Блок управления данфосс 213 инструкция

Danfoss ERC 213 – это многофункциональный контроллер охлаждения с управлением температурой и оттаиванием, он разработан для удовлетворения современных требований в области систем охлаждения на торговых предприятиях. ERC 213 имеет три релейных выхода и четыре входа (2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой, 1 цифровой). Выходы: реле 1 — управление компрессором/электромагнитным клапаном, реле 2 — можно настроить на оттаивание или внешний сигнал тревоги, реле 3 — управление вентилятором. Входы: вход 1 — управляющий датчик (Sair), вход 2 — температурный датчик оттайки (S5), вход 3 — датчик конденсатора (Sc) или цифровой вход, вход 4 — цифровой вход, который может быть настроен на различные функции.

Документация

Купить

Электропитание 115В/230В перем.тока
Номинальная мощность Менее 0,7 Вт
Входные сигналы 4 входа — 2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой и 1 цифровой
Разрешенные типы датчиков NTC 5000 Ом при 25 °C
NTC 10 000 Ом при 25 °C
PTC 1000 Ом (EKS 111)
Pt1000
Датчики, включенные в комплект решения NTC 10000 Ом при 25 °C, длина кабеля =1,.5 м
Точность Диапазон измерений:
от -40 до 105 °C (от -40 до 221 °F)
Точность регулятора:
+/-1 K ниже -35 °C, +/-0.5 K от -35 до 25 °C,
+/-1 K выше 25 °C
Выход Реле компрессора DO1:
16 A, 16 (16) A, EN 60730
10 FLA/60 LRA при 230 В, UL60730
16 FLA/72 LRA при 115 В, UL60730
Реле оттаивания DO2:
8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730
8 A, 2 (2 A), EN60730
Реле вентилятора DO3:
3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730
3 A, 2 (2 A), EN60730
Дисплей Светодидный дисплей, 3 цифры, десятичная запятая
Условия работы от -10 до 55 °C (от 14 до 131 °F), относительная влажность 90%
Условия хранения от -40 до 70 °C (от -40 до 158 °F), относительная влажность 90%
Защита Передняя сторона: IP65 (встроенная прокладка)
Задняя сторона: IP00
Окружающая среда Степень загрязнения II, без конденсации
Тепло- и огнестойкость Категория D (UL94-V0)
Категория ЭМС Категория I
Сертификация UL признание (US & Canada) (UL 60730)
ENEC (EN 60730)
CQC
CE (LVD & EMC Directive)
EAC (GHOST)
NSF
ROHS2.0
Температурный мониторинг HACCP в соответствии с EN134785 Class I,
когда используется датчик AKS 12

Удобство использования — четыре кнопки, простая структура меню, предварительно установленные приложения обеспечивают превосходное удобство использования.
Простота установки — высокопроизводительное реле 16 А позволяет прямое подключение больших нагрузок, например компрессоры 2 л.с., без использования промежуточных реле. Большой диапазон совместимых типов датчиков и клеммы винтового соединения обеспечивают высокую гибкость при установке.
Защита установки — такие специальные функции программного обеспечения, как защита компрессора от колебания электропитания или от высокой температуры конденсации обеспечивают безопасность эксплуатации установки.
Энергоэффективность — оттаивание по мере необходимости, дневной-ночной режим и интеллектуальное управление вентилятором испарителя обеспечивают энергоэффективность.
Защита по низкому и высокому напряжению путем ограничения работы компрессора в указанных пределах напряжения. Если напряжение выходит за указанные пределы, контроллер отключает компрессор и на дисплее начинает мигать сигнализация. Он вернется к работе, когда напряжение вернется в пределы рабочего диапазона с учетом минимального времени остановки.
Если конденсатор заблокирован загрязнениями и, следовательно, температура конденсации сильно повышается, контроллер активирует предупредительную сигнализацию и, если температура продолжит повышаться, отключает компрессор. Если температура, измеренная датчиком конденсатора (Sc), достигает заданного ”предела предварительной сигнализации”, активируется авария для предупреждения пользователя о наличии проблем с конденсатором. Часто причиной является ограничение потока воздуха через конденсатор (загрязнение) или поломка вентилятора конденсатора. Сигнализация сбрасывается при снижении температуры конденсатора на 5 °C. Если измеряемая температура конденсатора продолжает расти и достигает заданного “предела блокировки”, компрессор останавливается и не запускается до тех пор, пока сигнализация не будет сброшена вручную.
Назначение предварительно заданных применений заключается в том, чтобы предоставить пользователю простой и быстрый способ настройки контроллера в зависимости от температуры хранения (НТ, СТ, ВТ), типа оттаивания (отсутствует, естественное, электрическое) и метода оттаивания (завершение по времени или температуре).После того, как пользователь выбирает применение на основании требований, контроллер загружает определенный набор значений параметров и скрывает те параметры, которые не актуальны для выбранного применения. Настроенное значение параметра можно изменить в любое время. В дополнение к предопределенные приложения, все версии контроллера имеют две стандартные приложения, один с полным списком параметров, а другой с упрощенной списка параметров, что позволяет пользователю сделать свои собственные пользовательские настройки параметров (AP0 и AP6 в случае ERC213/ERC214).

Specifications:

950/950695-erc_213.pdf file (16 May 2023)

Accompanying Data:

Danfoss ERC 213 Controller PDF Quick Start Manual (Updated: Tuesday 16th of May 2023 12:44:20 PM)

Rating: 4.1 (rated by 34 users)

Compatible devices: ECL Comfort 301, AMV213, AVQM Series, ERC 113, AMV 335, AME 410, 176F7300, AME 445.

Recommended Documentation:

Quick Start Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Danfoss ERC 213 Document (Main Content), UPD: 16 May 2023)

  • 1, Danfoss ERC 213 © Danfoss | DCS (im) | 2017.08 DKRCE.PD.RL0.A1.02 | 520H12295 | 1 Control Overview The ERC 213 is designed to be an easy, universal replacement control. We encourage users to employ one of ve predened applications that meet the needs of most systems. If users need to modify specic parameters, it should be done after installing the predened application that most closely meets system needs. For more information, including detailed instructions, error codes, parameters, and more, visit www.danfoss.com/erc or down…

  • 2, © Danfoss | DCS (im) | 2017.08 Quick Start Guide, ERC 213 2 | 520H12295 | DKRCE.PD.RL0.A1.02 Technical data App Selection Select application based on application and wiring conguration (i.e., refrigeration vs. freezing, and number of temperature sensors). The Typical Wiring Congurations diagram on the reverse side of this document may be used to assist with selection. All parameters can be modied using the …

  • 3, © Danfoss | DCS (im) | 2017.08 DKRCE.PD.RL0.A1.02 | 520H12295 | 3 Quick Start Guide, ERC 213 Technical data (contiuned) – Sair Control sensor – S5 Defrost (evaporator) sensor – SC Condenser sensor – DI1 Digital input—congurable to the functions listed under menu code o02 – DI2 Digital input—congurable to the functions listed under menu code o37 Key Functions Press and hold at power up: FACTORY RESET (“FAC” is displayed) Press for one second: UP Press…

  • 4, Danfoss ERC 213 © Danfoss | DCS (im) | 2017.08 Quick Start Guide, ERC 213 4 | 520H12295 | DKRCE.PD.RL0.A1.02 Common Functions Adjust Temperature Set Point From main screen, quickly press “set” (one second). The current temperature setting will appear on screen. Cycle to intended temperature by pressing “^” or “^” and press “set” to save. The display will return to the main screen. Adjust Dierential From main screen, press “set” for more than three second…

  • 5, © Danfoss | DCS (im) | 2017.08 DKRCE.PD.RL0.A1.02 | 520H12295 | 5 Troubleshooting NOTES Power Supply Code Description Remedy (applicable parameter code in parenthesis) Common Alarm / Error Codes A01 High temperature alarm Bring down temperature or increase high limit alarm limit (A13) A02 Low temperature alarm Increase temperature or low temperature alarm limit (A14) E27 Defrost sensor error Verify that defrost sensor is wired into terminals 10 and 11 Verify that correct sensor type is selected (o06) E29 Air temperature sensor error Verify tha…


  • Danfoss ERC 213 User Manual
  • Danfoss ERC 213 User Guide
  • Danfoss ERC 213 PDF Manual
  • Danfoss ERC 213 Owner’s Manuals

Recommended:

LCD1700NX — MultiSync — 17″ LCD Monitor, GP-150, WS30

  • InstructionsMegaTronXS pH/ORP Upgrade InstructionsMegaTronXS controllers are designed to allow for the eld installation of additional dierent system, communication or 4-20mA cards. These instructions are designed to guide you through the process of upgrading your MegaTronXS with pH and ORP.Warning! Unplug the controller from all incoming power before working on the …

    MegaTronXS 2

  • Embedded Controller A E C — 6 402 AEC-6402 Embedded Controller Intel® Atom™ N2600 1.6GHz Processor 2 USB2.0, 2 COM, 1 Mini-HDMI 1 CANBus, 1 mSATA AEC-6402 Manual 1st Ed. April 25, 2014 …

    AEC-6402 93

  • LIMIT CONTROLLERModel: TC10-L Quick Guide . IM 05C01E81-11EN 3 rd edition — February 2020Yokogawa Electric Corporation2-9-32 Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8750 Japaninternet site: www.yokogawa.comEU Declaration of conformity and Manual retrievalTC10-L is a panel mounting, Class II instrument. It has been de-signed with compliance to the European Directives. All information abo …

    TC 10-L 4

  • Installation GuidelinesIR TRANSMITTER 3+4The Airtopia IR transmitter can be mounted close to the IR receiver window of the indoor air conditioner unit or close to the IR receiver inside the air conditioner. IR RECEIVER 8+9(Optional)Coming soon as part of the optional feedback module.ROOM TEMPERATURE SENSOR 1+2 (Optional) Use the Airtopia temperature senso …

    KIT-T01 2

  • TZ75 Roller shutter controller-1-On/off knobLED indicatorNote: This module must be»Included in the network» , and suitable forwhere it will be permanently installed. The proper operation of this node in the mesh network isdependent on it knowing it’s location with respect to other nodes. You can not «test bench» configure this module, then ins …

    TZ75 6

  • Ezlo Atom Advanced Information Interoperability statement: This product can be operated in any Z-Wave ™ network with other Z-Wave ™ certified devices from other manufacturers. All mains operated nodes within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network. …

    Atom 7

Popular Right Now:

Operating Impressions, Questions and Answers:

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Danfoss Manuals
  4. Controller
  5. ERC 213

Manuals and User Guides for Danfoss ERC 213. We have 7 Danfoss ERC 213 manuals available for free PDF download: Installation Manual, User Manual, Quick Start Manual

Danfoss ERC 213 Installation Manual

Danfoss ERC 213 Installation Manual (152 pages)

Digital controller for refrigeration and defrost, 1 relay

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 7.27 MB

Table of Contents
  • Dimensions (MM) and Mounting

    2

  • Quick Configuration at Power up

    6

  • Quick Configuration Via «Cfg» Menu

    9

  • Adjust the Setpoint Temperature

    10

  • Initiate a Manual Defrost

    10

  • Predefined Application Setup

    14

Advertisement

Danfoss ERC 213 Installation Manual

Danfoss ERC 213 Installation Manual (152 pages)

Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 7.74 MB

Danfoss ERC 213 User Manual

Danfoss ERC 213 User Manual (36 pages)

smart multipurpose refrigeration controller ERC 21X series

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 3.52 MB

Table of Contents
    • Compressor Protection against High Condensing Temperature

      6

    • Pre-Defined Applications

      7

    • Fan Pulsating During Compressor off Cycle

      9

  • 3 Technical Specification

    10

    • Electrical Connection Diagram

      12

    • ERC 211 — Connection Diagram

      12

    • ERC 213 — Connection Diagram

      12

    • ERC 214 — Connection Diagram

      12

  • 5 Menu Navigation and Overview

    13

    • Key Functions and Display Icons

      13

    • Quick Configuration at Power up

      13

    • Quick Configuration Via «Cfg» Menu

      15

    • Adjust Set Point Temperature

      15

    • Initiate a Manual Defrost

      15

    • Parameter Table — ERC 211

      22

    • Parameter Table — ERC 213

      25

    • Parameter Table — ERC 214

      29

Advertisement

Danfoss ERC 213 User Manual

Danfoss ERC 213 User Manual (36 pages)

Electronic refrigeration control

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 4.56 MB

Danfoss ERC 213 Installation Manual

Danfoss ERC 213 Installation Manual (9 pages)

Digital regulator for refrigeration and defrosting, 3 relays

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 1.45 MB

Table of Contents
  • Quick-Start Configuration

    2

Danfoss ERC 213 Quick Start Manual

Danfoss ERC 213 Quick Start Manual (5 pages)

refrigeration controller

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 1.23 MB

Table of Contents
  • Key Functions and Display Icons

    3

  • Adjust Temperature Set Point/Adjust Differential

    4

  • Manual Defrost/Factory Reset/Unlock Keypad

    4

  • Typical Wiring Configurations

    4

  • Technical Specifications

    4

Danfoss ERC 213 Quick Start Manual

Danfoss ERC 213 Quick Start Manual (4 pages)

Brand: Danfoss
|
Category: Controller
|
Size: 1 MB

Advertisement

Related Products

  • Danfoss ERC 211

  • Danfoss ERC 214

  • Danfoss ERC 21 Series

  • Danfoss erc 112

  • Danfoss ERC 113

  • Danfoss ERC 113B

  • Danfoss ERC 113A

  • Danfoss ERC 113C

  • Danfoss ERC 113D

  • Danfoss ERC 102

Danfoss Categories

Controller

DC Drives

Thermostat

Control Unit

Water Pump

More Danfoss Manuals

Инструкции и Руководства для Danfoss ERC 213.
Мы нашли 29
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Installation manual, Инструкция по установке, Руководство пользователя, Техническая спецификация

Danfoss ERC 213 Installation Manual


Бренд:

Danfoss


Размер:

6 MB

Страниц:

152


Язык(и):

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Польский, Португальский, Русский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 Data Sheet


Бренд:

Danfoss


Размер:

919 KB

Страниц:

4


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 Data Sheet


Бренд:

Danfoss


Размер:

903 KB

Страниц:

4


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 211, ERC 213, ERC 214 User Manual


Бренд:

Danfoss


Размер:

3 MB

Страниц:

36


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 KoolProg – User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

8 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 KoolProg User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

9 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 211 / / 214 User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

3 MB

Страниц:

36


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 KoolProg User Guide


Бренд:

Danfoss


Категория:

Measuring, testing & control


Размер:

6 MB

Страниц:

14


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 KoolProg User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

2 MB

Страниц:

10


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 KoolProg – User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

8 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 KoolProg – User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

8 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 CRO — Gateway Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

439 KB

Страниц:

1


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 — A4 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

1 MB

Страниц:

9


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 21X — Modbus parameter Programming Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

454 KB

Страниц:

6


Язык(и):

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 214 211 / 213 / User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

3 MB

Страниц:

36


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETa 3W Mass Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

505 KB

Страниц:

1


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETc 21 KoolKey, type EKA 200 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

783 KB

Страниц:

2


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays Guida d’installazione


Бренд:

Danfoss


Размер:

6 MB

Страниц:

152


Язык(и):

Итальянский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays Guida d’installazione


Бренд:

Danfoss


Размер:

6 MB

Страниц:

152


Язык(и):

Итальянский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETc 21 KoolKey, type EKA 200 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

820 KB

Страниц:

2


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETa 3W Bluetooth Adapter, type EKA 202 & EKA 203 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

837 KB

Страниц:

2


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETa 3W Bluetooth Adapter, type EKA 202 & EKA 203 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

804 KB

Страниц:

2


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 Installationsanleitung


Бренд:

Danfoss


Размер:

1 MB

Страниц:

9


Язык(и):

Немецкий

Открыть в новой вкладке

Danfoss EIM 365 KoolProg – User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

8 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EIM 365 KoolProg – User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

7 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EIM 365 KoolProg – User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

7 MB

Страниц:

18


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 214 Electronic refrigeration control, type 21X series User Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

4 MB

Страниц:

36


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETa 3W Bluetooth Adapter, type EKA 202 & EKA 203 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

1 MB

Страниц:

2


Язык(и):

Английский, Испанский

Открыть в новой вкладке

Danfoss EETa 3W Bluetooth Adapter, type EKA 202 & EKA 203 Installation Guide


Бренд:

Danfoss


Размер:

1 MB

Страниц:

2


Язык(и):

Английский

Открыть в новой вкладке

Danfoss ERC 213 – это многофункциональный контроллер охлаждения с управлением температурой и оттаиванием, он разработан для удовлетворения современных требований в области систем охлаждения на торговых предприятиях. ERC 213 имеет три релейных выхода и четыре входа (2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой, 1 цифровой). Выходы: реле 1 — управление компрессором/электромагнитным клапаном, реле 2 — можно настроить на оттаивание или внешний сигнал тревоги, реле 3 — управление вентилятором. Входы: вход 1 — управляющий датчик (Sair), вход 2 — температурный датчик оттайки (S5), вход 3 — датчик конденсатора (Sc) или цифровой вход, вход 4 — цифровой вход, который может быть настроен на различные функции.

