24
PowerBank PowerBank PowerBank PowerBank PowerBank PowerBank PowerBank
V800C
V600D
H650C
H500
Express
U-Smart
Smart-2
Model Number
GPPB80 GPPB60 GPPB65 GPPB50 GPPB15 GPPB13 GPPB14
Charging Time
~15 mins
~1-2 Hours
~1 Hour
~2-4 Hours
~15 mins
~30 mins
~1 Hour
Charging Channel
4 Channels
4 Channels
4 Channels
4 Channels
4 Channels
4 Channels
4 Channels
Configuration
Corded Type
Corded Type
Corded Type
Corded Type
Corded Type
Corded Type
Corded Type
Input Voltage
100-240V AC
100-240V AC
100-240V AC
100-240V AC
100-240V AC
100-240V AC
50/60Hz 12V DC
50/60Hz 12V DC
50/60Hz 12V DC
50/60Hz 14V DC
50/60Hz 12V DC
50/60Hz 12V DC
Output Voltage
DC 12V 3.3A
DC 12V 1A
DC 12V 1.5A
DC 1.6V
DC 14V 4.5A
DC 12V 2.5A
DC 12V 1.5A
Battery Type
NiMH NiMH NiMH NiMH NiMH NiMH NiMH
Battery Size
4 x AA/AAA
4 x AA/AAA
4 x AA/AAA
4 x AA/AAA
4 x AA/AAA
4 x AA/AAA
4 x AA/AAA
Car Charging Function
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Charging Current
— AA
1-2 pcs — 7000mA 1-2 pcs — 2200mA 2000mA
7000mA
3400mA
NiMH-2000mA
3-4 pcs — 4000mA 3-4 pcs — 1100mA
— AAA
3400mA 1100mA 1000mA
3400mA 1700mA NiMH-1000mA
Trickle Charge
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Termination Method
— Minus Delta Voltage (-dV)
Individual
Individual
Individual
Individual
Individual
Individual
Individual
—
Safety
Timer
Individual Individual Individual Individual Individual Individual Individual
— Temperature Protection
Individual Individual Individual Individual Individual Individual Individual
— Alkaline Battery Detection
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
— Damaged Battery Detection
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
LED Indicator
3-Color Icons x 7
3-Color Icons x 7
3-Color Icons x 7
3-Color Icons x 7
Red x 1
Dual color x 4
Orange x 4
Safety Approval or CE/GS/UL/ CE/GS/UL/ CE/GS/UL/ CE/GS/UL/PSE
CE/GS/UL/ CE/GS/UL/FCC/
CE/GS/UL/FCC/
Compliance
FCC
FCC/Energy Star
FCC/Energy Star
FCC/Energy Star
FCC
SAA
SAA/Energy Star
Dimension (L)x(W)x(T) mm
126 x 38 x 89.5
126 x 38 x 89.5
125 x 75 x 29
116 x 72.5 x 32
135 x 80 x 41
120 x 74 x 47
115 x 80 x 31.5
Premium Series
1-2 pcs — 1150mA
3 pcs — 766mA
4 pcs — 575mA
1-2 pcs — 475mA
3 pcs — 317mA
4 pcs — 237.5mA
Fast Series
100-240V AC
50/60Hz (EU/UK)
100-120V AC
60Hz (US)
Fig.
06060I06033
GB
— Corded-type charger with AC100-240V adaptor
— Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries
— Equipped with 4 individual charging channels
— Termination methods:
— Individual minus delta voltage (-dV)
— Individual temperature sensor
— Individual safety timer
— Over-temperature protection
— Primary and damaged batteries detection
— Easy check LED icons
— Digital clock
— Safety guaranteed
Charger Features
For best performance and optimal safety, charge GP
NiMH batteries with GP PowerBank V800C.
Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Charging Instructions
1. Charge 1 to 4 AA or AAA NiMH batteries in any combination. Each charging
slot can only charge 1 battery (either AA or AAA).
2. Connect GP AC 3.3A adaptor with its corresponding plug to the charger
and plug it into the power source (Fig.1). OR connect GP DC 12V car
adaptor to the charger and plug it into the cigarette lighter jack.
DC car adaptor is only included in select models.
3. Eject the battery door by pressing the door button. Insert AA or AAA NiMH
batteries into the charging slots according to the polarity indications (+/-).
Different contact plates for AA and AAA NiMH batteries are set in the outer
and inner part of the charging slots respectively. (Fig.2) When inserting
AAA batteries into the charging slots, slant the batteries to ensure smooth
contact with the plates. (Fig.3)
4. Close the door — ensure the door is securely closed, otherwise the charging
process will not commence. Press on the Standby Switch. Green Power
LED will light up. (Fig.4) If the door is opened during the charging process,
the charger will cease operation immediately.
5. Battery Icon and Charging Icon will pulse slowly when charging is in
process.
6. If alkaline, carbon zinc, lithium, rechargeable alkaline or damaged batteries
are mistakenly inserted into the charging slots, the corresponding Battery
Icon and the Warning Icon will blink fastly and the charger will stop charging.
All other Battery Icons will turn off.
7. Make use of the Battery Location Dot to identify the charging slots
represented by the battery icons on the main screen, which are correlated
with the icons on the silkscreen on the battery compartment. (Fig.5)
8. If the charger does not work properly, all Battery Icons and the Charging
Icon will turn off. The Warning Icon and Power LED will blink. The charger
will stop charging.
9. Battery Icon will be solid on when battery is fully charged and in trickle
charge mode. The Check Mark Icon will be on when all batteries are fully
charged.
10. When charging is complete, take out the batteries for use and leave the
charger on desk by simply pressing off the Standby Switch.
11. The digital clock is powered by a specific button battery. Please refer to
Fig.6 for detailed operation.
Instruction Manual
V800C
Clock Function
• LCD clock is operated by the GP364 button cell.
• Remove the plastic insulation sheet to activate the clock.
• Time and date can be adjusted by the «set» and «mode» switches at the rear
side of the charger.
• Button cell can be replaced by opening
the battery door anticlockwise at the
rear side of the charger with a clip.
• Electrostatic discharge may
cause malfunction of the
clock. Please reset the
clock to resume operation.
Fig. 6
Fig. 5
Caution
1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only.
2. Do not charge other types of batteries, such as alkaline, carbon zinc,
lithium, rechargeable alkaline or any other unspecified batteries, as they
may leak or burst, causing personal injury and damage.
3. Never use an extension cord or any attachment not recommended by GP,
as this may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury.
4. Unplug the charger from the outlet before attempting to clean.
5. Do not short circuit batteries.
6. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.
7. For indoor and dry location use only. Do not expose the charger to rain,
snow or extreme conditions.
Attention
1. For brand new batteries, 2 to 3 cycles of charging and usage are required
to optimize the batteries’ performance. If batteries have been stored for
more than one week, always recharge them before use.
2. It is normal for batteries to become hot during charging and they will
gradually cool down to room temperature after being fully charged.
3. The ventilation fan will automatically turn on during charging. Upon completion
of charging, the ventilation fan will switch to the cool down mode for 5 mins
to cool down the batteries.
4. For best result, use GP PowerBank V800C at room temperature with good
ventilation.
5. Charging time may vary based on different battery capacities.
(Refer to the Charging Time Table)
6. Remove batteries from an electrical device if it will not be used for a long
time.
7. If the performance of the batteries decreases substantially, it is time to
replace the batteries.
Check Mark
Icon
Charging Icon
Warning Icon
Standby
Switch
Battery
Icon
Power LED
Digital Clock
Battery
Location Dot
(clock setting and button
cell replacement)
Fig.
Fig.
LED Indications (Refer to Fig. 5)
• Adaptor connected
• Standby switch pressed on
• GP NiMH battery inserted in
charger and charging in progress
• Wrong / damaged battery
inserted
• Full charge or trickle charge
• All batteries fully charged
Condition Indication
—
• Green power LED on
• Orange battery icon
and charging icon slow pulsing
• Orange battery icon and red
warning icon fast blinking
• Orange battery icon solid on
• Green check mark icon on
AA
AAA AA AAA
1-2 pcs 3-4 pcs
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Trickle Charge
Current (mA)
Charging
Current (mA)
Input
Voltage
Output
Voltage
Specifications
Charging Time*
mode
set
(incremental
adjustment)
Type Size Battery
Charging Time (mins)
1-2 pcs 3—4 pcs
2700 series ~25 ~43
2500 series ~22 ~40
AA 2300 series ~20 ~35
GP
2100 series ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 series ~19
950 series ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Fig.
4.
ábr
05060I06033
H
— Hálózati adapterrel csatlakoztatható
— 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátor töltésére alkalmas
— 4 különálló töltési csatornával rendelkezik
— Biztonsági rendszerek
— különálló Mínusz Delta Feszültség elleni védelem(-dV)
— különálló cella ho˝mérséklet szenzor
— különálló biztonsági ido˝kapcsoló
— Túlmelegedés elleni védelem
— Nem megfelelo˝ cella típus, és sérült cella felismerés
— LED visszajelzés
— Digitális Óra
— Garantáltan biztonságos
Tölto˝ tulajdonságai
Útmutató a tölto˝ használatához
1. 1-4 AA és AAA NiMH akkumulátort képes tölteni bármilyen összeállításban.
Atölto˝helyek egyszerre csak egy akkumulátort képes tölteni mindkét méret esetében.
