Для оформления заявки на ремонт обращайтесь в мастерскую «РемБытТех» с 8 до 22.00 по телефонам:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
или заполняйте в любое время суток online-форму на сайте. В разговоре с менеджером или при заполнении формы укажите:
- Марку и модель вашей стиралки.
- Признаки неисправности. Например, машинка не открывается, не набирает или не греет воду.
- Подходящие день и время ремонта.
- Имя, адрес, телефон, где необходим ремонт.
В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру телефона, чтобы подтвердить время приезда.
Если стиральная машина Electrolux EW 1067 F вышла из строя – не медлите с ее ремонтом! Не стоит ждать пока поломка станет не подлежащей ремонту неисправностью. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и выполнит ремонт стиральной машины с гарантией до 2 лет.
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Инструкция к Стиральной Машине Electrolux EW 1063 S
WASHING MACHINE
TVÄTTMASKIN
PYYKINPESUK
ONE
STIRALWNAÅ MAfiINA
INSTRUCTION BOOKLET
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
EW 1063 S
GB
S
S
FIN
SF
RUS
132 998 631
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully
and pay particular attention to the safety notes
indicated in the first pages. We recommend that you
keep this instruction booklet for future reference and
pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of
the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
2
Contents
Warnings 4-5
Maintenance 18
Bodywork 18
Disposal 5
Detergent dispenser drawer 18
ENGLISH
Drain filter 18
Tips for environmental protection 5
Water inlet filter 18
Emergency emptying out 19
Technical specifications 6
Frost precautions 19
Installation 7
Something not working? 20-21
Unpacking 7
Positioning 7
Water inlet 7
Water drainage 8
Electrical connection 8
Your new washing machine 9
Description of the appliance 9
Detergent dispenser drawer 9
Use 10
Control panel 10
Controls 10
Washing hints 11
Sorting the laundry 11
Temperatures 11
Before loading the laundry 11
Maximum loads 11
Laundry weights 11
Removing stains 11
Detergents and additives 12
International wash code symbols 13
Operating sequence 14-15
Washing programmes 16-17
3
Warnings
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before
installing or using the appliance.
• Leave the porthole door slightly ajar when the
Installation
appliance is not in use. This preserves the door
• All internal packing must be removed before using
seal and prevents the formation of musty smells.
the appliance. Serious damage may be caused to
• Always check that water has emptied out before
the machine or adjacent furniture if the protective
opening the door. If not, drain the water following
transit devices are not removed or are not
the instructions in the instruction book.
completely removed. Refer to the relevant
paragraph in the instruction book.
• Always unplug the appliance and shut the water
tap after use.
• Any electrical work required to install this appliance
must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this
General safety
appliance must be carried out by a qualified
• Repairs to the machine must be carried out only by
plumber.
qualified personnel. Repairs carried out by
• After having installed the machine, check that it is
inexperienced persons could cause serious
not standing on its electrical supply cable.
danger. Contact your local Service Centre.
• If the appliance is placed on a carpeted floor,
• Never pull the power supply cable to remove the
ensure that air can circulate freely between the feet
plug from the socket; always take hold of the plug
and the floor.
itself.
• During high temperature wash programmes the
door glass may get hot. Do not touch it!
Use
• This appliance is designed for domestic use. It
must not be used for purposes other than those for
which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be
machine washed. Follow the instructions on each
garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the
instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects such
as coins, safety pins, pins and screws can cause
extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with
petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.
If such fluids have been used to remove stains
prior to washing, wait until they have completely
evaporated from the fabric before placing garments
in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a
cloth bag or pillowcase to prevent them getting
trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric
softener. An excessive amount could damage the
laundry.
4
• Keep all detergents in a safe place out of children’s
Child safety
reach.
• Children are often not aware of how dangerous
• Make sure that children or pets do not climb into
electrical appliances can be. When the machine is
ENGLISH
the drum.
working, children should be carefully supervised
and not be allowed to play with the appliance.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the
electrical supply cable and destroy the plug with
• The packaging components (e.g. plastic film,
the remaining cable. Disable the door catch in
polystyrene) can be dangerous to children — danger
order to prevent children from becoming trapped
of suffocation! Keep them out of children’s reach.
inside while playing.
Disposal
Packaging materials
Machine
The materials marked with the symbol are
Use authorised disposal sites for your old appliance.
recyclable.
Help to keep your country tidy!
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of
them properly in appropriate collection containers.
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the
• With adequate pre-treatment, stains and limited
environment, we recommend that you follow these
soiling can be removed; the laundry can then be
tips:
washed at a lower temperature.
• Normally soiled laundry may be washed without
• Measure out detergent according to the water
prewashing in order to save detergent, water and
hardness, the degree of soiling and the quantity of
time (the environment is protected too!).
laundry being washed.
• The machine works more economically if it is fully
• Use a short programme for lightly soiled laundry.
loaded.
5
Technical specifications
DIMENSIONS Height 85 cm
Width 60 cm
Depth 45 cm
MAXIMUM LOAD Cotton 4.5 kg
Synthetics 1.5 kg
Delicates 1.5 kg
Woollens 1 kg
SPIN SPEED 1000 rpm max.
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz
TOTAL POWER ABSORBED 2200 W
MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A
WATER PRESSURE Minimum 050 kPa
Maximum 800 kPa
This appliance complies with the following EEC Directives:
73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
6
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed
ENGLISH
before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that
they can be refitted if the machine ever has to be
transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the rear
right-hand bolt and lay the machine on its back,
taking care not to squash the hoses. This can be
avoided by placing one of the corner packing
pieces between the machine and the floor.
2. Remove the polystyrene block from the bottom of
the machine and release the two plastic bags.
3. Carefully remove the right-hand bag (1) then the
left-hand bag (2) by pulling them towards the
centre of the machine.
4. Set the machine upright and remove the two
remaining bolts from the back.
5. Pull out the three plastic spacers from the holes
into which the bolts were fitted.
6. Plug all the holes with the plugs supplied with the
instruction booklet.
7
P0020
P0256
P1068
P0255
Positioning
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the machine is
not impeded by carpets, rugs etc. Check that the
machine does not touch the wall or other kitchen
units.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or
out. Never place cardboard, wood or similar
materials under the machine to compensate for any
unevenness in the floor.
Water inlet
Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4″
thread.
The other end of the inlet hose which connects to the
machine can be turned in any direction. Simply
loosen the fitting, rotate the hose and retighten the
fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too
short and you do not wish to move the tap, you will
have to purchase a new, longer hose specially
designed for this type of use.
P0021
P1088
P1051
Installation
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three
ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic
hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked
when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece
of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be
above the trap so that the bend is at least 60 cm
above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be
ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside diameter of the drain
hose.
The drain hose must not be kinked. Run it along the
floor; only the part near the drainage point must be
raised.
8
P0023
P0022
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V,
single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can
take the maximum load required (2.2 kW), also
taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility
for damage or injury through failure to comply
with the above safety precaution.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this should be carried
out by our Service Centre.
Important!
When the appliance is installed the power supply
cable must be easily accessible.
Your new washing machine
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and
detergent consumption.
• The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry.
ENGLISH
• The automatic cooling of the washing water from 95° to 60°C before draining reduces thermal shock to
fabrics, helping to prevent creasing.
• The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
• The balance control device ensures the machine is stable during the spin.
Description of the appliance
1 Detergent dispenser drawer
1
2
2 Control panel
3 Drain filter
4 Adjustable feet
3
4
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
P1017
9
Use
Control panel
EW 1063 S
1234567891011
1
1 Programme chart
6 Anti-crease button
It will help you to choose the most suitable washing
Using this option the last rinse water is not emptied
programme for your laundry.
out, so as to avoid creasing if the laundry is not
removed from the machine immediately after
washing.
2 On/Off button
The water can be emptied out by pressing the button
again (emptying will be followed by a spin) or by
Press this button to start the machine. The same
selecting the drain programme “N”.
button is used to switch the machine off.
