузить его в любое время — в формате PDF — через порт USB, расположенный на передней панели устройства. Кроме того, автоматическая загрузка доступна через программное обеспечение DataSter

Технические характеристики

  • 6 программ стерилизации (включая свободно настраиваемую пользователем)
  • 3 тестовые программы (тест Helix, вакуумный тест, комбинированный тест «вакуум + Helix»)
  • монохромный графический дисплей с кнопками
  • система фракционного вакуумирования (стандартная вакуумная помпа)
  • этап вакуумной сушки
  • фронтальная ЖК панель для подсветки рабочей зоны
  • противопыльный фильтр
  • кондуктометр, встроенный в водяной бак
  • USB-порт (для передачи данных на ПК)
  • RS232-порт (для подключения к внешнему принтеру)
  • фиттинг с самозажимным гнездом (под ручное устройство для быстрого наполнения ДВ с передней панели)
  • клапан для системы автоматического наполнения ДВ
  • сливная система
  • проволочные лотки из нержавеющей стали: 6 лотков (384 х 208 х 17мм)
  • размеры стерилизационной камеры (диам. х Г): 280 х 450 мм
  • внешние габариты (ШхГхВ): 480 х 500 х 600 мм
  • вес: 56 кг
  • электропотребление: 220-240 В, 50 Гц, 2,3

Download or browse on-line these Operating Instructions Manual for Mocom B28 Series Laboratory Equipment.

Summary of Contents:

[Page 1] Mocom B28 Series

Operating instructions classic Family of Steam sterilizers B28 series — B CLASSIC models: B Classic-28

[Page 2] Mocom B28 Series

III REVISIONS The following table lists subsequent editions/revisions of the manual. The “Description” eld brief explains the subject of the latest revision. Code Rev. Date Description 97050949 0 03-2017 First issue TABLE OF CONTENTS INTRODUC…

[Page 3] Mocom B28 Series

IIII PROGRAMMED STARTING ………………………………………………………………………………………………….35 RUNNING THE CYCLE …………………………………………………………………………………..

[Page 4] Mocom B28 Series

IIIIIIIII CLEAN GASKET AND PORTHOLE………………………………………………………………………………………………………………67 CLEAN EXTERNAL SURFACES ………………………………………………………..

[Page 5] Mocom B28 Series

[Page 6] Mocom B28 Series

1 INTRODUCTION This manual describes all procedures for the correct use of the device and instructions for deri- ving the full benet from its features. In any case, we will be available to provide explanations and to receive any suggestions you ma…

[Page 7] Mocom B28 Series

2 Important notes NOTE THE MANUAL INFORMATION ARE SUBJECT TO CHANGES WITHOUT ANY NOTICE. THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, INDIRECT OR ACCIDENTAL DAMAGE RESULTING FROM OR RELATING TO THE PROVI- SION OR USE OF THIS INFORMATION. THIS D…

[Page 8] Mocom B28 Series

2 3 5 6 8 9 4 1 7 10 3 NOTE CHECK THE INTEGRITY OF THE PACKAGE UPON RECEIPT. Once the package is opened, check that: – the supply matches the specications of the order (see the accompanying document); – that there is no obvious product da…

[Page 9] Mocom B28 Series

4 In the case of manual handling, the product must be lifted by two persons using the handles cut in the side of the box. Once the sterilizer has been taken out of the box, it must be lifted by two persons using appro- priate means and possibly hand…

[Page 10] Mocom B28 Series

5 PRODUCT INTRODUCTION INTRODUCTION GENERAL CHARACTERISTICS The Classic series sterilisers are the new products offered by MOCOM in the field of small water steam sterilisers, equipped with type B (EN 13060) cycles, as well as the new point of r…

[Page 11] Mocom B28 Series

6 FRONT LCD display and con- trol panel Sterilization chamber Door Door closing system Bacteriological lter Water drain lter On/Off switch Used water drain quick connector Door Distilled water top-up quick-cou- pling (ONLY FOR B VERSIONS) Dust …

[Page 12] Mocom B28 Series

7 REAR Heat exchanger Power cable connection Mains fuses Automatic lling electrical connection (ONLY FOR B VERSIONS) Serial cable connection Data label Rear spacer fastening slots Connection for automatic distilled water filling (only fo…

