- Home
-
Documents
- Euro-Thermostat users manual
-
Upload
-
View
423 -
Download
26
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Euro-Thermostat users manual
Text of Euro-Thermostat users manual
Регистрация: 11.01.2010
Санкт-Петербург
Сообщений: 8
Пару лет назад, «добрые люди» обнесли дачу, в том числе сняли котёл и пр. сантехнику. Я всё восстановил, но не могу найти похищеную инструкцию по пользованию (программированию) к комнатному термостату EURO TERMOSTAT 2005. В нете порылся — не нашел. Мож есть у кого? Помогите!
Регистрация: 11.01.2010
Санкт-Петербург
Сообщений: 8
Регистрация: 16.05.2007
Ровно
Сообщений: 21549
Может Вам поможет английская инструкция?
Регистрация: 01.02.2008
Санкт-Петербург
Сообщений: 1366
Диментий написал :
Пару лет назад, «добрые люди» обнесли дачу
Это в каком направлении такие «добрые люди» работают? Если не секрет конечно…
Регистрация: 11.01.2010
Санкт-Петербург
Сообщений: 8
2 Палецкий
Спасибо, комрад. Разберусь!
Регистрация: 11.01.2010
Санкт-Петербург
Сообщений: 8
2 Conix
Это было во Всеволожске. (Мельничный ручей)
После двух обносов, теперь там собака и сторож, который её на неделе кормит.
Регистрация: 11.01.2010
Санкт-Петербург
Сообщений: 8
2 Палецкий
Кстати, в Ровно я служил 84-86 год.
Регистрация: 16.05.2007
Ровно
Сообщений: 21549
Диментий написал :
Кстати, в Ровно я служил 84-86 год.
А у меня Луастари (Мурм. обл.) 89-90гг
- Инструкции и руководства
- Бренды
- Eurotronic
- Thermostat head 8 up to 28 °C
Модели
700100341
Справочник Пользователя (English)Справочник Пользователя (Čeština)Справочник Пользователя (Slovenski jezik)ЛистовкаСправочник Пользователя (Język polski)Справочник Пользователя (Nederlands)Справочник Пользователя (Français)Справочник Пользователя (Deutsch)
Справочник Пользователя (700100341)
Содержание
-
OBSEG DOBAVE
3
-
NAMEN UPORABE
3
-
UPRAVLJALNI ELEMENTI IN ELEMENTI PRIKAZA
3
-
MENI NASTAVITEV
4
-
VSTAVITEV / MENJAVA BATERIJ
4
-
NASTAVITEV DATUMA IN ČASA
5
-
MONTAŽA
5
-
DEMONTAŽA
5
-
PRILAGODITEV
6
-
OSNOVNI NAČINI OBRATOVANJA
7
-
NASTAVITEV ČASOV OGREVANJA IN VARČEVANJA
8
-
NASTAVITEV UDOBNE IN VARČEVALNE TEMPERATURE
9
-
ROČNO UPRAVLJANJE
9
-
ČIŠČENJE IN STARE NAPRAVE
11
-
ADAPTERJI
11
-
POMOČ
12
-
- Размер:
- 215,7 КБ
-
- Страницы:
- 13
-
- Язык:
- Slovenski jezik
Просмотреть
Справочник Пользователя (700100341)
-
- Размер:
- 2,0 МБ
-
- Страницы:
- 3
-
- Язык:
- English
Просмотреть
Справочник Пользователя (700100341)
-
- Размер:
- 202,0 КБ
-
- Страницы:
- 5
-
- Язык:
- Čeština
Просмотреть
Листовка (700100341)
-
- Размер:
- 389,4 КБ
-
- Страницы:
- 1
Просмотреть
Справочник Пользователя (700100341)
-
- Размер:
- 850,9 КБ
-
- Страницы:
- 12
-
- Язык:
- Język polski
Просмотреть
Справочник Пользователя (700100341)
-
- Размер:
- 2,1 МБ
-
- Страницы:
- 3
-
- Язык:
- Nederlands
Просмотреть
Справочник Пользователя (700100341)
-
- Размер:
- 2,2 МБ
-
- Страницы:
- 3
-
- Язык:
- Français
Просмотреть
Справочник Пользователя (700100341)
-
- Размер:
- 1,7 МБ
-
- Страницы:
- 3
-
- Язык:
- Deutsch
Просмотреть
В настоящее время многие люди стремятся обеспечить максимальный комфорт и экономию энергии в своем доме или офисе. Терморегуляторы Euroster 2000 являются отличным решением для достижения этих целей. Они представляют собой современные устройства, которые позволяют более точно контролировать и регулировать температуру в помещении.