If the button is not pressed, the programmes end
Before selecting a programme or changing an
with a spin.
ongoing programme the machine must be
switched off by depressing the On/Off button.
7 Door open button
Press to open the door.
3 Spin speed reduction button
By depressing this button the spin speed is reduced
8 “Door locked” pilot light
as follows:
• cotton and linen: from 1000 to 650 rpm
This light comes on when the programme starts,
• synthetics and delicates: from 900 to 650 rpm
indicating that the door is locked.
• wool: from 1000 to 650 rpm
The door cannot be opened until the light goes out.
4 Quick wash button
9 Temperature selector dial
(thermostat)
By depressing this button on programmes A-B-C-G
and H the washing time will be reduced.
To select the washing temperature turn the dial to
Max. recommended temperature 60°C.
the required value.
To be used for lightly soiled laundry.
When your laundry is only lightly soiled, a cold wash
can be used (dial to position ).
5 Extra rinse button
10 Programme selector dial
By depressing this button on programmes A—B and C
for cotton and linen the machine will perform the
To select the required washing programme turn the
rinses with more water.
dial clockwise.
To be used in areas where the water is very soft or
for people allergic to detergents or who have very
delicate skin.
11 Mains-on light
It comes on when the machine starts operating and
goes out by depressing ON/OFF button to switch the
machine off.
10
Washing hints
Laundry weights
The following weights are indicative:
ENGLISH
Sorting the laundry
bathrobe 1200 g
Follow the wash code symbols on each garment
napkin 100 g
label and the manufacturer’s washing instructions.
quilt cover 700 g
Sort the laundry as follows:
sheet 500 g
whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
pillow case 200 g
Temperatures
tablecloth 250 g
towelling towel 200 g
95° for normally soiled white cottons and linen
tea cloth 100 g
(e.g. tea cloths, towels, tablecloths,
sheets…)
night dress 200 g
60° for normally soiled, colour fast garments
ladies’ briefs 100 g
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas….) in
man’s work shirt 600 g
linen, cotton or synthetic fibres and for
man’s shirt 200 g
lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
man’s pyjamas 500 g
(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed
30°-40° laundry including synthetic fibres and
blouse 100 g
woollens bearing the label «pure new
men’s underpants 100 g
wool, machine washable, non-shrink».
Removing stains
Before loading the laundry
Stubborn stains may not be removed by just water
Never wash whites and coloureds together. Whites
and detergent. It is therefore advisable to treat them
may lose their “whiteness” in the wash.
prior to washing.
New coloured items may run in the first wash; they
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried
should therefore be washed separately the first time.
stains, soak overnight in water with a special
Make sure that no metal objects are left in the
detergent then rub in the soap and water.
laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Oil based paint: moisten with benzine stain
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks
remover, lay the garment on a soft cloth and dab the
and poppers. Tie any belts or long tapes.
stain; treat several times.
Remove persistent stains before washing. Rub
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay
particularly soiled areas with a special detergent or
the garment on a soft surface and dab the stain with
detergent paste.
the fingertips and a cotton cloth.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust
them up in a bag or net.
removing product used cold. Be careful with rust
stains which are not recent since the cellulose
Maximum loads
structure will already have been damaged and the
fabric tends to hole.
Recommended loads are indicated in the
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites
programme charts.
and fast coloureds only).
General rules:
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
fast coloureds only).
Synthetics: drum no more than half full;
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),
Delicate fabrics and woollens: drum no more than
lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
one third full.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat
Washing a maximum load makes the most efficient
stains with methylated spirits. Remove any residual
use of water and energy.
marks from white fabrics with bleach.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
11
Red wine: soak in water and detergent, rinse and
Quantity of detergent to be used
treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any
The type and quantity of detergent will depend on
residual marks with bleach.
the type of fabric, load size, degree of soiling and
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric
hardness of the water used.
first with acetone (*), then with acetic acid; treat any
Water hardness is classified in so-called “degrees” of
residual marks on white fabrics with bleach and then
hardness. Information on hardness of the water in
rinse thoroughly.
your area can be obtained from the relevant water
Tar stains: first treat with stain remover, methylated
supply company, or from your local authority.
spirits or benzine, then rub with detergent paste.
Follow the product manufacturers’ instructions on
(*) do not use acetone on artificial silk.
quantities to use.
Use less detergent if:
Detergents and additives
– you are washing a small load,
Good washing results also depend on the choice of
– the laundry is lightly soiled,
detergent and use of the correct quantities to avoid
– large amounts of foam form during washing.
waste and protect the environment. Although
biodegradable, detergents contain substances
which, in large quantities, can upset the delicate
Degrees of water hardness
balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of
Degrees
fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour,
Level Characteristic
washing temperature and degree of soiling.
German
French
All commonly available washing machine detergents
°dH
°T.H.
may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
0- 7
0-15
1
soft
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
8-14
16-25
and woollens,
2
medium
– liquid detergents, preferably for low temperature
15-21
26-37
3
hard
wash programmes (60°C max) for all types of
more than
more than
fabric, or special for woollens only.
4
very hard
21
37
The detergent and any additives must be placed in
the appropriate compartments of the dispenser
drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a
programme without prewash must be selected.
The washing machine incorporates a recirculation
system which allows an optimal use of the
concentrated detergent.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer
compartment marked just before starting the
programme.
Any fabric softener or starching additives must be
poured into the compartment marked before
starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations
on quantities to use and do not exceed the «MAX»
mark in the detergent dispenser drawer.
12
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
ENGLISH
Energetic wash
95
60
40
30
Max. wash
Max. wash
Max. wash
Max. wash
temperature
temperature
temperature
temperature
95°C
60°C
40°C
30°C
Hand wash Do not
Delicate wash
60
40
40
30
wash
at all
Bleaching Bleach in cold water Do not bleach
Ironing Hot iron
Warm iron
Lukewarm iron
Do not iron
max 200°C
max 150°C
max 110°C
A
P
F
Dry cleaning Dry cleaning
Dry cleaning in
Dry cleaning
Do not
in all solvents
perchlorethylene,
in petrol,
dry clean
petrol, pure alcohol,
pure alcohol
R 111 & R 113
and R 113
high
temperature
low
temperature
Drying Flat On the line On clothes
Tumble dry
Do not
hanger
tumb
le dr
y
13
4. Select the temperature
Turn the dial to the required setting.
5. Select the required option(s)
6. Select the programme and start
the machine
Turn the programme selector dial clockwise to the
required programme and press the ON/OFF button:
the mains on light and “door locked” light come on
and the machine starts to operate.
14
P0033
Operating sequence
Before washing your first load of laundry, we
recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with
the machine empty, in order to remove any
manufacturing residue from the drum and tub.
Pour half a measure of detergent into the main wash
compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door by depressing button .
Place the laundry in the drum, one item at a time,
shaking them out as much as possible.
Close the door.
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure
out the amount of detergent recommended by the
manufacturer in a graduated cup and pour it into the
main wash compartment .
If you wish to carry out a programme with prewash,
pour detergent into the appropriate compartment
marked .
3. Measure out the additives
If required, pour fabric softener into the compartment
marked , without exceeding the «MAX» mark.
P1019
P1018
P0004
7. At the end of the programme
The machine stops automatically.
If you have selected a programme which ends with
ENGLISH
the water of the last rinse left in the tub (option ),
drain the water before opening the door. Select
programme “N” (drain) or depress again button .
Wait one or two minutes before opening the door to
give the electric locking mechanism time to release
it. The door can be opened when the relevant light
goes out.
Depress the ON/OFF button again to switch the
machine off. The mains on light goes out.
Remove the laundry.
Turn the drum by hand to make sure it is completely
empty, so as to avoid any forgotten items being
damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or
their colour running into a load of whites.
Release any buttons which have been pressed.
Turn the water tap off and unplug the machine.
Leave the door ajar to air the machine.
15
Programme table
Washing programmes for cotton and linen
Max load: 4.5 kg
Consumptions*
Additional
Programme
Temp. Fabrics
Description
functions
Energy
Water
Duration
kWh
lt
min.
