Electrolux timeline стиральная машина ews 1020 инструкция

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Electrolux EWS 1020


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Electrolux EWS 1020.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Electrolux EWS 1020.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Electrolux EWS 1020 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Electrolux EWS 1020 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Electrolux EWS 1020 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Electrolux EWS 1020, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Стиральные машины Electrolux

Инструкция стиральной машины Electrolux EWS 1020

  • Размер инструкции: 449.73 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Electrolux EWS 1020, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для стиральной машины Electrolux EWS 1020 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Electrolux EWS 1020. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Перейти к контенту

Ищите инструкцию стиральной машины Electrolux ews 1020 стиральная машина ?

Мы сохранили все  русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.

Electrolux ews 1020- инструкция стиральнойВ комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!

Подробная инструкция стиральной машины марки Electrolux поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.

Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины.

Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!

Видео стиральной машины Electrolux ews 1020 – ремонт

ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
  •  holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
  • techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
  • ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!

Instruction manual and user guide for
Electrolux EWS 1020

22 pages of detailed instruction manual and user guide of exploitation in Russian

WASHING MACHINE TVATTMASKIN PYYKINPESUKONE СТИРАЛЬНАЯ МАШИН…

Instruction booklet bruksanvisning kayttoohje, Руководство no эксплуатации Support chat

  • Image
  • Text
  • Outline

1 3 2 9 9 0 7 7 0 c o p e r t i n a 1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 3 4 P a g i n a 1

WASHING MACHINE

TVATTMASKIN

PYYKINPESUKONE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

INSTRUCTION BOOKLET

BRUKSANVISNING

KAYTTOOHJE

РУКОВОДСТВО no ЭКСПЛУАТАЦИИ

E W S 1 0 2 0

132 990 770

WASHING MACHINE TVATTMASKIN PYYKINPESUKONE СТИРАЛЬНАЯ МАШИН...

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ r u s

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 P a g i n a

6 4

O

Уважаемый покупатель!

Просим вас внимательно изучить данное руководство по эксплуатации и обратить особенное
внимание на приведённые на первых страницах сведения по безопасности.

Рекомендуем вам сохранить это руководство для пользования им в будущем и передать его

возможным будущим владельцам.

Повреждения во время перевозки

Распаковав машину, проверьте её сохранность. В случае сомнений не включайте её и обратитесь

Сервисный центр.

Обозначения, которые вы встретите рядом с некоторыми параграфами руководства имеют

следующее значение:

л Предупреждающий треугольник подчёркивает сведения, которые чрезвычайно важны для

вашей безопасности или правильной эксплуатации прибора.

А

Ш

Л

Обозначенные этим символом сведения предоставляют дополнительную информацию и
практичные сведения по эксплуатации прибора.

Сведения и информация по экономному и экологичному использованию машины обозначены

данным символом.

Наш вклад в защиту окружающей среды: мы

используем повторно переработанную бумагу.

Содержание

Указания по безопасной
эксплуатации машины

65

Охрана окружающей среды

66

Рекомендации по охране

окружающей среды

66

Технические данные

67

Установка

68

Распаковка

68

Расположение

68

Подключение машины

к водопроводу

68

Подключение к канализации

69

Подключение к электросети

69

Ваша новая стиральная машина

Описание машины

70

Сигнальная лампа блокировки люка

70

Дозатор моющего средства

70

Эксплуатация

71

Панель управления

71

Описание функций

71-73

Рекомендации для стирки

74

Сортировка белья

74

Максимальная загрузка

74

Вес белья

74

Выведение пятен

74

Моющие средства и добавки

75

Количество используемого

моющего средства

75

Этикетки на бельё с указаниями

по стирке

76

Как пользоваться машиной

77-78

Таблица программ

79-80

Уход за машиной и чистка

81

Чистка корпуса машины

81

Уплотнение люка

81

Чистка дозатора

стирального порошка 81

Чистка фильтра

сливного шланга

81

Чистка фильтра

наливного шланга

82

Аварийный слив

воды

82

Предотвращение замерзания

82

Если машина не работает

83-84

64

O Уважаемый покупатель...