Преимущества Euroster 2000 терморегуляторов заключаются в их простоте использования и широких функциональных возможностях. Они оснащены большим и удобным дисплеем, на котором отображается информация о текущей температуре, уровне установленного комфорта и других параметрах. Также эти терморегуляторы могут быть установлены на стену или настольную подставку, что обеспечивает удобство использования и позволяет выбрать наиболее удобное для вас место.
Еще одно преимущество Euroster 2000 терморегуляторов заключается в их возможности создавать персональный график отопления. Вы можете задать желательную температуру для каждого дня недели и каждого времени суток. Терморегулятор автоматически будет следить за соответствием установленным параметрам и поддерживать комфортную температуру в вашем помещении.
Кроме того, Euroster 2000 терморегуляторы обладают функцией антизамерзания, которая предотвращает замерзание труб и их возможное повреждение. Они также могут быть использованы для контроля и управления системами вентиляции и кондиционирования воздуха. Для настройки и использования терморегулятора Euroster 2000 необходимо ознакомиться с инструкцией, которую можно найти в комплекте с устройством или на официальном сайте производителя.
В заключение, Euroster 2000 терморегуляторы являются надежными и функциональными устройствами, которые позволят вам достичь комфорта и экономии энергии в вашем доме или офисе. Их простота использования и широкие функциональные возможности делают их идеальным решением для регулирования температуры в помещении. Необходимо только ознакомиться с инструкцией и настроить терморегулятор согласно вашим потребностям и предпочтениям.
Содержание
- Euroster 2000 терморегулятор
- Инструкция по настройке и использованию
- Особенности Euroster 2000
- Высокая точность терморегуляции
- Принцип работы
- Сенсорные кнопки и дисплей
- Настройка Euroster 2000
Euroster 2000 терморегулятор
Терморегулятор Euroster 2000 имеет множество функций, которые облегчают его использование:
- Точный датчик температуры — способность определять и поддерживать требуемую температуру с высокой точностью.
- Программируемый режим — возможность установки разных температурных режимов в течение дня. Это позволяет экономить энергию, например, снижая температуру в ночное время.
- Защита от замерзания — функция, которая автоматически активируется при понижении температуры ниже заданного уровня, чтобы предотвратить замерзание системы.
- Режим отпуска — позволяет установить более низкую температуру в вашем отсутствии, чтобы снизить расходы на отопление.
- Функция адаптации — учитывает особенности вашей системы отопления и автоматически регулирует настройки для оптимальной работы.
Использование терморегулятора Euroster 2000 требует некоторых знаний и навыков. Для настройки и использования терморегулятора рекомендуется ознакомиться с инструкцией по настройке и использованию, которая поставляется вместе с устройством. В случае возникновения вопросов или проблем с установкой, лучше обратиться к профессиональным специалистам.
В целом, Euroster 2000 терморегулятор является надежным и эффективным инструментом для управления отопительной системой, который позволяет поддерживать оптимальную температуру в помещении и сэкономить энергию.
Инструкция по настройке и использованию
Для настройки и использования терморегулятора Euroster 2000 следуйте указанным ниже шагам:
1. Подключите терморегулятор к электропитанию согласно инструкции по монтажу.
2. Установите желаемую температуру, включая поддержание комфортного уровня отопления и горячей воды. Для этого используйте кнопки «+» и «-«, а также клавишу «OK».
