Electrolux ew 1063 s инструкция на русском

Для оформления заявки на ремонт обращайтесь в мастерскую «РемБытТех» с 8 до 22.00 по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или заполняйте в любое время суток online-форму на сайте. В разговоре с менеджером или при заполнении формы укажите:

  • Марку и модель вашей стиралки.
  • Признаки неисправности. Например, машинка не открывается, не набирает или не греет воду.
  • Подходящие день и время ремонта.
  • Имя, адрес, телефон, где необходим ремонт.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру телефона, чтобы подтвердить время приезда.

Если стиральная машина Electrolux EW 1067 F вышла из строя – не медлите с ее ремонтом! Не стоит ждать пока поломка станет не подлежащей ремонту неисправностью. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и выполнит ремонт стиральной машины с гарантией до 2 лет.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Инструкция к Стиральной Машине Electrolux EW 1063 S

WASHING MACHINE

TVÄTTMASKIN

PYYKINPESUK

ONE

STIRALWNAÅ MAfiINA

INSTRUCTION BOOKLET

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII

EW 1063 S

GB

S

S

FIN

SF

RUS

132 998 631

Dear customer,

Please read these operating instructions carefully

and pay particular attention to the safety notes

indicated in the first pages. We recommend that you

keep this instruction booklet for future reference and

pass it on to any future owners.

Transport damages

When unpacking the appliance, check that it is not

damaged. If in doubt, do not use it and contact the

Service Centre.

The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:

The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly

important for your safety or correct functioning of the appliance.

The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of

the appliance.

Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.

Our contribution to the protection of the

environment: we use recycled paper.

2

Contents

Warnings 4-5

Maintenance 18

Bodywork 18

Disposal 5

Detergent dispenser drawer 18

ENGLISH

Drain filter 18

Tips for environmental protection 5

Water inlet filter 18

Emergency emptying out 19

Technical specifications 6

Frost precautions 19

Installation 7

Something not working? 20-21

Unpacking 7

Positioning 7

Water inlet 7

Water drainage 8

Electrical connection 8

Your new washing machine 9

Description of the appliance 9

Detergent dispenser drawer 9

Use 10

Control panel 10

Controls 10

Washing hints 11

Sorting the laundry 11

Temperatures 11

Before loading the laundry 11

Maximum loads 11

Laundry weights 11

Removing stains 11

Detergents and additives 12

International wash code symbols 13

Operating sequence 14-15

Washing programmes 16-17

3

Warnings

The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before

installing or using the appliance.

Leave the porthole door slightly ajar when the

Installation

appliance is not in use. This preserves the door

All internal packing must be removed before using

seal and prevents the formation of musty smells.

the appliance. Serious damage may be caused to

Always check that water has emptied out before

the machine or adjacent furniture if the protective

opening the door. If not, drain the water following

transit devices are not removed or are not

the instructions in the instruction book.

completely removed. Refer to the relevant

paragraph in the instruction book.

Always unplug the appliance and shut the water

tap after use.

Any electrical work required to install this appliance

must be carried out by a qualified electrician.

Any plumbing work required to install this

General safety

appliance must be carried out by a qualified

Repairs to the machine must be carried out only by

plumber.

qualified personnel. Repairs carried out by

After having installed the machine, check that it is

inexperienced persons could cause serious

not standing on its electrical supply cable.

danger. Contact your local Service Centre.

If the appliance is placed on a carpeted floor,

Never pull the power supply cable to remove the

ensure that air can circulate freely between the feet

plug from the socket; always take hold of the plug

and the floor.

itself.

During high temperature wash programmes the

door glass may get hot. Do not touch it!

Use

This appliance is designed for domestic use. It

must not be used for purposes other than those for

which it was designed.

Only wash fabrics which are designed to be

machine washed. Follow the instructions on each

garment label.

Do not overload the appliance. Follow the

instructions in the instruction book.

Make sure that all pockets are empty. Objects such

as coins, safety pins, pins and screws can cause

extensive damage.

Do not machine wash garments saturated with

petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.

If such fluids have been used to remove stains

prior to washing, wait until they have completely

evaporated from the fabric before placing garments

in the appliance.

Place small items such as socks, belts, etc. in a

cloth bag or pillowcase to prevent them getting

trapped between the drum and the tub.

Use only the recommended quantities of fabric

softener. An excessive amount could damage the

laundry.

4

Keep all detergents in a safe place out of children’s

Child safety

reach.

Children are often not aware of how dangerous

Make sure that children or pets do not climb into

electrical appliances can be. When the machine is

ENGLISH

the drum.

working, children should be carefully supervised

and not be allowed to play with the appliance.

When the appliance is to be scrapped, cut off the

electrical supply cable and destroy the plug with

The packaging components (e.g. plastic film,

the remaining cable. Disable the door catch in

polystyrene) can be dangerous to children — danger

order to prevent children from becoming trapped

of suffocation! Keep them out of children’s reach.

inside while playing.

Disposal

Packaging materials

Machine

The materials marked with the symbol are

Use authorised disposal sites for your old appliance.

recyclable.

Help to keep your country tidy!

>PE<=polyethylene

>PS<=polystyrene

>PP<=polypropylene

This means that they can be recycled by disposing of

them properly in appropriate collection containers.

Tips for environmental protection

To save water, energy and to help protect the

With adequate pre-treatment, stains and limited

environment, we recommend that you follow these

soiling can be removed; the laundry can then be

tips:

washed at a lower temperature.

Normally soiled laundry may be washed without

Measure out detergent according to the water

prewashing in order to save detergent, water and

hardness, the degree of soiling and the quantity of

time (the environment is protected too!).

laundry being washed.

The machine works more economically if it is fully

Use a short programme for lightly soiled laundry.

loaded.

5

Technical specifications

DIMENSIONS Height 85 cm

Width 60 cm

Depth 45 cm

MAXIMUM LOAD Cotton 4.5 kg

Synthetics 1.5 kg

Delicates 1.5 kg

Woollens 1 kg

SPIN SPEED 1000 rpm max.

POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz

TOTAL POWER ABSORBED 2200 W

MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A

WATER PRESSURE Minimum 050 kPa

Maximum 800 kPa

This appliance complies with the following EEC Directives:

73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage

89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.

6

Unpacking

All transit bolts and packing must be removed

ENGLISH

before using the appliance.

You are advised to keep all transit devices so that

they can be refitted if the machine ever has to be

transported again.

1. Using a spanner, unscrew and remove the rear

right-hand bolt and lay the machine on its back,

taking care not to squash the hoses. This can be

avoided by placing one of the corner packing

pieces between the machine and the floor.

2. Remove the polystyrene block from the bottom of

the machine and release the two plastic bags.

3. Carefully remove the right-hand bag (1) then the

left-hand bag (2) by pulling them towards the

centre of the machine.

4. Set the machine upright and remove the two

remaining bolts from the back.

5. Pull out the three plastic spacers from the holes

into which the bolts were fitted.

6. Plug all the holes with the plugs supplied with the

instruction booklet.

7

P0020

P0256

P1068

P0255

Positioning

Install the machine on a flat hard floor.

Make sure that air circulation around the machine is

not impeded by carpets, rugs etc. Check that the

machine does not touch the wall or other kitchen

units.

Carefully level by screwing the adjustable feet in or

out. Never place cardboard, wood or similar

materials under the machine to compensate for any

unevenness in the floor.

Water inlet

Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4″

thread.

The other end of the inlet hose which connects to the

machine can be turned in any direction. Simply

loosen the fitting, rotate the hose and retighten the

fitting, making sure there are no water leaks.

The inlet hose must not be lengthened. If it is too

short and you do not wish to move the tap, you will

have to purchase a new, longer hose specially

designed for this type of use.

P0021

P1088

P1051

Installation

Water drainage

The end of the drain hose can be positioned in three

ways:

Hooked over the edge of a sink using the plastic

hose guide supplied with the machine. In this

case, make sure the end cannot come unhooked

when the machine is emptying.

This could be done by tying it to the tap with a piece

of string or attaching it to the wall.

In a sink drain pipe branch. This branch must be

above the trap so that the bend is at least 60 cm

above the ground.

Directly into a drain pipe at a height of not less

than 60 cm and not more than 90 cm.

The end of the drain hose must always be

ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe

must be larger than the outside diameter of the drain

hose.

The drain hose must not be kinked. Run it along the

floor; only the part near the drainage point must be

raised.