Указания no безопасной эксплуатации машины, Устансвка и обслуживание, Эксплуатация стиральной машины

Page 3 Support chat

  • Image
  • Text

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ r u s

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 P a g i n a 6 5

Указания no безопасной эксплуатации машины

Для пользователя

Парад установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их соблюде­
ние обеспечивает надежную работу машины. Все пользователи машины должны знать правила ее эксплуата­
ции. Сохраните эту инструкцию на случай, если машину придется перевозить на новое место или продать.

Тот, кто после Вас будет ею пользоваться, должен иметь возможность ознакомиться с машиной и ее функ­

циями, а также с указаниями по ее безопасной эксплуатации.

Устансвка и обслуживание

• Машина предназначена исключительно для

использования в домашнем хозяйстве;

поэтому, ее надо использовать именно так,

как указано в данной инструкции. Если

машину используют для иных целей, то есть

риск получения травм и повреждения имуще­

ства.

• Только специалист имеет право установить

машину и подключить ее к электросети, а

также, при необходимости, открыть и нала­

дить ее механизм.

Если это сделаете Вы сами, то существует

опасность плохого функционирования

машины. Это может привести к травмам или

к повреждению обстановки помещения, где

установлена машина.

• Ремонт должен производиться

уполномоченной изготовителем фирмой с

использованием фирменных запчастей. Не

пытайтесь самостоятельно ремонтировать

машину!

• Машина не должна стоять на шлангах:

наливной и сливной шланги должны лежать

свободно, без перегибов, а сама машина

должна стоять на ровной и прочной поверх­

ности.

Эксплуатация стиральной

машины

• Пользоваться стиральной машиной могут только

взрослые. Во время стирки загрузочный люк

машины может сильно нагреваться. Поэтому, во

время работы машины возле нее не должны

находиться дети.

• Не начинайте загрузку белья в машину, не

убедившись в том, что барабан пуст.

• Не перегружайте машину бельем (см. раздел

“Максимальное заполнение”).

• Стирайте только бельё, предназначенное для

машинной стирки. Следуйте инструкциям на

этикетке каждой вещи.

• Бюстгалтеры с “косточками” нельзя стирать в

машине, так как косточки могут порвать дру­

гое белье и повредить механизм машины.

• Такие предметы, как монеты, гвозди, заколки,

булавки, иголки, могут серьезно повредить

машину. Поэтому перед загрузкой белья в

машину нужно проверить, пусты ли карманы

стираемых изделий. Застегните все пуговицы и

молнии.

• Мелкие предметы, такие как, например,

чулки, пояса, ленты и пр., нужно для стирки

заложить в мешочек, иначе во время стирки

они могут застрять между баком и бараба­

ном.

• При стирке белья следуйте указаниям произво­

дителя стиральных порошков и средств поло­

скания. Используйте только стиральные

порошки с нормированным пенообразованием, то

есть порошки, предназначенные для

автоматической машинной стирки.

Передозировка моющих средств может привести

к серьёзным повреждениям, как белья, так и

машины.

• Не используйте Вашу машину для химчистки.

Не производите отбеливание или окраску

белья в стиральной машине. Те вещи, для

удаления пятен с которых были использо­

ваны химические вещества, нужно аккуратно

прополоскать в воде перед их загрузкой в

машину.

Согласно Закону “О защите прав
потребителей”, при нарушении
установленных правил установки
и эксплуатации ущерб, причинённый
вследствие таких нарушений, не
возмещается, требования по недостаткам,
возникшим в результате таких нарушений,
не удовлетворяются.

• Перед открытием загрузочного люка

необходимо каждый раз проверять отсутствие
воды в барабане. Если вода не слилась, то

следуйте указаниям руководства по
эксплуатации.

