Electrolux 1000rpm инструкция на русском

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Electrolux. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Ежегодно компания продает более 60 миллионов своих изделий потребителям из 150 стран под брендами Electrolux, Zanussi, AEG, Grand Cuisine, Frigidaire, REX, Zoppas, Flymo, Partner, Westinghouse, McCulloch, Eureka и другими. Общая численность сотрудников транснациональной компании Electrolux на 2016 год составляет 58 тыс. человек. Актуальное продуктовое портфолио Electrolux включает в себя встраиваемую и отдельно стоящую технику: духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, холодильники, морозильные лари, винные шкафы, плиты, посудомоечные и стиральные машины, пылесосы, малую бытовую технику, бытовую химию, посуду и разнообразные, полезные аксессуары для приготовления пищи. Компания также производит прачечное и профессиональное кухонное оборудование. По данным компании Electrolux, не менее 50% шеф-поваров ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, предпочитают использовать профессиональную технику Electrolux на своей кухне.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Видео Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG (автор: Мастер Плюс)44:50

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG

Видео Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах (автор: Мастер Плюс)24:31

Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах

Видео Тест стиральных машин Electrolux (2019) (автор: Tostr)09:26

Тест стиральных машин Electrolux (2019)

Видео Стиральная машина Electrolux EW7T3R262 (автор: SMART HOUSE)01:51

Стиральная машина Electrolux EW7T3R262

Видео Стиральная машина Electrolux EWT 1066 TDW (автор: RayBT. RU)02:36

Стиральная машина Electrolux EWT 1066 TDW

Видео Обзор стиральной машини Electrolux EWT 1262 IDW (автор: Обзор техники)04:32

Обзор стиральной машини Electrolux EWT 1262 IDW

Видео Стиральная машина Electrolux EWT1062TDW (автор: Hennadii for I9500)01:35

Стиральная машина Electrolux EWT1062TDW

Видео Стиральная машина с вертикальной загрузкой Electrolux EWT1062TDW обзор и отзыв (автор: Д Д)01:38

Стиральная машина с вертикальной загрузкой Electrolux EWT1062TDW обзор и отзыв

Инструкция по эксплуатации Інструкція Стиральная машина Прал…

Стиральные машины Electrolux

  • Изображение
  • Текст

Инструкция по

эксплуатации

Інструкція

Стиральная машина

Пральна машина

EWT 106211 W

Инструкция по эксплуатации Інструкція Стиральная машина Прал...

1

2

4

3

1

Панель управления

2

Кнопка крышки

3

Крышка фильтра

4

Регулировочные ножки

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1

3

4

5

6

2

1. Селектор программ

2. Селектор скорости отжима

3. Кнопки и их функции

4. Индикаторы выполнения цикла

5. Кнопка «Пуск/Пауза»

6. Кнопка “Отсрочка пуска“

ДОЗАТОР

Предварительная стирка

Стирка

Смягчитель (не заполняйте выше

метки «МАКС»

M

)

2 electrolux

Регулировочные ножки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией Ва-

шей машины внимательно прочтите

следующие пункты. Храните это руко-

водство пользователя рядом с маши-

ной.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

БЕЗОПАСНОСТИ
• Не модифицируйте и не пытайтесь

модифицировать эту стиральную ма-

шину. Это может быть опасным.

• Проверьте, что перед запуском стир-

ки с вещей были сняты или вытаще-

ны из их карманов какие бы то ни бы-

ло монеты, булавки, заколки, винты и

прочие подобные предметы. Если их

не удалить, они могут серьезно по-

вредить стиральную машину.

• Закладывайте рекомендованное ко-

личество моющих средств.

• Небольшие вещи (носки, ремешки и

т.п.) укладывайте все вместе в не-

большой льняной мешочек или наво-

лочку.

• После того, как закончите стирку, из-

влеките вилку из розетки и закройте

вентиль наливного шланга.

• Перед чисткой или техобслужива-

нием обязательно отключайте маши-

ну.

• Не стирайте в машине порванные

или недошитые вещи, а также вещи с

проволочным каркасом.

УСТАНОВКА
• Распакуйте или попросите, чтобы ма-

шину распаковали, сразу после до-

ставки. Проверьте, не повреждена ли

машина снаружи. Сообщите своему

поставщику о любых транспортных

повреждениях.

• Перед установкой машины вывинтите

все транспортировочные винты и уда-

лите всю упаковку.

• Подключение к водопроводу должно

выполняться квалифицированным

сантехником.

• Если для подключения к электриче-

ской сети стиральная машина должна

быть каким-либо образом адаптиро-

вана, обратитесь к квалифицирован-

ному электрику.

• Проследите, чтобы после установки

электрический кабель не был переда-

влен.

• Если машина устанавливается на ко-

вровое покрытие, проверьте, чтобы

ковер не перекрывал вентиляцион-

ные каналы в основании машины.

• Машина, чтобы соответствовать пра-

вилам, должна быть оборудована

вилкой с заземлением.

• Перед включением Вашей машины в

электросеть внимательно прочтите

инструкции в главе «Подключение к

электросети».

• Замена электрического кабеля дол-

жна выполняться только уполномо-

ченным специалистом.

• Изготовитель не может нести ответ-

ственность за какое бы то ни было

повреждение, возникшее в результа-

те некорректной установки.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если температура в помещении, в кото-

ром установлена машина, может опу-

ститься ниже 0°C, следует принять сле-

дующие меры предосторожности:

• Закройте водопроводный кран и от-

соедините наливной шланг.

• Поместите концы наливного шланга и

сливного шланга в установленный на

полу тазик.

• Выберите программу «Слив» и дайте

ей дойти до конца.

• Отключите машину от сети, повернув

селектор программ в положение

«Стоп» .

• Выньте вилку сетевого шнура маши-

ны из розетки.

• Снова присоедините наливной и

сливной шланги.

Таким образом, вода, остававшаяся в

шлангах, будет слита: это предотвратит

образование льда, который мог бы при-

вести к выходу вашей машины из строя.

Перед следующим включением убеди-

тесь, что машина установлена в таком

electrolux 3

Сведения по технике безопасности

месте, в котором температура не будет

опускаться ниже ноля.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Ваша машина предназначена для

обычного бытового применения. Не

пользуйтесь машиной в коммерче-

ских, промышленных или каких-либо

других целях.

• Перед стиркой любой вещи просмо-

трите инструкции на ее ярлыке.

• Не закладывайте в машину вещи, на

которых были пятна, обработанные

керосином, спиртом, трихлорэтиле-

ном и т.д. В случае применения таких

пятновыводителей перед тем, как по-

мещать вещи в барабан, убедитесь,

что они полностью высохли.

• Освободите карманы и разверните

белье.

• Данное изделие не предназначено

для эксплуатации лицами (включая

детей) с ограниченными физически-

ми, сенсорными или умственными

способностями, с недостаточным

опытом или знаниями без присмотра

отвечающего за их безопасность ли-

ца или получения от него соответ-

ствующих инструкций, позволяющих

им безопасно эксплуатировать ус-

тройство.

Необходимо присматривать за деть-

ми и не разрешать им играть с маши-

ной.

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Убедитесь в том, что подключе-

ние машины к электросети, водо-

проводу и канализации выполне-

но в соответствии с инструкциями

по установке.

• Извлеките из барабана пенопла-

стовую вставку и все прочие

предметы.

• Для первого раза выполните цикл

стирки при 90°C, без белья, но с

моющим средством, чтобы очи-

стить бак.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

A

A

• Откройте крышку прибора.

• Откройте барабан, нажав запираю-

щую кнопку А

1)

: Автоматически от-

кроются две створки.

• Загрузите белье, закройте барабан и

крышку стиральной машины.

ВНИМАНИЕ! Перед закрытием

крышки прибора убедитесь, что

барабан закрыт как следует:

• Когда обе створки закрыты,

• запирающая кнопка А высвобо-

ждается.

ДОЗИРОВКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Засыпьте соответствующее количество

стирального порошка в отделения стир-

ки и предварительной стирки ,

если была выбрана функция «Предва-

рительная стирка». При необходимости

засыпьте в отделение смягчитель для

ткани .

ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Установите селектор программ на нуж-

ную программу. Кнопка «Пуск/Пауза»

начнет мигать зеленым светом.

Если повернуть селектор программ на

другую программу во время выполне-

ния цикла, прибор проигнорирует эту

вновь выбранную программу. Кнопка

1) Зависит от модели.

4 electrolux

Выполнение цикла стирки, Ежедневное использование

несколько секунд будет мигать красным светом. ВЫБОР ТЕМПЕРА…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

«Пуск/Пауза» несколько секунд будет

мигать красным светом.

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Увеличение и уменьшение температу-

ры стирки производится многократным

нажатием на кнопку «Температура» (см.

раздел «Программы стирки»). Символ

означает стирку в холодной воде.

ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
Установите селектор скорости отжима в

требуемое положение.

Максимальные скорости отжима:

для программ «Хлопок», «Женское

белье», «Шерсть/Ручная стирка», «Эко-

ном» – 1000 об/мин; «Синтетика», «Лег-

кая глажка» – 900 об/мин; «Тонкие тка-

ни», «Минипрограмма», «Занавеси»,

«Одеяла» – 700 об/мин.

В случае выбора дополнительной функ-
ции «Остановка с водой в баке» или
«Ночная тишина плюс» по окончании

программы для завершения цикла и

слива воды необходимо выбрать режим
«Отжим» или «Слив» .

«Ночная тишина плюс»:выбор этой

дополнительной функции отменяет все

этапы отжима; программа завершается

остановкой с водой в баке. Этот цикл

очень тихий, его можно использовать в

ночное время.

ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Выбор различных дополнительных

функций следует производить после

выбора программы и перед нажатием

на кнопку «Пуск/Пауза» (см. «Таблицу

программ»). Нажмите на требуемую

кнопку (кнопки): при этом загорятся со-

ответствующие индикаторы. Если на-

жать на кнопку еще раз, индикаторы по-

гаснут. В случае выбора функции, не-

совместимой с выбранной программой,

начнет мигать красный индикатор кноп-

ки «Пуск/Пауза».

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«ПРЕДВ. СТИРКА»
Этот прибор выполняет предваритель-

ную стирку при температуре максимум

30°C.

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА»
Эта функция позволяет выполнить цикл

стирки слабо загрязненного белья за

более короткое время.

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«БЫСТРАЯ СТИРКА»
Время стирки будет сокращено в зави-

симости от выбранной программы.

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ»
Стиральная машина добавит одно или

несколько полосканий во время цикла.

Данную функцию рекомендуется ис-

пользовать людям с чувствительной ко-

жей и в регионах с мягкой водой.

Однократное использование функции:

Нажмите на кнопку «Дополнительное

полоскание» Функция будет включена

только для выбранной программы.

Постоянное использование функции:

Нажмите на несколько секунд на кнопки

«Температура» и «Функция». Данная

функция будет включена постоянно, да-

же если прибор будет выключен и за-

тем снова включен. Чтобы отключить

функцию, повторно выполните указан-

ные выше действия.

«ЗАДЕРЖКА ПУСКА»
Эта дополнительная функция позво-

ляет задержать пуск программы стирки

на 3, 6 или 9 часов путем нажатия на

кнопку «Отсрочка пуска».

Можно в любое время, до нажатия

кнопки «Пуск/Пауза» изменить или от-

менить время задержки пуска, нажав на

кнопку «Отсрочка пуска» еще раз (тогда

все индикаторы погаснут, программа

стирки начнется немедленно).

Если необходимо изменить или отме-

нить время завершения цикла после то-

го, как была нажата кнопка Пуск/Пау-

за», действуйте следующим образом:

• Чтобы отменить задержку пуска и за-

пустить цикл немедленно, нажмите

на кнопку «Пуск/Пауза», а затем – на

кнопку «Отсрочка пуска». Для начала

выполнения программы нажмите на

«Пуск/Пауза».

electrolux 5

несколько секунд будет мигать красным светом. ВЫБОР ТЕМПЕРА...

• Для того, чтобы изменить продолжи-

тельность задержки, следует повер-

нуть селектор через положение

«Стоп» и перепрограммировать за-

данный цикл.

В течение времени задержки пуска кры-

шка будет заблокирована. Если нужно

ее открыть, переведите прибор в режим

паузы, нажав на кнопку «Пуск/Пауза».

После того, как крышка снова будет за-

крыта, нажмите на кнопку «Пуск/Пау-

за».

ПУСК ПРОГРАММЫ
Чтобы начать цикл, нажмите кнопку

«Пуск/Пауза». Соответствующий индика-

тор загорится зеленым цветом. В ходе

выполнения цикла селектор остается

неподвижным — это нормально. Светит-

ся индикатор, соответствующий теку-

щему циклу.

+ : Предварительная стирка +

стирка

+ : Полоскание + отжим

: Завершение цикла

В ходе набора прибором воды на

короткое время может включиться

сливной насос.

ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Добавление белья в течение первых

10 минут.

Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»: соот-

ветствующий индикатор замигает зеле-

ным, а прибор перейдет в режим паузы.

Дверцу можно открыть только через 2

минуты после остановки машины. Что-

бы продолжить выполнение програм-

мы, еще раз нажмите кнопку «Пуск/Пау-

за».

Изменение выполняемой программы

Перед тем, как внести изменения в вы-

полняемую программу, следует переве-

сти машину в режим паузы, нажав на

кнопку «Пуск/Пауза». Если требуемая

модификация невозможна, кнопка

«Пуск/Пауза» несколько секунд мигает

красным. Если изменить программу все

же необходимо, следует отменить теку-

щую программу (см. ниже).

Отмена программы

Чтобы отменить программу, поверните

селектор программ в положение оста-

новки « ».

ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Машина автоматически остановится,

индикатор кнопки «Пуск/Пауза» погас-

нет и загорится индикатор «Конец цик-

ла» . Дверцу можно открыть только

через 2 минуты после остановки маши-

ны. Поверните селектор программ в по-

ложение «Стоп» . Извлеките белье.

Выньте вилку из розетки и закройте во-

допроводный кран.

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Программа / Тип ткани

Загрузка

Применимые функции

Хлопок (стирка в холодной воде –

90°С): изделия из белой или цветной тка-

ни, например, рабочая одежда средней

степени загрязненности, постельное

белье, скатерти, нижнее белье, полотен-

ца.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Ежедневная

стирка», «Очень быстрая стирка»,

«Дополнительное полоскание»,

«Отсрочка пуска»

Синтетика (холодная стирка –

60°С): изделия из синтетических тканей,

нижнее белье, цветные ткани, не требую-

щие глажения рубашки, блузки.

3 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Ежедневная

стирка», «Очень быстрая стирка»,

«Дополнительное полоскание»,

«Отсрочка пуска»

6 electrolux

Таблица программ

Тип ткани Загрузка Применимые функции Деликатные ткани …

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Программа / Тип ткани

Загрузка

Применимые функции

Деликатные ткани (холодная стир-

ка – 40°С): любые вещи из тонких тка-

ней, например, занавески.

3 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Ежедневная

стирка», «Очень быстрая стирка»,

«Дополнительное полоскание»,

«Отсрочка пуска»

Мини программа (холодная стир-

ка – 30°С): слабозагрязненные изделия,

кроме шерстяных.

2,5 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Отсроч-

ка пуска»

Нижнее белье (холодная стирка –

40°С): стирка изделий, требующих очень

бережного обращения, например, жен-

ского белья.

1 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Отсроч-

ка пуска»

Шерсть/Ручная стирка (холодная

стирка – 40°С): шерстяные вещи, кото-

рые можно стирать в стиральной машине

и на которых есть ярлыки «pure new wool,

machine washable, does not shrink» («чи-

стая натуральная шерсть, машинная

стирка, не садится»).

1 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Отсроч-

ка пуска»

Замачивание (30°C): замачивание

очень грязного белья. Барабан остана-

вливается без слива воды.

6 кг

Задержка пуска

Полоскание: эту программу можно

использовать для полоскания вещей, вы-

стиранных вручную.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Допол-

нительное полоскание», «Отсроч-

ка пуска».

Слив: Слив воды из бака после выбо-

ра дополнительной функции «Остановка

с водой в баке» (или «Ночная тишина

плюс»).

6 кг

Отжим: отжим со скоростью от 500 до

1000 об/мин после выбора дополнитель-

ной функции «Остановка с водой в баке»

(или «Ночная тишина плюс»).

6 кг

Задержка пуска

Эко (90°C): белое или цветное

белье, например, рабочая одежда сред-

ней степени загрязненности, постельное

белье, скатерти, нижнее белье, полотен-

ца.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Дополни-

тельное полоскание», «Отсрочка

пуска».

Эко

1)

(40°C – 60°C): белое или

цветное белье, например, рабочая оде-

жда средней степени загрязненности, по-

стельное белье, скатерти, нижнее белье,

полотенца.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Дополни-

тельное полоскание», «Отсрочка

пуска».

Легкая глажка (холодная стирка –

60°С): стирка изделий из хлопка и синте-

тики. Уменьшает образование складок,

тем самым облегчая глажку.

1 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Предварительная стирка», «До-

полнительное полоскание», «От-

срочка пуска».

electrolux 7

Тип ткани Загрузка Применимые функции Деликатные ткани ...

Программа / Тип ткани

Загрузка

Применимые функции

Шторы (холодная стирка – 40°С):

стирка занавесок. Добавляется дополни-

тельная функция «Предварительная

стирка».

2,5 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Допол-

нительное полоскание», «Отсроч-

ка пуска».

Одеяло (30° — 40°) : Стирка пуховых

или стеганых изделий.

2,5 кг

Задержка пуска

1) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с евродиректи-

вой 1061/2010 программы «Эко 60°C» и «Эко 40°C» являются эквивалентными стандартными про-

граммами «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для стир-

ки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэ-

нергии, так и потребления воды.

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут ме-

няться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окру-

жающей температуры.

Программы

За-

грузка

(кг)

Потребление

электроэнер-

гии (кВт·ч)

Потребление

воды (литры)

Приблизи-

тельная про-

должитель-

ность про-

граммы (в

минутах)

Остаточная

влажность

(%)

1)

Хлопок 60°C

6

1.20

58

145

60

Хлопок 40°C

6

0.70

58

120

60

Синтетика 40°C

3

0.60

45

80

37

Деликатные

ткани, 40°C

3

0.50

50

70

37

Шерсть/ручная

стирка 30°C

1

0.40

45

54

32

Стандартные программы для стирки хлопка

Стандартная

хлопок 60°C

6

1.02

52

240

60

Стандартная

хлопок 60°C

3

0.80

40

165

60

Стандартная

хлопок 40°C

3

0.66

40

140

60

1) По окончании фазы отжима.

В отключенном состоянии (Вт)

При оставлении во включенном состоя-

нии (Вт)

0.10

1.60

ЧИСТКА И УХОД

Перед чисткой извлеките вилку из ро-

зетки.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для удаления накипи используйте соот-

ветствующее некорродирующее сред-

ство, предназначенное для стиральных

машин. Прочтите рекомендации изгото-

8 electrolux

Показатели потребления, Чистка и уход

вителя в отношении дозировки и часто-

ты использования.

ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Внешние поверхности машины мойте

теплой водой с моющим средством. Не

допускается использование этилового

спирта, растворителей или подобных

материалов.

ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Для очистки действуйте следующим об-

разом:

1

2

4

3

СЛИВНОЙ ФИЛЬТР
Регулярно чистите фильтр, располо-

женный у основания машины:

1

2

3

5

4

7

6

ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГА
Для очистки действуйте следующим об-

разом:

ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

Перед отгрузкой машины с завода она

прошла многочисленные испытания.

Тем не менее, если обнаружилась не-

исправность, просмотрите этот раздел

перед тем, как обращаться в сервисный

центр.

Неисправность

Возможные причины

Стиральная машина

не запускается или не

наполняется водой.

• Прибор не включен в электросеть, неисправна электропровод-

ка, отсутствует питание в системе электроснабжения.

• Неплотно закрыты крышка и створки барабана.

• Неверно выбрана команда пуска программы.

• Отключена вода, закрыт вентиль подачи воды.

• Загрязнены водозаборные фильтры.

• На наливном шланге отображается красная метка

1)

.

Прибор наполняется

водой, но вода сразу

сливается.

• U-образная часть системы слива расположена слишком низко

(см. «Установка»).

electrolux 9

Проблемы при работе

Неисправность Возможные причины Машина не выполняет полоскан…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Неисправность

Возможные причины

Машина не выполняет

полоскание или не

сливает воду.

• Сливной шланг засорен или перегнут.

• Засорен фильтр на линии слива воды.

• Сработал датчик дисбаланса: белье неравномерно распреде-

лено в барабане.