3. Настройте расписание работы терморегулятора. Выберите дни недели, время включения и выключения системы отопления и горячей воды. Для этого используйте кнопку «Расписание» и подтвердите ввод нажатием клавиши «OK».
4. Настройте дополнительные параметры, если требуется. Это может включать задержку включения и выключения системы, регулируемый гистерезис и т.д. Воспользуйтесь соответствующими настройками в меню терморегулятора.
5. Проверьте правильность настроек и сохраните их в памяти терморегулятора. Для этого используйте соответствующие настройки в меню и подтвердите сохранение нажатием клавиши «OK».
6. При необходимости, можно в любой момент изменить настройки или временно выключить терморегулятор. Для этого используйте соответствующие кнопки на панели управления.
Теперь вы знакомы с основными шагами по настройке и использованию терморегулятора Euroster 2000. Следуя инструкции и рекомендациям производителя, вы сможете эффективно использовать данное устройство для регулирования температуры в вашем доме или офисе.
Особенности Euroster 2000
- Простота использования: Euroster 2000 имеет интуитивно понятный интерфейс, который позволяет легко настроить и управлять настройками. Он обладает большим и понятным дисплеем, на котором отображается информация о текущей температуре, режиме работы и других параметрах.
- Автоматическое регулирование температуры: Терморегулятор Euroster 2000 способен автоматически регулировать температуру в помещении в соответствии с заданными параметрами. Он может поддерживать постоянную температуру или создавать программы, которые изменяют температуру в определенное время.
- Функция адаптивного управления: С помощью данной функции Euroster 2000 самостоятельно выявляет оптимальное время для начала подогрева помещения, чтобы достичь заданной температуры в нужный момент. Это позволяет сэкономить энергию и обеспечить комфортные условия.
- Защита от замерзания: Euroster 2000 оснащен датчиком защиты от замерзания, который автоматически включается, когда температура опускается ниже заданной отметки. Это предотвращает замерзание системы отопления и обеспечивает ее надежное функционирование.
- Возможность включения дополнительного оборудования: Euroster 2000 имеет выходные сигналы, которые позволяют подключить дополнительное оборудование, например, насос. Это добавляет гибкости и расширяет возможности системы управления отоплением.
В целом, Euroster 2000 является надежным и удобным терморегулятором, который поможет обеспечить комфортные условия в помещении и сэкономить энергию.
Высокая точность терморегуляции
Euroster 2000 предлагает высококачественную и точную терморегуляцию вашего отопительного оборудования. Благодаря передовым технологиям и интеллектуальным алгоритмам, терморегулятор Euroster 2000 обеспечивает точность регулировки на доли градуса Цельсия.
Это позволяет поддерживать оптимальную температуру в помещении, снижает потребление энергии и улучшает комфортную обстановку. Кроме того, Euroster 2000 обладает функцией коррекции, которая автоматически компенсирует возможные отклонения температуры, обеспечивая более точную и стабильную регулировку.
Благодаря высокой точности терморегуляции, Euroster 2000 гарантирует удобство использования и надежную работу в любые сезоны года. Не зависимо от условий окружающей среды и требований пользователей, терморегулятор Euroster 2000 всегда будет обеспечивать точность регулировки, что позволит наслаждаться комфортом и гармоничной температурой в помещении.
Принцип работы
Терморегулятор Euroster 2000 предназначен для автоматического контроля и регулирования температуры в помещении. Он оснащен сенсорным экраном, который обеспечивает простое и удобное управление устройством.
Принцип работы терморегулятора заключается в следующем:
1. Измерение температуры: Специальный датчик измеряет текущую температуру в помещении. Полученные данные отображаются на экране устройства.
2. Сравнение заданной и текущей температуры: Пользователь задает желаемую температуру с помощью настройки терморегулятора. Устройство сравнивает заданную и текущую температуру и определяет, требуется ли изменение мощности подключенного обогревательного или охлаждающего устройства.
3. Поддержание заданной температуры: Если текущая температура отличается от заданной, терморегулятор автоматически регулирует мощность подключенного оборудования для достижения и поддержания нужной температуры. При этом, нагревательное или охлаждающее устройство включается или выключается по мере необходимости.