Prewash at
WHITES WITH PREWASH, for
40°C
example work garments,
Wash at
A 60°-95°
2.0
57
140
sheets, household linen,
60°-95°C
underwear, towels
3 rinses
Long spin
WHITES WITHOUT
Wash at
PREWASH, for example
60°-95°C
B
60°-95°
1.7
48 125
household linen, sheets, shirts,
3 rinses
Long spin
underwear
Prewash at
COLOUREDS WITH
40°C
PREWASH, for example shirts,
Wash at
A 40°-60°
1.2
54
135
blouses, household linen,
40°-60°C
sheets
3 rinses
Long spin
FAST COLOUREDS WITHOUT
Wash at
PREWASH, for example shirts,
40°-60°C
B
40°-60°
0.9
48
120
blouses, terry cloths,
3 rinses
underwear
Long spin
NON-FAST COLOUREDS
Wash at
WITHOUT PREWASH, for
30°-40°C
C
30°-40°
0.7
48
90
example shirts, blouses,
3 rinses
underwear
Long spin
D
This programme can be used
3 rinses
COLD
for rinsing hand washed
0.1
39
45
Long spin
Rinses
garments
F
Separate spin for cotton and
Long spin
—
—
10
linen
Long spin
In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60°C
wash programme for cotton (programme “B”).
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on
the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the
highest temperature for each wash programme.
16
Programme table
Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool
Max load: 1.5 kg, wool 1 kg
ENGLISH
Consumptions*
Additional
Programme
Temp. Fabrics
Description
functions
Energy
Water
Duration
kWh
lt
min.
Prewash at
SYNTHETICS WITH
40 °C
PREWASH, for example
G 40°-60°
Wash at
1.0
56
95
underwear, coloured items,
40°-60°C
shirts, blouses
3 rinses
Short spin
Wash at
SYNTHETICS WITHOUT PRE-
40°-60°C
H
40°-60°
WASH, for example shirts,
0.7
50 80
3 rinses
blouses, mixed fabrics
Short spin
WOOL
Wash at
Special programme for
30°-40°C
J 30°-40°
garments bearing the “Pure
0.45
45
55
3 rinses
new wool, non-shrink, machine
Short spin
washable” label
Wash at
DELICATES, for example
30°-40°C
K
30°-40°
0.45
43
50
curtains
3 rinses
Short spin
This programme can be used
L
3 rinses
COLD
for rinsing hand washed
0.02
30
25
Short spin
Rinses
garments
M
Separate spin for hand washed
Drain and
—
—
5
synthetics, delicates and wool
short spin
Short spin
For emptying out the last rinse
N
Draining of
water of the programmes with
—
—
1
water
Drain
the anti-crease option .
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on
the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the
highest temperature for each wash programme.
17
1. Bodywork
Clean the outside of the machine with warm water
and a neutral, non-abrasive household detergent.
Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
Important: do not use methylated spirits, solvents or
similar products to clean the bodywork.
2. Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave
deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it under
a running tap. To remove the drawer from the
machine, press the button in the rear left-hand
corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive
compartment can be removed.
Detergent can also accumulate inside the drawer
recess: clean it with an old toothbrush. Refit the
drawer after cleaning.
18
P0038
P1021
P1020
3. Drain filter
The drain filter collects threads and small objects
inadvertently left in the laundry. Check regularly that
the filter is clean.
Open the filter door.
Place a container under the filter and unscrew it.
Pull out the filter.
Clean the filter under a running tap, then refit it,
screwing it fully in.
4. Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill,
check that the filter in the water inlet hose is not
blocked.
Turn off the water tap.
Unscrew the hose from the tap.
Clean the filter with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap.
P1090
P0040
P0133
P0132
P0011
Maintenance
5. Emergency emptying out
If the water is not discharged (outlet pump is
blocked, filter or drain pipe are clogged), proceed as
ENGLISH
follows to empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled down;
• place a bowl on the floor;
• put the drain hose end into the bowl and let the
water come out.
Should it not be possible to have access to the drain
hose because, for example, the appliance is built in
the kitchen furniture, slightly loosen the drain filter
after placing a bowl on the floor, to let the water
come out slowly.
At the end screw the filter again.
6. Frost precautions
If the machine is installed in a place where the
temperature could drop below 0°C, proceed as
follows:
• Close the water tap and unscrew the water inlet
hose from the tap.
• Place the end of the drain hose and that of the inlet
hose in a bowl placed on the floor.
• Select programme “N” (drain) and run it until the
machine stops.
• Remove the plug from the socket.
• Screw the water inlet hose back on and put the
drain hose back in its place.
By doing this, any water remaining in the machine is
removed, avoiding the formation of ice and,
consequently, breakage of the affected parts.
When you use the machine again, make sure that
the ambient temperature is above 0°C.
19
Something not working?
Problems which you can resolve yourself.
Problem Possible cause
• The door is not firmly closed.
• The machine does not start up:
• The machine is not plugged in or there is no power
at the socket.
• The main fuse has blown.
• The programme selector dial is not positioned correctly
and the ON/OFF button has not been depressed.
• The water tap is closed.
• The machine does not fill:
• The inlet hose is squashed or kinked.
• The filter in the inlet hose is blocked.
• The door is not properly closed.
• The end of the drain hose is too low. Refer to
• The machine fills then empties
relevant paragraph in “water drainage” section.
immediately:
• The drain hose is squashed or kinked.
• The machine does not empty
• The option has been selected.
and/or does not spin:
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• The drain filter is clogged.
• There is water on the floor:
• Too much detergent or unsuitable detergent
(creates too much foam) has been used.
• Check whether there are any leaks from one of the
inlet hose fittings. It is not always easy to see this
as the water runs down the hose; check to see if it
is damp.
• The drain hose is damaged.
• Unsatisfactory washing results:
• Too little detergent or unsuitable detergent has
been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to
washing.
• The correct temperature was not selected.
• Excessive laundry load.
• The machine vibrates or is
• The transit bolts and packing have not been
removed.
noisy:
• The support feet have not been adjusted.
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Maybe there is very little laundry in the drum.
• The programme is still running.
• The door will not open:
• The door lock has not been released. The door
locked light is on.
• There is water in the drum.
20
ENGLISH
If you are unable to identify or solve the problem,
contact our service centre. Before telephoning, make
a note of the model, serial number and purchase
date of your machine: the Service Centre will require
this information.
21
P0042
Problem Possible cause
• The electronic unbalance detection device has cut
• Spinning starts late or the
in because the laundry is not evenly distributed in
machine does not spin:
the drum. The laundry is redistributed by reverse
rotation of the drum. This may happen several
times before the unbalance disappears and normal
spinning can resume. If, after 10 minutes, the
laundry is still not evenly distributed in the drum,
the machine will not spin. In this case, redistribute
the load manually and select the spin programme.
• The machine is fitted with a type of motor which
• The machine makes an unusual
makes an unusual noise compared with other
noise
traditional motors. This new motor ensures a softer
start and more even distribution of the laundry in
the drum when spinning, as well as increased
stability of the machine.
• Machines based on modem technology operate
• No water is visible in the drum
very economically using very little water without
affecting performance.
Bästa kund,
vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen
noggrant.
Framför allt är det viktigt att du läser
säkerhetsinformationen på de första sidorna i
bruksanvisningen. Förvara alltid bruksanvisningen
lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå
upp information i den vid ett senare tillfälle. Om du
säljer maskinen ska bruksanvisningen överlämnas till
nästa ägare.
Transportskador
Kontrollera att maskinen inte är skadad. Eventuella
transportskador skall omedelbart anmälas till den
som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter
och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till
säljaren.
Så här använder du bruksanvisningen
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns viktig information om olämplig användning av tvättmaskinen som skulle kunna
förorsaka person- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga tvättresultat.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi använder returpapper.