2. Csatlakoztassa a GP AC 3,3A adaptert a megfelelo˝ csatlakozóval a tölto˝höz, és
aztcsatlakoztassa a hálózati konnektorba (1. ábra), vagy csatlakoztassa a GP DC
14Vautó adaptert a tölto˝höz és a szivargyújtó csatlakozóhoz. A DC kábel
egyesmodelleknél a csomag részét képezi.
3. Nyissa ki az akkumulátor fedelet a fedélnyitó gomb segítségével! A polaritásraügyelve,
helyezze be a GP NiMH AA, vagy AAA akkumulátorokat a tölto˝csatornákba! Az
AA, illetve az AAA méretu˝ akkumulátorokhoz tartozó csatlakozók atölto˝csatornák
felso˝, illetve alsó részén találhatóak (2. ábra)! Ha AAA méretu˝akkumulátorokat
helyez a készülékbe, akkor döntse meg a készüléket, hogymeggyo˝zo˝djön az
akkumulátorok és a csatlakozók helyes egymáshoz valóilleszkedéséro˝l (3. ábra)!
4. Csukja vissza az akkumulátor fedelet — gyo˝zo˝djön meg róla, hogy a fedél
rendesenkapcsolódik a tölto˝höz, másesetben a töltésfolyamat nem fog elkezdo˝dni!
A kapcsolótállítsa „ON” helyzetbe, és a zöld LED világítani fog (4. ábra). Ha a
töltésfolyamat alattaz ajtó kinyílik, a készülék azonnal megszakítja a folyamatot.
5. A töltés folyamat közben az „akkumulátor ikon”, és a „töltés ikon” lassan fog villogni.
Csepptöltés abban az esetben kezdo
˝
dik el, ha már az összes akkumulátor feltölto
˝
dött.
6. Ha a töltésfolyamat megszakadt, vagy Alkáli, Szén-cink, Lítium, elemet, vagy
hasérült, zárlatos akkumulátort helyezünk a készülékbe, akkor a „nem megfelelo˝
cella”,illetve a „figyelmeztetés” ikon gyorsan fog villogni, és a tölto˝ automatikusan
lefogkapcsolni, így az összes Ikon kifog aludni.
7. Használja az elem helyi pontot a tölto˝ nyílás azonosítására, melynek módját a fo˝
ábránbemutatott elem ábrák szemléltetnek, melyek összefüggésben vannak az
elemrekeszeken található fátyolbevonatú kijelzo˝ ábráival. (5. ábra)
8.
Ha a tölto˝ nem megfelelo˝en mu˝ködik, akkor az összes „akkumulátor” és a „töltés”ikon ki
fog aludni, a „figyelem”, és az „üzemkész” ikon villogni fog. A töltésautomatikusan lekapcsol.
9. Az „akkumulátor” ikon a feltöltés fázis végeztével, illetve a csepptöltés folyamat
alatt,halványan fog világítani. Ha az összes akkumulátor feltölto˝dött, akkor a
„pipajelölés”ikon világítani fog.
10. Ha a töltés befejezo˝dött, a kapcsoló segítségével kapcsolja ki a készüléket, és
vegye kia tölto˝bo˝l az akkumulátorokat!
11.
A digitális óra áramellátását, egy speciális gombelem látja el. Részletes
leírást a 6.ábra szolgáltat.
Használati Utasítás
V800C
Óra Funkciók
• Az LCD-s Óra áramellátását GP364-es gombelem látja el
• Az óra aktiválásához távolítsa el a mu˝anyag szigetelést
• Az ido˝ és dátum beállítását a tölto˝ alján található „mode” és „set” gombokkal
történik
• A gombelem kiveheto˝ az elemajtón található,
az óramutató járásával ellentétes irányba
elfordítható zár segítségével.
•
Elektromos kisülés következtében
az órában mu˝ködési hibák
léphetnek fel. Ennekkijavítására
Reset-elje a készüléket
6. ábra
5. ábra
Figyelem!
1. Csak GP NiMH akkumulátorokat használjon!
2. Ne töltsön más típusú energiahordozókat a készülékkel úgy, mint: alkáli, szén-
cink,lítium elemet, alkáli akkumulátor, vagy más olyan terméket, ami nem felel
meg aleírásban szereplo
˝
knek, mert tu
˝
z és robbanás veszélyes, és személyi
sérüléshezvezethet!
3. Ne használjon olyan kábelt, amit a GP nem hagyott jóvá, mert tu
˝
z, áramütés
veszélyesés személyi sérülést eredményezhet!
4. Ha nem használja, vagy tisztítani szeretné a készüléket, mindig húzza ki a
hálózatifoglalatból!
5. Ne kösse rövidre az akkumulátorokat!
6. Ne érje nedvesség a tölto
˝
t, és az akkumulátorokat!
7. Beltéri, száraz helyen használja. Ne tegye ki a tölto
˝
t ido
˝
járási tényezo
˝
knek!
Figyelmeztetés!
1. Új akkumulátorok esetén, ajánlatos 2-3 teljes töltési ciklust végrehajtani a
teljesítményoptimalizálása érdekében. Ha az akkumulátorokat több mint egy hétig
nem használjuk,mindig töltse fel újra használat elo
˝
tt!
2. A töltésfolyamat alatt az akkumulátorok melegednek, és a töltés
befejeztévelszobaho
˝
mérsékletu
˝
re hu
˝
lnek vissza.
3. A hu
˝
to
˝
ventilátor a töltés elkezdésével automatikusan bekapcsol. A
töltésfolyamatbefejeztével a ventilátor „lehu
˝
tés” funkcióra kapcsol 5 perc erejéig,
hogy lehu
˝
tse azakkumulátorokat.
4. A legjobb eredmény érdekében, a GP PowerBank V800C
készüléketszobaho
˝
mérsékleten, jó szello
˝
zés mellett használjuk!
5.
A töltési ido˝, nagyban függ az akkumulátor kapacitásától. (Lásd: töltési ido˝ táblázat)
6. Vegye ki az akkumulátorokat a készülékbo
˝
l, ha sokáig nem fogja használni azokat!
7. Ha az akkumulátorok teljesítménye érezheto
˝
en csökken, akkor azokat
ajánlatoslecserélni
Pipajelölés
Ikon
Töltés Ikon
Figyelmeztetés
Ikon
Kapcsológomb
Akkumulátor
Ikon
Üzemkész
Ikon
Digitális
Óra
Battery
Location Dot
(clock setting and button
cell replacement)
1.
ábr
3.
ábr
Töltési Ido
˝
táblázat*
mode
set
(incremental
adjustment)
Típus Méret Akkumulátor
Töltési Ido˝ (perc)
1-2db 3-4db
2700 series ~25 ~43
2500 series ~22 ~40
AA 2300 series ~20 ~35
GP
2100 series ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 series ~19
950 series ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
2.
áb
Használat elo˝tt alaposan olvassa el ezt a használati utasítást!
A jövo˝beni kérdések érdekébeno˝rizze meg a használati utasítást!
A legnagyobb teljesítmény, és biztonság érdekében, csak GP NiMH
akkumulátorokathasználjon a GP PowerBank V800C készülékkel!
Specifikáció
AA
AAA AA AAA
1-2 pcs 3-4 pcs
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Csepptöltési feszültség
Feszültség (mA)
Töltési
Feszültség(mA)
Bemeno
˝
Feszültség
Kimeno˝
Feszültség
LED Visszajelzések (az 5. ábrára hivatkozva)
• Csatlakoztatva az adapter
• A kapcsoló „ON” állapotban
•
GP NiMH Akkumulátorok behelyezve
a tölto
˝be, és töltésfolyamat fennáll
• Rossz / sérült cella elhelyezése a
készülékben
• Töltésfolyamat vége, csepptöltés
•
Az összes akkumulátor teljesen feltöltve
Körülmény Visszajelzés
—
•
„Üzemkész” állapotjelzo
˝
LED zölden világít
•
A narancssárga „akkumulátor”, és a
„töltés” ikon lassan pulzálva ég
•
A narancssárga „akkumulátor”, és a
piros„figyelmeztetés” ikongyorsan villog
•
A narancssárga „akkumulátor” ikon
halványanvilágít
• „pipajelölés” ikon világít
Pav.
LT
— Laidinio tipo i˛krove˙jas su AC100-240V adapteriu
— I˛krauna nuo 1 iki 4 AA arba AAA NiMH i˛kraunamu˛ bateriju˛
— Turi 4 atskirus i˛krovimo kanalus
-Uzˇbaigimo bu¯dai:
— Atskira minusine˙ delta i˛tampa (-dV)
— Atskiras temperatu¯ros daviklis
— Atskiras saugumo laiko zˇymeklis
— Apsauga nuo temperatu¯ros virsˇijimo
— Pirminis sugadintu˛ bateriju˛ susekimas
— Lengvas LED piktogramu˛ patikrinimas
— Skaitmeninis laikrodis
— Garantuotas saugumas
I˛krove˙jo charakteristikos
I˛krovimo instrukcijos
1. Nuo 1 iki 4 AA arba AAA bateriju˛ galite i˛krauti bet kokioje kombinacijoje.
Kiekvienai˛krovimo anga gali i˛krauti 1 baterija˛ (AA arba AAA).
2. Prie i˛krove˙jo prijunkite GP AC 3.3A adapteri˛ su atitinkamu kisˇtuku, tada
prijunkite ji˛ prie energijos sˇaltinio(Pav. 1). ARBA prijunkite GP DC 12V
automobilio adapteri˛ prie i˛krove˙jo ir i˛kisˇkite i˛ cigarecˇiu˛ uzˇdege˙ja˛. DC
automobilio adapteris yra tik specialiuosiuose modeliuose.
