Every control инструкция на русском

Итальянская компания Every Control Group была основана в 1991 году в г.Беллуно. Основным видом деятельности компании являляется разработка и производство ряда контроллеров для теплового и холодильного оборудования. В начале 1998 года создается компания Contec S.r.l, Беллуно, Италия. Компнаия занимается разработкой свободно-программируемых контроллеров для управления климатом бытовых и производственных помещений, а также системами контроля и слежения за различными технологическими процессами. В 2004 году после слияния этих фирм появляется компания EVCO S.p.A., предлагающая широкий спектр продукции , начиная от недорогих стандартных контроллеров и заканчивая гибкими свободно-программируемыми контроллерами высокого класса.Продукция разрабатывается ,в основном, для управления холодильным, тепловым и климатическим оборудованием.

Инструкции к контроллерам EVCO EVK241/EVK251

EV6221 Цифровой терморегулятор для холодильных установок со статическим охлаждением.

EV6223 Цифровой терморегулятор для вентилируемых холодильных установок.

Инструкции к контроллерам EVCO EVK201/EVK211

EVK203/EVK213/EVK223/EVK233/EVK253 Цифровые термостаты для вентилируемых холодильных установок.

EVK204-EVK214 Цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, с функциями Энергосбережения и НАССР.

EVK422 Цифровой терморегулятор для холодильных установок, предназначенных для хранения молока.

Инструкции к контроллерам EVCO EVK202/EVK212/EVK222

Инструкции к контроллерам EVCO EVK221/EVK231

EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения.

EVKB23 и EVKB33 Цифровой стабилизатор температуры для вентилируемых холодильных установок.

Suggest us how to improve StudyLib

(For complaints, use

another form
)

Your e-mail

Input it if you want to receive answer

Rate us

1

2

3

4

5

ошибки контроллера evco

Every Control Group – известная итальянская корпорация, которая специализируется на производстве электронных средств автоматизации для холодильных и тепловых установок. Компания выпускает широкий ассортимент свободно-программируемых контроллеров, предназначенных для систем климат-контроля бытовых и промышленных зданий.

Бренд EVCO появился на мировой рынке после слияния данной фирмы с итальянской организацией Contec S.r.l. Сегодня продукция этой торговой марки пользуется стабильно высоким спросом во многих странах мира, что обусловлено высоким качеством и надежностью производимых изделий.

Техническое описание устройств

Контроллеры температуры, производимые под брендом EVCO, обеспечивают стабильную и безаварийную

работу климатической техники. Устройства оснащаются аналоговыми входами для подключения температурных датчиков и цифровыми разъемами для синхронизации с периферийной аппаратурой. Также в приборах предусмотрены управляющие реле для автоматического управления компрессорами, вентиляторами испарителей и системами оттайки. Активация режима оттаивания может осуществляться как по времени, так и по достижению заданной температуры.

Служебная информация отображается на ярких дисплеях со встроенной подсветкой. Также на экраны могут выводиться коды ошибок, которые анализируются при ремонте оборудования.

контроллеры температуры evcoСфера применения оборудования данной марки достаточно широка. Аппаратура используется в системах отопления, кондиционирования и охлаждения на объектах различного назначения. Устройства могут эксплуатироваться в инженерных сетях жилых домов, коммерческих объектов, общественных заведений, административных и производственных построек. Высокие показатели пыле- и влагозащищенности приборов позволяют устанавливать их даже в помещениях с высокими показателями запыленности и влажности воздуха. Датчики серии PTC, как правило, работают в диапазоне от -50 до +150 ºС. Устройства с маркировкой NTC способны функционировать в температурном режиме -40..+105 ºС.

EVCO-контроллер: пользовательская инструкция

Процедуры монтажа, подключения и настройки контрольно-измерительных устройств EVCO могут значительно отличаться для разных моделей. Перед началом эксплуатации оборудования необходимо тщательно ознакомиться с пользовательской инструкцией, чтобы избежать преждевременных поломок и ошибок при установке. Вся необходимая документация предоставляется в базовых комплектациях устройств. Также инструкции по эксплуатации приборов можно запросить у наших специалистов при покупке товаров. Сотрудники предоставят нужные материалы и подробно ответят на возникшие вопросы.

На что обратить внимание в руководстве к эксплуатации

evco контроллер инструкцияПри изучении пользовательской инструкции стоит обратить внимание на несколько важных параметров:

  • Температурный диапазон. Данную характеристику нужно учитывать в случаях, когда предполагается эксплуатация оборудования в переменчивых температурных условиях.
  • Параметры питания. Устройства могут работать как от стандартных электросетей с напряжением 220 В, так и от блоков питания, рассчитанных на 12-24 В.
  • Точность. В зависимости от модели, погрешность измерения может варьироваться от 0,1 до 1,0 градуса
    Цельсия.
  • Доступные функции. Контроллеры могут поддерживать ряд дополнительных опций. В некоторых моделях предусмотрен режим сигнализации, который активируется при выходе за допустимый температурный предел.

Оборудование марки EVCO: доступная цена и высокое качество

контроллеры evco ценаЕсли хотите заказать контрольно-измерительную аппаратуру ТМ EVCO, обратитесь в нашу фирму. Мы являемся дилерами компании-производителя, поэтому цена продукции не завышена. Качество оборудования подтверждено сертификатами соответствия и сопроводительной документацией. Чтобы проконсультироваться с сотрудниками и сделать заказ, позвоните по указанному номеру.

Наша компания предоставляет широкий выбор товаров и услуг по монтажу холодильного оборудования,  восстановлению стиральных машин, и починке холодильников. Звоните!

EC 6-180 рассчитан  на  одну  рабочую  установку  и  несколько  параметров  конфигурации,  которые  постоянно  хранятся  в
памяти прибора и это позволяет настраивать прибор согласно конкретным требованиям.
Выход K 1 служит для подключения к компрессору и связан с рабочей установкой, он будет активирован до тех пор, пока температура, считываемая датчиком холодильного шкафа, растет. Как только температура достигла рабочей установки значения гистерезиса(изменяется) выход дезактивируется, за исключением роста температуры в процессе оттайки и стекания конденсата.
Выход K 2 служит для подключения к вентиляторам испарителя. Выход постоянно активирован, за исключением режима стекания конденсата и режима, установленного параметрами группы F.
По истечении интервала оттайки, начиная с момента запуска прибора или с  момента запроса прибором цикла оттайки, если условия позволяют (температура, считываемая зондом испарителя должна быть ниже установленной температуры конца оттайки) прибор автоматически запрашивает следующий цикл оттайки. Цикл оттайки состоит из трех фаз(оттайка, стекание конденсата и остановка вентиляторов испарителя), которые последовательно включаются. При завершении одной фазы автоматически осуществляется переход к следующей.
Выход K 3 относится  к  процессу  оттайки  и  остается  постоянно  включенным  во  время  оттайки,  пока  температура, считываемая зондом испарителя, не достигнет заданной температуры конца оттайки. Тогда процесс оттайки заканчивается, прибор автоматически переходит к фазе стекания конденсата; если прибор был установлен для того, чтобы управлять оттайкой с помощью электрических сопротивлений, то в течение процесса оттайки выход К1 будет выключен, если процесс оттайки осуществляется с помощью горячего газа (обратный цикл), то выход К1 остается постоянно включенным.
После завершения фазы стекания конденсата прибор автоматически останавливает вентиляторы испарителя; во время стекания конденсата выходы К1 и К2 будут выключены.   
После остановки вентиляторов испарителя цикл оттайки завершается. Во время фазы остановки вентиляторов испарителя выход  К2 не активируется. Если условия позволяют(температура, считываемая зондом испарителя должна быть ниже установленной температуры конца оттайки), при удержании кнопки Т2 нажатой как минимум 4 секунды или активировании удаленного цифрового входа, регулирующего процесс оттайки, прибор запрашивает цикл оттайки.

Установка рабочих настроек (рабочей температуры)
Для того, чтобы изменить значение рабочих установок держите нажатой клавишу Т3 (прибор показывает действующее значение) и в то же время нажимайте и отпускайте кнопки Т1 и Т2 до тех пор, пока прибор не покажет желаемого значения настраиваемого параметра (при удерживании кнопок Т1 и Т2 в нажатом состоянии значение увеличивается и уменьшается быстрее): после изменения настроек отпустите кнопку Т3; во время установки рабочих настроек с помощью кнопки Т3 дисплей L1 быстро  мигает, показывая, что идет процесс настройки рабочих параметров(после завершения процесса настройки, прибор возвращается к нормальному режиму работы).