Документация

Купить

Электропитание 115В/230В перем.тока
Номинальная мощность Менее 0,7 Вт
Входные сигналы 4 входа — 2 аналоговых, 1 аналоговый/цифровой и 1 цифровой
Разрешенные типы датчиков NTC 5000 Ом при 25 °C
NTC 10 000 Ом при 25 °C
PTC 1000 Ом (EKS 111)
Pt1000
Датчики, включенные в комплект решения NTC 10000 Ом при 25 °C, длина кабеля =1,.5 м
Точность Диапазон измерений:
от -40 до 105 °C (от -40 до 221 °F)
Точность регулятора:
+/-1 K ниже -35 °C, +/-0.5 K от -35 до 25 °C,
+/-1 K выше 25 °C
Выход Реле компрессора DO1:
16 A, 16 (16) A, EN 60730
10 FLA/60 LRA при 230 В, UL60730
16 FLA/72 LRA при 115 В, UL60730
Реле оттаивания DO2:
8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730
8 A, 2 (2 A), EN60730
Реле вентилятора DO3:
3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730
3 A, 2 (2 A), EN60730
Дисплей Светодидный дисплей, 3 цифры, десятичная запятая
Условия работы от -10 до 55 °C (от 14 до 131 °F), относительная влажность 90%
Условия хранения от -40 до 70 °C (от -40 до 158 °F), относительная влажность 90%
Защита Передняя сторона: IP65 (встроенная прокладка)
Задняя сторона: IP00
Окружающая среда Степень загрязнения II, без конденсации
Тепло- и огнестойкость Категория D (UL94-V0)
Категория ЭМС Категория I
Сертификация UL признание (US & Canada) (UL 60730)
ENEC (EN 60730)
CQC
CE (LVD & EMC Directive)
EAC (GHOST)
NSF
ROHS2.0
Температурный мониторинг HACCP в соответствии с EN134785 Class I,
когда используется датчик AKS 12

Удобство использования — четыре кнопки, простая структура меню, предварительно установленные приложения обеспечивают превосходное удобство использования.
Простота установки — высокопроизводительное реле 16 А позволяет прямое подключение больших нагрузок, например компрессоры 2 л.с., без использования промежуточных реле. Большой диапазон совместимых типов датчиков и клеммы винтового соединения обеспечивают высокую гибкость при установке.
Защита установки — такие специальные функции программного обеспечения, как защита компрессора от колебания электропитания или от высокой температуры конденсации обеспечивают безопасность эксплуатации установки.
Энергоэффективность — оттаивание по мере необходимости, дневной-ночной режим и интеллектуальное управление вентилятором испарителя обеспечивают энергоэффективность.
Защита по низкому и высокому напряжению путем ограничения работы компрессора в указанных пределах напряжения. Если напряжение выходит за указанные пределы, контроллер отключает компрессор и на дисплее начинает мигать сигнализация. Он вернется к работе, когда напряжение вернется в пределы рабочего диапазона с учетом минимального времени остановки.
Если конденсатор заблокирован загрязнениями и, следовательно, температура конденсации сильно повышается, контроллер активирует предупредительную сигнализацию и, если температура продолжит повышаться, отключает компрессор. Если температура, измеренная датчиком конденсатора (Sc), достигает заданного ”предела предварительной сигнализации”, активируется авария для предупреждения пользователя о наличии проблем с конденсатором. Часто причиной является ограничение потока воздуха через конденсатор (загрязнение) или поломка вентилятора конденсатора. Сигнализация сбрасывается при снижении температуры конденсатора на 5 °C. Если измеряемая температура конденсатора продолжает расти и достигает заданного “предела блокировки”, компрессор останавливается и не запускается до тех пор, пока сигнализация не будет сброшена вручную.
Назначение предварительно заданных применений заключается в том, чтобы предоставить пользователю простой и быстрый способ настройки контроллера в зависимости от температуры хранения (НТ, СТ, ВТ), типа оттаивания (отсутствует, естественное, электрическое) и метода оттаивания (завершение по времени или температуре).После того, как пользователь выбирает применение на основании требований, контроллер загружает определенный набор значений параметров и скрывает те параметры, которые не актуальны для выбранного применения. Настроенное значение параметра можно изменить в любое время. В дополнение к предопределенные приложения, все версии контроллера имеют две стандартные приложения, один с полным списком параметров, а другой с упрощенной списка параметров, что позволяет пользователю сделать свои собственные пользовательские настройки параметров (AP0 и AP6 в случае ERC213/ERC214).

С новым годом!!!

Admin
30 декабря 2022

Мы рады поздравить с Новым годом наших клиентов!

Мы благодарим за то, что Вы выбираете нас, и надеемся, что в следующем году наше сотрудничество станет еще более…

Работа магазина в новогодние праздники.

Admin
30 декабря 2022

Уважаемы посетители нашего интернет-магазина. Наш магазин не будет работать с 31 декабря 2019 года по 08 января 2020 года. Прием заказов на товары «Под Заказ» принимаются до 30 декабря 2022…

Платный проезд к офису.

Admin
25 августа 2022

Уважаемы посетители магазина Холод-ДВ. С 15 августа 2022 г въезд на территорию хладокомбината Траст платный. Посетите раздел Контакты на нашем сайте и посмотрите схему проезда к…

Danfoss ERC 213 Installation Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Installation Guide

ERC 213

Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays.

