Часы витек с проектором инструкция 3514

Мощность 3 вт
Тип тюнера аналоговый
Таймер отключения есть
Будильник есть
Диапазон частот AM 530-1600 кГц / FM 88-108 МГц
Кнопка короткого сна есть
Размер дисплея 1,2 дюйм
Сигнал будильника зуммер / радио
Цвет символов дисплея зеленый

показать все характеристики

Радиочасы VT-3514 BK станут прекрасным подарком для любого мужчины. Они имеют стильный дизайн и выполнены в строгом черном цвете с серебристыми кнопками управления. Они прекрасно будут смотреться в современном интерьере любой стилистической направленности. Небольшие габариты позволят поставить их в любое место. Вы сможете быстро настроить часы или установить будильник. Вы без труда найдете нужную радиостанцию и отрегулируете яркость ЖК-дисплея. Эти часы заменят вам календарь, отражая текущую дату. Управлять радиочасами очень просто, для чего предоставляется несколько кнопок и поворотных переключателей.

Stable+
Данная система позволяет поддерживать точность отображения времени за счет дополнительного кварцевого резонатора.


Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя часов Vitek VT-3514


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для часов Vitek VT-3514.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с часов Vitek VT-3514.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя часов Vitek VT-3514 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя часов Vitek VT-3514 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя часов Vitek VT-3514 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство часов Vitek VT-3514, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

background image

РУССКИЙ

9

не будет использоваться в течение дли-
тельного времени.

Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети 
убедитесь, что напряжение в электри-
ческой сети соответствует рабочему на-
пряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 
и нажмите кнопку сброса RESET, на дис-
плее отобразятся все сегменты инди-
катора (в течение 2 секунд), после чего 
устройство переключится в режим ото-
бражения текущего времени (нормаль-
ный режим).

Установка текущего времени и даты
В режиме текущего времени нажмите и 
удерживайте кнопку MODE  более 2 се-
кунд для входа в режим установки теку-
щего времени и даты. 
При этом на дисплее начнут мигать циф-
ры года. При помощи кнопок <</>> уста-
новите год. 
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры месяца. Используя 
кнопки <</>>, установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры дня. Используя кнопки 
<</>>, установите день. 
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать символы, обозначающие фор-
мат отображаемого времени: 24 часа или 
12 часов. Используя кнопки <</>>, выбе-
рите формат отображения времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее нач-
нут мигать цифры часа. Используя кноп-
ки <</>>, выберите нужный час.
Нажмите кнопку MODE.  На дисплее 
начнут мигать цифры минут. Используя 
кнопки <</>>, выберите нужное значе-
ние минут. 

Примечание: Если в течение 30 секунд 
кнопки <</>> не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.

Отображение даты
В режиме текущего времени нажмите 
кнопку << один раз для отображения 
года, два раза – для отображения даты; 
Через 5 секунд произойдет возврат в ре-
жим отображения текущего времени.

Переход на летнее время и обратно
Нажмите и удерживайте кнопку >> в те-
чение более 3 секунд для перехода на 
летнее время и обратно.

Установка времени включения (сра-
батывания) будильников (AL.1 
и AL.2)
В режиме текущего времени нажмите и 
удерживайте кнопку AL.SET  более 2 се-
кунд для входа в режим установки вре-
мени срабатывания будильника. 
На дисплее начнут мигать цифры часа. 
Используя кнопки <</>>, выберите тре-
буемый час.
Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее нач-
нут мигать цифры минут. Используя кноп-
ки <</>>, выберите нужные минуты.
Нажмите кнопку AL.SET.  На дисплее 
начнут мигать символы режима сраба-
тывания будильника. Используя кнопки 
<</>>, выберите нужный режим:

1 – 5: срабатывание будильника с поне-
дельника по пятницу;
1 — 7: срабатывание будильника с поне-
дельника по воскресенье;
6 — 7: срабатывание будильника в субботу 
и воскресенье;
1 — 1: срабатывание будильника один раз 
в неделю.

Аналогичным образом устанавливается 
время и дата срабатывания второго бу-
дильника.

Примечание: Если в течение 30 секунд 
кнопки <</>> не будут нажаты, произой-
дет возврат в режим отображения теку-
щего времени.