4. Дополнительные функции: Терморегулятор Euroster 2000 может быть программирован для работы по расписанию, а также обладает функцией защиты от замерзания, автоматического перехода на летнее время и другими полезными опциями.
В результате применения Euroster 2000 терморегулятора можно достичь стабильной и комфортной температуры в помещении при минимальном энергопотреблении.
Сенсорные кнопки и дисплей
Терморегулятор Euroster 2000 оснащен удобным и интуитивно понятным сенсорным дисплеем, на котором отображается информация о текущей температуре, установленных параметрах и других функциях устройства.
Для настройки и использования терморегулятора используются сенсорные кнопки, которые находятся под дисплеем. Кнопки обладают исключительной чувствительностью и реагируют на легкое касание пальца.
С помощью сенсорных кнопок можно выбирать и устанавливать нужные параметры, менять режим работы устройства, регулировать температуру и другие настройки. Также с их помощью можно просматривать и изменять информацию в меню и на дисплее.
Сенсорные кнопки делают использование терморегулятора Euroster 2000 удобным и интуитивно понятным процессом, не требующим особых навыков. Они обеспечивают простоту и удобство в настройке и эксплуатации устройства.
Настройка Euroster 2000
Если вы приобрели терморегулятор Euroster 2000 и хотите настроить его для оптимального использования, следуйте следующим инструкциям:
- Перед началом настройки убедитесь, что у вас есть все необходимые материалы: Euroster 2000, кабель питания, инструкция по эксплуатации.
- Подключите кабель питания к терморегулятору и подключите его к электрической сети.
- Настройте язык отображения на терморегуляторе. Для этого перейдите в меню настроек и выберите нужный язык.
- Настройте дату и время. Перейдите в соответствующее меню и установите текущую дату и время.
- Установите желаемую температуру. Для этого введите нужное значение в меню настроек терморегулятора.
- Настройте режим работы терморегулятора. Для этого выберите нужный режим из доступных вариантов: режим постоянной температуры, режим программирования.
- Программируйте расписание работы терморегулятора. Если выбран режим программирования, установите нужные временные интервалы и соответствующие им температуры.
- Проверьте работу установленной программы. Убедитесь, что терморегулятор работает согласно заданным параметрам.
- Теперь ваш Euroster 2000 настроен и готов к использованию! Пользуйтесь им и наслаждайтесь комфортным температурным режимом в вашем доме.
GB THERMOSTAT THERMO 091 – USER’S MANUAL Your new thermostat will serve your family for years and significantly save the energy cost. The large multi-data liquid crystal display allows you to operate the feature-rich design with a touch of a button. Before operating the thermostat, we hope you can read this manual thoroughly. BE FAMILIAR WITH YOUR THERMOSTAT Appearance There is a sliding door on the right half of the thermostat. If you open the door, you can see some buttons. This door is removable for the replacement of batteries. After opening the door, you can flip the door up or down to see the dip switch and battery compartment. Specification Temperature measurement range: 0---34.5°C (0.5°C step) Temperature control range: 5---30°C (0.5°C step) Temperature accuracy: +/-1°C Clock accuracy: +/-70 seconds/month Program: 6 preset, 3 user-define Switching span: 1°C or 2°C Control mode: Heating or Cooling system Minimum air-con. cycle time: 5 minutes Switching: 230VAC 50Hz 5A resistive Battery: 2 x LR6 alkaline battery Dimensions: 154 x 80 x 30 mm (W x H x D) Operation temperature: 0 --- 45°C Storage temperature: -20 --- 60°C Operating humidity: 5 --- 90% non-condensing LCD 1Day of the week Indicator 2Time 3Temperature 4Program Number 5Program Profile Indicator 6Temperature Mode Indicator 7Manual Override Indicator 8Output-On Indicator – will be displayed and rotates if the ouput is on. It will disappear if the output is off 9Low Battery Indicator – will be displayed if the voltage of the batteries drop to a certain level. Please change the batteries as soon as possible. Temperature mode You can see ☼ and on both the buttons and the LCD. ☼ means comfort temperature and means economy temperature. These two temperatures are user changeable. Furthermore, there is a fixed defrost temperature (7°C) indicated by on the LCD. Throughout the operation of the thermostat we will