• Была выбрана программа «Слив», функция «Ночная тишина

плюс» или «Остановка с водой в баке».

• U-образная часть слива установлена на неверной высоте.

Вода вокруг стираль-

ной машины.

• Чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванные

избыточным количеством средства для стирки.

• Выбранное средство для стирки не предназначено для исполь-

зования в стиральных машинах.

• Неверно подключена U-образная часть слива.

• Не поставлен на место сливной фильтр.

• Протекает наливной шланг.

Результаты стирки не-

удовлетворительны.

• Выбранное средство для стирки не предназначено для исполь-

зования в стиральных машинах.

• Слишком много белья в барабане.

• Выбран неподходящий цикл стирки.

• Недостаточно моющего средства.

Чрезмерная вибрация

и шум прибора.

• Из прибора не удалена вся упаковка (см. «Установка»).

• Прибор не выровнен по горизонтали и не сбалансирован.

• Прибор установлен слишком близко к стене или мебели.

• Белье неравномерно распределено в барабане или его слиш-

ком мало.

• Через некоторое время работы прибора шум исчезнет.

Цикл стирки продол-

жается слишком дол-

го.

• Загрязнены водозаборные фильтры.

• Отключена подача воды или электроэнергии.

• Сработал датчик перегрева двигателя.

• Температура поступающей воды ниже обычного.

• Сработала система безопасности по выявлению пенообразова-

ния (избыток средства для стирки), и стиральная машина при-

ступила к сливу пены.

• Сработал датчик дисбаланса: была добавлена дополнительная

фаза для равномерного распределения белья в барабане.

Стиральная машина

останавливается во

время выполнения

цикла стирки.

• Неисправность в системе подачи воды или электропитания.

• Выбрана функция «Остановка с водой в баке».

• Открыты створки барабана.

По окончании цикла

стирки крышка не от-

крывается.

• Слишком высокая температура внутри барабана.

• Блокировка крышки снимается через 1-2 минуты после завер-

шения цикла.

При наполнении доза-

тора смягчитель попа-

дает прямо в барабан.

• Чрезмерное количество смягчителя – выше отметки «МАКС».

Кнопка «Пуск/Пауза»

2)

мигает красным

цветом

3)

:

• Крышка не закрыта как следует.

• Засорен фильтр на линии слива воды.

• Сливной шланг засорен или перегнут.

• Слишком высоко закреплен сливной шланг (см. «Установка»).

• Засорен сливной насос.

• Засорены напорные трубы.

• Была отключена вода, был закрыт вентиль подачи воды.

1) В ряде моделей.

2) Некоторые модели могут выдавать звуковой сигнал,

3) После устранения неисправности нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» для перезапуска прерванной

программы.

10 electrolux

Неисправность Возможные причины Машина не выполняет полоскан...

Комментарии

Видео Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG (автор: Мастер Плюс)44:50

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG

Видео Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах (автор: Мастер Плюс)24:31

Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах

Видео Тест стиральных машин Electrolux (2019) (автор: Tostr)09:26

Тест стиральных машин Electrolux (2019)

Видео Стиральная машина Electrolux EW7T3R262 (автор: SMART HOUSE)01:51

Стиральная машина Electrolux EW7T3R262

Видео Стиральная машина Electrolux EWT 1066 TDW (автор: RayBT. RU)02:36

Стиральная машина Electrolux EWT 1066 TDW

Видео Обзор стиральной машини Electrolux EWT 1262 IDW (автор: Обзор техники)04:32

Обзор стиральной машини Electrolux EWT 1262 IDW

Видео Стиральная машина Electrolux EWT1062TDW (автор: Hennadii for I9500)01:35

Стиральная машина Electrolux EWT1062TDW

Видео Стиральная машина с вертикальной загрузкой Electrolux EWT1062TDW обзор и отзыв (автор: Д Д)01:38

Стиральная машина с вертикальной загрузкой Electrolux EWT1062TDW обзор и отзыв

Инструкция по эксплуатации Інструкція Стиральная машина Прал…

Стиральные машины Electrolux

  • Изображение
  • Текст

Инструкция по

эксплуатации

Інструкція

Стиральная машина

Пральна машина

EWT 106211 W

Инструкция по эксплуатации Інструкція Стиральная машина Прал...

1

2

4

3

1

Панель управления

2

Кнопка крышки

3

Крышка фильтра

4

Регулировочные ножки

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1

3

4

5

6

2

1. Селектор программ

2. Селектор скорости отжима

3. Кнопки и их функции

4. Индикаторы выполнения цикла

5. Кнопка «Пуск/Пауза»

6. Кнопка “Отсрочка пуска“

ДОЗАТОР

Предварительная стирка

Стирка

Смягчитель (не заполняйте выше

метки «МАКС»

M

)

2 electrolux

Регулировочные ножки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией Ва-

шей машины внимательно прочтите

следующие пункты. Храните это руко-

водство пользователя рядом с маши-

ной.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

БЕЗОПАСНОСТИ
• Не модифицируйте и не пытайтесь

модифицировать эту стиральную ма-

шину. Это может быть опасным.

• Проверьте, что перед запуском стир-

ки с вещей были сняты или вытаще-

ны из их карманов какие бы то ни бы-

ло монеты, булавки, заколки, винты и

прочие подобные предметы. Если их

не удалить, они могут серьезно по-

вредить стиральную машину.

• Закладывайте рекомендованное ко-

личество моющих средств.

• Небольшие вещи (носки, ремешки и

т.п.) укладывайте все вместе в не-

большой льняной мешочек или наво-

лочку.

• После того, как закончите стирку, из-

влеките вилку из розетки и закройте

вентиль наливного шланга.

• Перед чисткой или техобслужива-

нием обязательно отключайте маши-

ну.

• Не стирайте в машине порванные

или недошитые вещи, а также вещи с

проволочным каркасом.

УСТАНОВКА
• Распакуйте или попросите, чтобы ма-

шину распаковали, сразу после до-

ставки. Проверьте, не повреждена ли

машина снаружи. Сообщите своему

поставщику о любых транспортных

повреждениях.

• Перед установкой машины вывинтите

все транспортировочные винты и уда-

лите всю упаковку.

• Подключение к водопроводу должно

выполняться квалифицированным

сантехником.

• Если для подключения к электриче-

ской сети стиральная машина должна

быть каким-либо образом адаптиро-

вана, обратитесь к квалифицирован-

ному электрику.

• Проследите, чтобы после установки

электрический кабель не был переда-

влен.

• Если машина устанавливается на ко-

вровое покрытие, проверьте, чтобы

ковер не перекрывал вентиляцион-

ные каналы в основании машины.

• Машина, чтобы соответствовать пра-

вилам, должна быть оборудована

вилкой с заземлением.

• Перед включением Вашей машины в

электросеть внимательно прочтите

инструкции в главе «Подключение к

электросети».

• Замена электрического кабеля дол-

жна выполняться только уполномо-

ченным специалистом.

• Изготовитель не может нести ответ-

ственность за какое бы то ни было

повреждение, возникшее в результа-

те некорректной установки.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если температура в помещении, в кото-

ром установлена машина, может опу-

ститься ниже 0°C, следует принять сле-

дующие меры предосторожности:

• Закройте водопроводный кран и от-

соедините наливной шланг.

• Поместите концы наливного шланга и

сливного шланга в установленный на

полу тазик.

• Выберите программу «Слив» и дайте

ей дойти до конца.

• Отключите машину от сети, повернув

селектор программ в положение

«Стоп» .

• Выньте вилку сетевого шнура маши-

ны из розетки.

• Снова присоедините наливной и

сливной шланги.

Таким образом, вода, остававшаяся в

шлангах, будет слита: это предотвратит

образование льда, который мог бы при-

вести к выходу вашей машины из строя.

Перед следующим включением убеди-

тесь, что машина установлена в таком

electrolux 3

Сведения по технике безопасности

месте, в котором температура не будет

опускаться ниже ноля.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Ваша машина предназначена для

обычного бытового применения. Не

пользуйтесь машиной в коммерче-

ских, промышленных или каких-либо

других целях.

• Перед стиркой любой вещи просмо-

трите инструкции на ее ярлыке.

• Не закладывайте в машину вещи, на

которых были пятна, обработанные

керосином, спиртом, трихлорэтиле-

ном и т.д. В случае применения таких

пятновыводителей перед тем, как по-

мещать вещи в барабан, убедитесь,

что они полностью высохли.

• Освободите карманы и разверните

белье.

• Данное изделие не предназначено

для эксплуатации лицами (включая

детей) с ограниченными физически-

ми, сенсорными или умственными

способностями, с недостаточным

опытом или знаниями без присмотра

отвечающего за их безопасность ли-

ца или получения от него соответ-

ствующих инструкций, позволяющих

им безопасно эксплуатировать ус-

тройство.

Необходимо присматривать за деть-

ми и не разрешать им играть с маши-

ной.

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Убедитесь в том, что подключе-

ние машины к электросети, водо-

проводу и канализации выполне-

но в соответствии с инструкциями

по установке.

• Извлеките из барабана пенопла-

стовую вставку и все прочие

предметы.

• Для первого раза выполните цикл

стирки при 90°C, без белья, но с

моющим средством, чтобы очи-

стить бак.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

A

A

• Откройте крышку прибора.

• Откройте барабан, нажав запираю-

щую кнопку А

1)

: Автоматически от-

кроются две створки.

• Загрузите белье, закройте барабан и

крышку стиральной машины.

ВНИМАНИЕ! Перед закрытием

крышки прибора убедитесь, что

барабан закрыт как следует:

• Когда обе створки закрыты,

• запирающая кнопка А высвобо-

ждается.

ДОЗИРОВКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Засыпьте соответствующее количество

стирального порошка в отделения стир-

ки и предварительной стирки ,

если была выбрана функция «Предва-

рительная стирка». При необходимости

засыпьте в отделение смягчитель для

ткани .

ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Установите селектор программ на нуж-

ную программу. Кнопка «Пуск/Пауза»

начнет мигать зеленым светом.

Если повернуть селектор программ на

другую программу во время выполне-

ния цикла, прибор проигнорирует эту

вновь выбранную программу. Кнопка

1) Зависит от модели.

4 electrolux

Выполнение цикла стирки, Ежедневное использование

несколько секунд будет мигать красным светом. ВЫБОР ТЕМПЕРА…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

«Пуск/Пауза» несколько секунд будет

мигать красным светом.

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Увеличение и уменьшение температу-

ры стирки производится многократным

нажатием на кнопку «Температура» (см.

раздел «Программы стирки»). Символ

означает стирку в холодной воде.

ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА
Установите селектор скорости отжима в

требуемое положение.

Максимальные скорости отжима:

для программ «Хлопок», «Женское

белье», «Шерсть/Ручная стирка», «Эко-

ном» – 1000 об/мин; «Синтетика», «Лег-

кая глажка» – 900 об/мин; «Тонкие тка-

ни», «Минипрограмма», «Занавеси»,

«Одеяла» – 700 об/мин.

В случае выбора дополнительной функ-
ции «Остановка с водой в баке» или
«Ночная тишина плюс» по окончании

программы для завершения цикла и

слива воды необходимо выбрать режим
«Отжим» или «Слив» .

«Ночная тишина плюс»:выбор этой

дополнительной функции отменяет все

этапы отжима; программа завершается

остановкой с водой в баке. Этот цикл

очень тихий, его можно использовать в

ночное время.

ВЫБОР ФУНКЦИЙ
Выбор различных дополнительных

функций следует производить после

выбора программы и перед нажатием

на кнопку «Пуск/Пауза» (см. «Таблицу

программ»). Нажмите на требуемую

кнопку (кнопки): при этом загорятся со-

ответствующие индикаторы. Если на-

жать на кнопку еще раз, индикаторы по-

гаснут. В случае выбора функции, не-

совместимой с выбранной программой,

начнет мигать красный индикатор кноп-

ки «Пуск/Пауза».

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«ПРЕДВ. СТИРКА»
Этот прибор выполняет предваритель-

ную стирку при температуре максимум

30°C.

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА»
Эта функция позволяет выполнить цикл

стирки слабо загрязненного белья за

более короткое время.

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«БЫСТРАЯ СТИРКА»
Время стирки будет сокращено в зави-

симости от выбранной программы.

“ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

«ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ»
Стиральная машина добавит одно или

несколько полосканий во время цикла.

Данную функцию рекомендуется ис-

пользовать людям с чувствительной ко-

жей и в регионах с мягкой водой.

Однократное использование функции:

Нажмите на кнопку «Дополнительное

полоскание» Функция будет включена

только для выбранной программы.

Постоянное использование функции:

Нажмите на несколько секунд на кнопки

«Температура» и «Функция». Данная

функция будет включена постоянно, да-

же если прибор будет выключен и за-

тем снова включен. Чтобы отключить

функцию, повторно выполните указан-

ные выше действия.

«ЗАДЕРЖКА ПУСКА»
Эта дополнительная функция позво-

ляет задержать пуск программы стирки

на 3, 6 или 9 часов путем нажатия на

кнопку «Отсрочка пуска».

Можно в любое время, до нажатия

кнопки «Пуск/Пауза» изменить или от-

менить время задержки пуска, нажав на

кнопку «Отсрочка пуска» еще раз (тогда

все индикаторы погаснут, программа

стирки начнется немедленно).

Если необходимо изменить или отме-

нить время завершения цикла после то-

го, как была нажата кнопка Пуск/Пау-

за», действуйте следующим образом:

• Чтобы отменить задержку пуска и за-

пустить цикл немедленно, нажмите

на кнопку «Пуск/Пауза», а затем – на

кнопку «Отсрочка пуска». Для начала

выполнения программы нажмите на

«Пуск/Пауза».

electrolux 5

несколько секунд будет мигать красным светом. ВЫБОР ТЕМПЕРА...

• Для того, чтобы изменить продолжи-

тельность задержки, следует повер-

нуть селектор через положение

«Стоп» и перепрограммировать за-

данный цикл.

В течение времени задержки пуска кры-

шка будет заблокирована. Если нужно

ее открыть, переведите прибор в режим

паузы, нажав на кнопку «Пуск/Пауза».

После того, как крышка снова будет за-

крыта, нажмите на кнопку «Пуск/Пау-

за».

ПУСК ПРОГРАММЫ
Чтобы начать цикл, нажмите кнопку

«Пуск/Пауза». Соответствующий индика-

тор загорится зеленым цветом. В ходе

выполнения цикла селектор остается

неподвижным — это нормально. Светит-

ся индикатор, соответствующий теку-

щему циклу.

+ : Предварительная стирка +

стирка

+ : Полоскание + отжим

: Завершение цикла

В ходе набора прибором воды на

короткое время может включиться

сливной насос.

ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Добавление белья в течение первых

10 минут.

Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»: соот-

ветствующий индикатор замигает зеле-

ным, а прибор перейдет в режим паузы.

Дверцу можно открыть только через 2

минуты после остановки машины. Что-

бы продолжить выполнение програм-

мы, еще раз нажмите кнопку «Пуск/Пау-

за».

Изменение выполняемой программы

Перед тем, как внести изменения в вы-

полняемую программу, следует переве-

сти машину в режим паузы, нажав на

кнопку «Пуск/Пауза». Если требуемая

модификация невозможна, кнопка

«Пуск/Пауза» несколько секунд мигает

красным. Если изменить программу все

же необходимо, следует отменить теку-

щую программу (см. ниже).

Отмена программы

Чтобы отменить программу, поверните

селектор программ в положение оста-

новки « ».

ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Машина автоматически остановится,

индикатор кнопки «Пуск/Пауза» погас-

нет и загорится индикатор «Конец цик-

ла» . Дверцу можно открыть только

через 2 минуты после остановки маши-

ны. Поверните селектор программ в по-

ложение «Стоп» . Извлеките белье.

Выньте вилку из розетки и закройте во-

допроводный кран.

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Программа / Тип ткани

Загрузка

Применимые функции

Хлопок (стирка в холодной воде –

90°С): изделия из белой или цветной тка-

ни, например, рабочая одежда средней

степени загрязненности, постельное

белье, скатерти, нижнее белье, полотен-

ца.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Ежедневная

стирка», «Очень быстрая стирка»,

«Дополнительное полоскание»,

«Отсрочка пуска»

Синтетика (холодная стирка –

60°С): изделия из синтетических тканей,

нижнее белье, цветные ткани, не требую-

щие глажения рубашки, блузки.

3 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Ежедневная

стирка», «Очень быстрая стирка»,

«Дополнительное полоскание»,

«Отсрочка пуска»

6 electrolux

Таблица программ

Тип ткани Загрузка Применимые функции Деликатные ткани …

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Программа / Тип ткани

Загрузка

Применимые функции

Деликатные ткани (холодная стир-

ка – 40°С): любые вещи из тонких тка-

ней, например, занавески.

3 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Ежедневная

стирка», «Очень быстрая стирка»,

«Дополнительное полоскание»,

«Отсрочка пуска»

Мини программа (холодная стир-

ка – 30°С): слабозагрязненные изделия,

кроме шерстяных.

2,5 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Отсроч-

ка пуска»

Нижнее белье (холодная стирка –

40°С): стирка изделий, требующих очень

бережного обращения, например, жен-

ского белья.

1 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Отсроч-

ка пуска»

Шерсть/Ручная стирка (холодная

стирка – 40°С): шерстяные вещи, кото-

рые можно стирать в стиральной машине

и на которых есть ярлыки «pure new wool,

machine washable, does not shrink» («чи-

стая натуральная шерсть, машинная

стирка, не садится»).

1 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Отсроч-

ка пуска»

Замачивание (30°C): замачивание

очень грязного белья. Барабан остана-

вливается без слива воды.

6 кг

Задержка пуска

Полоскание: эту программу можно

использовать для полоскания вещей, вы-

стиранных вручную.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Допол-

нительное полоскание», «Отсроч-

ка пуска».

Слив: Слив воды из бака после выбо-

ра дополнительной функции «Остановка

с водой в баке» (или «Ночная тишина

плюс»).

6 кг

Отжим: отжим со скоростью от 500 до

1000 об/мин после выбора дополнитель-

ной функции «Остановка с водой в баке»

(или «Ночная тишина плюс»).

6 кг

Задержка пуска

Эко (90°C): белое или цветное

белье, например, рабочая одежда сред-

ней степени загрязненности, постельное

белье, скатерти, нижнее белье, полотен-

ца.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Дополни-

тельное полоскание», «Отсрочка

пуска».

Эко

1)

(40°C – 60°C): белое или

цветное белье, например, рабочая оде-

жда средней степени загрязненности, по-

стельное белье, скатерти, нижнее белье,

полотенца.

6 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Предва-

рительная стирка», «Дополни-

тельное полоскание», «Отсрочка

пуска».

Легкая глажка (холодная стирка –

60°С): стирка изделий из хлопка и синте-

тики. Уменьшает образование складок,

тем самым облегчая глажку.

1 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Предварительная стирка», «До-

полнительное полоскание», «От-

срочка пуска».

electrolux 7

Тип ткани Загрузка Применимые функции Деликатные ткани ...

Программа / Тип ткани

Загрузка

Применимые функции

Шторы (холодная стирка – 40°С):

стирка занавесок. Добавляется дополни-

тельная функция «Предварительная

стирка».

2,5 кг

«Остановка с водой в баке»,

«Ночная тишина плюс», «Допол-

нительное полоскание», «Отсроч-

ка пуска».

Одеяло (30° — 40°) : Стирка пуховых

или стеганых изделий.

2,5 кг

Задержка пуска

1) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с евродиректи-

вой 1061/2010 программы «Эко 60°C» и «Эко 40°C» являются эквивалентными стандартными про-

граммами «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для стир-

ки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэ-

нергии, так и потребления воды.

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут ме-

няться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окру-

жающей температуры.

Программы

За-

грузка

(кг)

Потребление

электроэнер-

гии (кВт·ч)

Потребление

воды (литры)

Приблизи-

тельная про-

должитель-

ность про-

граммы (в

минутах)

Остаточная

влажность

(%)

1)

Хлопок 60°C

6

1.20

58

145

60

Хлопок 40°C

6

0.70

58

120

60

Синтетика 40°C

3

0.60

45

80

37

Деликатные

ткани, 40°C

3

0.50

50

70

37

Шерсть/ручная

стирка 30°C

1

0.40

45

54

32

Стандартные программы для стирки хлопка

Стандартная

хлопок 60°C

6

1.02

52

240

60

Стандартная

хлопок 60°C

3

0.80

40

165

60

Стандартная

хлопок 40°C

3

0.66

40

140

60

1) По окончании фазы отжима.

В отключенном состоянии (Вт)

При оставлении во включенном состоя-

нии (Вт)

0.10

1.60

ЧИСТКА И УХОД

Перед чисткой извлеките вилку из ро-

зетки.