• По окончании стирки закройте водопро­

водный кран и выключите главный

выключатель (отключите питание). Когда

машина не используется, ее загрузочный люк

должен быть приоткрытым. Тогда уплотнение

загрузочного люка не потеряет своей

эластичности.

65

Указания no безопасной эксплуатации машины, Устансвка и обслуживание, Эксплуатация стиральной машины

Безопасность детей, Охрана окружающей среды, Повторное использование упаковочных материалов

Утилизация машины, Рекомендации по охране окружающей среды Support chat

  • Image
  • Text

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а б б

Безопасность детей

• Зачастую дети не осознают опасности

электроприборов. Во время работы машины

необходимо следить за детьми и не позволять

им играть с нею.

• Упаковочные материалы (такие как

полиэтиленовая плёнка, пенопласт) являются

опасными и могут стать причиной удушения.

Держите их вне досягаемости детей.

• Содержите все моющие средства в

безопасном месте, вне досягаемости детей.

• Убедитесь, что в барабан не забрались дети

или домашние животные. Для избежания этого

в машине имеется специальное устройство.

Чтобы включить это устройство поверните

кнопку на внутреннем ободе люка (не нажимая

ее) по часовой стрелке до тех пор, пока

прорезь не займет вертикальное положение.

При необходимости воспользуйтесь монетой.

Для отключения этого устройства и для

обеспечения возможности закрытия люка

поверните кнопку против часовой стрелки, чтобы

прорезь заняла горизонтальное положение.

• Для утилизации машины необходимо отрезать

кабель питания и вывести из строя замок

загрузочного люка, чтобы в машине не могли
закрыться дети.

Охрана окружающей среды

Повторное использование

упаковочных материалов

Материалы, обозначенные символом

^

могут

использоваться повторно.

>РЕ< = полиэтилен

8

< = полистирол

>РР< = полипропилен

Для утилизации этих материалов необходимо
укладывать их в специальные места (или

контейнеры).

Утилизация машины

Для правильной утилизации машины необходимо
обратиться за справкой в местный муниципали­
тет.

Рекомендации по охране окружающей среды

Для экономии потребления воды и
электроэнергии, а также для охраны
окружающей среды, рекомендуем Вам

придерживаться следующих рекомендаций:

• Используйте машину с полной загрузкой

белья, но не перегружая барабан.

• Используйте программу предварительной

стирки только для очень грязного белья.

• Добивайтесь соответствия количества

моющего средства жёсткости водопроводной

воды, количеству белья и степени его

загрязнённости.

• Выбирайте “короткую” программу для мало

загрязнённого белья.

• При стирке небольших количеств белья

используйте от половины до двух третей

рекомендуемого количества моющего

средства.

66

Безопасность детей, Охрана окружающей среды, Повторное использование упаковочных материалов

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 6 7

Технические данные

РАЗМЕРЫ

Ширина

85 см

Высота

60 см

Глубина

42 см

НОМИНАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА

Хлопок

4 кг

СУХОГО БЕЛЬЯ

Синтетика

1,5 кг

Тонкие ткани

1,5 кг

Шерсть

1

кг

ОТЖИМ

1000

об/мин

ПИТАНИЕ

Напряжение

220-230В/50 Гц

Потребляемая
мощность

2200 Вт 10А

НАПОР ВОДЫ

Минимум

50 кПа

Максимум

800 кПа

^ ^ Машина соответствует директивам БЭС N° 89/33б/ЕЕО и 73/23/ЕЕО, а также

^ ^ ГОСТ 27570.4-87, ГОСТ 23511-79, ГОСТ Р 50033-92.

67

Технические данные

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 6 8

Устансвка

Распаковка

Перед использованием машины

необходимо удалить все крепления для

перевозки и упаковочные материалы.

Рекомендуем вам сохранить все транспортные
крепления на случай перевозки машины на
новое место.

1. При помощи гаечного ключа отвинтите и

удалите два болта на задней панели. Вытащите
2 пластиковые шпильки. Положите машину на
заднюю панель, стараясь не пережать шланги.

