Euchner ces az инструкция на русском языке

background image

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

2

Contents

Correct Use

3

Possible combinations for CES components

4

Exclusion of Liability and Warranty

4

General Safety Instructions

5

Function

6

Block diagram CES-AZ-AES-…

7

Installation

8

Electrical Connection

10

Safety in case of faults

10

Fusing of the power supply and the safety contacts

10

Connection example CES-AZ-AES-01B

11

Connection example CES-AZ-AES-02B

12

Connection example CES-AZ-AES-04B

13

Commissioning

14

LED indicators

14

Teach-in operation

14

Functional Check

16

System Status Table

18

Technical Data

20

Evaluation unit CES-AZ-AES-01B

20

Evaluation unit CES-AZ-AES-02B

22

Evaluation unit CES-AZ-AES-04B

24

Read head CES-A-LNN-…

26

Read head CES-A-LSP-…

28

Read head CES-A-LNA-…

30

Read head CES-A-LNA-SC

32

Read head CES-A-LCA-…

34

Read head CES-A-LQA-SC

36

Read head CES-A-LMN-SC

38

Actuator CES-A-BBN

40

Actuator CES-A-BSP

41

Actuator CES-A-BDN-06

42

Actuator CES-A-BBA/CES-A-BCA

43

Actuator CES-A-BQA

44

Actuator CES-A-BDA

45

Actuator CES-A-BMB

46

Ordering Information and Accessories

47

Inspection and Service

49

Service

49

Declaration of Conformity

50

More than safety.

Operating instructions

Non-contact safety system

CES-AZ-AES-… (Unicode)

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

2

Contents

Correct Use 3

Possible combinations for CES components 4

Exclusion of Liability and Warranty 4

General Safety Instructions 5

Function 6

Block diagram CES-AZ-AES-… 7

Installation 8

Electrical Connection 10

Safety in case of faults 10

Fusing of the power supply and the safety contacts 10

Connection example CES-AZ-AES-01B 11

Connection example CES-AZ-AES-02B 12

Connection example CES-AZ-AES-04B 13

Commissioning 14

LED indicators 14

Teach-in operation 14

Functional Check 16

System Status Table 18

Technical Data 20

Evaluation unit CES-AZ-AES-01B 20

Evaluation unit CES-AZ-AES-02B 22

Evaluation unit CES-AZ-AES-04B 24

Read head CES-A-LNN-… 26

Read head CES-A-LSP-… 28

Read head CES-A-LNA-… 30

Read head CES-A-LNA-SC 32

Read head CES-A-LCA-… 34

Read head CES-A-LQA-SC 36

Read head CES-A-LMN-SC 38

Actuator CES-A-BBN 40

Actuator CES-A-BSP 41

Actuator CES-A-BDN-06 42

Actuator CES-A-BBA/CES-A-BCA 43

Actuator CES-A-BQA 44

Actuator CES-A-BDA 45

Actuator CES-A-BMB 46

Ordering Information and Accessories 47

Inspection and Service 49

Service 49

Declaration of Conformity 50

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

3

Correct Use

The Coded Electronic Safety switches series CES are safety devices for monitor-

ing movable safety guards.

In combination with a separating safety guard and the machine control, this safety

component prevents dangerous machine movements from occurring while the

safety guard is open. A stop command is triggered if the safety guard is opened

during the dangerous machine function.

Before safety switches are used, a risk assessment must be performed on the

machine in accordance with:

Ì EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety related parts of control systems.

General principles for design

Ì EN ISO 14121-1, Safety of machinery. Risk assessment. Principles

Ì IEC 62061, Safety of machinery – Functional safety of safety-related electrical,

electronic and programmable electronic control systems.

Correct use includes compliance with the relevant requirements for installation

and operation, in particular

Ì EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety related parts of control systems.

General principles for design

Ì EN 1088, Safety of machinery. Interlocking devices associated with guards.

Principles for design and selection

Ì EN 60204-1, Safety of machinery. Electrical equipment of machines. General

requirements

Ì EN 60947-5-3 Specification for low-voltage switchgear and controlgear. Con-

trol circuit devices and switching elements. Requirements for proximity devices

with defined behavior under fault conditions (PDF)

The following components can be connected to the evaluation unit CES-AZ—AES…:

Ì CES read heads

Ì CEM read heads

Ì CET read heads

Ì CKS key adapter

For further information, refer to the operating instructions of the corresponding

component and to the following table Possible combinations for CES components.

Important!

Ì The devices permit a safety-related stop function, initiated by a safety guard

according to Table 8 — DIN EN ISO 13849-1: 2008-12.

Ì The safety-related function of the PDF is the opening of the output

contacts (13/14, 23/24) when the actuator is absent.

Ì The user is responsible for safe integration of the device in a safe overall

system. For this purpose, the overall system must be validated, e.g. in ac-

cordance with EN ISO 13849-2.

Ì The permissible operating parameters must be observed for correct use

(see Technical Data).

Ì If a product data sheet is included with the product, the information on the

data sheet applies in case of discrepancies with the operating instructions.