Настройка параметров
Параметры расположены на двух уровнях, для защиты самых важных установок от случайных изменений, и разделяются на группы. Каждая группа идентифицируется по первой букве ее названия.  
Если Вам необходимо получить доступ первого уровня одновременно нажмите и удерживайте в течение 4 сек клавиши Т1 и Т2: прибор покажет PA.
Для того, чтобы выбрать параметр первого уровня нажимайте и отпускайте клавиши Т1 и Т2 до тех пор, пока прибор не покажет требуемых параметров.
Для того, чтобы изменить значение параметра удерживайте кнопку Т3 нажатой (инструмент покажет текущие настройки) и в то же время нажимайте и отпускайте кнопки Т1 и Т2, пока прибор не покажет требуемых значений (при удерживании кнопок Т1 и Т2 в нажатом состоянии значение увеличивается и уменьшается быстрее); по окончании настроек отпустите клавишу Т3 (прибор покажет метку параметра).
Для того чтобы получить доступ ко второму уровню, нужно получить доступ первого уровня и выбрать метку PA.  Держа нажатой клавишу Т3 (прибор покажет текущее значение), нажимайте и отпускайте клавиши Т1 и Т2 пока прибор не покажет –19 (при удерживании кнопок Т1 и Т2 в нажатом состоянии значение увеличивается и уменьшается быстрее): для завершения операции отпустите клавишу Т3 (прибор покажет метку PA); держите нажатыми клавиши Т1 и Т2 в течение четырех секунд (по прошествии четырех секунд прибор покажет параметры второго уровня).
Для того, чтобы выбрать параметры второго уровня нажимайте и отпускайте клавиши Т1 и Т2, пока прибор не покажет метку требуемого параметра.
Для того, чтобы изменить значение параметров, держа нажатой клавишу Т3 (прибор покажет текущее значение), нажимайте и отпускайте клавиши Т1 и Т2 пока прибор не покажет требуемое значение (при удерживании кнопок Т1 и Т2 в нажатом состоянии  значение  увеличивается  и  уменьшается  быстрее):  для  завершения  операции  отпустите  клавишу  Т3 (прибор покажет метку параметра).
Для того, чтобы вернутся к нормальному режиму работы прибора, удерживайте нажатыми клавиши Т1 и Т2 в течение 4 секунд или прибор вернется к нормальному режиму работы по умолчанию через 50 секунд.

Сигналы тревоги
Если на дисплее прибора значок «Е2» мигает и раздается прерывистый звуковой сигнал(сигнал тревоги об искажении данных в памяти) – это значит, что данные в памяти искажены (выключите и снова включите прибор: если после включения прибора звуковой сигнал не исчезает, необходимо заменить прибор). Во время звукового сигнала доступ к настройкам параметров конфигурации закрыт и все выходы отключаются. Если на дисплее прибора значок «Е0» мигает и раздается прерывистый  звуковой сигнал (сигнал тревоги зонда внутри холодильного шкафа) – это значит, что тип подсоединенного зонда не правильный  (см. параметр /0), зонд не исправен (проверьте его целостность), ошибка в подсоединении прибора к зонду (проверьте соединение прибор – зонд), температура внутри шкафа находится вне рабочего диапазона зонда, в течении сигнала тревоги выход К1  приводится в состояние, установленное параметром С3, если включен цикл оттайки, то он останавливается, и прибор его повторно не включает. Если на дисплее прибора значок «Е1» мигает и раздается прерывистый звуковой сигнал (сигнал тревоги зонда испарителя), то причина неисправности та же, что и в предыдущем случае, но касательно зонда испарителя; если параметр F0 имеет значение 1, то выход К2 остается постоянно включенным, кроме случаев, определенных параметрами d7, F3, F4 и F5 и цикл оттайки превысил максимальное время оттайки. Если на дисплее значение температур, снимаемых зондом шкафа, мигает и раздается прерывистый звук (сигнал о неверной температуре), то температура находится вне пределов, установленных параметрами А1 или А2 (см. параметры А0, А1 и А2); не активный.

EC 6-180EC 6-180

EC 6-180EC 6-180

EC 6-180

ON-OFF digital thermostat for compressor,

evaporator fans and defrost (for temperature-

time) management

Operating instructions

Version 1.00 of November the fourteenth 2002

File ec6180e_v1.00.pdf

PT

IMPORTANT:

The use of this new instrument is easy; but for safety reasons, it is

important read these instructions carefully before the installation or

before the use and follow all additional informations.

It is very important keep these instructions with the instrument for future

consultations.

ENGLISH

GENERAL INFORMAGENERAL INFORMA

GENERAL INFORMAGENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

TIONSTIONS

TIONSTIONS

TIONS

WHAT IS THE USE

EC 6-180 is an ON-OFF digital thermostat studied for refrigerating systems management through

the compressor, evaporator fans and defrost (for temperature-time) management.

In factory the instrument gets preset to accept at the measure inputs PTC/NTC probes used in

refrigeration field at the moment.

Some parameters permit to set the thermostat to protect the compressor against overloads

due to several starts repeated in a short time, to manage the defrost according with one’s

requirements, to establish the evaporator fans output functioning, to signal working condi-

tions outside the safety limits.

EC 6-180 is available in the 53 x 90 mm (2.08 x 3.54 in., 3 DIN modules) case and it is studied

for DIN standard rail installation.

GETTING STGETTING ST

GETTING STGETTING ST

GETTING ST

ARAR

ARAR

AR

TEDTED

TEDTED

TED

INSTALLATION

EC 6-180 was studied for DIN EN 50022 standard rail installation according with DIN 43880

norms (the overall dimensions are related in Fig. 3, the fixing system suggested by the builder

is related in Fig. 4).

ADDITIONAL INFORMATIONS

verify if the using conditions (ambient temperature, humidity, etc.) are within the

limits indicated by the builder (see the chapter TECHNICAL DATA)

install the instrument in a location with a suitable ventilation, to avoid the internal

overheating of the instrument

do not install the instrument near surfaces that can to obstruct the air-grating (car-

pets, covers, etc.), heating sources (radiators, hot air ducts, etc.), locations sub-

ject to direct sunlight, rain, humidity, excessive dust, mechanical vibrations or

bumps, devices with strong magnetos (microwave ovens, big speakers, etc.)

according with the safety norms, the protection against possible contacts with

electrical parts and parts protected with functional insulation only must be ensured

through a correct installation procedure of the instrument; all parts that ensure the

protection must be fixed so that they can not be removed if not with a tool.

ELECTRICAL CONNECTION

EC 6-180 is provided with four screw terminal blocks for cables up to 2.5 mm² (0.38 in.², for

the connection to the power supply, inputs and outputs), it is provided with one three poles

single line male connector (for the connection to the remote indicator) and it is provided with

one five poles single line female connector (for the connection to the CLONE configurer/cloner

and RICS supervision systems), located on the instrument frontal panel (the connections to

derive are related in Fig. 5 and they are checkable on the polyester label stuck on the instru-

ment case).

ADDITIONAL INFORMATIONS

if the instrument is brought from a cold to a warm location, the humidity may

condense inside the instrument; wait about an hour before supply the instrument

verify if the operating power supply voltage, electrical frequency and power of

the instrument correspond to the local power supply (see the chapter TECHNICAL

DATA)

do not supply more instruments with the same transformer

if the instrument is installed on a vehicle, its power supply must be derived di-

rectly from the battery of the vehicle

give the instrument a protection able to limit the current absorbed in case of

failure

the instrument remains connected to the local power supply as long as the termi-

nals 75 and 77 are derived to the local power supply, even if the instrument is

apparently turned off

give the probes a protection able to insulate them against possible contacts with

metal parts or use insulated probes

give the outputs a protection able to protect them against short circuit and overload

do not try to repair the instrument; for the repairs apply to highly qualified staff

if you have any questions or problems concerning the instrument please consult

Fig. 1

f6-180.wmf

Every Control (see the chapter BUILDER DATA).

USEUSE

USEUSE

USE

PRELIMINARY INFORMATIONS

After derived the connections related in Fig. 5, during the normal functioning the instrument

displays the temperature read by the cabinet probe.

If an alarm should be active the instrument displays the alarm code flashing and the buzzer

utters an intermittent beep as long as the cause that has given it does not disappear (see the

chapter SIGNALS AND ALARMS); pressure on the key T1 during an alarm permits to silence

the buzzer.

EC 6-180 is provided with one working setpoint and with some configuration parameters that

get stored in a non volatile memory and that permit to set the instrument according with one’s

requirements (see the chapter CONFIGURABILITY).

The output K 1 is associated to the compressor and to the working setpoint, it remains acti-

vated continuously as long as the temperature read by the cabinet probe reaches the working

setpoint and when it rises above the working setpoint of the hysteresis value (differential) the

output gets reactivated, except during a defrost and a dripping.

The output K 2 is associated to the evaporator fans and it is forced to the status ON, except

during a dripping and except what established with the parameters of the family F.

Passed the defrost interval from the moment of the instrument start or from the moment in

which the instrument presents a request of a defrost cycle, if the conditions permit it (the

temperature read by the evaporator probe must be below the defrost stopping setpoint) the

instrument automatically presents the following request of a defrost cycle.

A defrost cycle provides three phases (defrost, dripping and evaporator fans stoppage) con-

nected in cascade since the end of one automatically determines the passage to the following

one.

The output K 3 is associated to the defrost and it remains continuously activated during the

defrost as long as the temperature read by the evaporator probe reaches the defrost stopping

setpoint when the defrost ends and the instrument automatically moves to the dripping; if the

instrument was set to manage defrost to resistances (electrical) during a defrost the output K 1

gets forced to the status OFF, if the instrument was set to manage hot gas defrost (reversal of

cycle) during a defrost the output K 1 remains continuously activated.

Passed the dripping length from the moment of the defrost end the instrument automatically

moves to the evaporator fans stoppage; during a dripping the outputs K 1 and K 2 get forced to

the status OFF.

Passed the evaporator fans stoppage length from the moment of the dripping end the defrost

cycle ends; during an evaporator fans stoppage the output K 2 activation gets disabled.

If the conditions permit it (the temperature read by the evaporator probe must be below the

defrost stopping setpoint) keeping pushed the key T2 for four seconds at least or activating the

remote defrost digital input the instrument presents a request of a defrost cycle.