Этого можно избежать, положив один из
пенопластовых уголков под машину.

2. Удалите пенопластовый поддон из-под
машины и снимите два полиэтиленовых

пакетика.

3. Осторожно снимите сначала левый полиэти­
леновый пакетик, потянув его вправо, и затем

вниз.

4.

Осторожно

снимите

правый

полиэтиленовый

пакетик, потянув его влево, и затем вверх.

5. Поставьте машину в вертикальное положение и
удалите оставшийся болт с задней панели.

Вытащите соответствующую пластиковую шпильку.

6

.

Закройте все отверстия заглушками, которые

вы найдёте в упаковке вместе с инструкцией по

эксплуатации.

Расположение

Устанавливайте машину на горизонтальный,
твёрдый пол.
Убедитесь, что циркуляция воздуха под
машиной не затруднена коврами, ковровыми
дорожками и т.д. Убедитесь, что машина не

касается стен или кухонной мебели.

Тщательно выровняйте машину, завинчивая или
отвинчивая регулирующиеся ножки. Никогда не

подкладывайте картон, куски дерева или

другие материалы для компенсации

неровностей пола.

Подключение машины к
водопроводу

Подключите наливной шланг к водопроводному
крану с резьбой 3/4”.

Другой конец наливного шланга,

подключающийся к машине, может быть
повёрнут в любом направлении. Ослабьте гайку,
поверните шланг и вновь затяните гайку,
проверив отсутствие течей воды. Наливной
шланг нельзя вытягивать. Если он слишком
короткий, и вы не хотите передвигать кран, то
вам следует купить новый, более длинный
шланг, специально предназначенный для

данных целей.

68

Устансвка, Распаковка, Расположение

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 6 9

Подключение к канализации

Конец сливного шланга можно устанавливать

тремя слособами:

Повесить на край раковины при помощи
пластмассовой направляющей, входящей в
комплект машины.

В этом случае убедитесь,

что шланг не соскочит во время слива воды.

Это можно устранить, лривязав шланг к крану
куском шлагата, или закрелив его на стене.

Подключить к ответвлению сифона раковины.

Данное ответвление должно быть над

гидрозатвором сифона раковины. Высота места
лодключения должна составлять не менее 60

см от лола.

Непосредственно к сливной трубе на высоте не
менее б0 см и не более 90 см.

Конец сливного шланга должен всегда

вентилироваться

, то есть внутренний диаметр

трубы должен быть шире наружного диаметра
сливного шланга.

Нельзя лерегибать сливной шланг. Он должен
лролегать ло лолу и лодниматься только рядом

с местом слива.

Подключение к электросети

Данная машина разработана для работы от
электросети с однофазным налряжением

220

­

230 В, 50 Гц.
Убедитесь, что ваша домашняя электрическая
система слособна выдержать максимальную

нагрузку (2,2 кВт), учитывая работу и других

электролриборов.

Подключайте машину только к розеткам с

заземлением, в соответствии с действующими

правилами электротехники.

А

Изготовитель освобождается от любой

ответственности за ущерб людям или
имуществу в случае невылолнения

вышеуказанных лредосторожностей. При
необходимости замены кабеля литания

это должнен делать слециалист из
сервисного центра

.

После того, как вы установили прибор,

убедитесь, что кабель питания легко
доступен.

69

Подключение к канализации, Подключение к электросети

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 7 0

Ваша новая стиральная машина

Ваша новая стиральная машина, удовлетворяет всем современным требованиям наилучшей стирки

белья с наименьшим расходом воды, электроэнергии и моющего средства.

• Селектор программ позволяет вам также выбирать температуру

стирки, что значительно упрощает использование машины.

• Дисплей выполнения программы показывает этап стирки, который

выполняет машина.

• Специальная программа шерсти с новой системой выстирает ваши

шерстяные вещи с особенной осторожностью.

• Автоматическое охлаждение воды до 60°С перед сливом при использовании программы 90°С.