Просмотр

Доступно к просмотру 26 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ENGLISH
    RADIO CLOCK                            wire plug could be taken out from the socket
    Before connection, usage and adjustment   immediately in case of malfunction.
    read the instruction attentively. It is neces-  • Disconnect the device from the electric
    sary to observe all preventions and recom-  network for additional protection during
    mendations about operation of the device   a thunder-storm and also when you are
    given in this manual.                  not going to use it for a long time. It will
    Keep the present operation manual and use   prevent a device breakdown due to the
    it further as a reference material.    lightning strokes or voltage jumps in the
    network.
    • To disconnect the network cord under-
    ATTENTION!
    RISK OF ELECTRIC SHOCK       take directly a network plug, do not pull
    DO NOT OPEN              the cord.
    • To avoid an electric shock do not open
    Warning: To prevent fire or shock hazard do not   the device case yourself. Do not repair the
    expose the appliance to rain or moisture.   device and do not make changes to it. In
    To prevent shock hazard do not remove the cover
    yourself. Apply to a service centre for repair and   case of malfunctions disconnect the de-
    maintenance.                          vice from the network and address to the
    This lightning flash with arrowhead   authorised service centre.
    symbol, within an equilateral triangle, is   • Establish the device in places with suffi-
    intended to alert the user to the presence   cient ventilation. Do not close the ventilat-
    of uninsulated “dangerous voltage” within
    the product’s enclosure that may be of   ing openings of the device.
    sufficient magnitude to constitute a risk of   • Do not connect the FM-antenna to the ex-
    electric shock to persons.     ternal antenna.
    • Do not place the device near heat sources,
    The exclamation point within an equilateral   e.g. radiators, electro heaters, ovens or
    triangle is intended to alert the user to
    the presence of important operating and   other devices which are sources of heat,
    maintenance (servicing) instructions in the   and also in the places subject to the influ-
    manual accompanying the appliance.  ence of direct sun rays, excessive dust,
    to vibration or mechanical shocks. Do not
    SAFETY MEASURES                        put the open flame sources, such as can-
    • Make sure that the voltage specified on   dles, on the device.
    the unit corresponds to the voltage in your   • Do not admit extraneous subjects to hit in
    home socket.                         the device openings.
    • To avoid fire or electric shock do not sub-  • Be especially attentive, if the device is
    ject the device to rain or moisture influ-  used by children or disabled people.
    ence.                              • Keep the device away from children.
    • It is forbidden to immerse the device into   • Do not allow children to use the device as
    the water. To avoid fire or electric shock do   a toy.
    not place this device in the raised humidity   • The device is intended only for household
    conditions (near baths, basins with water,   usage.
    kitchen bowls, washing machines, near to
    swimming pool, in crude cellars etc.) Do    DESCRIPTION
    not admit drops or splashes to hit the de-  1. AL ON/OFF 1 button (of the first alarm)
    vice.                              2. AL.SET (and actuation time display) but-
    • Do not admit an overload of sockets or   ton
    extension pieces as it can lead to fire or   3. << /Y-M-D (year-month-day) button
    electric shock.                    4. >>/ DST(daylight saving time) button
    •  Establish this device so that the network   5 MODE button
    3
  • ENGLISH
    6  AL ON/OFF 2 button (of the second   will hear a sound signal (even if radio is se-
    alarm)                             lected as alarm signal) that will be switched
    7 VOLUME control                     off automatically in 30 seconds. To switch
    8 TUNING knob                        off the alarm press the ON/OFF button.
    9 Display                            Remove the battery if you are not planning to
    10 Speaker                           use the unit for a long time.
    11 BAND button ( FM/АМ)
    12 Radio ON/OFF button               Connecting the unit
    13 SNOOZE/SLEEP/NAP button           Before connecting the unit, make sure, that
    14 180° FLIP button                  the electricity supply in your home sockets
    15 PROJECTION ON/OFF button          corresponds to the voltage specified on the
    16 ALARM (  Buzz/Radio  )  switch    housing of the unit.
    17 Projection                        Insert the plug into the socket and press the
    18 FOCUS control                     RESET button, all indicator segments will be
    19 AUX IN jack                       displayed (during 2 seconds), then the unit
    20     RESET button                  will switch to the current time display mode
    21 DIMMER (High/Low/Auto off) switch  (normal mode).
    22 Power cord
    23 FM-antenna cord                   Setting the current time
    24 Battery compartment lid           In the current time mode, press and hold
    the MODE button for more than 2 seconds
    OPERATING INSTRUCTIONS               to enter the current time and date setting
    Inserting batteries                  mode.
    • Open the battery compartment lid and in-  Digits of the year will start flashing on the