Related Manuals for Danfoss ERC 213

Summary of Contents for Danfoss ERC 213

  • Page 1
    Installation Guide ERC 213 Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays.
  • Page 2
    Dimensions (mm) and Mounting 61.2 Drilling template Rear mounting (lock with clips) Mounting Dismounting DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 3
    Electrical Connections Quick programming tool: EKA 183B Sair Connectors: Max. Torque = 0.4 Nm Sair Sc/DI1 Power supply (according to the product code number) DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 4
    The ERC 213 is a smart, multipurpose integrated refrigeration controller with temperature and defrost management, available with 3 relays. This controller is for Operating temperature sensing control, suitable for refrigeration and heating applications. Incorporated control has been designed to fulfil today’s requirements for commercial refrigeration applications.
  • Page 5
    Press for one second: DOWN TEMPERATURE SETPOINT/OK Press and hold: DEFROST Press and hold: MENU Display Icons Night mode Fan running Defrost (Energy saving) Compressor running Active alarm Unit (°C or °F) Flashes in pull-down mode DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 6
    Medium temperature ventilated refrigeration units (0 – 4 °C), with electrical defrost (by temperature) App 5 Low temperature ventilated refrigeration units (-26 – -20 °C), with electrical defrost (by temperature) App 6 None (no preset application) with simplified parameter list DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 7
    The display shows the default value (eg. “n10” flashing). Choose sensor type by pressing UP/DOWN (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) and press SET to confirm. NOTE: All sensors must be the same type. DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 8
    4 — Menu structure DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 9
    — Press SET to access the “o61” parameter. — Press UP/DOWN to select an application (AP0= no application selected). — Press SET to confirm, “o61” is displayed. Continue to set the next parameters (“o06” sensor type) in the “cFg” menu. DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 10
    SET: save the temperature setpoint. Initiate a manual defrost DEFROST: press for 3 seconds to initiate a defsost. DEFROST: press for 3 seconds to stop manual defrost. The DEFROST icon is shown during defrost. | 10 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 11
    — When the keypad is locked any button press shows “LoC” in the display. — Press UP and DOWN buttons simultaneously for 3 seconds to unlock the keyboard. “unl” is displayed for 3 seconds. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 11 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 12
    Type of action 1B (relay) DO1 Compressor relay: 16 A, 16 (16) A, EN 60730-1 Output 10 FLA / 60 LRA at 230 V, UL60730-1 16FLA / 72 LRA at 115 V, UL60730-1 | 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 13
    UL recognition (US & Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) CE (LVD & EMC Directive) Approvals EAC (GHOST) ROHS2.0 HACCP temperature monitoring in compliance with EN134785 Class I, when used with AKS 12 sensor DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 13 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 14
    Cooling None (no preset application) with simplified parameter list APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V AC V AC V AC DO2 DO3 | 14 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 15
    9 — Parameter List App. 0 Parameter Name — ERC 213 Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Configuration Main switch -1=service, 0=OFF, 1=ON Predefined applications AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6…
  • Page 16
    App. 0 Parameter Name — ERC 213 Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Alarm Delay for temperature alarm during normal conditions Delay for temperature alarm during pull-down/start-up/defrost High temperature alarm limit -100.0…
  • Page 17
    App. 0 Parameter Name — ERC 213 Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Defrost stop sensor configuration non=time, Air=Sair (air temperature), dEF=S5 (defrost sensor) Compressor accumulated runtime to start defrost, hours…
  • Page 18
    App. 0 Parameter Name — ERC 213 Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Others Delay of outputs at startup DI1 configuration oFF=not used, Sdc=status display output, doo=door alarm with resumption, doA=door…
  • Page 19
    App. 0 Parameter Name — ERC 213 Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Save settings as factory WARNING: the earlier factory settings are overwritten DO2 config dEF=defrost, ALA=alarm Display at defrost Air=actual air temperature, FrE=freezed temperature, -d-=»-d-«…
  • Page 20
    App. 0 Parameter Name — ERC 213 Code Unit App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) DI1 input Status of night operation DI2 input Condenser temperature (Sc) -100.0 200.0 Compressor relay status Fan relay status…
  • Page 21
    002566703-0001 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed.
  • Page 22
    L’ERC 213 est un système intégré de contrôle de la réfrigération intelligent et multifonction, avec gestion de la température et du dégivrage, disponible avec 3 relais. Ce régulateur sert de commande assujettie à la température de fonctionnement, qui convient aux applications de réfrigération et de chauffage.
  • Page 23
    Pression prolongée : DÉGIVRAGE Pression prolongée : MENU Icônes de l’afficheur Mode nuit Ventilateur en Dégivrage (économies d’énergie) fonctionnement Compresseur en fonctionnement Alarme active Unité (°C ou °F) (clignote en mode diminution) DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 23 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 24
    (par la température) Unités de réf. ventilées basse température (-26 – -20 °C), avec dégivrage électrique programmé App 5 (par la température) App 6 Aucun (pas de présélection) avec la liste des paramètres simplifiés | 24 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 25
    Sélectionner le type de sonde en appuyant sur HAUT/BAS (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) et appuyer sur SET pour confirmer. REMARQUE : toutes les sondes doivent être du même type. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 25 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 26
    4 — Structure de menus | 26 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 27
    — Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner une application (AP0=pas d’application sélectionnée). — Appuyer sur SET pour confirmer, “ o61 “ s’affiche. Continuer à régler les paramètres suivants (type de sonde “ o06 “) dans le menu “ cfg “. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 27 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 28
    Lancer un dégivrage manuel DEFROST (Dégivrage) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer un dégivrage. DEFROST : appuyer pendant 3 secondes pour arrêter le dégivrage manuel. L’icône DEFROST s’affiche pendant le dégivrage. | 28 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 29
    — Lorsque le clavier est verrouillé, la pression sur une touche entraîne l’affichage de « LoC ». — Appuyer simultanément sur la touche HAUT et BAS pendant 3 secondes pour déverrouiller le clavier. « unl » s’affiche pendant 3 secondes. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 29 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 30
    Type d’action 1B (relais) Relais du compresseur DO1 16 A, 16 (16) A, EN 60730-1 Sortie 10 FLA/ 60 LRA à 230 V, UL60730-1 16 FLA/ 72 LRA à 115 V, UL60730-1 | 30 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 31
    UL reconaissance (US & Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) CE (LVD & EMC Directive) Homologations EAC (GHOST) ROHS2.0 Surveillance de température HACCP en conformité avec EN134785 Classe I, Lorsque l’on utilise des sondes AKS 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 31 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 32
    Refrodis. Aucun (pas de présélection) avec la liste des paramètres simplifiés APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V AC V AC V AC DO2 DO3 | 32 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 33
    9 -Liste des paramètres App. 0 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Configuration Sectionneur principal -1=entretien, 0=arrêt, 1=marche Applications prédéfinies AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Sélection du type de sonde…
  • Page 34
    App. 0 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Alarme Temporisation de l’alarme de température pendant des conditions normales Temporisation de l’alarme de température pendant diminution/démarrage/dégivrage…
  • Page 35
    App. 0 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Température de démarrage -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 du ventilateur après dégivrage Ventilateur pendant le dégivrage Configuration de la sonde d’arrêt du dégivrage…
  • Page 36
    App. 0 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Autres Temporisation des sorties à la mise en route Configuration de DI1 oFF=non utilisé, Sdc=affichage d’ é tat…
  • Page 37
    App. 0 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Applications prédéfinies Enregistrer les réglages par défaut AVERTISSEMENT: les réglages d’usine antérieurs sont écrasés Configuration de DO2 dEF=defrost, ALA=alarm Affichage au dégivrage…
  • Page 38
    App. 0 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Def.) Température de l’air (Sair) -100.0 200.0 Affichage de la référence -100.0 200.0 de régulation actuelle Température de dégivrage (S5)
  • Page 39
    Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux éventuelles erreurs présentes dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Danfoss se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Cela vaut également pour les produits déjà commandés pour autant que ces modifications se fassent sans changements ultérieurs des spécifications convenues.
  • Page 40
    El ERC 213 es un controlador de refrigeración integrado multifuncional e inteligente con gestión de temperatura y de desescarche, disponible con 3 relés. Este controlador se utiliza para el control de la detección de la temperatura de funcionamiento, por lo que resulta apto para aplicaciones de refrigeración y calefacción.
  • Page 41
    Pulsación prolongada: DESESCARCHE Pulsación prolongada: MENÚ Iconos de la pantalla Modo nocturno Ventilador en funcionamiento Desescarche (ahorro energético) Compresor en funcionamiento Alarma activa Unidad (°C o °F) (parpadea en el modo de vaciado) DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 41 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 42
    Baja temperaturas (-26 a -20 °C), unidades de ref. ventiladas con desescarche eléctrico por temperatura Estas aplicaciones no cambian ningún valor, sólo reducen la cantidad de parámetros que se desea App 6 modificar | 42 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 43
    La pantalla mostrará el valor predeterminado de forma intermitente (por ejemplo, “n10”). Elija el tipo de sensor pulsando ARRIBA/ABAJO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000); pulse SET para confirmar. NOTA: Todos los sensores deben ser del mismo tipo DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 43 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 44
    4 — Estructura del menú | 44 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 45
    — Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una aplicación (AP0 = ninguna aplicación seleccionada). — Pulse SET para confirmar; la pantalla mostrará “o61”. Continúe configurando el tipo de sens (“o06”) en el menú “cFg”. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 45 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 46
    Inicio de un desescarche manual DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el desescarche. DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para detener el desescarche manual. La pantalla mostrará el icono de DESESCARCHE durante el desescarche. | 46 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 47
    (si P76 = yES). — Cuando el teclado está bloqueado, la pantalla muestra “LoC” al pulsar cualquier botón. — Cuando el teclado está bloqueado, la pantalla muestra “LoC” al pulsar cualquier botón. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 47 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 48
    Tipo de acción 1B (relé) Relé de compresor DO1: 16 A, 16 (16) A (EN 60730-1) Salida 10 FLA/60 LRA at 230 V (UL 60730-1) 16 FLA/72 LRA at 115 V (UL 60730-1) | 48 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 49
    UL reconocimiento (US & Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) CE (LVD & EMC Directive) Homologaciones EAC (GHOST) ROHS2.0 Monitorización de temperatura HACCP en conformidad con EN134785 Clase I, Cuando se utiliza con un sensor AKS 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 49 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 50
    Enfriam. cantidad de parámetros que se desea modificar. APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V AC V AC V AC DO2 DO3 | 50 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 51
    9 — Listado de parámetros Uni- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Pred. Configuración Interruptor principal -1=mantenimiento, 0=desactivado, 1=activado Aplicaciones predefinidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Selección de tipo de sensor…
  • Page 52
    Uni- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Pred. Alarma Retardo de la alarma de temperatura en condiciones normales Retardo de la alarma de temperatura durante el vaciado/arranque/desescarche Límite de alarma de alta temperatura -100.0…
  • Page 53
    Uni- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Pred. Temperatura de arranque del ventilador -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 tras el desescarche Ventilador durante el desescarche Configuración del sensor de parada del desescarche…
  • Page 54
    Uni- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Pred. Configuración de la entrada digital DI1 oFF=no se usa, Sdc=salida de pantalla de estado, doo=alarma de compuerta con reanudación, doA=alarma de compuerta sin reanudación, SCH=interruptor principal,…
  • Page 55
    Uni- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Pred. Configuración de DO2 (dEF=defrost, ALA=alarm) Pantalla durante el desescarche Air=temperatura real del aire, FrE=temperatura de congelación, -d-=la pantalla muestra “-d-” Polaridad…
  • Page 56
    Uni- Apl. 0 Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Aplic. Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Pred. Temperatura del aire (Sair) -100.0 200.0 Lectura de la referencia de regulación actual -100.0 200.0 Temperatura de desescarche (S5) -100.0 200.0…
  • Page 57
    Todas las marcas registradas de este material son propiedad de sus respectivos titulares. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.
  • Page 58
    ERC 213 — это интеллектуальный многофункциональный встраиваемый контроллер системы охлаждения с функциями управления температурой и оттаиванием, оснащенный 3 реле. Данное устройство предназначено для контроля рабочей температуры и подходит для применения в системах охлаждения и теплоснабжения. Встраиваемый контроллер разработан для удовлетворения современных требований в области…
  • Page 59
    Нажмите и удерживайте: DEFROST (ОТТАИВАНИЕ) Нажмите и удерживайте: MENU (МЕНЮ) Значки дисплея Ночной режим (экономия энергии) Вентилятор работает Оттаивание Компрессор работает Единица измерения Активный сигнал тревоги (мигает в режиме захолаживания) (°C или °F) DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 59 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 60
    Сред. темп. (0 – 4 °C), установка с воздухоохладителем и электрическим оттаиванием (по температуре) Прил. 5 Низкая темп. (-26 – -20 °C), установка с воздухоохладителем и электрическим оттаиванием (по температуре) Прил. 6 Нет (приложение отсутствует) упрощенного списка параметров | 60 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 61
    На дисплее отображается значение по умолчанию (например, мигает “n10”) Выберите тип датчика, нажав кнопку UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000), и нажмите SET (НАСТРОЙКА) для подтверждения. ПРИМЕЧАНИЕ: все датчики должны быть одного и того же типа. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 61 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 62
    4 — Структура меню | 62 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 63
    — нажмите UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) для выбора приложения (AP0 = приложение не выбрано); — нажмите SET (НАСТРОЙКА) для подтверждения, на дисплее отображается “o61”. Продолжите, чтобы выполнить настройку следующих параметров (тип датчика “o06” ) в меню “cFg”. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 63 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 64
    SET (НАСТРОЙКА): сохраните заданное значение температуры. DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для инициирования оттаивания. DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды для прекращения ручного оттаивания. Во время оттаивания отображается значок DEFROST (ОТТАИВАНИЕ). | 64 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 65
    — Когда клавиатура заблокирована, при нажатии на любую кнопку на дисплее отображается «LoC». — Нажмите одновременно кнопки UP (ВВЕРХ) и DOWN (ВНИЗ) на 3 секунды для разблокирования клавиатуры. «unl» отображается в течение 3 секунд. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 65 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 66
    +/-1 K выше 25 °C Тип воздействия 1B (реле) Реле компрессора DO1: 16 A, 16 (16) A, EN 60730-1 Выход 10 FLA/60 LRA при 230 В, UL60730-1 16 FLA/72 LRA при 115 В, UL60730-1 | 66 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 67
    UL признание (US & Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) CE (LVD & EMC Directive) Сертификация EAC (GHOST) ROHS2.0 Температурный мониторинг HACCP в соответствии с EN134785 Class I, когда используется датчик AKS 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 67 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 68
    Нет (приложение отсутствует) упрощенного списка Прил. 6 охлаждение параметров APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V AC V AC V AC DO2 DO3 | 68 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 69
    9 — Список параметров Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. изм. Опред. Конфигурация Главный выключатель -1=работа, 0=ВЫКЛ, 1=ВКЛ Предопределенные приложения AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Выбор типа датчика…
  • Page 70
    Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. изм. Опред. Тревожная сигнализация Задержка срабатывания аварийного сигнала мин температуры в нормальном режиме Задержка срабатывания аварийного сигнала температуры в режиме ускоренного мин охлаждения / пуска / оттайки…
  • Page 71
    Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. изм. Опред. Температура запуска вентилятора -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 после оттаивания Вентилятор во время оттаивания Настройка датчика прекращения оттаивания non=время, Air=Sair (температура воздуха), dEF=S5 (температурный…
  • Page 72
    Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. изм. Опред. Конфигурация DI1 oFF=не используется, Sdc=выход дисплея состояния, doo=дверная сигнализация с возвратом, doA=дверная сигнализация без возврата, SCH=главный выключатель, nig=дневной/ночной режим, rFd=исходное смещение, EAL=внешняя тревожная…
  • Page 73
    Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. изм. Опред. Конфигурация DO2 (dEF=defrost, ALA=alarm) Дисплей при оттаивании Air=фактическая температура воздуха, FrE=температура замораживания, -d-=отображается “-d-” Полярность Полярность входа DI1 nc=нормально замкнут, no=нормально разомкнут…
  • Page 74
    Ед. Прил. 0 Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Прил. Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. изм. Опред. Температура воздуха (Sair) -100.0 200.0 Считать настоящее нормативное -100.0 200.0 исходное значение Температура оттаивания (S5) -100.0 200.0 Вход DI1 Состояние работы в ночное время…
  • Page 75
    Регистрация промышленного образца ЕС 002566703-0001 Компания Danfoss не несет ответственности за возможные ошибки в каталогах, брошюрах и других печатных материалах. Компания Danfoss оставляет за собой право изменять характеристики изделий без предварительного уведомления. Это положение также распространяется на уже заказанные продукты, но при условии, что внесение таких изменений…
  • Page 76
    O ERC 213 é um controlador de refrigeração integrado inteligente e universal com gerenciamento de temperatura e degelo, disponível com 3 relés. Este controlador foi elaborado para o controle da medição de temperatura de operação, adequado em aplicações de refrigeração e aquecimento.
  • Page 77
    SETPOINT DE TEMPERATURA/OK Pressionar prolongadamente: DEGELO Pressionar prolongadamente: MENU Ícones do visor Modo noturno Ventilador em Degelo (Economia de energia) funcionamento Compressor em funcionamento Alarme ativo Unidade (°C ou °F) Flashes no modo pull-down DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 77 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 78
    Aplic 4 (por temperatura) Unidades de refrigeração ventiladas de baixa temperatura (-26 a -20 °C), com degelo elétrico Aplic 5 (por temperatura) Aplic 6 Não há aplicação predefinida com lista simplificada de parâmetros | 78 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 79
    O visor mostra o valor padrão (por ex., “n10” intermitente). Escolha o tipo de sensor apertando PARA CIMA/PARA BAIXO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) e pressione SET para confirmar. NOTA: Todos os sensores devem ser do mesmo tipo. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 79 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 80
    4 — Estrutura do menu | 80 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 81
    — Pressione PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar uma aplicação (AP0= não existe uma aplicação selecionada). — Pressione SET para confirmar, aparece “o61” na tela. Continue definindo os parâmetros seguintes (“tipo de sensor o06” ) no menu “cFg”. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 81 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 82
    SET: salva o setpoint de temperatura. Iniciar degelo manual DEGELO: pressione por 3 segundos para iniciar degelo. DEGELO: pressione por 3 segundos para parar o degelo manual. O ícone de DEGELO aparece durante o degelo. | 82 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 83
    — Enquanto o teclado estiver bloqueado, qualquer botão pressionado mostrará <<LoC>> no visor. — Pressione simultaneamente os botões PARA CIMA e PARA BAIXO por 3 segundos para desbloquear o teclado. O visor mostra <<unl>> por 3 segundos. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 83 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 84
    +/- 1 K acima de 25 °C Tipo de ação 1B (relé) Relé do compressor DO1: 16 A, 16 (16) A, EN 60730-1 Saída 10 FLA/60 LRA at 230 V, UL60730-1 16 FLA/72 LRA at 115 V, UL60730-1 | 84 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 85
    Homologação UL (US & Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) CE (LVD & EMC Directive) Aprovações EAC (GHOST) ROHS2.0 Monitoramento de temperatura HACCP de acordo com a norma EN134785 Classe I, quando utilizado com o sensor AKS12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 85 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 86
    Não há aplicação predefinida com lista simplificada de parâmetros APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V AC V AC V AC DO2 DO3 | 86 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 87
    9 — Lista de parâmetros Uni- App. 0 Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 dade (Def.) Configuração Interrutor principal -1=serviço, 0=DESLIGADO,1=LIGADO Aplicações pré-definidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 Seleção do tipo de sensor…
  • Page 88
    Uni- App. 0 Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 dade (Def.) Alarme Delay para o alarme de temperatura em condições normais Delay para o alarme de temperatura…
  • Page 89
    Uni- App. 0 Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 dade (Def.) Configuração do sensor de parada de degelo non=tempo, Air=Sair (temperatura do ar), dEF=S5 (sensor de degelo)
  • Page 90
    Uni- App. 0 Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 dade (Def.) Outros Delay de saídas no start-up Configuração DI1 oFF=não utilizado, Sdc=status de saída do visor, doo=alarme da porta com recomeço,…
  • Page 91
    Uni- App. 0 Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 dade (Def.) Salvar pré-definições AVISO: As definições de fábrica anteriores serão substituídas Configuração DO2 dEF=degelo, ALA=alarme…
  • Page 92
    Uni- App. 0 Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 dade (Def.) Temperatura do ar (Sair) -100.0 200.0 Ler a referência de regulamentação -100.0 200.0 existente Temperatura de degelo (S5) -100.0…
  • Page 93
    Registo de design na UE 002566703-0001 A Danfoss não se responsabiliza por possíveis erros em catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss se reserva o direito de alterar os seus produtos sem aviso prévio. Isto se aplica a produtos já encomendados desde que essas alterações não afetem especificações já…
  • Page 94
    ERC 213 to inteligentny, uniwersalny, zintegrowany sterownik urządzeń chłodniczych z regulacją temperatury i odszraniania, dostępny w wersji z 3 przekaźnikiem. Sterownik ten służy do regulacji pomiaru temperatury pracy i nadaje się do zastosowań związanych z chłodzeniem i ogrzewaniem. Zintegrowany sterownik spełnia wymagania nowoczesnych komercyjnych urządzeń chłodniczych.
  • Page 95
    Krótkie naciśnięcie: Krótkie naciśnięcie: DÓŁ NASTAWA TEMPERATURY/OK Długie naciśnięcie: ODTAJANIE Długie naciśnięcie: MENU Ikony wyświetlacza Tryb nocny Wentylator pracuje Odtajanie (energooszczędny) Sprężarka pracuje Aktywny alarm Jednostka (°C lub °F) Miga w trybie wychładzania DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 95 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 96
    (z temperaturą końca odtajania) LT niskotemperaturowe (od -26 do -20°C), urządzenia chłodnicze, wentylowane z odtajaniem elektrycznym Aplikacja 5 (z temperaturą końca odtajania) Aplikacja 6 Brak (nie ustawiona aplikacja) z uproszczonej listy parametrów | 96 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 97
    Wybierz typ czujnika przyciskami GÓRA/DÓŁ (N5 = NTC 5K, n10 = NTC 10K, Ptc = PTC, Pt1 = Pt1000) i naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby potwierdzić. UWAGA: Wszystkie czujniki muszą być tego samego typu. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 97 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 98
    4. Struktura menu | 98 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 99
    — Naciskaj przyciski GÓRA/DÓŁ, aby wybrać aplikację (AP0 = nie wybrano aplikacji). — Naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby potwierdzić — wyświetlany jest parametr “o61”. Kontynuuj ustawianie następnych parametrów (typ czujnika “o06”) w menu “cFg”. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 99 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 100
    Inicjowanie recznego odtajania ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac odtajanie ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby zatrzymac reczne odtajanie. Podczas odtajania wyswietlana jest ikona ODTAJANIA. | 100 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 101
    — Gdy klawiatura jest zablokowana, nacisniecie dowolnego przycisku powoduje wyswietlenie na wyswietlaczu komunikatu „LOC”. — Aby odblokowac klawiature, nacisnij jednoczesnie przyciski GÓRA i DÓŁ i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Przez 3 sekundy wyswietlany jest komunikat „unl”. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 101 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 102
    +/-1 K powyżej 25 °C Rodzaj działania 1B (przekaźnik) DO1 — przekaźnik sprężarki: 16 A, 16 (16) A, EN 60730 Wyjścia 10 FLA/60 LRA przy 230 V, UL60730-1 16 FLA/72 LRA przy 115 V, UL60730-1 | 102 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 103
    UL Dopuszczenia (US & Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) CE (LVD & EMC Directive) Certyfikaty EAC (GHOST) ROHS2.0 HACCP monitoring temperatury zgodny z EN134785 klasa I, gdy zastosowany z czujnikiem AKS 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 103 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 104
    Brak (nie ustawiona aplikacja) z uproszczonej listy parametrów APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V AC V AC V AC DO3 DO4 | 104 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 105
    (przesunięcie nastawy temperatury w -50.0 50.0 trybie nocnym) Przesunięcie temperatury -50.0 50.0 odniesienia termostatu Czas trwania wychładzania Graniczna temperatura wychładzania -100.0 200.0 Alarm Opóźnienie alarmu temperatury podczas normalnych warunków pracy Uwaga: ukryte parametry są wyszarzone DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 105 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 106
    (lub sygnale DI) Opóźnienie ze względu na ociekanie Opóźnienie załączenia wentylatora po odtajaniu Temperatura załączenia wentylatora po odtajaniu -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 Praca wentylatora podczas odtajania Uwaga: ukryte parametry są wyszarzone | 106 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 107
    15.0 Sprężarka Minimalny czas pracy sprężarki Minimalny czas postoju sprężarki Opóźnienie zatrzymania sprężarki po otwarciu drzwi Wybór funkcji “zero crossing” Inne Opóźnienie załączenia przekaźników (wyjść) podczas rozruchu Uwaga: ukryte parametry są wyszarzone DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 107 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 108
    SCH=wyłącznik główny, nig=tryb dzienny/ nocny, rFd=przesunięcie temperatury odniesienia, EAL=alarm zewnętrzny, dEF=odtajanie, Pud=wychładzanie Predefiniowane aplikacje Uwaga: ukryte parametry są wyszarzone | 108 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 109
    S14=stan odtajania, S15=stan opóźnienia włączenia wentylatora po odtajaniu, S17=otwarte drzwi (wejście DI), S20=chłodzenie awaryjne, S25=ręczne sterowanie wyjściami, S30=praca ciągła sprężarki/ wychładzanie, S32=opóźnienie załaczenia przekaźników (wyjść) po włączeniu zasilania Uwaga: ukryte parametry są wyszarzone DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 109 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 110
    Błąd czujnika skraplacza Sc Alarm wysokiej temperatury Alarm niskiej temperatury Alarm wysokiego napięcia Alarm niskiego napięcia Alarm wysokiej temperatury skraplacza Alarm drzwi Alarm stanu gotowości Alarm zewnętrzny z wejścia DI Uwaga: ukryte parametry są wyszarzone | 110 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 111
    Numer rejestracji konstrukcji w UE 002566703-0001 Firma Danfoss nie ponosi żadnej odpowiedzialności za potencjalne błędy w katalogach, broszurach i innych wydrukowanych materiałach. Firma Danfoss zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez powiadomienia. Dotyczy to również produktów już zamówionych, z zastrzeżeniem, że takie zmiany można wprowadzić bez konieczności zmieniania już…
  • Page 112
    L’ERC 213 è un regolatore di refrigerazione integrato intelligente e multiuso con gestione della temperatura e dello sbrinamento, disponibile con 3 relè. Questo regolatore viene utilizzato per il controllo sensibile della temperatura d’esercizio ed è adatto alle applicazioni di refrigerazione e riscaldamento.
  • Page 113
    SETPOINT TEMPERATURA/OK Premere senza rilasciare: SBRINAMENTO Premere senza rilasciare: MENU Icone display Modalità notturna Ventola in funzione Sbrinamento (risparmio energetico) Compressore in funzione Allarme attivo Unità (°C o °F) Lampeggia in modalità pull-down DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 113 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 114
    Unità ref. ventilate temperatura media (0 – 4 °C), con sbrinamento elettrico temporizzato (in base alla temp.) App 5 Unità ref. ventilate temperatura bassa (-26 – -20 °C), con sbrinamento elettrico temporizzato (in base alla temp.) App 6 Nessuna (nessuna applicazione preimpostata) con elenco parametri semplificato | 114 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 115
    Il display visualizza il valore di default (per es. “n10”, lampeggiante). Scegliere il tipo di sensore premendo SU/GIÙ (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) e premere SET per confermare. NOTA: tutti i sensori devono essere dello stesso tipo. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 115 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 116
    4 — Struttura del menu | 116 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 117
    — Premere SET per accedere al parametro “o61”. — Premere SU/GIÙ per selezionare un’applicazione (AP0= nessuna applicazione). — Premere SET per confermare; “o61” viene visualizzato. Continuare a impostare i parametri successivi (tipo di sensore “o06”) nel menu “cFg”. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 117 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 118
    SET: salva il setpoint della temperatura. Avvio di uno sbrinamento manuale SBRINAMENTO: premere per 3 secondi per avviare lo sbrinamento. SBRINAMENTO: premere per 3 secondi per arrestare lo sbrinamento manuale. L’icona SBRINAMENTO viene visualizzata durante lo sbrinamento. | 118 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 119
    — Quando la tastiera è bloccata, qualsiasi selezione di un tasto visualizza “LoC” sul display. — Premere simultaneamente i pulsanti SU e GIÙ per 3 secondi per sbloccare la tastiera. “unl” viene visualizzato per 3 secondi. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 119 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 120
    Tipo di azione 1B (relè) Relè compressore DO1: 16 A, 16 (16) A, EN 60730 Uscita 10 FLA / 60 LRA a 230 V, UL60730-1 16 FLA / 72 LRA a 115 V, UL60730-1 | 120 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 121
    Riconoscimento UL (USA e Canada) (UL 60730-1) ENEC (EN 60730-1) EC (Direttiva LVD e EMC) Approvazioni EAC (GHOST) ROHS2.0 Monitoraggio della temperatura HACCP in conformità a EN134785 Classe I se utilizzato con sensore AKS 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 121 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 122
    Nessuna (nessuna applicazione preimpostata) App 6 Refrigeraz. con elenco parametri semplificato APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V CA V CA V CA DO2 DO3 | 122 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 123
    9 — Lista parametri App. 0 Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. Unità App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Sbr.) Configurazione Interruttore principale -1=servizio, 0=OFF, 1=ON Applicazioni predefinite AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6…
  • Page 124
    Unità App. 0 Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Sbr.) Allarme Ritardo allarme temperatura in condizioni normali Ritardo allarme temperatura durante pull-down/avvio/sbrinamento Limite allarme alta temperatura -100.0…
  • Page 125
    Unità App. 0 Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Sbr.) Ritardo gocciolamento Ritardo ventola dopo sbrinamento Temperatura avvio ventola -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 dopo sbrinamento Ventola durante lo sbrinamento…
  • Page 126
    Unità App. 0 Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Sbr.) Altri Ritardo uscite all’avviamento Configurazione DI1 oFF=non utilizzata, Sdc=visualizzazione stato uscita, doo=allarme porta con riavvio, doA=allarme porta senza riavvio, SCH = interruttore princi- pale, nig=modalità…
  • Page 127
    Unità App. 0 Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Sbr.) Applicazioni predefinite Salvataggio impostazioni come predefinite ATTENZIONE: le impostazioni predefinite precedenti saranno sovrascritte Configurazione DO2 dEF=sbrinamento, ALA=allarme…
  • Page 128
    Unità App. 0 Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 (Sbr.) Temperatura aria (Sair) -100.0 200.0 Lettura del rifer. di regolazione attuale -100.0 200.0 Temperatura sbrinamento (S5) -100.0…
  • Page 129
    Questo si applica anche ai prodotti già in ordine a condizione che tali modifiche siano necessarie nelle specifiche già concordate. Tutti i marchi in questo materiale sono di proprietà della società. Danfoss e il logotipo Danfoss sono marchi di fabbrica di Danfoss A / S. Tutti i diritti sono riservati. DKRCE.PI.RL0.G7.ML…
  • Page 130
    Der ERC 213 ist ein intelligenter, multifunktionaler integrierter Kühlstellenregler mit Temperatur- und Abtauregelung. Er ist mit 3 Relais erhältlich. Dieser Regler dient der Arbeitstemperaturbereich-Fühlersteuerung und eignet sich für Kälte- und Heizungsanwendungen. Die integrierte Regelung ist so konstruiert, dass sie die heutigen Anforderungen an moderne Gewerbekälteanwendungen erfüllt.
  • Page 131
    Eine Sekunde lang drücken: NACH UNTEN Drücken und gedrückt halten: MENÜ Drücken und gedrückt halten: ABTAUUNG Angezeigte Symbole Nachtmodus Lüfter in Betrieb Abtauung (energiesparend) Verdichter in Betrieb Alarm aktiv Einheit (°C oder °F) Blinkt im Schnellabkühlungsbetrieb DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 131 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 132
    Mediumstemperatur (0 bis 4 °C), entlüftete Kälteanlagen mit elektrischer Abtauung (über die Temperatur) Anw. 5 Tieftemperatur (-26 bis -20 °C), entlüftete Kälteanlagen mit elektrischer Abtauung (über die Temperatur) Anw. 6 Keine (keine voreingestellte Anwendung), mit vereinfachter Parameterliste | 132 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 133
    Den Fühlertyp auswählen, indem die Taste für NACH OBEN/UNTEN (n5 = NTC 5 K, n10 = NTC 10 K, Ptc = PTC, Pt1 = Pt1000) und dann zur Bestätigung SET gedrückt wird. HINWEIS: Alle Fühler müssen vom gleichen Typ sein. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 133 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 134
    4 — Menüstruktur | 134 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 135
    — Die Taste für NACH OBEN/UNTEN drücken, um eine Anwendung auszuwählen (AP0 = keine Anwendung ausgewählt). — SET drücken, um zu bestätigen, dass „o61“ angezeigt wird. Im „cFg“-Menü mit der Einstellung der anderen Parameter („o06“ = Fühlertyp) fortfahren. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 135 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 136
    Eine manuelle Abtauung auslösen ABTAUUNG: Drei Sekunden lang drücken, um eine manuelle Abtauung auszulösen. ABTAUUNG: Drei Sekunden lang drücken, um die manuelle Abtauung zu beenden Während der Abtauung wird das ABTAUUNGssymbol angezeigt | 136 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 137
    — Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, wird durch das Drücken irgendeiner Taste „LoC“ im Display angezeigt. — Die Tasten für NACH OBEN und NACH UNTEN gleichzeitig drei Sekunden lang drücken, um das Bedienfeld zu entsperren. Drei Sekunden lang wird dann „unl“ angezeigt. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 137 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 138
    ±0,5 K zwischen -35 bis 25 °C, ±1 K über 25 °C Art der Maßnahme 1B (Relais) DO1-Verdichterrelais: 16 A, 16 (16) A, DIN EN 60730-1 Ausgang 10 FLA/60 LRA mit 230 V, UL 60730-1 16 FLA/72 LRA mit 115 V, UL 60730-1 | 138 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 139
    UL (USA und Kanada) (UL 60730-1) ENEC (DIN EN 60730-1) CE (Niederspannungs- und EMV-Richtlinie) Zulassungen EAC (GOST) RoHS 2.0 HACCP-Temperaturüberwachung in Übereinstimmung mit DIN EN 134785, Klasse 1, bei Verwendung mit dem Fühler AKS 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 139 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 140
    Keine (keine voreingestellte Anwendung), mit Anw. 6 Kühlung vereinfachter Parameterliste APP 1 APP 2/3 APP 4/5 DI1 DI2 Sair DI1 DI2 Sair DI1 DI2 S5 Sair V CA V CA V CA DO2 DO3 | 140 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 141
    Sollwertverschiebung Thermostat -50.0 50.0 (Offset-Temperatur) Dauer Schnellabkühlung Grenztemperatur Schnellabkühlung -100.0 200.0 Alarm Verzögerung für den Temperaturalarm unter normalen Bedingungen Verzögerung für den Temperaturalarm während der Schnellabkühlung/ Inbetriebnahme/Abtauung Hinweis: Verborgene Parameter sind grau dargestellt. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 141 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 142
    Einschalttemperatur Lüfter nach Abtauung -50.0 -5.0 -5.0 -5.0 Lüfter während der Abtauung Fühler zum Beenden der Abtauung Konfiguration: non = Zeit, Air = Sair (Lufttemperatur), dEF = S5 (Abtaufühler) Hinweis: Verborgene Parameter sind grau dargestellt. | 142 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 143
    = Türalarm ohne erneute Aktivierung, SCH = Hauptschalter, nig = Tag-/Nachtmodus, rFd = Sollwertverschiebung, EAL = externer Alarm, dEF = Abtauung, Pud = Schnellabkühlung, Sc = Verflüssigerfühler Serielle Adresse Hinweis: Verborgene Parameter sind grau dargestellt. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 143 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 144
    Einstellungen als Werkseinstellungen speichern ACHTUNG: Die früheren Werkseinstellungen werden überschrieben. DO2-Konfiguration dEF=Abtauen, ALA=Alarm Anzeige bei Abtauung Air = aktuelle Lufttemperatur, FrE = Gefriertemperatur, -d- = „-d-“ wird angezeigt Hinweis: Verborgene Parameter sind grau dargestellt. | 144 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 145
    S32 = Verzögerung der Ausgänge bei Einschaltung Lufttemperatur (Sair) -100.0 200.0 Auslesen des vorhandenen Regelsollwerts -100.0 200.0 Abtautemperatur (S5) -100.0 200.0 DI1-Eingang Status des Nachtbetriebs DI2-Eingang Hinweis: Verborgene Parameter sind grau dargestellt. DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 145 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 146
    Status Verdichterrelais Status Lüfterrelais Status Abtaurelais Status Beleuchtungsrelais Anzeige Firmware-Version Alarmstatus Fehler Sair-Lufttemperaturfühler Fehler S5-Abtaufühler Fehler Sc-Verflüssigerfühler Hochtemperaturalarm Tieftemperaturalarm Hochspannungsalarm Tiefspannungsalarm Verflüssigeralarm Türalarm Standby-Alarm Externer Alarm DI Hinweis: Verborgene Parameter sind grau dargestellt. | 146 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 147
    Diensten keinerlei Ansprüche gegenüber Danfoss oder Danfoss-Mitarbeiter ableiten, es sei denn, dass diese vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben. Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen des Angemessenen und Zumutbaren Änderungen an Ihren Produkten — auch an bereits in Auftrag genommenen — vorzunehmen.
  • Page 148
    Notes | 148 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 149
    Notes DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 149 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 150
    Notes | 150 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213…
  • Page 151
    Notes DKRCE.PI.RL0.G7.ML | 151 Installation Guide | ERC 213…
  • Page 152
    KoolCode App Download the KoolCode App on your app store. More and more from your ERC controller! Scan this code to find out more about the ERC 213 parameter Download ERC 21X series www.danfoss.com/erc © Danfoss | ADAP-KOOL | 2018.10 DKRCE.PI.RL0.G7.ML…
  • Блок управления алютех для секционных ворот инструкция
  • Блок управления алютех cusd 1 инструкция
  • Блок управления алютех cuid 230 инструкция
  • Блок управления автополивом хантер инструкция
  • Блок управления автополивом hunter инструкция на русском языке
    • Danfoss ERC 213 | 43 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Configuración rápida al encender y PASO 4: Selección del tipo de sensor (“o06”) La pantalla mostrará automáticamente el parámetro de selección de sensor (“o06”). Pulse SET para seleccionar el tipo de sensor. La pantalla mostrará el valor predeterminado de forma intermitente (por ejemplo, “n10”). Elija el tipo de sensor pulsando ARRIBA/ABAJO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000); pulse SET para confirmar. NOTA: Todos los sensores deben ser del mismo tipo