22
Innehållsförteckning
Avkalkning av maskinen 37
Viktig säkerhetsinformation 24-25
Åtgärd vid frysrisk 37
Bortskaffning/avfallshantering25
Nödtömning 37
Energisparråd 25
Om maskinen inte fungerar 38-39
Service och reservdelar 40
FÖR ANVÄNDAREN
Konsumentköp EHL 40
Garanti (gäller för Finland) 40
Din nya maskin 26
SVENSK
Konsumentkontakt 40
Beskrivning av maskinen 26
FÖR INSTALLATÖREN
Tvättmedelslådan 26
Tekniska data 40
Bruk 27
Kontrollpanel 27
Installation 41
Beskrivning av maskinens panelfunktioner 27-28
Uppackning 41
Tillbehör 41
Viktiga råd och tips
Transportsäkring 41
för dig som tvättar 29
Placering 41
Sortering av tvätt 29
Nivåjustering 41
Temperaturer 29
Vattenanslutning 42
Hur mycket tvätt per omgång? 29
Avloppsanslutning 42
Tvättmedel och tillsatser 29-30
— Över kanten på en vask 42
Tvättmärkning 31
— Anslutning till golvbrunn 42
— Anslutning till vattenlås 42
Så här använder du
Elektrisk anslutning 43
tvättmaskinen 32
Lägg i tvätten 32
Fyll på tvättmedel 32
Tillsätt sköljmedel 32
Tryck på önskad tillvalsknapp 32
Välj önskad temperatur 32
Välj önskat program och starta maskinen 32
Avslutat tvättprogram 33
Programöversikt 34-35
Skötsel och rengöring 36
Rengöring av höljet 36
Rengöring av tvättmedelslådan 36
Rengöring av lådöppningen 36
Rengöring av avloppssilen 36
Rengöring av tilloppsslangens filter 37
Rengöring av maskinen 37
23
Аннотации для Стиральной Машиной Electrolux EW 1063 S в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Electrolux EW 1063 S.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Electrolux EW 1063 S.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Electrolux EW 1063 S прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Electrolux EW 1063 S на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Electrolux EW 1063 S, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Стиральные машины Electrolux
- Размер инструкции: 1.23 Мб
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Electrolux EW 1063 S, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Electrolux EW 1063 S на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Electrolux EW 1063 S. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
Характеристики стиральной машины electrolux ew-1063-s
Характеристики модели | |
Установка | отдельно стоящая |
Тип загрузки | фронтальная |
Габариты (ШxГxВ) | — |
Максимальная загрузка белья | 4.5 кг |
Управление | электронное (интеллектуальное) |
Тип сушки | — |
Дисплей | — |
Цвет | белый |
Вес | — |
Пузырьковая стирка | — |
Прямой привод | — |
Класс энергопотребления | B |
Защита от протечек воды | частичная (корпус) |
Материал бака | металлопластик |
+7 (8442) 50-50-06
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Для просмотра инструкции пользователя Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство Руководство пользователя, руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EW 1063 S, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
инструкция по эксплуатации AEG-ELECTROLUX EW1063S
Lastmanuals предлагает на общественных началах услуги совместного использования, хранения и поиска инструкций по по использованию различного оборудования и программного обеспечения : руководств пользователя, руководств по быстрому началу работы, сведений о технических характеристиках… ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПЕРЕД ПОКУПКОЙ ИЗДЕЛИЯ!!!
Оплаченные ссылки
Если этот документ является инструкцией, которую вы ищете, скачайте его. Lastmanuals дает вам быстрый и легкий доступ к инструкции AEG-ELECTROLUX EW1063S. Мы надеемся, что эта инструкция AEG-ELECTROLUX EW1063S окажется для вас полезной.
Lastmanuals поможет скачать инструкцию AEG-ELECTROLUX EW1063S.
Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
AEG-ELECTROLUX EW1063S (1301 ko)
Фрагмент инструкции: руководство пользователя AEG-ELECTROLUX EW1063S
Подробные указания по применению содержатся в руководстве пользователя.
[. . . ] WASHING MACHINE TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE STIRALWNAÅ MAfiINA
IN S TRUC TION BOO KLET B RUK S ANVIS NING KÄ YTTÖOHJE RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
EW 1063 S
GB
S FIN SF
132 998 631
RUS
Dlå polwzovatelå Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee ™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili prodatw. [. . . ] 75
RUSSKIJ
êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ Ê‡‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË ÔflÚ̇ÏË Ê‡‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚ ·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl. èflÚ̇ ÔÎÂÒÂÌË: Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ, Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó Ë ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ). 퇂flÌ˚ ÔflÚ̇: Ò΄͇ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ Ï˚ÎÓÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‡ÒÚ‚ÓfiÌÌ˚Ï ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ). ò‡ËÍÓ‚˚ ۘÍË Ë ÍÎÂÈ: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), ÔÓÏÓÍÌËÚ ÔflÚ̇, ‡ÒÒÚÂÎË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÛ˛ ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ. É۷̇fl ÔÓχ‰‡: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚˚¯Â, Á‡ÚÂÏ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚ̇ ÒÔËÚÓÏ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ. ä‡ÒÌÓ ‚ËÌÓ: Á‡ÏÓ˜ËÚÂ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ, ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ Ë Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ËÎË ÎËÏÓÌÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ. ëΉ˚ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ. óÂÌË·: ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÓÒÚ‡‚‡ ˜ÂÌËÎ, ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ Ò̇˜‡Î‡ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), Á‡ÚÂÏ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ. èflÚ̇ „Û‰Ó̇: Ò̇˜‡Î‡ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÒÔˆˇθÌÓÈ ÏÓ˛˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ. (*) Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ¯fiÎ͇
—
ÊˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ÌËÁÍÓÚÂÏÔ‡ÚÛÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË (χÍÒ. ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ 60°ë) ‰Îfl ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌË, ËÎË cÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ëe Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË.
åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl ‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÓÚÒÂÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓÓ¯ÍÓobraznyh ËÎË ÊˉÍËı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·i‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË. ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒËÒÚÂÏoj ˆËÍÛÎflˆËË, ÍÓÚÓ‡fl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÎÛ˜¯Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚. ËˉÍÓ ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó sleduet zalivatw neposredstvenno Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡. ÜˉÍË ‰Ó·‡‚ÍË ‰Îfl ÒÏfl„˜ÂÌËfl ËÎË Ì‡Í‡ıχÎË‚‡ÌËfl ·Âθfl ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚ ÓÚÒÂÍ, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË. ÑÓÁËÓ‚ÍÛ ‰Ó·‡‚ÓÍ sleduet iskatw ‚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËflı ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl. ç Ô‚˚¯‡ÈÚ ÓÚÏÂÚÍÛ “MAX” ‰ÓÁ‡ÚÓ‡.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
íËÔ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË, Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl Ë ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË ÊfiÒÚÍÓÒÚË ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚. ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰˚ iÁmeråetså v Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚h «gradusah». àÌÙÓχˆËfl Ó Ωestkosti vody ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÒÎÛÊ·‡ı ËÎË ‚ mestnom municipalitete. [. . . ] • ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÓÊÍË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÚ Ì‡ ÔÓÎÛ, Ë ˜ÚÓ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜Ì˚ „‡ÈÍË Á‡ÚflÌÛÚ˚. • ÅÂθfi ̇‚ÌÓÏÂÌÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ. • ëÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
84
• VozmoΩnaå neispravnostw • éÚÊËÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl Ò Á‡‰ÂÊÍÓÈ ËÎË Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl:
• Veroåtnaå pri©ina
• 뇷Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ ÛÎÓÊÂÌÓ Ì‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚ ·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. [. . . ]
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СКАЧИВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ AEG-ELECTROLUX EW1063S
Lastmanuals предлагает на общественных началах услуги совместного использования, хранения и поиска инструкций по по использованию различного оборудования и программного обеспечения : руководств пользователя, руководств по быстрому началу работы, сведений о технических характеристиках…
Lastmanuals не несет никакой ответственности в случае, если нужный вам документ отсутствует, не является полным, написан на языке, отличном от вашего, или модель или язык не соответствуют описанию. Например, Lastmanuals не предоставляет услуги перевода.