8

P0023

P0022

Electrical connection

This machine is designed to operate on a 220-230 V,

single-phase, 50 Hz supply.

Check that your domestic electrical installation can

take the maximum load required (2.2 kW), also

taking into account any other appliances in use.

Connect the machine to an earthed socket.

The manufacturer declines any responsibility

for damage or injury through failure to comply

with the above safety precaution.

Should the appliance power supply cable

need to be replaced, this should be carried

out by our Service Centre.

Important!

When the appliance is installed the power supply

cable must be easily accessible.

Your new washing machine

This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and

detergent consumption.

The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry.

ENGLISH

The automatic cooling of the washing water from 95° to 60°C before draining reduces thermal shock to

fabrics, helping to prevent creasing.

The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.

The balance control device ensures the machine is stable during the spin.

Description of the appliance

1 Detergent dispenser drawer

1

2

2 Control panel

3 Drain filter

4 Adjustable feet

3

4

Detergent dispenser drawer

Prewash

Main wash

Fabric softener, starch

P1017

9

Use

Control panel

EW 1063 S

1234567891011

1

1 Programme chart

6 Anti-crease button

It will help you to choose the most suitable washing

Using this option the last rinse water is not emptied

programme for your laundry.

out, so as to avoid creasing if the laundry is not

removed from the machine immediately after

washing.

2 On/Off button

The water can be emptied out by pressing the button

again (emptying will be followed by a spin) or by

Press this button to start the machine. The same

selecting the drain programme “N”.

button is used to switch the machine off.

If the button is not pressed, the programmes end

Before selecting a programme or changing an

with a spin.

ongoing programme the machine must be

switched off by depressing the On/Off button.

7 Door open button

Press to open the door.

3 Spin speed reduction button

By depressing this button the spin speed is reduced

8 “Door locked” pilot light

as follows:

• cotton and linen: from 1000 to 650 rpm

This light comes on when the programme starts,

• synthetics and delicates: from 900 to 650 rpm

indicating that the door is locked.

• wool: from 1000 to 650 rpm

The door cannot be opened until the light goes out.

4 Quick wash button

9 Temperature selector dial

(thermostat)

By depressing this button on programmes A-B-C-G

and H the washing time will be reduced.

To select the washing temperature turn the dial to

Max. recommended temperature 60°C.

the required value.

To be used for lightly soiled laundry.

When your laundry is only lightly soiled, a cold wash

can be used (dial to position ).

5 Extra rinse button

10 Programme selector dial

By depressing this button on programmes AB and C

for cotton and linen the machine will perform the

To select the required washing programme turn the

rinses with more water.

dial clockwise.

To be used in areas where the water is very soft or

for people allergic to detergents or who have very

delicate skin.

11 Mains-on light

It comes on when the machine starts operating and

goes out by depressing ON/OFF button to switch the

machine off.

10

Washing hints

Laundry weights

The following weights are indicative:

ENGLISH

Sorting the laundry

bathrobe 1200 g

Follow the wash code symbols on each garment

napkin 100 g

label and the manufacturer’s washing instructions.

quilt cover 700 g

Sort the laundry as follows:

sheet 500 g

whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.

pillow case 200 g

Temperatures

tablecloth 250 g

towelling towel 200 g

95° for normally soiled white cottons and linen

tea cloth 100 g

(e.g. tea cloths, towels, tablecloths,

sheets…)

night dress 200 g

60° for normally soiled, colour fast garments

ladies’ briefs 100 g

(e.g. shirts, night dresses, pyjamas….) in

man’s work shirt 600 g

linen, cotton or synthetic fibres and for

man’s shirt 200 g

lightly soiled white cotton (e.g. underwear).

man’s pyjamas 500 g

(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed

30°-40° laundry including synthetic fibres and

blouse 100 g

woollens bearing the label «pure new

men’s underpants 100 g

wool, machine washable, non-shrink».

Removing stains

Before loading the laundry

Stubborn stains may not be removed by just water

Never wash whites and coloureds together. Whites

and detergent. It is therefore advisable to treat them

may lose their “whiteness” in the wash.

prior to washing.

New coloured items may run in the first wash; they

Blood: treat fresh stains with cold water. For dried

should therefore be washed separately the first time.

stains, soak overnight in water with a special

Make sure that no metal objects are left in the

detergent then rub in the soap and water.

laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).

Oil based paint: moisten with benzine stain

Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks

remover, lay the garment on a soft cloth and dab the

and poppers. Tie any belts or long tapes.

stain; treat several times.

Remove persistent stains before washing. Rub

Dried grease stains: moisten with turpentine, lay

particularly soiled areas with a special detergent or

the garment on a soft surface and dab the stain with

detergent paste.

the fingertips and a cotton cloth.

Treat curtains with special care. Remove hooks or tie

Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust

them up in a bag or net.

removing product used cold. Be careful with rust

stains which are not recent since the cellulose

Maximum loads

structure will already have been damaged and the

fabric tends to hole.

Recommended loads are indicated in the

Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites

programme charts.

and fast coloureds only).

General rules:

Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and

Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;

fast coloureds only).

Synthetics: drum no more than half full;

Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),

Delicate fabrics and woollens: drum no more than

lay the garment on a soft cloth and dab the stain.

one third full.

Lipstick: moisten with acetone as above, then treat

Washing a maximum load makes the most efficient

stains with methylated spirits. Remove any residual

use of water and energy.

marks from white fabrics with bleach.

For heavily soiled laundry, reduce the load size.

11

Red wine: soak in water and detergent, rinse and

Quantity of detergent to be used

treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any

The type and quantity of detergent will depend on

residual marks with bleach.

the type of fabric, load size, degree of soiling and

Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric

hardness of the water used.

first with acetone (*), then with acetic acid; treat any

Water hardness is classified in so-called “degrees” of

residual marks on white fabrics with bleach and then

hardness. Information on hardness of the water in

rinse thoroughly.

your area can be obtained from the relevant water

Tar stains: first treat with stain remover, methylated

supply company, or from your local authority.

spirits or benzine, then rub with detergent paste.

Follow the product manufacturers’ instructions on

(*) do not use acetone on artificial silk.

quantities to use.

Use less detergent if:

Detergents and additives

you are washing a small load,

Good washing results also depend on the choice of

the laundry is lightly soiled,

detergent and use of the correct quantities to avoid

large amounts of foam form during washing.

waste and protect the environment. Although

biodegradable, detergents contain substances

which, in large quantities, can upset the delicate

Degrees of water hardness

balance of nature.

The choice of detergent will depend on the type of

Degrees

fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour,

Level Characteristic

washing temperature and degree of soiling.

German

French

All commonly available washing machine detergents

°dH

°T.H.

may be used in this appliance:

powder detergents for all types of fabric,

0- 7

0-15

1

soft

powder detergents for delicate fabrics (60°C max)

8-14

16-25

and woollens,

2

medium

liquid detergents, preferably for low temperature

15-21

26-37

3

hard

wash programmes (60°C max) for all types of

more than

more than

fabric, or special for woollens only.

4

very hard

21

37

The detergent and any additives must be placed in

the appropriate compartments of the dispenser

drawer before starting the wash programme.

If using concentrated powder or liquid detergents, a

programme without prewash must be selected.

The washing machine incorporates a recirculation

system which allows an optimal use of the

concentrated detergent.

Pour liquid detergent into the dispenser drawer

compartment marked just before starting the

programme.

Any fabric softener or starching additives must be

poured into the compartment marked before

starting the wash programme.

Follow the product manufacturer’s recommendations

on quantities to use and do not exceed the «MAX»

mark in the detergent dispenser drawer.

12

International wash code symbols

These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.

ENGLISH

Energetic wash

95

60

40

30

Max. wash

Max. wash

Max. wash

Max. wash

temperature

temperature

temperature

temperature

95°C

60°C

40°C

30°C

Hand wash Do not

Delicate wash

60

40

40

30

wash

at all

Bleaching Bleach in cold water Do not bleach

Ironing Hot iron

Warm iron

Lukewarm iron

Do not iron

max 200°C

max 150°C

max 110°C

A

P

F

Dry cleaning Dry cleaning

Dry cleaning in

Dry cleaning

Do not

in all solvents

perchlorethylene,

in petrol,

dry clean

petrol, pure alcohol,

pure alcohol

R 111 & R 113

and R 113

high

temperature

low

temperature

Drying Flat On the line On clothes

Tumble dry

Do not

hanger

tumb

le dr

y

13

4. Select the temperature

Turn the dial to the required setting.