WORKING SETPOINT SETTING (WORKING TEMPERATURE)

To modify the working setpoint value keep pushed the key T3 (the instrument displays the

actual value) and at the same time push and release over and over the key T1 or T2 as long as

the instrument displays the desired value (keeping pushed the key T1 or T2 the value gets

decreased or increased more quickly): after the modification release the key T3 last; during the

pressure of the key T3 the LED L1 flashes quickly to indicate that a working setpoint setting

procedure is running (to the release of the key T3 the instrument automatically turns out from

14

Fig. 2

iu6180.wmf

DIMENSIONAL DADIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DADIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

TT

TT

T

AA

AA

A

OVERALL DIMENSIONS

The dimensions are expressed in millimetres and inches (third-scale drawing).

Fig. 3

ds63me.wmf

INSTINST

INSTINST

INST

ALLAALLA

ALLAALLA

ALLA

TIONTION

TIONTION

TION

WITH THE FIXING SYSTEM SUGGESTED BY THE BUILDER

On DIN EN 50022 standard rail according with DIN 43880 norms (third-scale drawing).

Fig. 4

ms63m.wmf

ELECTRICAL CONNECTIONELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTIONELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

CONNECTIONS TO DERIVE

Instance of typical application.

BUILDER DABUILDER DA

BUILDER DABUILDER DA

BUILDER DA

TT

TT

T

AA

AA

A

EVERY CONTROL S.r.l.

Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY

Phone 0039/0437852468 (a.r.) Fax 0039/043783648

Internet addresses

e-mail: info@everycontrol.it

http://www.everycontrol.it

TO BE CAREFUL

This publication exclusively belongs to EVERY CONTROL and shall not be reproduced and distributed if not expressly authorized by the same EVERY CONTROL.

EVERY CONTROL does not assume any responsibility in order to the characteristics, to the technical data and to the possible mistakes related herein or deriving from the use of the same.

EVERY CONTROL can not be considered responsible for damages caused from the inobservance of the additional informations.

EVERY CONTROL reserves the right to make any modification without prior notice and at any time without prejudice the basic functioning and safety characteristics.

Fig. 5

c6-180e.wmf

EVCO EC 6-180
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

EVK 201-211
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик. Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVK 202-212-222
Контроллер для холодильных систем два реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя). Работа вентилятора контроллером не программируется.

Скачать

EVK 203-213-223-253
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

EVK 221-231
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVK 241-251
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVKB 23-33
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

FK 203T
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

EV6221
EV6221 Цифровой терморегулятор для холодильных установок со статическим охлаждением. Крепление на динрейку

Скачать

EV6223
EV6223 Цифровой терморегулятор для вентилируемых холодильных установок. Крепление на динрейку

Скачать

EVK204-EVK214
EVK204-EVK214 Цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, с функциями Энергосбережения и НАССР.

Скачать

EVK203-EVK213-EVK223-EVK233-EVK253
EVK203, EVK213, EVK223, EVK233, EVK253 Цифровые термостаты для вентилируемых холодильных установок.

Скачать

EVK241-EVK251
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVK422
EVK422 Цифровой терморегулятор для холодильных установок, предназначенных для хранения молока.

Скачать

EVKB21-EVKB31
EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения.

Скачать

EVK002
EVK002 цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения, со вспомогательным выходом. Вспомогательный выход всегда работает для нагрева. Его действия в основном зависят от параметров SP2 и r13. • реле контроля компрессора: 16 A / 250 VAC (переключающийся контакт) • вспомогательное реле: 8 А / 250 VАС (переключающий контакт)

Скачать

EVK042P7 (зима-лето)
Процессор EVK042P7 для шкафов исполнения зима-лето. 2 цифровых выхода (реле): • реле контроля компрессора: 16 A / 250 VAC (переключающийся контакт) • вспомогательное реле: 8 А / 250 VАС (переключающий контакт)

Скачать

EV3X21N7
EV3 — это новое поколение цифровых контроллеров EVCO. Стильный дизайн, сенсорные кнопки, функции охлаждение/нагрев, встроенная функция энергосбережения. Модель EV3X21N7 — это базовый контроллер линейки EV3, предназначенный для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора. По заказу контроллеры могут быть исполнены с индикацией температуры красного, голубого, зелёного или бело-лунного цвета. Стандартно же позиции поставляются с индикацией температуры красного цвета. Настройку контроллера можно осуществить как при помощи кнопок, так посредством программного обеспечения Parameters Manager и ключа программирования EV3KEY компании EVCO. Программный продукт позволяет наглядно отобразить на дисплее Вашего PC полный список параметров с описанием их назначения, а также выбрать необходимые значения для записи на контроллер. Ключ EV3KEY можно использовать как сомостоятельное устройство для копирования параметров с одного контроллера на другой. Это позволяет значительно сэкономить время в условиях промышленного производства или серийной сборки типовых изделий. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.

Скачать

EVKB61-71
Линейка контроллеров состоит из мделей EVKB61 и EVKB71 и имеет уникальную запатентованную технологию, разработанную компанией EVCO, позволяющую максимально защитить компрессор от пониженного или повышенного напряжения. Контроллеры имеют возможность работать в режиме «Нагрев», а модели EVKB71 оснащены усиленным реле компрессора, способным выдержать пусковой ток до 30А@250В, что позволяет использовать контроллер без применения электромагнитного пускателя. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.

Скачать

EVKB22-32
Контроллеры EVKB22 и EVKB32 оснащены вторым универсальным входом, который может быть сконфигурирован как цифровой (многофункциональный) или аналоговый (датчик испарителя). Два релейных выхода позволяет управлять компрессором и процессом оттайки. Контроллеры выпускаются в стандартном корпусе размерами 74 x 32мм со светодиодным дисплей высотой 13 мм с высоким разрешением,с десятичной точкой и многофункциональными светодиодными индикаторами и тремя кнопками управления (настройка +включение/ режим ожидания, вверх и вниз). Легкость монтажа в панель обеспечивается при помощи клипс, входящих в комплект поставки. Перенос и загрузка параметров конфигурации контроллеров осуществляется при помощи ключа программирова-ния EVKEY (заказывается дополнительно), выполнение данной операции возможно при условии, что модели оснащены серийным портом (по заказу)

Скачать

EVKB51
Линейка контроллеров EVKB для управления статическими холодильными установками включает пять моделей: EVKB21/EVKB31, EVKB22/EVKB32, EVKB51.Модели отличаются друг от друга по характеристикам реле компрессора, а также количеством входов и цифровых выходов. Модели EVKB21, EVKB31 и EVKB51 обеспечивают работу холодильной установки по времени, оттайка производится за счет остановки работы компрессора. Контроллеры EVKB22 и EVKB32 оснащены вторым релей-ным выходом для управления процессом оттайки.Контроллеры выпускаются в стандартном корпусе размерами 74 x 32мм со светодиодным дисплей высотой 13 мм с высоким разрешением,с десятичной точкой и многофункциональными светодиодными индикаторами и тремя кнопками управления (настройка +включение/ режим ожидания, вверх и вниз). Легкость монтажа в панель обеспечивается при помощи клипс, входящих в комплект поставки. Перенос и загрузка параметров конфигурации контроллеров осуществляется при помощи ключа программирова-ния EVKEY (заказывается дополнительно), выполнение данной операции возможно при условии, что модели оснащены серийным портом (по заказу)

Скачать

EVK242
Контроллеры EVCO серии EVK — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором.Оттайка осуществляется по времени. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата;кроме того,дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -100С. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени (за исключением моделей EVK202 и EVK212, где управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или времени). Благодаря использованию в контроллерах EVK241 и EVK251 функции контроля температуры конденсатора, обслуживающий персонал своевременно оповещается о необходимости проведения обслуживания установки или же осуществляется остановка системы в целях предотвращения поломки компрессора. Кроме того, модель контроллера EVK242 с двумя независимыми датчиками температуры охлаждаемого объема обеспечивает управление работой двумя раздельными компрессорами (в двух разных шкафах). По желанию заказчика, модельный ряд EVK (за исключением контроллера EVK201) может поставляться с серийным портом для подключения к системе удалённого доступа и контроля RICS по протоколу связи ModBus. Загрузки параметров конфигурации могут осуществляться при помощи ключа программирования EVKEY. Возможны опции звукового сигнала тревоги и подключения дополнительного удаленного индикатора температуры (последняя опциядоступна только для моделей EVK211, EVK221, EVK241, EVK202,EVK212 , EVK242).

Скачать

EVS202
Модель EVS 202/212 — это контроллеры EVCO для статических холодильных установок, управляющие работой компрессора и оттайкой по времени, с функцией HACCP. Приборы оснащены дополнительным конфигурируемым выходом для управления освещением шкафа, подогревом стекла витрины или он может применяться, как вспомогательный выход.Релейные и электрические контактные группы контроллера позволяют подключать нагрузку непосредственно к прибору, это обеспечивает работу установки без применения дополнительных внешних силовых блоков и контактов. По заказу модель оснащается серийным портом с протоколом связи ModBus для подключения к системе удаленного доступа и управления RICS и для быстрого переноса параметров при помощи ключа EVKEY. Контроллер может комплектоваться коммуникационным портом для подключения дополнительного удаленного индикатора температуры.

Скачать

EVK042N7
Цифровой регулятор температуры для установок со статическим испарением, со вспомогательным выходом и защитой компрессора по перегреву (контроль температуры конденсатора).