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для удаления накипи используйте соот-

ветствующее некорродирующее сред-

ство, предназначенное для стиральных

машин. Прочтите рекомендации изгото-

8 electrolux

Показатели потребления, Чистка и уход

вителя в отношении дозировки и часто-

ты использования.

ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Внешние поверхности машины мойте

теплой водой с моющим средством. Не

допускается использование этилового

спирта, растворителей или подобных

материалов.

ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Для очистки действуйте следующим об-

разом:

1

2

4

3

СЛИВНОЙ ФИЛЬТР
Регулярно чистите фильтр, располо-

женный у основания машины:

1

2

3

5

4

7

6

ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГА
Для очистки действуйте следующим об-

разом:

ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

Перед отгрузкой машины с завода она

прошла многочисленные испытания.

Тем не менее, если обнаружилась не-

исправность, просмотрите этот раздел

перед тем, как обращаться в сервисный

центр.

Неисправность

Возможные причины

Стиральная машина

не запускается или не

наполняется водой.

• Прибор не включен в электросеть, неисправна электропровод-

ка, отсутствует питание в системе электроснабжения.

• Неплотно закрыты крышка и створки барабана.

• Неверно выбрана команда пуска программы.

• Отключена вода, закрыт вентиль подачи воды.

• Загрязнены водозаборные фильтры.

• На наливном шланге отображается красная метка

1)

.

Прибор наполняется

водой, но вода сразу

сливается.

• U-образная часть системы слива расположена слишком низко

(см. «Установка»).

electrolux 9

Проблемы при работе

Неисправность Возможные причины Машина не выполняет полоскан…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Неисправность

Возможные причины

Машина не выполняет

полоскание или не

сливает воду.

• Сливной шланг засорен или перегнут.

• Засорен фильтр на линии слива воды.

• Сработал датчик дисбаланса: белье неравномерно распреде-

лено в барабане.

• Была выбрана программа «Слив», функция «Ночная тишина

плюс» или «Остановка с водой в баке».

• U-образная часть слива установлена на неверной высоте.

Вода вокруг стираль-

ной машины.

• Чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванные

избыточным количеством средства для стирки.

• Выбранное средство для стирки не предназначено для исполь-

зования в стиральных машинах.

• Неверно подключена U-образная часть слива.

• Не поставлен на место сливной фильтр.

• Протекает наливной шланг.

Результаты стирки не-

удовлетворительны.

• Выбранное средство для стирки не предназначено для исполь-

зования в стиральных машинах.

• Слишком много белья в барабане.

• Выбран неподходящий цикл стирки.

• Недостаточно моющего средства.

Чрезмерная вибрация

и шум прибора.

• Из прибора не удалена вся упаковка (см. «Установка»).

• Прибор не выровнен по горизонтали и не сбалансирован.

• Прибор установлен слишком близко к стене или мебели.

• Белье неравномерно распределено в барабане или его слиш-

ком мало.

• Через некоторое время работы прибора шум исчезнет.

Цикл стирки продол-

жается слишком дол-

го.

• Загрязнены водозаборные фильтры.

• Отключена подача воды или электроэнергии.

• Сработал датчик перегрева двигателя.

• Температура поступающей воды ниже обычного.

• Сработала система безопасности по выявлению пенообразова-

ния (избыток средства для стирки), и стиральная машина при-

ступила к сливу пены.

• Сработал датчик дисбаланса: была добавлена дополнительная

фаза для равномерного распределения белья в барабане.

Стиральная машина

останавливается во

время выполнения

цикла стирки.

• Неисправность в системе подачи воды или электропитания.

• Выбрана функция «Остановка с водой в баке».

• Открыты створки барабана.

По окончании цикла

стирки крышка не от-

крывается.

• Слишком высокая температура внутри барабана.

• Блокировка крышки снимается через 1-2 минуты после завер-

шения цикла.

При наполнении доза-

тора смягчитель попа-

дает прямо в барабан.

• Чрезмерное количество смягчителя – выше отметки «МАКС».

Кнопка «Пуск/Пауза»

2)

мигает красным

цветом

3)

:

• Крышка не закрыта как следует.

• Засорен фильтр на линии слива воды.

• Сливной шланг засорен или перегнут.

• Слишком высоко закреплен сливной шланг (см. «Установка»).

• Засорен сливной насос.

• Засорены напорные трубы.

• Была отключена вода, был закрыт вентиль подачи воды.

1) В ряде моделей.

2) Некоторые модели могут выдавать звуковой сигнал,

3) После устранения неисправности нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» для перезапуска прерванной

программы.

10 electrolux

Неисправность Возможные причины Машина не выполняет полоскан...

Комментарии

  • Инструкции

  • Стиральные машины

  • Electrolux

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR447W

Инструкция к Electrolux EW7WR447W
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.79 Кб

Встраиваемая стирально-сушильная машина Electrolux EW7W3R68SI

Энергетический лейбл
PDF, 2.16 Мб

Инструкция к Electrolux EW7W3R68SI
PDF, 1.35 Мб

Схема с размерами
PNG, 108.53 Кб

Стиральная машина Electrolux EW6F4R28WU

Инструкция к Electrolux EW6F4R28WU
PDF, 2 Мб

Информация о приборе
PDF, 190.11 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.34 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F3R28S

Инструкция к Electrolux EW8F3R28S
PDF, 2.03 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.71 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F2R29S

Инструкция к Electrolux EW8F2R29S
PDF, 2.04 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.52 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW8WR261B

Инструкция к Electrolux EW8WR261B
PDF, 1.28 Мб

Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб

Встраиваемая стиральная машина Electrolux EW7F3R48SI

Инструкция к Electrolux EW7F3R48SI
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 35.04 Кб

Стиральная машина Electrolux EWT0862IFW

Инструкция к Electrolux EWT0862IFW
PDF, 695.73 Кб

Информация о приборе
PDF, 97.06 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 682 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R48B

Инструкция к Electrolux EW8F1R48B
PDF, 1.29 Мб

Схема с размерами
JPG, 39.16 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR361S

Инструкция к Electrolux EW7WR361S
PDF, 2.32 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.53 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR368SR

Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб

Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб

Стиральная машина Electrolux EW7T3R262

Инструкция к Electrolux EW7T3R262
PDF, 1.52 Мб

Стиральная машина Electrolux EW6T5R061

Инструкция к Electrolux EW6T5R061
PDF, 1.14 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R69SA

Инструкция к Electrolux EW8F1R69SA
PDF, 1.74 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8T3R562

Инструкция к Electrolux EW8T3R562
PDF, 1.52 Мб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR468W

Инструкция к Electrolux EW7WR468W
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб

Содержание:

  1. Функциональность
  2. Преимущества и недостатки машин с вертикальной загрузкой
  3. Особенности работы и правила эксплуатации
  4. Обзор популярных моделей
  5. Видео

Каждый потребитель хочет получить функциональную и вместительную стиральную машинку, при этом техника не должна занимать много места. Такими характеристиками обладают стиральные машины Electrolux с вертикальной загрузкой. В данной статье мы рассмотрим достоинства и недостатки подобных агрегатов, правила их использования, а также дадим обзор нескольких популярных моделей. Надеемся, что наши советы помогут вам сделать правильный выбор.

Вертикальные стиральные машины Electrolux функциональные, вместительные и занимают совсем немного места Вертикальные стиральные машины Electrolux функциональные, вместительные и занимают совсем немного места

Функциональность

Шведская фирма Electrolux производит около 20 высококачественных моделей стиральных машин с вертикальной загрузкой, которые отличаются количеством функций и ценой. Как и фронтальные агрегаты, вертикальные стиральные машины Electrolux имеют стандартный набор программ и функций:

  1. Кнопку «Запуск/Стоп», которая помогает подстроить время стирки под личные потребности.
  2. Ускоренный режим стирки, или Daily (подходит для стирки одежды с минимумом загрязнений).
  3. Регулировку скорости отжима или возможность стирки без отжима, что позволяет уменьшить количество складок на вещах.
  4. Переключатель программ, который дает возможность выбирать необходимые параметры стирки.
  5. Режим предварительной стирки, рассчитанный на сильно загрязненную одежду.
  6. Функцию «Дополнительное полоскание», с помощью которой можно добиться лучшего вымывания моющих средств из белья.

Вертикальные машинки имеют тот же набор программ, что и фронтальные модели Вертикальные машинки имеют тот же набор программ, что и фронтальные модели

Помимо основных программ, стиральная машина с вертикальной загрузкой дает возможность после завершающего полоскания остановить барабан без слива воды. Благодаря такой функции на одежде образуется меньше складок.

Преимущества и недостатки машин с вертикальной загрузкой

Стиральные машины данного типа имеют как очевидные сильные стороны, так и недостатки, которые могут оттолкнуть покупателя. К преимуществам вертикальных машинок относятся:

  • компактные размеры. Ширина большинства моделей не превышает 45 см, глубина – 65 см, высота – 85 см. Такие параметры заметно выделяют их на фоне громоздких фронтальных машин;
  • вместительный бак для белья. Небольшой размер не влияет на максимальный вес загружаемого белья – он достигает 6,5 кг сухих вещей, как и у машин со стандартными размерами;
  • практичная крышка люка. Она выполнена из пластика, а не из стекла, как у машин с фронтальной загрузкой, поэтому, если возникнет потребность, заменить ее будет гораздо проще и дешевле;
  • отсутствие резинового уплотнителя. Во фронтальных стиральных машинах данная деталь часто является местом накопления грязи и образования плесени, а необходимость замены элемента может потребовать от пользователя значительных расходов.

Небольшой размер машинки с вертикальной загрузкой позволяет установить ее даже в малогабаритном помещении Небольшой размер машинки с вертикальной загрузкой позволяет установить ее даже в малогабаритном помещении

Несомненным плюсом также является то, что почти каждая стиральная машина Electrolux вертикального типа имеет функцию, позволяющую остановить программу на начальных этапах стирки и добавить белье в барабан, даже если в него уже набрана вода.

Основные недостатки вертикальных стиральных машин Electrolux:

  • неразборный отсек для стирального порошка, что усложняет очистку детали от загрязнений;
  • высокая цена. И сама техника, и устранение возникших неисправностей обойдутся дороже, чем покупка и ремонт фронтальных моделей;
  • подвижная верхняя часть. Особенность строения не дает возможности использовать верхнюю часть машинки для хранения корзины с бельем или других вещей;
  • небольшой проем для закладывания стирки, что может создать проблемы с загрузкой крупной верхней одежды, одеял, пледов и т. п.

Особенности работы и правила эксплуатации

Вертикальные стиральные машины Electrolux с вертикальной загрузкой несколько отличаются от фронтальных моделей конструкцией и особенностями эксплуатации. Основные особенности работы агрегата:

  1. В машинках с вертикальной загрузкой белье загружается через верхний люк, который спрятан под цельной откидной крышкой.
  2. Панель управления находится сверху, что удобно для пожилых людей и защищает агрегат от неконтролируемого управления детьми.
  3. Встроенная функция Drum Up всегда останавливает барабан отверстием кверху, что дает возможность доставать вещи без ручного перекручивания бака.
  4. Если произошла разблокировка люка, вода из барабана не протекает на пол, как это происходит во фронтальных моделях.
  5. Верхняя крышка открывается при помощи специальной рукоятки, а барабан – нажатием  на специальную кнопку.

Уважаемые читатели! Подписывайтесь на наш Телеграм, в нем вы найдете полезную информацию по домоводству и не только: Перейти на канал

В большинстве моделей Electrolux барабан открывается одним нажатием кнопки В большинстве моделей Electrolux барабан открывается одним нажатием кнопки

Инструкция к стиральной машине Electrolux с вертикальной загрузкой содержит рекомендации по использованию агрегата:

  • устанавливайте прибор в таком месте, где ничто не будет препятствовать открытию верхней крышки и загрузке (выгрузке) одежды из люка;
  • подходите грамотно к выбору программы стирки, учитывая тип ткани и степень загрязнения белья;
  • предварительно обрабатывайте пятна на одежде, чтобы использовать низкий температурный режим стирки;
  • не забывайте выключать технику из розетки после окончания цикла – это поможет экономить электроэнергию, расходуемую в режиме ожидания;
  • используйте средства для стирки, предназначенные специально для стиральной машины-автомат;
  • следите за чистотой деталей машинки и вовремя очищайте их от загрязнений.

Чтобы стиральная машина прослужила долго, перед началом эксплуатации ознакомьтесь с руководством пользователя.

Обзор популярных моделей

Несмотря на некоторые недостатки, спрос на стиральные машинки фирмы Electrolux с вертикальной загрузкой достаточно высок. При выборе техники обратите внимание на наличие инверторного двигателя – он позволяет стиральной машине работать с меньшим шумом и экономно расходовать электроэнергию.

Каждая из вертикальных моделей имеет сильные и слабые стороны. Рассмотрим некоторые из них с точки зрения основных характеристик.

Отзывы о стиральных машинах Electrolux с вертикальной загрузкой помогут выбрать домашнюю помощницу среди нескольких похожих моделей Отзывы о стиральных машинах Electrolux с вертикальной загрузкой помогут выбрать домашнюю помощницу среди нескольких похожих моделей

Electrolux EWT1062TDW

Стиральная машинка рассчитана на загрузку 6 кг сухого белья, содержит 16 программ стирки. Основные положительные стороны модели:

  • возможность установки защиты от детей и отложенного старта;
  • функция AutoSense – индивидуальный подбор параметров стирки в зависимости от количества загруженных вещей;
  • низкий уровень шума во время стирки за счет выставления уровня ножек;
  • возможность вносить изменения в запрограммированный стандартный режим.

К недостаткам модели относятся восприимчивость к перепадам напряжения и продолжительное время короткого режима стирки, которое составляет больше часа. Стиральная машина не оборудована таймером для контроля времени стирки.

Electrolux EWT1377VOW

Модель позволяет загружать в барабан 7 кг сухого белья. Главные преимущества этой стиральной машины:

  • удобная панель управления;
  • съемный лоток для порошка;
  • быстрый отжим (1300 об/мин);
  • инверторный двигатель;
  • функция SteamSystem – обработка белья при помощи пара;
  • минимальная длительность короткой стирки – 14 минут.

Дополнительные бонусы – подсветка барабана и открытие крышки одним нажатием кнопки. Основной недостаток машинки – завышенная цена. В работе отмечены такие минусы, как сильный шум и вибрация при отжиме на максимальных оборотах, отсутствие колесиков.

Electrolux EWT51066ESW

Популярная среди пользователей модель с вертикальной загрузкой. Потребители отмечают следующие сильные стороны агрегата:

  • функция автопарковки барабана;
  • съемный отсек для порошка;
  • наличие таймера для регулировки времени стирки;
  • минимальное энергопотребление.

Машинка в любом режиме стирает белье с небольшим свистом, а шум при отжиме на высокой скорости может вызвать ощущение дискомфорта у пользователя.

Electrolux EWT 0862 TDW

Компактная стиральная машина шириной 40 см рассчитана на загрузку до 6 кг белья. В отличие от других вертикальных моделей, отсек для порошка в ней находится не на верхней крышке, а над барабаном. Основные достоинства агрегата:

  • защита от протечек;
  • наличие LED-дисплея;
  • 15 программ стирки;
  • экономный расход воды – 49 л/цикл.

Слабые стороны данной модели: низкая скорость отжима (до 800 об/мин и высокий уровень шума во время стирки.

Далее предлагаем вашему вниманию таблицу, содержащую характеристики нескольких популярных моделей.

Характеристика

EWT1062TDW

EWT1377VOW

EWT51066ESW

Количество программ, шт.

16

14

14

Максимальная загрузка, кг

6

7

6

ШⅹВⅹГ, см

40ⅹ85ⅹ60

40ⅹ89ⅹ60

40ⅹ89ⅹ60

Уровень шума при стирке, дБ

58

53

57

Уровень шума при отжиме, дБ

75

77

74

Максимальная скорость отжима, об./мин.

1000

1300

1000

Расход воды на один цикл стирки, л

48

58

47

Инверторный двигатель

+

Класс энергопотребления

А+

А+++

А++

Как видно из обзора, стиральные машины фирмы Electrolux с вертикальной загрузкой имеют больше положительных качеств, чем недостатков, что выгодно выделяет их на фоне продукции фирм-конкурентов.

Видео

Чтобы узнать, как правильно установить и запустить стиральную машинку Electrolux с вертикальной загрузкой, рекомендуем посмотреть следующее видео.

Об авторе:
Елена Янченко

Окончила Институт туризма ФПУ по специальности «Менеджер», очень любит путешествовать и общаться с людьми. Интересуется психологией, увлекается танцами, изучает английский язык. За пять лет декретного отпуска досконально освоила ведение домашнего хозяйства, не забывая о собственном развитии. Умело орудует словом, может поддержать разговор на любую тему благодаря интересу к разным сферам жизни.

Нашли ошибку? Выделите её и нажмите кнопки:

Ctrl + Enter

Интересно!

Стиральные машины имеют отношение к возникновению выражения «отмывать деньги». В 30-е годы XX века американские гангстеры использовали сеть прачечных в качестве прикрытия своей нелегальной деятельности. Выдавая доходы от преступной деятельности за выручку, полученную от чистки одежды, они превращали «грязные» деньги в «чистые».

EW6T5601AM

RU

Стиральная машина Инструкция по эксплуатации

2 www.electrolux.com

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ………………………………………….3

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………………………. 5

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ………………………………………………………………………….7

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ……………………………………………………………………….. 8

5. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ………………………………………………………………………….9

6. ПРОГРАММЫ…………………………………………………………………………………….. 11

7. ПАРАМЕТРЫ………………………………………………………………………………………17

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ………………………………………………..17

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ…………………………………………………….. 18

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ………………………………………………………………………..21

11. УХОД И ОЧИСТКА……………………………………………………………………………. 23

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ……………………………………27

13. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ…………………………………………………………. 30

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ…………………………………………………………………. 31

15. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО……………………………………………………………….. 32

МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.

Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.

Добро пожаловать в Electrolux!

На нашем веб-сайте вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:

www.electrolux.com/webselfservice

Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:

www.registerelectrolux.com

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:

www.electrolux.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.

Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации

Информация по охране окружающей среды

РУССКИЙ

Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными

возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.

Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.

Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом.

3

4 www.electrolux.com

Храните моющие средства вне досягаемости детей.

Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.

Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.

Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

Не вносите изменения в характеристики данного прибора.

Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например:

– в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах; для использования клиентами отелей, мотелей

– мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания; в местах общего пользования в многоквартирных домах или прачечных самообслуживания.

Не превышайте максимально допустимую загрузку в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).

Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).

Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием.

При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты

РУССКИЙ

шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром.

Использовать старые комплекты шлангов нельзя.

В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.

Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар.

Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.

5

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

Установку следует выполнять в соответствии с действующими местными нормами.

• Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты и резиновую втулку с пластиковой проставкой.

• Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во избежание внутренних повреждений прибора.

• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.

• Следуйте инструкциям по установке прибора (см. главу

«Установка»).

• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.

• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где он может оказаться под действием атмосферных условий.

• Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева.

• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.

• После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор выровнен надлежащим образом. В противном случае отрегулируйте соответствующим образом высоту ножек.

6 www.electrolux.com

• Не устанавливайте прибор непосредственно над сливным отверстием в полу.

• Не допускайте попадания на прибор воды и не подвергайте его воздействию повышенной влажности.

• Не устанавливайте прибор там, где его крышку будет невозможно полностью открыть.

• Не помещайте под прибор закрытый контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие аксессуары можно использовать с вашим прибором, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

2.2 Подключение к

электросети

ВНИМАНИЕ!

Существует риск пожара и поражения электрическим током.

• Прибор должен быть заземлен.

• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.

• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.

• Не используйте тройники и удлинители.

• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.

В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.

• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.

• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.

2.3 Подключение к

водопроводу

• Не повреждайте шланги для воды.

• Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.

• В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.

• Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга.

Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.

• В ходе распаковки прибора может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводе-изготовителе.

• Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

• Убедитесь, что после установки прибора к водопроводному крану имеется свободный доступ.

2.4 Использование

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.

• Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.

• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные

легковоспламеняющимися веществами.

• Не стирайте вещи, сильно загрязненные маслом, жиром или другими веществами, содержащими жиры. Это может привести к повреждению резиновых деталей стиральной машины.

Перед загрузкой таких изделий в стиральную машину необходимо произвести их предварительную стирку вручную.

• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.

2.5 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.

• Применяйте только оригинальные запасные части.

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Особые функции

Ваша новая стиральная машина отвечает всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной и бережной стирке белья при низком расходе воды, энергии и моющих средств.

3.2 Обзор прибора

1 2

РУССКИЙ

2.6 Утилизация

ВНИМАНИЕ!