3. Paspauskite dangtelio mygtuka˛ ir isˇinkite baterija˛. I˛de˙kite AA arba AAA
NiMH baterijas i˛i˛krovimo angas, pagalpolisˇkuma˛ (+/–). Skirtingos kontaktu˛
ploksˇte˙s AA ir AAA NiMH baterijoms yra vidine˙je ir isˇorine˙je i˛krovimoangu˛
dalyje (Pav. 2). Dedant AAA baterijas i˛i˛krovimo angas, pakreipkite baterijas
nuozˇulniai, kadkontaktas su ploksˇte˙mis bu¯tu˛sˇvelnus. (Pav. 3)
4. Uzˇdarykite dureles ir i˛sitikinkite, kad jos saugiai uzˇdarytos, kitaip i˛krovimo
procesas nepraside˙s. Paspauskiteavarini˛ jungikli˛, tada uzˇsidegs zˇalia LED
galia. (Pav. 4) Jei durele˙s atsidarytu˛i˛krovimo metu, i˛krove˙jas tuojau patbaigs
krovimo procesa˛.
5. Vykstant i˛krovimui, baterijos piktograma ir i˛krovimo piktograma le˙tai pulsuos.
6. Jei per klaid
a˛ bus i˛de˙tos sˇarmingos, anglies cinko, licˇio, pakartotinio i˛krovimo
sˇarminga arbasugadinta baterijos, atitinkamos baterijos ir perspe˙jimo
piktogramos prade˙s greitai mirkcˇioti iri˛krove˙jas nustos krauti. Visos kitos
baterijos piktogramos taip pat uzˇges.
7.
Pasinaudokite baterijos pad
e˙
ties ta
sˇ
ku, nustatant
i˛
krovimo angas, kurias
pagrindiniame ekrane rodo baterijospiktogramos, kurios yra susijusios su
piktogramomis, esan
cˇ
iomis ant baterijos
sˇ
ilkografin
e˙
s sekcijos. (Pav. 5)
8. Jei i˛krove˙jas dirbs netinkamai, visos baterijos piktogramos ir i˛krovimo
piktograma uzˇges. Prade˙s mirkcˇiotiperspe˙jimo ir LED galingumo piktogramos.
I˛krove˙jas nustos krauti.
9. Baterijos piktograma pasidarys vientisa, kai baterija bus pilnai i˛krauta ir
veiks mazˇo i˛krovimorezˇime. Kai baterijos bus pilnai i˛krautos, uzˇsidegs
tikrinimo zˇenklo piktograma.
10.Kai i˛krovimas baigtas, isˇimkite baterijas ir, paprascˇiausiai paspaude˛ avarini˛
jungikli˛, tiesiog palikite i˛krove˙ja˛ antstalo.
11.Skaitmeninis laikrodis yra valdomas specialia mygtuko baterija. Detalesne˛
informacija˛ rasite paveiksle˙lyje 6.
Instrukcija
V800C
Laikrodzˇio funkcija
• LCD laikrodis yra valdomas GP364 mygtuko elementu.
• Nore˙dami aktyvuoti laikrodi˛, nuimkite plastikine˛ izoliacine˛ ple˙vele˛.
• Data ir laikas yra nustatomi „set“ ir „mode“ mygtukais, esancˇiais i˛krove˙jo
apacˇioje.
•
Mygtuko elementas gali b
u¯
ti pakeistas atidarius baterijos
dangtel
i˛
, kuris yra u
zˇ
pakalin
e˙
je
i˛
krov
e˙
jo
pus
e˙
je, prie
sˇ
laikrod
zˇ
io rodykl
e˛
.
• Elektrostatine˙ isˇkrova gali
sukelti laikrodzˇio veikimo
sutrikima˛. Prate˛siant operacija˛,
prasˇome isˇ naujo nustatytilaikrodi˛.
Pav. 6
Pav. 5
Perspe˙jimas
1. I˛kraukite tik GP Nikelio metalo hidrido (NiMH) baterijas.
2. Nekraukite kitu˛ tipu˛ bateriju˛ — tokiu˛, kaip sˇarmingos, anglies cinko, licˇio,
pakartotinioi˛krovimo sˇarmingos ir bet kokios kitos nenustatytos baterijos,
nes jos gali praleisti skyscˇiusarba susprogti, padarydamos suzˇeidimus bei
kita˛zˇala˛.
3. Niekada nenaudokite laido prailgintojo arba kito prijungimo, kuris ne˙ra
rekomenduojamas GP, nes tai gali sukelti gaisro pavoju˛, elektros sˇoka˛ ir
kitus susizˇeidimus.
4. Nor
e˙
dami i
sˇ
valyti arba jo nenaudojant, i
sˇ
traukite
i˛
krov
e˙
j
a˛
i
sˇ
ki
sˇ
tukinio lizdo.
5. Nesukelkite bateriju˛ trumpo sujungimo.
6. I˛krove˙jo ir bateriju˛ negalima susˇlapinti, sudeginti ir isˇrinkti dalimis.
7. Skirta tik naudojimui patalpoje, kur sausa. Saugokite i˛krove˙ja˛ nuo lietaus,
sniego ar kitu˛nepalankiu˛ oro sa˛lygu˛.
De˙mesio
1. Naujoms baterijoms reikalingi 2-3 i˛krovimo ir panaudojimo ciklai, kad bateriju˛
veikimas taptu˛optimalus. Jei baterijos buvo laikomos daugiau nei viena˛
savaite˛, bu¯tinai priesˇ naudodamii˛kraukite jas isˇ naujo.
2. Normalu, kad i˛krovimo metu baterijos i˛kaista, tacˇiau po pilno krovimo,
kambario temperatu¯roje jos palaipsniuiatve˙s.
3. I˛krovimo metu ventiliacijos fenas i˛sijungs automatisˇkai. Pabaigus i˛krovima˛,
ventiliacijos fenas persijungs i˛bateriju˛ ve˙dinimo rezˇima˛.
4. Nore˙dami pasiekti geriausia˛ rezultata˛, naudokite GP PowerBank V800C
kambario temperatu¯roje ir su geraventiliacija.
5. I˛krovimo laikas gali skirtis, priklausomai nuo skirtingos bateriju˛ talpos. (zˇr.
I˛krovimo laikolentele˛)
6. Isˇimkite baterijas isˇ prietaiso, jei juo ilga˛ laika˛ nesinaudosite.
7. Jei bateriju˛ veikimo laikas sumazˇe˙ja, laikas jas pakeisti.
Tikrinimo
zˇ
enklo
piktograma
I˛
krovimo
piktograma
Persp
e˙
imo
piktograma
Avarinis
jungiklis
Baterijos
piktograma
LED galingumas
Skaitmeninis
laikrodis
Baterijos pad
e˙
ties
ta
sˇ
kas
(Laikrodzˇio nustatymas ir
mygtuko elemento pakeitimas)
Pav.
Pav.
LED parodymai (zˇr. Pav. 5)
• Adapteris prijungtas
• I˛jungtas avarinis jungiklis
• GP NiMH baterija yra i˛de˙ta
i˛ pakrove˙ja˛ irvyksta i˛krovimas
• I˛de˙ta bloga/sugadinta baterija
• Pilnas i˛krovimas arba mazˇas
• Visos baterijos pilnai i˛krautos
Stovis Parodymas
—
• Dega zˇalia LED lempute˙
•Oranzˇine˙ baterijos piktograma ir
i˛krovimopiktograma le˙tai pulsuoja
•
Oranzˇine˙ baterijos piktograma ir raudona
perspe˙jimo piktograma greitai mirkcˇioja
•
Oranzˇine˙ baterijos piktograma pilnai dega
• Dega
zˇ
alias tikrinimo
zˇ
enklas
I˛krovimo laikas*
rezˇimas
nustatymas
Tipas Dydis Baterija
I˛krovimo laikas (min)
1-2 vnt 3—4 vnt
2700 serij
u˛
~25 ~43
2500 serij
u˛
~22 ~40
AA 2300 serij
u˛
~20 ~35
GP
2100 serij
u˛
~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 serij
u˛
~19
950 serij
u˛
~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Specifikacijos
AA
AAA AA AAA
1-2 vnt 3-4 vnt
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Mazˇo i˛krovimo
srove˙(mA)
I˛krovimo
galia (mA)
I˛vesties
i˛tampa
Galios
i˛tampa
Pav.
Priesˇ naudodami, bu¯tinai perskaitykite instrukcijas.
Saugokite vadova˛, nes juo gali reike˙ti pasiremti ateityje.
Nor
e˙
dami gauti geriausi
a˛
rezultat
a˛
ir optimal
u˛
saugum
a˛
,
i˛
kraukite GP Ni MH baterijas, naudodami GP PowerBank V800C.
Att. 4
LV
— Vada tipa uzla¯de¯ta¯js ar AC100-240V adapteri
— Uzla¯de¯ no 1 lı¯dz 4 AA vai AAA NiMH uzla¯de¯jamas baterijas
— Ir 4 atsevisˇk˛i uzla¯de¯sˇanas kana¯li
— Nobeiguma veidi:
— Atsevisˇk˛s negatı¯vais delta spriegums (-dV)
— Atsevisˇk˛s temperatu¯ras sensors
— Atsevisˇk˛s drosˇı¯bas laika atzı¯me¯jums
— Aizsardzı¯ba no temperatu¯ras pa¯rkarsˇanas
— Ieprieksˇe¯ja saboja¯tu bateriju noteiksˇana
— Viegla LED piktogrammu pa¯rbaude
— Digita¯lais pulkstenis
— Garante¯ta drosˇı¯ba
Uzla¯de¯ta¯ja raksturojumi
Uzla¯de¯sˇanas instrukcijas
1. No 1 lı¯dz 4 AA vai AAA baterijas varat uzla¯de¯t jebka¯da¯ kombina¯cija¯.
Ikvienauzla¯de¯sˇanas atvere var uzla¯de¯t 1 bateriju (AA vai AAA).