Это смягчает резкий перепад температуры ткани, что помогает избежать сминание белья.

• Устройство предотвращения дисбаланса обеспечивает устойчивость

машины во время отжима.

• Эко-клапан позволяет использовать всё моющее средство из дозатора и сократить

потребление воды, а также электроэнергии.

Описание машины

1. Дозатор моющего средства

2. Панель управления

3. Ручка люка

4. Фильтр сливного шланга

5. Регулируемые ножки

Дозатор моющего средства

Ш

ни

отделение для дозировки порошка пред­

варительной стирки

отделение для дозировки порошка

основной стирки

отделение для дозировки добавок,
используемых при полоскании

70

Ваша новая стиральная машина, Описание машины

Эксплуатация, Панель управления, 1 программная карточка

2 контрольная лампа работы, 3 кнопка “вкл/выкл” 0, 4 селектор программ, Кнопки дополнительных функций, 5 кнопка “выбор отжима” (9 Support chat

  • Image
  • Text

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ r u s

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 P a g i n a 7 1

Эксплуатация

Панель управления

1 Программная карточка

Программная карточка на русском языке
находится в пакете вместе с инструкцией по

эксплуатации.

2 Контрольная лампа работы

Контрольная лампа работы загорается, когда
кнопка Вкл./Выкл. нажата, и погасает, если
нажать эту кнопку снова.

3 Кнопка “ВКЛ/ВЫКЛ” 0

Включайте и выключайте машину нажатием

данной кнопки.

4 Селектор программ

Селектор разделен на 4 сектора:

• хлопок/лён

• синтетика

• тонкие ткани, шерсть ^, ручная стирка ®

• специальные программы от A до D.

• программа отмены установок O

Селектор программ можно поворачивать как
по, так и против часовой стрелки.

После завершения выполнения программы
ручку следует вернуть в положение “O”.

Обозначения на шкале программ:

• E обозначает энергосберегарщую программу.

• Символ обозначает, что вода при стирке
не нагревается.

Кнопки дополнительных

функций

При необходимости можно выбрать

дополнительные функции. Это нужно сделать

после выбора основной программы и до
нажатия кнопки ПУСК/ПЛУЗА. При нажатии
кнопки дополнительной функции загорается

соответствурщий индикатор. При повторном

нажатии индикатор гаснет.

Если выбрана дополнительная функция,
несовместимая с основной программой,

соответствурщий индикатор мигает в течение

2

секунд, а на дисплее появляется индикация “Err”.

5 Кнопка “Выбор отжима” (9

Нажав на эту кнопку можно снизить
автоматически введённую в стиральную машину
максимальную скорость отжима в зависимости

от типа ткани, или же можно выбрать функцию

!& (отключение отжима). Загорится лампа,

соответствурщая выбранной позиции.

Максимальная скорость отжима зависит от

типа ткани.

• Хлопок/лён: 500/700/900 макс. 1000 об/мин

• Синтетика/шерсть и ручная стирка: 700

макс. 900 об/мин

• Тонкие ткани: макс. 700 об/мин

Отключение отжима

При стирке особенно тонкого

хлопчатобумажного или льняного белья

нажмите эту кнопку отключения всех фаз

отжима.

71

Эксплуатация, Панель управления, 1 программная карточка

6 кнопка “предварительная стирка” ш, 7 кнопка “быстрая стирка, 8 кнопка “отключение слива” о

9 кнопка “доп+)лнительное полоскание, 10 кнопка “пуск/плузд” ф Support chat

  • Image
  • Text

1 3 2 9 9 0 7 7 0 ^ г и 8

1 1 — 0 2 — 2 0 0 4

1 0 : 4 5 Р а д 1 п а 7 2

6 Кнопка “Предварительная
стирка” Ш

Если бельё очень грязное, то можно выбрать
программу с предварительной стиркой.

Перед основной стиркой стиральная машина
выполняет предварительную стирку при
максимальной температуре 30°С.