5. Select the required option(s)

6. Select the programme and start

the machine

Turn the programme selector dial clockwise to the

required programme and press the ON/OFF button:

the mains on light and door locked light come on

and the machine starts to operate.

14

P0033

Operating sequence

Before washing your first load of laundry, we

recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with

the machine empty, in order to remove any

manufacturing residue from the drum and tub.

Pour half a measure of detergent into the main wash

compartment and start up the machine.

1. Place the laundry in the drum

Open the door by depressing button .

Place the laundry in the drum, one item at a time,

shaking them out as much as possible.

Close the door.

2. Measure out the detergent

Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure

out the amount of detergent recommended by the

manufacturer in a graduated cup and pour it into the

main wash compartment .

If you wish to carry out a programme with prewash,

pour detergent into the appropriate compartment

marked .

3. Measure out the additives

If required, pour fabric softener into the compartment

marked , without exceeding the «MAX» mark.

P1019

P1018

P0004

7. At the end of the programme

The machine stops automatically.

If you have selected a programme which ends with

ENGLISH

the water of the last rinse left in the tub (option ),

drain the water before opening the door. Select

programme N (drain) or depress again button .

Wait one or two minutes before opening the door to

give the electric locking mechanism time to release

it. The door can be opened when the relevant light

goes out.

Depress the ON/OFF button again to switch the

machine off. The mains on light goes out.

Remove the laundry.

Turn the drum by hand to make sure it is completely

empty, so as to avoid any forgotten items being

damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or

their colour running into a load of whites.

Release any buttons which have been pressed.

Turn the water tap off and unplug the machine.

Leave the door ajar to air the machine.

15

Programme table

Washing programmes for cotton and linen

Max load: 4.5 kg

Consumptions*

Additional

Programme

Temp. Fabrics

Description

functions

Energy

Water

Duration

kWh

lt

min.

Prewash at

WHITES WITH PREWASH, for

40°C

example work garments,

Wash at

A 60°-95°

2.0

57

140

sheets, household linen,

60°-95°C

underwear, towels

3 rinses

Long spin

WHITES WITHOUT

Wash at

PREWASH, for example

60°-95°C

B

60°-95°

1.7

48 125

household linen, sheets, shirts,

3 rinses

Long spin

underwear

Prewash at

COLOUREDS WITH

40°C

PREWASH, for example shirts,

Wash at

A 40°-60°

1.2

54

135

blouses, household linen,

40°-60°C

sheets

3 rinses

Long spin

FAST COLOUREDS WITHOUT

Wash at

PREWASH, for example shirts,

40°-60°C

B

40°-60°

0.9

48

120

blouses, terry cloths,

3 rinses

underwear

Long spin

NON-FAST COLOUREDS

Wash at

WITHOUT PREWASH, for

30°-40°C

C

30°-40°

0.7

48

90

example shirts, blouses,

3 rinses

underwear

Long spin

D

This programme can be used

3 rinses

COLD

for rinsing hand washed

0.1

39

45

Long spin

Rinses

garments

F

Separate spin for cotton and

Long spin

10

linen

Long spin

In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60°C

wash programme for cotton (programme B).

* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on

the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the

highest temperature for each wash programme.

16

Programme table

Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool

Max load: 1.5 kg, wool 1 kg

ENGLISH

Consumptions*

Additional

Programme

Temp. Fabrics

Description

functions

Energy

Water

Duration

kWh

lt

min.

Prewash at

SYNTHETICS WITH

40 °C

PREWASH, for example

G 40°-60°

Wash at

1.0

56

95

underwear, coloured items,

40°-60°C

shirts, blouses

3 rinses

Short spin

Wash at

SYNTHETICS WITHOUT PRE-

40°-60°C

H

40°-60°

WASH, for example shirts,

0.7

50 80

3 rinses

blouses, mixed fabrics

Short spin

WOOL

Wash at

Special programme for

30°-40°C

J 30°-40°

garments bearing the Pure

0.45

45

55

3 rinses

new wool, non-shrink, machine

Short spin

washable label

Wash at

DELICATES, for example

30°-40°C

K

30°-40°

0.45

43

50

curtains

3 rinses

Short spin

This programme can be used

L

3 rinses

COLD

for rinsing hand washed

0.02

30

25

Short spin

Rinses

garments

M

Separate spin for hand washed

Drain and

5

synthetics, delicates and wool

short spin

Short spin

For emptying out the last rinse

N

Draining of

water of the programmes with

1

water

Drain

the anti-crease option .

* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on

the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the

highest temperature for each wash programme.

17

1. Bodywork

Clean the outside of the machine with warm water

and a neutral, non-abrasive household detergent.

Rinse with clean water and dry with a soft cloth.

Important: do not use methylated spirits, solvents or

similar products to clean the bodywork.

2. Detergent dispenser drawer

After a while, detergents and fabric softeners leave

deposits in the drawer.

Clean the drawer from time to time by rinsing it under

a running tap. To remove the drawer from the

machine, press the button in the rear left-hand

corner.

To facilitate cleaning, the top part of the additive

compartment can be removed.

Detergent can also accumulate inside the drawer

recess: clean it with an old toothbrush. Refit the

drawer after cleaning.

18

P0038

P1021

P1020

3. Drain filter

The drain filter collects threads and small objects

inadvertently left in the laundry. Check regularly that

the filter is clean.

Open the filter door.

Place a container under the filter and unscrew it.

Pull out the filter.

Clean the filter under a running tap, then refit it,

screwing it fully in.

4. Water inlet filter

If you notice that the machine is taking longer to fill,

check that the filter in the water inlet hose is not

blocked.

Turn off the water tap.

Unscrew the hose from the tap.

Clean the filter with a stiff brush.

Screw the hose back onto the tap.

P1090

P0040

P0133

P0132

P0011

Maintenance

5. Emergency emptying out

If the water is not discharged (outlet pump is

blocked, filter or drain pipe are clogged), proceed as

ENGLISH

follows to empty out the machine:

pull out the plug from the power socket;

close the water tap;

if necessary, wait until the water has cooled down;

place a bowl on the floor;

put the drain hose end into the bowl and let the

water come out.

Should it not be possible to have access to the drain

hose because, for example, the appliance is built in

the kitchen furniture, slightly loosen the drain filter

after placing a bowl on the floor, to let the water

come out slowly.

At the end screw the filter again.

6. Frost precautions

If the machine is installed in a place where the

temperature could drop below 0°C, proceed as

follows:

Close the water tap and unscrew the water inlet

hose from the tap.

Place the end of the drain hose and that of the inlet

hose in a bowl placed on the floor.

Select programme N (drain) and run it until the

machine stops.

Remove the plug from the socket.

Screw the water inlet hose back on and put the

drain hose back in its place.

By doing this, any water remaining in the machine is

removed, avoiding the formation of ice and,

consequently, breakage of the affected parts.

When you use the machine again, make sure that

the ambient temperature is above 0°C.

19

Something not working?

Problems which you can resolve yourself.

Problem Possible cause

The door is not firmly closed.

The machine does not start up:

The machine is not plugged in or there is no power

at the socket.

The main fuse has blown.

The programme selector dial is not positioned correctly

and the ON/OFF button has not been depressed.

The water tap is closed.

The machine does not fill:

The inlet hose is squashed or kinked.

The filter in the inlet hose is blocked.

The door is not properly closed.

The end of the drain hose is too low. Refer to

The machine fills then empties

relevant paragraph in water drainage section.

immediately:

The drain hose is squashed or kinked.

The machine does not empty

The option has been selected.

and/or does not spin:

The laundry is not evenly distributed in the drum.

The drain filter is clogged.

There is water on the floor:

Too much detergent or unsuitable detergent

(creates too much foam) has been used.

Check whether there are any leaks from one of the

inlet hose fittings. It is not always easy to see this

as the water runs down the hose; check to see if it

is damp.

The drain hose is damaged.

Unsatisfactory washing results:

Too little detergent or unsuitable detergent has

been used.

Stubborn stains have not been treated prior to

washing.

The correct temperature was not selected.

Excessive laundry load.

The machine vibrates or is

The transit bolts and packing have not been

removed.

noisy:

The support feet have not been adjusted.