2. Pie uzla¯de¯ta¯ja pievienojiet GP AC 3.3A adapteri ar atbilstosˇu spraudni,
tad pievienojiet to pie energ
‘
ijas avota(Att. 1). VAI pievienojiet GP DC 12V
automobil˛a adapteri pie uzla¯de¯ta¯ja un iespraudiet cigaresˇu piesme¯k˛a¯ta¯ja¯ .
DC automobil˛a adapteris ir tikai specia¯los model˛os.
3.
Nospiediet v
a¯
ci
n˛
a pogu un iz
n˛
emiet bateriju. Ielieciet AA vai AAA NiMH baterijas
uzl
a¯
d
e¯sˇ
anas atver
e¯
s, saska
n˛a¯
ar polarit
a¯
ti (+/–). Atsevi
sˇk˛
as kontaktu pl
a¯
ksn
ı¯
tes
AA un AAA NiMH baterij
a¯
m ir iek
sˇe¯
j
a¯
un
a¯
r
e¯
j
a¯
uzl
a¯
d
e¯sˇ
anas atveru da
l˛a¯
(Att. 2).
Ievietojot AAA baterijas uzl
a¯
d
e¯sˇ
anas atver
e¯
s, pagrieziet baterijas sl
ı¯
pi, lai kontakts
ar pl
a¯
ksn
ı¯
t
e¯
m b
u¯
tu maigs. (Att. 3)
4. Aizveriet va¯cin¸u un pa¯rliecinieties, ka tas drosˇi aizve¯rtas, cita¯di uzla¯de¯sˇanas
process nesa¯ksies. Nospiedietava¯rijas sle¯dzi, tad iedegsies zal˛a LED jauda.
(Att. 4) Ja va¯cin¸sˇ atve¯rsies uzla¯de¯sˇanas laika¯, uzla¯de¯ta¯js tu¯lı¯t pat pa¯rsta¯s
uzla¯des procesu.
5. Notiekot uzla¯de¯sˇanai, baterijas piktogramma un uzla¯de¯sˇanas piktogramma
le¯
ni pulse¯s.
6. Ja kl˛u¯das de¯l˛ bu¯s ieliktas sa¯rma, ogles-cinka, litija, atka¯rtotas uzla¯de¯sˇanas
sa¯rma vaisaboja¯ta baterija, atbilstosˇas baterijas un brı¯dina¯juma piktogrammas
sa¯ks a¯tri mirgot un uzla¯de¯ta¯js pa¯rsta¯s uzla¯de¯t. Visas citas baterijas
piktogrammas ta¯pat nodzisı¯s.
7. Izmantojiet baterijas sta¯vokl˛a punktu, nosakot uzla¯de¯sˇanas atveres, kuras
galvenaja¯ ekra¯n
a¯ ra¯da baterijas piktogrammas, kuras ir saistı¯tas ar
piktogramma¯m, esosˇa¯m uz baterijas sˇelkogra¯fijas sekcijas. (Att. 5)
8. Ja uzla¯de¯ta¯js stra¯da¯s nepiena¯cı¯gi, visas baterijas piktogrammas un
uzla¯de¯sˇanas piktogramma nodzisı¯s. Sa¯ksmirksˇk˛ina¯t brı¯dinosˇa¯s un LED
jauda piktogrammas. Uzla¯de¯ta¯js pa¯rsta¯s uzla¯de¯t.
9. Baterijas piktogramma kl˛u¯s vienveidı
¯ga, kad baterija bu¯s pilnı¯gi uzla¯de¯ta
un darbosies maza¯ uzla¯de¯sˇanasrezˇı¯ma¯. Kad baterijas bu¯s pilnı¯gi uzla¯de¯tas,
iedegsies kontroles zı¯mes piktogramma.
10. Kad uzla¯de¯sˇana pabeigta, izn˛emiet baterijas un, vienka¯rsˇi nospiezˇot ava¯rijas
sle¯dzi, atsta¯jiet uzla¯de¯ta¯ju uzgalda.
11. Digita¯lais pulkstenis ir barojams ar specia¯lu podzin˛as tipa bateriju. Sı¯ka
¯ku
informa¯ciju atradı¯siet atte¯la¯ 6.
Instrukcijas
V800C
Pulksten˛a funkcija
•
LCD pulkstenis ir barojams no GP364 podzi
n˛
as tipa elementa.
•
V
e¯
loties aktiviz
e¯
t pulksteni, no
n˛
emiet plastika izol
a¯
cijas pl
e¯
v
ı¯
ti.
•
Datums un laiks ir iestat
a¯
mi ar „set“ un „mode“ pog
a¯
m, eso
sˇa¯
m
uzl
a¯
d
e¯
t
a¯
ja apak
sˇe¯ja¯ fa¯l¸a¯
.
•
Podzi
n˛a¯
s tipa elements var b
u¯
t apmain
a¯
ms atverot baterijas v
a¯
ci
n˛
u,
kur
sˇ
ir aizmugur
e¯
j
a¯
uzl
a¯
d
e¯
t
a¯
ja
pus
e¯
, pirms pulkste
n˛
a r
a¯
d
ı¯
t
a¯
ja.
•
Elektrostatisk
a¯
izl
a¯
de var
izsaukt pulkste
n˛
a darb
ı¯
bas
trauc
e¯
jumu. Turpinot oper
a¯
ciju,
l
u¯
dzam no jauna iestat
ı¯
tpulksteni.
Att. 6
Brı¯dina¯jums
1. Uzla¯de¯jiet tikai GP Nik˛el˛a meta¯la hidrı¯da (NiMH) baterijas.
2. Neuzla¯de¯jiet citu tipu baterijas — ta¯das, ka¯ sa¯rma, ogles-cinka, litija,
atka¯rtotasuzla¯de¯sˇanas sa¯rma un jebka¯das citas nenoteikta tipa baterijas,
jo ta¯s var iztece¯t vai spra¯gt, izraisot ievainojumus un citus kaite¯jumus.
3. Nekad nelietojiet vada pagarina¯ta¯ju vai citus savienojumus, kurus nav
rekomende¯jis GP, jo tai var izsaukt ugunsgre¯ka briesmas, elektrisko sˇoku
un citus ievainojumus
4. Ve¯loties iztı¯rı¯t iericı¯ vai nelietojot to ilga¯ku laiku, atsle¯
gt uzla¯de¯ta¯ju no kontakta
lizdas.
5. Neradiet baterijas ı¯ssavienojumu.
6. Uzla¯de¯ta¯ju un baterijas nedrı¯kst saslapina¯t, mest ugunı¯ un iza¯rdı¯t sasta¯vdal˛a¯s.
7. Paredze¯ts tikai lietosˇanai sausa¯s telpa¯s. Sarga¯jiet uzla¯de¯ta¯ju no lietus,
sniega vai citiem nelabve¯lı¯giem laika apsta¯kl˛iem.
Uzmanı¯bu
1. Jauna¯m baterija¯m nepieciesˇami 2-3 uzla¯de¯sˇanas un izla¯de¯sˇanas cikli, lai
baterijas darbı¯ba kl˛u¯tuoptima¯la. Ja baterijas bija glaba¯tas vaira¯k par vienu
nede¯l˛u, noteikti pirms lietosˇanas uzla¯de¯jiet ta¯s no jauna.
2. Norma¯li, kad uzla¯de¯sˇanas laika¯ baterijas iekarst, tacˇu pe¯c pilnas iela¯de¯sˇanas,
istabas temperatu¯ra¯ ta¯s paka¯peniskiatdzisı¯s.
3. Uzla¯de¯sˇanas laika¯ ventilators iesle¯gsies automa¯tiski. Pe¯c uzla¯de¯s, ventilators
pa¯rsle¯gsies uz baterijas atdzese¯sˇanas rezˇı¯mu.
4. Ve¯loties sasniegt vislaba¯ko rezulta¯tu, lietojiet GP PowerBank V800C istabas
temperatu¯ra¯ un ar labuventila¯ciju.
5. Uzla¯de¯sˇanas laiks var atsˇk˛irties, atkarı¯gi no atsevisˇk˛as baterijas ietilpı¯bas.
(sk. Uzla¯de¯sˇanas laikatabulu)
6. Izn˛emiet baterijas no ierı¯ces, ja to ilgu laiku nelietosiet.
7. Ja baterijas darbı¯
bas laiks samazina¯s, laiks ta¯s apmainı¯t.