Предварительная стирка не работает в
программе для шерсти и ручной стирки.

Предварительная стирка завершается
коротким отжимом со скоростью 650 об/мин

для хлопка и синтетики. При стирке тонких
тканей вода сливается без отжима.

7 Кнопка “Быстрая стирка”

Функция БЫСТРОЙ СТИРКИ может быть

выбрана для малогрязного белья (не может
использоваться с программи для шерсти и
РУЧНОЙ СТИРКИ). Время стирки будет

сокращено в зависимости от типа ткани и

выбранной температуры.
Не используйте функции Предварительной
стирки, Замачивания и Быстрой стирки

одновременно.

8 Кнопка “Отключение слива” о

При выборе этой опции стиральная машина не

сольёт воду последнего полоскания,

предотвращая сминание белья.

В конце программы сигнальная лампа кнопки
ПУСК/ПЛУЗД Ф потухнет, и О будут
гореть, что означает необходимость слива воды.

Для слива воды существуют 2 способа:

• Выберите программу В “Слив”. Стиральная

машина сольёт воду без отжима.

Внимание: перед выбором программы В, С, О

селектор программ следует перевести в

положение О (отмена).

• Выберите программу С или О. Выберите

неоюходимую скорость отжима при помощи

соответствующей кнопки и нажмите кнопку

Пуск/пауза.
Стиральная машина сливает воду и

отжимает бельё в зависимости от типа
ткани.

9 Кнопка “Доп+)лнительное

полоскание”

Может использоваться со всеми программами,
кроме шерсти и ручной стирки. Стиральная
машина выполнит 4 полоскания вместо 3.
Рекомендуется для людей с чувствительной
кожей или же в зонах с очень мягкой водой.

10 Кнопка “ПУСК/ПЛУЗД” Ф

Эта кнопка обладает 2 функциями:
Пуск — Пауза

Пуск

При нажатии этой кнопки включается
выбранная программа. Сигнальная лампа
ПУСК/ПЛУЗЛ перестанет мигать и будет
гореть на протяжении всей программы.
Если был выбран пуск с задержкой, то
начинается обратный отсчёт. На дисплее
появляется продолжительность программы или
время до запуска.

Пауза

При нажатии на эту кнопку, прерывается
выполняемая программа. Её работа вновь
возобновится при повторном нажатии

данной кнопки. Во время паузы лампа

ПУСК/ПЛУЗЛ мигает.

72

6 кнопка “предварительная стирка” ш, 7 кнопка “быстрая стирка, 8 кнопка “отключение слива” о

Video Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование (author: ZBU by Gennadiy Zbuker)03:51

Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование

Video Тестирование и сервисное меню стиральной машины Electrolux (author: zzz111)10:37

Тестирование и сервисное меню стиральной машины Electrolux

Video Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046 (author: Сергей Рощин)28:13

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046

Video Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046 (author: Stiral Servis)12:42

Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046

Video Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки (author: ТЕХНОМАГ)08:28

Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки

Video Ремонт стиральной машины Electrolux Zanussi ошибка E40 (author: Stiral Servis)07:52

Ремонт стиральной машины Electrolux Zanussi ошибка E40

Video Electrolux EWS 1030 Ошибка E40. После старта щёлкает замок и программа не начинается. (author: Ремонт БТ)01:59

Electrolux EWS 1030 Ошибка E40. После старта щёлкает замок и программа не начинается.