[Page 13] Mocom B28 Series

11/04/13 10:54 OK 8 LCD ICONS Selection of the sterilizer settings (SETUP) 11/04/13 10:54 Selection for data management 11/04/13 10:54 Sterilization cycle selection Selection of the test cycles NOTE OTH…

[Page 14] Mocom B28 Series

9 The Classic series sterilisation programme can be effectively described as a succession of pha- ses, each one with a very precise objective. For example, the universal program (cycle B, 134°C — 4’): after loading the material in the cham- ber, c…

[Page 15] Mocom B28 Series

A B A C B 10 The rst and fundamental step in achieving good sterilizer operation, long life and complete use of its features is a correct, careful installation. Moreover, this precaution will avoid the danger of physical injury or property damag…

[Page 16] Mocom B28 Series

11 Obey the following warnings for the correct operation of the device and/or to avoid risky situa- tions: – Install the sterilizer on a at and perfectly horizontal surface. – Make sure that the support surface is strong enough to support th…

[Page 17] Mocom B28 Series

12 – Remove the cap holding clip on the rear of the autoclave. – Fit the plastic tube on the elbow union (provided). – Fit the union and then ret the clip. – Fasten the clip provided to the drain siphon. – Cut the hose to the right …

[Page 18] Mocom B28 Series

13 Once the sterilizer has correctly been installed, turn it on with the main switch on the right-hand side of the machine. FIRST START-UP TURNING ON THE EQUIPMENT WARNING DO NOT TURN ON THE STERILIZER, IF USB KEY IS INSERTED. When the sterilizer i…

[Page 19] Mocom B28 Series

14 11/04/13 10:54 OK Once the start procedure has been completed, the main menu shown below appears on the display. The device waits for selection of the desired program (see section “Program Selection”). DANGER TO PREVENT BURNS,…

[Page 20] Mocom B28 Series

15 The rst time the sterilizer is used, and later when the MIN water level indicator comes on, you will have to ll, or top-off, the internal distilled water tank. Open the loading door. Pour in water taking care not to exceed the maximum level…

[Page 21] Mocom B28 Series

16 CONFIGURATION The CLASSIC series offers a wide range of customisation options. The user can thus configure the device according to need, adapting the performance based on, for example, the type of acti-vity carried out, the type of material to b…

[Page 22] Mocom B28 Series

17 DATE AND TIME Select the DATE AND TIME option and conrm by pressing the OK button. OK Language Users Date and Time OK hh mm ss 11 : 34 : 15 ±hh +1 DD MM YYYY 12 / 04 / 2013 OK hh mm ss 11 : 34 : 15 ±hh +1 DD M…

[Page 23] Mocom B28 Series

18 USERS Access the menu by selecting the USERS option and conrm with OK. Fill in the elds entering the user name and PIN. Enter the PIN of the system administrator (Admin), selecting a 4-digit numerical code. After entering the PIN, you acce…

[Page 24] Mocom B28 Series

19 Use the + and – buttons to enter the identication “short name” of the new user, entering one letter at a time and conrming with OK until complete. When the PIN is requested, the rst eld is activated. Enter the value using the + …

[Page 25] Mocom B28 Series

20 Select the user from the list if already existent. Once accessed, NON ADMIN users can see only a summary of their data or change their PINs (see PIN entry – requested in sequence is: current PIN, new PIN, conrmation of new PIN). USER DATA AD…

[Page 26] Mocom B28 Series

21 PIN CHANGE by ADMINISTRATOR. Select the option shown below and conrm with the OK button. OK PIN change User list New PIN User 1 —- Current PIN User 1 —- OK OK Enter the current PIN. Enter the new PIN. NOTE IF THE ADMIN USER ENTERS THE PI…

[Page 27] Mocom B28 Series

22 USER LIST. Select the option shown below and conrm with the OK button. OK PIN change User list PIN request OK *Admin User 3 User 2 User creation date: 15/04/2013 User 2 Cycles launched/completed: 102/101 OK User list PIN request Delete user…

[Page 28] Mocom B28 Series

23 If the request for the PIN at cycle start is set, when pressing the START button, you are asked to select the user and the relative PIN. OK User 3 User 2 PIN User 1 —- OK User 1 134°C Univ. 4’ 134°C 2.12 Bar Warming up 39:00 134°C Universa…