Если вы согласны с условиями данного соглашения, нажмите на «Скачать инструкцию» для начала загрузки инструкции AEG-ELECTROLUX EW1063S.
Electrolux EW 1063S
Отчет о ремонте стиральной машинки Electrolux EW 1063S
Заявка, поступившая нам:
Машинка-автомат Electrolux EW 1063S некоторые типы стирки не проводит, показывает после старта сбой. Неисправность индексируется СМА только после старта, до нажатия кнопки пуска программы можно выбрать все. Повторный перезапуск на неработающем режиме ничего не дает. Машинку-автомат купили восемь лет назад, ни одного раза не ремонтировали до настоящего времени. Пользователь ограничил работу машинки поскольку под некоторые типы одежды нет ни одного рабочего режима.
Был вызван мастер по ремонту стиральных машин.
Техника по прибытию мастера была сразу же осмотрена, протестированы устройства периферии и основное оборудование. Выявлена проблема в функциональности модуля управления, где на плате обнаружены неисправные детали. Ремонтные работы выполнены на месте, все детали поменяны, проведена дополнительно пропайка дорожек. Обслужена проводка. Стиральная машина-автомат после установки наместо проверена, работает исправно, клиент вопросов не имеет.
Мастер: Анатолий.
Контактный телефон: 8 (499) 409-10-71
Похожие отчеты:
(01.08.2014)LG F-1068SD
Уже более недели стиральная машина LG F-1068SD не забирает порошок из раздаточного лотка в полном объеме. Качество стирки ухудшилось, приходится постоянно извлекать мокрый порошок из лотка, чтобы он не спрессовался и не забил протоки. Стиральная машинка была куплена семь лет назад, никогда ранее не ремонтировалась.
(23.08.2013)LG WD-10491NV
СМА LG WD-10491NV в ходе последней стирки стала сильно протекать, под корпусом аппарата собралась большая лужа воды. Машинка при этом остановилась, показывая недостаточное количество воды в баке. При попытке повторного запуска ситуация полностью повторилась. Пользователь запускать машинку перестал, больше ее не включает. Аппарат приобретен шесть лет назад в специализированном магазине, до этого никогда не ломался и не давал подобных сбоев.
(02.02.2014)LG F1021SDR
Некоторые программы в машинке LG F1021SDR перестали запускаться, при их выборе после нажатия кнопки пуска никаких действий не происходит, и даже показаний на панели индикации не имеется. Машинка просто простаивает, как если бы пользователь никаких операций не производил. Другие программы идут нормально, стартуют корректно и проходят до полного окончания, качество белья после их проведения нормальное. Техникой пользоваться стало неудобно. Машинку пользователь покупал на рынке около шести лет назад, пока еще ни одного ремонта не выполнял.
(27.02.2015)Samsung WF-8590NFJ
Машинка-автомат Samsung WF-8590NFJ стала издавать сильный скрежет в период стирки. Раньше таких нарушений не было, хотя аппарат прослужил более четырех лет. Особенно сильно посторонние звуки слышны на этапе отжима. Иногда приходится отключать аппарат, так как пользователь остерегается более серьезной поломки.
(01.10.2013)Schulthess Spirit Topline 5656
Во время исполнения одной из программ стирки прямо на основном этапе стиральная машинка Schulthess Spirit Topline 5656 самопроизвольно прекратила работу. Барабан остановился, на панели контроля показан сбой, аппарат перешел в ожидающий режим. Далее техника не включается, повторные попытки запустить оборудование в работу не приводят к старту программы. Машинку покупали семь лет назад, один раз ремонтировали в связи с поломкой электроТЭНа.
(01.11.2014)Samsung WF-7522S6S
Машинка-автомат Samsung WF-7522S6S во время выполнения стирки прекратила работать, и на экран вывелся код с ошибкой «5Е». Слива закаченной воды не произошло, и пользователю пришлось ее удалять через аварийный тракт. Машинка приобретена шесть лет назад, весь этот период проработала, в целом, исправно.
(03.01.2014)Hansa PA5512B421
Во время работы машинки Hansa PA5512B421 пользователь стал слышать посторонние нехарактерные звуки, которые раздаются изнутри во время проведения слива воды из бака. Машинка пока работает без остановок, никаких сбоев на панели контроля не показывает. И качество белья после стирки и отжима нормально, претензий со стороны пользователя нет. Все программы работают. Проблема только в шуме, который от стирки к стирке усиливается.
(12.05.2014)Indesit WISN 101
На самом старте стиральная машина Indesit WISN 101 выдает сбой в работе, ни одну программу не запускает, показывая на контрольной панели неисправность оборудования. Пользоваться техникой невозможно. Подключение к сети и водопроводу проверено, нарушений нет. До этого момента ни разу поломок техники не было. Машинка служит исправно уже более шести лет.
(22.09.2014)Vestel WM 847 T
От клиента поступила жалоба на работу СМА Vestel WM 847 T. Машинка сильно вибрирует при работе в режиме «отжим». Барабан сильно раскачивается из стороны в сторону, при этом белье плохо отжимается и остается мокрым. Стирка стала некачественной и неудобной. Техника на контрольной панели ничего не показывает, функционирует до окончания программы без сбоев. Оборудование владелец купил семь лет назад, никогда не ремонтировал до этого времени.
(02.02.2014)Panasonic NA-128VA2
Машина Panasonic NA-128VA2, купленная владельцем примерно девять лет назад, за все время эксплуатации ремонтировалась лишь однажды, когда проводили замену проводки, имевшей пробой на корпус. Больше ничего не менялось, ни одной поломки за все время не было, техника не отказывала. В настоящее время у нее не проводится отжим белья, аппарат при переходе на данный цикл стирки не запускает барабан на высоких оборотах, а показывает неисправность оборудования на контрольной панели. Отдельно запустить отжим белья тоже невозможно, ситуация с отказом повторяется.
(26.07.2014)BEKO WKL 15105 D
Приобретенная в магазине стиральная машина BEKO WKL 15105 D ни одной программы не запускает. Панель никак не реагирует на неисправность, неполадку не показывает. Аппарат стоит в ожидании с показаниями выбранной программы. Любое действие владельца ни к чему не приводит, машинка в работу не запускается. Аппарат покупали на рынке восемь лет назад. ремонтных работ до этого не выполнялось. Технику включать не имеет смысла.
(20.08.2013)Siemens Sivamat Plus 3800
На этапе отжима стиральная машинка Siemens Sivamat Plus 3800 не работает уже целую неделю. После каждой стирки за сливом воды после полоскания аппарат останавливается и сигнализирует об ошибке на панели контроля. Отдельно запустить отжим также нельзя, показывается та же самая ошибка. В результате стирка не завершается, и аппаратом пользоваться неудобно. Оборудование куплено пять лет назад, до этого ремонтов не было.
(02.11.2012)Ardo FLSO 125 D
Стиральная машинка Ardo FLSO 125 D после залива воды в бак не включает функцию нагрева. Однако после непродолжительного мигания индикаторов программа стирки все равно запускается, только стирает машинка в холодной водопроводной воде. Качество очень низкое, стирку проводить нецелесообразно. Других сбоев в работе нет, программа выполняется в полном объеме. Машинка приобретена четыре года назад.
(12.05.2014)VR WM 200 V
В машинке VR WM 200 V после проведения стирки на любой программе при отключении оборудования от сети не открывается дверца, устройство блокировки автоматически не отщелкивается, приходится принудительно извлекать белье, открывая люк с применением усилий. Аппарат стирает хорошо, на панели индикации не сообщает ни о каких неисправностях или неполадках. Техника раньше в ремонте не была. Аппарат покупался на рынке бытовой техники около восьми лет назад.