Kontroles zı¯mes
piktogramma
Uzla¯de¯sˇanas
piktogramma
Brı¯dina¯juma
piktogramma
Ava¯rijas
sle¯dzis
Baterijas
piktogramma
LED jauda
Digita¯lais
pulkstenis
Baterijas
sta¯vokl˛a punkts
(Pulksten˛a iestatı¯sˇana un podzin˛as
tipa elementa nomainı¯sˇana)
Att. 1
Att. 3
LED ra¯dı¯jumi (sk. Att. 5)
• Adapteris pievienots
• Iesl
e¯
gts av
a¯
rijas sl
e¯
dzis
• GP NiMH baterija ir ielikta
uzla¯de¯ta¯ja¯
un notiek uzla¯de¯sˇana
• Ielikta slikta/saboj
a¯
tas baterija
• Pilna vai ma
zˇ
a uzl
a¯
d
e¯sˇ
ana
• Visas baterijas piln
ı¯
gi uzl
a¯
d
e¯
tas
Sta¯voklis Ra¯dı¯jums
—
•
Deg zal˛a LED spuldzı¯te
•
Oranzˇa baterijas piktogramma un
uzla¯de¯sˇanaspiktogramma le¯ni pulse¯
•
Oranzˇa baterijas piktogramma un sarkana
brı¯dina¯juma piktogramma a¯tri mirgo
• Oranzˇa baterijas piktogramma
pilnı¯gi deg
• Deg zal˛a kontroles zı¯me
Uzla¯de¯sˇanas laiks*
rezˇı¯ms
iestatı¯sˇana
Tips
Lielums
Baterija
Uzla¯de¯sˇanas laiks (min)
1-2 gab. 3—4 gab.
2700 s
e¯
rija ~25 ~43
2500 s
e¯
rija ~22 ~40
AA 2300 s
e¯
rija ~20 ~35
GP
2100 s
e¯
rija ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 s
e¯
rija ~19
950 s
e¯
rija ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Specifika¯cijas
AA
AAA AA AAA
1-2 gab. 3-4 gab.
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Maza¯ uzla¯de¯sˇanas
stra¯va(mA)
Uzla¯de¯sˇanas
stra¯va (mA)
Ieejas
spriegums
Izejas
spriegums
Att. 5
Att. 2
Pirms lietosˇanas, noteikti izlasiet instrukcijas.
Glaba¯jiet instrukciju, lai vare¯tu to izmantot arı¯ na¯kotne¯.
Ve¯loties sasniegt vislaba¯ko rezulta¯tu un optima¯lu drosˇı¯bu,
uzla¯de¯jiet GP Ni MH baterijas, lietojot GP PowerBank V800C.
Obr
.
CZ
— Sít’ová nabíjecˇka s AC adaptérem 100-240V
— Nabíjí 1 azˇ 4 NiMH nabíjecí baterie velikosti AA nebo AAA
— 4 individuální nabíjecí kanály
— Metody ukoncˇení nabíjení :
— individuální minus delta napeˇtí (-dV)
— individuální teplotní senzor
— individuální bezpecˇnostní cˇasovacˇ
— Ochrana proti prˇehrˇátí
— Zjisˇteˇní primárních a vadny´ch cˇlánku˚
— Snadná kontrola pomocí LED ikon
— Digitální hodiny
— Bezpecˇnost garantována
Charakteristika nabíjecˇky
15
Mins*
with Clock
Instrukce pro nabíjení
1. Nabíjejte 1 azˇ 4 baterie AA nebo AAA NiMH v jaky´chkoliv kombinacích.
Kazˇdy´ nabíjecí kanál je urcˇen pro nabíjení pouze jedné baterie ( bud’ AA
nebo AAA).
2. Spojte GP AC 3.3A adaptér s nabíjecˇkou a zasunˇte vidlici adaptéru do
zásuvky el. proudu(obr.1). Alternativneˇ spojte GP DC 12V adaptér s
nabíjecˇkou a zástrcˇku zasunˇte do autozásuvky pro zapalovacˇ. DC
autoadaptér je soucˇástí dodávky pouze u urcˇity´ch modelu˚.
3. Otevrˇete kryt bateriového prostoru zatlacˇením tlacˇítka. Vlozˇte AA nebo
AAA NiMH baterie do nabíjecích kanálku˚ podle vyznacˇené polarity
(+/-). Kontakty pro baterie vel. AA a AAA NiMH jsou umísteˇny ve vneˇjsˇí,
respektive vnitrˇní cˇásti nabíjecích kanálku˚ (obr. 2). Baterie vel. AAA prˇi
vkládání do nabíjecích kanálku˚ mírneˇ naklonˇte, aby byl zajisˇteˇn hladky´
kontakt s kontaktními plísˇky. (obr. 3).
4. Zavrˇete kryt bateriového prostoru (ujisteˇte se, zˇe kryt je bezpecˇneˇ uzavrˇen).
Stlacˇte pohotovostní (Standby) vypínacˇ. Sít’ová zelená LED kontrolka
Power se rozsvítí (obr. 4).V prˇípadeˇ otevrˇení krytu v pru˚beˇhu nabíjení je
proces nabíjení okamzˇiteˇ prˇerusˇen.
5. Bateriová ikona a ikona nabíjení budou pomalu pulsovat v pru˚beˇhu nabíjení.
6. Pokud budou do nabíjecích kanálu˚ vlozˇeny omylem alkalické, carbon-
zinkové, lithiové,dobíjecí alkalické nebo posˇkozené baterie, odpovídající
bateriová a varovná ikona budou rychle blikat a nabíjecˇka vypne nabíjecí
proces. Vsˇechny ostatní bateriové ikony zhasnou.
7. Vyuzˇijte pozicˇního bodu baterií k prˇirˇazení bateriovy´ch ikon (na cˇelním
panelu) k jednotlivy´m nabíjecím kanálku˚m. Stejny´ pozicˇní bod naleznete
u ikon natisˇteˇny´ch v bateriovém prostoru (viz obr.5).
8. Pokud nabíjecˇka nebude fungovat správneˇ, vs
ˇechny bateriové LED ikony
a ikona nabíjení zhasnou. Varovná ikona a zelená sít’ová LED kontrolka
budou blikat. Nabíjecˇka zastaví proces nabíjení.
9. Bateriová ikona bude svítit neprˇetrzˇiteˇ, jakmile bude baterie plneˇ nabitá
a nabíjení prˇejde do udrzˇovacího rezˇimu. Kontrolní (Check Mark) ikona
se rozsvítí jakmile budou plneˇ nabity vsˇechny baterie.
10. Jakmile je nabíjení ukoncˇeno, vyjmeˇte baterie z nabíjecˇky a vypneˇte
nabíjecˇku pohotovostním (standby) vypínacˇem.
11. Digitální hodiny obsahují speciální knoflíkovou baterii. Pro detailní obsluhu
viz. obr.6.
Uzˇivatelská prˇírucˇka
V800C
Funkce hodin
• LCD hodiny obsahují knoflíkovou baterii typ GP364.
• Odstranˇte plastovy´ izolacˇní pásek k aktivaci cˇinnosti hodin.
•C
ˇ
asové a datové údaje lze nastavit pomocí tlacˇítek „set“ a „mode“ na spodní
straneˇ nabíjecˇky.
•
Pro vy´meˇnu knoflíkové baterie otevrˇete
bateriovy´ prostor otácˇením krytu proti
smeˇru hodinovy´ch rucˇicˇek a vlozˇte
novou baterii. Kryt uzavrˇete.
•
Elektrostatické vy´boje mohou
zpu˚sobit chybnou cˇinnost hodin.
V takovém prˇípadeˇ hodiny resetujte.
Obr. 6
Obr. 5
Bezpecˇnostní pokyny
1. Nabíjejte pouze GP NiMH (niklmetalhydridové) baterie
2.
Nikdy se nepokousˇejte nabíjet jiné typy baterií jako alkalické, zink-uhlikové,
lithiové,dobíjecí alkalické nebo jiné nespecifikované typy baterií, cozˇ by mohlo
zpu˚sobit vytecˇení baterií nebo explozi a poraneˇní osob nebo materiální sˇkody.
3. Nikdy nepouzˇívejte prodluzˇovací sˇnˇu˚ry nebo jiné prˇíslusˇenství, které není
vy´slovneˇ doporucˇené GP. V opacˇném prˇípadeˇ by mohlo dojít k pozˇáru,
úrazu el. proudem nebo poraneˇní osob.
4. Odpojte nabíjecˇku od zdroje proudu prˇed jejím cˇisˇteˇním nebo není-li
pouzˇívána.
5. Baterie nezkratujte.
6. Baterie ani nabíjecˇku nenamácˇejte, nevhazujte do ohneˇ ani nerozebírejte.
7. Pouze pro vnitrˇní pouzˇití v suchém prostrˇedí. Nabíjecˇku nevystavujte desˇti,
sneˇhu ani jinyˇm extrémním podmínkám.
Upozorneˇní
1. U zcela novy´ch baterií je potrˇeba 2-3 cyklu˚ (nabití/vybití) k optimalizaci
vy´konu baterií. Pokud jsou baterie skladovány více nezˇ 1 ty´den, vzˇdy je
dobíjejte prˇed pouzˇitím.
2. Zahrˇátí baterií prˇi nabíjení je normálním jevem. Po plném nabití baterie
postupneˇ vychladnou na pokojovou teplotu.
3. V pru˚beˇhu nabíjení se automaticky uvede v cˇinnost ventilátor. Po ukoncˇení
nabíjení se automaticky prˇepne do ochlazovacího rezˇimu po dobu 5 min.
k chlazení baterií.
4. Pro dosazˇení nejlepsˇích vy´sledku˚ pouzˇívejte GP PowerBank V800C prˇi
pokojové teploteˇ v dobrˇe veˇtrany´ch prostorách.
5. Doba nabíjení se mu˚zˇe lisˇit v závislosti na ru˚zny´ch kapacitách baterií (viz
Tabulka doby nabíjení).