Ì Only components may be used that are permissible in accordance with the

table below.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

4

Possible combinations for CES components

Evaluation unit Read head

Actuator

CES-A-BSP-104970

104970

CES-A-BBN-106600

106600

CES-A-BDN-06-104730

104730

CES-A-BBA

071840

CES-A-BCA

088786

CES-A-BQA

098108

CES-A-BDA

084720

CES-A-BMB

077791

CEM-A-BE05

094805

CEM-A-BH10

095175

CET-A-BWK-50X

096327

CKS-A-BK1…

CKS key

CES-AZ-AES-01B

104770

CES-AZ-AES-02B

104775

CES-AZ-AES-04B

104780

CES-AZ-UES-01B

105139

CES-AZ-UES-02B

105140

CES-AZ-UES-04B

105141

CES-A-LSP-…

All items

20

CES-A-LNN-…

All items

15 19

CES-A-LCA-…

All items

15 15 16

CES-A-LNA-…

All items

15 15 16

CES-A-LQA-SC

095650

15 15 23

CES-A-LMN-SC

077790

5

CEM-A-LE05K-S2

094800

CEM-A-LE05R-S2

095792

CEM-A-LH10K-S3

095170

CEM-A-LH10R-S3

095793

CET1-AX-LRA-…

095735

CET1-AX-LDA-…

100399

CES-AZ-AES-01B

104770

CES-AZ-AES-02B

104775

CES-AZ-AES-04B

104780

CKS-A-L1B-…

113130

Key to symbols

Combination possible

15 Combination possible, typ. switch-on distance 15 mm

Combination possible, guard locking for process protection

Combination possible, guard locking for personal protection

Combination not permissible

Exclusion of Liability and Warranty

In case of failure to comply with the conditions for correct use stated above, or

if the safety instructions are not followed, or if any servicing is not performed as

required, liability will be excluded and the warranty void.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

5

General Safety Instructions

Safety switches fulfill personal protection functions. Incorrect installation or tamper-

ing can lead to severe injuries to personnel.

The number of teach-in and switching operations is saved in the internal memory

in the evaluation unit. If necessary, this memory can be read by the manufacturer.

Check the safe function of the safety guard particularly

Ì after any setup work

Ì after the replacement of a CES component

Ì after an extended period without use

Ì after every fault

Independent of these checks, the safe function of the safety guard should be

checked at suitable intervals as part of the maintenance schedule.

Warning!

Danger of fatal injury in the event of incorrect connection or incorrect use.

Ì Safety switches must not be bypassed (bridging of contacts), turned away,

removed or otherwise rendered ineffective.

On this topic pay attention in particular to the measures for reducing the pos-

sibility of bypassing from EN 1088:1995+A2:2008, section 5.7.

The device is only allowed to be installed and placed in operation by authorized

personnel

Ì who are familiar with the correct handling of safety components

Ì who are familiar with the applicable EMC regulations

Ì who are familiar with the applicable regulations on health and safety

Ì who have read and understood the operating instructions.

Important!

Prior to use, read the operating instructions and keep these in a safe place.

Ensure that the operating instructions are always available during mounting,

setup and servicing work. EUCHNER cannot provide any warranty in relation to

the readability of the CD for the storage period required. For this reason you

should archive a printed copy of the operating instructions. You can download

the operating instructions from www.EUCHNER.de.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

6

Function

The safety system CES-AZ-AES… complies with the following safety requirements:

Ì Category 4, PLe according to EN ISO 13849-1

Ì Proximity device with self-monitoring type PDF-M according to EN 60947-5-3.

Ì Redundant design of the circuit in the evaluation unit with self-monitoring. As a

result, the safety system is still effective even if a component fails.

Ì When the safety guard is opened and closed, it is checked whether the safety

system relays open and close correctly.

The CES non-contact safety system consists of three components:

Ì Coded actuator

Ì Read head

Ì Evaluation unit

The number of read heads that can be connected depends on the evaluation unit:

CES-AZ-AES-01B

¨ 1 read head

CES-AZ-AES-02B

¨ 2 read heads

CES-AZ-AES-04B ¨ 4 read heads

It is also possible to connect a start button (monitoring of the falling edge) and a

feedback loop for monitoring external relays and contactors.

The individual configuration is defined by a setup procedure.

Each delivered actuator possesses a unique electronic coding and so is a unique

element in the system used. The code in an actuator cannot be reprogrammed.

The read heads are fastened to the fixed part of the safety guard and are each

connected to the evaluation unit via a two-core screened cable.

The actuator fastened to the movable part of the safety guard is moved towards the

read head by closing the door. When the switch-on distance is reached, power is

supplied to the actuator by the read head by induction and data can be transferred.

The bit pattern read is compared with the code saved in the evaluation unit. If the

data match, the door monitoring output O1 or O1…O2 or O1…O4 (semiconductor

output) on the related read head is set HIGH. If all data for all read heads activated

match, the safety outputs (relay outputs) are then enabled. The OUT LED illuminates.

Optionally, a feedback loop can be connected to the evaluation unit. The evaluation

unit can then only be started with the feedback loop closed. A welded contactor

contact in the release path will thus be detected the next time the machine is started.

Due to the combination of dynamic polling of the actuators and the redundant,

diverse design of the safety electronics with two safety outputs, the evaluation

unit will enter the safe state with every detectable fault.

When a safety guard is opened, the safety outputs switch off the safety circuit and

the OUT LED goes out. The state of the safety outputs is monitored internally by

positively driven NC contacts (relay output).