(05.09.2013)Mabe MWF3 2612
Стиральная машина Mabe MWF3 2612 исправно работала в течение четырех лет после приобретения. Никаких поломок не было, машина ни разу не дала сбоев в работе. В данное время по время работы техники пользователь стал постоянно слышать сильные посторонние звуки металлического характера, которые, впрочем, не влияют на качество или длительность стирки. Машинка корректно заканчивает каждый этап, переходя к очередному. Программы завершаются корректно.
Контактный телефон: 8 (499) 409-10-71
Электролюкс
EW 1063 S сервис мануал скачать pdf схему ремонта бесплатно
Сервисная инструкция стиральной машины Electrolux EW 1063 S
На этой странице вам предлагаются существующие в нашей базе файлы Сервис-мануалов для Стиральная машина EW 1063 S. Расположенные слева от названия файла иконки подскажут вам в каком формате драйверы для Electrolux EW 1063 S стиральных машин в этом файле и на каком языке.
Если нужный файл не существует, значит, нужная схема и инструкции по исправлению отсутствуют в нашей базе данных. Его можно заказать в разделе «Запрос файла».
Вы также можете попробовать найти подходящую схему для родственных моделей стиральных машин Electrolux, перейдя по ссылкам, указанным ниже.
Файлов сервис-мануалов для Electrolux EW 1063 S, к сожалению, пока нет.
EW 1022, EW 1075 FRU, EW 1077 FRU, EW 1170, EW 1237, EW 1245, EW 1277 FRU, EW 1445, EW 1477 FRU, EW 1645, EW 1677 FRU, EW 821, EWC 1050, EWC 1350, EWF 1020, EWF 1025, EWF 1030, EWF 1086, EWF 1225, EWF 1234, EWF 1286, EWF 1434, EWF 1486, EWN 1030, EWN 1220, EWN 1220, EWS 1005, EWS 1020, EWS 1030, EWS 1046 |
Electrolux, Zanussi, AEG BA2B 633667
:
AEG L1045 (
0032 00)
AEG L1045 (
0032 01)
AEG L1045E
AEG L1045E (2100 00)
AEG L1045E (2104 00)
AEG L1045EL
AEG L1045EL (2202 00)
AEG L1045EL (
6508 00)
AEG L1045EL (
6526 00)
AEG L1045EL AE
AEG L1045S
AEG L1045S (
9001 01)
AEG L1045S (
9007 00)
AEG L1045S (
9007 01)
AEG L1046EL
AEG L1046EL (
6518 00)
AEG L1046EL (
6528 00)
AEG L1046EL AE
AEG L1245EL
AEG L1245EL (2203 00)
AEG L1245EL (
6509 00)
AEG L1245EL (
6527 00)
AEG L1245EL AE
AEG L1246EL
AEG L1246EL (
6519 00)
AEG L1246EL (
6529 00)
AEG L1246EL AE
AEG LAVAMAT1045
AEG LAVAMAT1045 (
0032 00)
AEG LAVAMAT1045 (
0032 01)
AEG LAVAMATCLARA 845
AEG LAVAMATCLARA845 (
4005 02)
AEG LAVCLARA1046
AEG LAVCLARA1046 (
9009 00)
AEG LAVCLARA1046 (
9009 01)
AEG LAVCLARA845
AEG LAVCLARA845 (
4005 00)
AEG LAVCLARA845 (
4005 01)
AEG LAVCLARA845 (
4005 02)
AEG LAVCLARA845 (
4005 03)
AEG LAVCLARA846
AEG LAVCLARA846 (
6051 00)
AEG LAVCLARA846 (
6051 01)
Электролюкс EW 920S
Электролюкс EW1042S
Электролюкс EW1042S (
0034 00)
Электролюкс EW1042S (
0036 00)
Электролюкс EW1042S (
9010 00)
Электролюкс EW1042S (
9010 01)
Электролюкс EW1043S
Электролюкс EW1043S (
0039 00)
Электролюкс EW1043S (
0039 01)
Электролюкс EW1044S
Электролюкс EW1044S (
9005 00)
Электролюкс EW1044S (
9005 01)
Электролюкс EW1062S
Электролюкс EW1062S (
0040 00)
Электролюкс EW1062S (
0040 01)
Электролюкс EW1062S (
0040 02)
Электролюкс EW1063S
Электролюкс EW1063S (
9013 00)
Электролюкс EW1063S (
9013 01)
Электролюкс EW1162F
Электролюкс EW1162F (
9003 01)
Электролюкс EW1252F
Электролюкс EW1252F (
9004 01)
Электролюкс EW1252F (
9005 01)
Электролюкс EW1262
Электролюкс EW1262 (7005 01)
Электролюкс EW1262 (7006 01)
Электролюкс EW715S
Электролюкс EW715S (
4000 00)
Электролюкс EW715S (
4000 01)
Электролюкс EW914S
Электролюкс EW914S (0021 00)
Электролюкс EW920S (0040 00)
Электролюкс EW920S (0040 01)
Электролюкс EW925S
Электролюкс EW925S (
4017 00)
Электролюкс EW925S (
4017 01)
Электролюкс EW930S
Электролюкс EW930S (
7012 00)
Электролюкс EW930S (
7014 00)
Электролюкс EW931S
Электролюкс EW931S (
7025 00)
Электролюкс EW932S
Электролюкс EW932S (0005 00)
Электролюкс EW932S (0020 00)
Электролюкс EW933S
Электролюкс EW933S (0029 00)
Электролюкс EW933S (0030 00)
Электролюкс EW934S
Электролюкс EW934S (0038 00)
Электролюкс EW934S (0048 00)
Электролюкс EW934S (0048 01)
Электролюкс EW935S
Электролюкс EW935S (0047 00)
Электролюкс EW935S (0047 01)
Электролюкс EW942S
Электролюкс EW942S (
7023 00)
Электролюкс EW942S (
7026 00)
Электролюкс EW952S
Электролюкс EW952S (
0028 00)
Электролюкс EW952S (
0031 00)
Электролюкс EW952S (
0031 01)
Электролюкс EW952S (
0031 02)
Электролюкс EW952S (
0031 03)
Электролюкс EW962S
Электролюкс EW962S (
0029 00)
Электролюкс EW962S (
0029 01)
Электролюкс EW962S (
0029 02)
Электролюкс EWS 1046
Электролюкс EWS1000
Электролюкс EWS1000 (
6210 00)
Электролюкс EWS1001
Электролюкс EWS1001 (
6220 00)
Электролюкс EWS1005
Электролюкс EWS1005 (0501 00)
Электролюкс EWS1007
Электролюкс EWS1007 (914
6 00)
Электролюкс EWS1007 (914
6 01)
Электролюкс EWS1020
Электролюкс EWS1020 (
6501 00)
Электролюкс EWS1020 (
6503 00)
Электролюкс EWS1021
Электролюкс EWS1021 (
6521 00)
Электролюкс EWS1030
Электролюкс EWS1030 (
6502 00)
Электролюкс EWS1030 (914
9 00)
Электролюкс EWS1045
Электролюкс EWS1045 (2101 00)
Электролюкс EWS1046 (2102 00)
Электролюкс EWS1050
Электролюкс EWS1050 (914
3 00)
Электролюкс EWS1059Z
Электролюкс EWS1059Z (914
3 00)
Электролюкс EWS1105
Электролюкс EWS1105 (914
3 00)
Электролюкс EWS1105 (914
3 01)
Электролюкс EWS1105 (914
7 00)
Электролюкс EWS1200
Электролюкс EWS1200 (
6505 00)
Электролюкс EWS1221
Электролюкс EWS1221 (
6522 00)
Электролюкс EWS1230
Электролюкс EWS1230 (2209 00)
Электролюкс EWS1230 (
6504 00)
Электролюкс EWS1230 (
6520 00)
Электролюкс EWS1247
Электролюкс EWS1247 (2109 00)
Электролюкс EWS1250Z
Электролюкс EWS1250Z (914
4 00)
Электролюкс EWS1258
Электролюкс EWS1258 (914
5 00)
Электролюкс EWS1258Z
Электролюкс EWS1258Z (914
6 00)
Электролюкс EWS1259
Электролюкс EWS1259 (914
4 00)
Электролюкс EWS645F
Электролюкс EWS645F (
6049 00)
Электролюкс EWS645F (
6049 01)
Электролюкс EWS646F
Электролюкс EWS646F (
6212 00)
Электролюкс EWS650
Электролюкс EWS650 (914
1 00)
Электролюкс EWS800
Электролюкс EWS800 (
6517 00)
Электролюкс EWS850
Электролюкс EWS850 (914
2 00)
Электролюкс EWS900S
Электролюкс EWS900S (0061 00)
Электролюкс EWS900S (0062 00)
Электролюкс EWS965F
Электролюкс EWS965F (
6050 00)
Электролюкс EWS965F (
6050 01)
Электролюкс EWS965F (
6050 02)
Электролюкс EWS966F
Электролюкс EWS966F (
6213 00)
Электролюкс л.Wh528
Электролюкс L.Wh528 (
0018 00)
Электролюкс QW940H HUSQVARN
Электролюкс QW942H HUSQVARN
Электролюкс QW960 HUSQVARN
Электролюкс RTF942
Электролюкс RTF942 (
4006 00)
Электролюкс SKD-EW658S
Электролюкс SKD-EW658S (
6057 00)
Электролюкс SKD-EW858S
Электролюкс SKD-EW858S (
6058 00)
Электролюкс Wh3700
Электролюкс Wh3700 (
7006 00)
Электролюкс Wh3700 (