    sert a 3V CR2032 battery (not supplied),   display. Use the <> buttons to set the
    following the polarity.            year.
    • Close the battery compartment lid.  Press the MODE button. Digits of the month
    will start flashing on the display. Use the
    Attention! Battery leakage can lead to inju-  <> buttons to set the month.
    ries or damages of the unit. In order to avoid   Press the MODE button. Digits of the day will
    damaging of the unit follow the following in-  start flashing on the display. Use the <>
    structions:                          buttons to set the day.
    -  insert the battery properly;      Press the  MODE  button.  Format digits 24
    -  remove the battery if you are not planning   hours or 12 hours will start flashing on the
    to use the unit for a long time;   display. Use the <> buttons to set the
    -  do not recharge, do not dismantle, and do   time format.
    not expose the battery to high tempera-  Press the MODE button. Digits of the hour
    tures;                             will start flashing on the display. Use the
    -  replace the battery in time.      <> buttons to set the hour.
    Press the MODE button. Digits of the min-
    Note:                                utes will start flashing on the display. Use the
    The unit is intended for operation from the   <> buttons to set the minutes.
    mains, battery operation is a reserve option.
    Batteries help to store the settings of the   Note:
    current time and of the alarm in case of   If during 30 seconds the <> buttons are
    power failure or absence of power. With the   not pressed, the unit will switch back to the
    preset alarm actuation time in case of power   current time display mode.
    failure when the preset time is reached you
    4
  • ENGLISH
    Displaying the date                  position. In this case when the alarm is actu-
    In the current time mode pres the << button   ated the display will switch on as well.
    once to display the year, twice – to display   To switch on the alarm press the AL ON/OFF
    the date; In 5 seconds the unit will return to   1 or AL ON/OFF 2 button correspondingly.
    the current time display mode.       The alarm actuation symbol (AL 1 or AL 2)
    will appear on the display. To switch off the
    Daylight saving time                 alarm press the corresponding button once
    Press and hold the >> button for more than   again.
    3 seconds to transfer to the daylight saving
    time and back.                       Alarm snooze
    Alarm signal will continue for 30 minutes if
    Setting the alarm actuation time (AL.1   you do not press any buttons.
    and AL.2)                            You can switch off the alarm signal for 9 min-
    In the current time mode press and hold the   utes by pressing the SNOOZE button. In 9
    AL.SET  button for more than 2 seconds   minutes the alarm signal will be repeated.
    to enter the alarm actuation time setting   To switch off the alarm repeat press the ON/
    mode.                                OFF button. If radio is selected as the signal,
    Digits of the hour will start flashing on the   it will switch off automatically in 30 minutes.
    display. Use the <> buttons to set the   Set the DIMMER switch to the AUTO OFF
    hour.                                position. When switching on the display by
    Press the AL.SET button. Digits of the min-  means of the  SNOOZE/SLEEP button,
    utes will start flashing on the display. Use the   switch on the alarm repeat function, the
    <> buttons to set the minutes.    alarm signal and the display will switch off.
    Press the  AL.SET  button. Symbols of the
    alarm actuation time will start flashing on the   Automatic switching off the radio
    display. Use the <> buttons to select the   You can set the time after which the radio
    desired mode:                        will be switch off automatically. In the radio
    mode press the SNOOZE/SLEEP/NAP but-
    1 – 5: alarm actuation from Monday to Fri-  ton, “90” will start flashing on the display; it
    day;                                 means that the radio will be switch off au-
    1 -7: alarm actuation from Monday to Sun-  tomatically in 90 minutes. To reduce time,
    day;                                 press the  SNOOZE/SLEEP/NAP  button,
    6 - 7: alarm actuation on Saturday and Sun-  symbols 60-30-15 will be displayed. In the
    day;                                 preset time the radio will be switch off.  To
    1 - 1: alarm actuation once a week.  switch off the radio before the preset time,
    press the ON/OFF button.
    The date and time of the second alarm is set
    in the same way                      Timer
    In the current time mode press the SNOOZE/
    Note: If during 30 seconds the <> but-  SLEEP/NAP  button,  “n 90” will appear
    tons are not pressed, the unit will switch to   on the display. To reduce the time after
    the current time display mode.       which the timer will be actuated, press the
    SNOOZE/SLEEP/NAP button. You can set
    Alarm signal selection, alarms on/off  time from 90 to 10 minutes with a 10-minute
    As the alarm signal you can select: radio   or   step. When the set time expires you will hear
    buzz   , by setting the ALARM switch to the   a signal, which will continue for 30 minutes,
    corresponding position.              and after that will be switched off automati-
    Set the  DIMMER switch to the AUTO OFF   cally. To switch off the signal press the ON/
    5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 26