The laundry is not evenly distributed in the drum.

Maybe there is very little laundry in the drum.

The programme is still running.

The door will not open:

The door lock has not been released. The door

locked light is on.

There is water in the drum.

20

ENGLISH

If you are unable to identify or solve the problem,

contact our service centre. Before telephoning, make

a note of the model, serial number and purchase

date of your machine: the Service Centre will require

this information.

21

P0042

Problem Possible cause

The electronic unbalance detection device has cut

Spinning starts late or the

in because the laundry is not evenly distributed in

machine does not spin:

the drum. The laundry is redistributed by reverse

rotation of the drum. This may happen several

times before the unbalance disappears and normal

spinning can resume. If, after 10 minutes, the

laundry is still not evenly distributed in the drum,

the machine will not spin. In this case, redistribute

the load manually and select the spin programme.

The machine is fitted with a type of motor which

The machine makes an unusual

makes an unusual noise compared with other

noise

traditional motors. This new motor ensures a softer

start and more even distribution of the laundry in

the drum when spinning, as well as increased

stability of the machine.

Machines based on modem technology operate

No water is visible in the drum

very economically using very little water without

affecting performance.

Bästa kund,

vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen

noggrant.

Framför allt är det viktigt att du läser

säkerhetsinformationen på de första sidorna i

bruksanvisningen. Förvara alltid bruksanvisningen

lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå

upp information i den vid ett senare tillfälle. Om du

säljer maskinen ska bruksanvisningen överlämnas till

nästa ägare.

Transportskador

Kontrollera att maskinen inte är skadad. Eventuella

transportskador skall omedelbart anmälas till den

som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter

och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till

säljaren.

Så här använder du bruksanvisningen

Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:

Här finns viktig information om olämplig användning av tvättmaskinen som skulle kunna

förorsaka person- och egendomsskada.

Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga tvättresultat.

Här finns viktiga miljö- och energispartips.

Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi använder returpapper.

22

Innehållsförteckning

Avkalkning av maskinen 37

Viktig säkerhetsinformation 24-25

Åtgärd vid frysrisk 37

Bortskaffning/avfallshantering25

Nödtömning 37

Energisparråd 25

Om maskinen inte fungerar 38-39

Service och reservdelar 40

FÖR ANVÄNDAREN

Konsumentköp EHL 40

Garanti (gäller för Finland) 40

Din nya maskin 26

SVENSK

Konsumentkontakt 40

Beskrivning av maskinen 26

FÖR INSTALLATÖREN

Tvättmedelslådan 26

Tekniska data 40

Bruk 27

Kontrollpanel 27

Installation 41

Beskrivning av maskinens panelfunktioner 27-28

Uppackning 41

Tillbehör 41

Viktiga råd och tips

Transportsäkring 41

för dig som tvättar 29

Placering 41

Sortering av tvätt 29

Nivåjustering 41

Temperaturer 29

Vattenanslutning 42

Hur mycket tvätt per omgång? 29

Avloppsanslutning 42

Tvättmedel och tillsatser 29-30

— Över kanten på en vask 42

Tvättmärkning 31

— Anslutning till golvbrunn 42

— Anslutning till vattenlås 42

Så här använder du

Elektrisk anslutning 43

tvättmaskinen 32

Lägg i tvätten 32

Fyll på tvättmedel 32

Tillsätt sköljmedel 32

Tryck på önskad tillvalsknapp 32

Välj önskad temperatur 32

Välj önskat program och starta maskinen 32

Avslutat tvättprogram 33

Programöversikt 34-35

Skötsel och rengöring 36

Rengöring av höljet 36

Rengöring av tvättmedelslådan 36

Rengöring av lådöppningen 36

Rengöring av avloppssilen 36

Rengöring av tilloppsslangens filter 37

Rengöring av maskinen 37

23

Аннотации для Стиральной Машиной Electrolux EW 1063 S в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Electrolux EW 1063 S.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Electrolux EW 1063 S.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Electrolux EW 1063 S прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Electrolux EW 1063 S на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Electrolux EW 1063 S, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Стиральные машины Electrolux

Инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S

  • Размер инструкции: 1.23 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Electrolux EW 1063 S, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для стиральной машины Electrolux EW 1063 S на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Electrolux EW 1063 S. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.



Характеристики стиральной машины electrolux ew-1063-s

Характеристики модели
Установка отдельно стоящая 
Тип загрузки фронтальная 
Габариты (ШxГxВ)
Максимальная загрузка белья 4.5 кг 
Управление электронное (интеллектуальное) 
Тип сушки
Дисплей
Цвет белый 
Вес
Пузырьковая стирка
Прямой привод
Класс энергопотребления
Защита от протечек воды частичная (корпус) 
Материал бака металлопластик 

+7 (8442) 50-50-06

Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Для просмотра инструкции пользователя Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

инструкция по эксплуатации AEG-ELECTROLUX EW1063S

Lastmanuals предлагает на общественных началах услуги совместного использования, хранения и поиска инструкций по по использованию различного оборудования и программного обеспечения : руководств пользователя, руководств по быстрому началу работы, сведений о технических характеристиках… ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЕРЕД ПОКУПКОЙ ИЗДЕЛИЯ!!!

Оплаченные ссылки

Если этот документ является инструкцией, которую вы ищете, скачайте его. Lastmanuals дает вам быстрый и легкий доступ к инструкции AEG-ELECTROLUX EW1063S. Мы надеемся, что эта инструкция AEG-ELECTROLUX EW1063S окажется для вас полезной.

Lastmanuals поможет скачать инструкцию AEG-ELECTROLUX EW1063S.

Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:

   AEG-ELECTROLUX EW1063S (1301 ko)

Фрагмент инструкции: руководство пользователя AEG-ELECTROLUX EW1063S

Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.

[. . . ] WASHING MACHINE TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE STIRALWNAÅ MAfiINA

IN S TRUC TION BOO KLET B RUK S ANVIS NING KÄ YTTÖOHJE RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII

EW 1063 S

GB

S FIN SF
132 998 631

RUS

Dlå polwzovatelå Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee ™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili prodatw. [. . . ] 75

RUSSKIJ

êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ ʇ‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË ÔflÚ̇ÏË ʇ‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚ ·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl. èflÚ̇ ÔÎÂÒÂÌË: Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ, Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó Ë ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ). í‡‚flÌ˚ ÔflÚ̇: Ò΄͇ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ Ï˚ÎÓÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‡ÒÚ‚ÓfiÌÌ˚Ï ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ). ò‡ËÍÓ‚˚ Û˜ÍË Ë ÍÎÂÈ: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), ÔÓÏÓÍÌËÚ ÔflÚ̇, ‡ÒÒÚÂÎË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÛ˛ ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ. É۷̇fl ÔÓχ‰‡: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚˚¯Â, Á‡ÚÂÏ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚ̇ ÒÔËÚÓÏ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ. ä‡ÒÌÓ ‚ËÌÓ: Á‡ÏÓ˜ËÚÂ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ, ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ Ë Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ËÎË ÎËÏÓÌÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ. ëΉ˚ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ. óÂÌË·: ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÓÒÚ‡‚‡ ˜ÂÌËÎ, ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ Ò̇˜‡Î‡ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), Á‡ÚÂÏ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ. èflÚ̇ „Û‰Ó̇: Ò̇˜‡Î‡ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÒÔˆˇθÌÓÈ ÏÓ˛˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ. (*) Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ¯fiÎ͇

ÊˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ÌËÁÍÓÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË (χÍÒ. ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ 60°ë) ‰Îfl ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌË, ËÎË cÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ëe Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË.

åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl ‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÓÚÒÂÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓÓ¯ÍÓobraznyh ËÎË ÊˉÍËı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·i‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË. ëÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒËÒÚÂÏoj ˆËÍÛÎflˆËË, ÍÓÚÓ‡fl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÎÛ˜¯Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚. ËˉÍÓ ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó sleduet zalivatw neposredstvenno ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡. ÜˉÍË ‰Ó·‡‚ÍË ‰Îfl ÒÏfl„˜ÂÌËfl ËÎË Ì‡Í‡ıχÎË‚‡ÌËfl ·Âθfl ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚ ÓÚÒÂÍ, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË. ÑÓÁËÓ‚ÍÛ ‰Ó·‡‚ÓÍ sleduet iskatw ‚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËflı ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl. ç Ô‚˚¯‡ÈÚ ÓÚÏÂÚÍÛ “MAX” ‰ÓÁ‡ÚÓ‡.