7010 00)
Электролюкс Wh4400
Электролюкс Wh4400 (0013 00)
Электролюкс Wh4415
Электролюкс Wh4415 (
7011 00)
Электролюкс Wh528
Электролюкс Wh528 (
0049 00)
Занусси F805N (
6053 00)
Занусси F805N (
6053 01)
Занусси F805N (
6060 00)
Занусси F805N (
6060 01)
Занусси F902N
Занусси F902N (
6056 00)
Занусси F906CN
Занусси F906CN (0052 00)
Zanussi F906CN (0052 01)
Занусси FE 1024 N
Занусси FE1006NN
Zanussi FE1006NN (914
2 00)
Zanussi FE1006NN (914
2 01)
Zanussi FE1006NN (914
8 00)
Занусси FE1014N
Занусси FE1014N (2601 00)
Занусси FE1024N (2200 00)
Занусси FE1024N (
6511 00)
Занусси FE1026N
Zanussi FE1026N (
6516 00)
Занусси FE904NN
Zanussi FE904NN (0500 00)
Zanussi FE904NN (914
0 00)
Занусси FE925N
Занусси FE925N (2201 00)
Zanussi FE925N (
6510 00)
Занусси FJ1005N
Занусси FJ1005N (
9012 00)
Занусси FJ1005N (
9012 01)
Занусси FJ905N
Занусси FJ905N (
9014 00)
Zanussi FJ905N (
9014 01)
Занусси FJ906N
Занусси FJ906N (
7024 00)
Занусси FJ963
Занусси FJ963 (
7000 00)
Занусси FJ963 (
7000 02)
Занусси FJ964
Занусси FJ964 (
9000 00)
Занусси FJ964 (
9000 01)
Занусси FJ964 (
9000 02)
Занусси FJS1076N
Занусси FJS1076N (
0033 00)
Zanussi FJS1076N (
0033 01)
Занусси FJS1086N
Занусси FJS1086N (
0042 00)
Zanussi FJS1086N (
0042 01)
Занусси FJS1097NW
Занусси FJS1097NW (
0038 00)
Занусси FJS1097NW (
9002 00)
Занусси FJS974N
Занусси FJS974N (
0037 00)
Занусси FJS974N (
9003 01)
Занусси FL 984CN
Занусси FL503CN
Занусси FL503CN (0010 00)
Zanussi FL503CN (0025 00)
Zanussi FL503CN (0025 01)
Занусси FL504NN
Занусси FL504NN (0051 00)
Занусси FL504NN (0051 01)
Занусси FL504NN (0053 00)
Занусси FL504NN (0053 01)
Занусси FL533NC
Zanussi FL533NC (0018 00)
Занусси FL573CN
Занусси FL573CN (0037 00)
Занусси FL574CN
Занусси FL574CN (0033 00)
Занусси FL574CN (0034 00)
Zanussi FL574CN (0034 01)
Занусси FL704NN
Занусси FL704NN (0054 00)
Занусси FL704NN (0054 01)
Занусси FL722NN
Занусси FL722NN (0200 00)
Занусси FL722NN (0200 01)
Занусси FL726CN
Занусси FL726CN (0046 00)
Zanussi FL726CN (0046 01)
Занусси FL853
Занусси FL853 (
0011 00)
Занусси FL853 (
0031 00)
Занусси FL904CN
Занусси FL904CN (0002 00)
Занусси FL904CN (0003 00)
Занусси FL904NN
Занусси FL904NN (0055 00)
Занусси FL904NN (0055 01)
Занусси FL914IN
Zanussi FL914IN (0004 00)
Занусси FL924N
Занусси FL924N (
0064 00)
Занусси FL974IN
Zanussi FL974IN (2002 00)
Занусси FL976CN
Занусси FL976CN (0035 00)
Zanussi FL976CN (0036 01)
Занусси FL984CN (0039 00)
Zanussi FLS 874 CN
Занусси FLS573NC
Zanussi FLS573NC (0028 00)
Занусси FLS824CN
Zanussi FLS824CN (
6006 00)
Занусси FLS874CN (
6014 00)
Zanussi FLS874CN (
6014 03)
Занусси FLS874CN (
6014 04)
Zanussi FLS874CN (
6020 01)
Занусси FLS874CN (
6020 02)
Zanussi FLS874CN (
6020 03)
Занусси FLS874CN (
6023 00)
Занусси FLV504NN
Занусси FLV504NN (0059 00)
Занусси FLV954NN
Zanussi FLV954NN (0060 00)
Занусси FV1035N
Занусси FV1035N (
6223 00)
Занусси FV825N
Zanussi FV825N (
6200 00)
Занусси FV850N
Занусси FV850N (
6221 00)
Занусси СИРИО 32П
Zanussi SIRIO 32P (0011 00)
Занусси Z32P
Занусси Z32P (0014 00)
Zanussi ZF72.85
Занусси ZF72.85 (
0009 00)
Занусси ZS903
Zanussi ZS903 (
0056 00)
Занусси ZS930
Занусси ZS930 (
0003 00)
Zanussi ZS930-STUDIO
Zanussi ZS930-STUDIO (
0053 00)
Занусси ZS930 / А
Zanussi ZS930 / A (
0033 00)
Занусси ZS935J
Занусси ZS935J (
7001 00)
Zanussi ZS935J (
7015 00)
Занусси ZWO290
Zanussi ZWO290 (0063 00)
Занусси ZWO3104
Zanussi ZWO3104 (914
5 00)
Занусси ZWO384
Занусси ZWO384 (914
4 00)
Занусси ZWS290
Zanussi ZWS290 (
6071 00)
AEG Electrolux EW 1063 S Брошюра с инструкциями по стиральной машине бесплатно
Краткое содержание
[Страница 1] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА TVÄTTMASKIN PYYKINPESUK ONE STIRALWNAÅ MA INA ИНСТРУКЦИЯ БУКЛЕТ BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE RUKOVODSTVO PO KSPLUATACII EW 1063 S 998 631 132 GB S 132 S FIN •qxd 13-06-2001 11:13 Стр. 1 |
[Страница 2] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
2 Уважаемый покупатель! Внимательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации и обратите особое внимание на указания по технике безопасности, указанные на первых страницах. Мы рекомендуем вам сохранить этот буклет с инструкциями для использования в будущем и передавать его в будущем … |
[Стр. 3] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
Р УССКИЙ 3 Техническое обслуживание 18 Кузов 18 Дозатор моющих средств 18 Сливной фильтр 18 Фильтр на входе воды 18 Аварийное опорожнение 19 Меры предосторожности при замерзании 19 Что-то не работает? 20-21 Предупреждения 4-5 Утилизация 5 Советы по защите окружающей среды 5 Технические… |
[Стр. 4] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
4 Установка • Перед использованием прибора необходимо удалить всю внутреннюю упаковку. Если не снять или снять не полностью защитные приспособления для транспортировки, возможно серьезное повреждение машины или смежной мебели. См. Релев … |
[Стр. 5] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
Р УССКИЙ 5 Рекомендации по утилизации по охране окружающей среды Упаковочные материалы Материалы, отмеченные символом, подлежат вторичной переработке.> PE <= полиэтилен> PS <= полистирол> PP <= полипропилен Это означает, что они могут быть переработаны, утилизируя … |
[Стр. 6] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
6 РАЗМЕРЫ Высота 85 см Ширина 60 см Глубина 45 см МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА Хлопок 4,5 кг Синтетика 1,5 кг Тонкое белье 1,5 кг Шерсть 1 кг СКОРОСТЬ ОТЖИМА 1000 об / мин макс. НАПРЯЖЕНИЕ / ЧАСТОТА ПИТАНИЯ 220–230 В / 50 Гц ОБЩАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2200 Вт МИНИМАЛЬНАЯ ЗАЩИТА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ… |
[Стр. 7] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
Р УССКИЙ 7 Распаковка Перед использованием прибора необходимо удалить все транспортировочные болты и упаковку. Рекомендуется сохранить все транспортные устройства, чтобы их можно было переустановить, если машину когда-либо снова придется транспортировать. 1. С помощью гаечного ключа открутите и … |
[Стр. 8] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
8 Слив воды Конец сливного шланга можно расположить тремя способами: Подцепить за край раковины с помощью пластиковой направляющей для шланга, поставляемой с машиной.В этом случае убедитесь, что конец не может быть отцеплен, когда машина опорожняется. Это … |
[Стр. 9] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
