Casio Watch Line: Collection
Module number: 5056
Manual in PDF: Watch 5056 Online → (without downloading, good for mobile);
English Instruction Manual in PDF: Download
Keep your watch collection safe and guard!
Being a fan of CASIO watches since 2009, I strive to share my passion and knowledge with others. Through publishing short notes and curating all listings on this site, I hope to inspire fellow enthusiasts to explore the world of high-quality CASIO watches. A proud owner of GST-B200, GG-1000, GA-110. Remember: Fake Watches are for Fake People.
CASIO AQW-101 |
Модуль 5056 |
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
•В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы
«CASIO».
Защита от воды
•Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз |
Маркировка на |
Брызги, |
Плавание, мытье |
Подводное |
Ныряние |
ряд |
корпусе |
дождь и т.п. |
машины и т.п. |
плавание, |
с |
ныряние и |
аквалан- |
||||
Нет |
т.п. |
гом |
|||
I |
— |
Нет |
Нет |
Нет |
|
II |
WATER |
Да |
Нет |
Нет |
Нет |
RESISTANT |
Да |
||||
III |
50M WATER |
Да |
Нет |
Нет |
|
RESISTANT |
Да |
||||
IV |
100M WATER |
Да |
Да |
Нет |
|
RESISTANT |
Да |
||||
V |
200M WATER |
Да |
Да |
Да |
|
RESISTANT |
|||||
300M WATER |
|||||
RESISTANT |
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V.Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
•Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
•Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
•Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
•Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
•Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
•Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
•Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
•Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
•Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
•Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
•Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками…
•Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
•Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
•Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
•Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
•Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
•Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Рыбалки/Охоты – Режим Записной Книжки Температуры – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Мирового Времени – Режим Аналогового Времени – Режим Текущего Времени.
• Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
•В Режиме Текущего Времени нажатие кнопки “А” переключает дисплеи изображения значения температуры и графика температуры.
•Перед тем, как устанавливать значение текущего времени произведите установку
города Вашего текущего местоположения.
1.В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления индикации секунд, что означает начало установок.
2.Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Секунды – Режим Летнего Времени – Режим разницы относительно времени по Гринвичу – Часы – Минуты – 12/24 формат представления времени – Год – Месяц – Число – Калибровка Датчика Температуры – Единица Температуры.
3.Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4.Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения выбранного значения.
•День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
•Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000 года до 31
декабря 2099 года.
5.Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте кнопку “D”.
•При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “А” обозначает значение времени до полудня, а индикатор “Р” – после полудня.
6.Используя кнопки “D” и “B”, введите разницу значения времени относительно времени по Гринвичу.
7.Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени нажимайте кнопку
“D”.
8.По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима Рыбалки/Охоты будут неточными без введенных данных Вашего текущего местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота).
•Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.
1.В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2.Дважды нажмите кнопку “C”, чтобы перейти к установкам разницы относительно времени по Гринвичу и подтвердить, что установки правильные.
•Если установки неверные – скорректируйте их с помощью кнопок “D” и “В”.
3.Нажмите кнопку “А”, чтобы перейти к установкам долготы.
4.Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей последовательности: величина долготы – единица долготы (восток/запад).
5.Для изменения значений используйте кнопки “D” и “В”.
•Вы можете ввести значение единицы долготы в диапазоне от 0 до 180 градусов.
•Для переключения единицы долготы – E (Восток) – W (Запад) используйте кнопку “D”.
6.По окончании установок нажмите кнопку “А”.
РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ
Значение аналогового времени часов автоматически синхронизируется со значением цифрового. Однако если синхронизация не происходит, проделайте следующее:
1.В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х секунд до появления мигающего значение текущего времени на дисплее.
2.Для изменения значений минут и часов используйте кнопку “D”.
•Каждое нажатие кнопки “D” изменяет значение времени на 20 секунд.
•Нажатие кнопки “В” позволяет производить изменения с большей скоростью.
3.По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Loading…
Operation Guide 5056
1
MO0905-EA
Warning!
• The measurement functions built into this watch are not intended for use in taking
measurements that require professional or industrial precision. Values produced
by this watch should be considered as reasonably accurate representations only.
• When fishing, always take proper precautions to ensure your own personal safety
and the personal safety of others around you.
• The fishing level indicator and moon phase indicator produced by this watch are
all based on calculations that use the watch’s current time, date, and Home Site
settings. Because of this, you should make sure that the current date and time,
and your Home Site data are all correct before using the indicators.
Getting Acquainted
Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of your
purchase, be sure to read this manual carefully.
Warning!
• See the “Timekeeping” section of this manual for information about setting the
current time and date, and about specifying your Home Site.
• Note that the fishing level indicator and moon phase indicator are all based on
calculated values. They are provided only for reference purposes.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage
or loss suffered by you or any third party arising through the use of this product or
its malfunction.
About This Manual
• Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
• For the sake of simplicity, the sample displays in this
manual do not show the analog hands of the watch.