Существует опасность травмы или удушья.

• Отключите прибор от электросети и водопроводной сети.

• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.

• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане.

• Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования

(WEEE).

7

• Система SensiCare автоматически корректирует продолжительность программы сообразно загрузке барабана для достижения идеальных результатов стирки за минимально возможное время.

7

3

1

Панель управления

2

Крышка

3

Рукоятка крышки

4

Фильтр сливного насоса

5

Рукоятка для перемещения прибора

6 Ножки для выравнивания прибора

7

Табличка с техническими данными

4

5

6

8 www.electrolux.com

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

4.1 Описание панели управления

1

2

3 4

10 9 8 7 6 5

1

Селектор программ

2

Дисплей

3

Экономия времени Сенсорная кнопка

4 Отсрочка пуска Сенсорная кнопка

5

Пуск/Пауза Сенсорная кнопка

6

Предварительная стирка

Сенсорная кнопка

7

Spin Сенсор опций снижения

8

Температура Сенсорная кнопка

9

Вкл/Выкл кнопка

10

Индикаторы:

• Дополнительное полоскание

• Ночной режим

• Остановка с водой в баке

РУССКИЙ

4.2 Дисплей

A B C

A

B

C

Индикатор блокировки кры‐ шки.

Индикатор блокировки от де‐ тей.

Цифровой индикатор может отображать:

• Продолжительность про‐ граммы (напр., )

• Время отсрочки (напр.,

).

• Окончание цикла ( ).

• Код неисправности (напр.,

).

• Температура ( ).

• Скорость отжима ( без индикации отжима

).

,

5. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

5.1 Введение

Не все опции/функции доступны для всех программ стирки.

Проверить совместимость опций/функций и программ стирки можно в Главе

«Таблица программ». В случае, если выбор одной из опций/функций исключает использование другой, прибор не позволит выбрать несовместимые опции/ функции.

5.2 Экономия времени

Данная опция поможет ускорить программу стирки.

Используйте данную опцию для стирки вещей легкой или нормальной степени загрязненности или для того, чтобы освежить чистые вещи.

Коснитесь данной кнопки один раз для уменьшения продолжительности программы.

В случае уменьшенной загрузки коснитесь данной кнопки дважды для выбора очень быстрой программы.

После каждого касания на дисплее отображается продолжительность новой программы. Загорается соответствующий индикатор. Данную опцию можно выбрать не для каждой программы. Подробнее см.

«Совместимость опций программ» в

Главе «Программы».

5.3 Отсрочка пуска

С помощью этой опции можно отложить запуск программы на более удобное время.

Многократным касанием кнопки установите требуемую отсрочку.

Время увеличивается с интервалом в

1 час до максимального значения в 20 часов.

После касания кнопки Пуск/Пауза на дисплее отображается индикатор и выбранное значение отсрочки, а прибор приступает к обратному отсчету. Крышка заблокирована.

9

10 www.electrolux.com

5.4 Пуск/Пауза

Для запуска, постановки прибора на паузу или прерывания выполняющейся программы коснитесь кнопки Пуск/Пауза .

5.5 Предварительная стирка

С помощью этого режима можно добавить в программу стирки фазу предварительной стирки.

Загорается соответствующий индикатор.

• Опция используется для добавления перед этапом стирки этапа предварительной стирки при

30°C.

Рекомендуется выбирать данную опцию для сильно загрязненного белья, особенно если на нем имеется песок, пыль, грязь или другие твердые частицы.

Данная опция может увеличить продолжительность стирки.

5.6 Отжим

При выборе программы прибор автоматически предлагает максимальную допустимую скорость отжима, за исключением программы

Denim.

Нажмите данную кнопку для выбора дополнительных опций отжима:

Понизьте скорость отжима.На дисплее отображается только набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем программы.

Без отжима дисплее.

загорится на

Используйте данную опцию для отключения этапа отжима. Прибор выполняет только этап слива воды для выбранной программы стирки.

Используйте данную опцию для очень деликатных тканей. Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.

Остановка с водой в баке .

Загорится соответствующий индикатор.

Заключительный отжим не производится. После последнего полоскания вода не сливается для предотвращения образования складок на белье. Программа стирки завершается с водой в барабане.

Крышка остается заблокированной, а барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок. Чтобы разблокировать крышку, необходимо слить воду.

При касании кнопки Пуск/Пауза прибор выполняет отжим и сливает воду.

Ночной режим . Загорится соответствующий индикатор.

Промежуточный и заключительный этапы отжима отменяются, и программа завершается, когда в баке есть вода. Это помогает уменьшить образование складок.

Крышка остается заблокированной.

Барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок. Чтобы разблокировать крышку, необходимо слить воду.

Поскольку программа отличается низкой шумностью, ее удобно использовать в ночное время, когда стоимость электроэнергии ниже. В некоторых программах при полосканиях используется большее количество воды.

При касании кнопки Пуск/Пауза прибор выполняет только слив воды.

Прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через 18 часов.

5.7 Температура

При выборе программы стирки прибор автоматически предлагает температуру по умолчанию.

Многократным касанием данной кнопки добейтесь вывода на дисплей требуемого значения температуры.

Появление на дисплее индикатора означает, что прибор не будет подогревать воду.

5.8 Вкл/Выкл

На несколько секунд нажмите данную кнопку для включения или выключения

6. ПРОГРАММЫ

6.1 Таблица программ

РУССКИЙ

прибора. При включении и выключении прибора будут выданы два различных звуковых сигнала.

Поскольку функция автоотключения автоматически выключает прибор через несколько минут для экономии электроэнергии, в ряде случаев вам может потребоваться снова включить прибор.

Подробнее см. Параграф

«Автоотключение» Главы

«Ежедневное использование».

11

Программа

Температура по умолча‐ нию

Диапазон температур

Cottons

40 °C

90 °C — Холод‐ ная стирка

Cottons Eco1)

40 °C

60°C — 40°C

Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима

Диапазон скорости отжима

(об/мин)

1000 об/мин

(1000 —

400)

1000 об/мин

(1000 —

400)

Synthetics

40 °C

60 °C — Холод‐ ная стирка

Delicates

30 °C

40 °C — Холод‐ ная стирка

1000 об/мин

(1000 —

400)

1000 об/мин

(1000 —

400)

6 кг

6 кг

3 кг

2 кг

Мак‐ си‐ маль‐ ная за‐ грузка

Описание программы

(Тип загрузки и степень загрязненности)

Белый и цветной хлопок. Обычная и сильная загрязненность.

Белый и нелиняющий цветной хлопок.

Обычная загрязненность. Энергопотребле‐ ние при этом уменьшается, а продолжи‐ тельность программы стирки увеличивает‐ ся для того, чтобы обеспечить оптималь‐ ные результаты стирки.

Изделия из синтетических или смесо‐

вых тканей. Обычная загрязненность.

Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы, полиэстера и смесовых тка‐

ней, требующих более мягкой стирки.

Обычная загрязненность.

12 www.electrolux.com

Программа

Температура по умолча‐ нию

Диапазон температур

Rapid 14min

30 °C

Rinse

Spin/Drain

Anti-allergy

60 °C

Downing

Jackets

40 °C

60 °C — Холод‐ ная стирка

Silk

30 °C

Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима

Диапазон скорости отжима

(об/мин)

800 об/мин

(800 — 400)

1000 об/мин

(1000 —

400)

1000 об/мин

(1000 —

400)

1000 об/мин

(1000 —

400)

Мак‐ си‐ маль‐ ная за‐ грузка

6 кг

Описание программы

(Тип загрузки и степень загрязненности)

1,5 кг

Изделия из синтетических и смесовых

тканей. Легкая загрязненность и стирка одежды, которую требуется только осве‐ жить.

6 кг

Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения.

Программа полоскания и отжима белья. По умолчанию используется скорость отжима, предусмотренная для изделий из хлопка.

Уменьшите скорость отжима сообразно ти‐ пу ткани. При необходимости выберите оп‐ цию Дополнительное полоскание для доба‐ вления числа полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.

6 кг Отжим белья и слива воды из барабана.

Все ткани за исключением шерсти и ве‐

щей, требующих бережного обращения.

800 об/мин

(800 — 400) 2 кг

Изделия из белого хлопка. Данная про‐ грамма удаляет микроорганизмы, в тече‐ ние нескольких минут поддерживая темпе‐ ратуру свыше 60°C. Это помогает изба‐ виться от микробов, бактерий, микроорга‐ низмов и нежелательных частиц. Дополни‐ тельный этап полоскания обеспечивает на‐ длежащее удаление остатков моющего средства и пыльцы/компонентов, способ‐ ных вызвать аллергию. Это делает стирку более эффективной.

Специальная программа для стирки одного

пуховика, стеганого или пухового одея‐

ла, покрывала и т.д.

800 об/мин

(800 — 400)

0,5 кг Особая программа для шелковых и сме‐

совых синтетических тканей.

РУССКИЙ 13

Программа

Температура по умолча‐ нию

Диапазон температур

Wool

40 °C

40 °C — Холод‐ ная стирка

Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима

Диапазон скорости отжима

(об/мин)

1000 об/мин

(1000 —

400)

Sport

30 °C

40 °C — Холод‐ ная стирка

1000 об/мин

(1000 —

400)

Мак‐ си‐ маль‐ ная за‐ грузка

Описание программы

(Тип загрузки и степень загрязненности)

1,5 кг

Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки, а также для шерстя‐ ных изделий, подлежащих ручной стир‐

ке, и изделий из других тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стирка».2).

3 кг Спортивные смесовые ткани. Вещи с не‐ значительной степенью загрязненности и вещи, которые требуется освежить.

14 www.electrolux.com

Программа

Температура по умолча‐ нию

Диапазон температур

Outdoor

30 °C

40 °C — Холод‐ ная стирка

Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима

Диапазон скорости отжима

(об/мин)

1000 об/мин

(1000 —

400)

Мак‐ си‐ маль‐ ная за‐ грузка

2 кг3)

1 кг4)

Описание программы

(Тип загрузки и степень загрязненности)

Не используйте кондиционер для белья и убедитесь, что в дозаторе моющего средства от‐ сутствуют остатки кондиционе‐ ра для белья.

Спортивные изделия из синтетики. Дан‐ ная программа предназначена для щадя‐ щей стирки современной спортивной одеж‐ ды для занятий на открытом воздухе. Она также подойдет для одежды для занятий в зале, на велосипеде, для бега и аналогич‐ ных применений. Рекомендованная загруз‐ ка белья составляет 2 кг.

Изделия из непромокаемых, непромо‐ каемых дышащих и водоотталкивающих

тканей. Данная программа также может ис‐ пользоваться для восстановления водоот‐ талкивающих свойств; она специально предназначена для ухода за одеждой с во‐ доотталкивающим покрытием. Для запуска цикла восстановления водоотталкивающих свойств действуйте следующим образом:

• Залейте моющее средство в отделение

.

• Залейте специальное средство для вос‐ становления водоотталкивающих свойств ткани в отделение для конди‐ ционера для белья .

• Уменьшите количество загружаемого белья до 1 кг.

Для еще большего повышения эффективности процедуры вос‐ становления водоотталкиваю‐ щих свойств загрузите белье в сушильный барабан и выбери‐ те программу сушки Outdoor

(если она имеется, и если в этикетке с информацией по уходу за изделием допускается барабанная сушка).

РУССКИЙ 15

Программа

Температура по умолча‐ нию

Диапазон температур

Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима

Диапазон скорости отжима

(об/мин)

Мак‐ си‐ маль‐ ная за‐ грузка

Описание программы

(Тип загрузки и степень загрязненности)

Denim

30 °C

40 °C — Холод‐ ная стирка

800 об/мин

(1000 —

400)

2 кг

Специальная программа для джинсовой ткани с щадящим этапом отжима для уменьшения выцветания и возникнове‐

ния пятен. Для достижения оптимального ухода рекомендуется уменьшение объема загрузки.

1) Энергосберегающая программа для хлопка. Данная программа при 60°C, загруз‐ ке 6 кг и с опцией является эталонной программой для расчета данных, указан‐ ных на табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EU 95/12/EC. Из‐ мерения выполняются в соответствии с нормативом EN 60456/2005.

2) В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.

Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐ ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.

3) Программа стирки.

4) Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.

Совместимость программных режимов

Программа

Cottons

Cottons Eco

Synthetics

Delicates

Rapid 14min

16 www.electrolux.com

Программа

Rinse

Spin/Drain 1)

■ ■ ■

Anti-allergy

Downing

Jackets

■ ■ ■ ■

Silk

■ ■ ■

Wool

■ ■ ■ ■

Sport

■ ■ ■ ■ ■ ■

Outdoor

■ ■ ■ ■ ■

Denim

■ ■ ■ ■ ■ ■

1) Задайте скорость отжима. Убедитесь, что она подходит для данного типа ткани.

При выборе опции «Без отжима» доступна только фаза слива.

6.2 Woolmark Apparel Care — Синий

Компания Woolmark Company одобрила применение используемой в данной ма‐ шине программы стирки шерстяных из‐ делий с этикеткой «ручная стирка» при условии выполнения стирки в соответ‐ ствии с указаниями производителя дан‐ ной стиральной машины. Следуйте ука‐ заниям по сушке изделия, приведенным на его этикетке, а также другим инструк‐ циям по уходу за бельем. M1145

Символ Вулмарк (Woolmark) является сертификационным знаком во многих странах.

РУССКИЙ 17

7. ПАРАМЕТРЫ

7.1 Звуковая сигнализация

Прибор имеет возможность выдачи разнообразных звуковых сигналов, выдаваемых в следующих случаях:

• При включении вами прибора

(особый короткий сигнал).

• При выключении вами прибора

(особый короткий сигнал).

• При касании кнопок (щелчки).

• При недопустимом выборе (3 коротких сигнала).

• При завершении программы

(последовательность звуков, длящаяся примерно 2 минуты).

• При неисправности прибора

(последовательность звуков, длящаяся примерно 5 минут).

Для выключения/включения звуковой сигнализации по окончании программы одновременно коснитесь кнопок и и удерживайте их в течение 2 секунд. На дисплее отображается On/Off

При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут выдаваться даже в случае их отключения.

• Чтобы включить/выключить эту опцию, нажмите кнопку и удерживайте ее, пока на дисплее не включится и не выключится

.

После выключения прибора он будет использовать данную опцию в качестве настройки по умолчанию.

В течение нескольких секунд после включения прибора функция «Защита от детей» может быть недоступна.

7.3 Постоянное включение

Дополнительное полоскание

С помощью этой опции можно включить постоянное дополнительное полоскание при установке новой программы.

• Чтобы включить/выключить эту опцию, нажмите кнопку и удерживайте ее, пока на дисплее не включится и не

выключится соответствующий индикатор.

7.2 Защита от детей

С помощью этой опции можно заблокировать панель управления от детей.

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Убедитесь, что подача электропитания не отключена, а водопроводный кран открыт.

2. Налейте 2 литра воды в отделение для моющих средств, отмеченное значком .

Это приведет в действие систему слива.

3. Налейте в отделение для моющих средств, отмеченное значком , небольшое количество моющего средства.

4. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопка на максимальной температуре.

Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения.

18 www.electrolux.com

9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!

См. главы, содержащие

Сведения по технике безопасности.

9.1 Включение прибора

1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.

2. Откройте вентиль подачи воды.

3. Включите прибор нажатием на кнопку Вкл/Выкл.

Прозвучит короткий звуковой сигнал.

9.2 Загрузка белья

1. Откройте крышку прибора.

2. Нажмите на кнопку A.

Автоматически откроется барабан.

3. Поместите белье в барабан по одной вещи за раз.

4. Перед загрузкой встряхните каждое загружаемое изделие.

Не превышайте норму загрузки при укладке белья в барабан.

5. Закройте барабан и крышку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед тем, как закрыть крышку прибора, убедитесь, что барабан закрыт как следует.

A

9.3 Отделения дозатора

моющих средств. Добавление средства для стирки и добавок

1. Отмерьте требуемое количество средства для стирки и кондиционера для ткани.

2. Поместите в соответствующие отделения моющее средство и кондиционер для белья.

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.

Отсек средства для стирки, используемого на этапе предварительной стирки.

Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.

Отделение для жидких до‐ бавок (кондиционера для тканей, средства для под‐ крахмаливания).

Отметка

M

указывает на максимальный уровень жид‐ ких добавок.

При использовании жидких моющих средств залейте их в дозировочный шарик

(поставляемый производителем моющего средства). Поместите дозировочный шарик в барабан стиральной машины поверх одежды.

9.4 Выбор программы

1. Поверните селектор программ на требуемую программу стирки.

Индикатор кнопки Пуск/Пауза замигает.

На дисплее отобразится ориентировочная продолжительность программы.

2. Для изменения температуры или скорости отжима коснитесь соответствующих кнопок.

3. При необходимости задайте одну или более опций, коснувшись соответствующих кнопок.

В случае, если выбор

недопустим, будет выдан звуковой сигнал.

9.5 Запустите программу

Коснитесь кнопки Пуск/Пауза для запуска программы. Имеется возможность запуска программы, когда индикатор кнопки не горит и не мигает (т.е. когда ручка выбора программ установлена в неверное положение).

Соответствующий индикатор перестанет мигать и загорится постоянным светом.

Начнется выполнение программы; крышка будет заблокирована. На дисплее отображается индикатор .

Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос.

9.6 Запуск программы с

отсрочкой пуска

1. Коснитесь и удерживайте кнопку

Отсрочка пуска, пока на дисплее не

РУССКИЙ 19

отобразится требуемое время отсрочки. Загорится соответствующий индикатор.

2. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза .

Прибор заблокирует крышку и начнет выполнение обратного отсчета времени, оставшегося до пуска. На дисплее отображается индикатор .

По окончании обратного отсчета произойдет автоматический запуск программы.

Отмена отсрочки пуска после запуска обратного отсчета

Для отмены отсрочки пуска:

1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза , чтобы перевести прибор в режим паузы. Замигает соответствующий индикатор.

2. Последовательным касанием кнопки Отсрочка пуска добейтесь появления на дисплее .

3. Снова коснитесь кнопки Пуск/

Пауза , чтобы сразу же запустить программу.

Изменение отсрочки пуска после запуска обратного отсчета

Для изменения отсрочки пуска:

1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза , чтобы перевести прибор в режим паузы. Замигает соответствующий индикатор.

2. Последовательным касанием кнопки Отсрочка пуска добейтесь отображения на дисплее требуемого времени отсрочки.

3. Снова коснитесь кнопки Пуск/

Пауза , чтобы запустить новый обратный отсчет.

9.7 Определение

максимальной загрузки

SensiCare System

После касания кнопки Пуск/Пауза :

20 www.electrolux.com

1. SensiCare System приступает к определению веса загрузки для вычисления фактической продолжительности программы. Во время этого этапа мигают две точки, отделяющие часы от минут

2. Примерно через 15-20 минут на дисплее отображается новая продолжительность цикла.

Прибор автоматически корректирует продолжительность программы сообразно загрузке для достижения идеальных результатов стирки за минимально возможное время.

9.8 Прерывание программы и

изменение опций

Во время работы программы допускается изменение только ряда опций:

1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза .

Замигает соответствующий индикатор.

2. Внесите изменения в опции. На дисплее изменятся соответствующие показатели.

3. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза еще раз.

Программа стирки продолжит работу.

9.9 Отмена выполняющейся

программы

1. Для отмены программы и выключения прибора нажмите на кнопку Вкл/Выкл.

2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить прибор вновь.

Если этап SensiCare

System уже был выполнен и началась заливка в прибор воды, при выполнении новой программы этап SensiCare

System не повторяется.

Вода и моющее средство не сливаются во избежание лишних затрат.

Имеется альтернативный метод отмены:

1. Поверните селектор программ в положение «Сброс» .

2. Подождите 1 секунду. На дисплее отобразится .

Теперь можно выбрать новую программу стирки.

9.10 Окончание программы

После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена).

На дисплее отображается

Индикатор кнопки Пуск/Пауза гаснет.

Блокировка крышки отключается, а индикатор гаснет.

1. Выключите прибор нажатием на кнопку Вкл/Выкл.

Через пять минут после окончания программы стирки функция энергопотребления автоматически выключит прибор.

При повторном включении прибора на дисплее отображается окончание предыдущей программы.

Для выбора нового цикла поверните селектор программ.

2. Выньте белье из прибора.

3. Убедитесь, что барабан пуст.

4. Оставьте крышку и дозатор моющих средств приоткрытыми для предотвращения образования плесени и неприятных запахов.

5. Закройте водопроводный вентиль.