Скачать

EV3B23N7-3B33N7
EV3 — это новое поколение цифровых контроллеров EVCO. Стильный дизайн, сенсорные кнопки, функции охлаждение/нагрев, встроенная функция энергосбережения. Модель EV3B23N7 — это контроллер линейки EV3, предназначенный для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Оснащён 2 аналоговыми входами для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (16А @ 250 VAC компрессор / 8А @ 250 VAC оттайка, 5А @ вентилятор испартеля). Контроллеры могут быть исполнены с индикацией температуры красного, голубого, зелёного или бело-лунного цвета. Стандартно же позиции поставляются с индикацией температуры красного цвета. Настройку контроллера можно осуществить как при помощи кнопок, так посредством программного обеспечения Parametrs Manager и ключа программирования EV3KEY компании EVCO. Программный продукт позволяет наглядно отобразить на дисплее Вашего PC полный список параметров с описанием их назначения, а также выбрать необходимые значения для записи на контроллер. Ключ EV3KEY можно использовать как сомостоятельное устройство для копирования параметров с одного контроллера на другой. Это позволяет значительно сэкономить время в условиях промышленного производства или серийной сборки типовых изделий. Цифровые входы: 1 многофункциональный для NO/NC контакта Рабочая температура: от 0 до +55.0°C Температура хранения: от -25 до +70.0°C Диапазон регулирования: от -40 до +99.0°C Разрешающая способность: 0.1°С/ 1°F Выходы реле: реле компрессора: 16 A @ 250 VAC (SPST контакт) реле оттайки: 8 A @ 250 VAC (SPST контакт) реле вентилятора испарителя: 5 A @ 250 VAC (перекидывающийся контакт) Максимально допустимый ток нагрузки 10 А. Фронтальная защита: IP65

Скачать

EVKB63-73
Линейка контроллеров состоит из мделей EVKB63 и EVKB73 и имеет уникальную запатентованную технологию, разработанную компанией EVCO, позволяющую максимально защитить оборудование от пониженного или повышенного напряжения. Модели EVKB73 оснащены усиленным реле компрессора, способным выдержать пусковой ток до 30А@250В, что позволяет использовать контроллер без применения электромагнитного пускателя. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.

Скачать

EVK404
Основная область применения контроллеров серии EVK404 – холодильное, тепловое, вентиляционное, климатическое, а также другое общепромышленное оборудование. Все модели данной серии оснащены двумя универсальными аналоговыми входами под измерительные преобразователи (датчики NTC / PTC / PT1000 / 4-20 mA / 0-10V), двумя цифровыми входами (свободный контакт), а также четырьмя электромеханическими реле (16А-8А-8А-8А). По заказу контроллеры могут быть оснащены звуковым сигналом тревоги, серийным портом TTL/ModBus, а также дополнительным выходом под выносной дисплей или индикатор температуры.

Скачать

EVS204/214
Модель EVS 204/214 — это контроллер для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора, оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя, с функцией HACCP.Прибор оснащен четвертым конфигурируемым реле для управления освещением шкафа, системой подогрева стекол при запотевании или как в качестве вспомогательного выхода.Релейные и электрические контактные группы контроллера позволяют подключать нагрузку непосредственно к прибору, это обеспечивает работу установки без применения дополнительных внешних силовых блоков.Модель оснащена серийным портом с протоколом связи ModBus для использования ключа копирования EVKEY.

Скачать

EVX 203/214
EVX203 и EVX214 — цифровые контроллеры бескорпусного исполнения, предназначены для монтажа под декоративную панель вентилируемого холодильного шкафа. Модель выпускается в виде открытой платы с табло 4-х разрядного дисплея (с десятичной точкой и трехцветной многофункциональной светодиодной индикацией) и шестью кнопками (установка, вверх, вниз, оттайка, дополнительный режим и режим включения/ожидания). Модели ряда отличаются друг от друга наличием количеством входов и выходов, а также некоторыми функциями (наличие встроенного таймера, режим энергосбережения , сигнализация температуры перегрева конденсатора). Наряду с управлением температурой охлаждаемого объёма, модели EVX 203 и EVX 214 осуществляют процесс оттайки электричеством или горячим газом, управляют работой вентилятора испарителя, вспомогательными системами (освещение холодильной камеры, система подогрева стекол при запотевании, дополнительный выход, система тревоги, обогрев дверного контура), а также поддерживают функцию HACCP с полной регистрацией параметров. Приборы оснащены двумя температурными датчиками (охлаждаемого объёма и испарителя, для модели EVX 214 имеет возможность подключения датчика конденсатора), цифровым входом (для модели EVX 214-два цифровых входа). Модели могут комплектоваться серийным портом с протоколом связи ModBus для подключения к системе удаленного доступа и управления RICS и для ключа программирования EVKEY.

Скачать

EC6-295
Модель EC6-295 — цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, управляющий работой компрессора, оттайкой (в зависимости от температуры и времени), вентилятором испарителя, освещением холодильного шкафа; пятый выход может быть сконфигурирован (в зависимости от выбранного режима) для трех различных функций (дополнительный, оттайка 2-го испарителя, тревога).Контроллеры имеют три аналоговых и три дополнительных входа (многофункциональный, блокировка двери камеры, тепловая защита). Встроенные функции RTC и энергосбережения позволяют определять ежедневный график оттайки (до 6 точек), а также изменять температурные уставки холодильной камеры. Контроллеры могут быть соединены в линию «ведущий-ведомый».

Скачать

C-PRO NANO RACK
Программируемые контроллеры c-pro nano RACK и c-pro micro RACK нового инновационного типа, разработаны с применением последних технологий, и способны обеспечить полное управление современными одноконтурными компрессорными станциями с количеством компрессоров до двух. Технические параметры контроллеров типа c-pro nano и micro RACK, а также компактность, значительное количество входов и выходов и ценовое соотношение, позволяют применять данные программируемые устройства в одноконтурных компрессорных станциях с двумя компрессорами, где до сегодняшнего дня было возможно использование только параметрических контроллеров с жестко заданными параметрами. Контроллеры отличаются легкостью монтажа: для модели c-pro nano предусмотрен монтаж в панель, c-pro micro крепится на DIN-рейку .При помощи ключа программирования EVKEY обеспечивается лёгкость загрузки и выгрузки параметров конфигурации; кроме того, возможность подключение контроллеров к системе управления и мониторинга RICS.

Скачать

EC6-708
Модель EC 6-708 — цифровой контроллер для управления одноконтурными компрессорными станциями (до восьми компрессоров) различной мощности. Каждый релейный выход может быть использоваться для управления работой компрессора, клапаном соленоида или вентилятором конденсора. Прибор оснащен двумя выходами реле защиты (для сигнализации и блокировки), а также одним аналоговым выходом 0-10 В или 4-20 мA (в зависимости от модели).

Скачать

C-PRO MEGA-GIGA RACK
Модели c-pro giga RACK — программируемые контроллеры, разработанные с применением модульной технологии — способны обеспечить полное управление современными одноконтурными и двухконтурными компрессорными станциями с количеством компрессоров от 6 до12. Рассматриваемая модель — наиболее мощная из данного семейства программируемых контроллеров. Значительное количество входов и выходов, возможности передачи и обмена информацией по протоколам CANbus или Modbus, а также возможности по конфигурированию приборов, обеспечивают решения всех сложнейших задач управления компрессорными станциями. Для визуализации происходящих процессов в данных изделиях применяется 4-строчный, 20-символьный, алфавитно-цифровой жидкокристаллический дисплей, встроенный в контроллер. Контроллеры легко монтируются на DIN-рейку. При помощи серийного порта обеспечивается возможность подключения контроллеров к системе удалённого доступа и мониторинга RICS или к внешним сетям передачи данных.

Скачать

C-PRO NANO CHIL
C-PRO NANO CHIL – новая гибкая инновационная модульная серия свободно программируемых контроллеров, способная охватить все применения по техническим и ценовым показателям всех современных одно или двухконтурных чиллеров с компрессорами мощностью от 4 до 450 кВт и количеством до 6 компрессоров. Характеристики контроллеров C-PRO NANO CHIL (маленькие размеры, наличие I/O, цена и т.д.) впервые позволяют использовать свободно программируемый контроллеры в установках низкой сложности одноконтурных чиллеров – тепловых насосов с числом компрессоров до 3-х и мощностью от 4 to 80 кВт, т.е. там, где до сегодняшнего дня использовались стандартные параметризированные контроллеры. С помощью соединения к C-PRO NANO CHIL расширителя входов/выходов C-PRO EXP MICRO, можно управлять установками различной сложности вплоть до двухконтурной с 6-тью компрессорами мощностью 450 кВт. Визуализация работы контроллера осуществляется с помощью встроенного 4-х цифрового LED дисплея с иконками состояний.

Скачать

EVK802
Контроллер EVK 802 характеризуется компактными размерами и лёгкостью установки. Контроллер обеспечивает управление циклами быстрого охлаждения (+3°C) и замораживания (-18°C) в зависимости от времени или внутренней температуры продукта, а также обеспечивает управление работой холодильной камеры во время хранения продукции. Два цифровых выхода предназначены для управления работой компрессора, вентилятором испарителя или оттайкой (по заданному алгоритму). Контроллер EVK 802 имеет два аналоговых входа для подключения датчиков PTC или NTC (датчик охлаждаемого объема и игольчатый датчик), а также один цифровой вход (многофункциональный или дверной выключатель). Трёхцветные светодиодные индикаторы и звуковой сигнал позволяют быстро освоить особенности настройки циклов замораживания и статус работы. По желанию пользователя можно заказать опцию серийного порта с протоколом связи ModBus для подключения к системе удалённого доступа RICS или к ключу программирования EVKEY.