[Page 29] Mocom B28 Series

24 If the request for the PIN at cycle end is set, pressing the door unlocking button, the summary page of the parameters relating to the sterilization cycle will be shown. OK User 3 User 2 PIN User 1 —- OK User 1 134°C Univ. 4’ max 134,7°C m…

[Page 30] Mocom B28 Series

25 OK PIN request Delete users OK User 3 User 2 User 2 Do you confirm deletion ? OK The ADMIN user can delete one or more users. Select the option in the list and press OK to access the user list. Select the user you want to delete and press OK to …

[Page 31] Mocom B28 Series

26 STANDBY Select the STANDBY option and conrm by pressing the OK button. Select ON to activate heating in STANDBY or OFF to deactivate it. Conrm by pressing OK. OK Standby 10’ ON OK Standby Status Interval 10’ ON OK Users Water filling St…

[Page 32] Mocom B28 Series

27 OK Pure 100 External pump Pure 500 OK Standby Water filling Screen WATER FILLING Select the WATER FILLING option and conrm by pressing the OK button. Select the desired option based on the accessory actually connected and conrm with OK. NOT…

[Page 33] Mocom B28 Series

28 OK Screen Service SERVICE This menu is reserved for Technical Service. It may only be used by an authorised technician. SCREEN Select the SCREEN option to adjust the screen brightness and contrast and conrm with OK. Select the eld to be mod…

[Page 34] Mocom B28 Series

29 First of all, it should be recalled that, when handling and managing contaminated material, it is a good idea to take the following precautions: – Wear rubber gloves of adequate thickness; – Clean your gloved hands with a germicide detergen…

[Page 35] Mocom B28 Series

OK OK 30 On the other, as regards textile material (or porous, in general), such as smocks, napkins, caps and other, carefully wash and then dry them before treating them in the autoclave. NOTE DO NOT USE DETERGENTS WITH A HIGH CONTENT OF CHLO…

[Page 36] Mocom B28 Series

OK OK OK 31 Notes for rubber and plastic tubing – Always rinse before use with pyrogen-free water; do not dry them; – Arrange the tubing on the tray so that their ends are not obstructed or crushed. – Do not bend or wind them, but allow …

[Page 37] Mocom B28 Series

32 A sterilization cycle consists of a determined number of phases. The number and duration of the phases can differ for the programs, based on the type of air extraction, sterilization process and drying method. The electronic control system monit…

[Page 38] Mocom B28 Series

33 USER-DEFINED CYCLE To set the parameters, select the following option and conrm. Select the eld to be set using the arrows and conrm with OK. Act on the + and – buttons to change the value. Conrm with OK and continue with modifying …

[Page 39] Mocom B28 Series

34 EXTRA DRYING OK Drying Time 30 min 134°C Universal B 4’ 49’ 134°C 2.12 Bar 134°C Universal B 01:30 4’ 49’+30’ 134°C 2.12 Bar OK Drying Time 0 min Select the EXTRA DRYING option by tapping the button indicated. …

[Page 40] Mocom B28 Series

35 Select the SCHEDULED START option by tapping the button indicated. Act on the + and – buttons to set the time and conrm. After conrmation, the time set is shown on the display. To activate delayed starting, press the OK button. PROGRAMMED…

[Page 41] Mocom B28 Series

36 RUNNING THE CYCLE Press the OK button to start the cycle with the active options selected. Taking as example the most complete and signicant sterilization cycle, i.e. the 134°C UNIVER- SAL program, characterised by fractionated pre-vacuum, the…

[Page 42] Mocom B28 Series

37 The sterilized material must be adequately treated and stored to maintain its sterility over time, until its use. Inadequate storage can cause rapid recontamination. This leads to problems regardless of what you do since you will either be using …

[Page 43] Mocom B28 Series

38 To protect the safety of users and patients, a fundamental process like sterilizing medical devices should be periodically checked. In this regard, the Classic series offer the possibility of easily and automatically executing two distinct test …

[Page 44] Mocom B28 Series

39 The test device (in accordance with EN 867-5 specications) consists of a 1.5m-long PTFE tube with an inside diameter of 2mm to whose end a small hermetically-sealed screw cap is fastened, able to contain an appropriate chemical indicator. The…