9.11 Слив воды после

окончания цикла

В случае выбора программы или опции, по окончании которых в баке остается вода, выполнение программы завершается, но:

• В области времени отображается

, а на дисплее отображается индикатор блокировки крышки .

• барабан по-прежнему продолжает вращаться с периодическими паузами для предотвращения образования складок на белье.

• Крышка остается заблокированной.

• Чтобы открыть крышку, необходимо слить воду.

1. При необходимости коснитесь кнопки Отжим для уменьшения заданной прибором скорости отжима.

2. Нажмите на кнопку Пуск/Пауза:

• В случае выбора Остановка с водой в баке прибор произведет слив воды и отжим.

• В случае выбора Ночной режим

прибор произведет только слив воды.

Индикаторы опций Остановка с водой в баке и Ночной режим исчезают.

3. По окончании программы индикатор блокировки дверцы погаснет и дверцу можно будет открыть.

4. Нажмите и удерживайте кнопку

Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор.

9.12 Опция ожидания

Опция ожидания автоматически выключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если:

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!

См. главы, содержащие

Сведения по технике безопасности.

10.1 Загрузка белья

• Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, деликатное белье и изделия из шерсти.

• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.

• Не стирайте одновременно белое и цветное белье.

РУССКИЙ 21

• Прибор не используется в течение

5 минут.

Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить прибор вновь.

• Через 5 минут по окончании программы стирки

Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить прибор вновь.

На дисплее отображается конец последней программы.

Для выбора нового цикла поверните селектор программ.

Если селектор установлен в положение «Сброс» , прибор автоматически выключится через 30 секунд.

В случае выбора программы или опции, при окончании которой в баке остается вода, функция ожидания не отключает прибор, чтобы напомнить о необходимости слива воды.

• Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке. Первые несколько стирок рекомендуется стирать их отдельно.

• Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями.

• Заранее обработайте стойкие пятна.

• При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места.

• Обращайтесь со шторами с осторожностью. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.

22 www.electrolux.com

• Не стирайте белье с необработанными краями или с разрезами. Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи

(например, бюстгальтеры с косточками, ремни, колготки, шнурки, ленты и т.д.) в мешок для стирки.

• При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисбаланс, ведущий к избыточной вибрации. В этом случае:

a. прервите выполнение программы и откройте дверцу

(см. главу «Ежедневное использование»);

b. вручную распределите загрузку, чтобы вещи равномерно заполнили пространство в баке;

c. нажмите кнопку Пуск/Пауза.

Этап отжима продолжится.

• Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремни, веревки, шнурки, ленты и другие незавязанные элементы.

• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.

10.2 Стойкие пятна

Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами.

Такие загрязнения рекомендуется обработать заранее до загрузки одежды в прибор.

В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.

10.3 Моющие средства и

другие добавки

• Используйте только моющие средства и добавки, предназначенные специально для стиральных машин:

– стиральные порошки для всех типов тканей, не считая деликатных тканей. Для гигиенической обработки белья выбирайте порошковые средства, содержащие отбеливающие вещества.

– жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура

60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.

• Не смешивайте разные средства для стирки.

• В целях сохранения окружающей среды не используйте моющие средства в количествах, превышающих рекомендуемые.

• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющих или других средств, не превышая указанный максимальный уровень

( ).

• Выбирайте рекомендованные моющие средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненности.

10.4 Рекомендации по

экологичному использованию

• При стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки.

• Всегда запускайте программу стирки при максимально допустимой загрузке белья.

• В случае предварительной обработки пятен можно использовать пятновыводитель в случае выбора программу с более низкой температурой.

• Для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в вашей водопроводной сети.

См. Главу «Жесткость воды».

10.5 Жесткость воды

Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных

11. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!

См. главы, содержащие

Сведения по технике безопасности.

Внимательно ознакомьтесь с данной Главой для оптимального проведения операций по чистке и уходу.

11.1 Очистка наружных

поверхностей

Для очистки прибора используйте только теплый слабый мыльный раствор. Насухо вытрите все поверхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических веществ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не производите очистку металлических поверхностей при помощи моющего средства на основе хлора.

РУССКИЙ 23

машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется.

Чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения.

Используйте нужное количество смягчителя воды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

11.2 Удал. накипи

Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин средства для удаления накипи.

Регулярно проверяйте, не образовалась ли в барабане накипь.

Обычные моющие средства содержат в своем составе смягчающие добавки, и тем не менее рекомендуется время от времени запускать цикл с пустым барабаном и средством для удаления накипи.

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

11.3 Профилактическая

стирка

Многократное и длительное использование программ, использующих низкую температуру, может стать причиной отложений моющего средства и остатков ворса, а также роста бактерий внутри барабана и бака. Это может привести к образованию неприятных запахов и плесени. Для устранения данных отложений и очистки внутренних компонентов приборов регулярно (не

24 www.electrolux.com

менее раза в месяц) запускайте цикл профилактической стирки.

См. Главу «Очистка барабана».

11.4 Чистка барабана

Регулярно проверяйте состояние барабана во избежание образования ржавчины.

Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из нержавеющей стали.

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

Для основательной очистки:

• Выберите программу Cottons и установите максимально высокую температуру. Добавьте в пустой барабан небольшое количество порошкового моющего средства, чтобы удалить оставшиеся загрязнения.

11.5 Уплотнитель крышки

Регулярно осматривайте уплотнитель

При необходимости производите его очистку при помощи лосьона на основе нашатырного спирта, не допуская образования царапин на поверхности уплотнителя.

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

• Выньте все белье из барабана.

11.6 Очистка дозатора моющего средства

1.

2.

3.

РУССКИЙ

11.7 Чистка фильтра

сливного насоса

Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать.

Выполните очистку сливного насоса, если:

• Прибор не сливает воду.

• Барабан не вращается.

• Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливного насоса.

• На дисплее высвечивается код неисправности

ВНИМАНИЕ!

• Выньте вилку сетевого шнура из розетки.

• Не извлекайте фильтр во время работы прибора.

• Не производите очистку насоса, если в приборе находится горячая вода. Подождите, пока вода не остынет.

Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра.

Для очистки насоса выполните следующие действия:

1.

2.

25

3.

4.

26 www.electrolux.com

5.

11.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана

1.

2.

1

2

3

3.

4.

11.9 Экстренный слив

Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного насоса». При необходимости очистите насос.

После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива:

1. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства для основной стирки.

2. Запустите программу, чтобы слить воду.

11.10 Меры против

замерзания

Если прибор установлен в месте, где температура может достигать значений около нуля градусов или опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду.

1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.

2. Закройте водопроводный вентиль.

3. Поместите оба конца наливного шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга.

4. Слейте воду из сливного насоса.

См. операции, выполняемые для экстренного слива воды.

РУССКИЙ

5. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг.

ВНИМАНИЕ!

Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает

0°C.

Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный воздействием низких температур.

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!

См. главы, содержащие

Сведения по технике безопасности.

12.1 Введение

Прибор не запускается или останавливается во время работы.

Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением любых операций выключите прибор.

В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы,

кнопка Пуск/Пауза

может постоянно мигать, а на дисплее высвечиваться коды ошибок:

— Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети.

— Отсутствует обмен данными между электронными компонентами прибора. Выключите и снова включите прибор. Программа не завершена надлежащим образом или прибор прекратил работу слишком рано. Если данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

— В прибор не поступает как следует вода. После надлежащей проверки снова запустите прибор, нажав кнопку Пуск/Пауза ; прибор попытается продолжить выполнение цикла. Если состояние неисправности сохранится, снова будет выдан код ошибки.

— Прибор не сливает воду.

27

28 www.electrolux.com

• — Крышка прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста, проверьте крышку!

12.2 Возможные неисправности

Неисправность

Программа не запу‐ скается.

В прибор не поступает как следует вода.

Прибор набирает воду и тут же производит ее слив

Прибор не сливает во‐ ду.

Возможное решение

• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания.

• Убедитесь, что крышка прибора и дверца барабана как следует закрыта.

• Убедитесь, что предохранитель на электрощите не поврежден.

• Убедитесь, что кнопка Пуск/Пауза была нажата.

• Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсче‐ та.

• Отключите функцию «Защита от детей», если она включена.

• Убедитесь, что селектор установлен на выбранной программе.

• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.

• Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обрат‐ итесь в местную службу водоснабжения.

• Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.

• Убедитесь, что наливной шланг не перекручен, не поврежден и не передавлен.

• Убедитесь, что наливной шланг подключен правиль‐ но.

• Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См. главу «Уход и очистка».

• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, шланг расположен слишком низко. См. главу «Инструкция по установ‐ ке».

• Убедитесь, что сливная труба не засорена.

• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не передавлен.

• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐ обходимости очистите фильтр. См. главу «Уход и очистка».

• Убедитесь, что сливной шланг подключен правиль‐ но.

• Выберите программу слива, если выбрана програм‐ ма без использования слива.

• Если использовалась опция, в результате работы ко‐ торой в баке остается вода, воспользуйтесь про‐ граммой «Слив».

РУССКИЙ 29

Неисправность

Отжим не использует‐ ся или цикл стирки длится дольше, чем обычно.

Вода на полу.

Невозможно открыть крышку прибора.

Прибор издает не‐ обычный шум и ви‐ брирует.

В ходе выполнения программы ее продол‐ жительность увеличи‐ вается или умень‐ шается.

Результаты стирки не‐ удовлетворительны.

Слишком много пены в барабане во время цикла стирки.

Возможное решение

• Задайте программу отжима.

• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐ обходимости очистите фильтр. См. главу «Уход и очистка».

• Распределите вещи в барабане вручную и снова за‐ пустите этап отжима. Эта проблема может быть вы‐ звана разбалансировкой.

• Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют.

• Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.

• Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в необходимом количестве.

• Проверьте, не была ли выбрана программа стирки с оставлением воды в баке.

• Убедитесь, что программа стирки завершена.

• Если в барабане осталась вода, выберите програм‐ му с использованием слива или отжима.

• Убедитесь, что прибор получает электропитание.

• Эта проблема может быть вызвана неисправностью прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

• Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См.

главу «Инструкция по установке».

• Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См. главу «Инструкция по установ‐ ке».

• Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недостаточна велика.

• SensiCare System может регулировать продолжи‐ тельность программы сообразно типу и размеру за‐ грузки. См. раздел «Определение загрузки

SensiCare System» главы «Ежедневное использова‐ ние».

• Увеличьте количество моющего средства или ис‐ пользуйте другое моющее средство.

• Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких пятен.

• Убедитесь в правильности выбранной температуры.

• Уменьшите объем загрузки.

• Уменьшите количество моющего средства.

30 www.electrolux.com

После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана.

Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, выключите и включите прибор. В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.

13. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐ личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки.

В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления.

Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐ должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.

Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐ ние».

Программы

Cottons

60°C

Энергосберегающая програм‐ ма для хлопка 60°C1)

Cottons

40°C

Synthetics

40°C

Delicates

40°C

За‐ грузка

(кг)

Потребле‐ ние элек‐ троэнергии

(кВт·ч)

Потребле‐ ние воды

(в литрах)

6 1,10 56

Приблизи‐ тельная продолжи‐ тельность програм‐ мы (в ми‐ нутах)

180

6

6

3

2

0,80

0,65

0,45

0,55

43

54

46

46

247

150

105

90

РУССКИЙ 31

Программы За‐ грузка

(кг)

Потребле‐ ние элек‐ троэнергии

(кВт·ч)

Потребле‐ ние воды

(в литрах)

Приблизи‐ тельная продолжи‐ тельность програм‐ мы (в ми‐ нутах)

Wool

30°C

1,5 0,35 50 65

1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C, загрузке 6 кг и опции является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энерго‐ потребления в соответствии со стандартом EU 95/12/EC. Измерения выполняются в соответствии с нормативом EN 60456/2005.

В отключенном состоянии (Вт)

При оставлении во включенном со‐ стоянии (Вт)

0.48

0.48

Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐ новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы

2009/125/EC.

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Размеры

Подключение к элек‐ тросети

Ширина/Высота/Глуби‐ на/Общая глубина

Напряжение

Общая мощность

Предохранитель

Частота

400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм

230 В

2200 Вт

10 A

50 Гц

IPX4 Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐ ключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.

Давление в водопро‐ водной сети

Минимум

Максимум

0,5 бар (0,05 МПа)

8 бар (0,8 МПа)

Холодная вода

Подключение воды 1)

Максимальная за‐ грузка

Хлопок 6 кг

Класс энергоэффективности A+++

Скорость отжима Максимум 1000 об/мин

1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4» .

32 www.electrolux.com

15. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

15.1 Ежедневное

использование

Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.

Откройте вентиль подачи воды.

Загрузите белье.

Залейте моющее средство и другие добавки в соответствующие отделения дозатора моющего средства.

1

2 3

1 2

1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для включения прибора. Поверните селектор программ для выбора требуемой программы.

2. Выберите требуемые опции (1) при помощи соответствующих сенсорных кнопок. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза (2) для запуска программы.

3. Прибор начнет работу.

По окончании работы программы выгрузите белье.

Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для выключения прибора.

15.2 Чистка фильтра сливного насоса

1 2 3

Регулярно производите чистку фильтра, особенно если на дисплее высветился код ошибки .

РУССКИЙ 33

15.3 Программа

Программа

Cottons

Cottons Eco

Synthetics

Delicates

Rapid 14min

Rinse

Spin/Drain

Anti-allergy

Downing Jackets

Silk

Wool

Загрузка

6 кг

6 кг

3 кг

2 кг

1,5 кг

6 кг

6 кг

6 кг

2 кг

0,5 кг

1,5 кг

Описание изделия

Белый и цветной хлопок.

Белый и цветной хлопок. Стандартные программы для оценки класса энергопо‐ требления.

Изделия из синтетических или смесовых тканей.

Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы и полиэстера.

Синтетические или смесовые ткани. Лег‐ ко загрязненные ткани и изделия, кото‐ рые требуется только освежить.

Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения.

Программа полоскания и отжима.

Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения.

Программа отжима и слива воды.

Изделия из белого хлопка. Данная про‐ грамма помогает избавиться от микро‐ бов и бактерий.

Одно одеяло из синтетики, стеганая оде‐ жда, одеяла, пуховые куртки.

Специальная программа для стирки шелковых и смесовых синтетических тканей.

Шерсть, пригодная для машинной стир‐ ки, а также шерстяные изделия, подле‐ жащие ручной стирке и деликатные тка‐ ни.

Sport

3 кг Спортивная одежда.

Outdoor

2 кг1)

1 кг2)

Современная спортивная уличная оде‐ жда

Denim

2 кг Одежда из джинсовой ткани.

1) Программа стирки.

2) Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.

34 www.electrolux.com

16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .

Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.

*

РУССКИЙ 35

www.electrolux.com/shop

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Electrolux. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Ежегодно компания продает более 60 миллионов своих изделий потребителям из 150 стран под брендами Electrolux, Zanussi, AEG, Grand Cuisine, Frigidaire, REX, Zoppas, Flymo, Partner, Westinghouse, McCulloch, Eureka и другими. Общая численность сотрудников транснациональной компании Electrolux на 2016 год составляет 58 тыс. человек. Актуальное продуктовое портфолио Electrolux включает в себя встраиваемую и отдельно стоящую технику: духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, холодильники, морозильные лари, винные шкафы, плиты, посудомоечные и стиральные машины, пылесосы, малую бытовую технику, бытовую химию, посуду и разнообразные, полезные аксессуары для приготовления пищи. Компания также производит прачечное и профессиональное кухонное оборудование. По данным компании Electrolux, не менее 50% шеф-поваров ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, предпочитают использовать профессиональную технику Electrolux на своей кухне.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

  • Инструкции

  • Стиральные машины

  • Electrolux

Встраиваемая стирально-сушильная машина Electrolux EW7W3R68SI

Энергетический лейбл
PDF, 2.16 Мб

Инструкция к Electrolux EW7W3R68SI
PDF, 1.35 Мб

Схема с размерами
PNG, 108.53 Кб

Стиральная машина Electrolux EW7F3R48S

Инструкция к Electrolux EW7F3R48S
PDF, 3.81 Мб

Информация о приборе
PDF, 369.62 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.24 Кб

Встраиваемая стиральная машина Electrolux EW7F3R48SI

Инструкция к Electrolux EW7F3R48SI
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 35.04 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW8WR261B

Инструкция к Electrolux EW8WR261B
PDF, 1.28 Мб

Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR447W

Инструкция к Electrolux EW7WR447W
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.79 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR368SR

Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб

Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR468W

Инструкция к Electrolux EW7WR468W
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R69SA

Инструкция к Electrolux EW8F1R69SA
PDF, 1.74 Мб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW9WR161BC

Инструкция к Electrolux EW9WR161BC
PDF, 1.67 Мб

Стиральная машина Electrolux EW6F349BSA

Инструкция к Electrolux EW6F349BSA
PDF, 1.85 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8F249PS

Инструкция к Electrolux EW8F249PS
PDF, 1.72 Мб

Стиральная машина Electrolux EW6F4R28WU

Инструкция к Electrolux EW6F4R28WU
PDF, 2 Мб

Информация о приборе
PDF, 190.11 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.34 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F3R28S

Инструкция к Electrolux EW8F3R28S
PDF, 2.03 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.71 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стиральная машина Electrolux EWT0862IFW

Инструкция к Electrolux EWT0862IFW
PDF, 695.73 Кб

Информация о приборе
PDF, 97.06 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 682 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F2R29S

Инструкция к Electrolux EW8F2R29S
PDF, 2.04 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.52 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R48B

Инструкция к Electrolux EW8F1R48B
PDF, 1.29 Мб

Схема с размерами
JPG, 39.16 Кб

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Electrolux. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Ежегодно компания продает более 60 миллионов своих изделий потребителям из 150 стран под брендами Electrolux, Zanussi, AEG, Grand Cuisine, Frigidaire, REX, Zoppas, Flymo, Partner, Westinghouse, McCulloch, Eureka и другими. Общая численность сотрудников транснациональной компании Electrolux на 2016 год составляет 58 тыс. человек. Актуальное продуктовое портфолио Electrolux включает в себя встраиваемую и отдельно стоящую технику: духовые шкафы, варочные поверхности, вытяжки, холодильники, морозильные лари, винные шкафы, плиты, посудомоечные и стиральные машины, пылесосы, малую бытовую технику, бытовую химию, посуду и разнообразные, полезные аксессуары для приготовления пищи. Компания также производит прачечное и профессиональное кухонное оборудование. По данным компании Electrolux, не менее 50% шеф-поваров ресторанов, отмеченных звездами Мишлен, предпочитают использовать профессиональную технику Electrolux на своей кухне.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Посмотреть инструкция для Electrolux EWS1054SDU бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Electrolux EWS1054SDU или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Electrolux EWS1054SDU.

При какой температуре следует стирать одежду?

Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

Какой вес Electrolux EWS1054SDU?

Какая высота Electrolux EWS1054SDU?

Какая ширина Electrolux EWS1054SDU?

Какая толщина Electrolux EWS1054SDU?

Инструкция Electrolux EWS1054SDU доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Electrolux EWS1001 Instruction Booklet

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Electrolux Manuals
  4. Washer
  5. EWS1001
  6. Instruction booklet
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

W A S H I N G M AC H I N E

P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A

AU TO M AT I C K Á P R A C K A

AU TO M AT I C K Á P R Á C K A

AU TO M ATA M O S Ó G É P

GB

PL

E WS 10 01

CZ

SK

H

132 987 290

Related Manuals for Electrolux EWS1001

Summary of Contents for Electrolux EWS1001

  • Page 1
    W A S H I N G M AC H I N E P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A AU TO M AT I C K Á P R A C K A AU TO M AT I C K Á…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Warnings Washing hints Sorting the laundry Disposal Temperatures Before loading the laundry Tips for environmental protection Maximum loads Technical specifications Laundry weights Removing stains Installation Detergents and additives Unpacking Operating sequence 11-12 Positioning International wash code symbols Water inlet Washing programmes 13-14 Water drainage…

  • Page 3: Warnings

    Warnings Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated below. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance.

  • Page 4: Disposal

    Disposal Packaging materials Machine The materials marked with the symbol Use authorised disposal sites for your old appliance. recyclable. Help to keep your country tidy! >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the •…

  • Page 5: Installation

    Installation Unpacking 7. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet. All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.

  • Page 6: Water Drainage

    The other end of the inlet hose which connects to the The drain hose must not be kinked. machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back…

  • Page 7: Your New Washing Machine

    Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. •…

  • Page 8: Use

    Control panel 1 Detergent dispenser drawer ON/OFF button By depressing this button the machine is switched 2 Spin speed reduction button on. By depressing it again the machine is switched off. By depressing this button the final spin speed is reduced as follows: — from 1000 to 600 rpm on programmes for cotton 6 Mains on light…

  • Page 9: Washing Hints

    Washing hints Laundry weights The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe 1200 g Follow the wash code symbols on each garment napkin 100 g label and the manufacturer’s washing instructions. quilt cover 700 g Sort the laundry as follows: sheet 500 g whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.