1

Vitek VT-3514, VT-3515, VT-3514 BK, VT-3515 BK User Manual

RADIO CLOCK

Before connection, usage and adjustment read the instruction attentively. It is necessary to observe all preventions and recommendations about operation of the device given in this manual.

Keep the present operation manual and use it further as a reference material.

ATTENTION!

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture.

To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance.

This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to

the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.

SAFETY MEASURES

Make sure that the voltage specified on the unit corresponds to the voltage in your home socket.

To avoid fire or electric shock do not subject the device to rain or moisture influence.

It is forbidden to immerse the device into the water. To avoid fire or electric shock do not place this device in the raised humidity conditions (near baths, basins with water, kitchen bowls, washing machines, near to swimming pool, in crude cellars etc.) Do not admit drops or splashes to hit the device.

Do not admit an overload of sockets or extension pieces as it can lead to fire or electric shock.

Establish this device so that the network

ENGLISH

wire plug could be taken out from the socket immediately in case of malfunction.

Disconnect the device from the electric network for additional protection during a thunder-storm and also when you are not going to use it for a long time. It will prevent a device breakdown due to the lightning strokes or voltage jumps in the network.

To disconnect the network cord undertake directly a network plug, do not pull the cord.

To avoid an electric shock do not open the device case yourself. Do not repair the device and do not make changes to it. In case of malfunctions disconnect the device from the network and address to the authorised service centre.

Establish the device in places with sufficient ventilation. Do not close the ventilating openings of the device.

Do not connect the FM-antenna to the external antenna.

Do not place the device near heat sources, e.g. radiators, electro heaters, ovens or other devices which are sources of heat, and also in the places subject to the influence of direct sun rays, excessive dust, to vibration or mechanical shocks. Do not put the open flame sources, such as candles, on the device.

Do not admit extraneous subjects to hit in the device openings.

Be especially attentive, if the device is used by children or disabled people.

Keep the device away from children.

Do not allow children to use the device as a toy.

The device is intended only for household usage.

DESCRIPTION

1.AL ON/OFF 1 button (of the first alarm)

2.AL.SET (and actuation time display) button

3.<< /Y-M-D (year-month-day) button

4.>>/ DST(daylight saving time) button

5 MODE button

3

ENGLISH

6 AL ON/OFF 2 button (of the second alarm)

7 VOLUME control

8 TUNING knob

9 Display

10Speaker

11BAND button ( FM/АМ)

12Radio ON/OFF button

13SNOOZE/SLEEP/NAP button

14180° FLIP button 15PROJECTION ON/OFF button

16ALARM ( Buzz/Radio ) switch

17Projection

18FOCUS control 19AUX IN jack

20RESET button

21DIMMER (High/Low/Auto off) switch

22Power cord

23FM-antenna cord

24Battery compartment lid

OPERATING INSTRUCTIONS

Inserting batteries

Open the battery compartment lid and insert a 3V CR2032 battery (not supplied), following the polarity.

Close the battery compartment lid.

Attention! Battery leakage can lead to injuries or damages of the unit. In order to avoid damaging of the unit follow the following instructions:

insert the battery properly;

remove the battery if you are not planning to use the unit for a long time;

do not recharge, do not dismantle, and do not expose the battery to high temperatures;

replace the battery in time.

Note:

The unit is intended for operation from the mains, battery operation is a reserve option. Batteries help to store the settings of the current time and of the alarm in case of power failure or absence of power. With the preset alarm actuation time in case of power failure when the preset time is reached you

will hear a sound signal (even if radio is selected as alarm signal) that will be switched off automatically in 30 seconds. To switch off the alarm press the ON/OFF button.

Remove the battery if you are not planning to use the unit for a long time.