Independent of the switching state of the safety circuit, the position of all safety

doors can be polled via the outputs O1 or O1…O2 or O1…O4.

If an internal fault occurs in the evaluation unit, the safety circuit is switched off,

the diagnostic output (DIA) is set HIGH and the DIA LED illuminates red.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

7

Block diagram CES-AZ-AES-…

CES-AZ-AES-01B

CES-AZ-AES-02B

CES-AZ-AES-04B

0V

TST

UB

CES-AZ-AES-04B

104780

J1 J2

SH1

O1

Read-

head

1

H11

Trans-

ponder

O2

H12

EUCHNER

O3

SH2

O4

Read-

head

2

H21

DIA

Trans-

ponder

H22

23

SH3

24

Read-

head

3

H31

Trans-

ponder

13

H32

14

SH4

Y1

Read-

head

4

H41

Y2

Trans-

ponder

H42

S

K2

+

K1

+

Activation of the

teach-in operation

with jumper

on J1, J2.

UB, 0V Power supply

J1, J2 Jumper for teach-in operation

H11/H12…H41/H42 Connection for read heads 1..0.4

SH1…SH4 Screen read heads 1…4

TST Test input (see „Self-test with test

input TST“ page 16)

O1…O4 Semiconductor monitoring

outputs

DIA Diagnostics output

13, 14 Connection for relay contact A,

safety relay enable

23, 24 Connection for relay contact B,

safety relay enable

Y1, Y2 Feedback loop

S Connection for start button

(monitoring of the falling edge)

0V

TST

UB

CES-AZ-AES-02B

104775

J1 J2 SH1

O1

Read-

head

1

H11

Trans-

ponder

O2

H12

EUCHNER

SH2

Read-

head

2

H21

DIA

Trans-

ponder

H22

23 24 13 14

Y1 Y2 S

K2

+

K1

+

Activation of the

teach-in operation

with jumper

on J1, J2.

UB, 0V Power supply

J1, J2 Jumper for teach-in operation

H11/H12, H21/H22 Connection for read heads 1 and

2

SH1, SH2 Screen read heads 1 and 2

TST Test input (see „Self-test with test

input TST“ page 16)

O1, O2 Semiconductor monitoring

outputs

DIA Diagnostics output

13, 14 Connection for relay contact A,

safety relay enable

23, 24 Connection for relay contact B,

safety relay enable

Y1, Y2 Feedback loop

S Connection for start button

(monitoring of the falling edge)

0V

TST

UB

CES-AZ-AES-01B

104770

J

SH1

O1

Read-

head

1

H11

Trans-

ponder

H12

EUCHNER

DIA

23 24

13 14

Y1 Y2 S

K2

+

K1

+

Activation of the

teach-in operation

with jumper

on J, 0V.

UB, 0V Power supply

J, 0V Jumper for teach-in operation

H11/H12 Connection for read head 1

SH1 Screen read head 1

TST Test input (see „Self-test with test

input TST“ page 16)

O1 Semiconductor monitoring output

DIA Diagnostics output

13, 14 Connection for relay contact A,

safety relay enable

23, 24 Connection for relay contact B,

safety relay enable

Y1, Y2 Feedback loop

S Connection for start button

(monitoring of the falling edge)

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

8

Installation

Caution!

Safety switches must not be bypassed (bridging of contacts), turned away,

removed or otherwise rendered ineffective.

Ì On this topic pay attention in particular to the measures for reducing the pos-

sibility of bypassing according to EN 1088:1995.A2:2008, sec. 5.7.

Ì The evaluation unit must be mounted in a control cabinet with a minimum

degree of protection of IP 54. A snap-in element on the rear of the device is

used for fastening to standard rails.

Ì If several evaluation units are mounted side by side in a control cabinet with-

out air circulation (e.g. fan), a minimum distance of 10 mm must be main-

tained between the evaluation units.

The distance enables heat from the evaluation unit to dissipate.

Caution!

Risk of damage to equipment as a result of incorrect installation. Read heads

or actuators must not be used as a mechanical end stop.

Ì Fit an additional end stop for the movable part of the safety guard.

Important!

Ì From the assured switch-off distance S

ar

, the safety outputs are safely shut

down.

Ì When mounting several read heads, observe the stipulated minimum dis-

tance to avoid mutual interference.

— For CES-A-LNA/-LCA s

min

= 50 mm

— For CES-A-LMN s

min

= 20 mm

— For CES-A-LQA s

min

= 80 mm

s

min

Ì If the actuator is installed fl ush, the switching distance changes as a function

of the installation depth and the safety guard material.

Operating

distance

Actuator

Operating

distance

Actuator

Flush mounting Surface mounting

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

9

Note the following points:

Ì Actuator and read head must be easily accessible for inspection and replace-

ment.

Ì The switching operation must only be triggered by the specific actuator desig-

nated for this purpose.

Ì Actuator and read head must be fitted so that

Ì the front faces are at the minimum switch-on distance 0.8 x S

ao

or closer

(see section Operating distances). To avoid entering the area of possible side

lobes, a minimum distance is to be maintained in case of a side approach

direction. See section Typical operating distance for the related actuator.