Press the button for help

Comments

  • Страница 1 из 23

    132990770 copertina 11-02-2004 10:34 Pagina 1 WASHING MACHINE TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE STIRALWNAÅ MAfiINA INSTRUCTION BOOKLET BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII EWS 1020 GB S FIN 132 990 770 RUS

  • Страница 2 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 64 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ! èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ÌËχÌË ̇ Ô˂‰fiÌÌ˚ ̇ ÔÂ‚˚ı ÒÚ‡Ìˈ‡ı ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÏ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ë

  • Страница 3 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 65 Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii maßiny Dlå polwzovatelå Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee

  • Страница 4 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 66 èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓÌÂÚÓÈ. ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ ÑÎfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ë ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Á‡Í˚ÚËfl β͇ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÂÁ¸ Á‡Ìfl· „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. • ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú

  • Страница 5 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 67 Tehni©eskie dannye RAZMERY fiirina Vysota Glubina 85 cm 60 cm 42 cm NOMINALWNAÅ ZAGRUZKA SUHOGO BELWÅ ïÎÓÔÓÍ Sintetika Tonkie tkani fierstw 4,0 1,5 1,5 1,0 OTËIM kg kg kg kg 1000 Ó·/ÏËÌ PITANIE NapråΩenie Potreblåemaå moxnostw 220-230V/50 Gc 2200 Vt 10A NAPOR

  • Страница 6 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 68 Ustanovka ê‡ÒÔ‡Íӂ͇ èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl ÔÂ‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚. êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ‚Ò Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ ÍÂÔÎÂÌËfl ̇ ÒÎÛ˜‡È ÔÂ‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚ ̇ ÌÓ‚Ó ÏÂÒÚÓ. 1. èË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡ ÓÚ‚ËÌÚËÚ Ë

  • Страница 7 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 69 èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡Ì‡ÎËÁ‡ˆËË èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ÏÓÊÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ÚÂÏfl ÒÔÓÒÓ·‡ÏË: èÓ‚ÂÒËÚ¸ ̇ Í‡È ‡ÍÓ‚ËÌ˚ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ô·ÒÚχÒÒÓ‚ÓÈ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ï‡¯ËÌ˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ¯Î‡Ì„ Ì ÒÓÒÍÓ˜ËÚ ‚Ó

  • Страница 8 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 70 Vaßa novaå stiralwnaå maßina Vaßa novaå stiralwnaå maßina, udovletvorået vsem sovremennym trebovaniåm nailu©ßej stirki belwå s naimenwßim rashodom vody, ™lektro™nergii i moæxego sredstva. • Selektor programm pozvolået vam takΩe vybiratw temperaturu stirki,

  • Страница 9 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 71 Èkspluataciå Panelw upravleniå Knopki dopolnitelwnyh funkcij Programmnaå karto©ka na russkom åzyke nahoditså v pakete vmeste s instrukciej po ™kspluatacii. Pri neobhodimosti moΩno vybratw dopolnitelwnye funkcii. Èto nuΩno sdelatw posle vybora osnovnoj

  • Страница 10 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 72 6 Knopka “Predvaritelwnaå stirka” 9 Knopka “Dopolnitelwnoe + poloskanie” Esli belwø o©enw gråznoe, to moΩno vybratw programmu s predvaritelwnoj stirkoj. Pered osnovnoj stirkoj stiralwnaå maßina vypolnået predvaritelwnuæ stirku pri maksimalwnoj temperature

  • Страница 11 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 73 11 Displej vypolneniå programmy D = Korotkij otΩim Èta programma vypolnået korotkij otΩim belwå, vystirannogo vru©nuæ, s maksimalwnoj skorostwæ, podhodåxej dlå kaΩdogo tipa belwå. Korotkij otΩim primenåetså dlå sintetiki, delikatnyh tkanej, ßersti, takΩe

  • Страница 12 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 74 êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇ êÂÍÓÏẨÛÂχfl Á‡„ÛÁ͇ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Ú‡·Îˈ ÔÓ„‡ÏÏ. 鷢ˠÔ‡‚Ë·: ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ: ·‡‡·‡Ì ÔÓÎÓÌ, ÌÓ Ì ÛÚ‡Ï·Ó‚‡Ì; ëËÌÚÂÚË͇: Ì ·ÓΠÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ·‡‡·‡Ì‡; íÓÌÍË Ú͇ÌË Ë ¯ÂÒÚ¸: Ì ·ÓΠÚÂÚË ·‡‡·‡Ì‡. ëÚË͇