[Page 45] Mocom B28 Series

40 The Vacuum Test cycle allows testing perfect seal of the sterilizer hydraulic system. Measuring the variation of the degree of vacuum in a dened time-frame and comparing it with pre-established limit values, you can determine how good the seal…

[Page 46] Mocom B28 Series

41 The Vacuum Test program is run with the sterilization chamber empty, and only the trays and their supports. NOTE RUN THE VACUUM TEST AS THE FIRST CYCLE AFTER POWERING-ON THE EQUIPMENT. A high chamber temperature affects the variation in the vac…

[Page 47] Mocom B28 Series

42 11/04/13 10:54 OK To open the autoclave door, hold down the button shown in the gure. The door opens and stays ajar. You can now manually open the door. DOOR OPENING

[Page 48] Mocom B28 Series

43 To activate the automatic tank lling option, refer to the section “Conguration”. Open the door and continue as follows: 1. Prepare a basin with a capacity of at least 4 litres in proximity of the sterilizer; place the free end of the dr…

[Page 49] Mocom B28 Series

44 MANUAL INTERRUPTION The cycle can be interrupted manually by the operator at any time by holding down the button shown in the gure for three seconds. The command generates the error E999 as the cycle could not be completed correctly. NOTE …

[Page 50] Mocom B28 Series

45 To access the DATA MANAGEMENT section, select the following icon and press the OK button. DATA MANAGEMENT 11/04/13 10:54 OK OK Gestione stampe Informazioni di sistema Gestione USB pRINT MANAGEMENT To set the parameters, select the …

[Page 51] Mocom B28 Series

46 OK Print labels No. of labels Expiry (days) 10 20 Print labels No. of labels Expiry (days) 10 20 OK Print labels No. of labels Expiry (days) 10 20 Select the eld to be set using the arrows (number of labels to be printed at the end of the…

[Page 52] Mocom B28 Series

47 USb MANAGEMENT Before carrying out the following operations, insert the USB key. Selecting USB MANAGEMENT, you can choose whether to download the data or the technical report. Once the data has been downloaded, you can remove the USB key. WARNIN…

[Page 53] Mocom B28 Series

48 SYSTEM INFoRMATIoN Selecting SYSTEM INFORMATION, all the information relating to the sterilizer settings is displa- yed. OK USB management System information FW version: Serial number: Language: Standby mode: Print: H2O filling:

[Page 54] Mocom B28 Series

49 APPENDIX – TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMMARY TABLE Device Steam Sterilizer Classication (according to the Directive 93/42/EEC and subsequent changes) B Classic-28 Model II b Manufacturer CEFLA s .c. V ia Selice Prov.le 23/a 40026 Imola (…

[Page 55] Mocom B28 Series

50 SAFETY DEVICES The sterilizer is equipped with the following safety devices for which we provide a brief description of their function: – Mains fuses (see summary table data) Protection inside the device against a fault in the heating elements…

[Page 56] Mocom B28 Series

51 WATER SUPPLY CHARACTERISTICS DESCRIPTION WATER SUPPLY VALUES VALUES IN CONDENSATE DRY RESIDUE < 10 mg/l < 1 mg/l SILICON OXIDE SiO 2 < 1 mg/l < 0.1 mg/l IRON < 0.2 mg/l < 0.1 mg/l CADMIUM < 0.005 mg/l < 0.005 mg/l LEAD…

[Page 57] Mocom B28 Series

52 APPENDIX – PROGRAMS INTRODUCTION The steam sterilizer is appropriate for almost all materials and instruments, so long as they are able to tolerate, without damage, a minimum temperature of 121 °C (otherwise, you will need to use other low-tem…

[Page 58] Mocom B28 Series

B Classic-28 model Chamber Dimensions (Depth 450mm / Diameter 280mm / Volume 27.7 litres) PROGRAM NAME CYCLE TYPE STERILIZATION TEMPERATURE AND TIME DRYING TIME (*) TOTAL CYCLE TIME (AVERAGE LOAD ÷ MAX LOAD) AVERAGE H2O CONSUMPTION (M…

[Page 59] Mocom B28 Series

61 STERILIZATION PROGRAM DIAGRAM PROGRAM 134 °C — UNIVERSAL 134°C — 4′ 00» Pressure (bar) 0.00 1.00 2.00 2.10 -0.80 Time (min) LONG DRYING PROCESS PRE-VACUUM 0.00 1.00 1.10 Pressure (bar) Time (min) LONG DRYING PROCESS FRACTIONATED…

[Page 60] Mocom B28 Series

62 PROGRAM 134°C — HOLLOW 134°C — 4’00» Pressure (bar) 0.00 1.00 2.00 2.10 -1.00 Time (min) SHORT DRYING PROCESS FRACTIONATED PRE-VACUUM -0.80 PROGRAM 134°C — WRAPPED 134°C — 4’00» Pressure (bar) 0.00 1.00 2.00 2….