Ì when the safety guard is open up to the distance S

ar

(assured switch-off dis-

tance), a hazard is excluded.

Ì the actuator is positively mounted on the safety guard, e.g. by using the

safety screws included.

Ì they cannot be removed or tampered with using simple means.

Ì Pay attention to the maximum tightening torque for the read head or safety

switch and actuator mountings of 1 Nm. For read heads/actuators made of

PE-HD, the maximum tightening torque is only 0.5 Nm.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

10

Electrical Connection

Warning!

In the event of a fault, loss of the safety function due to incorrect connection.

Ì Monitoring outputs must not be used as safety outputs.

Ì Lay the connection cables with protection to prevent the risk of short cir-

cuits.

Caution!

Risk of damage to equipment or malfunctions as a result of incorrect connection.

Ì All the electrical connections must either be isolated from the mains supply

by a safety transformer according IEC 61558-2-6 with limited output voltage

in the event of a fault, or by other equivalent isolation measures.

Ì For use and operation as per the requirements, a power supply with the

feature «for use in class 2 circuits» must be used. The same requirement ap-

plies to the safety outputs.

Alternative solutions must comply with the following requirements:

a) Electrically isolated power supply unit with a max. open-circuit voltage of 30

V/DC and a limited current of max. 8 A.

b) Electrically isolated power supply unit in combination with fuse as per UL248.

This fuse should be designed for max. 3.3 A and should be integrated into

the 30 V/DC voltage section.

Ì All electrical outputs must have an adequate protective circuit for inductive

loads. The outputs must be protected with a free-wheeling diode for this pur-

pose.

Ì Use cable material made of copper with a temperature resistance of at least

75 °C.

Ì The tightening torque for the screws on the connection terminals must be

0.6 … 0.8 Nm.

Ì The connection cable for the read heads must only be extended using

EUCHNER plug connectors and adequate consideration must be given to

EMC. Intermediate terminals must not be used.

Ì The screen on the connection cable for the read head must be connected

to the appropriate terminal SH1 … 4 on the evaluation unit. The portion of

cable from which insulation is stripped should be kept as short as possible

(max. 3 cm).

Safety in case of faults

Ì The operating voltage U

B

is reverse polarity protected.

Ì The connections for the read heads are not short circuit-proof.

Ì A short circuit between 13/14 and 23/24 can be detected only by means of

external pulsing.

Ì A short circuit in the cable can be excluded by laying the cable with protection.

Fusing of the power supply and the safety

contacts

Ì Provide external contact fuses (6 A gG fuse or 6 A circuit breaker, characteris-

tic B or C) for relay outputs.

Ì The power supply must be protected with a max. 8 A fuse before terminal U

B

.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

11

Connection example CES-AZ-AES-01B

Important!

To achieve category 4 according to EN ISO 13849-1, it is necessary to monitor

the downstream contactors (here contacts of -K3 and -K4 in the feedback loop).

This example shows only an excerpt that is relevant for connection of the CES

system. The example illustrated here does not show complete system planning.

The user is responsible for safe integration in the overall system.

If only one enable path is to be used for control (e. g. of downstream contactors),

failures involving a short circuit between the contacts on the enable path and, for

example, the power supply must be excluded.

With reference to EN ISO 13849-2 Table D.5, this exclusion can be provided if

Ì the cables are inside an electrical installation space and

Ì the enclosure meets the related requirements (see EN 60204-1 or IEC 60204-1).

This example shows only an excerpt that is relevant for connection of the CES

system. The example illustrated here does not show complete system planning.

The user is responsible for safe integration in the overall system.

24 VDC

GND

-F1

0V

TST

-F2

UB

CES-AZ-AES-01B

104770

J SH1

O1

Read-

head

1

H11

Trans-

ponder

H12

EUCHNER

-V1

DIA

-K3

A1

A2

23 24

-V2

13 14

-K4

A1

A2

feedback loop

Y1

Y2

-K4

21

22

-K3

21

22

S

Start

L1

-K3

13

14

-K4

13

14

M

3

~

-M1

L2

23

24

23

24

L3

33

34

33

34

K2

+

K1

+

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

12

Connection example CES-AZ-AES-02B

Important!

To achieve category 4 according to EN ISO 13849-1, it is necessary to monitor

the downstream contactors (here contacts of -K3 and -K4 in the feedback loop).

This example shows only an excerpt that is relevant for connection of the CES

system. The example illustrated here does not show complete system planning.

The user is responsible for safe integration in the overall system.

If only one enable path is to be used for control (e. g. of downstream contactors),

failures involving a short circuit between the contacts on the enable path and, for

example, the power supply must be excluded.

With reference to EN ISO 13849-2 Table D.5, this exclusion can be provided if

Ì the cables are inside an electrical installation space and

Ì the enclosure meets the related requirements (see EN 60204-1 or IEC 60204-1).

This example shows only an excerpt that is relevant for connection of the CES

system. The example illustrated here does not show complete system planning.

The user is responsible for safe integration in the overall system.