refer to them as comfort, economy or defrost temperature instead of numeric values. Program Euro-thermostat is a programmable thermostat. It can automatically adjust the room temperature to a comfortable level when you are at home, and lower it to save energy when you go out or sleep. What you have to do is to program the thermostat so that it knows when to raise the temperature. There are altogether nine programs contained in the memory of the thermostat. Six of them are preset in the factory and the remaining three are user changeable. Manual override If you want to change the temperature temporarily and do not want to alter the programs you have set, you can simply touch a button to override the current program. INSTALLATION INSTRUCTIONS Caution: Switch off the electric source before installing the thermostat. We recommend that the installation be performed by trained personnel. Select a suitable location for the thermostat. The location of the thermostat can greatly affect its performance. If it is located where air circulation cannot reach, or exposed to direct sun light, it will not adjust the room temperature properly. To ensure proper operation, the thermostat should be installed at an inside wall with freely circulating air. Find a place where your family is usually occupied. Avoid close proximity to heat generating appliances (e.g. TV, heater, refrigerator) or exposed to direct sunlight. Do not install near a door where the thermostat will suffer from vibration. Wiring Wiring terminals are at the back of the thermostat. You can find three terminals labeled COM, NO and NC. It is a typical single-pole, double throw (SPDT) contact. In most situations COM and NO are used. 12 18 12 18 SAT 24 Note: i,Temperature may not be 20°C as the diagram shown and the Output-On indicator may activate after a few seconds, depending on different situations. ii,Do not use a pencil to push the reset button. The graphite residue of a pencil can cause a short circuit and damage the thermostat. 2, Set day/time To set day, press d. Similarly, press h to set hour and m to set minute. Buttons used: 24 Note: When you press and hold the keys for 2 seconds, the day/time will change rapidly. Release when the desired setting comes. 3, View/Change temperature Press Temp, and the thermostat enter View/Change temperature mode. The LCD will show the setting of the current temperature mode (☼, or ) which will be flashing. Press ☼ or to review or change the temperature. Press OK to directly return to normal operation mode. Buttons used: Example: i, In normal mode… SUN MON TUE WED THU FRI SAT PROG 0 6 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI SAT 6 iii,To change, press ☼. For example, to change to 21.5°C, press ☼ 5 times : 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI Example: i, In normal operation mode, press to change the current comfort setting to economy setting: The temperature is now set to economy mode. This mode will be held until 23:00. (It is because the program for the day is PROG 1. At 23:00 the temperature will change from comfort to economy, which matches the override setting.) SUN MON TUE WED THU FRI 6 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI 6 12 18 24 Time hold Timer hold is an alternative to manual override. Press and hold ☼ (or ) key for 2 seconds, the hold time will appear. Press the key again to set the hold time. Press OK to return to normal operation mode. The maximum can be set is 24 hours. In the hold period the temperature will not be affected by the program. When timer hold is active, pressing the corresponding temperature mode key (e.g., ☼ if comfort mode is being held) will show the remaining hold time. The remaining hold time can also be changed by using the same key. If another temperature mode key is pressed (e.g., if comfort mode is being held), the timer hold will be cleared. Example: SUN MON TUE WED THU FRI iv,To review economy temperature, press : 12 18 6 12 18 24 PROG 0 SAT 6 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI PROG 0 v,You can press key again to set the economy temperature, or press OK to return to normal operation mode. 6 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI SAT ii,The hold time is 1 hour. Press 4 times to change the hold time to 5: 24 SUN MON TUE WED THU FRI SAT PROG 0 SAT PROG 6 SAT PROG 0 SUN MON TUE WED THU FRI 0 SAT PROG 0 i,To change