[Page 61] Mocom B28 Series

63 DIAGRAMS OF THE TEST PROGRAMMES PROGRAM BOWIE & DICK TEST 134°C — 3’00» Pressure (bar) 2.10 2.00 1.00 — 1.00 Time (min) SHORT DRYING PROCESS FRACTIONATED PRE-VACUUM 0.00 0.00 PROGRAM VACUUM TEST (VT) -0.80 bar Pressure (bar)…

[Page 62] Mocom B28 Series

64 EXAMPLES OF PRINTED REPORTS (WITH OPTIONAL PRINTER)

[Page 63] Mocom B28 Series

65 For better quality maintenance, supplement ordinary checks with regular periodic examinations by the service department (see Appendix). It is also fundamental to perform a periodic sterilizer validation, i.e., a check of the thermodynamic parame…

[Page 64] Mocom B28 Series

66 WARNING MESSAGE BOILER FILTER CLEANING DOOR LOCK LUBRICATION DUST FILTER CLEANING BACTERIOLOGICAL FILTER REPLACEMENT WATER TANK CLEANING BOILER GASKET REPLACEMENT GENERAL SERVICE NOTE TO ACHIEVE THE BEST PERFORMANCE OF THE DEVICE, REGULAR MAIN- …

[Page 65] Mocom B28 Series

67 DANGER BEFORE PERFORMING ORDINARY MAINTENANCE, MAKE SURE THAT THE POWER SUPPLY CORD IS REMOVED FROM THE MAINS SOCKET. WHENEVER IT IS NOT POSSIBLE, PUT IN OFF THE EXTERNAL BREAKER OF THE EQUIPMENT POWER SUPPLY LINE. IF THE EXTERNAL BREAKER IS FA…

[Page 66] Mocom B28 Series

68 With use it is likely that various residues accumulate in the lter and with time obstruct the lower drain duct. To clean the lter, open the sterilizer door and remove the cap using a coin or another suitable tool. Then unscrew the union co…

[Page 67] Mocom B28 Series

B A D CC 69 Water tank cleaning Boiler gasket replacement Empty the tanks (C) containing the autoclave feedwater and wastewater, remove any deposits around the lter (D) on the bottom of the tank (see gure). After removing and cleaning the …

[Page 68] Mocom B28 Series

70 PERIODIC STERILIZER VALIDATION DISPOSAL AT END-OF-LIFE As happens with all equipment, it is possible, and sometimes inevitable, to have a decrease in performance and the effectiveness of components along its lifespan, in a period of time depende…

[Page 69] Mocom B28 Series

71 APPENDIX – GENERAL PROBLEMS INTRODUCTION If you run into a problem or alarm while using the device, you should not be immediately concerned. It may not, in fact, be related to a breakdown but, more probably to an anomalous situation, often merel…

[Page 70] Mocom B28 Series

72 PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROPOSED SOLUTION Excessive humidity on the material and/or instruments at the end of the program. Excessive quantity of material inside the sterilization chamber. Check the quantity of material sterilized and make sure…

[Page 71] Mocom B28 Series

73 NOTE IF THE PROBLEM PERSISTS, CONTACT TECHNICAL SERVICE (SEE APPENDIX) COMMUNICATING THE STERILIZER MODEL AND SERIAL NUMBER. THIS DATA IS INDICATED ON THE REGISTRATION PLATE ON THE REAR OF THE DEVICE AND ON THE DECLARATION OF CONFORMITY Every…

[Page 72] Mocom B28 Series

74 The system can be reset in two alternative ways depending on the type of alarm that has occurred (see the list of alarm codes further on in this appendix): 1. Pressing the OK button 2. Following the on-screen instructions and holding down the …