Скачать

Изобилие контроллеров Evco  предполагает наличие необходимой инструкции по эксплуатации. Чем большей разновидной модельных вариаций у какой-либо установки, тем сложнее с ней взаимодействовать или настроить на максимальную производительность и эффективность, потому как у каждой из них есть свои особенности. Скачать бесплатно инструкцию по эксплуатации можно на большинстве специализированных ресурсов, предварительно поинтересовавшись моделью установки, потому как инструкционные алгоритмы могут в корне отличаться в зависимости от аппарата. Любой мануал можно получить на русском языке в формате pdf, это обеспечить максимальную простоту в его протении.

background image

EC 6-180

EC 6-180

EC 6-180

EC 6-180

EC 6-180

ON-OFF digital thermostat for compressor,

evaporator fans and defrost (for temperature-

time) management

Operating instructions
Version 1.00 of November the fourteenth 2002
File ec6180e_v1.00.pdf
PT
IMPORTANT:
The use of this new instrument is easy; but for safety reasons, it is

important read these instructions carefully before the installation or

before the use and follow all additional informations.
It is very important keep these instructions with the instrument for future

consultations.

ENGLISH

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMATIONS

TIONS

TIONS

TIONS

TIONS

WHAT IS THE USE
EC 6-180 is an ON-OFF digital thermostat studied for refrigerating systems management through

the compressor, evaporator fans and defrost (for temperature-time) management.
In factory the instrument gets preset to accept at the measure inputs PTC/NTC probes used in

refrigeration field at the moment.
Some parameters permit to set the thermostat to protect the compressor against overloads

due to several starts repeated in a short time, to manage the defrost according with one’s

requirements, to establish the evaporator fans output functioning, to signal working condi-

tions outside the safety limits.
EC 6-180 is available in the 53 x 90 mm (2.08 x 3.54 in., 3 DIN modules) case and it is studied

for DIN standard rail installation.

GETTING ST

GETTING ST

GETTING ST

GETTING ST

GETTING STAR

AR

AR

AR

ARTED

TED

TED

TED

TED

INSTALLATION
EC 6-180 was studied for DIN EN 50022 standard rail installation according with DIN 43880

norms (the overall dimensions are related in Fig. 3, the fixing system suggested by the builder

is related in Fig. 4).
ADDITIONAL INFORMATIONS

verify if the using conditions (ambient temperature, humidity, etc.) are within the

limits indicated by the builder (see the chapter TECHNICAL DATA)

install the instrument in a location with a suitable ventilation, to avoid the internal

overheating of the instrument

do not install the instrument near surfaces that can to obstruct the air-grating (car-

pets, covers, etc.), heating sources (radiators, hot air ducts, etc.), locations sub-

ject to direct sunlight, rain, humidity, excessive dust, mechanical vibrations or

bumps, devices with strong magnetos (microwave ovens, big speakers, etc.)

according with the safety norms, the protection against possible contacts with

electrical parts and parts protected with functional insulation only must be ensured

through a correct installation procedure of the instrument; all parts that ensure the

protection must be fixed so that they can not be removed if not with a tool.

ELECTRICAL CONNECTION
EC 6-180 is provided with four screw terminal blocks for cables up to 2.5 mm² (0.38 in.², for

the connection to the power supply, inputs and outputs), it is provided with one three poles

single line male connector (for the connection to the remote indicator) and it is provided with

one five poles single line female connector (for the connection to the CLONE configurer/cloner

and RICS supervision systems), located on the instrument frontal panel (the connections to

derive are related in Fig. 5 and they are checkable on the polyester label stuck on the instru-

ment case).
ADDITIONAL INFORMATIONS

if the instrument is brought from a cold to a warm location, the humidity may

condense inside the instrument; wait about an hour before supply the instrument

verify if the operating power supply voltage, electrical frequency and power of

the instrument correspond to the local power supply (see the chapter TECHNICAL

DATA)

do not supply more instruments with the same transformer

if the instrument is installed on a vehicle, its power supply must be derived di-

rectly from the battery of the vehicle

give the instrument a protection able to limit the current absorbed in case of

failure

the instrument remains connected to the local power supply as long as the termi-

nals 75 and 77 are derived to the local power supply, even if the instrument is

apparently turned off

give the probes a protection able to insulate them against possible contacts with

metal parts or use insulated probes

give the outputs a protection able to protect them against short circuit and overload

do not try to repair the instrument; for the repairs apply to highly qualified staff

if you have any questions or problems concerning the instrument please consult

Fig. 1

f6-180.wmf

Every Control (see the chapter BUILDER DATA).

USE

USE

USE

USE

USE

PRELIMINARY INFORMATIONS
After derived the connections related in Fig. 5, during the normal functioning the instrument

displays the temperature read by the cabinet probe.

If an alarm should be active the instrument displays the alarm code flashing and the buzzer

utters an intermittent beep as long as the cause that has given it does not disappear (see the

chapter SIGNALS AND ALARMS); pressure on the key T1 during an alarm permits to silence

the buzzer.
EC 6-180 is provided with one working setpoint and with some configuration parameters that

get stored in a non volatile memory and that permit to set the instrument according with one’s

requirements (see the chapter CONFIGURABILITY).
The output K 1 is associated to the compressor and to the working setpoint, it remains acti-

vated continuously as long as the temperature read by the cabinet probe reaches the working

setpoint and when it rises above the working setpoint of the hysteresis value (differential) the

output gets reactivated, except during a defrost and a dripping.
The output K 2 is associated to the evaporator fans and it is forced to the status ON, except

during a dripping and except what established with the parameters of the family F.
Passed the defrost interval from the moment of the instrument start or from the moment in

which the instrument presents a request of a defrost cycle, if the conditions permit it (the

temperature read by the evaporator probe must be below the defrost stopping setpoint) the

instrument automatically presents the following request of a defrost cycle.
A defrost cycle provides three phases (defrost, dripping and evaporator fans stoppage) con-

nected in cascade since the end of one automatically determines the passage to the following

one.
The output K 3 is associated to the defrost and it remains continuously activated during the

defrost as long as the temperature read by the evaporator probe reaches the defrost stopping

setpoint when the defrost ends and the instrument automatically moves to the dripping; if the

instrument was set to manage defrost to resistances (electrical) during a defrost the output K 1

gets forced to the status OFF, if the instrument was set to manage hot gas defrost (reversal of

cycle) during a defrost the output K 1 remains continuously activated.
Passed the dripping length from the moment of the defrost end the instrument automatically

moves to the evaporator fans stoppage; during a dripping the outputs K 1 and K 2 get forced to

the status OFF.
Passed the evaporator fans stoppage length from the moment of the dripping end the defrost

cycle ends; during an evaporator fans stoppage the output K 2 activation gets disabled.
If the conditions permit it (the temperature read by the evaporator probe must be below the

defrost stopping setpoint) keeping pushed the key T2 for four seconds at least or activating the

remote defrost digital input the instrument presents a request of a defrost cycle.
WORKING SETPOINT SETTING (WORKING TEMPERATURE)
To modify the working setpoint value keep pushed the key T3 (the instrument displays the

actual value) and at the same time push and release over and over the key T1 or T2 as long as

the instrument displays the desired value (keeping pushed the key T1 or T2 the value gets

decreased or increased more quickly): after the modification release the key T3 last; during the

pressure of the key T3 the LED L1 flashes quickly to indicate that a working setpoint setting

procedure is running (to the release of the key T3 the instrument automatically turns out from

1

4

Fig. 2

iu6180.wmf

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DAT

TT

T

TA

A

A

A

A

OVERALL DIMENSIONS
The dimensions are expressed in millimetres and inches (third-scale drawing).

Fig. 3

ds63me.wmf

INST

INST

INST

INST

INSTALLA

ALLA

ALLA

ALLA

ALLATION

TION

TION

TION

TION

WITH THE FIXING SYSTEM SUGGESTED BY THE BUILDER
On DIN EN 50022 standard rail according with DIN 43880 norms (third-scale drawing).

Fig. 4

ms63m.wmf

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

CONNECTIONS TO DERIVE
Instance of typical application.

BUILDER DA

BUILDER DA

BUILDER DA

BUILDER DA

BUILDER DAT

TT

T

TA

A

A

A

A

EVERY CONTROL S.r.l.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY
Phone 0039/0437852468 (a.r.) Fax 0039/043783648
Internet addresses
e-mail: info@everycontrol.it
http://www.everycontrol.it
TO BE CAREFUL
This publication exclusively belongs to EVERY CONTROL and shall not be reproduced and distributed if not expressly authorized by the same EVERY CONTROL.
EVERY CONTROL does not assume any responsibility in order to the characteristics, to the technical data and to the possible mistakes related herein or deriving from the use of the same.
EVERY CONTROL can not be considered responsible for damages caused from the inobservance of the additional informations.
EVERY CONTROL reserves the right to make any modification without prior notice and at any time without prejudice the basic functioning and safety characteristics.

Fig. 5

c6-180e.wmf

EC 6-180EC 6-180

EC 6-180EC 6-180

EC 6-180

ON-OFF digital thermostat for compressor,

evaporator fans and defrost (for temperature-

time) management

Operating instructions

Version 1.00 of November the fourteenth 2002

File ec6180e_v1.00.pdf

PT

IMPORTANT:

The use of this new instrument is easy; but for safety reasons, it is

important read these instructions carefully before the installation or

before the use and follow all additional informations.

It is very important keep these instructions with the instrument for future

consultations.

ENGLISH

GENERAL INFORMAGENERAL INFORMA

GENERAL INFORMAGENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

TIONSTIONS

TIONSTIONS

TIONS

WHAT IS THE USE

EC 6-180 is an ON-OFF digital thermostat studied for refrigerating systems management through

the compressor, evaporator fans and defrost (for temperature-time) management.