24 VDC

GND

-F1

0V

TST

-F2

UB

CES-AZ-AES-02B

104775

J1 J2 SH1

O1

Read-

head

1

H11

Trans-

ponder

O2

H12

EUCHNER

SH2

-V1

Read-

head

2

H21

DIA

Trans-

ponder

H22

-K3

A1

A2

23 24

-V2

13 14

-K4

A1

A2

feedback loop

Y1

Y2

-K4

21

22

-K3

21

22

S

Start

L1

-K3

13

14

-K4

13

14

M

3

~

-M1

L2

23

24

23

24

L3

33

34

33

34

K2

+

K1

+

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

13

Connection example CES-AZ-AES-04B

Important!

To achieve category 4 according to EN ISO 13849-1, it is necessary to monitor

the downstream contactors (here contacts of -K3 and -K4 in the feedback loop).

This example shows only an excerpt that is relevant for connection of the CES

system. The example illustrated here does not show complete system planning.

The user is responsible for safe integration in the overall system.

If only one enable path is to be used for control (e. g. of downstream contactors),

failures involving a short circuit between the contacts on the enable path and, for

example, the power supply must be excluded.

With reference to EN ISO 13849-2 Table D.5, this exclusion can be provided if

Ì the cables are inside an electrical installation space and

Ì the enclosure meets the related requirements (see EN 60204-1 or IEC 60204-1).

This example shows only an excerpt that is relevant for connection of the CES

system. The example illustrated here does not show complete system planning.

The user is responsible for safe integration in the overall system.

24 VDC

GND

-F1

0V

TST

-F2

UB

CES-AZ-AES-04B

104780

J1 J2 SH1

O1

Read-

head

1

H11

Trans-

ponder

O2

H12

EUCHNER

O3

SH2

O4

-V1

Read-

head

2

H21

DIA

Trans-

ponder

H22

-K3

A1

A2

23

SH3

24

-V2

Read-

head

3

H31

Trans-

ponder

13

H32

14

-K4

A1

A2

feedback loop

SH4

Y1

Read-

head

4

H41

Y2

-K4

21

22

-K3

21

22

Trans-

ponder

H42

S

Start

L1

-K3

13

14

-K4

13

14

M

3

~

-M1

L2

23

24

23

24

L3

33

34

33

34

K2

+

K1

+

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

14

Commissioning

LED indicators

STATE LED green State display (multifunction display using flashing modes)

OUT LED yellow Safety circuit closed

DIA LED red — Operating error or

— External fault (fault in the feedback loop) or

— Teach-in process not valid or

— Internal device fault or

— TST input activated (function test active)

Teach-in operation

Before the system forms a function unit, the parameters are set in the evaluation

unit in a teach-in operation (number of connected read heads, assignment of

the actuators to the read heads, with or without automatic start, with or without

feedback loop). In this process, the read heads are activated and the actuator

code is learned.

These configuration parameters are saved in the non-volatile memory in the evalu-

ation unit.

The safety outputs are open during the teach-in operation. The system is in a safe

state.

Important!

Ì During the teach-in operation the following conditions must be met:

Ì There must be no state change, e.g. opening a safety guard or closing a

further safety guard or a change in the signal on the terminals for the start

button and the feedback circuit.

Ì The power supply must not be switched off.

Ì If these conditions are not met, the evaluation unit switches to the safe fault

state (diagnostics LED illuminates) and signals this operating fault with the

STATE LED by 3 short flashes that are repeated every second. The teach-in

operation must be repeated.

Ì The number of teach-in operations is unlimited. The evaluation unit can be

re-configured as often as required.

Ì Actuators cannot be interchanged without a renewed teach-in operation.

Ì An actuator that has not been subjected to teach-in will not be detected by

the related read head.

Ì Even if only one new actuator needs to be taught, a complete new teach-in

operation must be carried out as described in the section Setup.

Ì Do not change DIP switches during operation.

To trigger a teach-in operation, the user must perform the following actions in the

stipulated order:

1. Prepare for teach-in operation

Ì Switch off power supply U

B

Ì Fit a jumper between terminals J1 and J2

(for CES-AZ-AES-01B between J and 0V)

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

15

2. Set required configuration on DIP switches

Switch designation Switch position left (OFF) Switch position right (ON)

1 No read head connected to ter-

minals

H11, H12, SH1 connected

Read head connected to terminals

H11, H12, SH1 connected

2 No read head connected to ter-

minals

H21, H22, SH2 connected

Read head connected to terminals

H21, H22, SH2 connected

3 No read head connected to ter-

minals

H31, H32, SH3 connected

Read head connected to terminals

H31, H32, SH3 connected

4 No read head connected to ter-

minals

H41, H42, SH4 connected

Read head connected to terminals

H41, H42, SH4 connected

5 Automatic start

(No start button connected)

Manual start

(Start button connected)

6 No feedback loop connected Feedback loop connected

3. Set required configuration on machine

Ì Close all doors to be monitored (the actuators must be in the operating

distance of the related read head)

Ì For Manual start operating mode: Keep start button closed

Ì For With feedback loop operating mode: keep feedback loop closed

4. Start teach-in operation

Ì Switch on operating voltage

Ì Wait for self-test (STATE LED flashes for approx. 10 seconds at 15 Hz)

Ì Teach-in operation starts (STATE LED flashes at approx. 1 Hz)

Ì Wait for acknowledgement of the teach-in operation (STATE LED goes out

after approx. 10 seconds)

5. End teach-in operation

Ì Remove jumper between J1 and J2

(for CES-AZ-AES-01B between J and 0V)

Ì For Manual start operating mode: Start button must be connected

Ì For With feedback loop operating mode: Feedback loop must be

connected

Ì Press reset button or interrupt operating voltage for at least 10 seconds

Ì Wait for self-test (STATE LED flashes for approx. 10 seconds at 15 Hz)

6. Check all safety guards for effectiveness

Changing the configuration / new actuator

The evaluation unit can be re-configured as often as required. For this purpose you

must proceed as per the first teach-in operation according to the Setup procedure

section.