    • | 3 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Electrical Connections DO1 12 SairS5Sc/DI 1D I2 DO2 DO3 GN DG ND 3L 4N 567891011121 31 4 ~~~~ Sair Sc DI1 DI2 DO2 DO3 DO1 S5 Power supply (according to the product code number) Connectors: Max. Torque = 0.4 Nm Quick programming tool: EKA 183B

    • Danfoss ERC 213 | 49 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Salida Relé de desescarche DO2: 8 A, 2 FLA/12 LRA (UL 60730-1) 8 A, 2 (2 A) (EN 60730-1) Relé de ventilador DO3: 3 A, 2 FLA/12 LRA (UL 60730-1) 3 A, 2 (2 A) (EN 60730-1) Pantalla Pantalla LED de 3 dígitos con punto decimal, iconos de función y escala °C + °F Condiciones de funcionamiento -10 a 55 °C (14 a 131 °F), 90% H.R. Condiciones de almacenamiento -40 a 70 °C (-40 a 158 °F), 90% H.R. Protección Frontal: IP65 (junta integrada) Posterior: IP00 Condiciones ambientales Grado de contaminación II, sin condensación Categoría

    • Danfoss ERC 213 | 76 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 1 — Destaques técnicos y Fácil utilização: Quatro botões, estrutura de menus simples, soluções de aplicação pré-instaladas para garantir o nível máximo de utilização. y Instalação simples: O relé de 16 A de alta performance permite a ligação direta de cargas pesadas sem a utilização de relés intermediários: compressores de até 2 HP, dependendo do fator de potência e eficiência do motor (acima de 0,65 para 230 V e

    • Danfoss ERC 213 | 125 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. Unità App. 0 (Sbr.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Ritardo gocciolamento d06 0 60 min 0 0 0 0 0 0 5 Ritardo ventola dopo sbrinamento d07 0 60 min 0 0 0 0 0 0 5 Temperatura avvio ventola dopo sbrinamento d08 -50.0 0.0 C/F -5.0 — — — -5.0 -5.0 — Ventola durante lo sbrinamento d09 oFF on on on on on on on on Configurazione del sensore di arresto sbrinamento non=a tempo, Air=Sair (temperatura aria), dEF=S5 (sensore sbrinamento) d10 non dE

    • Danfoss ERC 213 | 33 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 9 -Liste des paramètres Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuration cFg Sectionneur principal -1=entretien, 0=arrêt, 1=marche r12 -1 1 1 1 1 1 1 1 1 Applications prédéfinies AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 o61 AP0 AP6 AP0 AP1 AP2 AP3 AP4 AP5 AP6 Sélection du type de sonde n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 o06 n5 Pt1 n10 n10 n10 n10 n10 n10 n10 Référence/Thermostat r— Point de consigne de la température r00 -100.0 200.0 C/F 2.0 4.0

    • | 89 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuração do sensor de parada de degelo non=tempo, Air=Sair (temperatura do ar), dEF=S5 (sensor de degelo) d10 non dEF non non non non dEF dEF non Tempo de funcionamento do compressor para iniciar o degelo 0=DESLIGADO d18 0 96 horas 0 0 0 0 0 0 — Degelo on demand 20.0=DESLIGADO d19 0.0 20.0 K 20.0 — — — 20.0 20.0 — Delay para degelo após pulldown 0=DESLIGADO d30 0 960 min 0 0 0 0 0 0 — Con