6. Vyjmeˇte baterie z el. prˇístroje, pokud ho nebudete pouzˇívat delsˇí dobu.
7. Pokud se vy´kon baterií podstatneˇ snizˇuje, je cˇas baterie vymeˇnit.
Kontrolní
ikona
Ikona nabíjení
Varovná ikona
Pohotovostní
vypínacˇ
Bateriová
ikona
Sít’ová LED kontrolka
Digitální
hodiny
Pozicˇní
bod baterií
(nastavení hodin a vy´meˇna
knoflíkové baterie)
Obr
.
Obr
.
LED indikátory (viz. obr.5)
Doba nabíjení*
mode
set
(incremental
adjustment)
• Adaptér je prˇipojen do síteˇ
• Pohotovostní vypínacˇ stlacˇen
• GP NiMH baterie vlozˇeny do
nabíjecˇky a nabíjení probíhá
•S
ˇ
patné / posˇkozené baterie
vlozˇeny do nabíjecˇky
• Baterie plneˇ nabita nebo pru˚beˇh
udrzˇovacího nabíjení
•Vsˇechny baterie plneˇ nabity
Podmínka Indikace
—
• Zelená sít’ová LED kontrolka svítí
• Oranzˇová bateriová ikona a
ikona nabíjení pulzují.
• Oranzˇová bateriová ikona a
varovnáikona rychle blikají
• Oranzˇová bateriová ikona trvale
svítí
• Zelená kontrolní ikona svítí
Typ
Velikost
Baterie
Doba nabíjení(min.)
1-2 kusy 3—4 kusy
2700 series ~25 ~43
2500 series ~22 ~40
AA 2300 series ~20 ~35
GP
2100 series ~18 ~33
NiMH
1800 mAh ~15 ~30
1000 series ~19
950 series ~18
AAA
850 mAh ~17
750 mAh ~15
Specifikace
AA
AAA AA AAA
1-2 kusy 3-4 kusy
AC100-240V 12V
7000 4000 3400 160 60
Udrzˇ ovací nabíjecí
proud (mA)
Nabíjecí
proud (mA)
Vstupní
napeˇtí
Vy´stupní
napeˇtí
Obr
.
Prˇecˇteˇte tuto uzˇivatelskou prˇírucˇku pecˇliveˇ prˇed pouzˇitím vy´robku.
Prˇírucˇku uschovejte pro prˇípad pouzˇití v budoucnosti.
Pro dosazˇení nejlepsˇího vy´konu a optimální bezpecˇnosti nabíjejte v
GP PowerBank V800C pouze baterie GP NiMH.
Eastern Europe / Middle East
‘EBRUIKSAANWIJZING |
|
&IG |
&IG |
,AADTIJDEN
4YPEP |
&ORMAAT |
«ATTERIJ |
,AADTIJD MIN |
||
STUKST |
STUKS |
||||
SERIES |
^ |
^ |
|||
SERIES |
^ |
^ |
|||
!! |
SERIES |
^ |
^ |
||
‘0 |
SERIES |
^ |
^ |
||
M!H |
^ |
^ |
|||
.I-( |
|||||
SERIESE |
^ |
||||
!!! |
SERIESE |
^ |
|||
M!H |
^ |
||||
M!H |
^ |
3PECIFICATIES
)NGANGS |
5ITGANG |
,AADSTROOMO M! |
$RUPPELLAADSTROOMO M! |
||||
SPANNING |
SPANNING |
||||||
!! |
!!! |
!! |
!!! |
||||
!# 6 |
6 |
STUKS |
STUKSS |
||||
,%$%INDICATIES ZIEA&IG
6OORWAARDE |
)NDICATION |
||||
s !DAPTORPAANGESLOTEN |
|||||
s 3TANDBYY KNOP AAN |
s ‘ROENE POWER ,%$ LICHT OP |
||||
s ‘0 .I-( BATTERIJ ZIT IN LAADSLOT EN |
s |
/RANJE |
BATTERIJ ICOON |
EN |
|
LAADPROCES ISOBEGONNEN |
LAADSTATUSICOONTKNIPPERENOZACHTJES |
||||
s |
6ERKEERDE OF DEFECTE BATTERIJ IN LAADSLOT |
s /RANJE |
BATTERIJ ICOON EN |
ROOD |
|
WAARSCHUWINGSLAMPJE KNIPPEREN FEL |
|||||
s |
6OLLEDIGE LADINGEOF DRUPPELLADIN |
s |
/RANJE BATTERIJ ICOON BLIJFTJBRANDEN |
||
s |
!LLE BATTERIJEN ZIJN OPGELADEN |
s |
‘ROENE VINKJE ICOONNBRANDT |
||
«ATTERIJLOCATIEZOEKER |
&IG |
,AADSTA |
|
TUSICOON |
6INKJE ICOON |
«ATTERIJ ICOON |
7AARSCHU |
|
WINGSLAMPJE |
$IGITALE KLOK |
0OWER ,%$ |
|
3TANDBY KNOP |
+LOKFUNCTIE
s,#$ KLOKKWERKT OP ‘0 KNOOPCEL
s6ERWIJDER HET PLASTIC ISOLATIEVEL OM DE KLOKDTE ACTIVEREN
s4IJD ENDDATUMNKUNNEN AANGEPAST WORDENDVIANDE SET EN MODE KNOPPEN OP DENACHTERKANT VAN DE LADER
s$E KNOOPCEL KAN WORDEN VERVANGEN DOOR DE LAADKLEP AAN DEPACHTERKANT VAN DE LADER TEGENGDE WIJZERSRVAN DE KLOK INKTE OPENENI METEEEN PAPERCLIP
s %LEKTROSTATISCHE ONTLADIG KAN |
||||
DE WERKING VAN DE KLOK |
||||
NEGATIEF BE NVLOEDEN :ET DE MODE |
||||
INSTELLINGEN VAN DE KLOK TERUG |
KLOKINSTELLINGENTEN |
|||
OM DE WERKING TEGHERVATTEN |
||||
VERVANGENGVAN KNOOPCEL |
||||
&IG
SETVOORWAARTSES AANPASSINGEN
.,
,ADEREIGENSCHAPPEN
4AFELLADER MET NETVOEDINGSADAPTOR 6 VOOR WERELDWIJD GEBRUIK
,AADTA DTOT HERLAADBARE .I-( BATTERIJEN VAN !! OF !!! FORMAAT
5ITGERUSTSMET MINDIVIDUELEILAADSLOTS
!FSCHAKELMECHANISMENA PER LAADSLOTNEGATIEVEEDELTA 66DETECTIE D6TEMPERATUURSENSORVEILIGHEIDSTIMER
«EVEILIGD TEGEN OVERTEMPERATUUR
$ETECTEERTTPRIMAIRE ENRDEFECTE BATTERIJEN
-AKKELIJKILEESBARE ,%$ ICONEN
$IGITALETKLOK
6EILIGHEIDGGEGARANDEERD
,EES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR VOORDAT U DE ‘0 0OWER»ANK VOOR DE EERSTE MAAL GEBRUIKT «EWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGZORGVULDIGZODATUZEINDIENNODIGKANINKIJKEN
,AADINSTRUCTIES
$EZE ‘0 0OWER»ANK LAADT TOT STUKS HERLAADBARE .I-( BATTERIJEN VAN !! |
|
OF !!! FORMAAT IN OM HET EVEN WELKE COMBINATIE %LK LAADSLOT KAN SLECHTS |
|
BATTERIJ LADEN OFWEL EEN !!EOFWEL EEN !!! BATTERIJ |
|
3LUITDEBIJGELEVERDE!# !ADAPTORAANOPDE’00OWER»ANKENSTOPHETSTEKKERUITEINDE |
|
IN HET STOPCONTACT FIG /& SLUIT DE ‘0 $# 6 CAR ADAPTOR AAN OP DE 0OWER»ANK |
|
EN STOP HET ANDERE UITEINDE VAN DE CAR ADAPTOR VERVOLGENS IN DE SIGARETTENAANSTEKER |
|
VAN DE AUTO .IETIALLE MODELLENEZIJN UITGERUSTSMET EENE$# CAR ADAPTOR |
|
/PEN DE KLEP VAN DE LADER DOOR OP DE KNOP TE DRUKKEN 0LAATS DE BATTERIJEN |
|
IN DE LAADSLOTS VOLGENS DE JUISTE POLARITEIT $E VERSCHILLENDE LAADSLOTS |
|
WERDEN UITGERUST MET CONTACTEN VOOR HET LADEN VAN !! EN !!! BATTERIJEN RESP |
|
AANADE BUITEN ENNBINNENZIJDEBVAN DE LAADSLOTSA FIG :ORGOBIJ HET INBRENGEN |
|
VAN !!! BATTERIJEN DAT DEZE LICHTJES SCHUIN WORDEN GEPLAATST OM EEN GOED |
|
CONTACTTMETCDE CONTACTPLAATJES TEOGARANDERENE FIG |
|
3LUIT DE LAADKLEP n INDIEN DE KLEP NIET VOLDOENDE GESLOTEN IS ZAL HET LAADPROCES NIET |
|
AANVANGEN $RUKOPDESTANBY KNOP $EGROENEPOWER ,%$ ZALOPLICHTEN FIG 7ANNEER |
|
DE KLEPKTIJDENS HETILADENEWORDT GEOPEND ESTOPTEHETDLAADPROCES ONMIDDELLIJK |