  • Page 10: Detergents And Additives

    Red wine: soak in water and detergent, rinse and Quantity of detergent to be used treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks with bleach. the type of fabric, load size, degree of soiling and Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric hardness of the water used.

  • Page 11: Operating Sequence

    Operating sequence 4. Select the desired option Depress the required button. Before the first wash we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.

  • Page 12: International Wash Code Symbols

    7. At the end of the programme Turn the drum by hand to make sure it is completely empty, so as to avoid any forgotten items being The machine stops automatically. The mains on light damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or goes out.

  • Page 13: Washing Programmes

    Programme table Washing programmes for cottons and linens Max. load: 4.5 kg Pro- Temp. Type of laundry Cycle description Possible options gramme Prewash 30°-95° WHITES WITH PREWASH, for Wash at 30°-95°C example work garments, sheets, 4 rinses household linen, underwear, towels Long spin 30°-95°…

  • Page 14: Washing Programmes

    Programme table Washing programmes for synthetics, delicates and wool Max. load: 2 kg, wool 1 kg Pro- Possible options Temp. Type of laundry Cycle description gramme Prewash 30°-60° SYNTHETICS WITH PREWASH, Wash at 30°-60°C for example work garments, sheets, 3 rinses household linen, underwear, towels Short spin 30°-60°…

  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Bodywork Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

  • Page 16: Water Inlet Filter

    • Remove any objects from the pump impeller by Emergency emptying out rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; •…

  • Page 17: Something Not Working

    Something not working? Problems which you can resolve yourself. Problem Possible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. •…

  • Page 18: The Door Will Not Open

    Problem Possible cause • Water is not visible in the machine: • The machine, which is the result of modern technology, runs in a very economical way with low water consumption. Performance is nevertheless excellent. • The programme is still running. •…

  • Page 19
    The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
  • Инструкции

  • Стиральные машины

  • Electrolux

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR447W

Инструкция к Electrolux EW7WR447W
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.79 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW9WR161BC

Инструкция к Electrolux EW9WR161BC
PDF, 1.67 Мб

Встраиваемая стирально-сушильная машина Electrolux EW7W3R68SI

Энергетический лейбл
PDF, 2.16 Мб

Инструкция к Electrolux EW7W3R68SI
PDF, 1.35 Мб

Схема с размерами
PNG, 108.53 Кб

Стиральная машина Electrolux EW6F4R28WU

Инструкция к Electrolux EW6F4R28WU
PDF, 2 Мб

Информация о приборе
PDF, 190.11 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.34 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F3R28S

Инструкция к Electrolux EW8F3R28S
PDF, 2.03 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.71 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F2R29S

Инструкция к Electrolux EW8F2R29S
PDF, 2.04 Мб

Информация о приборе
PDF, 258.52 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 683.23 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW8WR261B

Инструкция к Electrolux EW8WR261B
PDF, 1.28 Мб

Схема с размерами
JPG, 60.85 Кб

Встраиваемая стиральная машина Electrolux EW7F3R48SI

Инструкция к Electrolux EW7F3R48SI
PDF, 1.26 Мб

Схема с размерами
JPG, 35.04 Кб

Стиральная машина Electrolux EWT0862IFW

Инструкция к Electrolux EWT0862IFW
PDF, 695.73 Кб

Информация о приборе
PDF, 97.06 Кб

Класс энергоэффективности
PDF, 682 Кб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R48B

Инструкция к Electrolux EW8F1R48B
PDF, 1.29 Мб

Схема с размерами
JPG, 39.16 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR361S

Инструкция к Electrolux EW7WR361S
PDF, 2.32 Мб

Схема с размерами
JPG, 56.53 Кб

Стирально-сушильная машина Electrolux EW7WR368SR

Инструкция к Electrolux EW7WR368SR
PDF, 1.27 Мб

Схема с размерами
JPG, 61.03 Кб

Стиральная машина Electrolux EW7T3R262

Инструкция к Electrolux EW7T3R262
PDF, 1.52 Мб

Стиральная машина Electrolux EW6T5R061

Инструкция к Electrolux EW6T5R061
PDF, 1.14 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8F1R69SA

Инструкция к Electrolux EW8F1R69SA
PDF, 1.74 Мб

Стиральная машина Electrolux EW8T3R562

Инструкция к Electrolux EW8T3R562
PDF, 1.52 Мб

Видео Electrolux EWF1408WDL2 - полноразмерная стиральная машина с топовым оснащением - Видео демонстрация (автор: Comfy - Реклама)01:26

Electrolux EWF1408WDL2 — полноразмерная стиральная машина с топовым оснащением — Видео демонстрация

Видео Стиральная машина c фронтальной загрузкой Electrolux EWF 1408 WDL (автор: superholodilnikru)02:37

Стиральная машина c фронтальной загрузкой Electrolux EWF 1408 WDL

Видео Обзор сушильной машины Electrolux на 9 кг (автор: AlexFix)06:38

Обзор сушильной машины Electrolux на 9 кг

Видео Electrolux EWF1408WDL mosógép - Eluxshop.hu (автор: Electrolux Márkabolt)05:25

Electrolux EWF1408WDL mosógép — Eluxshop.hu

Видео Electrolux EWF1408WDL FLI064H13 (автор: Miroslav Čech)00:21

Electrolux EWF1408WDL FLI064H13

Видео Electrolux 1408. Eco cotton (автор: Alex Kubrinsky)02:24

Electrolux 1408. Eco cotton

Видео Electrolux EWF 1408 WDL mosógép Márkabolt (автор: Markabolt)05:26

Electrolux EWF 1408 WDL mosógép Márkabolt

Видео Electrolux EWF1294BW mosógép Márkabolt (автор: Markabolt)03:53

Electrolux EWF1294BW mosógép Márkabolt

EWF 1408 WDL

………………………………………… ………………………………………

RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE

MANUAL DE UTILIZARE

2

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

24

WDL...

Cuprins, Ne gândim la dumneavoastră, Serviciul de relaţii cu clienţii şi service

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

CUPRINS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VALORI DE CONSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. INFORMAŢII TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă

profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl

utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute

şi informaţii despre service:

www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:

www.electrolux.com/productregistration

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:

www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE

Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.

Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.

Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

2

www.electrolux.com

Cuprins, Ne gândim la dumneavoastră, Serviciul de relaţii cu clienţii şi service

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de u…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐

strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐

larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.

Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru

consultare ulterioară.

1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile

AVERTIZARE

Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐

cităţi funcţionale permanente.

• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu

capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex‐

perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie suprave‐

gheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o

persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.

• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.

• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului

când aceasta este deschisă.

• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐

comandăm să-l activaţi.

1.2 Aspecte generale privind siguranţa

• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul

şi scoateţi ştecherul din priză.

• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.

• Respectaţi volumul maxim de încărcare de 10 kg (consultaţi ca‐

pitolul “Tabelul de programe”).

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA

ROMÂNA

3

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de u...

1 instalarea, Conexiunea la reţeaua electrică, Racordarea la apă

2 utilizarea, 3 îngrijirea şi curăţarea

  • Изображение
  • Текст

2.1 Instalarea

• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare

şi buloanele de transport.

• Păstraţi buloanele de transport. Când mutaţi

din nou aparatul trebuie să blocaţi tamburul.

• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi

sau utilizaţi.

• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locurile în

care temperatura este sub 0 °C sau în locuri

în care este expus intemperiilor.

• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate

împreună cu aparatul.

• Aparatul se va instala doar pe o podea

dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi cu‐

rată.

• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit

deschiderea completă a uşii sale.

• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi

aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi

întotdeauna mănuşi de protecţie.

• Asiguraţi circulaţia aerul între aparat şi podea.
• Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi

mochetă reglaţi picioarele acestuia.

Conexiunea la reţeaua electrică

AVERTIZARE

Risc de incendiu şi de electrocutare.

• Aparatul trebuie legat la împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,

specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐

respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐

taţi un electrician.

• Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la

electrocutare corect instalată.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐

re.

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐

cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă

este necesar, cablul de alimentare trebuie în‐

locuit numai de către Centrul local de Service.

• Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐

cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă

că priza poate fi accesată după instalare.

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a

scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna

de ştecher.

• Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul

cu mâinile ude.

• Acest aparat este conform cu Directivele

C.E.E.

Racordarea la apă

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐

tunurile de apă.

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐

sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi

nu trebuie reutilizate.

• Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la

ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi

apa să curgă până când este curată.

• La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că

nu există scurgere.

2.2 Utilizarea

AVERTIZARE

Pericol de rănire, electrocutare, incen‐

diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐

lui.

• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe

ambalajul detergentului.

• Produsele inflamabile sau obiectele umezite

cu produse inflamabile nu trebuie introduse în

aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐

tuia.

• Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării unui

program. Sticla poate fi fierbinte.

• Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele metali‐

ce din rufe.

• Nu puneţi un recipient pentru colectarea posi‐

bilelor scurgeri de apă de sub aparat. Contac‐

taţi centrul de service pentru a afla ce acceso‐

rii pot fi utilizate.

2.3 Îngrijirea şi curăţarea

AVERTIZARE

Pericol de rănire sau de deteriorare a

aparatului.

• Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi

scoateţi ştecherul din priză.

• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru

curăţarea aparatului.

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.

Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi

produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau

obiecte metalice.

4

www.electrolux.com

1 instalarea, Conexiunea la reţeaua electrică, Racordarea la apă

Descrierea produsului, 4 bec interior, 5 aruncarea la gunoi

1 dispozitivul de siguranţă pentru copii

  • Изображение
  • Текст

2.4 Bec interior

AVERTIZARE

Pericol de rănire.

Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă uitaţi

direct în fascicul.

Pentru înlocuirea becului interior, con‐

tactaţi centrul de service.

2.5 Aruncarea la gunoi

AVERTIZARE

Risc de rănire sau de sufocare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐

re.

• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a

preveni închiderea copiilor sau a animalelor

de companie în aparat.

3. DESCRIEREA PRODUSULUI

1

2

3

5

6

7

8

4

1

Suprafaţă de lucru

2

Dozator pentru detergent

3

Panou de comandă

4

Mâner uşă

5

Bec interior

6

Plăcuţă cu date tehnice

7

Filtrul pompei de evacuare

8

Picioare pentru nivelul aparatului

3.1 Dispozitivul de siguranţă pentru copii

Când activaţi acest dispozitiv, nu puteţi închide

uşa. Acest lucru nu permite copiilor sau animale‐

lor să rămână captive în tambur. Pentru a activa

dispozitivul, rotiţi-l la dreapta, până când canalul

este orizontal. Pentru a dezactiva dispozitivul, ro‐

tiţi-l la stânga, până când canalul este vertical.

3.2 Kit placă de fixare (4055171146)

Disponibil la dealerii autorizaţi.

Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l cu plăci

de fixare.

Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu kitul.

ROMÂNA

5

Descrierea produsului, 4 bec interior, 5 aruncarea la gunoi

4. PANOUL DE COMANDĂ

Delay Start

Easy Iron Extra Rinse

Prewash

Temp.

Spin

Others

Duvet

Steam

Wool/

Handwash

Synthetics

Cottons

Cottons

Eco

Delicates

TimeManager

MyFavourite

AutoOff

Start/Pause

5

3

4

10

12

11

8

7

9

6

1

2

1

Butonul pornit/oprit
(AutoOff)

2

Taste pentru programe

3

Tastă pentru Reducerea vitezei de centrifu‐

gare
(Spin)

4

Tastă pentru Temperatură
(Temperature)

5

Afişaj

6

Tastă pentru Prespălare
(Prewash)

7

Tastă pentru Pornire cu întârziere
(Delay Start)

8

Tastă pentru Clătire suplimentară
(Extra Rinse)

9

Tastă pentru Călcare uşoară
(Easy Iron)

10

Tastă pentru Start/Pauză
(Start/Pause)

11

Time Manager taste

12

MyFavourite+ tastă

4.1 Afişaj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

A)

Zona pentru Temperatură:

: Indicator temperatură.

/

: Indicatoare Apă rece.

B)

: Indicator greutate rufe.

: Indicator încărcătură maximă.

Afişajul prezintă aceste indicatoare când

uşa este deschisă.

C)

: Indicator Eco Info.

D)

: Time Manager indicator.

E)

Zona pentru timp:

: Durata programului.

6

www.electrolux.com

Panoul de comandă, 1 afişaj

: Pornirea cu întârziere.

: Programul este finalizat.

F)

: Indicator pentru pornirea cu întârziere.

G)

: Indicator pentru clătire suplimentară.

H)

: Indicator pentru blocare acces copii

când activaţi acest dispozitiv.

I)

Bara de text. Bara de text afişează starea

programului, mesajele de alarmă şi alte me‐

saje care vă ajută să lucraţi cu aparatul.

J)

: Indicator pentru Blocarea electronică

a uşii.

Când acest indicator este aprins, uşa apara‐

tului nu poate fi deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stingerea

indicatorului.

K)

Zona pentru centrifugare:

: Indicator pentru Viteza de cen‐

trifugare.

: Indicator pentru Fără centrifu‐

gare.

: Indicator Clătire oprită.

: Indicator pentru Super silenţios.

5. PROGRAME

Apăsaţi o singură dată tasta unui program pentru a seta respectivul program:

Program

Intervalul pentru temperatură

Tip de încărcătură şi de murdărie

Încărcătură maxim, Centrifugare maximă

Bumbac

Cottons

90° C — Rece

Bumbac alb şi bumbac colorat ( nivel mediu de murdărie

şi nivel redus de murdărie).

10 kg, 1400 rpm

Bumbac Eco

Cottons Eco

1)

60° C — 40° C

Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel

mediu de murdărie.

10 kg, 1400 rpm

Sintetice

Synthetics

60° C — Rece

Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel me‐

diu de murdărie.

4 kg, 1000 rpm

Delicate

Delicates

40 °C — Rece

Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.

Nivel mediu de murdărie.

4 kg, 800 rpm

Lână

Wool

40 °C – Rece

Articole din lână care se pot spăla cu maşina, articole din

lână care trebuie spălate manual şi articole delicate cu

simbolul «spălare manuală».

2 kg, 1000 rpm

Pilotă

Duvet

60 °C – 20 °C

Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuver‐

tură etc.

3 kg, 800 rpm

Programele cu aburi

Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
Abur bumbac

Cottons

Program cu abur pentru bumbac.

Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor

ROMÂNA

7

Programe

Program

Intervalul pentru temperatură

Tip de încărcătură şi de murdărie

Încărcătură maxim, Centrifugare maximă

Abur sintetice

Synthetics

Program cu abur pentru sintetice.

Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor

Reîmprospătare abur

Refresh

Program cu abur pentru bumbac şi sintetice

Acest program îndepărtează mirosurile din rufe.

Alte aspecte

Apăsaţi această tastă în mod repetat până când setaţi programul dorit:
14 Minute

14 Min.

30 °C

Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel redus de

murdărie şi articole care trebuie reîmprospătate.

1.5 kg, 800 rpm

Articole sportive

Sports

30 °C

Articole sintetice şi delicate. Murdărie uşoare sau articole

care trebuie reîmprospătate.

2.5 kg, 800 rpm

Blugi

Jeans

60° C — Rece

Articole din denim şi jerseu. De asemenea, pentru articole

în culori închise. Opţiunea Clătire suplimentară se acti‐

vează automat.

10 kg, 1200 rpm

Clătire

Rinse

Rece

Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile.

10 kg, 1400 rpm

Centrifugare / Evacuare

Spin/Drain

Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam‐

bur. Toate ţesăturile.

10 kg, 1400 rpm

1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică

Conform reglementării 1061/2010, “Cottons Eco 60° C” şi “Cottons Eco 40° C” sunt “programul standard la

60° pentru rufe din bumbac” şi, respectiv, “programul standard la 40° pentru rufe din bumbac”. Acestea

sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru

spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.

Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru programul se‐

lectat.

Compatibilitatea opţiunilor programelor

Program

ECO

8

www.electrolux.com

Compatibilitatea opţiunilor programelor

Program

14 Min.

Sports

Jeans

Rinse

Spin/Drain

1)

1) Este disponibilă doar faza de evacuare.

6. VALORI DE CONSUM

Datele din acest tabel sunt aproximative. Diferite cauze pot modifica datele: cantitatea şi

tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.

Programe

Încărcă

tură

(Kg)

Consum de

energie (kWh)

Consum de

apă (litri)

Durata aproxi‐

mativă a pro‐

gramului (mi‐

nute)

Grad de

umezeală re‐

manentă

(%)

1)

Cottons 60 °C

10

1.80

82

185

52

Cottons 40 °C

10

1.10

82

185

52

Synthetics 40 °C

4

0.6

55

100

35

Delicates 40 °C

4

0.70

62

86

35

Wool 30 °C

2

0.5

59

60

30

Programe standard pentru bumbac

Standard 60 °C

pentru bumbac

10

0.97

69

243

52

Standard 60 °C

pentru bumbac

5

0.76

45

167

52

Standard 40 °C

pentru bumbac

5

0.52

47

151

52

Modul Oprit (W)

Modul lăsat Pornit (W)

0.05

0.05

1) La finalul fazei de centrifugare.

ROMÂNA

9

Valori de consum

Opţiuni, 1 temperatura, 2 centrifugare

Opţiuni suplimentare pentru centrifugare, 3 prespălare, 4 pornire cu întârziere, 5 clătire suplimentară, 6 călcare uşoară, 7 time manager

  • Изображение
  • Текст

7. OPŢIUNI

7.1 Temperatura

Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐

ratura implicită.

Indicator

= apă rece.

Afişajul indică temperatura setată.

7.2 Centrifugare

Cu această opţiune puteţi reduce viteza de cen‐

trifugare implicită.

Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza setată.

Opţiuni suplimentare pentru

centrifugare:

Fără centrifugare
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐

zele de centrifugare.

• Se setează pentru articolele foarte delicate.
• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐

tru anumite programe de spălare.

• Pe afişaj apare indicatorul

.

Clătire oprită
• Setaţi această opţiune pentru a preveni şifo‐

narea rufelor.

• Programul de spălare se opreşte cu apă în

tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat

pentru a preveni şifonarea rufelor.

• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa

pentru a debloca uşa.

• Pe afişaj apare indicatorul

.

Pentru a evacua apa, consultaţi «La ter‐

minarea programului».

Super silenţios
• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐

zele de centrifugare şi pentru a efectua o

spălare silenţioasă.

• Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐

tru anumite programe de spălare.

• Programul de spălare se opreşte cu apă în

tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat

pentru a preveni şifonarea rufelor.

• Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa

pentru a debloca uşa.

• Pe afişaj apare indicatorul .

Pentru a evacua apa, consultaţi «La ter‐

minarea programului».

7.3 Prespălare

Cu această opţiune puteţi adăuga o fază de

prespălare la un program de spălare.

Utilizaţi această opţiune pentru articole foarte

murdare.

Când setaţi această opţiune durata programului

va creşte.

Indicatorul aferent se aprinde.

7.4 Pornire cu întârziere

Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui

program pornind de la 30 de minute şi până la 20

de ore.

Afişajul prezintă indicatorul corespunzător.

7.5 Clătire suplimentară

Cu această opţiune puteţi adăuga câteva clătiri

la un program de spălare.

Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐

gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐

tate redusă.

Indicatorul aferent se aprinde.

7.6 Călcare uşoară

Aparatul spală şi centrifughează cu atenţie rufele

pentru a preveni şifonarea.

Aparatul reduce viteza de centrifugare şi utili‐

zează mai multă apă.

Indicatorul aferent se aprinde.

7.7 Time Manager

Când setaţi un program de spălare, afişajul in‐

dică durata implicită.

Apăsaţi sau pentru a reduce sau creşte

durata programului.

Time Manager este disponibil doar cu programe‐

le din tabel.

Indic

ato

r

E

co

1)

10 www.electrolux.com

Opţiuni, 1 temperatura, 2 centrifugare

Комментарии

Бытовая техника Здоровье и красота Умный дом — Smart House Спорт и отдых Зоотовары

«»

Не найдено совпадений, соответствующих Вашему запросу.