In factory the instrument gets preset to accept at the measure inputs PTC/NTC probes used in

refrigeration field at the moment.

Some parameters permit to set the thermostat to protect the compressor against overloads

due to several starts repeated in a short time, to manage the defrost according with one’s

requirements, to establish the evaporator fans output functioning, to signal working condi-

tions outside the safety limits.

EC 6-180 is available in the 53 x 90 mm (2.08 x 3.54 in., 3 DIN modules) case and it is studied

for DIN standard rail installation.

GETTING STGETTING ST

GETTING STGETTING ST

GETTING ST

ARAR

ARAR

AR

TEDTED

TEDTED

TED

INSTALLATION

EC 6-180 was studied for DIN EN 50022 standard rail installation according with DIN 43880

norms (the overall dimensions are related in Fig. 3, the fixing system suggested by the builder

is related in Fig. 4).

ADDITIONAL INFORMATIONS

verify if the using conditions (ambient temperature, humidity, etc.) are within the

limits indicated by the builder (see the chapter TECHNICAL DATA)

install the instrument in a location with a suitable ventilation, to avoid the internal

overheating of the instrument

do not install the instrument near surfaces that can to obstruct the air-grating (car

pets, covers, etc.), heating sources (radiators, hot air ducts, etc.), locations sub-

ject to direct sunlight, rain, humidity, excessive dust, mechanical vibrations or

bumps, devices with strong magnetos (microwave ovens, big speakers, etc.)

according with the safety norms, the protection against possible contacts with

electrical parts and parts protected with functional insulation only must be ensured

through a correct installation procedure of the instrument; all parts that ensure the

protection must be fixed so that they can not be removed if not with a tool.

ELECTRICAL CONNECTION

EC 6-180 is provided with four screw terminal blocks for cables up to 2.5 mm² (0.38 in.², for

the connection to the power supply, inputs and outputs), it is provided with one three poles

single line male connector (for the connection to the remote indicator) and it is provided with

one five poles single line female connector (for the connection to the CLONE configurer/cloner

and RICS supervision systems), located on the instrument frontal panel (the connections to

derive are related in Fig. 5 and they are checkable on the polyester label stuck on the instru-

ment case).

ADDITIONAL INFORMATIONS

if the instrument is brought from a cold to a warm location, the humidity may

condense inside the instrument; wait about an hour before supply the instrument

verify if the operating power supply voltage, electrical frequency and power of

the instrument correspond to the local power supply (see the chapter TECHNICAL

DATA)

do not supply more instruments with the same transformer

if the instrument is installed on a vehicle, its power supply must be derived di-

rectly from the battery of the vehicle

give the instrument a protection able to limit the current absorbed in case of

failure

the instrument remains connected to the local power supply as long as the termi-

nals 75 and 77 are derived to the local power supply, even if the instrument is

apparently turned off

give the probes a protection able to insulate them against possible contacts with

metal parts or use insulated probes

give the outputs a protection able to protect them against short circuit and overload

do not try to repair the instrument; for the repairs apply to highly qualified staff

if you have any questions or problems concerning the instrument please consult

Fig. 1

f6-180.wmf

Every Control (see the chapter BUILDER DATA).

USEUSE

USEUSE

USE

PRELIMINARY INFORMATIONS

After derived the connections related in Fig. 5, during the normal functioning the instrument

displays the temperature read by the cabinet probe.

If an alarm should be active the instrument displays the alarm code flashing and the buzzer

utters an intermittent beep as long as the cause that has given it does not disappear (see the

chapter SIGNALS AND ALARMS); pressure on the key T1 during an alarm permits to silence

the buzzer.

EC 6-180 is provided with one working setpoint and with some configuration parameters that

get stored in a non volatile memory and that permit to set the instrument according with one’s

requirements (see the chapter CONFIGURABILITY).

The output K 1 is associated to the compressor and to the working setpoint, it remains acti-

vated continuously as long as the temperature read by the cabinet probe reaches the working

setpoint and when it rises above the working setpoint of the hysteresis value (differential) the

output gets reactivated, except during a defrost and a dripping.

The output K 2 is associated to the evaporator fans and it is forced to the status ON, except

during a dripping and except what established with the parameters of the family F.

Passed the defrost interval from the moment of the instrument start or from the moment in

which the instrument presents a request of a defrost cycle, if the conditions permit it (the

temperature read by the evaporator probe must be below the defrost stopping setpoint) the

instrument automatically presents the following request of a defrost cycle.

A defrost cycle provides three phases (defrost, dripping and evaporator fans stoppage) con-

nected in cascade since the end of one automatically determines the passage to the following

one.

The output K 3 is associated to the defrost and it remains continuously activated during the

defrost as long as the temperature read by the evaporator probe reaches the defrost stopping

setpoint when the defrost ends and the instrument automatically moves to the dripping; if the

instrument was set to manage defrost to resistances (electrical) during a defrost the output K 1

gets forced to the status OFF, if the instrument was set to manage hot gas defrost (reversal of

cycle) during a defrost the output K 1 remains continuously activated.

Passed the dripping length from the moment of the defrost end the instrument automatically

moves to the evaporator fans stoppage; during a dripping the outputs K 1 and K 2 get forced to

the status OFF.

Passed the evaporator fans stoppage length from the moment of the dripping end the defrost

cycle ends; during an evaporator fans stoppage the output K 2 activation gets disabled.

If the conditions permit it (the temperature read by the evaporator probe must be below the

defrost stopping setpoint) keeping pushed the key T2 for four seconds at least or activating the

remote defrost digital input the instrument presents a request of a defrost cycle.

WORKING SETPOINT SETTING (WORKING TEMPERATURE)

To modify the working setpoint value keep pushed the key T3 (the instrument displays the

actual value) and at the same time push and release over and over the key T1 or T2 as long as

the instrument displays the desired value (keeping pushed the key T1 or T2 the value gets

decreased or increased more quickly): after the modification release the key T3 last; during the

pressure of the key T3 the LED L1 flashes quickly to indicate that a working setpoint setting

procedure is running (to the release of the key T3 the instrument automatically turns out from

14

Fig. 2

iu6180.wmf

DIMENSIONAL DADIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DADIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

TT

TT

T

AA

AA

A

OVERALL DIMENSIONS

The dimensions are expressed in millimetres and inches (third-scale drawing).

Fig. 3

ds63me.wmf

INSTINST

INSTINST

INST

ALLAALLA

ALLAALLA

ALLA

TIONTION

TIONTION

TION

WITH THE FIXING SYSTEM SUGGESTED BY THE BUILDER

On DIN EN 50022 standard rail according with DIN 43880 norms (third-scale drawing).

Fig. 4

ms63m.wmf

ELECTRICAL CONNECTIONELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTIONELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

CONNECTIONS TO DERIVE

Instance of typical application.

BUILDER DABUILDER DA

BUILDER DABUILDER DA

BUILDER DA

TT

TT

T

AA

AA

A

EVERY CONTROL S.r.l.

Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY

Phone 0039/0437852468 (a.r.) Fax 0039/043783648

Internet addresses

http://www.everycontrol.it

TO BE CAREFUL

This publication exclusively belongs to EVERY CONTROL and shall not be reproduced and distributed if not expressly authorized by the same EVERY CONTROL.

EVERY CONTROL does not assume any responsibility in order to the characteristics, to the technical data and to the possible mistakes related herein or deriving from the use of the same.

EVERY CONTROL can not be considered responsible for damages caused from the inobservance of the additional informations.

EVERY CONTROL reserves the right to make any modification without prior notice and at any time without prejudice the basic functioning and safety characteristics.

Fig. 5

c6-180e.wmf

  Название Инструкция Комментарий

Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 ЕС 6-180 – для управления холодильными системами с помощью управления работой компрессора и вентиляторов испарителя и процесса оттайки. Параметры позволяют реализовать защиту компрессора от перегрузок, происходящих из-за частых пусков и остановок, задание выходных параметров работы вентиляторов испарителя, оповещение о превышении безопасных пределов рабочих условий

EVCO FK 203 T Evco FK 203 T EVCO FK 203 T FK 203T — контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя)

Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 EV3B23N7 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Два аналоговых входа для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (компрессор, оттайка, вентилятор испарителя)

EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EV3X21 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EV3X21N7 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV6221 EVCO EV6221 EVCO EV6221 EV6221 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Считываемое датчиком значение проецируется на четырех значном дисплее, который позволяет отображать значение температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки определяется пороговым значением температуры испарителя и временным интервалом отключения компрессора.

EVCO EV6223 EVCO EV6223 EVCO EV6223 EV6223 — для управления вентилируемых холодильных установок. Считываемые двумя датчиками значения температуры отображается на четырехзначном дисплее, который позволяет отображать значение с точностью до десятичных значений. Контроллер имеет три выходных реле управления работой компрессора, оттайки и вентилятора испарителя.

EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVK201, EVK211 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле для управления компрессором. Отображение значения температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки осуществляется по времени.

EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVK202, EVK212, EVK222 — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором. Управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или по времени.

EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVK221, EVK231 — для управления статическими холодильными установками посредством управления работой компрессора и оттайкой по времени. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени

EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVK241, EVK251 — Режим оттайки настраивается по времени. Используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением.

EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVK204 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Управление производится путем остановки компрессора по температуре и времени, оттайка производится горячим газом или электрическим ТЭНом. Четвертый релейный выход может быть сконфигурирован для управления различными процессами, в том числе: освещение камеры, ТЭН от запотевания стекла холодильной камеры, реле тревоги, и другое.

EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVK213 — для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора,оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата; кроме того, 3 ½ -разрядный дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -10°С.

EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVK422 — для управления холодильной установкой хранения молока. Управление осуществляется активацией системы перемешивания по времени и остановкой/включением компрессора. Контроль температуры осуществляется датчиком NTC/PTC. Многоцветные значки функций позволяют легко определить режим работы установки.

EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVKB23, EVKB33 — для управления вентилируемыми холодильными установками. EVKB33 оснащен усиленным реле компрессора, способным выдержать до 30А 250В пусковой нагрузки.

EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVKB21 — с режимами охлаждения, нагрева и «stand-bay» предназначен для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Цикл оттайки определяется по времени.

EVCO EC 6-180
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

EVK 201-211
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик. Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVK 202-212-222
Контроллер для холодильных систем два реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя). Работа вентилятора контроллером не программируется.

Скачать

EVK 203-213-223-253
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

EVK 221-231
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVK 241-251
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVKB 23-33
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика, цифровой вход. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

FK 203T
Контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя).

Скачать

EV6221
EV6221 Цифровой терморегулятор для холодильных установок со статическим охлаждением. Крепление на динрейку

Скачать

EV6223
EV6223 Цифровой терморегулятор для вентилируемых холодильных установок. Крепление на динрейку

Скачать

EVK204-EVK214
EVK204-EVK214 Цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, с функциями Энергосбережения и НАССР.

Скачать

EVK203-EVK213-EVK223-EVK233-EVK253
EVK203, EVK213, EVK223, EVK233, EVK253 Цифровые термостаты для вентилируемых холодильных установок.

Скачать

EVK241-EVK251
Контроллер для холодильных систем одно реле, один датчик один цифровой вход или два датчика (один вспомогательный). Режим оттайки по времени, используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением (без вентилятора).

Скачать

EVK422
EVK422 Цифровой терморегулятор для холодильных установок, предназначенных для хранения молока.

Скачать

EVKB21-EVKB31
EVKB21 и EVKB31 Цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения.

Скачать

EVK002
EVK002 цифровой стабилизатор температуры для установок со статическим видом охлаждения, со вспомогательным выходом. Вспомогательный выход всегда работает для нагрева. Его действия в основном зависят от параметров SP2 и r13. • реле контроля компрессора: 16 A / 250 VAC (переключающийся контакт) • вспомогательное реле: 8 А / 250 VАС (переключающий контакт)

Скачать

EVK042P7 (зима-лето)
Процессор EVK042P7 для шкафов исполнения зима-лето. 2 цифровых выхода (реле): • реле контроля компрессора: 16 A / 250 VAC (переключающийся контакт) • вспомогательное реле: 8 А / 250 VАС (переключающий контакт)

Скачать

EV3X21N7
EV3 — это новое поколение цифровых контроллеров EVCO. Стильный дизайн, сенсорные кнопки, функции охлаждение/нагрев, встроенная функция энергосбережения. Модель EV3X21N7 — это базовый контроллер линейки EV3, предназначенный для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора. По заказу контроллеры могут быть исполнены с индикацией температуры красного, голубого, зелёного или бело-лунного цвета. Стандартно же позиции поставляются с индикацией температуры красного цвета. Настройку контроллера можно осуществить как при помощи кнопок, так посредством программного обеспечения Parameters Manager и ключа программирования EV3KEY компании EVCO. Программный продукт позволяет наглядно отобразить на дисплее Вашего PC полный список параметров с описанием их назначения, а также выбрать необходимые значения для записи на контроллер. Ключ EV3KEY можно использовать как сомостоятельное устройство для копирования параметров с одного контроллера на другой. Это позволяет значительно сэкономить время в условиях промышленного производства или серийной сборки типовых изделий. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.

Скачать

EVKB61-71
Линейка контроллеров состоит из мделей EVKB61 и EVKB71 и имеет уникальную запатентованную технологию, разработанную компанией EVCO, позволяющую максимально защитить компрессор от пониженного или повышенного напряжения. Контроллеры имеют возможность работать в режиме «Нагрев», а модели EVKB71 оснащены усиленным реле компрессора, способным выдержать пусковой ток до 30А@250В, что позволяет использовать контроллер без применения электромагнитного пускателя. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.

Скачать

EVKB22-32
Контроллеры EVKB22 и EVKB32 оснащены вторым универсальным входом, который может быть сконфигурирован как цифровой (многофункциональный) или аналоговый (датчик испарителя). Два релейных выхода позволяет управлять компрессором и процессом оттайки. Контроллеры выпускаются в стандартном корпусе размерами 74 x 32мм со светодиодным дисплей высотой 13 мм с высоким разрешением,с десятичной точкой и многофункциональными светодиодными индикаторами и тремя кнопками управления (настройка +включение/ режим ожидания, вверх и вниз). Легкость монтажа в панель обеспечивается при помощи клипс, входящих в комплект поставки. Перенос и загрузка параметров конфигурации контроллеров осуществляется при помощи ключа программирова-ния EVKEY (заказывается дополнительно), выполнение данной операции возможно при условии, что модели оснащены серийным портом (по заказу)

Скачать

EVKB51
Линейка контроллеров EVKB для управления статическими холодильными установками включает пять моделей: EVKB21/EVKB31, EVKB22/EVKB32, EVKB51.Модели отличаются друг от друга по характеристикам реле компрессора, а также количеством входов и цифровых выходов. Модели EVKB21, EVKB31 и EVKB51 обеспечивают работу холодильной установки по времени, оттайка производится за счет остановки работы компрессора. Контроллеры EVKB22 и EVKB32 оснащены вторым релей-ным выходом для управления процессом оттайки.Контроллеры выпускаются в стандартном корпусе размерами 74 x 32мм со светодиодным дисплей высотой 13 мм с высоким разрешением,с десятичной точкой и многофункциональными светодиодными индикаторами и тремя кнопками управления (настройка +включение/ режим ожидания, вверх и вниз). Легкость монтажа в панель обеспечивается при помощи клипс, входящих в комплект поставки. Перенос и загрузка параметров конфигурации контроллеров осуществляется при помощи ключа программирова-ния EVKEY (заказывается дополнительно), выполнение данной операции возможно при условии, что модели оснащены серийным портом (по заказу)

Скачать

EVK242
Контроллеры EVCO серии EVK — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором.Оттайка осуществляется по времени. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата;кроме того,дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -100С. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени (за исключением моделей EVK202 и EVK212, где управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или времени). Благодаря использованию в контроллерах EVK241 и EVK251 функции контроля температуры конденсатора, обслуживающий персонал своевременно оповещается о необходимости проведения обслуживания установки или же осуществляется остановка системы в целях предотвращения поломки компрессора. Кроме того, модель контроллера EVK242 с двумя независимыми датчиками температуры охлаждаемого объема обеспечивает управление работой двумя раздельными компрессорами (в двух разных шкафах). По желанию заказчика, модельный ряд EVK (за исключением контроллера EVK201) может поставляться с серийным портом для подключения к системе удалённого доступа и контроля RICS по протоколу связи ModBus. Загрузки параметров конфигурации могут осуществляться при помощи ключа программирования EVKEY. Возможны опции звукового сигнала тревоги и подключения дополнительного удаленного индикатора температуры (последняя опциядоступна только для моделей EVK211, EVK221, EVK241, EVK202,EVK212 , EVK242).

Скачать

EVS202
Модель EVS 202/212 — это контроллеры EVCO для статических холодильных установок, управляющие работой компрессора и оттайкой по времени, с функцией HACCP. Приборы оснащены дополнительным конфигурируемым выходом для управления освещением шкафа, подогревом стекла витрины или он может применяться, как вспомогательный выход.Релейные и электрические контактные группы контроллера позволяют подключать нагрузку непосредственно к прибору, это обеспечивает работу установки без применения дополнительных внешних силовых блоков и контактов. По заказу модель оснащается серийным портом с протоколом связи ModBus для подключения к системе удаленного доступа и управления RICS и для быстрого переноса параметров при помощи ключа EVKEY. Контроллер может комплектоваться коммуникационным портом для подключения дополнительного удаленного индикатора температуры.

Скачать

EVK042N7
Цифровой регулятор температуры для установок со статическим испарением, со вспомогательным выходом и защитой компрессора по перегреву (контроль температуры конденсатора).

Скачать

EV3B23N7-3B33N7
EV3 — это новое поколение цифровых контроллеров EVCO. Стильный дизайн, сенсорные кнопки, функции охлаждение/нагрев, встроенная функция энергосбережения. Модель EV3B23N7 — это контроллер линейки EV3, предназначенный для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Оснащён 2 аналоговыми входами для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (16А @ 250 VAC компрессор / 8А @ 250 VAC оттайка, 5А @ вентилятор испартеля). Контроллеры могут быть исполнены с индикацией температуры красного, голубого, зелёного или бело-лунного цвета. Стандартно же позиции поставляются с индикацией температуры красного цвета. Настройку контроллера можно осуществить как при помощи кнопок, так посредством программного обеспечения Parametrs Manager и ключа программирования EV3KEY компании EVCO. Программный продукт позволяет наглядно отобразить на дисплее Вашего PC полный список параметров с описанием их назначения, а также выбрать необходимые значения для записи на контроллер. Ключ EV3KEY можно использовать как сомостоятельное устройство для копирования параметров с одного контроллера на другой. Это позволяет значительно сэкономить время в условиях промышленного производства или серийной сборки типовых изделий. Цифровые входы: 1 многофункциональный для NO/NC контакта Рабочая температура: от 0 до +55.0°C Температура хранения: от -25 до +70.0°C Диапазон регулирования: от -40 до +99.0°C Разрешающая способность: 0.1°С/ 1°F Выходы реле: реле компрессора: 16 A @ 250 VAC (SPST контакт) реле оттайки: 8 A @ 250 VAC (SPST контакт) реле вентилятора испарителя: 5 A @ 250 VAC (перекидывающийся контакт) Максимально допустимый ток нагрузки 10 А. Фронтальная защита: IP65

Скачать

EVKB63-73
Линейка контроллеров состоит из мделей EVKB63 и EVKB73 и имеет уникальную запатентованную технологию, разработанную компанией EVCO, позволяющую максимально защитить оборудование от пониженного или повышенного напряжения. Модели EVKB73 оснащены усиленным реле компрессора, способным выдержать пусковой ток до 30А@250В, что позволяет использовать контроллер без применения электромагнитного пускателя. Все модели имеют цифровой многофункциональный вход, сиситему тревог, блокировку кнопок, стандартный корпус исполнения «в панель», 3-х цветный Led-дисплей. По заказу контроллеры могут быть оснащены серийным портом TTL (протокол ModBus) для подключения к системам мониторинга и удалённого управления.