Connecting the unit

Before connecting the unit, make sure, that the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage specified on the housing of the unit.

Insert the plug into the socket and press the RESET button, all indicator segments will be displayed (during 2 seconds), then the unit will switch to the current time display mode (normal mode).

Setting the current time

In the current time mode, press and hold the MODE button for more than 2 seconds to enter the current time and date setting mode.

Digits of the year will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the year.

Press the MODE button. Digits of the month will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the month.

Press the MODE button. Digits of the day will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the day.

Press the MODE button. Format digits 24 hours or 12 hours will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the time format.

Press the MODE button. Digits of the hour will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the hour.

Press the MODE button. Digits of the minutes will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the minutes.

Note:

If during 30 seconds the <</>> buttons are not pressed, the unit will switch back to the current time display mode.

4

Displaying the date

In the current time mode pres the << button once to display the year, twice – to display the date; In 5 seconds the unit will return to the current time display mode.

Daylight saving time

Press and hold the >> button for more than 3 seconds to transfer to the daylight saving time and back.

Setting the alarm actuation time (AL.1 and AL.2)

In the current time mode press and hold the AL.SET button for more than 2 seconds to enter the alarm actuation time setting mode.

Digits of the hour will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the hour.

Press the AL.SET button. Digits of the minutes will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to set the minutes.

Press the AL.SET button. Symbols of the alarm actuation time will start flashing on the display. Use the <</>> buttons to select the desired mode:

1 – 5: alarm actuation from Monday to Friday;

1 -7: alarm actuation from Monday to Sunday;

6 — 7: alarm actuation on Saturday and Sunday;

1 — 1: alarm actuation once a week.

The date and time of the second alarm is set in the same way

Note: If during 30 seconds the <</>> buttons are not pressed, the unit will switch to the current time display mode.

Alarm signal selection, alarms on/off

As the alarm signal you can select: radio or buzz , by setting the ALARM switch to the corresponding position.

Set the DIMMER switch to the AUTO OFF

ENGLISH

position. In this case when the alarm is actuated the display will switch on as well.

To switch on the alarm press the AL ON/OFF 1 or AL ON/OFF 2 button correspondingly. The alarm actuation symbol (AL 1 or AL 2) will appear on the display. To switch off the alarm press the corresponding button once again.

Alarm snooze

Alarm signal will continue for 30 minutes if you do not press any buttons.

You can switch off the alarm signal for 9 minutes by pressing the SNOOZE button. In 9 minutes the alarm signal will be repeated.

To switch off the alarm repeat press the ON/ OFF button. If radio is selected as the signal, it will switch off automatically in 30 minutes. Set the DIMMER switch to the AUTO OFF position. When switching on the display by means of the SNOOZE/SLEEP button, switch on the alarm repeat function, the alarm signal and the display will switch off.

Automatic switching off the radio

You can set the time after which the radio will be switch off automatically. In the radio mode press the SNOOZE/SLEEP/NAP button, “90” will start flashing on the display; it means that the radio will be switch off automatically in 90 minutes. To reduce time, press the SNOOZE/SLEEP/NAP button, symbols 60-30-15 will be displayed. In the preset time the radio will be switch off. To switch off the radio before the preset time, press the ON/OFF button.

Timer

In the current time mode press the SNOOZE/ SLEEP/NAP button, “n 90” will appear on the display. To reduce the time after which the timer will be actuated, press the

SNOOZE/SLEEP/NAP button. You can set time from 90 to 10 minutes with a 10-minute step. When the set time expires you will hear a signal, which will continue for 30 minutes, and after that will be switched off automatically. To switch off the signal press the ON/

5

ENGLISH

OFF button. If you press the SNOOZE/ SLEEP/NAP button during the signal, there will be no reaction.

To switch off the timer, press the ON/OFF BUTTON.

Switching off the dimmer

When the radio is off, set the DIMMER switch to the AUTO OFF position and in 15 seconds the dimmer will be switched off automatically. Press any button to switch it on.

Listening to the radio

1.Press the ON/OFF button to switch on the radio.

2.Select the desired band (FM or AM); by setting the BAND switch to the corresponding position. The indication of the corresponding band (FM MHz or AM kHz) will appear on the display.

3.Rotate the TUNING knob to tune to the desired radio station.

4.Use the VOLUME control to set the desired volume level.

5.When you stop listening to the radio press the ON/OFF button once again.