[Page 73] Mocom B28 Series

75 ALARM CODES The list of alarm codes and, consequently, the messages displayed on the LCD and relative RESET mode, is as follows: CODE ALARM DESCRIPTION MESSAGE ON THE DISPLAY RESET PROCEDURE ERRORS (category E) E000 Blackout BLACKOUT 2 E001 Excess…

[Page 74] Mocom B28 Series

76 CODE ALARM DESCRIPTION MESSAGE ON THE DISPLAY RESET PROCEDURE ALARMS (category A) A022 Door lock microswitch failure (OFF-OFF) DOOR LOCK PROBLEM 1 A032 Problem with the level sensor H2O LEVEL PROBLEM 1 A101 Temperature sensor PT1 failed (steriliz…

[Page 75] Mocom B28 Series

77 CODE ALARM DESCRIPTION MESSAGE ON THE DISPLAY RESET PROCEDURE ALARMS (category A) A250 1st vacuum pulse not reached within the ti- meout PV1 TIMEOUT 2 A251 1st rise back up to atmospheric pressure not reached within the timeout ATM1 TIMEOUT 2 A2…

[Page 76] Mocom B28 Series

78 CODE ALARM DESCRIPTION MESSAGE ON THE DISPLAY RESET PROCEDURE HAZARDS (category H) H150 The MPX pressure sensor is broken MPX interrupted 3 H160 MPX sensor short-circuited/not connected MPX SHORT-CIRCUITED 3 H400 P conv /T ratio not balanced (P co…

[Page 77] Mocom B28 Series

79 ANALYSIS AND RESOLUTION OF PROBLEMS Based on the type of alarm, below we provide instructions for identifying the possible causes and restoring correct operation: ERRORS (category E) CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION E 000 Sudden power failur…

[Page 78] Mocom B28 Series

80 CODE POSSIBLE CAUSE PROPOSED SOLUTION E031 Water level in the drain tank over the MAX level Do a RESET following the instructions and empty the tank. Completely drain the drain tank. MAX water level sensor failure. Contact Technical Service (see…

[Page 79] Mocom B28 Series

81 ALARMS (category A) A 022 Door lock mechanism limit microswitch failure. Contact Technical Service (see Appendix). A 032 Water level sensor connector not connected. Water level sensor failure. A 101 Chamber temperature sensor failure (PT1). Conta…

[Page 80] Mocom B28 Series

82 CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION A123 Reference heating element acquisition chain fault Contact Technical Service (see Appendix). A125 Reference heating element acquisition chain fault A 201 Steam generator safety thermostat inter- vened. …

[Page 81] Mocom B28 Series

83 CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION A 252 Steam seepage through the gasket. Do a RESET following the instructions. Thoroughly clean the gasket with a clean cotton cloth moistened with water. Restart the cycle. Excessive load. Do a RESET followi…

[Page 82] Mocom B28 Series

84 CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION A 255 Steam seepage through the gasket. Do a RESET following the instructions. Thoroughly clean the gasket with a clean cotton cloth moistened with wa- ter. Restart the program. Excessive load. Do a RESET fol…

[Page 83] Mocom B28 Series

85 CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION A 258 Steam generator safety thermostat intervened. Contact Technical Service (see Appendix). Steam generator malfunction. A 260 Drain lter obstructed. Clean the drain lter (see the Appendix «MAI…

[Page 84] Mocom B28 Series

86 CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION H 150 Pressure sensor (MPX) failure. Contact Technical Service (see Appendix). H 160 Pressure sensor (MPX) not properly connected to the connector. Pressure sensor (MPX) short-circuit. H 400 Problem in the …

[Page 85] Mocom B28 Series

87 CODE POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION S001 Flash Memory Failure Contact Technical Service (see Appendix). S002 Flash Full S005 USB Key Failure S006 USB Stick not accessible S007 USB stick full S009 NO PRINTER S010 PRINTER: NO PAPER S011 PRINTER:…

[Page 86] Mocom B28 Series

88 APPENDIX – ADMIN USER PIN RESET IF THE ADMIN USER ENTERS THE PIN INCORRECTLY THREE TIMES, THE NEXT TIME THE PIN IS REQUESTED, THE FOLLOWING UNLOCKING CODE NEEDS TO BE ENTERED: 9999