the current setting from comfort to economy for 5 hours, press and hold for 2 seconds. The hold time will appear. PROG 0 NC PROG 6 6 NO 1, Start The thermostat is operated by two LR6 alkaline batteries. Please remove the front cover and install two new batteries. When the batteries are installed, the thermostat should be operating and you can see the LCD active. If the thermostat does not work properly, please check the batteries for wrong polarities and press the reset button by using a ball-point pen. The LCD after start or reset: SAT PROG 0 COM USING YOUR NEW THERMOSTAT The following procedures show how to operate the thermostat. It is recommended that you follow the instructions and try to operate once before connecting it to the heating or cooling system. 0 SUN MON TUE WED THU FRI ii,Press Temp. The setting of comfort temperature is flashing: Mounting the thermostat Using the template provided, drill two ø6mm holes in the wall. Insert the wall anchors and tighten the left screw with 3mm clearance. Fix the thermostat by putting it over the screwhead and slide it rightward (note the keyhole-like opening at the back of the thermostat). Tighten the remain screw to lock it in place. Note: If the wall is made of wood, there is no need to use the wall anchors. Drill two ø2.7mm holes instead of ø6mm. SUN MON TUE WED THU FRI Example: When start or after reset, the time is 00:00, Sunday. To set the clock to current time (e.g., 11:23, Tuesday), press d 2 times, h 11 times and m 23 times. SAT PROG 0 6 12 18 24 Note: i,The temperature setting range is 5° to 30°C. ii,To lower the setting, enter View/Change temperature mode and press ☼ or until it reaches 30°C and then the setting will return to 5°C. Continue to pressing until the desired setting comes. iii,The setting will change rapidly by pressing and holding the keys. iv,Please note the temperature mode indicator. A ☼ means the comfort temperature is being viewed or changed. A indicates economy temperature. If is shown, it is defrost temperature. Defrost temperature is always at 7°C and is not changeable. v,It is not always necessary to use the OK key to return to normal operation mode. After 15 seconds of no key pressed it will automatically return to normal mode. 4, Manual Override Press ☼ to select comfort temperature. Press to select economy temperature. The current temperature mode will be overrode until the next set point of the program comes. Press OK to clear override. Buttons used : iii,Press OK or just leave no key pressed for 15 seconds, the thermostat will return to normal mode SAT PROG 0 6 12 18 24 Note: i,A ‘hand’ appears when the current temperature mode is being overrode. ii,The setting will change rapidly by pressing and holding the keys. 5, View/Change Programs Press Prog, the program of the current day is ready to be changed. Press Prog again to advance to the next day and the program of that day will be shown. Press Prog# to change the program. Program 6, 7 and 8 are user-define programs. You can use ☼ or to change the distribution of comfort or economy temperature and h to review the setting. Press OK to return to normal operation mode. Buttons used: There are altogether nine programs available, as the diagram shown: Program 0 is a special program. It will set the whole day to defrost temperature (7°C). (If cooling mode is selected, it will turn off the system. See Part 8, Controlling a cooling system.) Program 1,2, and 3 are some typical schedules of a day. You can select them if you find them suitable. Program 4 sets the whole day to comfort temperature while program 5 sets it to economy. Program 6, 7 and 8 are user-define programs. They can be modified to suit your need. 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 PROG 0� PROG 1 PROG 2 PROG 3 PROG 4 PROG 5 PROG 6 PROG 7 PROG 8 Example: SUN MON TUE WED THU FRI SAT i,Assume you want to assign program 6 to Saturday and want to set the whole day to economy temperature except from 13:00 to 18:00. Press PROG Prog. The thermostat enters program mode and the program of the current day (e.g., Tuesday) 0 6 12 18 24 is ready to be programmed. The display shows that the program set for Tuesday is program 1, with the temperature at 00:00 at economy temperature (15ºC). SUN MON TUE WED THU FRI SAT ii,Press Prog 4 times. The day indicator will point to Saturday: Dip switches 7.1, SPAN Span is the temperature difference between the turn on temperature and turn off temperature. 