  • Страница 13 из 23

    11-02-2004 10:45 Pagina 75 êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ ʇ‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË ÔflÚ̇ÏË ʇ‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚ ·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl. åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl ‰Ó ̇˜‡Î‡

  • Страница 14 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 76 Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke O©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniåmi po stirke. NORMALWNAÅ STIRKA STIRKA 95 60 40 30 Stirka pri 95° Stirka pri 60° Stirka pri 40° Stirka pri 30° 60 BEREËNAÅ STIRKA OTBELIVANIE GLAËENIE HIMÂISTKA 40 40

  • Страница 15 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 77 4. Vklæ©enie maßiny Kak polwzovatwså maßinoj Dlå togo, ©toby vklæ©itw maßinu, naΩmite knopku Vkl./Vykl . Zagoritså sootvetstvuæxaå lampa. Pered na©alom ™kspluatacii maßiny nalejte 2 litra vody v otdelenie dozatora “Osnovnoj stirki”, ©toby privesti v dejstvie

  • Страница 16 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 78 7. Vybor neobhodimoj funkcii 10. Otmena programmy NaΩmite odnu ili neskolwko neobhodimyh vam funkcij, posle ©ego zagoråtså sootvetstvuæxie im lampy. Esli Vy hotite otmenitw tekuxuæ programmu, ustanovite selektor programm v poloΩenie 0. Posle ™togo Vy moΩete

  • Страница 17 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 79 Tablica programm Programmy stirki Tkanw Opisanie programmy VozmoΩnye dopolnitelwnye funkcii Dannye rashoda * Maks. zagruzka Èlektr. Voda Vremå kVt© l min Beloe hlop©atobumaΩnoe belwø Stirka pri 60-95°S 3 poloskaniå Oby©nyj otΩim + 4 kg 1,8 47 145 Beloe

  • Страница 18 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 80 Tablica programm Specialwnye programmy Programma Tkanw VozmoΩnye dopolnitelwnye funkcii Opisanie programmy A Poloskaniå 3 poloskaniå s Ωidkimi dobavkami pri neobhodimosti OtΩim B Sliv Tolwko sliv C OtΩim Sliv i otΩim D Kotorkij otΩim Sliv i korotkij otΩim O

  • Страница 19 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 81 Uhod za maßinoj i ©istka Âistka korpusa maßiny Stiralwnyj poroßok skaplivaetså i v uglublenii dozatora. Dlå ©istki uglubleniå moΩno ispolwzovatw staruæ zubnuæ xetku. èÓÒΠ˜ËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÁ‡ÚÓ ̇ ÏÂÒÚÓ, Ë ‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl. Korpus

  • Страница 20 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 82 • Udalite iz filwtra vse postoronnie obwekty, povora©ivaå ego. Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚ ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û, ÚÓ ‰Îfl ÒÎË‚a ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ: • ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË; • Á‡Í˚Ú¸ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì; • doΩdatwså ohlaΩdeniå vody (esli neobhodimo); • otkrytw

  • Страница 21 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 83 Esli maßina ne rabotaet V slu©ae obnaruΩeniå neispravnostej rekomenduem Vam vnimatelwno izu©itw tablicu pered tem, kak obraxatwså v Servisnyj centr. Vo vremå raboty maßiny na displee moΩet poåvitwså odin iz sledurxij avarijnyh kodov, signalwnye lampy

  • Страница 22 из 23

    132990770•rus 11-02-2004 10:45 Pagina 84 • VozmoΩnaå • Veroåtnaå pri©ina • Ç Ï‡¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰˚: • чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚. • éÚÊËÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl Ò Á‡‰ÂÊÍÓÈ, ËÎË Ê ·Âθfi

  • Страница 23 из 23
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Electrolux timeline ews 1030 инструкция
  • Electrolux time manager стиральная машина инструкция на русском
  • Electrolux time manager посудомоечная машина инструкция
  • Electrolux soft access стиральная машина инструкция
  • Electrolux platinum инструкция на русском