Посмотреть товары

Весы Измерители артериального (кровяного) давления Инструменты для маникюра, педикюра Массажные шарики Медицинские мячи, шарики-наполнители Мячи гимнастические Ортезы для ног Ортезы для рук Принадлежности для массажа Резины сопротивления, эспандеры Ролики массажные, ролики для йоги Средства по уходу за кожей Термометры Ароматизаторы воздуха Машинки для стрижки Выпрямители волос Фены Бритвы Эпиляторы Spokey YOGA TAPE vingrinājums un jogas lente: ir labākais atbalsts, veicot asanas un saglabājot pozīcijas vingrinājumu laikā, palīdz palielināt mūsu kustību diapazonu , tai ir cilpas galos , kas atvieglo pareizu un drošu siksnas satvērienu jogas prakses laikā. Spokey YOGA TAPE josta ir aksesuārs, kas palīdzēs uzsākt piedzīvojumu ar jogas vai stiepšanās vingrinājumiem.

Tas ir paredzēts galvenokārt iesācējiem, kuriem nepieciešams atbalsts, lai palielinātu mūsu kustību diapazonu, jo tas ir mūsu roku pagarinājums . To var izmantot arī dažādu vingrinājumu laikā, t.sk. vienlaikus izstiepjot pēdas! Sāciet savu jogas piedzīvojumu Jogas praktizēšana pozitīvi ietekmē mūsu ķermeni, motivējot stiepties un palielināt efektivitāti. Tas arī ļauj atrast mirkli sev – nomierināties, atpūsties, atrast līdzsvaru. Jogas josta Spokey YOGA TAPE atbalsta visus stiepšanās vingrinājumus. Lente ir izgatavota no pieskārienam patīkama un izturīga materiāla, un tās galos esošās cilpas nodrošina pareizu un drošu lentes satvērienu treniņa laikā . Tās izmēri (90 x 4 cm) ir pielāgoti katram lietotājam. Jogas jostas izmantošana Vingrošanas stienis ir daļa no uzdevuma atvieglot asanu un sniegt atbalstu, turot pozu . Pateicoties tam, jūs saglabāsiet nepieciešamo ķermeņa lokanību, ko ir ļoti grūti sasniegt jūsu jogas piedzīvojuma pašā sākumā. Spokey YOGA TAPE jogas teipa ir ļoti svarīga treniņa laikā – tā palīdz stiprināt locītavas un palielina mūsu kustību amplitūdu. Pateicoties tam, jūs varat bez liekas piepūles paplašināt savu kustību diapazonu. Vairāk informācijas Krāsa sarkans Garums 90 cm Pretestība gaisma Gabalu skaits komplektā 1 gab. Materiāls elastīns, kokvilna, poliesters Platums 4 cm На 50% больше давления воздуха, чем у сопоставимых профессиональных фенов. 2,200 Вт Ионная технология Подходит для левого или правого использования Эргономичная ручка Давление воздуха 29 мбар Множественные настройки скорости и тепла Истинная кнопка холодного выстрела Защита от перегрева Насадка для стилизации

Посмотреть товары

IP камеры и замки Бытовые приборы smart Для сада и путешествий Для упражнений и здоровья Освещение smart Сенсоры Электричество smart Член семьи «освещения» Smarteg Wi-Fi Для использования этого продукта не требуется шлюз Zigbee Хорошо работает со всеми другими устройствами Smarteg Smart Работает с сервисом голосового управления Amazon Alexa и Google Home Smarteg.lv уже сегодня делает умный дом будущего реальностью.

Ряд интеллектуальных продуктов прокладывает путь к более интеллектуальному будущему и открывает захватывающую перспективу использования приложений и голосового управления с помощью существующих технологий, которые уже есть в вашем доме Умный выключатель Smarteg серии iSquare Замените свой традиционный выключатель на умный и сделайте свою жизнь проще В сочетании с бесплатным приложением Smart Life у вас есть бесконечные возможности управления Умный выключатель света выглядит и действует как любой традиционный выключатель или диммер, но, поскольку он подключен к Wi-Fi, он может делать гораздо больше Для начала вы можете управлять им из приложения на своем смартфоне, создавать сцены и связывать их с другими устройствами Smarteg Описание В режиме ожидания электрическая мощность может составлять менее 0,2 Вт Вы можете просто прикоснуться к стеклянной панели, чтобы управлять освещением Панель изготовлена ​​из закаленного стекла Поверхность глянцевая, края скошены. Это делает стеклянную панель современной, чистой и нежной Выключатель водонепроницаемый, взрывозащищенный и устойчивый к царапинам Корпус модуля изготовлен из огнестойкого поликарбонатного материала Выключатель может работать в среде с температурой от -20℃ до 70℃ и относительной влажностью от 10% до 93% Этот размер можно использовать в большинстве европейских стран Все сенсорные выключатели соответствуют электрическим стандартам ЕС CE Вам понадобится приложение Smart Life Запустите приложение «Smart Life» Создайте новую учетную запись или войдите в существующую учетную запись Нажмите «+», чтобы добавить устройство Воспользуйтесь автоматическим поиском или выберите из списка продуктов Включите питание Если индикатор не мигает: Выключите питание – включите – выключите – включите – выключите – включите Если индикатор мигает: подтвердите в приложении Подтвердите сеть Wi-Fi и пароль Введите имя устройства Примечание. Имя устройства также будет использоваться Amazon Alexa и Google Home Modelis EL1107 (3 pogas) Pogu skaits 1, 2, 3 pogas Spriegums 190-250V Maks. Jauda 1000 W/2000W Neitrālā līnijā Nav nepieciešama Izmēri 86x86x34mm Materiāls Ugunsizturīgs korpuss/rūdīts stikls Dzīvescikls 100 000 klikšķi Робот-уборщик Deerma DEM-A10W Займите себя чем-нибудь, пока робот-уборщик Deerma DEM-A10W убирает за вас ваш дом. Он будет пылесосить и мыть полы, а также очищать пылесборник самостоятельно с помощью прилагаемой станции очистки. Его мощность всасывания достигает 2200 Па, а насадки для швабры вращаются со скоростью до 180 оборотов в минуту. Пылесос интеллектуально обнаруживает ковры и благодаря алгоритмам искусственного интеллекта находит дорогу в вашем доме. Вы можете удобно управлять им с помощью приложения или голосовых команд. Надежная уборка Почему робот так хорошо убирает? Устройство оснащено новым электрическим валиком, который был создан из шерсти и резины, поэтому он может очищать различные поверхности еще эффективнее. Более того, боковая щетка робота позволяет тщательно пылесосить полы вдоль стен. Для питания DEM-A10W использовался ультрасовременный мотор Nidec, который отвечает за его экономичную, результативную работу и высокую мощность всасывания. Отлично моет полы Вы хотите, чтобы робот мыл ваш пол? Просто замените пылесборник специальным резервуаром для воды емкостью 380 мл. DEM-A10W быстро и эффективно справится даже с самыми стойкими пятнами. Устройство оснащено 2 вращающимися подушечками, которые вращаются с высокой скоростью и оказывают давление до 10 Н. Благодаря этому он отлично справляется с большей частью загрязнений. При необходимости вы также можете добавить чистящую жидкость в резервуар для воды. Он сам очищает пылесборник Изделие оснащено большим пылесборником объемом 300 мл с тройной фильтрацией. Но вам не нужно беспокоиться о его опорожнении! Как только бак наполнится, робот автоматически отправится на свою станцию, чтобы избавиться от грязи — благодаря короткому воздуховоду и мощности всасывания до 28000 Па это займет всего около 10 секунд! Более того, прилагаемых 3-литровых мешков для мусора хватает примерно на 1-2 месяца использования. Улучшенная система навигации Усовершенствованные алгоритмы позиционирования и навигации, широкоугольная камера с углом обзора 200 ° и современный гироскоп позволяют роботу чувствовать себя как дома в большинстве сред. Точно сканирует местность, генерирует интеллектуальные карты и планирует оптимальные маршруты уборки. Он не пропускает ни одной области и не теряется. Кроме того, благодаря улучшенной технологии VSLAM 4.1 он адаптируется к новым условиям и обновляет свой маршрут, например, когда вы меняете мебель. Встроенные датчики Пылесос оснащен 27 датчиками для повышения его производительности. Он обнаруживает объекты на расстоянии 10 см, поэтому может вовремя замедлиться, чтобы избежать столкновений. Легко преодолевает препятствия высотой до 12 мм. Он также позволяет избежать падений — не беспокойтесь о том, что он упадет с лестницы! Он также интеллектуально обнаруживает ваши ковры. Во время уборки он увеличивает мощность всасывания ковров, чтобы лучше справиться с грязью, скрытой в их волокнах. А когда вы моете полы, он избегает их, чтобы они не намокали. Продуманный дизайн DEM-A10W — идеальный робот для дома. Его высота всего 7,8 см, поэтому он без проблем поместится под такой мебелью, как кровать или диван. И пылесос, и станция занимают очень мало места. Более того, он автоматически распознает сети Wi-Fi 2,4G, поэтому его легко настроить. Он также поддерживает обновления OTA. Вам также не нужно помнить о замене мешка для сбора пыли на станции — когда он наполнится, вы получите уведомление. Удобное управление Теперь вы можете удобно управлять своим роботом на расстоянии. Просто используйте специальное приложение! Например, вы можете планировать графики уборки, выбирать режимы, создавать виртуальные стены и запретные зоны, а также определять, какие области очищать. Нет под рукой смартфона? Без проблем! Вы также можете управлять роботом с помощью голосовых команд. Продукт совместим с умными помощниками Siri и Tmall Genie. Долгое время работы Робот Deerma DEM-A10W идеально подходит как для небольших, так и для больших домов. Он оснащен прочной батареей емкостью 2550 мАч с ячейкой BAK. Благодаря этому его время работы достаточно велико, чтобы тщательно пропылесосить или вымыть полы площадью до 90-150 м2 — до 120 минут! Более того, когда батарея подходит к концу, робот автоматически возвращается на станцию, перезаряжается, а затем возобновляет уборку с того места, на котором он остановился. Вам больше не нужно об этом беспокоиться! В коробке Робот-уборщик Станция опорожнения Емкость для воды Пылесборник Боковые щетки x3 Мешки для пыли x2 (один мешок для пыли уже есть на станции) 2 насадки для швабры (один комплект насадок уже установлен на резервуар для воды) Щетка для чистки Фильтр Спецификация Бренд Deerma Модель DEM-A10W Цвет Белый Размеры робота 325 x 325 x 78 мм Размеры станции 256 x 200 x 350 мм Мощность всасывания 2200 Па Рабочее напряжение 14,4 В Рабочая мощность 28 Вт Время работы До 120 минут Время зарядки Около 4 часов Зарядное напряжение 20В Зарядный ток 1,2 А Емкость аккумулятора 2550 мА·ч Емкость мешка для пыли 3л Емкость резервуара для воды 380 мл Емкость пылесборника 300 мл Связь Wi-Fi 2. 4G Высота пролета препятствий До 12 мм

Посмотреть товары

Бадминтон Баскетбол Батуты Бокс Гантели Гантели для аэробики Гири Дартс Йога и медитация Коврики для акупрессуры Палки для скандинавской ходьбы Разное для спорта и отдыха Роликовые коньки для взрослых Ручки отжимные Самокаты Санки Скакалки Скейтборды Велотренажеры Разные тренажеры Кемпинг Матрасы и гамаки Палатки Термосы Утяжелители для рук и ног Футбол Велосипеды Магнитный велосипед в вашем доме поможет вам легче и комфортнее оставаться в форме, не выходя из дома. Размер изделия — 77 * 46 * 120 см. Вес нетто / брутто — 17,6 кг / 19 кг Максимальный вес — 120 кг Маховик — 4 кг, Ø195 мм Дисплей — время, скорость, калибровка, расстояние, частота пульса Сиденье — регулируется от 70 см до 88 см. Интенсивность тренировки — 8 уровней Профессиональный коврик для йоги позволяет выполнять все асаны комфортно, безопасно и стабильно. Качественная смесь резины и ПВХ гарантирует долговечность изделия даже при интенсивном использовании.

Несмотря на то, что этот коврик для йоги тонкий, материал, из которого он изготовлен, мягкий и приятный на ощупь, что обеспечивает комфортные занятия как в тренажерном зале, так и дома. Идеально подходит для динамической йоги — ПВХ лучше, чем резина; Сворачиваемый – удобен для размещения и транспортировки; Не скользит во время тренировки. Функции: Размеры: 183 x 61 x 0.6 cm.

Посмотреть товары

Аксессуары для животных Клетки для животных, сумки Пищевые контейнеры, бытовая техника Когтеточка точить когти Лежаки, коврики для собак Разные товары Этот солярий стал любимым предметом домашнего животного. Стильная кровать изготовлена из качественных материалов короткого плюша, замши и оксфорда, вся ткань выполнена из 100% полиэстера. Идеально подходит как для современных, так и для классических интерьеров. Ключевая особенность: — прочная, мягкая ткань, нескользящая подошва с грубым рисунком. — размер: M; — бесплатные сертификаты AZO.

Размеры: 62 x 48 x 18 см Порадуйте своего питомца прекрасной когтеточкой. Свободное время ваш кот сможет проводить как в домике так и на мягком лежаке, Столбы обмотаны сизалевой верёвкой, котороя приспособлена для кошачьих когтей. Так ваша кошка сможет наслаждаться местом, где она сможет точить свой когти. В когтеточке ваш петомец будет в безопасности, спокойным и в уюте. Эта когтеточка кремового цвета, поэтому она не будет выделяться из дизайна вашего дома и легко адаптируется. Спецификация: 1 столб, обтянутый прочной сизалевой веревкой, пригодной для заточки когтей; 1 мягкий лежак для отдыха вашего питомца; Большой уютный домик, в котором может спрятаться животное; Размеры: 30 х 30 х 70 см.

Посмотреть товары

Угловые диваны Раскладные диваны 3-местные диваны Раскладные кресла Кресла Тахты Пуфы 1-дверные шкафы Вешалки Зеркала Прихожие Обувные шкафчики Шкафы с раздвижными дверями 2-дверные шкафы 3-дверные шкафы 4-дверные шкафы 5-дверные шкафы 1-дверные шкафы Угловые шкафы Секции Журнальные столы Кровати для детей одноместные Кровати трехъярусные и более Двухъярусные кровати Детская кровать-шкаф Детские матрасы Детские стулья Комоды Шкафчики Комплекты молодежной Кровати Кроватки Кроватки автомобиль Кроватки для новорожденных Мягкая мебель для детей Полки Стеллажи Ученические столы Кухни Кухонные уголки Столовые комплекты Столы для кухни Офисные кресла и стулья Комплект офисной мебели Столы для ноутбуков Столы компьютерные Подъемный механизм.

Цена указана из ткани 1-й категории. Цена из ткани 2-й категории — 273 €. Цена из ткани 3-й категории — 282 €. Материалы: высококач. ламинированный ДСП Ширина: 178 см Глубина: 58 см Высота: 214 см Габариты: 178 x 58 x 214 см.

Посмотреть товары

Инфракрасное отопление Битумная черепица Металлическая кровля Бетонная черепица Подконечные ленты Уплотнительные ленты Диффузионные мембраны Ветроизоляционные пленки Гидроизоляционные пленки Пароизоляционные плёнки Ленты для строительных плёнок Кирпичи Отделочная плитка Паркет Аккумуляторная дрель Аккумуляторный шуруповерт Лобзики Металлоискатели Наборы инструментов Перфораторы Сварочное оборудование Циркулярные пилы Звукоизоляция Цвет: красной ржавчины. Состав: специально оксидированный битум, стекловолокно 120 г/кв.м, частично самоклеящаяся задняя поверхность, ПЭТ пленка с обратной стороны листа. Cертификат CE, стандарт качества EN 544. Цена за квадратный метр. Ширина 1000 мм Высота 317 мм Вес покрытия 7.

7 кг/кв.м Площадь в упаковке 2,95 кв.м Листов в упаковке 22 шт Вес упаковки 22,5 кг ISOLA битумная черепица — BUV.LV Размеры 900/540/40 мм Сила тока 400 Вт Обогреваемая площадь 5-8 кв.м Рамка деревянная Цвета натуральный, белый, коричневый Производство Чехия Гарантия 6 лет SAKUTUS Stropterm — BUV.LV

Посмотреть товары

Стайлеры для волос Cлайсер для пищевых продуктов Вытяжки Грили Изготовители хот-догов Микроволновые печи Мини духовки Мини плиты Скороварки Слайсеры для мяса Сушилки для овощей и фруктов Термопот Фондю Фритюрницы Хлебопекарные печи Мультиварки Чайники Кофейные аппараты Тостеры Соковыжималки Кофемолки Кухонные комбайны Миксеры Мясорубки Блендеры Весы Электроплиты Газовые поверхности Индукционные поверхности Вытяжки Посудомоечные машины Холодильники для вина Холодильники Пылесосы Стиральные машины Утюги Воздушные фильтры Осушители воздуха Охладители воздуха Вентиляторы Увлажнители воздуха Кондиционеры Увлажнители и очистители Обогреватели Управление: Механическое Дисплей: нет Класс энергопотребления: А++ Энергопотребление, кВт/г: 136 Общий объем, л: 123 Общий объем холодильной камеры, л: — Общий объем морозильной камеры, л: — Общий полезный объем, л: 113 Полезный объем холодильной камеры, л: 97 Полезный объем морозильной камеры, л: 16 Система размораживания холодильной камеры: ручная Система размораживания морозильной камеры: ручная Производительность по замораживанию, кг/сут.

: 2 Хранение продуктов при откулючении электроэнергии, мин.: 900 Материал полок ударопрочное: стекло Количество полок: 2 Количество ящиков в морозильном отделении: 0 Количество регулируемых полок: 0 Освещение: Обычное Климатический класс: N-ST Класс электрозащиты: I Требования к электросети: 220-240V/50Hz Уровень шума, дБ: 39 Вес брутто/нетто, кг ; 29,5/27,2 Зона свежести: нет Функция контроля влажности: нет Функция суперзаморозки: нет Функция суперохлаждение: нет Функция суперзаморозки: нет Защита от детей: да Держатель для бутылок: нет Полка для хранения вина: нет Лоток для яиц: нет Лоток для льда: 1 Закрывающаяся дверная полка: нет Специальная ниша для хранения напитков: нет Дверные ручки; скрытые Тип компрессора: Стандартный Внешние габариты: В*Ш*Г(мм): 875 x 578 x 598 Функции Аккуратные и элегантные электронные весы Salter с большой платформой — идеальный кухонный гаджет для всех пекарей, которые ищут идеальную точность. С помощью функции Добавить и взвесить точно отмерьте несколько ингредиентов в одной миске с помощью кнопки нуля; экономия времени на мытье посуды. Функция акватроника позволяет точно измерять жидкости в метрических или британских мерах в соответствии с вашими предпочтениями. Кухонные весы, разработанные с учетом потребностей пользователя, значительно экономят место благодаря тонкой конструкции, которую легко хранить в выдвижном ящике после использования. Большая стеклянная платформа способна вместить мерные стаканы всех размеров и может быть быстро вытерта в случае пролива жидкости. 1 х CR2032 Батарея в комплекте Технические данные Ширина: 22,00 (см) Высота: 1,80 (см) Глубина: 18,00 (см) Цвет: черный

Посмотреть товары

Детские роликовые коньки Самокаты Электромобили, мотоциклы Детские автокресла Игрушки и игры Присмотр за детьми Настольный футбол Настольный футбол — это развлечение для всей семьи или компании друзей. Наличие такой игры дома обязательно повысит ваш у популярност ь среди сверстников , потому что эта игра понравится абсолютно всем. Небольшой размер стола позволяет быть оптимально удобным для рук во время игры (не устают, не затекают и удобный обхват всего поля) .

Игра в настольный футбол отличная тренировка быстроты реакции, для точности глазомера и для моторики самих рук. Особенности: · Настольный футбол сделан из дерева; · Прочная, устойчивая деревянная конструкция; · Входят в набор игры 2 мяча; · Мо гут играть 2-4 человека; · Эргономичные ручки; · Фигурки футбол истов сделаны из очень прочного пластика; · Поверхность игрового поля устойчив а к царапинам и грязи; · Размеры: 70 х 8 х 36 см; · Есть разметка игрового поля; · Для детей с 6 лет.

Посмотреть товары

Smart Home Вытяжные вентиляторы Держатель ножей на магните Измельчители для соли и перца Контейнер для хранения Контейнеры для обеда Крышки для сковородок Кухонные доски Подставки для посуды, сушилки Сковороды Хлебница Кастрюли и сковородки Садовая техника Настенные часы Вазы, цветочные горшки и декоративные изделия Разное Постельное белье, покрывала Ванны Водонагреватели (бойлеры) Краны Смесители Раковины Посуда / инструменты / аксессуары Лампочки Настольные лампы Садовые светильники Светодиодные светильники Фонарики Потолочные лампы Сейфы 4 устройства безопасности.