|
(ET BATTERIJ ICOON EN HET LAADSTATUSICOON ZULLEN TIJDENS HET LADEN ZACHTJES KNIPPEREN |
|
7ANNEERERALKALINEBATTERIJENOFHERLAADBAREALKALINEBATTERIJEN ZINKKOOLBATTERIJEN |
|
LITHIUMBATTERIJEN OF DEFECTE BATTERIJEN IN DE 0OWER»ANK WORDEN GEPLAATST ZULLEN |
|
HET DESBETREFFENDE BATTERIJ ICOON EN HET WAARSCHUWINGSLAMPJE FEL KNIPPEREN |
|
EN ZAL HET LAADPROCES NIET AANVANGEN !LLE ANDERE BATTERIJ ICONEN ZULLEN UITGAAN |
|
-AAK GEBRUIK VAN DE BATTERIJLOCATIEZOEKER VOOR HET IDENTIFICEREN VAN DE LAADSLOTS |
|
DIE VIA BATTERIJ ICONEN OP HET HOOFDSCHERM WORDEN WEERGEGEVEN $EZE BATTERIJ |
|
ICONEN STAAN IN VERBINDING MET DE ICONEN OP HET SILKSCREEN VAN DE |
|
BATTERIJCOMPARTIMENTEN FIG |
|
!LS DE LADER NIET GOED FUNCTIONEERT ZULLEN ALLE BATTERIJ EN LAADSTATUSICONEN |
|
UITGAAN (ET WAARSCHUWINGSLAMPJE EN DE POWER ,%$ ZULLEN KNIPPEREN (ET |
|
LAADPROCES WORDT AFGEBROKEN |
|
(ET BATTERIJ ICOON ZAL BLIJVEN BRANDEN OM AAN TE GEVEN DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG |
|
IS OPGELADEN EN DAT ER IS OVERGEGAAN OP DRUPPELLADING (ET VINKJE ICOON BRANDT |
ZODRAAALLE BATTERIJEN VOLLEDIGEOPGELADENOZIJN
.EEM DE VOLGELADEN BATTERIJEN VOOR GEBRUIK UIT DE LADER ZODRA ZE VOLGELADEN ZIJN ENNDRUK OP DE STANDBY KNOP
$E DIGITALE KLOK WERKT OP EEN SPECIFIEKE KNOOPCELBATTERIJ :IE FIGUUR VOOR HAAR GEDETAILLEERDE WERKING
6OOR DE BESTE RESULTATEN EN UW VEILIGHEID LAAD ENKEL ‘0 .I-( BATTERIJEN INTDE ‘0R0OWER»ANK6 #
/PGELET
.IEUWE BATTERIJEN DIENEN EERST TOT MAAL VOLLEDIG GELADEN EN ONTLADEN |
|
TE WORDEN VOOR U OVER HUN VOLLEDIGE CAPACITEIT KUNT BESCHIKKEN «ATTERIJEN |
|
DIE MEER DAN EEN WEEK WERDEN OPGESLAGEN DIENEN VOOR GEBRUIK EERST |
|
TE WORDENDOPGELADEN |
|
(ET IS NORMAAL DAT DE BATTERIJEN HEET WORDEN TIJDENS HET LADEN EN DAT ZE |
|
GELEIDELIJKDAFKOELENLTOTNKAMERTEMPERATUURUZODRAAZEEHELEMAAL OPGELADEN ZIJN |
|
$E VENTILATOR SLAAT AUTOMATISCH AAN WANNEER HET LAADPROCES AANVANGT |
|
.ADAT DE BATTERIJEN VOLLEDIG OPGELADEN ZIJN ZAL DE VENTILATOR NOG GEDURENDE |
|
MINUTEN VERDERDWERKEN OM DE BATTERIJEN AFNTE KOELEN |
|
‘EBRUIK DE ‘0 0OWER»ANK 6 # OP KAMERTEMPERATUUR EN IN EEN GOED |
|
GEVENTILEERDE RUIMTEMVOORODE BESTE RESULTATEN |
|
,AADTIJDEN HANGEN AF VAN DE CAPACITEIT VAN DE BATTERIJEN ZIE TABEL MET LAADTIJDEN |
|
6ERWIJDER DE BATTERIJEN UIT DE ELEKTRISCHE APPLICATIE INDIEN DEZE VOOR EEN |
|
LANGENTIJD NIETIZALDWORDENDGEBRUIKT |
|
7ANNEER DE PRESTATIES VAN DE BATTERIJEN AANZIENLIJK VERMINDEREN IS HET |
|
TIJD OMDZEETE VERVANGEN |
7AARSCHUWING
,AAD ENKEL ‘0 .I-( BATTERIJEN INNDE ‘0N0OWER»ANK 6 # |
|
‘EBRUIK BUITEN DE HIERVOOR VERMELDE BATTERIJEN GEEN ANDERE SOORTEN |
|
BATTERIJEN ZOALS BV ALKALINEBATTERIJEN OF HERLAADBARE ALKALINEBATTERIJEN |
|
ZINKKOOL OF LITHIUMBATTERIJEN (ET LADEN VAN ANDERE SOORTEN BATTERIJEN KAN |
|
IMMERS LEIDEN TOTELEKKEN OF EXPLOSIES MET LICHAMELIJK LETSELCTOTTGEVOLG |
|
‘EBRUIK GEEN VERLENGSNOER OF EEN ANDERE AANSLUITING DIE NIET WORDT |
|
AANGERADEN DOOR ‘0 !NDERE AANSLUITINGEN KUNNEN MOGELIJK BRAND |
|
ELEKTRISCHECSHOCKKOF LICHAMELIJK LETSELEVEROORZAKEN |
|
(AAL DE ‘0 0OWER»ANK UIT HET STOPCONTACT DE SIGARETTENAANSTEKER VOORDAT |
|
UUDE LADER SCHOONMAAKT |
|
«ATTERIJEN NIET KORTSLUITEN |
|
,ADERDOF BATTERIJEN NIET SOLDEREN VERBRANDENDOF DEMONTEREN |
|
!LLEEN GESCHIKT VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS EN IN EEN DROGE OMGEVING ,ADER |
|
NIET BLOOTSTELLENTAANLREGEN SNEEUWNOF EXTREME CONDITIES |
-ANUELED UTILISATION
!# !DAPTOR
4EMPS DESCHARGE
4YPE |
&ORMAT |
!CCUMULATEURT |
4EMPS DESCHARGE |
||
PCSP |
PCS |
||||
SERIES |
^ |
^ |
|||
SERIES |
^ |
^ |
|||
!! |
SERIES |
^ |
^ |
||
‘0 |
SERIES |
^ |
^ |
||
M!H |
^ |
^ |
|||
.I-( |
|||||
SERIESE |
^ |
||||
!!! |
SERIESE |
^ |
|||
M!H |
^ |
||||
M!H |
^ |
3PÏCIFICATIONS
4ENSION |
4ENSION |
#OURANTRDE |
#OURANTRDE MAINTIENE |
|||||
D ALIMENTATION |
DE SORTIE |
CHARGEE M! |
DE CHARGE M! |
|||||
!! |
!!! |
!! |
!!! |
|||||
!# 6 |
6 |
PCS |
PCS |
|||||
)NDICATIONSAVOYANTS LUMINEUXU ,%$ N SEURÏFÏRER,Ë%&IG
%TAT |
)NDICATION |
||
s |
!DAPTATEUR CONNECTÏ |
||
s |
«OUTON MARCHE ARRÐTRSURHMARCHE |
s |
6OYANTNLUMINEUX VERT |
s |
0ILES RECHARGEABLES ‘0 .I-( INSÏRÏES |
s |
)CÙNEDENIVEAUDECHARGEDESPILESËLORANGE |
DANS LE CHARGEUR ET EN COURS DE CHARGE |
ET TÏMOINÏDE CHARGE CLIGNOTE LENTEMENT |
||
s |
)NSERTION DENPILESEDÏFECTUEUSESEOU DEE |
s |
)CÙNEDENIVEAUDECHARGEDESPILESËLORANGE |
TECHNOLOGIEONONORECONNUE |
ETTÏMOINDALERTEROUGEËCLIGNOTEMENTRAPIDE |
||
s |
#HARGE TERMINÏE OU MAINTIEN DE CHARGE |
s )CÙNE DE NIVEAU DE CHARGE DES PILES ORANGE |
|
s |
4OUTESLESPILESRECHARGEABLESSONTCHARGÏES |
s |
4ÏMOIN DEIFIN DE CHARGEIALLUMÏ |
«ATTERY |
&IG |
|
4ÏMOIN DEI |
,OCATION $OT |
|
CHARGE |
||
4ÏMOIN DEIFIN |
)CÙNEÙDE |
|
NIVEAUADE |
||
DE CHARGE |
CHARGE |
|
4ÏMOIN |
||
D ALERTE |
(ORLOGE Ë |
|
AFFICHAGE |
||
DIGITAL |
||
6OYANTNLUMINEUX ,%$ |
||
«OUTON |
DE FONCTIONNEMENT |
|
MARCHE ARRÐT |
&ONCTION DEIL HORLOGE |
&IG |
s,ÏCRAN ,#$ FONCTIONNEIAVEC LA PILE BOUTONL’0
s%NLEVEZ L ISOLANT PLASTIQUE POURPACTIVER L HORLOGE
s,HEURE ETRLA DATETPEUVENTNÐTRE RÏGLÏES GRÉCE AUX BOUTONS i SET w ETTi MODE w AU DOS DU CHARGEUR
s,A PILEPBOUTON PEUTOÐTRE REMPLACÏE ENT OUVRANT LE COMPARTIMENT DE LA PILE Ë L ARRIÒRE DU CHARGEURAET ENETOURNANT DANS LE SENSS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE
s $ES DÏCHARGES ÏLECTROSTATIQUESL MODE |