    • Danfoss ERC 213 | 151 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Notes

    • Danfoss ERC 213 | 5 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 2 — User Interface Press for one second: BACK Press and hold: PULL-DOWN Press for one second: UP Press and hold: ON/OFF Press for one second: TEMPERATURE SETPOINT/OK Press and hold: MENU Press for one second: DOWN Press and hold: DEFROST Key Function Press and hold at power up: FACTORY RESET (“FAC” is displayed) Display Icons Night mode (Energy saving) Fan running Defrost Compressor running Flashes in pull-down mode Active alarm Unit (°C or °F) ENGLISH

    • | 21 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Safety Standards Check if the supply voltage is correct before connecting the instrument. Do not expose to water or moisture: use the controller only within the operating limits avoiding sudden temperature changes with high atmospheric humidity to prevent the formation of condensation. Disposal of the Product The appliance (or the product) must be disposed of in accordance with the local waste disposal legislation. EU Design Registration 002566703-00

    • | 38 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Température de l’air (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — Affichage de la référence de régulation actuelle u02 -100.0 200.0 C/F — Température de dégivrage (S5) u09 -100.0 200.0 C/F — — — — Entrée DI2 u10 oFF on — État du régime de nuit u13 oFF on — Entrée DI2 u37 oFF on — Température du condenseur (Sc) U09 -100.0 200.0 C/F — État du relais du compresseur u58 oFF on — É

    • Danfoss ERC 213 | 98 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 4. Struktura menu 1) Grupy parametrów 2) Nazwa parametru Przewijanie listy z grupami parametrów H asło (jesli jest ustawione) Stan: wejscie Konfiguracja Wyłacznik główny Aplikacja Typ czujnika SET Przewijanie listy z nazwami parametrów SET Aplikacja 0 Aplikacja 5-4-3-2-1 Aplikacja 1-2-3-4-5 SET (Ustawianie): nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby uzyskac dostep do stanu, konfiguracji i serwisu. 3) Wartosc

    • | 45 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 5 — Configuración rápida a través del menú “cFg ” y Mantenga pulsado SET durante tres segundos para acceder a los grupos de parámetros. y Seleccione el menú “cFg” y pulse SET para acceder a él. La pantalla mostrará el primer menú: “r12” (interruptor principal). y Desactive el interruptor principal (r12 = 0) para cambiar la aplicación preinstalada. y Pulse ARRIBA/ABAJO para desplazarse por la lista de parámetros. y Configure el parámetro “o61” para seleccionar una aplicación preinstala

    • | 130 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH 1 — Technische Highlights y Benutzerfreundlichkeit: Vier Tasten, eine leicht verständliche Menüstruktur und vorinstallierte Anwendungslösungen bieten eine überragende Benutzerfreundlichkeit. y Einfache Installation: Ein leistungsfähiges 16-A-Relais ermöglicht den direkten Anschluss von hohen Lasten ohne Zwischenrelais: Bis zu zwei Hochdruckverdichter, je nach Leistungsfaktor und Motorwirkungsgrad, sind möglich (größer als 0,65 für 230 V und größer als 0,85 für 11

    • Danfoss ERC 213 | 103 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI PARAMETRY OPIS Wyjścia DO2 — przekaźnik odtajania: 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 DO3 — przekaźnik wentylatora: 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 3 A, 2 (2 A), EN60730-1 Wyświetlacz 3-cyfrowy wyświetlacz LED z separatorem dziesiętnym i ikonami wielofunkcyjnymi oraz skalami °C i °F Warunki pracy Od -10 do 55 °C (od 14 do 131 °F), wilgotność względna 90% Warunki przechowywania Od -40 do 70 °C (od -40 do 158 °F), wilgotność względna 90% Ochrona Przód: IP65 (zintegrowana uszczelka), Tył: IP00 Wpływ na środowisko St

    • Danfoss ERC 213 | 132 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH 3 — Schnellkonfiguration bei Einschaltung y SCHRITT 1: Einschalten y SCHRITT 2: Schnellkonfigurationsmenü auswählen Innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten „<“ (ZURÜCK) drei Sekunden lang drücken. Der Hauptschalter „r12“ wird automatisch ausgeschaltet. y SCHRITT 3: Vorinstallierte Anwendung „o61“ auswählen Das Display zeigt automatisch den Anwendungsauswahlparameter „o61“ an. SET drücken, um die vorinstallierte Anwendung auszuwählen. Das Display zeigt den Standardwert an (z. B. blinkt „AP0“ auf ). Den Anwendungstyp

    • Danfoss ERC 213 | 11 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Initiate a pull down PULL DOWN: press for 3 seconds to stop pull down. PULL DOWN: press for 3 seconds to initiate pull down. “Pud”: is shown for 3 seconds to indicate pull down. The PULL DOWN icon flashes during pull down. View an active alarm Temperature and alarm codes alternate flashes until the alarm is resolved. The alarm bell is shown. Unlock keyboard — After 5 minutes of no activity, the keypad is locked (if P76=yes). — When the keypad is locked any button press shows “LoC” in the display. — Press UP and DOWN buttons simultaneously for 3 seconds to unl

    • Danfoss ERC 213 | 14 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ENGLISH 8 — Predefined Application Setup App Mode Description Temp. Def. type Def. end App 0 Cooling None (no preset application) App 1 Cooling Medium temperature ventilated refrigeration units with timed natural defrost (2 – 6 °C) Natural Time App 2 Cooling Medium temperature ventilated refrigeration units with timed electrical defrost (0 – 4 °C) Electrical Time App 3 Cooling Low temperature ventilated refrigeration units with timed electrical defrost (-26 – -20 °C) Electrical Ti

    • | 52 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Alarma A— Retardo de la alarma de temperatura en condiciones normales A03 0 240 min 30 45 30 30 30 30 30 Retardo de la alarma de temperatura durante el vaciado/arranque/desescarche A12 0 240 min 60 90 60 60 60 60 60 Límite de alarma de alta temperatura (arcón/sala) A13 -100.0 200.0 C/F 8.0 10.0 8.0 -15.0 8.0 -15.0 8.0 Límite de alarma de baja temp

    • | 79 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Configuração rápida durante a inicialização y PASSO 4: Selecionar tipo de sensor “o06” O visor mostra automaticamente o parâmetro de seleção de sensor “o06”. Pressione SET para selecionar o tipo de sensor. O visor mostra o valor padrão (por ex., “n10” intermitente). Escolha o tipo de sensor apertando PARA CIMA/PARA BAIXO (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) e pressione SET para confirmar. NOTA:

    • | 50 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 8 — Configuración de la aplicación predefinida Apl. Modo Modo Temp. Tipo deses. Fin deses. Apl. 0 Enfriam. Ninguna (ninguna aplicación predefinida) Apl. 1 Enfriam. Media temperaturas unidades de ref. ventiladas con desescarche natural por tiempo (2 – 6 °C) Natural Tiempo Apl. 2 Enfriam. Media temperaturas unidades de ref. ventiladas con desescarche natural por tiempo (0 – 4 °C) Eléctrico Tiempo Apl. 3 Enfriam. Media temperaturas unidades de ref. ventiladas con desescarche natural por tiempo (-26 – -20 °C) Eléctrico Ti

    • | 148 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Notes

    • Danfoss ERC 213 | 145 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Parametername – ERC 213 Code Min. Max. Ein- heit Anw. 0 (Abtau- ung) Anw. 1 Anw. 2 Anw. 3 Anw. 4 Anw. 5 Anw. 6 Polarität P— DI1-Eingangspolarität nc = stromlos geschlossen, no = stromlos geöffnet P73 nc no no no no no no no no DI2-Eingangspolarität nc = stromlos geschlossen, no = stromlos geöffnet P74 nc no no no no no no no no Invertiertes Alarmrelais 0 = normal, 1 = invertierte Relais-Aktion P75 0 1 0 0 — — — — — Sperrung des Bedienfelds aktiviert P76 no yES no no no no no no — Anzeigen u— Reglerstatus S0 = Kühlung aktiviert/Behe

    • | 101 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI Obsługa podstawowa — 02 Inicjowanie wychładzania WYCHŁADZANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac wychładzanie. Przez 3 sekundy wyswietlany jest komunikat „Pud” sygnalizujacy wychładzanie. Podczas wychładzania miga ikona WYCHŁADZANIA. WYCHŁADZANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby zatrzymac wychładzanie. Wyswietlanie aktywnego alarmu

    • | 139 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH EIGENSCHAFTEN BESCHREIBUNG Ausgang DO2-Abtaurelais: 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL 60730-1 8 A, 2 (2) A, DIN EN 60730-1 DO3-Lüfterrelais: 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL 60730-13 A, 2 (2) A, DIN EN 60730-1 Display LED-Display, 3-stellig, Dezimalpunkt und Multifunktionssymbole, °C- und °F-Skala Betriebsbedingungen -10 bis 55 °C (14 bis 131 °F), 90 % RF Lagerbedingungen -40 bis 70 °C (-40 bis 158 °F), 90 % RF Schutzart Vorderseite: IP65 (Dichtung integriert) Rückseite: IP00 Umweltfreundlichkeit Verschmutzungsgrad 2, nicht-konde

    • Danfoss ERC 213 | 71 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 Температура запуска вентилятора после оттаивания d08 -50.0 0.0 C/F -5.0 — — — -5.0 -5.0 — Вентилятор во время оттаивания d09 oFF on on on on on on on on Настройка датчика прекращения оттаивания non=время, Air=Sair (температура воздуха), dEF=S5 (темпера

    • | 147 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Sicherheitsstandards Vor dem Anschließen des Geräts ist zu prüfen, ob die Versorgungsspannung ordnungsgemäß ist. Das Gerät darf keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Der Regler ist nur innerhalb der Betriebsgrenzen zu verwenden, wobei plötzliche Temperaturschwankungen und eine hohe Luftfeuchte zu vermeiden sind, um die Bildung von Kondensat zu verhindern Entsorgung des Produkts Das Gerät (oder das Produkt) ist entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften zur Abfallbese

    • Danfoss ERC 213 | 55 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Configuración de DO2 (dEF=defrost, ALA=alarm) o71 dEF ALA dEF ALA dEF dEF dEF dEF dEF Pantalla durante el desescarche Air=temperatura real del aire, FrE=temperatura de congelación, -d-=la pantalla muestra “-d-” o91 Air -d- -d- -d- -d- -d- -d- -d- -d- Polaridad P— Polaridad de la entrada digital DI1 nc=normalmente cerrada, no=normalmente abierta P7

    • Danfoss ERC 213 | 121 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO CARATTERISTICHE DESCRIZIONE Uscita Relè sbrinamento DO2: 8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 Relè ventola DO3: 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 3 A, 2 (2 A), EN60730-1 Display Display a LED, 3 cifre, punto decimale e icone multifunzione, scala °C + °F Condizioni di funzionamento -10 – 55 °C (14 – 131 °F), 90% Rh Condizioni di immagazzinamento -40 – 70 °C (-40 – 158 °F), 90% Rh Protezione Anteriore: IP65 (con guarnizione) Posteriore:

    • Danfoss ERC 213 | 29 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Lancer une diminution PULL DOWN : appuyer pendant 3 secondes pour arrêter la diminution. PULL DOWN (Diminution) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer une diminution. « Pud » : s’affiche pendant 3 secondes pour indiquer la diminution. L’icône PULL DOWN clignote pendant la diminution. Acher une alarme active La température et les codes d’alarme clignotent en alternance jusqu’à ce q ue l’alarme soit résolue. La sonnette d’ alarme s’affiche. Déverrouiller le clavier — Au bout de 5 minutes d’inactivité, le clavier se verrouille (si P76=yes). — Lo

    • Danfoss ERC 213 | 20 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 DI1 input u10 oFF on — Status of night operation u13 oFF on — DI2 input u37 oFF on — Condenser temperature (Sc) U09 -100.0 200.0 C/F — Compressor relay status u58 oFF on — Fan relay status u59 oFF on — Defrost relay status u60 oFF on — Light relay status u63 oFF on — Firmware version readout u80 000 999 — Alarm status Sair air temperature sensor error E29 S5 defrost sensor error E27 Sc condenser sensor error E30 High temperature alarm A01 Low temperature al

    • Danfoss ERC 213 | 46 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 6 — Operaciones básicas Inicio de un desescarche manual Establecimiento del punto de ajuste de temperatura DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el desescarche. La pantalla mostrará el icono de DESESCARCHE durante el desescarche. DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para detener el desescarche manual. SET (pulsación breve): establecimiento del punto de ajuste de temperatura. ARRIBA/ABAJO: modificación del punto de ajuste de temperatura (en el modo de ajuste, el punto de ajuste parpadea). SET: almacenamiento del punto de ajuste de temperatur

    • | 32 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 8 — Installation de l’application prédéfinie App Mode Description Temp. Type déf. Fin déf. App 0 Refrodis. Aucune (aucune application préréglée) App 1 Refrodis. Unités de réf. ventilées moyenne température avec dégivrage naturel programmé (2 – 6 °C) Naturel Temps App 2 Refrodis. Unités de réf. ventilées moyenne température avec dégivrage électrique programmé (0 – 4 °C) Électrique Temps App 3 Refrodis. Unités de réf. ventilées basse

    • | 87 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 9 — Lista de parâmetros Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuração cFg Interrutor principal -1=serviço, 0=DESLIGADO,1=LIGADO r12 -1 1 1 1 1 1 1 1 1 Aplicações pré-definidas AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 o61 AP0 AP6 AP0 AP1 AP2 AP3 AP4 AP5 AP6 Seleção do tipo de sensor n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 o06 n5 Pt1 n10 n10 n10 n10 n10

    • Danfoss ERC 213 | 17 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Defrost stop sensor configuration non=time, Air=Sair (air temperature), dEF=S5 (defrost sensor) d10 non dEF non non non non dEF dEF non Compressor accumulated runtime to start defrost, 0=OFF d18 0 96 hours 0 0 0 0 0 0 — Defrost on demand 20.0=OFF d19 0.0 20.0 K 20.0 — — — 20.0 20.0 — Defrost delay after pull-down 0=OFF d30 0 960 min 0 0 0 0 0 0 — Fan control F— Fan at com

    • Danfoss ERC 213 | 107 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI Nazwa parametru Kod Mini- malna maksy- malna Jed- nost. Apli. 0 ( dom .) Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 Apli. 6 Konfiguracja czujnika końca odtajania non=według czasu, Air=czujnik Sair (czujnik przestrzeni chłodzonej), dEF=S5 (czujnik odtajania) d10 non dEF non non non non dEF dEF non Sumaryczny czas pracy sprężarki do rozpoczęcia odtajania, 0=WYŁ. d18 0 96 godz. 0 0 0 0 0 0 — Odtajanie wg potrzeb 20.0=WYŁ. d19 0.0 20.0 K 20.0 — — — 20.0 20.0 — Opóźnienie odtajania po wychładzaniu 0=WYŁ. d30 0 960 min 0 0 0 0 0 0 — Sterowanie wentylatorem F

    • Danfoss ERC 213 | 83 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Operação Básica — 02 Iniciar pull-down PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para iniciar o pull-down. <Pud>: é o que aparece no visor por 3 segundos para indicar o pull-down. O ícone de PULL-DOWN fica piscando durante o pull-down. PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para encerrar o pull-down. Ver um alarme ativo Os códigos de temperatura e alarme ficam piscando até que o alarme seja resolvido. Aparece o ícone da campainha. Desbloquear teclado — Após 5 minutos sem atividade, o teclado é bloqueado (se P76=sim). —

    • | 90 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Outros o— Delay de saídas no start-up o01 0 600 min 5 5 5 5 5 5 5 Configuração DI1 oFF=não utilizado, Sdc=status de saída do visor, doo=alarme da porta com recomeço, doA=alarme da porta sem recomeço, SCH=interrutor principal, nig=modo dia/noite, rFd=deslocamento de referência, EAL=alarme externo, dEF=degelo, Pud=pull-down, Sc= sensor do condensador o02 oFF Sc oFF oFF oFF oFF oFF oFF