РУССКИЙ 9 Эта новая машина отвечает всем современным требованиям для эффективной обработки белья с низким потреблением воды, энергии и моющих средств. • С помощью регулятора температуры можно выбрать наиболее подходящую температуру для белья. … |
[Стр. 10] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
10 Использование 1 Таблица программ Это поможет вам выбрать наиболее подходящую программу стирки для вашего белья.2 Кнопка включения / выключения Нажмите эту кнопку, чтобы запустить машину. Эта же кнопка используется для выключения машины. Перед выбором программы или ча … |
[Стр. 11] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
Р УССКИЙ 11 Рекомендации по стирке Сортировка белья Следуйте символам кода стирки на этикетке каждого предмета одежды и инструкциям производителя по стирке. Рассортируйте белье следующим образом: белое, цветное, синтетическое, деликатное, шерстяное белье.Температура 95 ° для нормы … |
[Стр. 12] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
12 Красное вино: замочить в воде с моющим средством, промыть и обработать уксусной или лимонной кислотой, затем сполоснуть. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от типа чернил смочите ткань сначала ацетоном (*), затем уксусной кислотой; лечить любой res … |
[Стр. 13] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
Р УССКИЙ 13 Обозначения международных кодов стирки Эти символы появляются на тканевых этикетках, чтобы помочь вам выбрать лучший способ обработки белья.Энергичная стирка Деликатная стирка Макс. температура стирки 95 ° C Макс. температура стирки 60 ° C Макс. температура стирки … |
[Стр. 14] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
14 4. Выберите температуру. Поверните шкалу в нужное положение. 5. Выберите требуемые опции. 6. Выберите программу и запустите машину. Поверните селектор программ по часовой стрелке на нужную программу и нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ: m… |
[Стр. 15] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
РУССКИЙ 15 7. По окончании программы Машина автоматически останавливается. Если вы выбрали программу, в которой вода после последнего полоскания остается в баке (опция), слейте воду, прежде чем открывать дверцу. Выберите программу «N» (dr … |
[Стр. 16] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
16 Таблица программ Программы стирки хлопка и льна Макс.загрузка: 4.5 кг В соответствии с директивой ЕС 92/75 значения расхода, указанные на этикетке энергоэффективности, относятся к программе стирки при 60 ° C для хлопка (программа «B»). * Потребление … |
[Стр. 17] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
РУССКИЙ 17 Таблица программ Программы стирки синтетики, смесовых тканей, деликатных тканей и шерсти Макс. Загрузка: 1,5 кг, шерсть 1 кг Программа Темп. Ткани Дополнительные функции Расход * Энергия кВтч Вода л Продолжительность мин.* Данные по расходу указаны на t … |
[Стр. 18] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
18 1. Кузов Очистите машину снаружи теплой водой с нейтральным неабразивным бытовым моющим средством. Смойте чистой водой и вытрите насухо мягкой тканью. Важно: не используйте для очистки тела метиловый спирт, растворители или аналогичные продукты … |
[Стр. 19] Руководство AEG Electrolux EW 1063 S
АНГЛИЙСКИЙ 19 5.Аварийное опорожнение Если вода не сливается (выпускной насос заблокирован, фильтр или сливная труба забиты), для опорожнения машины действуйте следующим образом: • вытащите вилку из розетки; • закройте водопроводный кран; • я … |
[Стр. 20] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
20 Что-то не работает? Проблемы, которые вы можете решить самостоятельно. Проблема Возможная причина • Аппарат не запускается: • Дверца закрыта неплотно.• Машина не подключена к сети или в розетке нет напряжения. • Главный предохранитель имеет … |
[Стр. 21] AEG Electrolux EW 1063 S Руководство
РУССКИЙ 21 Если вы не можете идентифицировать или решить проблему, обратитесь в наш сервисный центр. Перед тем как позвонить, запишите модель, серийный номер и дату покупки вашей машины: Сервисная служба C |
AEG-Electrolux EW1044S User Manual
Установка
• Перед использованием прибора необходимо удалить всю внутреннюю упаковку.Если не снять или снять не полностью защитные приспособления для транспортировки, возможно серьезное повреждение машины или смежной мебели. См. Соответствующий параграф в инструкции.
• Все электромонтажные работы, необходимые для установки этого устройства, должны выполняться квалифицированным электриком.
• Любые сантехнические работы, необходимые для установки этого прибора, должны выполняться квалифицированным сантехником.
• После установки машины убедитесь, что она не стоит на кабеле электропитания.
• Если прибор стоит на полу с ковровым покрытием, убедитесь, что воздух может свободно циркулировать между ногами и полом.
Используйте
• Этот прибор предназначен для домашнего использования. Его нельзя использовать для других целей, кроме тех, для которых он был разработан.
• Стирайте только те ткани, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям на этикетке каждого предмета одежды.
• Не перегружайте прибор. Следуйте инструкциям в инструкции.
• Убедитесь, что все карманы пусты. Такие предметы, как монеты, английские булавки, булавки и винты, могут вызвать серьезные повреждения.
• Не стирайте в машине одежду, пропитанную бензином, метилированным спиртом, трихлорэтиленом и т. Д. Если такие жидкости использовались для удаления пятен перед стиркой, подождите, пока они полностью испарятся с ткани, прежде чем помещать одежду в машину.
• Поместите мелкие предметы, такие как носки, ремни и т. Д., В тканевый мешок или наволочку, чтобы они не застревали между барабаном и баком.
• Используйте только рекомендованное количество смягчителя ткани. Чрезмерное количество может повредить белье.
• Оставляйте дверцу иллюминатора приоткрытой, когда прибор не используется. Это сохраняет уплотнитель двери и предотвращает образование затхлого запаха.
• Всегда проверяйте, слита ли вода, прежде чем открывать дверцу. В противном случае слейте воду, следуя инструкциям в руководстве.
• Всегда отключайте прибор от электросети и закрывайте водопроводный кран после использования.
Общая безопасность
• Ремонт машины должен выполняться только квалифицированным персоналом. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может стать причиной серьезной опасности. Обратитесь в местный сервисный центр.
• Никогда не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
• Во время программ стирки при высокой температуре стекло дверцы может нагреваться. Не трогайте его!
.