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
íËÔ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË, Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl Ë ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË ÊfiÒÚÍÓÒÚË ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚. ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰˚ iÁmeråetså v Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚h «gradusah». àÌÙÓχˆËfl Ó Ωestkosti vody ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÒÎÛÊ·‡ı ËÎË ‚ mestnom municipalitete. [. . . ] • ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÓÊÍË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÚ Ì‡ ÔÓÎÛ, Ë ˜ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ „‡ÈÍË Á‡ÚflÌÛÚ˚. • ÅÂθfi ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ. • ëÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.

84

• VozmoΩnaå neispravnostw • éÚÊËÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl Ò Á‡‰ÂÊÍÓÈ ËÎË Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl:

• Veroåtnaå pri©ina
• ë‡·Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚ ·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. [. . . ]

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СКАЧИВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ AEG-ELECTROLUX EW1063S

Lastmanuals предлагает на общественных началах услуги совместного использования, хранения и поиска инструкций по по использованию различного оборудования и программного обеспечения : руководств пользователя, руководств по быстрому началу работы, сведений о технических характеристиках…
Lastmanuals не несет никакой ответственности в случае, если нужный вам документ отсутствует, не является полным, написан на языке, отличном от вашего, или модель или язык не соответствуют описанию. Например, Lastmanuals не предоставляет услуги перевода.

Если вы согласны с условиями данного соглашения, нажмите на «Скачать инструкцию» для начала загрузки инструкции AEG-ELECTROLUX EW1063S.

Electrolux EW 1063S

Отчет о ремонте стиральной машинки Electrolux EW 1063S

Заявка, поступившая нам:

Машинка-автомат Electrolux EW 1063S некоторые типы стирки не проводит, показывает после старта сбой. Неисправность индексируется СМА только после старта, до нажатия кнопки пуска программы можно выбрать все. Повторный перезапуск на неработающем режиме ничего не дает. Машинку-автомат купили восемь лет назад, ни одного раза не ремонтировали до настоящего времени. Пользователь ограничил работу машинки поскольку под некоторые типы одежды нет ни одного рабочего режима.

Был вызван мастер по ремонту стиральных машин.

Техника по прибытию мастера была сразу же осмотрена, протестированы устройства периферии и основное оборудование. Выявлена проблема в функциональности модуля управления, где на плате обнаружены неисправные детали. Ремонтные работы выполнены на месте, все детали поменяны, проведена дополнительно пропайка дорожек. Обслужена проводка. Стиральная машина-автомат после установки наместо проверена, работает исправно, клиент вопросов не имеет.

Мастер: Анатолий.

Контактный телефон: 8 (499) 409-10-71

Похожие отчеты:

(01.08.2014)LG F-1068SD

Уже более недели стиральная машина LG F-1068SD не забирает порошок из раздаточного лотка в полном объеме. Качество стирки ухудшилось, приходится постоянно извлекать мокрый порошок из лотка, чтобы он не спрессовался и не забил протоки. Стиральная машинка была куплена семь лет назад, никогда ранее не ремонтировалась.

(23.08.2013)LG WD-10491NV

СМА LG WD-10491NV в ходе последней стирки стала сильно протекать, под корпусом аппарата собралась большая лужа воды. Машинка при этом остановилась, показывая недостаточное количество воды в баке. При попытке повторного запуска ситуация полностью повторилась. Пользователь запускать машинку перестал, больше ее не включает. Аппарат приобретен шесть лет назад в специализированном магазине, до этого никогда не ломался и не давал подобных сбоев.

(02.02.2014)LG F1021SDR

Некоторые программы в машинке LG F1021SDR перестали запускаться, при их выборе после нажатия кнопки пуска никаких действий не происходит, и даже показаний на панели индикации не имеется. Машинка просто простаивает, как если бы пользователь никаких операций не производил. Другие программы идут нормально, стартуют корректно и проходят до полного окончания, качество белья после их проведения нормальное. Техникой пользоваться стало неудобно. Машинку пользователь покупал на рынке около шести лет назад, пока еще ни одного ремонта не выполнял.

(27.02.2015)Samsung WF-8590NFJ

Машинка-автомат Samsung WF-8590NFJ стала издавать сильный скрежет в период стирки. Раньше таких нарушений не было, хотя аппарат прослужил более четырех лет. Особенно сильно посторонние звуки слышны на этапе отжима. Иногда приходится отключать аппарат, так как пользователь остерегается более серьезной поломки.

(01.10.2013)Schulthess Spirit Topline 5656

Во время исполнения одной из программ стирки прямо на основном этапе стиральная машинка Schulthess Spirit Topline 5656 самопроизвольно прекратила работу. Барабан остановился, на панели контроля показан сбой, аппарат перешел в ожидающий режим. Далее техника не включается, повторные попытки запустить оборудование в работу не приводят к старту программы. Машинку покупали семь лет назад, один раз ремонтировали в связи с поломкой электроТЭНа.

(01.11.2014)Samsung WF-7522S6S

Машинка-автомат Samsung WF-7522S6S во время выполнения стирки прекратила работать, и на экран вывелся код с ошибкой «5Е». Слива закаченной воды не произошло, и пользователю пришлось ее удалять через аварийный тракт. Машинка приобретена шесть лет назад, весь этот период проработала, в целом, исправно.

(03.01.2014)Hansa PA5512B421

Во время работы машинки Hansa PA5512B421 пользователь стал слышать посторонние нехарактерные звуки, которые раздаются изнутри во время проведения слива воды из бака. Машинка пока работает без остановок, никаких сбоев на панели контроля не показывает. И качество белья после стирки и отжима нормально, претензий со стороны пользователя нет. Все программы работают. Проблема только в шуме, который от стирки к стирке усиливается.

(12.05.2014)Indesit WISN 101

На самом старте стиральная машина Indesit WISN 101 выдает сбой в работе, ни одну программу не запускает, показывая на контрольной панели неисправность оборудования. Пользоваться техникой невозможно. Подключение к сети и водопроводу проверено, нарушений нет. До этого момента ни разу поломок техники не было. Машинка служит исправно уже более шести лет.

(22.09.2014)Vestel WM 847 T

От клиента поступила жалоба на работу СМА Vestel WM 847 T. Машинка сильно вибрирует при работе в режиме «отжим». Барабан сильно раскачивается из стороны в сторону, при этом белье плохо отжимается и остается мокрым. Стирка стала некачественной и неудобной. Техника на контрольной панели ничего не показывает, функционирует до окончания программы без сбоев. Оборудование владелец купил семь лет назад, никогда не ремонтировал до этого времени.

(02.02.2014)Panasonic NA-128VA2

Машина Panasonic NA-128VA2, купленная владельцем примерно девять лет назад, за все время эксплуатации ремонтировалась лишь однажды, когда проводили замену проводки, имевшей пробой на корпус. Больше ничего не менялось, ни одной поломки за все время не было, техника не отказывала. В настоящее время у нее не проводится отжим белья, аппарат при переходе на данный цикл стирки не запускает барабан на высоких оборотах, а показывает неисправность оборудования на контрольной панели. Отдельно запустить отжим белья тоже невозможно, ситуация с отказом повторяется.

(26.07.2014)BEKO WKL 15105 D

Приобретенная в магазине стиральная машина BEKO WKL 15105 D ни одной программы не запускает. Панель никак не реагирует на неисправность, неполадку не показывает. Аппарат стоит в ожидании с показаниями выбранной программы. Любое действие владельца ни к чему не приводит, машинка в работу не запускается. Аппарат покупали на рынке восемь лет назад. ремонтных работ до этого не выполнялось. Технику включать не имеет смысла.

(20.08.2013)Siemens Sivamat Plus 3800

На этапе отжима стиральная машинка Siemens Sivamat Plus 3800 не работает уже целую неделю. После каждой стирки за сливом воды после полоскания аппарат останавливается и сигнализирует об ошибке на панели контроля. Отдельно запустить отжим также нельзя, показывается та же самая ошибка. В результате стирка не завершается, и аппаратом пользоваться неудобно. Оборудование куплено пять лет назад, до этого ремонтов не было.