[Page 87] Mocom B28 Series

In Table below are listed all the labels of the Family of Steam Sterilizer B 28 series, their content and their position. Label Position (refer to the red circle) Label content (note: this is the back of the autoclave) — manufacturer name a…

[Page 88] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content (note: this is the back of the autoclave) — Indication for water inlet connector (connection for automatic distilled water filling ). -Indication for water drain connector (Connection…

[Page 89] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content (note: this is the back of the autoclave) — Indication for WI-FI (only for B FUTURA-28 model)

[Page 90] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content Note: this is the side of the autoclave Label of pressure vessel This label contains the following information: — Manufacturer — Serial Number of the vessel -Reference to ASME standa…

[Page 91] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content Note: this is the front of the autoclave with the door opened — Caution about hot surface (laser marked label)

[Page 92] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content Note: this is the front of the autoclave with the door opened — Distilled water tank drain quick coupling – Quick connector Service only (laser marked label) -Distilled water top up…

[Page 93] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content Note: this is the front of the autoclave with the door opened — Used water drain quick connector (laser marked label)

[Page 94] Mocom B28 Series

Label Position (refer to the red circle) Label content Note: this is the front of the autoclave with the door opened — Caution about read the instruction for use (laser marked label) -Caution about lubrication of door lock Label Posit…

[Page 95] Mocom B28 Series

89 APPENDIX – ACCESSORIES PURE 100 PURE 500 AUTOMATIC FILLING FRONT FILLING PRINTER For management of the automatic lling accessories, refer to the previous section WATER FILLING and to the Accessory Manual. THE ABOVE MENTIONED ACCESSORIES ARE …

[Page 96] Mocom B28 Series

90 PRINTER CONNECTION Connect the printer to the RS232 serial port located on the rear of the autoclave (see gure). Load the desired type of paper and turn on the printer. Set the type of paper loaded (see the paragraph PRINT MANAGEMENT). NOTE RE…

[Page 97] Mocom B28 Series

91 APPENDIX – TECHNICAL SUPPORT FOR ANY REQUEST FOR TECHNICAL SERVICE FOR THE PRODUCT, WHETHER IN OR OUT OF WARRANTY, DIRECTLY CONTACT THE TECHNICAL SUPPORT DEPARTMENT OF THE DEALER OR RESELLER THAT SUPPLIED THE PRODUCT. We will gladly provide …

Автоклав Classic класс «B», 28 л.

Герметически закрывающемся аппарат с толстыми стенками, в котором осуществляется стерилизация паром, находящимся под давлением. Стерилизационный эффект достигается за счет совместного действия пара и высокой температуры. В настоящее время это один из наиболее эффективных способом стерилизации. Важно, что данный автоклав относится к автоклавам класса B. Это предусматривает предварительную вакуумизацию и вакуумную сушку, что позволяет стерилизовать стоматологические  инструменты, белье, перевязочные материалы не только в распакованном виде, но и в упаковке. Автоклав Classic класс «B» можно использовать  для стерилизации стоматологических наконечников и других медицинских инструментов со сложными внутренними каналами.
Автоклав с камерой в 28 литров делает возможным одновременную стерилизацию большое количество медицинских инструментов и других предметов, нуждающихся в стерилизации. Он должен полностью удовлетворить потребности в автоклавировании стоматологической клиники, медицинского центра или большого отделения больницы.

Технические характеристики:
• Объем камеры — 28 л
• Напряжение питания: 220 В/50Гц
• Максимальная потребляемая мощность: 2300 Вт
• Габариты камеры (Д х Г) 280 х 450 мм
• Внешние габариты (Ш x В x Г) 480 х 600 х 500 мм.
• Вес нетто 58 кг.

Преимущества:
• Гарантия 3 года
• Простой в использовании
• Позволяет отследить каждый цикл стерилизации.

Оснащен:
 —  монохромным ЖК-дисплеем и клавиатурой,
 — интегрированным WiFi,
 — автоматической загрузка программы с DataSter,
 — штрихкодом,
 — напоминанием о тестовой программе (test reminder),
 — усовершенствованным  вакуумный насосом.


  • Производитель


    CEFLA S.C.