Note: To provide better receipt of FM stations we recommend to unwinding the FMantenna cord to its full length and locating it in optimal position. For better receipt in the AM band try different location options of the device.

RESET button

Use a ball-point pen to press the RESET button when changing the batteries or if the unit operates improperly, the unit will return to the factory settings, all the stored data (settings of the current time and the alarm) will be lost.

Projection of the image

To project time, rotate the projection in the desired direction. Press the PROJECTION ON/OFF button to switch on the projection. To focus the projected image, rotate the FOCUS control. To rotate the image for 180° press the 180° FLIP button.

Press the PROJECTION ON/OFF button to switch off the projection.

Note: The unit projects the image on the ceiling or the wall of a dimly lit room. The distance range is – 90 – 270cm (3-9feet).

Note: Electromagnetic interferences can influence operation of the unit. In this case disconnect the unit from the power source, and after that restore the connection. If necessary change the location of the unit.

Clean and care

Unplug the unit before cleaning. Use a soft cloth to clean the unit. Do not use liquid or aerosol substances for cleaning.

Delivery set

Clock radio – 1 pc.

User manual – 1pc.

Specifications

Power supply

AC 220-240 V, ~50 Hz

Reserve power

DC 3V reserve battery

supply

Power consumption 3 W

Frequency range

AM: 530 – 1600 kHz

FM: 88 – 108 MHz

The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.

Service life of appliance — 3 years

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/ EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)

6

РАДИОЧАСЫ

Перед подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции.

Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в качестве справочного материала.

Внимание

Опасность поражения

электрическим током

Не открывать

Предупреждение: Во избежание возникновения

пожара или поражения электрическим током не

подвергайте устройство воздействию дождя или

влаги. Во избежание удара электрическим током

не открывайте корпус устройства самостоятель-

но. Сервисное обслуживание должно осущест-

вляться только квалифицированными специалис-

тами сервисных центров.

Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.

Значок восклицательного знака в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных рекомендаций по эксплуатации и техническому обслуживанию в инструкции по эксплуатации.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему напряжению устройства.

Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.

Запрещается погружать прибор в воду. Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около ванн, тазов с водой, кухонных раковин,

РУССКИЙ

стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройства капель или брызг.

Не допускайте перегрузки розеток или удлинителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки.

Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от розетки электросети. Это исключит выход устройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.

Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур

Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. При обнаружении неисправностей отключите прибор от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Установите устройство в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора.

Не соединяйте FM-антенну с наружной антенной.

Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению, вибрации или механическим ударам. Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как свечи.

Не допускайте попадание посторонних

7

РУССКИЙ

предметов в отверстия устройства.

(яркости) дисплея DIMMER (High/

• Будьте особенно внимательны, если

Low/Auto off)

прибор используется детьми или людь-

22.

Сетевой шнур

ми с ограниченными возможностями.

23.

Провод FM-антенны

• Храните прибор в местах, не доступных

24.

Крышка батарейного отсека

для детей.

• Не разрешайте детям использовать

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

прибор в качестве игрушки

Установка батареек

• Устройство предназначено только для

• Откройте крышку батарейного отсека

домашнего использования

и установите элемент питания CR2032

на 3 вольта (не входит в комплект по-

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

ставки), соблюдая полярность.

1. Кнопка включения/выключения пер-

• Закройте крышку батарейного отсека.

вого будильника AL ON/OFF 1

2.Кнопка установки и просмотра вре- Внимание! Протечка элемента питамени включения будильника AL.SET ния может повредить устройство и даже

3.Кнопка изменения параметров << стать причиной травмы. Во избежание

/Y-M-D (год-месяц-день)

4.Кнопка изменения параметров >>/ DST(переход на летнее время и обратно)

5.Кнопка переключения режимов

MODE

6.Кнопка включения/выключения второго будильника AL ON/OFF 2

7.Регулятор уровня громкости VOLUME

8.Регулятор настройки радиостанций

TUNING

9.Дисплей

10.Динамик

11.Кнопка BAND переключения диапазонов FM/АМ

12.Кнопка включения/выключения радио

ON/OFF

13.Кнопка повтора сигналов будильника / автоматического отключения радио/ таймера SNOOZE/SLEEP/NAP

14.Кнопка поворота проецируемого изображения на 180 градусов 180° FLIP

15.Кнопка включения/выключения проектора PROJECTION ON/OFF

16.Переключатель типа сигналов будильника ALARM ( Buzz/Radio )

17.Проектор

18.Регулятор фокуса FOCUS

19.Гнездо AUX IN

20.Кнопка сброса RESET

21.Переключатель режимов подсветки

повреждения устройства следуйте приведенным ниже инструкциям:

устанавливайте элемент питания, соблюдая полярность;

вынимайте элемент питания, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени;

не перезаряжайте элемент питания, не разбирайте его, не подвергайте его воздействию высокой температуры;

своевременно заменяйте элемент питания.