(02.11.2012)Ardo FLSO 125 D

Стиральная машинка Ardo FLSO 125 D после залива воды в бак не включает функцию нагрева. Однако после непродолжительного мигания индикаторов программа стирки все равно запускается, только стирает машинка в холодной водопроводной воде. Качество очень низкое, стирку проводить нецелесообразно. Других сбоев в работе нет, программа выполняется в полном объеме. Машинка приобретена четыре года назад.

(12.05.2014)VR WM 200 V

В машинке VR WM 200 V после проведения стирки на любой программе при отключении оборудования от сети не открывается дверца, устройство блокировки автоматически не отщелкивается, приходится принудительно извлекать белье, открывая люк с применением усилий. Аппарат стирает хорошо, на панели индикации не сообщает ни о каких неисправностях или неполадках. Техника раньше в ремонте не была. Аппарат покупался на рынке бытовой техники около восьми лет назад.

(05.09.2013)Mabe MWF3 2612

Стиральная машина Mabe MWF3 2612 исправно работала в течение четырех лет после приобретения. Никаких поломок не было, машина ни разу не дала сбоев в работе. В данное время по время работы техники пользователь стал постоянно слышать сильные посторонние звуки металлического характера, которые, впрочем, не влияют на качество или длительность стирки. Машинка корректно заканчивает каждый этап, переходя к очередному. Программы завершаются корректно.

Контактный телефон: 8 (499) 409-10-71

Электролюкс

EW 1063 S сервис мануал скачать pdf схему ремонта бесплатно

Сервисная инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S

На этой странице вам предлагаются существующие в нашей базе файлы Сервис-мануалов для Стиральная машина EW 1063 S. Расположенные слева от названия файла иконки подскажут вам в каком формате драйверы для Electrolux EW 1063 S стиральных машин в этом файле и на каком языке.

Если нужный файл не существует, значит, нужная схема и инструкции по исправлению отсутствуют в нашей базе данных. Его можно заказать в разделе «Запрос файла».

Вы также можете попробовать найти подходящую схему для родственных моделей стиральных машин Electrolux, перейдя по ссылкам, указанным ниже.

Файлов сервис-мануалов для Electrolux EW 1063 S, к сожалению, пока нет.

Другие модели Electrolux Стиральная машина:

EW 1022, EW 1075 FRU, EW 1077 FRU, EW 1170, EW 1237, EW 1245, EW 1277 FRU, EW 1445, EW 1477 FRU, EW 1645, EW 1677 FRU, EW 821, EWC 1050, EWC 1350, EWF 1020, EWF 1025, EWF 1030, EWF 1086, EWF 1225, EWF 1234, EWF 1286, EWF 1434, EWF 1486, EWN 1030, EWN 1220, EWN 1220, EWS 1005, EWS 1020, EWS 1030, EWS 1046

Electrolux, Zanussi, AEG BA2B 633667

:

AEG L1045 (

0032 00)

AEG L1045 (

0032 01)

AEG L1045E

AEG L1045E (2100 00)

AEG L1045E (2104 00)

AEG L1045EL

AEG L1045EL (2202 00)

AEG L1045EL (

6508 00)

AEG L1045EL (

6526 00)

AEG L1045EL AE

AEG L1045S

AEG L1045S (

9001 01)

AEG L1045S (

9007 00)

AEG L1045S (

9007 01)

AEG L1046EL

AEG L1046EL (

6518 00)

AEG L1046EL (

6528 00)

AEG L1046EL AE

AEG L1245EL

AEG L1245EL (2203 00)

AEG L1245EL (

6509 00)

AEG L1245EL (

6527 00)

AEG L1245EL AE

AEG L1246EL

AEG L1246EL (

6519 00)

AEG L1246EL (

6529 00)

AEG L1246EL AE

AEG LAVAMAT1045

AEG LAVAMAT1045 (

0032 00)

AEG LAVAMAT1045 (

0032 01)

AEG LAVAMATCLARA 845

AEG LAVAMATCLARA845 (

4005 02)

AEG LAVCLARA1046

AEG LAVCLARA1046 (

9009 00)

AEG LAVCLARA1046 (

9009 01)

AEG LAVCLARA845

AEG LAVCLARA845 (

4005 00)

AEG LAVCLARA845 (

4005 01)

AEG LAVCLARA845 (

4005 02)

AEG LAVCLARA845 (

4005 03)

AEG LAVCLARA846

AEG LAVCLARA846 (

6051 00)

AEG LAVCLARA846 (

6051 01)

Электролюкс EW 920S

Электролюкс EW1042S

Электролюкс EW1042S (

0034 00)

Электролюкс EW1042S (

0036 00)

Электролюкс EW1042S (

9010 00)

Электролюкс EW1042S (

9010 01)

Электролюкс EW1043S

Электролюкс EW1043S (

0039 00)

Электролюкс EW1043S (

0039 01)

Электролюкс EW1044S

Электролюкс EW1044S (

9005 00)

Электролюкс EW1044S (

9005 01)

Электролюкс EW1062S

Электролюкс EW1062S (

0040 00)

Электролюкс EW1062S (

0040 01)

Электролюкс EW1062S (

0040 02)

Электролюкс EW1063S

Электролюкс EW1063S (

9013 00)

Электролюкс EW1063S (

9013 01)

Электролюкс EW1162F

Электролюкс EW1162F (

9003 01)

Электролюкс EW1252F

Электролюкс EW1252F (

9004 01)

Электролюкс EW1252F (

9005 01)

Электролюкс EW1262

Электролюкс EW1262 (7005 01)

Электролюкс EW1262 (7006 01)

Электролюкс EW715S

Электролюкс EW715S (

4000 00)

Электролюкс EW715S (

4000 01)

Электролюкс EW914S

Электролюкс EW914S (0021 00)

Электролюкс EW920S (0040 00)

Электролюкс EW920S (0040 01)

Электролюкс EW925S

Электролюкс EW925S (

4017 00)

Электролюкс EW925S (

4017 01)

Электролюкс EW930S

Электролюкс EW930S (

7012 00)

Электролюкс EW930S (

7014 00)

Электролюкс EW931S

Электролюкс EW931S (

7025 00)

Электролюкс EW932S

Электролюкс EW932S (0005 00)

Электролюкс EW932S (0020 00)

Электролюкс EW933S

Электролюкс EW933S (0029 00)

Электролюкс EW933S (0030 00)

Электролюкс EW934S

Электролюкс EW934S (0038 00)

Электролюкс EW934S (0048 00)

Электролюкс EW934S (0048 01)

Электролюкс EW935S

Электролюкс EW935S (0047 00)

Электролюкс EW935S (0047 01)

Электролюкс EW942S

Электролюкс EW942S (

7023 00)

Электролюкс EW942S (

7026 00)

Электролюкс EW952S

Электролюкс EW952S (

0028 00)

Электролюкс EW952S (

0031 00)

Электролюкс EW952S (

0031 01)

Электролюкс EW952S (

0031 02)

Электролюкс EW952S (

0031 03)

Электролюкс EW962S

Электролюкс EW962S (

0029 00)

Электролюкс EW962S (

0029 01)

Электролюкс EW962S (

0029 02)

Электролюкс EWS 1046

Электролюкс EWS1000

Электролюкс EWS1000 (

6210 00)

Электролюкс EWS1001

Электролюкс EWS1001 (

6220 00)

Электролюкс EWS1005

Электролюкс EWS1005 (0501 00)

Электролюкс EWS1007

Электролюкс EWS1007 (914

6 00)

Электролюкс EWS1007 (914

6 01)

Электролюкс EWS1020

Электролюкс EWS1020 (

6501 00)

Электролюкс EWS1020 (

6503 00)

Электролюкс EWS1021

Электролюкс EWS1021 (

6521 00)

Электролюкс EWS1030

Электролюкс EWS1030 (

6502 00)

Электролюкс EWS1030 (914

9 00)

Электролюкс EWS1045

Электролюкс EWS1045 (2101 00)

Электролюкс EWS1046 (2102 00)

Электролюкс EWS1050

Электролюкс EWS1050 (914

3 00)

Электролюкс EWS1059Z

Электролюкс EWS1059Z (914

3 00)

Электролюкс EWS1105

Электролюкс EWS1105 (914

3 00)

Электролюкс EWS1105 (914

3 01)

Электролюкс EWS1105 (914

7 00)

Электролюкс EWS1200

Электролюкс EWS1200 (

6505 00)

Электролюкс EWS1221

Электролюкс EWS1221 (

6522 00)