    • | 42 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 3 — Configuración rápida al encender y PASO 1: Encendido y PASO 2: Selección del menú de configuración rápida Mantenga pulsado ATRÁS (“<”) durante 3 segundos antes de transcurridos 30 segundos desde el encendido. El interruptor principal (“r12”) se desactivará automáticamente. y PASO 3: Selección de la aplicación preinstalada (“o61”) La pantalla mostrará automáticamente el parámetro de selección de aplicación (“o61”). Pulse SET para seleccionar la aplicación pre

    • | 28 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 6 — Fonctionnement de base Lancer un dégivrage manuel Régler la température de consigne DEFROST (Dégivrage) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer un dégivrage. L’icône DEFROST s’affiche pendant le dégivrage. DEFROST : appuyer pendant 3 secondes pour arrêter le dégivrage manuel. (pression brève) SET (Régler) : ajuster la température de consigne. HAUT/BAS : modifier le point de consigne de température (en mode réglage, le point de consigne clignote). SET : enregistrer le poi

    • Danfoss ERC 213 | 58 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 1 — Технические характеристики y Удобство использования: четыре кнопки, простая структура меню, предварительно установленные приложения обеспечивают превосходное удобство использования. y Простота установки: высокопроизводительное реле 16 А позволяет прямое подключение больших нагр

    • Danfoss ERC 213 | 74 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 Температура воздуха (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — Считать настоящее нормативное исходное значение u02 -100.0 200.0 C/F — Температура оттаивания (S5) u09 -100.0 200.0 C/F — — — — Вход DI1 u10 oFF on — Состояние работы в н�

    • Danfoss ERC 213 | 86 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 8 — Configuração de aplicações pré-definidas Aplic. Modo Descrição Temp. Tipo deg. Fim deg. Aplic. 0 resfriamento Não há aplicação predefinida Aplic. 1 resfriamento Unidades de refrigeração ventiladas de temperatura média com degelo natural temporizado (2 – 6 °C) Natural Tempo Aplic. 2 resfriamento Unidades de refrigeração ventiladas de temperatura média com degelo elétrico temporizado (0 – 4 °C) Elétric. Tempo Aplic. 3 resfriamento Unidades de refrigeração ventiladas de baixa

    • | 137 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Eine Schnellabkühlung auslösen SCHNELLABKÜHLUNG: Drei Sekunden lang drücken, um die Schnellabkühlung zu beenden. SCHNELLABKÜHLUNG: Drei Sekunden lang drücken, um eine Schnellabkühlung auszulösen. „Pud“: Wird drei Sekunden lang angezeigt und steht für eine Schnellabkühlung Während der Schnellabkühlung wird das Schnellabkühlungssymbol angezeigt Einen aktiven Alarm anzeigen Die Temperatur- und Alarmcodes blinken abwechselnd, bis die Alarmursache behoben wurde. Die Alarmglocke wird angezeigt. Bedienfeld entsperren

    • Danfoss ERC 213 | 31 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Sortie Relais de dégivrage DO2 : 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 Relais de ventilateur DO3 : 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 3 A, 2 (2 A), EN60730-1 Affichage Écran LED 3 chiffres, point décimal et icônes multifonctions, valeurs °C/°F Conditions de fonctionnement De -10 à 55 °C (de 14 à 131 °F), 90% HR Conditions de stockage De -40 à 70 °C (de — 40 à 158 °F), 90% HR Protection Avant : IP65 (garniture intégrée) Arrière :

    • Danfoss ERC 213 | 4 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ENGLISH 1 — Technical Highlights y Ease of use: Four buttons, easy menu structure, pre-installed application solutions ensure superior usability. y Simple installation: High Effect 16 A relay enable direct connection of heavy loads without use of intermediate relay: up to 2 hp compressors depending on its power factor and motor efficiency (greater than 0.65 for 230 V and greater than 0.85 for 115 V). A wide range of compatible types of sensors and screw connection terminals ensure highly flexible installation. y Unit protection: Special software features

    • Danfoss ERC 213 | 94 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 1. Główne zalety techniczne y Łatwość obsługi: Cztery przyciski, prosta struktura menu i predefiniowane aplikacje zapewniają łatwą obsługę. y Prosta instalacja: Przekaźnik 16 A umożliwia bezpośrednie podłączanie dużych obciążeń bez pośrednich przekaźników: sprężarka o mocy do 1,5 kW w zależności od jej współczynnika mocy i sprawności silnika (powyżej 0,65 dla 230 V i powyżej 0,85 dla 115 V). Szeroka gama rodzajów kompatybilnych czujników oraz przyłącza z za

    • | 150 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Notes

    • | 118 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 6 — Funzionamento di base Avvio di uno sbrinamento manuale Regolazione della temperatura di setpoint SBRINAMENTO: premere per 3 secondi per avviare lo sbrinamento. SBRINAMENTO: premere per 3 secondi per arrestare lo sbrinamento manuale. L’icona SBRINAMENTO viene visualizzata durante lo sbrinamento. (pressione breve) SET: regola la temperatura di setpoint. SU/GIÙ: modifica il setpoint della

    • Danfoss ERC 213 | 134 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH SET SET 1) Parametergruppe n 2) Parametername Die Parametergruppen durchsehen SET: Drei Sekunden lang drücken, um Zugang zum Status, zur Einstellung und zum Service zu erhalten Passwort (falls aktiviert) Statuseingab e Konfiguration Hauptschalter Anwendung Fühlertyp Die Parameternamen durchsehen 3) Wert Anwendung 0 Anwendung 6-5-4-3-2-1 Anwendung 1–2–3–4–5-6 4 — Menüstruktur

    • Danfoss ERC 213 | 7 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Quick Configuration at Power Up y STEP 4: Select sensor type “o06” The display automatically shows sensor selection parameter “o06”. Press SET to select the sensor type. The display shows the default value (eg. “n10” flashing). Choose sensor type by pressing UP/DOWN (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) and press SET to confirm. NOTE: All sensors must be the same type. ENGLISH

    • Danfoss ERC 213 | 37 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Applications prédéfinies o61 AP0 AP6 AP0 AP1 AP2 AP3 AP4 AP5 — Enregistrer les réglages par défaut AVERTISSEMENT: les réglages d’usine antérieurs sont écrasés o67 no yES no no no no no no — Configuration de DO2 dEF=defrost, ALA=alarm o71 dEF ALA dEF ALA dEF dEF dEF dEF dEF Affichage au dégivrage Air=température réelle de l’air, FrE=température de gelée, -d-=

    • | 16 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Alarm A— Delay for temperature alarm during normal conditions A03 0 240 min 30 45 30 30 30 30 30 Delay for temperature alarm during pull-down/start-up/defrost A12 0 240 min 60 90 60 60 60 60 60 High temperature alarm limit (Cabinet/Room) A13 -100.0 200.0 C/F 8.0 10.0 8.0 -15.0 8.0 -15.0 8.0 Low temperature alarm limit A14 -100.0 200.0 C/F -30.0 0.0 -2.0 -30.0 -2.0 -30.0 -30.0 DI1 d

    • Danfoss ERC 213 | 142 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Parametername – ERC 213 Code Min. Max. Ein- heit Anw. 0 (Abtau- ung) Anw. 1 Anw. 2 Anw. 3 Anw. 4 Anw. 5 Anw. 6 Alarmgrenze Hochtemperatur (Schaltschrank/Raum) A13 -100.0 200.0 C/F 8.0 10.0 8.0 -15.0 8.0 -15.0 8.0 Alarmgrenze Tieftemperatur A14 -100.0 200.0 C/F -30.0 0.0 -2.0 -30.0 -2.0 -30.0 -30.0 DI1-Verzögerung (Zeitverzögerung für ausgewählte DI1- Funktion) A27 0 240 min 30 30 30 30 30 30 30 DI2-Verzögerung (Zeitverzögerung für ausgewählte DI2- Funktion) A28 0 240 min 30

    • | 88 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Alarme A— Delay para o alarme de temperatura em condições normais A03 0 240 min 30 45 30 30 30 30 30 Delay para o alarme de temperatura durante pull-down/start-up/degelo A12 0 240 min 60 90 60 60 60 60 60 Limite de alarme de alta temperatura (vitrine/câmara) A13 -100.0 200.0 C/F 8.0 10.0 8.0 -15.0 8

    • Danfoss ERC 213 | 47 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Inicio de un vaciado VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para detener el vaciado. VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el vaciado. La pantalla mostrará “Pud” durante 3 segundos para indicar el vaciado. El icono de VACIADO parpadeará en la pantalla durante el vaciado. Consulta de una alarma activa La pantalla mostrará alternativamente la temperatura y el código de alarma correspondiente hasta que se resuelva la alarma . Se mostrará un icono con forma de campana. Desbloqueo del teclado — El teclado se bloquea si no tiene lugar ninguna acti

    • Danfoss ERC 213 | 6 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 3 — Quick Configuration at Power Up y STEP 1: Power on y STEP 2: Select the quick configuration menu Within 30 seconds of power on, press “<” BACK for 3 seconds. The main switch “r12” is automatically set to OFF. y STEP 3: Select pre-installed application “o61” The display automatically shows the application selection parameter “o61”. Press SET to select the pre-installed application. The display shows the default value (eg. “AP0” flashing). Choose the application type

    • Danfoss ERC 213 | 9 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 5 — Quick Configuration via “cFg” Menu y Press SET for three seconds to access the parameters groups. y Select “CFg” menu and press SET to enter. The first menu “r12” (main switch) is displayed. y Switch OFF main switch (r12=0) for changing the pre-installed application. y Press UP/DOWN to scroll through the parameter list. y Configure the “o61” parameter to select a pre-installed application — Press SET to access the “o61” parameter. — Press UP/DOWN to select an application (AP0= no application selected). — Press SET to confirm, “o61” is disp

    • Danfoss ERC 213 | 24 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 3 — Configuration rapide à la mise sous tension y ÉTAPE 1 : Mettre sous tension y ÉTAPE 2 : Sélectionner le menu de configuration rapide Dans un délai de 30 secondes suivant la mise sous tension, appuyer sur “ < “ RETOUR pendant 3 secondes. Le sectionneur principal “r12” est automatique réglé sur OFF (Arrêt). y ÉTAPE 3 : Sélectionner l’application pré-installée “ o61 “ L’écran affiche automatiquement le paramètre

    • | 113 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 2 — Interfaccia utente Premere per un secondo: INDIETRO Premere senza rilasciare: PULL-DOWN Premere per un secondo: SU Premere senza rilasciare: ON/OFF Premere per un secondo: SETPOINT TEMPERATURA/OK Premere senza rilasciare: MENU Premere per un secondo: GIÙ Premere senza rilasciare: SBRINAMENTO Funzione tasto Premere senza rilasciare all’accensione: RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (“FAC” viene visualizzato) Icone display Modalità notturna (risparmio energet

    • | 146 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Parametername – ERC 213 Code Min. Max. Ein- heit Anw. 0 (Abtau- ung) Anw. 1 Anw. 2 Anw. 3 Anw. 4 Anw. 5 Anw. 6 Verflüssigertemperatur (Sc) U09 -100.0 200.0 C/F — Status Verdichterrelais u58 oFF on — Status Lüfterrelais u59 oFF on — Status Abtaurelais u60 oFF on — Status Beleuchtungsrelais u63 oFF on — Anzeige Firmware-Version u80 000 999 — Alarmstatus Fehler Sair-Lufttemperaturfühler E29 Fehler S5-Abtaufühler E27 Fehler Sc-Ve

    • Danfoss ERC 213 | 78 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 3 — Configuração rápida durante a inicialização y PASSO 1: Ligar a alimentação y PASSO 2: Selecionar o menu de configuração rápida Até 30 segundos depois de ligar a alimentação, pressione “<” VOLTAR durante 3 segundos. O interrutor principal “r12” DESLIGA automaticamente. y PASSO 3: Selecionar aplicação pré-instalada “o61” O visor mostra automaticamente o parâmetro de seleção da aplicação “o61”. Pressione SE

    • | 136 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Eine manuelle Abtauung auslösen Temperatursollwert einstellen ABTAUUNG: Drei Sekunden lang drücken, um eine manuelle Abtauung auszulösen. ABTAUUNG: Drei Sekunden lang drücken, um die manuelle Abtauung zu beenden Während der Abtauung wird das ABTAUUNGssymbol angezeigt SET (kurzes Drücken): Temperatursollwert einstellen. NACH OBEN/UNTEN: Temperatursollwert ändern (im Einstellmodus blinkt der Sollwert).

    • | 102 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI PARAMETRY OPIS Przeznaczenie sterownicze Regulacja pomiaru temperatury pracy odpowiednia do integracji w komercyjnych instalacjach klimatyzacyjnych i chłodniczych. Konstrukcja sterownicza Sterownik zintegrowany Zasilanie 115 V AC / 230 V AC, 50/60 Hz galwanicznie odizolowane od niskiego napięcia Moc znamionowa Mniejsza niż 0,7 W Wejścia Wejścia czujników, wejścia cyfrowe, przycisk programowania Podłączone do obwodu ograniczonej

    • Danfoss ERC 213 | 122 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 8 — Impostazione applicazione predefinita App Modalità Descrizione Temperatura Tipo sbrinamento Fine sbrinamento App 0 Refrigeraz. Nessuna (nessuna applicazione preimpostata) App 1 Refrigeraz. Unità refrigeranti ventilate temperatura media, con sbrinamento naturale temporizzato (2 – 6 °C) Naturale Tempo App 2 Refrigeraz. Unità refrigeranti ventilate temperatura media, con sbrinamento elettrico temporizzato (0 – 4 °C) Elettrico Tempo App 3 Refrigeraz. Unità refrigeranti ventilate temperatura bassa, con

    • Danfoss ERC 213 | 131 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH 2 — Benutzeroberfläche Eine Sekunde lang drücken: ZURÜCK Drücken und gedrückt halten: SCHNELLABKÜHLUNG Eine Sekunde lang drücken: NACH OBEN Drücken und gedrückt halten: EIN/AUS Eine Sekunde lang drücken: TEMPERATURSOLLWERT/OK Drücken und gedrückt halten: MENÜ Eine Sekunde lang drücken: NACH UNTEN Drücken und gedrückt halten: ABTAUUNG Tastenfunktion Beim Einschalten drücken und gedrückt halten: RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNGEN (

    • | 106 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI Nazwa parametru Kod Mini- malna maksy- malna Jed- nost. Apli. 0 ( dom .) Apli. 1 Apli. 2 Apli. 3 Apli. 4 Apli. 5 Apli. 6 Opóźnienie alarmu temperatury podczas wychładzania/uruchamiania/odtajania A12 0 240 min 60 90 60 60 60 60 60 Próg alarmu, wysoka temperatura (przestrzeń chłodzona) A13 -100.0 200.0 C/F 8.0 10.0 8.0 -15.0 8.0 -15.0 8.0 Próg alarmu, niska temperatura A14 -100.0 200.0 C/F -30.0 0.0 -2.0 -30.0 -2.0 -30.0 -30.0 Opóźnienie DI1 (czas opóźnienia dla wybranej funkcji wejścia DI1) A27 0 240 min 30

    • Danfoss ERC 213 | 116 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 4 — Struttura del menu 1) Gruppi parametr i 2) Nome parametri Per scorrere i gruppi dei parametri SET (imposta): premere per 3 secondi per accedere allo stato, impostazioni e servizio Password (se abilitata) Stato ingressi Configurazione Interruttore principale Applicazione Tipo sensore SET Per scorrere i nomi dei parametri SET 3) Valore Applicazione 0 Applicazione 6-5-4-3-2-1 Applicazione 1-2-3-4-5-6

    • Danfoss ERC 213 | 119 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO Avvio di un pull down (rareddamento rapido) PULL DOWN: premere per 3 secondi per arrestare il pull down. PULL DOWN: premere per 3 secondi per avviare il pull down. “Pud” viene visualizzato per 3 secondi a indicare il pull down. L’icona PULL DOWN lampeggia durante il pull down. Visualizzazione di un allarme attivo I codici di temperatura e di allarme lampeggiano alternativamente fino a quando il problema correlato all’allarme non viene risolto. Il campanello dell’allarme viene visualizzato. Sblocco della tas

    • Danfoss ERC 213 | 15 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 9 — Parameter List Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuration cFg Main switch -1=service, 0=OFF, 1=ON r12 -1 1 1 1 1 1 1 1 1 Predefined applications AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 o61 AP0 AP6 AP0 AP1 AP2 AP3 AP4 AP5 AP6 Sensor type selection n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 o06 n5 Pt1 n10 n10 n10 n10 n10 n10 n10 Reference/thermostat r— Temperature setpoint r00 -100.0 200.0 C/F 2.0 4.0

    • Danfoss ERC 213 | 61 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Быстрая настройка при включении питания y ШАГ 4: выберите тип датчика “o06” Дисплей автоматически показывает параметр выбора датчика “o06”. Нажмите SET (НАСТРОЙКА) для выбора типа датчика. На дисплее отображается значение по умолчанию (например, миг�

    • | 114 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 3 — Configurazione rapida all’accensione y PASSO 1: Accensione y PASSO 2: Selezionare il menu di configurazione rapida Entro 30 secondi dall’accensione, premere “<” INDIETRO per 3 secondi L’interruttore principale “r12” viene automaticamente impostato su OFF. y PASSO 3: Selezionare l’applicazione preinstallata “o61” Il display visualizza automaticamente il parametro di selezione dell’applicazione “o61”. Premere SET

    • | 112 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 1 — Caratteristiche tecniche y Facilità d’uso: i quattro pulsanti, la struttura di menu di facile lettura e le soluzioni applicative preinstallate assicurano un’usabilità ottimale. y Semplice installazione: il relè da 16 A consente la connessione diretta di grandi carichi senza l’utilizzo di un relè intermedio: compressori fino a 2 HP in base al fattore di potenza e all’efficienza del motore (superiore a 0,65 per 230 V e superiore a 0,85 per 115 V). Una vas

    • Danfoss ERC 213 | 57 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Compruebe que la tensión de alimentación sea correcta antes de conectar el instrumento. No exponer al agua ni la humedad: use el controlador sólo dentro de sus límites de funcionamiento, evitando los cambios bruscos de temperatura con humedad atmosférica elevada para impedir la formación de condensación. Eliminación del producto El aparato (o producto) debe eliminarse de acuerdo con la legislación local en materia de eliminación de residuo

    • Danfoss ERC 213 Installation Guide ERC 213 Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays.