Скачать

EVK404
Основная область применения контроллеров серии EVK404 – холодильное, тепловое, вентиляционное, климатическое, а также другое общепромышленное оборудование. Все модели данной серии оснащены двумя универсальными аналоговыми входами под измерительные преобразователи (датчики NTC / PTC / PT1000 / 4-20 mA / 0-10V), двумя цифровыми входами (свободный контакт), а также четырьмя электромеханическими реле (16А-8А-8А-8А). По заказу контроллеры могут быть оснащены звуковым сигналом тревоги, серийным портом TTL/ModBus, а также дополнительным выходом под выносной дисплей или индикатор температуры.

Скачать

EVS204/214
Модель EVS 204/214 — это контроллер для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора, оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя, с функцией HACCP.Прибор оснащен четвертым конфигурируемым реле для управления освещением шкафа, системой подогрева стекол при запотевании или как в качестве вспомогательного выхода.Релейные и электрические контактные группы контроллера позволяют подключать нагрузку непосредственно к прибору, это обеспечивает работу установки без применения дополнительных внешних силовых блоков.Модель оснащена серийным портом с протоколом связи ModBus для использования ключа копирования EVKEY.

Скачать

EVX 203/214
EVX203 и EVX214 — цифровые контроллеры бескорпусного исполнения, предназначены для монтажа под декоративную панель вентилируемого холодильного шкафа. Модель выпускается в виде открытой платы с табло 4-х разрядного дисплея (с десятичной точкой и трехцветной многофункциональной светодиодной индикацией) и шестью кнопками (установка, вверх, вниз, оттайка, дополнительный режим и режим включения/ожидания). Модели ряда отличаются друг от друга наличием количеством входов и выходов, а также некоторыми функциями (наличие встроенного таймера, режим энергосбережения , сигнализация температуры перегрева конденсатора). Наряду с управлением температурой охлаждаемого объёма, модели EVX 203 и EVX 214 осуществляют процесс оттайки электричеством или горячим газом, управляют работой вентилятора испарителя, вспомогательными системами (освещение холодильной камеры, система подогрева стекол при запотевании, дополнительный выход, система тревоги, обогрев дверного контура), а также поддерживают функцию HACCP с полной регистрацией параметров. Приборы оснащены двумя температурными датчиками (охлаждаемого объёма и испарителя, для модели EVX 214 имеет возможность подключения датчика конденсатора), цифровым входом (для модели EVX 214-два цифровых входа). Модели могут комплектоваться серийным портом с протоколом связи ModBus для подключения к системе удаленного доступа и управления RICS и для ключа программирования EVKEY.

Скачать

EC6-295
Модель EC6-295 — цифровой контроллер для вентилируемых холодильных установок, управляющий работой компрессора, оттайкой (в зависимости от температуры и времени), вентилятором испарителя, освещением холодильного шкафа; пятый выход может быть сконфигурирован (в зависимости от выбранного режима) для трех различных функций (дополнительный, оттайка 2-го испарителя, тревога).Контроллеры имеют три аналоговых и три дополнительных входа (многофункциональный, блокировка двери камеры, тепловая защита). Встроенные функции RTC и энергосбережения позволяют определять ежедневный график оттайки (до 6 точек), а также изменять температурные уставки холодильной камеры. Контроллеры могут быть соединены в линию «ведущий-ведомый».

Скачать

C-PRO NANO RACK
Программируемые контроллеры c-pro nano RACK и c-pro micro RACK нового инновационного типа, разработаны с применением последних технологий, и способны обеспечить полное управление современными одноконтурными компрессорными станциями с количеством компрессоров до двух. Технические параметры контроллеров типа c-pro nano и micro RACK, а также компактность, значительное количество входов и выходов и ценовое соотношение, позволяют применять данные программируемые устройства в одноконтурных компрессорных станциях с двумя компрессорами, где до сегодняшнего дня было возможно использование только параметрических контроллеров с жестко заданными параметрами. Контроллеры отличаются легкостью монтажа: для модели c-pro nano предусмотрен монтаж в панель, c-pro micro крепится на DIN-рейку .При помощи ключа программирования EVKEY обеспечивается лёгкость загрузки и выгрузки параметров конфигурации; кроме того, возможность подключение контроллеров к системе управления и мониторинга RICS.

Скачать

EC6-708
Модель EC 6-708 — цифровой контроллер для управления одноконтурными компрессорными станциями (до восьми компрессоров) различной мощности. Каждый релейный выход может быть использоваться для управления работой компрессора, клапаном соленоида или вентилятором конденсора. Прибор оснащен двумя выходами реле защиты (для сигнализации и блокировки), а также одним аналоговым выходом 0-10 В или 4-20 мA (в зависимости от модели).

Скачать

C-PRO MEGA-GIGA RACK
Модели c-pro giga RACK — программируемые контроллеры, разработанные с применением модульной технологии — способны обеспечить полное управление современными одноконтурными и двухконтурными компрессорными станциями с количеством компрессоров от 6 до12. Рассматриваемая модель — наиболее мощная из данного семейства программируемых контроллеров. Значительное количество входов и выходов, возможности передачи и обмена информацией по протоколам CANbus или Modbus, а также возможности по конфигурированию приборов, обеспечивают решения всех сложнейших задач управления компрессорными станциями. Для визуализации происходящих процессов в данных изделиях применяется 4-строчный, 20-символьный, алфавитно-цифровой жидкокристаллический дисплей, встроенный в контроллер. Контроллеры легко монтируются на DIN-рейку. При помощи серийного порта обеспечивается возможность подключения контроллеров к системе удалённого доступа и мониторинга RICS или к внешним сетям передачи данных.

Скачать

C-PRO NANO CHIL
C-PRO NANO CHIL – новая гибкая инновационная модульная серия свободно программируемых контроллеров, способная охватить все применения по техническим и ценовым показателям всех современных одно или двухконтурных чиллеров с компрессорами мощностью от 4 до 450 кВт и количеством до 6 компрессоров. Характеристики контроллеров C-PRO NANO CHIL (маленькие размеры, наличие I/O, цена и т.д.) впервые позволяют использовать свободно программируемый контроллеры в установках низкой сложности одноконтурных чиллеров – тепловых насосов с числом компрессоров до 3-х и мощностью от 4 to 80 кВт, т.е. там, где до сегодняшнего дня использовались стандартные параметризированные контроллеры. С помощью соединения к C-PRO NANO CHIL расширителя входов/выходов C-PRO EXP MICRO, можно управлять установками различной сложности вплоть до двухконтурной с 6-тью компрессорами мощностью 450 кВт. Визуализация работы контроллера осуществляется с помощью встроенного 4-х цифрового LED дисплея с иконками состояний.

Скачать

EVK802
Контроллер EVK 802 характеризуется компактными размерами и лёгкостью установки. Контроллер обеспечивает управление циклами быстрого охлаждения (+3°C) и замораживания (-18°C) в зависимости от времени или внутренней температуры продукта, а также обеспечивает управление работой холодильной камеры во время хранения продукции. Два цифровых выхода предназначены для управления работой компрессора, вентилятором испарителя или оттайкой (по заданному алгоритму). Контроллер EVK 802 имеет два аналоговых входа для подключения датчиков PTC или NTC (датчик охлаждаемого объема и игольчатый датчик), а также один цифровой вход (многофункциональный или дверной выключатель). Трёхцветные светодиодные индикаторы и звуковой сигнал позволяют быстро освоить особенности настройки циклов замораживания и статус работы. По желанию пользователя можно заказать опцию серийного порта с протоколом связи ModBus для подключения к системе удалённого доступа RICS или к ключу программирования EVKEY.

Скачать

Изобилие контроллеров Evco  предполагает наличие необходимой инструкции по эксплуатации. Чем большей разновидной модельных вариаций у какой-либо установки, тем сложнее с ней взаимодействовать или настроить на максимальную производительность и эффективность, потому как у каждой из них есть свои особенности. Скачать бесплатно инструкцию по эксплуатации можно на большинстве специализированных ресурсов, предварительно поинтересовавшись моделью установки, потому как инструкционные алгоритмы могут в корне отличаться в зависимости от аппарата. Любой мануал можно получить на русском языке в формате pdf, это обеспечить максимальную простоту в его протении.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Every control ec 6 180 инструкция
  • Everlast таймер инструкция на русском
  • Everest tea masala инструкция по применению
  • Everlast powertig 210 ext инструкция на русском языке
  • Everlast капа инструкция на русском языке