Примечание:

Устройство предназначено для работы от сети, работа от элемента питания является резервным вариантом. Наличие элемента питания сохраняет настройки текущего времени, а также настройки будильника при отключении или пропадании основного питания.

При установленном времени срабатывания будильника в случае отключения питания по достижении указанного времени вы услышите звуковой сигнал (даже если в качестве сигнала будильника было выбрано радио), который автоматически выключится через 30 секунд. Для выключения будильника нажмите кнопку ON/ OFF.

Вынимайте батарейку, если устройство

8

РУССКИЙ

не будет использоваться в течение длительного времени.

Подключение устройства к сети

Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку и нажмите кнопку сброса RESET, на дисплее отобразятся все сегменты индикатора (в течение 2 секунд), после чего устройство переключится в режим отображения текущего времени (нормальный режим).

Установка текущего времени и даты

В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку MODE более 2 секунд для входа в режим установки текущего времени и даты.

При этом на дисплее начнут мигать цифры года. При помощи кнопок <</>> установите год.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры месяца. Используя кнопки <</>>, установите месяц.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры дня. Используя кнопки <</>>, установите день.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать символы, обозначающие формат отображаемого времени: 24 часа или 12 часов. Используя кнопки <</>>, выберите формат отображения времени.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры часа. Используя кнопки <</>>, выберите нужный час.

Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки <</>>, выберите нужное значение минут.

Примечание: Если в течение 30 секунд кнопки <</>> не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени.

Отображение даты

В режиме текущего времени нажмите кнопку << один раз для отображения года, два раза – для отображения даты; Через 5 секунд произойдет возврат в режим отображения текущего времени.

Переход на летнее время и обратно

Нажмите и удерживайте кнопку >> в течение более 3 секунд для перехода на летнее время и обратно.

Установка времени включения (срабатывания) будильников (AL.1 и AL.2)

В режиме текущего времени нажмите и удерживайте кнопку AL.SET более 2 секунд для входа в режим установки времени срабатывания будильника.

На дисплее начнут мигать цифры часа. Используя кнопки <</>>, выберите требуемый час.

Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать цифры минут. Используя кнопки <</>>, выберите нужные минуты.

Нажмите кнопку AL.SET. На дисплее начнут мигать символы режима срабатывания будильника. Используя кнопки <</>>, выберите нужный режим:

1 – 5: срабатывание будильника с понедельника по пятницу; 1 — 7: срабатывание будильника с поне-

дельника по воскресенье; 6 — 7: срабатывание будильника в субботу и воскресенье;

1 — 1: срабатывание будильника один раз в неделю.

Аналогичным образом устанавливается время и дата срабатывания второго будильника.

Примечание: Если в течение 30 секунд кнопки <</>> не будут нажаты, произойдет возврат в режим отображения текущего времени.

9

Loading…

Page 2

РУССКИЙ 10Выбор типа сигнала будильников, включение/выключение будильниковВ качестве сигнала будильника можно выбрать радио (Radio) или звуковой сиг

Page 3 — DO NOT OPEN

РУССКИЙ 114. Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регули-ровки громкости VOLUME.5. По окончании прослушивания нажми-те кнопку O

Page 4

УКРАЇНСЬКА 12РАДІО ГОДИННИКИПеред підключенням, використанням та налаштуванням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно дотримуватися всіх по

Page 5

УКРАЇНСЬКА 13• Не допускайте потрапляння сторонніх предметів в отвори пристрою.• Будьте особливо уважні, якщо прилад використовується дітьми або лю

Page 6

УКРАЇНСЬКА 14Підключення пристрою до мережіПеред підключенням пристрою до мережі переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає робочій на