Faulty actuators can be replaced. Then a complete teach-in operation must be

performed as per the section Setup. The number of teach-in operations is unlimited.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

16

Functional Check

After installation and any fault, the safety function must be fully checked. Proceed

as follows:

Warning!

Danger of fatal injury as a result of faults in installation and functional check.

Ì Before carrying out the functional check, make sure that there are no per-

sons in the danger area.

Ì Observe the valid accident prevention regulations.

1. Switch on operating voltage.

Ì The safety switch carries out a self-test.

The green STATE LED flashes for approx. 10 seconds at 15 Hz).

The STATE LED then lights up continuously.

The OUT and ERROR LEDs do not light up.

2. Close all safety guards.

Ì The machine must not start automatically.

Ì The green STATE LED and the yellow OUT LED light up continuously.

3. Enable operation in the control system.

4. Open the safety guard.

Ì The machine must switch off and it must not be possible to start it as long as

the safety guard is open.

Ì The green STATE LED lights up continuously; the OUT and ERROR LEDs do not

light up.

Repeat steps 2-4 for each safety guard.

Self-test with test input TST

On electromechanical safety switches or magnetic switches, the function test can

be performed by cyclically opening the safety guard.

From category 2 according to EN ISO 13849-1 and in accordance with EN 60204-

1 : 1997 (sec. 9.4.2.4), a function test must be performed on the entire safety

system on start-up or after defined intervals.

Testing of the internal function of the device is not necessary because the device

monitors itself in real time. Welding of an output contact (relay output) is detected

by the device at the latest the next time the safety guard is opened. A short circuit

in the output cable is not detected by the device.

In addition, the entire safety circuit can be tested without opening the safety guard.

For this purpose, opening of the safety guard can be simulated by applying 24 V

DC to the test input TST.

The safety outputs are switched off, enabling testing of the complete safety circuit.

The diagnostic output DIA of the evaluation unit is also set HIGH as a monitoring

function.

When the test input TST is reset, the evaluation unit resets the diagnostic output

DIA to LOW, the red LED switches off and normal operation is continued.

In Manual start operating mode, the start button must be pressed again to start

the system.

Operating Instructions Safety System CES-AZ-AES-…

17

Important:

After the self-test, test input TST must be reconnected to 0 V or disconnected.

Loading…

CES-AZ-ALS-04B-113090


Euchner


CES-AZ-ALS-04B-113090


113090

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

CES-AZ-UES-01B


Euchner


CES-AZ-UES-01B


105139

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

CES-AZ-UES-02B


Euchner


CES-AZ-UES-02B


105140

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

CES-AZ-UES-04B


Euchner


CES-AZ-UES-04B


105141

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

CES-AZ-AES-01B


Euchner


CES-AZ-AES-01B


104770

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

CES-AZ-AES-02B


Euchner


CES-AZ-AES-02B


104775

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

CES-AZ-AES-04B


Euchner


CES-AZ-AES-04B


104780

Внешний блок оценки состояния для транспондерных предохранительных устройств

  • Страница 1 из 39

    Руководство по эксплуатации Бесконтактный предохранительный выключатель CES-AR-C01-AH-SA (Unicode) Больше, чем безопасность.

  • Страница 2 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Содержание Использование по назначению Возможности комбинирования компонентов CES 3 4 Исключение ответственности и гарантия 5 Общие указания по технике безопасности 5 Назначение 6 Изменение направления перемещения 8 Монтаж

  • Страница 3 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Использование по назначению Кодированные электронные предохранительные выключатели серии CES являются обеспечивающими безопасность устройствами для контроля разделяющих подвижных защитных устройств. Вместе с разделяющим

  • Страница 4 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Важно!  При последовательном подключении более 11 устройств возможен расчет PFHd согласно одному из методов, указанных в стандарте EN ISO 13849-1:2008, раздел 4.5.1.  В случае использования для проверки упрощенной

  • Страница 5 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Исключение ответственности и гарантия В случае несоблюдения или неисполнения вышеуказанных условий для использования в соответствии с назначением или при проведении возможного технического обслуживания не в соответствии с

  • Страница 6 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Назначение Устройство отвечает следующим требованиям к безопасности:  категория 4, уровень эффективности «e» согласно EN ISO 13849-1;  избыточная конструкция схемы в устройства с самоконтролем;  благодаря этому

  • Страница 7 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA В случае оседания защитной двери с исполнительным ключом в ходе эксплуатации ключ может выйти из зоны срабатывания считывающей головки. Устройство распознает эту ситуацию и сигнализирует о том, что исполнительный ключ

  • Страница 8 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Изменение направления перемещения Осторожно! Поломка устройства из-за зажатых проводов.  Необходимо проследить за тем, чтобы при регулировке направления перемещения не были зажаты или оборваны провода. Активную поверхность