Электролюкс EWS1230

Электролюкс EWS1230 (2209 00)

Электролюкс EWS1230 (

6504 00)

Электролюкс EWS1230 (

6520 00)

Электролюкс EWS1247

Электролюкс EWS1247 (2109 00)

Электролюкс EWS1250Z

Электролюкс EWS1250Z (914

4 00)

Электролюкс EWS1258

Электролюкс EWS1258 (914

5 00)

Электролюкс EWS1258Z

Электролюкс EWS1258Z (914

6 00)

Электролюкс EWS1259

Электролюкс EWS1259 (914

4 00)

Электролюкс EWS645F

Электролюкс EWS645F (

6049 00)

Электролюкс EWS645F (

6049 01)

Электролюкс EWS646F

Электролюкс EWS646F (

6212 00)

Электролюкс EWS650

Электролюкс EWS650 (914

1 00)

Электролюкс EWS800

Электролюкс EWS800 (

6517 00)

Электролюкс EWS850

Электролюкс EWS850 (914

2 00)

Электролюкс EWS900S

Электролюкс EWS900S (0061 00)

Электролюкс EWS900S (0062 00)

Электролюкс EWS965F

Электролюкс EWS965F (

6050 00)

Электролюкс EWS965F (

6050 01)

Электролюкс EWS965F (

6050 02)

Электролюкс EWS966F

Электролюкс EWS966F (

6213 00)

Электролюкс л.Wh528

Электролюкс L.Wh528 (

0018 00)

Электролюкс QW940H HUSQVARN

Электролюкс QW942H HUSQVARN

Электролюкс QW960 HUSQVARN

Электролюкс RTF942

Электролюкс RTF942 (

4006 00)

Электролюкс SKD-EW658S

Электролюкс SKD-EW658S (

6057 00)

Электролюкс SKD-EW858S

Электролюкс SKD-EW858S (

6058 00)

Электролюкс Wh3700

Электролюкс Wh3700 (

7006 00)

Электролюкс Wh3700 (

7010 00)

Электролюкс Wh4400

Электролюкс Wh4400 (0013 00)

Электролюкс Wh4415

Электролюкс Wh4415 (

7011 00)

Электролюкс Wh528

Электролюкс Wh528 (

0049 00)

Занусси F805N (

6053 00)

Занусси F805N (

6053 01)

Занусси F805N (

6060 00)

Занусси F805N (

6060 01)

Занусси F902N

Занусси F902N (

6056 00)

Занусси F906CN

Занусси F906CN (0052 00)

Zanussi F906CN (0052 01)

Занусси FE 1024 N

Занусси FE1006NN

Zanussi FE1006NN (914

2 00)

Zanussi FE1006NN (914

2 01)

Zanussi FE1006NN (914

8 00)

Занусси FE1014N

Занусси FE1014N (2601 00)

Занусси FE1024N (2200 00)

Занусси FE1024N (

6511 00)

Занусси FE1026N

Zanussi FE1026N (

6516 00)

Занусси FE904NN

Zanussi FE904NN (0500 00)

Zanussi FE904NN (914

0 00)

Занусси FE925N

Занусси FE925N (2201 00)

Zanussi FE925N (

6510 00)

Занусси FJ1005N

Занусси FJ1005N (

9012 00)

Занусси FJ1005N (

9012 01)

Занусси FJ905N

Занусси FJ905N (

9014 00)

Zanussi FJ905N (

9014 01)

Занусси FJ906N

Занусси FJ906N (

7024 00)

Занусси FJ963

Занусси FJ963 (

7000 00)

Занусси FJ963 (

7000 02)

Занусси FJ964

Занусси FJ964 (

9000 00)

Занусси FJ964 (

9000 01)

Занусси FJ964 (

9000 02)

Занусси FJS1076N

Занусси FJS1076N (

0033 00)

Zanussi FJS1076N (

0033 01)

Занусси FJS1086N

Занусси FJS1086N (

0042 00)

Zanussi FJS1086N (

0042 01)

Занусси FJS1097NW

Занусси FJS1097NW (

0038 00)

Занусси FJS1097NW (

9002 00)

Занусси FJS974N

Занусси FJS974N (

0037 00)

Занусси FJS974N (

9003 01)

Занусси FL 984CN

Занусси FL503CN

Занусси FL503CN (0010 00)

Zanussi FL503CN (0025 00)

Zanussi FL503CN (0025 01)

Занусси FL504NN

Занусси FL504NN (0051 00)

Занусси FL504NN (0051 01)

Занусси FL504NN (0053 00)

Занусси FL504NN (0053 01)

Занусси FL533NC

Zanussi FL533NC (0018 00)

Занусси FL573CN

Занусси FL573CN (0037 00)

Занусси FL574CN

Занусси FL574CN (0033 00)

Занусси FL574CN (0034 00)

Zanussi FL574CN (0034 01)

Занусси FL704NN

Занусси FL704NN (0054 00)

Занусси FL704NN (0054 01)

Занусси FL722NN

Занусси FL722NN (0200 00)

Занусси FL722NN (0200 01)

Занусси FL726CN

Занусси FL726CN (0046 00)

Zanussi FL726CN (0046 01)

Занусси FL853

Занусси FL853 (

0011 00)

Занусси FL853 (

0031 00)

Занусси FL904CN

Занусси FL904CN (0002 00)

Занусси FL904CN (0003 00)

Занусси FL904NN

Занусси FL904NN (0055 00)

Занусси FL904NN (0055 01)

Занусси FL914IN

Zanussi FL914IN (0004 00)

Занусси FL924N

Занусси FL924N (

0064 00)

Занусси FL974IN

Zanussi FL974IN (2002 00)

Занусси FL976CN

Занусси FL976CN (0035 00)

Zanussi FL976CN (0036 01)

Занусси FL984CN (0039 00)

Zanussi FLS 874 CN

Занусси FLS573NC

Zanussi FLS573NC (0028 00)

Занусси FLS824CN

Zanussi FLS824CN (

6006 00)

Занусси FLS874CN (

6014 00)

Zanussi FLS874CN (

6014 03)

Занусси FLS874CN (

6014 04)

Zanussi FLS874CN (

6020 01)

Занусси FLS874CN (

6020 02)

Zanussi FLS874CN (

6020 03)

Занусси FLS874CN (

6023 00)

Занусси FLV504NN

Занусси FLV504NN (0059 00)

Занусси FLV954NN

Zanussi FLV954NN (0060 00)

Занусси FV1035N

Занусси FV1035N (

6223 00)

Занусси FV825N

Zanussi FV825N (

6200 00)

Занусси FV850N

Занусси FV850N (

6221 00)

Занусси СИРИО 32П

Zanussi SIRIO 32P (0011 00)

Занусси Z32P

Занусси Z32P (0014 00)

Zanussi ZF72.85

Занусси ZF72.85 (

0009 00)

Занусси ZS903

Zanussi ZS903 (

0056 00)

Занусси ZS930

Занусси ZS930 (

0003 00)

Zanussi ZS930-STUDIO

Zanussi ZS930-STUDIO (

0053 00)

Занусси ZS930 / А

Zanussi ZS930 / A (

0033 00)

Занусси ZS935J

Занусси ZS935J (

7001 00)

Zanussi ZS935J (

7015 00)

Занусси ZWO290

Zanussi ZWO290 (0063 00)

Занусси ZWO3104

Zanussi ZWO3104 (914

5 00)

Занусси ZWO384

Занусси ZWO384 (914

4 00)

Занусси ZWS290

Zanussi ZWS290 (

6071 00)

AEG Electrolux EW 1063 S Брошюра с инструкциями по стиральной машине бесплатно

Краткое содержание

[Страница 1] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА TVÄTTMASKIN PYYKINPESUK ONE STIRALWNAÅ MA INA ИНСТРУКЦИЯ БУКЛЕТ BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE RUKOVODSTVO PO KSPLUATACII EW 1063 S 998 631 132 GB S 132 S FIN •qxd 13-06-2001 11:13 Стр. 1

[Страница 2] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

2 Уважаемый покупатель! Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации и обратите особое внимание на указания по технике безопасности, указанные на первых страницах. Мы рекомендуем вам сохранить этот буклет с инструкциями для использования в будущем и передавать его в будущем …