Page 7 — Внимание

УКРАЇНСЬКА 15Вибір типу сигналу будильників, включення / виключення будильниківВи можете вибрати в якості сигналу будильника радіо (Radio) або звук

Page 8

УКРАЇНСЬКА 16гучності використовуйте ручку регулювання гучності VOLUME.5. Після закінчення прослуховування натисніть кнопку ON / OFF ще раз.Примітка

Page 9

ҚАЗАҚ 17РАДИОСАҒАТҚұрылғыны іске қосу, пайдалану жəне баптау алдында, нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз. Осы нұсқауда құрылғыны пайдалану бойынша к

Page 10

ҚАЗАҚ 18соққыларға ұшырайтын жерлерде орналастырмаңыз. Құрылғыға шырақ сияқты ашық от көздерін қоймаңыз.• Құрылғы қорабындағы саңылауларына бөтен зат

Page 11

ҚАЗАҚ 19жеткенде (оятқыштың сигналы ретінде радио тағдалған болғанда да) сіз дыбыстық сигнал естисіз, ол 30 секундтан кейін автоматты сөнеді. Оятқышты

Page 13

ҚАЗАҚ 20Сəйкес түрде екінші оятқыштың іске қосылу уақыты мен күні белгіленедіЕскерту: Егер 30 секунд ішінде <</>> батырмалары басылмайтын

Page 14

ҚАЗАҚ 21(FM немесе AM). Дисплейде сəйкес ауқымның көрсетілімі көрсетіледі (FM MHz или AM kHz).3. Радиостанцияларды баптаудың TUNING сабын айналдыра

Page 15

ЎЗБЕК 22RАDIОLI SОАT Jihоzni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn vа to’g’rilаshdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing. Qo’llаnmаdа аytilgаn ji

Page 16

ЎЗБЕК 23• Jihоz fаqаt uy shаrоitidа ishlаtish uchun mo’ljаllаngаn. JIHОZ АSОSIY QISMLАRIBirinchi qo’ng’irоqni ishlаtish/o’chirish 1. tugmаsi AL ON/OF

Page 17

ЎЗБЕК 24Jоriy vаqt vа sаnаni bеlgilаshJоriy vаqtdа ishlаsh hоlаtidа jоriy vаqt vа sаnаni bеlgilаsh hоlаtigа o’tish uchun MODE tugmаsini 2 sеkunddаn

Page 18

ЎЗБЕК 259 dаqiqаgа o’chirib qo’yish mumkin. 9 dаqiqаdаn so’ng qo’ng’irоq yanа chаlinаdi. Qo’ng’irоq qаytа chаlinmаsligi uchun ON/OFF tugmаsini bоsing,

Page 19

ЎЗБЕК 26Prоеksiyani o’chirish uchun PROJECTION ON/OFF tugmаsini bоsing. Eslаtmа: Jihоz tаsvirni qоrоng’i хоnаdаgi shift yoki dеvоrgа prоеksiya qilаdi.

Page 20

ENGLISHGBA production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with t

Page 21

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010

Page 22

ENGLISH 3RADIO CLOCKBefore connection, usage and adjustment read the instruction attentively. It is neces-sary to observe all preventions and recom-me

Page 23

ENGLISH 46 AL ON/OFF 2 button (of the second alarm)7 VOLUME control8 TUNING knob9 Display10 Speaker11 BAND button ( FM/АМ)12 Radio ON/OFF button13 SNO

Page 24

ENGLISH 5Displaying the dateIn the current time mode pres the << button once to display the year, twice – to display the date; In 5 seconds the

Page 25

ENGLISH 6OFF button. If you press the SNOOZE/SLEEP/NAP button during the signal, there will be no reaction.To switch off the timer, press the ON/OFF

Page 26

РУССКИЙ 7РАДИОЧАСЫПеред подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждени

Page 27

РУССКИЙ 8предметов в отверстия устройства.• Будьте особенно внимательны, если прибор используется детьми или людь-ми с ограниченными возможностями.•

Page 28

РУССКИЙ 9не будет использоваться в течение дли-тельного времени.Подключение устройства к сетиПеред подключением устройства к сети убедитесь, что напря

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Часы витек с проектором инструкция 3505
  • Часы браслет mi band 4 инструкция
  • Часы xonix 100m инструкция на русском языке
  • Часы армейские amst инструкция на русском
  • Часы артстайл инструкция по применению