  • Страница 9 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Монтаж Важно!  Начиная с контролируемого расстояния выключения Sar предохранительные выходы надежно отключены.  При монтаже нескольких предохранительных выключателей необходимо соблюдать предписанное минимальное

  • Страница 10 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Электрическое подключение Имеются следующие возможности подключения:  работа одного выключателя;  рядное подключение посредством Y-образных разветвителей EUCHNER (только для штекерных разъемов M12);  рядное подключение,

  • Страница 11 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Осторожно!  Силовые устройства, являющиеся источником сильных помех, должны находиться на достаточном расстоянии от входных и выходных контуров для обработки сигналов. Провода предохранительных контуров следует

  • Страница 12 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Требования к соединительным проводам Осторожно! Поломка или неверная работа устройства из-за несоответствующих соединительных проводов.  Необходимо использовать соединительные компоненты и провода компании EUCHNER  При

  • Страница 13 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Определение длины проводов с помощью таблицы с примерами Пример: требуется использовать 6 выключателя, подключенных по последовательной схеме. От предохранительного реле в распределительном шкафу до последнего выключателя

  • Страница 14 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Схема контактов штекерного разъема предохранительного выключателя CES-AR RST UB 0V IA 8 2 7 6 8 6 1 IB OA OB OUT 5 7 4 1 3 4 5 2 3 Кодировочный выступ Вид предохранительного выключателя со стороны подключения Рис. 2. Схема

  • Страница 15 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Подключение одного выключателя CES-AR-C При использовании одного выключателя CES-AR-C его требуется подключить так, как показано на рис. 3. Выход OUT может в данном случае использоваться в качестве сигнального для ПЛК.

  • Страница 16 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Предупреждение! В случае неисправности: потеря предохранительной функции из-за неверного подключения.  Для обеспечения безопасности требуется всегда выполнять анализ сигналов обоих предохранительных выходов (OA и OB).

  • Страница 17 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Подключение нескольких CES-AR-C в одной цепи выключателей Важно!  Цепь выключателей AR не должна содержать более 20 предохранительных выключателей.  При оценке уровня эффективности всей системы для MTTFd может

  • Страница 18 из 39

    Terminating plug 18 IB 6 IA Safety Inputs 1 8 Y-distributor 5 RST 2 UB 7 0V OA 4 OB CES Safety Outputs OUT 3 5 OUT 3 OA IB 6 IA Safety Inputs 1 8 RST 2 UB 7 0V Y-distributor OB CES Safety Outputs 4 IB 1 6 8 2 7 5 3 4 IA 4 4 OB 4 IB 0V 2 2 OA 3 3 0V 2 UB 1 IA RST 5 1 5 UB Read Head 1 Read Head RST

  • Страница 19 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Указания по эксплуатации с защищенными ПЛК В случае подключения к защищенным ПЛК необходимо учитывать следующее:  Для ПЛК и подключенного предохранительного выключателя требуется использовать совместный источник питания. 

  • Страница 20 из 39

    Terminating plug 20 IB 6 IA 8 Safety Inputs 1 RST 2 UB 7 0V Y-distributor 3 OA 4 OB Safety Output OUT CES 5 IB 6 IA 8 RST Safety Inputs 1 2 UB 7 0V Y-distributor 5 3 OA 4 OB CES Safety Output OUT 1 IA RST 6 8 2 Safety Inputs IB UB 7 0V Y-distributor 5 OA OB LED1 UCM J 0V(UCM) CET 3 4 X2:3 X2:4 X2:5

  • Страница 21 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Ввод в эксплуатацию Светодиодные индикаторы Светодиод STATE DIA Цвет Состояние Значение горит Стандартный режим мигает — Процесс обучения или включение питания — Исполнительный ключ в предельной зоне (начиная с версии

  • Страница 22 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Процедура обучения при последовательном подключении Рекомендуется программировать исполнительные ключи не в последовательной схеме, а по отдельности. Процедура обучения в последовательной схеме с принципиальной точки зрения

  • Страница 23 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Проверка работоспособности После монтажа и после обнаружения каждой ошибки должен быть произведен полный контроль функции обеспечения безопасности. При этом используется следующий порядок действий: Предупреждение!

  • Страница 24 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Таблица состояний системы X выкл. закр. вкл. закр. вкл. быстро мигает 2 Гц Стандартный режим, дверь закрыта, ключ в предельной зоне  отрегулировать дверь (начиная с версии 1.1.2) закр. выкл. 1 раз инверт. Стандартный

  • Страница 25 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Технические характеристики Указание! Если к изделию прилагается технический паспорт, то данные технического паспорта имеют приоритет в случае их отклонения от данных руководства по эксплуатации. Технические характеристики

  • Страница 26 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Типичное время срабатывания системы Указанные значения времени являются максимальными для цепей выключателей AR с 20 устройствами. Отдельные устройства имеют боле короткое время срабатывания. Задержка готовности: после

  • Страница 27 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Размерные чертежи и схемы контактов разъемов Схема контактов разъема Предохранительный выключатель CES-AR (8 конт., штырь) и Y-образный разветвитель (8 конт., гнездо) 34 20,5 40 40,5 Предохранительный выключатель CES-AR…