• Each section of this manual provides you with the
information you need to perform operations in each
mode. Further details and technical information can be
found in the “Reference” section.
(Light)
General Guide
• Press C to change from mode to mode.
• In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to illuminate
the display.
Temperature Data
Recall Mode
Stopwatch Mode
World Time Mode
Fishing Mode
▲
▲
▲
Countdown Timer
Mode
▲
▲
Alarm Mode
Press C.
▲
Hand Setting Mode
Timekeeping Mode
▲
▲
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the current time and date.
This watch features separate digital and analog timekeeping. The procedures for
setting the digital time and analog time are different.
• In the Timekeeping Mode, press A to toggle between the thermometer screen and
the temperature tendency screen.
•
The fishing level indicator indicates the times when fish can be expected to be feeding.
For more information, see
“
Fishing Mode
”.
Temperature Tendency
Screen
Temperature
tendency
graph
Day of
week –
Day
PM
indicator
Hour : Minutes
Moon phase
indicator
Fishing level
indicator
Press A.
▲
▲
Thermometer Screen
Temperature
Seconds
• The Moon phase indicator shows the current Moon phase in accordance with the
current date as kept in the Timekeeping Mode.
• See “Thermometer” for details about the thermometer screen and temperature
tendency graph.
Important!
• Be sure to configure the current time and date, and your Home Site data (data for
the site where you use the watch) correctly before using the functions of this watch.
See “Home Site Data” for more information.
Setting the Digital Time and Date
This watch is preset with UTC differential values that represent each time zone around
the globe. Before setting the digital time, be sure to first set the UTC differential for
your Home Site, which is the location where you normally will be using the watch.
• Note that World Time Mode times are all displayed based on the time and date
settings you configure in the Timekeeping Mode.
To set the digital time and date
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
• Be sure to configure the correct UTC differential for
your Home Site before configuring any other
Timekeeping Mode settings.
• See the “City Code List” for information about the UTC
differential settings that are supported.
2. Press C to move the flashing in the sequence shown
below to select the setting you want.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Seconds
Hour
UTC
Differential
Minutes
Year
DST
Day
Month
Seconds
Temperature
Unit
12/24-Hour
Format
Temperature Sensor
Calibration
3. When the setting you want to change is flashing, use D and B to change it as
described below.
Screen:
To do this:
Reset the seconds to 00
Toggle between Daylight Saving
Time (ON) and Standard Time (OF)
Specify the UTC differential
Change the hour or minutes
Toggle between 12-hour (12H) and
24-hour (24H) timekeeping
Do this:
Press D.
Press D.
Use D (+) and B (–).
Use D (+) and B (–).
Press D.
Use D (+) and B (–).
Change the year, month, or day
• The UTC differential setting range is –12.0 to +14.0 in 0.5-hour units for Standard
Time (DST turned off), and –11.0 to +15.0 in 0.5-hour units for summer time (DST
turned on).
• For information about settings other than the time and date, see the following.
Temperature Sensor Calibration: “Thermometer”
Temperature Unit: “To specify the temperature display unit”
4. Press A twice to exit the setting screen.
• The 12-hour/24-hour timekeeping format you select in the Timekeeping Mode is
applied in all modes.
• The day of the week is displayed automatically in accordance with the date (year,
month, and day) settings.
• See “Daylight Saving Time (DST) Setting” below for details about the DST setting.
• Any time the seconds setting is changed, the analog hands are adjusted accordingly.
Daylight Saving Time (DST) Setting
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from
Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight
Saving Time.
To toggle the Timekeeping Mode digital time between DST and Standard Time
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the
seconds start to flash, which indicates the setting
screen.
2. Press C once and the DST setting screen appears.
3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (
ON
displayed) and Standard Time (OF displayed).
4. Press A twice to exit the setting screen.
•
The DST indicator appears on the Timekeeping, Fishing,
Alarm, and Hand Setting Mode screens to indicate that
Daylight Saving Time is turned on. In the case of the
Fishing Mode, the DST indicator appears on the fishing
level screen only.
DST indicator
On/Off status
Home Site Data
Moon phase, the fishing level indicator, and Fishing Mode data will not be displayed
properly unless Home Site data (UTC differential and longitude) is configured
correctly.
• The UTC differential is a value that indicates the time difference between a
reference point in Greenwich, England and the time zone where a city is located.
• The letters UTC is the abbreviation for Coordinated Universal Time, which is the
world-wide scientific standard of timekeeping. It is based upon carefully maintained
atomic (cesium) clocks that keep time accurately to within microseconds. Leap
seconds are added or subtracted as necessary to keep UTC in sync with the Earth’s
rotation.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Casio AQW-101-1A инструкция по эксплуатации
(6 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
530.08 KB -
Описание:
Наручные часы
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Casio AQW-101-1A. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Casio AQW-101-1A. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Casio AQW-101-1A, исправить ошибки и выявить неполадки.