[Стр. 3] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

Р УССКИЙ 3 Техническое обслуживание 18 Кузов 18 Дозатор моющих средств 18 Сливной фильтр 18 Фильтр на входе воды 18 Аварийное опорожнение 19 Меры предосторожности при замерзании 19 Что-то не работает? 20-21 Предупреждения 4-5 Утилизация 5 Советы по защите окружающей среды 5 Технические…

[Стр. 4] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

4 Установка • Перед использованием прибора необходимо удалить всю внутреннюю упаковку. Если не снять или снять не полностью защитные приспособления для транспортировки, возможно серьезное повреждение машины или смежной мебели. См. Релев …

[Стр. 5] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

Р УССКИЙ 5 Рекомендации по утилизации по охране окружающей среды Упаковочные материалы Материалы, отмеченные символом, подлежат вторичной переработке.> PE <= полиэтилен> PS <= полистирол> PP <= полипропилен Это означает, что они могут быть переработаны, утилизируя …

[Стр. 6] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

6 РАЗМЕРЫ Высота 85 см Ширина 60 см Глубина 45 см МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА Хлопок 4,5 кг Синтетика 1,5 кг Тонкое белье 1,5 кг Шерсть 1 кг СКОРОСТЬ ОТЖИМА 1000 об / мин макс. НАПРЯЖЕНИЕ / ЧАСТОТА ПИТАНИЯ 220–230 В / 50 Гц ОБЩАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2200 Вт МИНИМАЛЬНАЯ ЗАЩИТА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ…

[Стр. 7] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

Р УССКИЙ 7 Распаковка Перед использованием прибора необходимо удалить все транспортировочные болты и упаковку. Рекомендуется сохранить все транспортные устройства, чтобы их можно было переустановить, если машину когда-либо снова придется транспортировать. 1. С помощью гаечного ключа открутите и …

[Стр. 8] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

8 Слив воды Конец сливного шланга можно расположить тремя способами: Подцепить за край раковины с помощью пластиковой направляющей для шланга, поставляемой с машиной.В этом случае убедитесь, что конец не может быть отцеплен, когда машина опорожняется. Это …

[Стр. 9] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

РУССКИЙ 9 Эта новая машина отвечает всем современным требованиям для эффективной обработки белья с низким потреблением воды, энергии и моющих средств. • С помощью регулятора температуры можно выбрать наиболее подходящую температуру для белья. …

[Стр. 10] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

10 Использование 1 Таблица программ Это поможет вам выбрать наиболее подходящую программу стирки для вашего белья.2 Кнопка включения / выключения Нажмите эту кнопку, чтобы запустить машину. Эта же кнопка используется для выключения машины. Перед выбором программы или ча …

[Стр. 11] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

Р УССКИЙ 11 Рекомендации по стирке Сортировка белья Следуйте символам кода стирки на этикетке каждого предмета одежды и инструкциям производителя по стирке. Рассортируйте белье следующим образом: белое, цветное, синтетическое, деликатное, шерстяное белье.Температура 95 ° для нормы …

[Стр. 12] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

12 Красное вино: замочить в воде с моющим средством, промыть и обработать уксусной или лимонной кислотой, затем сполоснуть. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от типа чернил смочите ткань сначала ацетоном (*), затем уксусной кислотой; лечить любой res …

[Стр. 13] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

Р УССКИЙ 13 Обозначения международных кодов стирки Эти символы появляются на тканевых этикетках, чтобы помочь вам выбрать лучший способ обработки белья.Энергичная стирка Деликатная стирка Макс. температура стирки 95 ° C Макс. температура стирки 60 ° C Макс. температура стирки …

[Стр. 14] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

14 4. Выберите температуру. Поверните шкалу в нужное положение. 5. Выберите требуемые опции. 6. Выберите программу и запустите машину. Поверните селектор программ по часовой стрелке на нужную программу и нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ: m…

[Стр. 15] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

РУССКИЙ 15 7. По окончании программы Машина автоматически останавливается. Если вы выбрали программу, в которой вода после последнего полоскания остается в баке (опция), слейте воду, прежде чем открывать дверцу. Выберите программу «N» (dr …

[Стр. 16] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

16 Таблица программ Программы стирки хлопка и льна Макс.загрузка: 4.5 кг В соответствии с директивой ЕС 92/75 значения расхода, указанные на этикетке энергоэффективности, относятся к программе стирки при 60 ° C для хлопка (программа «B»). * Потребление …

[Стр. 17] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

РУССКИЙ 17 Таблица программ Программы стирки синтетики, смесовых тканей, деликатных тканей и шерсти Макс. Загрузка: 1,5 кг, шерсть 1 кг Программа Темп. Ткани Дополнительные функции Расход * Энергия кВтч Вода л Продолжительность мин.* Данные по расходу указаны на t …

[Стр. 18] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

18 1. Кузов Очистите машину снаружи теплой водой с нейтральным неабразивным бытовым моющим средством. Смойте чистой водой и вытрите насухо мягкой тканью. Важно: не используйте для очистки тела метиловый спирт, растворители или аналогичные продукты …

[Стр. 19] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S

АНГЛИЙСКИЙ 19 5.Аварийное опорожнение Если вода не сливается (выпускной насос заблокирован, фильтр или сливная труба забиты), для опорожнения машины действуйте следующим образом: • вытащите вилку из розетки; • закройте водопроводный кран; • я …

[Стр. 20] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

20 Что-то не работает? Проблемы, которые вы можете решить самостоятельно. Проблема Возможная причина • Аппарат не запускается: • Дверца закрыта неплотно.• Машина не подключена к сети или в розетке нет напряжения. • Главный предохранитель имеет …

[Стр. 21] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство

РУССКИЙ 21 Если вы не можете идентифицировать или решить проблему, обратитесь в наш сервисный центр. Перед тем как позвонить, запишите модель, серийный номер и дату покупки вашей машины: Сервисная служба C

AEG-Electrolux EW1044S User Manual

Установка

• Перед использованием прибора необходимо удалить всю внутреннюю упаковку.Если не снять или снять не полностью защитные приспособления для транспортировки, возможно серьезное повреждение машины или смежной мебели. См. Соответствующий параграф в инструкции.

• Все электромонтажные работы, необходимые для установки этого устройства, должны выполняться квалифицированным электриком.

• Любые сантехнические работы, необходимые для установки этого прибора, должны выполняться квалифицированным сантехником.

• После установки машины убедитесь, что она не стоит на кабеле электропитания.

• Если прибор стоит на полу с ковровым покрытием, убедитесь, что воздух может свободно циркулировать между ногами и полом.

Используйте

• Этот прибор предназначен для домашнего использования. Его нельзя использовать для других целей, кроме тех, для которых он был разработан.

• Стирайте только те ткани, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям на этикетке каждого предмета одежды.

• Не перегружайте прибор. Следуйте инструкциям в инструкции.

• Убедитесь, что все карманы пусты. Такие предметы, как монеты, английские булавки, булавки и винты, могут вызвать серьезные повреждения.

• Не стирайте в машине одежду, пропитанную бензином, метилированным спиртом, трихлорэтиленом и т. Д. Если такие жидкости использовались для удаления пятен перед стиркой, подождите, пока они полностью испарятся с ткани, прежде чем помещать одежду в машину.

• Поместите мелкие предметы, такие как носки, ремни и т. Д., В тканевый мешок или наволочку, чтобы они не застревали между барабаном и баком.

• Используйте только рекомендованное количество смягчителя ткани. Чрезмерное количество может повредить белье.

• Оставляйте дверцу иллюминатора приоткрытой, когда прибор не используется. Это сохраняет уплотнитель двери и предотвращает образование затхлого запаха.

• Всегда проверяйте, слита ли вода, прежде чем открывать дверцу. В противном случае слейте воду, следуя инструкциям в руководстве.

• Всегда отключайте прибор от электросети и закрывайте водопроводный кран после использования.

Общая безопасность

• Ремонт машины должен выполняться только квалифицированным персоналом. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может стать причиной серьезной опасности. Обратитесь в местный сервисный центр.

• Никогда не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку из розетки; всегда беритесь за саму вилку.

• Во время программ стирки при высокой температуре стекло дверцы может нагреваться. Не трогайте его!

.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Electrolux ew 1010 f инструкция
  • Electrolux etm 43211 l инструкция
  • Electrolux esvmo sf 450 a инструкция
  • Electrolux esl94200lo инструкция по эксплуатации на русском
  • Electrolux esl66010 посудомоечная машина инструкция