  • Страница 28 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Технические характеристики исполнительного ключа CES-A-BBA Параметр Значение мин. Материал корпуса Единица станд. макс. Fortron, армированный стекловолокном термопласт, полная заливка Размеры 42 x 25 x 12 Масса 0,02

  • Страница 29 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Расстояния переключения Зона срабатывания при смещении центров m = 0 (только в комбинации с ключом CES-A-BBA) Параметр Значение Единица мин. станд. макс. расстояние включения — 18 — Гарантированное расстояние включения sao

  • Страница 30 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Технические характеристики исполнительного ключа CES-A-BPA Параметр Значение мин. Единица станд. Материал корпуса макс. PBT Размеры 40 x 40 x 10 Масса 0,025 Диапазон температур — 25 кг — Степень защиты по EN IEC 60529

  • Страница 31 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Расстояния переключения Зона срабатывания при смещении центров m = 0 (только в комбинации с ключом CES-A-BPA при монтаже не заподлицо) Параметр Значение Единица мин. станд. макс. расстояние включения — 22 1) —

  • Страница 32 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Технические характеристики исполнительного ключа CES-A-BRN Параметр Значение мин. Материал корпуса Единица станд. макс. PPS Размеры 80 x 40 x 15 Масса 0,06 Диапазон температур — 25 Степень защиты по EN IEC 60529 мм кг — +

  • Страница 33 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Расстояния переключения Зона срабатывания при смещении центров m = 0 (только в комбинации с ключом CES-A-BRN) Параметр Значение Единица мин. станд. макс. расстояние включения — 27 — Гарантированное расстояние включения sao

  • Страница 34 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Информация для заказа и дополнительные принадлежности Наименование Исполнение № для заказа unicode 098941 M12, 4 контакта, штырь 097645 Y-образный разветвитель M12, 1 на 8 контактов, 2 на 5 контактов 097627 Y-образный

  • Страница 35 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Сервисная служба Адрес сервисной службы: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Телефон сервисной службы: +49 711 7597-500 Эл. почта: info@euchner.de Интернет: www.euchner.de 35

  • Страница 36 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA Заявление о соответствии 36

  • Страница 37 из 39

    Руководство по эксплуатации предохранительного выключателя CES-AR-C01-AH-SA 37

  • Страница 38 из 39

    Euchner GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen info@euchner.de www.euchner.de Издание: 098039-16-10/13 Название: Руководство по эксплуатации предохранительных выключателей CES-AR-C01-AH-SA (перевод оригинального руководства) Copyright: © EUCHNER GmbH + Co. KG, 10/2013

  • Страница 39 из 39
  • More products and manuals for Safety Euchner

    Models Document Type

    CES-AZ-ALS-xxx (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-AZ-ALS-xxx (Unicode) Benutzerhandbuch,

    54 pages


    CES-AZ-ALS-xxx (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-AZ-ALS-xxx (Unicode) User Manual,

    52 pages


    CES-FD-AP-U-01-xxx (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-FD-AP-U-01-xxx (Unicode) Benutzerhandbuch,

    30 pages


    CES-FD-AP-U-01-xxx (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-FD-AP-U-01-xxx (Unicode) User Manual,

    30 pages


    CEM-A-LE05H-S2
    User Manual

         
    EUCHNER CEM-A-LE05H-S2 User Manual,

    15 pages


    CEM-A-xxx
    User Manual

         
    EUCHNER CEM-A-xxx User Manual,

    20 pages


    CET-AX
    User Manual

     
    EUCHNER CET-AX Benutzerhandbuch,

    7 pages


    CET-AX
    User Manual

     
    EUCHNER CET-AX User Manual,

    7 pages


    CET-AX
    User Manual

     
    EUCHNER CET-AX Manuel d’utilisation,

    7 pages


    CET-AX
    User Manual

     
    EUCHNER CET-AX Manual del usuario,

    7 pages


    CKS-A-L1B-SC
    User Manual

      
    EUCHNER CKS-A-L1B-SC Benutzerhandbuch,

    4 pages


    CET-AX
    User Manual

     
    EUCHNER CET-AX Manuale d’uso,

    7 pages


    CES-A-C5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-C5H-01 (Unicode) Benutzerhandbuch,

    30 pages


    CES-A-C5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-C5H-01 (Unicode) User Manual,

    30 pages


    CES-A-C5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-C5H-01 (Unicode) Manuel d’utilisation,

    30 pages


    CES-A-C5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-C5H-01 (Unicode) Manual del usuario,

    30 pages


    CES-A-x5
    User Manual

         
    EUCHNER CES-A-x5 User Manual,

    10 pages


    CES-A-C5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-C5H-01 (Unicode) Manuale d’uso,

    30 pages


    CES-A-S5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-S5H-01 (Unicode) Benutzerhandbuch,

    32 pages


    CES-A-S5H-01 (Unicode)
    User Manual

     
    EUCHNER CES-A-S5H-01 (Unicode) User Manual,

    32 pages

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Eucarbon таблетки инструкция по применению
  • Etv thermostat инструкция на русском
  • Etodolac 400 инструкция по применению на русском
  • Etumax для мужчин инструкция по применению
  • Etg 63a инструкция розетка с таймером