    • | 92 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Temperatura do ar (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — Ler a referência de regulamentação existente u02 -100.0 200.0 C/F — Temperatura de degelo (S5) u09 -100.0 200.0 C/F — — — — Entrada DI1 u10 oFF on — Status de operação no modo noturno u13 oFF on — Entrada DI2 u37 oFF on — Temperatura do condensador (Sc) U09 -100.0 200.0 C/F — Status do re

    • Danfoss ERC 213 | 39 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Normes de sécurité Vérifier si la tension d’alimentation est correcte avant de brancher l’instrument. Ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité : Utiliser le régulateur uniquement dans les limites d’exploitation prévues en évitant les variations subites de température avec une forte humidité atmosphérique pour empêcher la formation de condensation. Mise au rebut du produit L’appareil (ou le produit) doit être mis au rebut conformément à la législation locale en vigueur sur la mise au rebut des déchets. Enregistrement des mod�

    • Danfoss ERC 213 | 128 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. Unità App. 0 (Sbr.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Temperatura aria (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — Lettura del rifer. di regolazione attuale u02 -100.0 200.0 C/F — Temperatura sbrinamento (S5) u09 -100.0 200.0 C/F — — — — DI1 input u10 oFF on — Status of night operation u13 oFF on — DI2 input u37 oFF on — Condenser temperature (Sc) U09 -100.0 200.0 C/F — Stato relè compressore u58 oFF on — Stato relè ventola u59 oFF on — Stato

    • | 115 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO Configurazione rapida all’accensione y PASSO 4: Selezionare il sensore tipo “o06” Il display visualizza automaticamente il parametro di selezione del sensore “o06”. Premere SET per selezionare il tipo di sensore. Il display visualizza il valore di default (per es. “n10”, lampeggiante). Scegliere il tipo di sensore premendo SU/GIÙ (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000) e premere SET per confermare. NOTA: tutti i sensori devono essere dello stesso tipo.

    • | 99 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 5. Szybka konfiguracja za pośrednictwem menu “cFg” y Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk SET (Ustawianie), aby uzyskać dostęp do grup parametrów. y Wybierz menu “CFg” i naciśnij przycisk SET (Ustawianie), aby wejść. Wyświetlane jest pierwsze menu “r12” (wyłącznik główny). y Ustaw wyłącznik główny w położeniu WYŁ. (r12 = 0), aby zmienić predefiniowaną aplikację. y Naciskaj przyciski GÓRA/DÓŁ, aby prze

    • Danfoss ERC 213 | 143 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 DEUTSCH Parametername – ERC 213 Code Min. Max. Ein- heit Anw. 0 (Abtau- ung) Anw. 1 Anw. 2 Anw. 3 Anw. 4 Anw. 5 Anw. 6 Gesamte Verdichter-Betriebszeit bis zum Auslösen der Abtauung 0 = AUS d18 0 96 h 0 0 0 0 0 0 — Bedarfsabtauung 0,0 = AUS d19 0.0 20.0 K 20.0 — — — 20.0 20.0 — Abtauverzögerung nach Schnellabkühlung 0 = AUS d30 0 960 min 0 0 0 0 0 0 — Lüfterregelung F— Lüfter bei Verdichterabschaltung FFc = Lüfter folgt Verdichter,FAo = Lüfter immer eingeschaltet, FPL = Lüfter pulsiert F01 FF

    • Danfoss ERC 213 | 91 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Salvar pré-definições AVISO: As definições de fábrica anteriores serão substituídas o67 no yES no no no no no no — Configuração DO2 dEF=degelo, ALA=alarme o71 dEF ALA dEF ALA dEF dEF dEF dEF dEF Display no degelo Air=temperatura de ar real, FrE=temperatura congelada, -d-=”-d-” aparece na tela o91 Air -d- -d- -d- -d- -d- -d- -d- -d- Polaridade P— Polaridade de entrada DI1 nc=normalmente fechado, no=n

    • Danfoss ERC 213 | 35 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Température de démarrage du ventilateur après dégivrage d08 -50.0 0.0 C/F -5.0 — — — -5.0 -5.0 — Ventilateur pendant le dégivrage d09 oFF on on on on on on on on Configuration de la sonde d’arrêt du dégivrage non=heure, Air=Sair (température de l’air), dEF=S5 (sonde de dégivrage) d10 non dEF non non non non dEF dEF non Temps d’exécution cumulé du compresseur pour démarrer le dégiv

    • Danfoss ERC 213 © Danfoss | ADAP-KOOL | 2018.10 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 KoolCode App Download the KoolCode App on your app store. More and more from your ERC controller! Scan this code to find out more about the ERC 213 parameter Download ERC 21X series www.danfoss.com/erc

    • Danfoss ERC 213 | 75 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Стандарты безопасности Перед подключением прибора убедитесь в том, что напряжение питания является правильным. Не допускайте попадания воды или влаги: используйте контроллер только в рамках эксплуатационных пределов, избегая резких изменений температуры с выс

    • | 123 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ITALIANO 9 — Lista parametri Nome parametro — ERC 213 Codice Min. Max. Unità App. 0 (Sbr.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configurazione cFg Interruttore principale -1=servizio, 0=OFF, 1=ON r12 -1 1 1 1 1 1 1 1 1 Applicazioni predefinite AP0, AP1, AP2, AP3, AP4, AP5, AP6 o61 AP0 AP6 AP0 AP1 AP2 AP3 AP4 AP5 AP6 Selezione tipo sensore n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Ptc=PTC, Pt1=Pt1000 o06 n5 Pt1 n10 n10 n10 n10 n10 n10 n10 Riferimento/termostato r— Setpoint temperatura r00 -100.0 200.0 C/F 2.0 4.0 2.0 -24.0 2.0 -24.0 2

    [Page 1] Danfoss ERC 213

    Installation Guide ERC 213 Digital controller for refrigeration and defrost, 3 relays.

    [Page 2] Danfoss ERC 213

    | 2 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Dimensions (mm) and Mounting 83 66 Rear mounting (lock with clips) Drilling template Mounting Dismounting 61.2 28 D 36 71 29

    [Page 3] Danfoss ERC 213

    | 3 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Electrical Connections DO1 12 SairS5Sc/DI 1D I2 DO2 DO3 GN DG ND 3L 4N 567891011121 31 4 ~~~~ Sair Sc DI1 DI2 DO2 DO3 DO1 S5 Power supply (according to the product code number) Connectors…

    [Page 4] Danfoss ERC 213

    | 4 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ENGLISH 1 — Technical Highlights y Ease of use: Four buttons, easy menu structure, pre-installed application solutions ensure superior usability. y Simple installation: High Effect 16 A relay e…

    [Page 5] Danfoss ERC 213

    | 5 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 2 — User Interface Press for one second: BACK Press and hold: PULL-DOWN Press for one second: UP Press and hold: ON/OFF Press for one second: TEMPERATURE SETPOINT/OK Press and hold: MENU Press fo…

    [Page 6] Danfoss ERC 213

    | 6 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 3 — Quick Configuration at Power Up y STEP 1: Power on y STEP 2: Select the quick configuration menu Within 30 seconds of power on, press “<” BACK for 3 seconds. The main switch “r12…

    [Page 7] Danfoss ERC 213

    | 7 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Quick Configuration at Power Up y STEP 4: Select sensor type “o06” The display automatically shows sensor selection parameter “o06”. Press SET to select the sensor type. The display s…

    [Page 8] Danfoss ERC 213

    | 8 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 4 — Menu structure 1) Parameter groups 2) Parameter name Scroll through the parameter groups SET: press for 3 seconds to access status, setup and service Password (if enabled) Status input Config…

    [Page 9] Danfoss ERC 213

    | 9 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 5 — Quick Configuration via “cFg” Menu y Press SET for three seconds to access the parameters groups. y Select “CFg” menu and press SET to enter. The first menu “r12” (main switch) …

    [Page 10] Danfoss ERC 213

    | 10 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 6 — Basic operation Initiate a manual defrost Adjust the setpoint temperature DEFROST: press for 3 seconds to initiate a defsost. The DEFROST icon is shown during defrost. DEFROST: press for 3 sec…

    [Page 11] Danfoss ERC 213

    | 11 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Initiate a pull down PULL DOWN: press for 3 seconds to stop pull down. PULL DOWN: press for 3 seconds to initiate pull down. “Pud”: is shown for 3 seconds to indicate pull down. The PULL DOWN …

    [Page 12] Danfoss ERC 213

    | 12 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FEATURES DESCRIPTION Purpose of control Operating temperature sensing control suitable for incorporation into commercial air-conditioning and refrigeration applications Construction of control In…

    [Page 13] Danfoss ERC 213

    | 13 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FEATURES DESCRIPTION Output (continued) DO2 Defrost relay: 8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 DO3 Fan relay: 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 3 A, 2 (2 A), EN60730-1 Display LED di…

    [Page 14] Danfoss ERC 213

    | 14 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ENGLISH 8 — Predefined Application Setup App Mode Description Temp. Def. type Def. end App 0 Cooling None (no preset application) App 1 Cooling Medium temperature ventilated refrigeration units w…

    [Page 15] Danfoss ERC 213

    | 15 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 9 — Parameter List Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuration cFg Main switch -1=service, 0=OFF, 1=ON r12 -1 1 1 1 1 1 1 1 1 …

    [Page 16] Danfoss ERC 213

    | 16 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Alarm A— Delay for temperature alarm during normal conditions A03 0 240 min 30 45 30 30 30 30 30…

    [Page 17] Danfoss ERC 213

    | 17 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Defrost stop sensor configuration non=time, Air=Sair (air temperature), dEF=S5 (defrost sensor…

    [Page 18] Danfoss ERC 213

    | 18 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Others o— Delay of outputs at startup o01 0 600 min 5 5 5 5 5 5 5 DI1 configuration oFF=not u…

    [Page 19] Danfoss ERC 213

    | 19 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Save settings as factory WARNING: the earlier factory settings are overwritten o67 no yES no no…

    [Page 20] Danfoss ERC 213

    | 20 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Parameter Name — ERC 213 Code Min Max Unit App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 DI1 input u10 oFF on — Status of night operation u13 oFF on — DI2 input u37 oFF on — Conden…

    [Page 21] Danfoss ERC 213

    | 21 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Safety Standards Check if the supply voltage is correct before connecting the instrument. Do not expose to water or moisture: use the controller only within the operating limits avoiding sudden te…

    [Page 22] Danfoss ERC 213

    | 22 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 1 — Principales caractéristiques techniques y Simplicité d’utilisation : quatre touches, une structure de menus facile à utiliser et des applications pré-installées garantissent…

    [Page 23] Danfoss ERC 213

    | 23 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 2 — Interface utilisateur Pression brève : RETOUR Pression prolongée : DIMINUTION Pression brève : HAUT Pression prolongée : MARCHE/ARRÊT Pression brève : POINT DE CONSIGNE DE TEM…

    [Page 24] Danfoss ERC 213

    | 24 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 3 — Configuration rapide à la mise sous tension y ÉTAPE 1 : Mettre sous tension y ÉTAPE 2 : Sélectionner le menu de configuration rapide Dans un délai de 30 secondes suivant la…

    [Page 25] Danfoss ERC 213

    | 25 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Configuration rapide à la mise sous tension y ÉTAPE 4 : Sélectionner un type de sonde “ o06 “ L’écran affiche automatiquement le paramètre de sélection de la sonde “ o06…

    [Page 26] Danfoss ERC 213

    | 26 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 4 — Structure de menus 1) Groupes de paramètres 2) Nom du paramètre Faire défiler le groupe de paramètres SET (Régler) : appuyer pendant 3 secondes pour accéder à l’état, �…

    [Page 27] Danfoss ERC 213

    | 27 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 5 — Configuration rapide via le menu “ cFg “ y Appuyer sur la touche SET (Régler) pendant trois secondes pour accéder aux groupes de paramètres. y Sélectionner le menu “ cFg…

    [Page 28] Danfoss ERC 213

    | 28 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 6 — Fonctionnement de base Lancer un dégivrage manuel Régler la température de consigne DEFROST (Dégivrage) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer un dégivrage. L’icône DEFROST…

    [Page 29] Danfoss ERC 213

    | 29 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Lancer une diminution PULL DOWN : appuyer pendant 3 secondes pour arrêter la diminution. PULL DOWN (Diminution) : appuyer pendant 3 secondes pour lancer une diminution. « Pud » : s�…

    [Page 30] Danfoss ERC 213

    | 30 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Objectif du contrôle Commande assujettie à la température de fonctionnement destinée aux applications de réfrigération et de climatisation commercial…

    [Page 31] Danfoss ERC 213

    | 31 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION Sortie Relais de dégivrage DO2 : 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 Relais de ventilateur DO3 : 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 3 A, 2 (2 A…

    [Page 32] Danfoss ERC 213

    | 32 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 8 — Installation de l’application prédéfinie App Mode Description Temp. Type déf. Fin déf. App 0 Refrodis. Aucune (aucune application préréglée) App 1 Refrodis. Unités de réf…

    [Page 33] Danfoss ERC 213

    | 33 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS 9 -Liste des paramètres Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuration cFg Sectionneur principal -1=entretien, …

    [Page 34] Danfoss ERC 213

    | 34 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Alarme A— Temporisation de l’alarme de température pendant des conditions normales A0…

    [Page 35] Danfoss ERC 213

    | 35 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Température de démarrage du ventilateur après dégivrage d08 -50.0 0.0 C/F -5.0 — — — …

    [Page 36] Danfoss ERC 213

    | 36 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Autres o— Temporisation des sorties à la mise en route o01 0 600 min 5 5 5 5 5 5 5 Con�…

    [Page 37] Danfoss ERC 213

    | 37 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Applications prédéfinies o61 AP0 AP6 AP0 AP1 AP2 AP3 AP4 AP5 — Enregistrer les réglage…

    [Page 38] Danfoss ERC 213

    | 38 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Nom du paramètre — ERC 213 Code Min. Max. Unité App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Température de l’air (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — Affichage de la référe…