Герметичный клапан давления. Тихий, безопасный в работе, и привлекательный дизайн. Верхняя безопасность. Готовит на одну треть быстрее, чем традиционные скороварки. Нержавеющая сталь SUS 304. Преимущества готовки на пароварке под давлением: -Fast: до 70% -ного сокращения времени приготовления. -Здоровье: сохраняет витамины и минералы. -Энергетическая экономия. Диаметр 22 см. 1,2 мм. корпус. 5 мм. сэндвич-база. Подходит для всех кухонных плит, включая индукционную This high-quality cast iron dutch pot retains and distributes heat well, meaning it will maintain a consistent temperature for hours. It has a flip-top lid that easily converts into a medium-sized pan. Use it with any heat source! Cookers: gas, electric or induction; Ovens; Grills; Fires. Features: Weight: 5.9 kg; Length: 26 cm; Width: 32 cm; Height: 11.4 cm; Material: cast iron.

Посмотреть товары

Домашние кинозалы LCD и LEDтелевизоры Цифровые видеокамеры Bluetooth-динамики Караоке Магнитолы Микрофоны Радио CD проигрыватели Проигрыватели винила Диктофоны Акустика комплекты Усилители Объективы Сумки Фотобумага Цифровые фотокамеры Цифровые зеркальные фотокамеры Цифровые фоторамки Фотоальбомы Denver BTV-208B Bluetooth speaker black Features Wireless Bluetooth speaker with built-in rechargeable battery (1.

800mAh) Bluetooth 5.0 USB port and Micro SDcard slot for MP3 playback AUX input for connection of MP3 player etc. Handsfree function LED light show 2 x 50W max power output (2 x 5W RMS) size (cm): 8.00(w) x 8.00(d) x 22.50(h) Blaupunkt CR15WH — многофункциональные часы с будильником и встроенным радио FM-тюнер 10 предустановленных радиостанций FM Часы с будильником и отсрочкой (5-60 минут) Настройки будильника (ежедневно, будние дни, выходные) USB-порт для зарядки телефона и других портативных устройств Большой дисплей с синими светящимися символами Регулировка интенсивности яркости символов Таймер сна Питание: DC 5V Цвет: черный Размеры: 22,5 x 10,7 x 3,7 см Вес: 0,3 кг

Посмотреть товары

Калькуляторы Плоттеры Поддоны Ламинаторы Уничтожители документов Шредеры 8-значный дисплей. Расчет налогов. Проценты. 4-х клавишная память. Пластиковые пуговицы. Двойная энергия солнечной батареи / батареи. Независимая память. Размеры: 143 x 102 x 29 мм Функции • Высокий уровень безопасности: P-4 рекомендуется для особо секретных документов • Уровень шума всего 70 дБ • Быстрое измельчение – до 18 листов одновременно • Измельчение кредитных карт • Защита от перегрева • Автоматический запуск/остановка • Измельчение скоб и скрепок • Полоса для измельчения 5×38 мм • 15-литровая корзина для обрезков Технические данные Измельчение CD/DVD: Нет Измельчает до: 8 Измельчитель кредитных карт: Да Емкость (литров): 15 Уровень безопасности: P-4 Уровень шума (дБА): 70 Функция уничтожения скоб: Да Защита от перегрева: Да Функция автоматической остановки: Да Функция реверса: ручная Функция уничтожения скрепок: Да

Посмотреть товары

Автомобильное ТВ Автомобильные держатели Воздушные компрессоры Авто Мультимедиа Антенна Модуляторы FM Авто акустические системы Магнетолы GPS навигаторы Видеорегистраторы Автомобильный холодильник Качественный автомобильный тюнер FM (RDS), AM Воспроизводимые форматы: MP3, WMA Воспроизводимые носители: USB, SDHC, SD Носители данных: CD-DA, CD-R, CD-RW, USB, SDHC, SD Разъем USB (стандарт A) — передний Слот для карты SDHC (за панелью) Дистанционное управление Передний вход Aux Максимальная мощность 4×40 Вт Макс.

2-канальный выход усилителя 4-х полосный эквалайзер Настройки звука (Flat, Rock, Pop, Classic) Функция X-Bass Постоянная память настроек Съемная панель Размеры устройства: 17,8 х 16 х 5 см. Вес устройства: 900 г Автомобильный видеорегистратор со встроенным 2,4-дюймовым ЖК-экраном Автоматически запускается и останавливается вместе с автомобилем — запись с разрешением до 1080P Разрешение видео: 720P (1280×720) при 30 кадрах в секунду + (интерполяция 1080p) Разрешение изображения — неподвижные изображения: 5MP/3MP/2MP/VGA Время циклической записи: выкл., 3 минуты, 5 минут, 10 минут Угол обзора 60 градусов Встроенный микрофон и динамик Встроенный аккумулятор: 180 мАч Внешняя память: карта Micro SD до 32 ГБ (не входит в комплект) Заряжается от автомобильного адаптера 12 В. Микро USB Принадлежности в комплекте: автомобильное крепление, автомобильный адаптер 12 В, USB-кабель. Размер: 6,50 (Ш) х 3,20 (Г) х 7,00 (В)

Посмотреть товары

Женские шапки и шарфы Размер: Длина шарфа — 84 см, ширина — 9 см.

Цвета: Золотой и черный, Коричневый, Белый с черным, Коричневый с черным, Виный, Белый, Черный. Помпон из натурального меха лисы или енота. Подкладка — вязанная шерсть.

Посмотреть товары

Умные часы SmartWatch Blaupunkt Denver Energizer Realme RugGear XIAOMI HUAWEI Motorola MyPhone Nokia Samsung Наушники и гарнитуры Аккумуляторы Сетевые зарядки USB кабели Функции 20000 мАч литий-полимерный Зарядка через MicroUSB или USB-C (кабель MicroUSB в комплекте) Вход: 5В 2А Выход: 2 х USB 5В 2А (10Вт) Со светодиодными индикаторами емкости Соединения: MicroUSB/USB-C для зарядки повербанка, 2 x USB с выходом 5 В ~ 2 А для зарядки телефона (макс. 2 А) Размер: 13,60 (Ш) X 6,80 (Г) X 2,80 (В) Брэнд Realme Цвет Синий Размер экрана 6,5″ Разрешение экранa 720 x 1600 Тип дисплея IPS LCD Корпус Моноблок Версия ОС Android 10 Процессор Unisoc T610 Количество процессорных ядер Octa-core GPU Mali-G52 MP2 Встроенная цифровая камера (сзади) Triple 13Mp+2Mp+2Mp Фотокамера спереди 5 Mpix Видео + Тип SIM карты Dual SIM (Nano-SIM, dual stand-by) GSM Диапазон 850, 900, 1800, 1900 SIM 2 850 / 900 / 1800 / 1900 3G Network 850 / 900 / 2100 5G Нет 4G Есть 3G Есть Wi-fi Есть Bluetooth + NFC — Встроенное FM радио Нет GPS Приёмник With A-GPS support Выход для наушников 3.

5mm мини разьем Память телефона 32GB RAM память 3GB Тип карты памяти microSDXC Аккумулятор Li-Po 5000 mAh, non-removable Быстрая зарядка аккумулятора нет Размеры, мм 164.5 x 76 x 9.1 mm Вес 200 g

Посмотреть товары

CD-ROM Графические планшеты ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ Картридер Компьютерные корпуса Кулеры и вентиляторы HDD RAM SSD Флэш-накопитель USB USB HUB Акустика Вебкамера Кабели Клавиатуры Коврики для мыши Микрофоны Мышка Наборы Наушники и микрофоны Принтеры Проекторы Читатели электронных книг Чехлы для планшетных компьютеров Планшетники Аксессуары для планшетов Сумки для ноутбуков Ноутбуки Мыши Коврики для мышей Сеть (интернет) Кабели VGA/DVI/USB Адаптеры Мониторы Сумки для компакт-дисков Технические данные Максимальная нагрузка (кг): 15 Кабель-менеджмент: Да Цвет: серебристый Материал: алюминий Размеры (мм): 338×1100-1970×338 Поверхностная обработка: Порошковое покрытие Наклон: 30 Вращение: 360 Height adjustment: 1100 — 1970 mm Mounting holes (mm): 336 (d) Weight (g): 2700 Основные характеристики ● 1 x Gigabit WAN порт + 2 x Gigabit LAN порта, легко удовлетворяют требованиям широкополосного доступа 100 Мб и выше ● 2-ядерный 4-поточный процессор, основная частота 880 МГц, быстрый доступ в Интернет и плавный интернет-серфинг ● 1167 МГц, двухдиапазонная параллельная скорость, без интерфейса ● То же имя для двойной частоты, автоматический доступ к оптимальной частоте ● Встроенный усилитель сигнала, более широкий охват и более быстрое расстояние передачи ● 128 МБ большой памяти, поддержка подключения 128 терминальных устройств ● Интеллектуальный алгоритм исправления ошибок для улучшения слабого сигнала ● управлять временем и контентом вашего ребенка в Интернете, обеспечивать безопасность вашего ребенка в Интернете ● Установите сетевое время устройства и диапазон разрешенных URL-адресов.

Характеристики — Процессор: MT7621A MIPS Dual Core 880 МГц — ROM: 16 МБ — Память: 128 МБ DDR3 — Двойная частота 2,4 ГГц и 5 ГГц — Беспроводной канал: 2,4 ГГц Канал: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13; Канал 5 ГГц: 36, 40, 44, 48, 149, 153, 157, 161, 165 — Управление приложениями: поддержка веб, Android, iOS — Рабочая температура окружающей среды: 0 — 40 градусов по Цельсию — Рабочая влажность: 10 — 90 процентов относительной влажности (без конденсации) — Температура хранения: от -40 до 70 С — влажность при хранении: 5 — 90% относительной влажности (без конденсации) Интерфейс: LAN, WAN Тип подключения маршрутизатора: Ethernet, беспроводной Скорость передачи: 1167 Мбит / с Скорость порта Ethernet: 1000 Мбит / с Сетевые протоколы: IEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.3, IEEE 802.3U, IPv6 Стандарт беспроводной связи: беспроводной сети переменного тока Безопасность беспроводных сетей: WPA-PSK, WPA2-PSK Частота сети WiFi: 2,4 ГГц, 5 ГГц LAN порты: 2 порта Максимум. Скорость передачи данных в локальной сети: 1000 Мбит / с Сетевая связь: WiFi Особенности: Dual Band Использование: Домашнее использование Порт постоянного тока: 5,5 х 2,1 Усиление дБи: 5 дБи, 6 дБи Количество антенн: 4 Вес продукта: 0,24 кг Вес упаковки: 0,50 кг Размер продукта (Д х Ш х В): 20,10 х 17,40 х 12,20 см Размер упаковки (Д х Ш х В): 22 х 15 х 5 см

Инструкция: Стиральная машина ELECTROLUX EWP1274TDW

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

EWP 1274 TDW

………………………………………… ………………………………………

EN WASHING MACHINE

USER MANUAL

2

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

23

Страница:
(1 из 48)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 49
    EWP 1274 TDW . ……………………………………….. ……………………………………… EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО 23 ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 49
    2 www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 49
    ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1
  • Страница 4 из 49
    4 www.electrolux.com • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation
  • Страница 5 из 49
    ENGLISH Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water
  • Страница 6 из 49
    6 www.electrolux.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 1 Worktop 3 2 Detergent dispenser 3 Control panel 4 Door handle 5 Rating plate 6 Feet for the appliance level 4 5 6 3.1 Child safety device When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the
  • Страница 7 из 49
    ENGLISH 1 Programme knob 6 Delay start touchpad 2 Spin reduction touchpad 7 Extra rinse touchpad 3 Temperature touchpad 8 Easy iron touchpad 4 Display 9 Start pause touchpad 5 Prewash touchpad 10 Time Manager touchpads 4. 1 Display A B C B) C) D) E D A) The time area: E) 7 – Programme time. – The
  • Страница 8 из 49
    8 www.electrolux.com Programme Temperature range Type of load and soil Maximum load, Maximum spin Duvet 60° C — 30° C Special programme for one synthetic blanket, duvet, bedspread and so on. 2 kg, 800 rpm To rinse and spin the laundry. All fabrics. 7 kg, 1200 rpm Rinse Cold Drain To drain the water
  • Страница 9 из 49
    ENGLISH 9 Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6. CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load (Kg) Energy consumption (kWh)
  • Страница 10 из 49
    10 www.electrolux.com Programmes Standard 40 °C cotton Load (Kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) 3.5 0.57 36 166 53 1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0. 48 0.48 The information given in the
  • Страница 11 из 49
    ENGLISH 7.6 Easy Iron The appliances carefully washes and spins the laundry to prevent the creases. The appliance decreases the spin speed, uses more water and adapt the programme duration to the type of laundry. The related indicator comes on. 7.7 Time Manager When you set a washing programme, the
  • Страница 12 из 49
    12 www.electrolux.com • Connect the mains plug to the mains socket. 9.1 Loading the laundry 1. 2. 3. Open the appliance door. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. Close the door.
  • Страница 13 из 49
    ENGLISH 13 Liquid or powder detergent 1. 2. A 3. 4. B • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level. – Do not set the
  • Страница 14 из 49
    14 www.electrolux.com After approximately 15 minutes from the start of the programme: • The appliance adjusts automatically the programme duration agree with the laundry load. • The display shows the new value. 9.5 Starting a programme with delay start • Press again and again until the display
  • Страница 15 из 49
    ENGLISH – You must drain the water to open the door. To drain the water: 1. If necessary, decrease the spin speed. if you set , the appliance only drains. 2. Press . The appliance drains the water and spins. 3. When the programme is completed and the door lock indicator goes off, you can open the
  • Страница 16 из 49
    16 www.electrolux.com • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball. 10.4 Ecological hints • Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil. • Always start a washing programme with the maximum load
  • Страница 17 из 49
    ENGLISH 11. 5 Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 3. 4. 11.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 2. 17
  • Страница 18 из 49
    18 www.electrolux.com 3. 4. 5. 6. 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3
  • Страница 19 из 49
    ENGLISH 3. 4. 20° 11.8 Frost precautions 5. If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 6. 2. 3. 4. 45° Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the
  • Страница 20 из 49
    20 www.electrolux.com Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. Make sure that the Start/Pause has been pressed. If
  • Страница 21 из 49
    ENGLISH Problem 21 Possible solution Make sure that the drain hose have no damages. Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it. You cannot open the appliance door. Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if there is water in
  • Страница 22 из 49
    22 www.electrolux.com Electrical connection: Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 2100 W 10 A 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture Water supply
  • Страница 23 из 49
    РУССКИЙ 23 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 24 из 49
    24 www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о
  • Страница 25 из 49
    РУССКИЙ 25 • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежание не‐ счастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐ циалистом с равнозначной квалификацией.
  • Страница 26 из 49
    26 www.electrolux.com • • • • замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим сервисным центром. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только во конце установки прибора. Убе‐ дитесь, что после установки имеется до‐ ступ к вилке. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель
  • Страница 27 из 49
    РУССКИЙ 27 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 1 Верхняя панель 3 2 Дозатор моющего средства 3 Панель управления 4 Рукоятка дверцы 5 Табличка с техническими данными 6 Ножки для выравнивания прибора 4 5 6 3. 1 Функция «Защита от детей» Если данное устройство включено, то закрыть дверцу невозможно. Это позволяет
  • Страница 28 из 49
    28 www.electrolux.com 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 5 Shirts 2 3 4 5 Cottons Sports Cottons Eco Curtains Synthetics Jeans Temp. Delicates Spin Spin 90° 60° 30° 20° 1200 1000 40° Prewash Delay Start Easy Iron Extra Rinse 7 800 400 8 Wool/Handwash Drain Silk Rinse 6 Start/Pause Duvet 10 9 1 Селектор
  • Страница 29 из 49
    РУССКИЙ 29 5. ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа Диапазон температур Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим Хлопок 90°C – Холодная стирка Белый и цветной хлопок. Обычное и легкое загрязне‐ ние. 7 кг, 1200 об/мин Хлопок Эконом1) 60°C – 40°C Белый и нелиняющий цветной
  • Страница 30 из 49
    30 www.electrolux.com Программа Диапазон температур Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкое загрязнение и стирка одежды, которую требуется только освежить. Стирка 5–6 рубашек. 800 об/мин 5 рубашек 30°C 1)
  • Страница 31 из 49
    РУССКИЙ 31 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей темпера‐ туры. Программы Загруз‐ ка (кг) Потребление электроэнер‐ гии (кВт·ч) Потребление воды (в ли‐ трах)
  • Страница 32 из 49
    32 www.electrolux.com Дополнительные функции отжима: Загорится соответствующий индикатор. Без отжима • Используйте эту функцию для пропуска всех этапов отжима. Доступен только этап слива воды. • Загорится соответствующий индикатор. • Используйте данную функцию для очень деликатных тканей. • Для
  • Страница 33 из 49
    РУССКИЙ 7.9 Постоянное дополнительное полоскание С помощью этой функции можно включить по‐ стоянное дополнительное полоскание при ус‐ тановке новой программы. • Чтобы включить/отключить эту опцию, на‐ жмите и одновременно до тех пор, не загорится/отключится индика‐ пока тор. 33 • По завершении
  • Страница 34 из 49
    34 www.electrolux.com 9.2 Добавление средства для стирки и добавок При выборе программы с предвари‐ тельной стиркой поместите моющее средство для этапа предварительной стирки непосредственно в барабан. • Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. • Осторожно закройте отсек
  • Страница 35 из 49
    РУССКИЙ 35 • Положение A для стирального порошка (заводская настройка). • Положение B для жидкого средства для стирки. При использовании жидкого средства для стирки: – Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки. – Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для
  • Страница 36 из 49
    36 www.electrolux.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если температура или уровень воды в барабане слишком высоки, дверцу нельзя будет открыть. Откройте дверцу прибора при использовании отсрочки пуска: 1. Нажмите , чтобы перевести прибор в режим паузы. 2. Дождитесь отключения индикатора бло‐ кировки двери . 3.
  • Страница 37 из 49
    РУССКИЙ • Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐ яжите ремешки. • Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи. • Выверните многослойные изделия, изде‐ лия из шерсти и вещи с аппликациями. • Выведите стойкие пятна. • При помощи специального
  • Страница 38 из 49
    38 www.electrolux.com 11.1 Очистка наружных поверхностей Для очистки прибора используйте только теп‐ лую воду с мылом. Насухо вытрите все по‐ верхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химиче‐ ских веществ. 11.2 Удаление накипи Если вода в Вашем регионе
  • Страница 39 из 49
    РУССКИЙ 3. 4. 11.6 Чистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода. 1. 2. 3. 4. 39
  • Страница 40 из 49
    40 www.electrolux.com 5. 6. 11.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 11.8 Меры против замерзания 1. Если прибор установлен в месте, где температура может опускаться ниже 0°C, уда‐ лите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду. 2. 3. 4. Если требуется
  • Страница 41 из 49
    РУССКИЙ 6. 5. 41 После того, как вода перестанет течь, ус‐ тановите наливной и сливной шланги об‐ ратно на их места. ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответствен‐ ности за ущерб, вызванный воздей‐ ствием низких
  • Страница 42 из 49
    42 www.electrolux.com Неисправность Возможное решение В машине не работает водоотвод. Убедитесь, что сливная труба не засорена. Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не переда‐ влен. Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр в случае необходимости. См. «Уход и очистка».
  • Страница 43 из 49
    РУССКИЙ 43 Неисправность Возможное решение Результаты стирки неу‐ довлетворительны. Увеличьте количество моющего средства или используйте другое моющее средство. Перед стиркой используйте специальные средства для удале‐ ния стойких пятен. Убедитесь в правильности выбранной температуры. Уменьшите
  • Страница 44 из 49
    44 www. electrolux.com
  • Страница 45 из 49
    РУССКИЙ 45
  • Страница 46 из 49
    46 www.electrolux.com
  • Страница 47 из 49
    РУССКИЙ 47
  • Страница 48 из 49
    192976320-A-412013 www.electrolux.com/shop
  • Страница 49 из 49

ELECTROLUX WM 1000 A ИНСТРУКЦИЯ СКАЧАТЬ Pdf

Содержание

3

  • страница
    из
    28

  • Содержание
  • Оглавление
  • Закладки

Реклама

СОДЕРЖАНИЕ

  • Панель управления

  • Последовательность действий

    • промывка 4,5 кг хлопка Withe при 95 ° C

    • Нагрузка.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Electrolux 1000 rpm стиральная машина инструкция по применению
  • Electric winch 12000lbs инструкция на русском
  • Electric teeth cleaner 31000 инструкция на русском
  • Electric spray gun инструкция на русском языке
  • Electric pet clipper инструкция на русском языке