  • Страна


    ИТАЛИЯ

  • ВГХ. Длина


    70

  • ВГХ. Ширина


    70

  • ВГХ. Вес


    58

  • ВГХ. Высота


    69

  • Артикул


    7A212000

  • Код


    113531

* Демонстрация визуального образа товара на сайте не содержит все существенные условия договора купли-продажи (цену, номенклатуру, количество и иные характеристики товара) которые указываются в персональном Договор-счете на оплату.

Автоклав Classic класс «B», 28 л  с вакуумной сушкой и фракционным предварительным вакумированием MOCOM (Италия)

Герметически закрывающемся аппарат с толстыми стенками, в котором осуществляется стерилизация паром, находящимся под давлением. Стерилизационный эффект достигается за счет совместного действия пара и высокой температуры. В настоящее время это один из наиболее эффективных способом стерилизации. Важно, что данный автоклав относится к автоклавам класса B. Это предусматривает предварительную вакуумизацию и вакуумную сушку, что позволяет стерилизовать стоматологические  инструменты, белье, перевязочные материалы не только в распакованном виде, но и в упаковке. Автоклав Classic класс «B» можно использовать  для стерилизации стоматологических наконечников и других медицинских инструментов со сложными внутренними каналами.

Автоклав с камерой в 28 литров делает возможным одновременную стерилизацию большое количество медицинских инструментов и других предметов, нуждающихся в стерилизации. Он должен полностью удовлетворить потребности в автоклавировании стоматологической клиники, медицинского центра или большого отделения больницы.

Технические характеристики:

  • Объем камеры — 28 л
  • Напряжение питания: 220 В/50Гц
  • Максимальная потребляемая мощность: 2300 Вт
  • Габариты камеры (Д х Г) 280 х 450 мм
  • Внешние габариты (Ш x В x Г) 480 х 600 х 500 мм.
  • Вес нетто 58 кг.

Преимущества:

Гарантия 3 года
Простой в использовании
Позволяет отследить каждый цикл стерилизации.
Оснащен:
—  монохромным ЖК-дисплеем и клавиатурой,
— интегрированным WiFi,
— автоматической загрузка программы с DataSter,
— штрихкодом,
— напоминанием о тестовой программе (test reminder),
— усовершенствованным  вакуумный насосом

    CEFLA S.C. (MOCOM) Италия

    Описание товара:

    Напряжение питания 220 В/50Гц. Размер камеры (Диам.хГлубина) 280х450 мм. Габариты нетто (ШxГxВ) 480 х 500 х 600 мм. Вес нетто 58 кг

    Описание товара

    Mocom B Classic 28 автоклав класса B с вакуумной сушкой, 28 л MOCOM (Италия)

    Простой в использовании, автоклав B Classic позволяет отследить каждый цикл стерилизации. Камера имеется в трех объемах 28 литров с внешними размерами одинаковыми для всех объемов, оснащен монохромным ЖК дисплеем и клавиатурой.

     Технические характеристики:

    • 6 программ стерилизации (включая свободно настраиваемую пользователем)
    • 3 тестовые программы (тест Helix, вакуумный тест, комбинированный тест «вакуум + Helix»)
    • Монохромный графический дисплей с кнопками
    • Система фракционного вакуумирования (стандартная вакуумная помпа)
    • Этап вакуумной сушки
    • Фронтальная ЖК панель для подсветки рабочей зоны
    • Противопыльный фильтр
    • Кондуктометр, встроенный в водяной бак
    • USB порт (для передачи данных на ПК)
    • RS232 порт (для подключения к внешнему принтеру)
    • Фиттинг с самозажимным гнездом (под ручное устройство для быстрого наполнения ДВ с передней панели)
    • Клапан для системы автоматического наполнения ДВ
    • Сливная система

     Проволочные лотки из нержавеющей стали:

    • B Classic 28: 6 лотков(384 х 208 х 17мм)

     Размеры стерилизационной камеры (диам. х Г):

    • B Classic 28: 280 х 450 мм

    Внешние габариты:

    • (ШхГхВ): 480 х 500 х 600 мм

    Вес:

    • B Classic 28: 58 кг

    Электропотребление: 220 240 В, 50 Гц, 2,3

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Автозарядка кедр 10а инструкция по применению
  • Автоиндикатор электроника аи 01 инструкция
  • Автозарядное устройство кедр инструкция по применению
  • Автозапуск шерхан магикар 7 на механике инструкция пошаговая
  • Автозапуск шерхан магикар 7 инструкция как завести