    [Page 39] Danfoss ERC 213

    | 39 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 FRANÇAIS Normes de sécurité Vérifier si la tension d’alimentation est correcte avant de brancher l’instrument. Ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité : Utiliser le régulateur uniq…

    [Page 40] Danfoss ERC 213

    | 40 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 1 — Características técnicas y Facilidad de uso: Sus cuatro botones, la sencilla estructura del menú y las aplicaciones preinstaladas garantizan la máxima usabilidad. y Instalació…

    [Page 41] Danfoss ERC 213

    | 41 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 2 — Interfaz de usuario Pulsación breve: ATRÁS Pulsación prolongada: VACIADO Pulsación breve: ARRIBA Pulsación prolongada: activar/desactivar Pulsación breve: VALOR DE CONSIGNA DE …

    [Page 42] Danfoss ERC 213

    | 42 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 3 — Configuración rápida al encender y PASO 1: Encendido y PASO 2: Selección del menú de configuración rápida Mantenga pulsado ATRÁS (“<”) durante 3 segundos antes de t…

    [Page 43] Danfoss ERC 213

    | 43 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Configuración rápida al encender y PASO 4: Selección del tipo de sensor (“o06”) La pantalla mostrará automáticamente el parámetro de selección de sensor (“o06”). Pulse …

    [Page 44] Danfoss ERC 213

    | 44 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 4 — Estructura del menú 1) Grupos de parámetros 2) Nombre del parámetro Recorrer los grupos de parámetros SET: mantener pulsado durante 3 segundos para acceder a los modos de estado…

    [Page 45] Danfoss ERC 213

    | 45 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 5 — Configuración rápida a través del menú “cFg ” y Mantenga pulsado SET durante tres segundos para acceder a los grupos de parámetros. y Seleccione el menú “cFg” y pulse…

    [Page 46] Danfoss ERC 213

    | 46 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL 6 — Operaciones básicas Inicio de un desescarche manual Establecimiento del punto de ajuste de temperatura DESESCARCHE: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el desescarche. L…

    [Page 47] Danfoss ERC 213

    | 47 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Inicio de un vaciado VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para detener el vaciado. VACIADO: mantener pulsado durante 3 segundos para iniciar el vaciado. La pantalla mostrará “P…

    [Page 48] Danfoss ERC 213

    | 48 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Finalidad del control Control de la detección de la temperatura de funcionamiento que puede incorporarse en aplicaciones comerciales de aire acondicionado …

    [Page 49] Danfoss ERC 213

    | 49 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Salida Relé de desescarche DO2: 8 A, 2 FLA/12 LRA (UL 60730-1) 8 A, 2 (2 A) (EN 60730-1) Relé de ventilador DO3: 3 A, 2 FLA/12 LRA (UL 60730-1) 3 A, 2 (2 A…

    [Page 50] Danfoss ERC 213

    | 50 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 8 — Configuración de la aplicación predefinida Apl. Modo Modo Temp. Tipo deses. Fin deses. Apl. 0 Enfriam. Ninguna (ninguna aplicación predefinida) Apl. 1 Enfriam. Media temperaturas unidade…

    [Page 51] Danfoss ERC 213

    | 51 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 9 — Listado de parámetros Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Configuración cFg Interruptor prin…

    [Page 52] Danfoss ERC 213

    | 52 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Alarma A— Retardo de la alarma de temperatura en con…

    [Page 53] Danfoss ERC 213

    | 53 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Temperatura de arranque del ventilador tras el desesc…

    [Page 54] Danfoss ERC 213

    | 54 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Configuración de la entrada digital DI1 oFF=no se u…

    [Page 55] Danfoss ERC 213

    | 55 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Configuración de DO2 (dEF=defrost, ALA=alarm) o71 d…

    [Page 56] Danfoss ERC 213

    | 56 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Nombre del parámetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dad Apl. 0 Pred. Aplic. 1 Aplic. 2 Aplic. 3 Aplic. 4 Aplic. 5 Aplic. 6 Temperatura del aire (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — L…

    [Page 57] Danfoss ERC 213

    | 57 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Compruebe que la tensión de alimentación sea correcta antes de conectar el instrumento. No exponer al agua ni la humedad: use el controlador sólo dentro de s…

    [Page 58] Danfoss ERC 213

    | 58 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 1 — Технические характеристики y Удобство использования: четыре кнопки, простая структура меню, пре…

    [Page 59] Danfoss ERC 213

    | 59 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 2 — Интерфейс пользователя Выполните короткое нажатие: BACK (НАЗАД) Нажмите и удерживайте: PULL-DOWN (ЗАХОЛ…

    [Page 60] Danfoss ERC 213

    | 60 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 3 — Быстрая настройка при включении питания y ШАГ 1: включите питание y ШАГ 2: выберите меню быстрой н�…

    [Page 61] Danfoss ERC 213

    | 61 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Быстрая настройка при включении питания y ШАГ 4: выберите тип датчика “o06” Дисплей автоматически �…

    [Page 62] Danfoss ERC 213

    | 62 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 4 — Структура меню 1) Группы параметро в 2) ИмяПрокрутка имя параметров Прокрутка групп параметров П�…

    [Page 63] Danfoss ERC 213

    | 63 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 5 — Быстрая настройка через меню “cFg” y Нажмите SET (НАСТРОЙКА) на три секунды, чтобы получить доступ �…

    [Page 64] Danfoss ERC 213

    | 64 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 6 — Основные действия Включение оттайки вручную Изменение уставки DEFROST (ОТТАИВАНИЕ): нажмите на 3 сек…

    [Page 65] Danfoss ERC 213

    | 65 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Основные действия Включение ускоренного охлаждения P ULL DOWN (ЗАХОЛАЖИВАНИЕ): нажмите на 3 секунды дл�…

    [Page 66] Danfoss ERC 213

    | 66 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Назначение Встраиваемый контроллер для регулирования рабочей тем�…

    [Page 67] Danfoss ERC 213

    | 67 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Выход Реле оттаивания DO2: 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 Реле вентиля�…

    [Page 68] Danfoss ERC 213

    | 68 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 8 — Настройка предопределенных приложений Прил. метод Описание Темп. Опред. тип Опред. окончание При…

    [Page 69] Danfoss ERC 213

    | 69 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ 9 — Список параметров Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 П�…

    [Page 70] Danfoss ERC 213

    | 70 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 Т…

    [Page 71] Danfoss ERC 213

    | 71 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 Т…

    [Page 72] Danfoss ERC 213

    | 72 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 К…

    [Page 73] Danfoss ERC 213

    | 73 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 РУССКИЙ Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 К…

    [Page 74] Danfoss ERC 213

    | 74 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Имя параметра — ERC 213 Код Мин. Макс. Ед. изм. Прил. 0 Опред. Прил. 1 Прил. 2 Прил. 3 Прил. 4 Прил. 5 Прил. 6 Температ�…

    [Page 75] Danfoss ERC 213

    | 75 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 Стандарты безопасности Перед подключением прибора убедитесь в том, что напряжение питания является прави�…

    [Page 76] Danfoss ERC 213

    | 76 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 1 — Destaques técnicos y Fácil utilização: Quatro botões, estrutura de menus simples, soluções de aplicação pré-instaladas para garantir o nível máximo de utilização. y…

    [Page 77] Danfoss ERC 213

    | 77 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 2 — Interface do usuário Pressionar brevemente: VOLTAR Pressionar prolongadamente: PULL-DOWN Pressionar brevemente: PARA CIMA Pressionar prolongadamente: LIGAR/DESLIGAR Pressionar bre…

    [Page 78] Danfoss ERC 213

    | 78 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 3 — Configuração rápida durante a inicialização y PASSO 1: Ligar a alimentação y PASSO 2: Selecionar o menu de configuração rápida Até 30 segundos depois de ligar a alim…

    [Page 79] Danfoss ERC 213

    | 79 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Configuração rápida durante a inicialização y PASSO 4: Selecionar tipo de sensor “o06” O visor mostra automaticamente o parâmetro de seleção de sensor “o06”. Pressi…

    [Page 80] Danfoss ERC 213

    | 80 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 4 — Estrutura do menu 1) Grupos de parâmetros 2) Nome do parâmetro Percorrer o grupo de parâmetros Senha (se ativada) Entrada de status Configuração Interrutor principal Aplica�…

    [Page 81] Danfoss ERC 213

    | 81 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 5 — Configuração rápida através do Menu “cFg” y Pressione SET durante três segundos para acessar os grupos de parâmetros. y Selecione o menu “CFg” e pressione SET para …

    [Page 82] Danfoss ERC 213

    | 82 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 6 — Operação básica Iniciar degelo manual Ajustar setpoint de temperatura DEGELO: pressione por 3 segundos para iniciar degelo. DEGELO: pressione por 3 segundos para parar o degelo m…

    [Page 83] Danfoss ERC 213

    | 83 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Operação Básica — 02 Iniciar pull-down PULL-DOWN: pressione por 3 segundos para iniciar o pull-down. <Pud>: é o que aparece no visor por 3 segundos para indicar o pull-down. …

    [Page 84] Danfoss ERC 213

    | 84 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO Finalidade do controle Controle da medição de temperatura de operação adequada para incorporação em aplicações comerciais de refrigeração e ar co…

    [Page 85] Danfoss ERC 213

    | 85 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO Saída Relé de degelo DO2: 8 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 8 A, 2 (2 A), EN60730-1 Relé do ventilador DO3: 3 A, 2 FLA/12 LRA, UL60730-1 3 A, 2 (2 A), EN60730…

    [Page 86] Danfoss ERC 213

    | 86 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 8 — Configuração de aplicações pré-definidas Aplic. Modo Descrição Temp. Tipo deg. Fim deg. Aplic. 0 resfriamento Não há aplicação predefinida Aplic. 1 resfriamento Unidad…

    [Page 87] Danfoss ERC 213

    | 87 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS 9 — Lista de parâmetros Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuração cFg Interrutor principal -1=s…

    [Page 88] Danfoss ERC 213

    | 88 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Alarme A— Delay para o alarme de temperatura em condições normais A…

    [Page 89] Danfoss ERC 213

    | 89 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Configuração do sensor de parada de degelo non=tempo, Air=Sair (tem…

    [Page 90] Danfoss ERC 213

    | 90 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Outros o— Delay de saídas no start-up o01 0 600 min 5 5 5 5 5 5 5 Co…

    [Page 91] Danfoss ERC 213

    | 91 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Salvar pré-definições AVISO: As definições de fábrica anterior…

    [Page 92] Danfoss ERC 213

    | 92 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Nome do parâmetro — ERC 213 Código Mín. Máx. Uni- dade App. 0 (Def.) App. 1 App. 2 App. 3 App. 4 App. 5 App. 6 Temperatura do ar (Sair) u01 -100.0 200.0 C/F — Ler a referência de…

    [Page 93] Danfoss ERC 213

    | 93 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 PORTUGUÊS Normas de segurança Verifique se a fonte de alimentação está correta antes de ligar o instrumento. Não exponha à água nem à umidade: Utilize o controlador apenas dentro dos lim…

    [Page 94] Danfoss ERC 213

    | 94 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 1. Główne zalety techniczne y Łatwość obsługi: Cztery przyciski, prosta struktura menu i predefiniowane aplikacje zapewniają łatwą obsługę. y Prosta instalacja: Przekaźnik 1…

    [Page 95] Danfoss ERC 213

    | 95 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 2. Interfejs użytkownika Krótkie naciśnięcie: WSTECZ Długie naciśnięcie: WYCHŁADZANIE Krótkie naciśnięcie: GÓRA Długie naciśnięcie: WŁ./WYŁ. Krótkie naciśnięcie: NASTA…

    [Page 96] Danfoss ERC 213

    | 96 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 3. Szybka konfiguracja po włączeniu zasilania y KROK 1: Włącz zasilanie. y KROK 2: Wybierz menu szybkiej konfiguracji. W ciągu 30 sekund po włączeniu zasilania naciśnij i przyt…

    [Page 97] Danfoss ERC 213

    | 97 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI Szybka konfiguracja po włączeniu zasilania y KROK 4: Wybierz typ czujnika “o06”. Wyświetlacz automatycznie pokazuje parametr wyboru czujnika “o06”. Naciśnij przycisk SET (U…

    [Page 98] Danfoss ERC 213

    | 98 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 4. Struktura menu 1) Grupy parametrów 2) Nazwa parametru Przewijanie listy z grupami parametrów H asło (jesli jest ustawione) Stan: wejscie Konfiguracja Wyłacznik główny Aplikacja …

    [Page 99] Danfoss ERC 213

    | 99 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 5. Szybka konfiguracja za pośrednictwem menu “cFg” y Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk SET (Ustawianie), aby uzyskać dostęp do grup parametrów. y Wybierz menu …

    [Page 100] Danfoss ERC 213

    | 100 DKRCE.PI.RL0.G7.ML Installation Guide | ERC 213 POLSKI 6. Obsługa podstawowa Inicjowanie recznego odtajania Modykowanie nastawy temperatury ODTAJANIE: nacisnij przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby rozpoczac odtajanie ODTAJANIE: naci…

    Документация

    Архивный товар

    Архивный товар

    Товар снят с продажи, подберите рекомендованный аналог

    Информация о товаре

    Подбор рекомендованного аналога

    Заполните форму, и мы обязательно с Вами свяжемся

    Предприятие обеспечивает полный производственный цикл,
    включая производство пластин, плит, элементов рам и других комплектующих.
    Локализация достигает 95%, мощность предприятия составляет более 20 тыс.
    изделий в год.

    Напряжение питания
    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА
    Количество реле
    3
    Поддержка сетевых карт
    нет
    Количество цифровых входов
    1
    Количество аналоговых входов
    2
    Встроенная сетевая карта
    нет

    Руководство

    Скачать

    .pdf

    Гарантийные обязательства
    Изготовитель/продавец гарантирует соответствие контроллеров техническим требованиям при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения и эксплуатации.Гарантийный срок эксплуатации и хранения контроллеров – 12 месяцев с даты продажи, указанной в транспортных документах, или 18 месяцев с даты производства.
    Срок службы оборудования при соблюдении рабочих диапазонов согласно паспорту/инструкции по эксплуатации и проведении необходимых сервисных работ — 10 лет с даты продажи, указанной в транспортных документах.
    Комплектность
    В комплект поставки входят:- контроллер температуры типа ERC;
    — инструкция;
    — коробка.
    Назначение изделия
    Напряжение питания
    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА
    Модель
    ERC 213
    температура среды при эксплуатации
    0 до +55 °С
    температура среды при хранении
    от -40 до +85 °С
    Число испарителей
    1
    Управление вентилятором
    да
    Управление компрессором
    да
    Управление светом
    нет
    Управление оттаиванием
    да
    Количество реле
    3
    Количество входов
    4 Входа: 2 аналоговых, 1 аналоговой/ аварийный и 1 цифровой
    Поддержка сетевых карт
    нет
    Количество цифровых входов
    1
    Количество аналоговых входов
    2
    Количество аналоговых выходов
    0
    Встроенная сетевая карта
    нет

    Руководство

    Скачать

    .pdf

    Товары серии

    Название и артикул

    Напряжение питания Количество реле Поддержка сетевых карт Количество цифровых входов Количество аналоговых входов Встроенная сетевая карта

    080G3263

    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА 1 компрессор: 16A / FLA16 / LRA96, 230VAC нет 1 1 нет




    2 185.14




    Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

    080G3265

    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА 3 нет 1 2 нет




    2 916.90




    Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

    080G3293

    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА 1 компрессор: 16A / FLA16 / LRA96, 230VAC нет 1 1 нет




    2 008.54




    Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

    080G3294

    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА 3 нет 1 2 нет




    2 314.03




    Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

    080G3295

    230 В перем.тока 50Гц; 1,5 ВА 4 нет 2 2 нет




    2 549.50




    Распродажа остатков. Наличие уточняйте в корзине

    Фон подписки

    Подпишитесь на наши новости

    Первыми получайте уведомления о наших новостях в рассылке

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Блок управления распашными воротами алютех инструкция
  • Блок управления дорхан для откатных ворот инструкция
  • Блок управления алютех для секционных ворот инструкция
  • Блок управления распашными воротами doorhan инструкция
  • Блок управления дорхан sw mini инструкция на русском