1°C or 2°C of span can be selected and the effect is summarized in the following table: Span Heating System Cooling System PROG 0 iii,Press Prog# 5 times to change the program from program 1 to program 6: 6 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI SAT 2°C PROG 0 6 12 18 24 iv,Now you can set the time shown to economy SUN MON TUE WED THU FRI SAT temperature by pressing , or press ☼ to set it to comfort temperature. Or you can use h key to pass through the time without changing the PROG setting. 0 6 12 18 24 Since we want to set 13:00 to 18:00 to comfort temperature and the remains to economy temperature, press 13 times. 00:00 to 12:00 will be programmed to economy temperature: SUN MON TUE WED THU FRI SAT v,Press h or ☼ 6 times to move the flashing point to 19;00: C PROG 0 6 12 18 24 SUN MON TUE WED THU FRI vi,Finally, press 5 times to set the remains of the day to economy temperature: SAT PROG 0 6 12 18 1°C O when..... O f when..... O when..... O f when..... n Tr<=Ts-0.5 Tr>=Ts+0.5 f Tr>=Ts+0.5 Tr<=Ts-0.5 n Tr<=Ts-1.0 Tr>=Ts+1.0 f Tr>=Ts+1.0 Tr<=Ts-1.0 Ts: Set temperature Tr: Room temperature For example, if you set the temperature to 20°C and span = 1, the heater will operate when the room temperature drops to 19.5°C and turns off when the temperature rises to 20.5°C 7.2, Output-on 5 minutes delay With this switch enabled, the external system will switch on only if it has been off for more than 5 minutes. If cooling system is selected, this function will be activated automatically. 7.3, Heat/Cool system select To select whether a heating or a cooling system to be controlled. Note that normally for a heating system the comfort temperature is higher than the economy temperature, while it is reverse for a cooling system. Delay Enable Cool Span = 2 Heat Span = 1 24 Delay Disable vii,By pressing OK or leaving no key pressed for 15 seconds, the thermostat will return to normal operation mode. SUN MON TUE WED THU FRI SAT PROG 0 6 12 18 24 Note: i,Program 0, 1, 2, 3, 4, 5 are preset programs. ☼ and cannot be used to edit them. But the h key is still active. ii,The nine programs are common to all seven days. This includes the three user-defined programs. This means that if you change one of the user-defined programs of a day, the same program of the other days will also be changed. iii,The setting will change rapidly by pressing and holding the keys. 6, Reset button There is a small hole at the right of the OK key. This is the reset button. Pressing it can reset the thermostat into initial status: Time – 00:00:00; Day – Sunday; Temperature – Comfort: 19°C, Economy: 15°C; Programs – All seven days set to PROG 1; User-define programs – Set to comfort; Manual override – All cleared; Output – Off Note: Do not use a pencil to push the reset button because the graphite residue can cause a short circuit and damage the thermostat. Under an environment with high (+/- 8KV) electrostatic discharge, the product may not be operated as in normal conditions. The user maybe required to reset the unit. 7, Dip switches If you remove the front cover, you can find three small switches (dip switches). These three switches are used to control the span, output-on delay and heat/cool system (This thermostat is capable of controlling a cooling system. For details please refer to Part 8: Controlling a cooling system.) 8, Controlling a cooling system By setting the dip switch, the thermostat can be used to control a cooling system. The operation is similar to that of heating system. However, there are some differences between them, as the following list: 1,In general the comfort temperature of a cooling system is lower than the economy temperature. 2,The switching is reversed: The thermostat switches on the system when the room temperature is higher than the set temperature. 3,There is no more defrost temperature. The snow () and 7°C will not be displayed. If you select program 0 the thermostat will switch off the cooling system. 4,The 5 minute minimum cycle time is enabled automatically, regardless of the setting of the dip switch. Inside the packaging you should find 1 Euro-thermostat 2 #6 x 1” screws 2 wall anchors 1 drilling template 1 user manual Salus Controls plc Salus House, Dodworth Business Park South, Dodworth, Barnsley, S75 3SP Web: www.salus-tech.com IM-091-GB-01