SET |
ADJUSTMENT |
PEUVENT NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT |
PARADÏFILEMENT |
|
DE L HORLOGE $ANS CESCAS REMETTEZ |
||
2ÏGLAGE DEAL HORLOGE ET |
||
LA Ë L HEURE |
||
EMPLACEMENTCDE LAEPILE BOUTON |
||
&
#ARACTÏRISTIQUES
#HARGEURGAVEC ALIMENTATIONE 6 EXTERNE
#HARGER GËE PILESËRECHARGEABLESE!! OU!!!! .I-(
CANAUX INDIVIDUELS DEDCHARGE
-ÏTHODESODE FIN DEDCHARGE$ÏTECTIONEDE DELTA 66NÏGATIFG D6#ONTRÙLE DERTEMPÏRATURE#ONTRÙLE TEMPORISÏ
0ROTECTIONCCONTRE LA SURCHAUFFE
$ÏTECTION DES PILES NON RECHARGEABLESEOU DÏFECTUEUSES
%CRAN DE CONTRÙLE ,#$ POURÙUTILISATION$SIMPLIFIÏE
(ORLOGE Ë AFFICHAGE DIGITAL
3ÏCURITÏTGARANTIE
,IRE LE MANUEL D UTILISATION AVANT USAGE ‘ARDER LE MANUELEPOUR LES FUTURES UTILISATIONS
)NSTRUCTIONS DETCHARGE
#HARGE Ë PILES RECHARGEABLES !! OU !!! .I-( #HAQUE EMPLACEMENT |
|
DE CHARGEHACCEPTEESOIT UNE PILET.I-( !! SOIT UNENPILE .I-(L!!! |
|
#ONNECTEZ L ALIMENTATION SECTEUR AU CHARGEUR ET BRANCHEZ LA SUR LE SECTEUR |
|
&IG /5 CONNECTEZ LE CORDON ADAPTATEUR DE VOITURE AU CHARGEUR ET BRANCHEZ |
|
LE ENSUITE SUR L ALLUME CIGARES ,E CORDON ADAPTATEUR DE VOITURE EST FOURNI AVEC |
|
CERTAINSIMODÒLES |
|
/UVREZ LE BOÔTIER DES PILES EN APPUYANT SUR LE BOUTON PRÏVU Ë CET EFFET )NSÏREZ |
|
LES PILES RECHARGEABLES !! OU !!! .I-( DANS LES EMPLACEMENTS PRÏVUS |
|
CONFORMÏMENT AUX INDICATIONS DE POLARITÏ %N FONCTION DU TYPE DE PILES |
|
!! OU !!! UTILISEZ L EMPLACEMENT LE MIEUX ADAPTÏ SUIVANT LA HAUTEUR DES |
|
PILES &IG 0OUR LES PILES !!! VEILLEZ Ë CE QU ELLES SOIENT BIEN EN CONTACT |
|
DANS L EMPLACEMENT LELPLUS PROFONDN FIG |
|
!SSUREZ VOUS QUE LE BOÔTIER EST BIEN FERMÏ POUR COMMENCER LA CHARGE S IL |
|
N EST PAS BIEN FERMÏ LA CHARGE NE POURRA PAS COMMENCER !PPUYEZ SUR LE |
|
BOUTON DE MISE EN MARCHE ARRÐT ,A ,%$ VERTE S ALLUMERA &IG 3I LE BOÔTIER |
|
EST OUVERT DURANT LE PROCESSUS DE CHARGE LA CHARGE CESSERA IMMÏDIATEMENT |
|
,E TÏMOINÏDE CHARGE ET LES ICÙNESRDE NIVEAUADE CHARGE DESHPILES CLIGNOTERONTN |
|
LENTEMENTEDURANTNLA CHARGE |
|
3I DES PILES ALCALINES SALINES LITHIUM DES PILES RECHARGEABLES ALCALINES OU |
|
DÏFECTUEUSES SONT INSÏRÏES MALENCONTREUSEMENT L ICÙNE DE NIVEAU DE CHARGE |
|
DES PILES ET LE TÏMOIN D ALERTE CLIGNOTERONT RAPIDEMENT LE CHARGEUR S ARRÐTERA |
|
4OUTESTLESSAUTRES ICÙNESUDE NIVEAUADE CHARGE S ÏTEINDRONT |
|
,ES PILES EN CHARGE SONT REPÏRÏES SUR L ÏCRAN ,#$ PAR UN POINT AU DESSUS DE |
|
L ICÙNE DE NIVEAU DE CHARGE REPÒRE QUE L ON RETROUVE SUR LE CÙTÏ DU CHARGEURR |
|
AU NIVEAUADES EMPLACEMENTS &IG |
|
3I LE CHARGEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT TOUTES LES ICÙNES DE NIVEAU |
|
DE CHARGEHDESRPILES ET LESTÏMOIN DEECHARGE S ÏTEINDRONT ,E,TÏMOINID ALERTE ET |
|
LA ,%$ VERTE DE MISE SOUSITENSIONSCLIGNOTERONT ,APPAREILAARRÐTERAALA CHARGE |
|
,ICÙNE DE NIVEAU DE CHARGE SERA COMPLÒTEMENT ALLUMÏE LORSQUE LES PILES |
|
RECHARGEABLES SERONT PLEINES LE CHARGEUR PASSERA ALORS EN MODE DE MAINTIEN |
|
DE CHARGE ,E TÏMOIN DE FIN DE CHARGE SERA ALLUMÏ LORSQUE TOUTES LES PILES |
SERONT RECHARGÏESECOMPLÒTEMENT
5NE FOIS QUE LA CHARGE EST TERMINÏE ENLEVEZ LES PILES POUR LES UTILISER ÏTEIGNEZ LE CHARGEUR ENEAPPUYANTNSUR LE BOUTONLMARCHE ARRÐT ETNLAISSEZ LE Ë SASPLACEPHABITUELLE,HORLOGE Ë AFFICHAGE DIGITAL FONCTIONNE GRÉCE Ë UNE PILE BOUTON SPÏCIFIQUE
0OURUPLUS DELDÏTAILS RÏFÏREZ VOUSUËSLA &IG
0OURDESPERFORMANCESOPTIMALESETPOURDESRAISONS DE SÏCURITÏ CHARGEZ SEULEMENT DES PILES ‘0 .I-( AVECE’0 0OWER»ANK6 #
!TTENTION
,ORSQUELESPILESSONTNEUVES Ë CYCLESDECHARGE DÏCHARGESONTNÏCESSAIRES |
|
POUR OPTIMISER LEURS PERFORMANCES 3I LES PILES SONT STOCKÏES PENDANT PLUS |
|
D UNEUSEMAINE RECHARGEZ LESRAVANTNDE LES UTILISER |
|
)L EST NORMAL QUE LES PILES CHAUFFENT PENDANT LA CHARGE ELLES REFROIDIRONT JUSQU Ë |
|
TEMPÏRATUREUAMBIANTE APRÒS LANCHARGE |
|
,E VENTILATEUR S ALLUMERAUTOMATIQUEMENTMDURANTNLA CHARGE ,ORSQUE LAECHARGE |
|
EST TERMINÏE LE VENTILATEUR FONCTIONNE ENCORE PENDANT MN POUR RÏDUIRE LA |
|
TEMPÏRATUREUDESEPILES |
|
0OUR DE MEILLEURS RÏSULTATS UTILISEZ ‘0 0OWERBANK 6 # Ë TEMPÏRATURE |
|
AMBIANTE DANS UNNENDROITNBIEN AÏRÏ |
|
,E TEMPS DE CHARGE VARIE SELON LES CAPACITÏS DES PILES RECHARGEABLES SE |
|
RÏFÏRERÏAU TABLEAU DES TEMPS DE CHARGE |
|
%NLEVEZ LES PILES RECHARGEABLES DE VOS APPAREILS ÏLECTRIQUES LORSQU ILS NE |
|
SONT PAS UTILISÏS |
|
3I LA PERFORMANCE DES PILES VIENT Ë S ALTÏRER C EST LE MOMENT DE LES REMPLACER |
0RÏCAUTIONS
#HARGEZRUNIQUEMENT DES PILES RECHARGEABLESE’0 HYDRURERDE NICKEL .I-( |
|
.E CHARGEZ PAS D AUTRES TYPES DE PILES COMME LES PILES ALCALINES SALINES LITHIUM |
|
LES ALCALINES RECHARGEABLES OU D AUTRES TYPES DE PILES QUE CEUX INDIQUÏS SUR LE |
|
CHARGEUR CAR CELA POURRAITICAUSER DES BLESSURES OURDESSDOMMAGES CORPORELS |
|
. UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU TOUT AUTRE APPAREIL NON RECOMMANDÏ PAR ‘0 CAR |
|
IL Y AURAITIRISQUEQD INCENDIE D ÏLECTROCUTIONTOU DECBLESSURES |
|
$ÏBRANCHEZ LEECHARGEUR DECLA PRISESDE COURANTNAVANTNDE LEDNETTOYER |
|
.E PAS COURT CIRCUITERCLESIPILESRRECHARGEABLES |
|
.E PAS MOUILLER INCINÏRER OU DÏMONTER LE CHARGEUR OU LES PILES RECHARGEABLES |
|
5TILISATION EN INTÏRIEUR ET DANS UN ENDROIT SEC SEULEMENT .E PAS EXPOSER Ë |
|
LA PLUIE Ë LA NEIGE OUNËEDESGCONDITIONS EXTRÐMES |
«EDIENUNGSANLEITUNG
!# !DAPTOR
,ADEDAUER
4ECHNIK |
‘RÚ E |
!KKU |
,ADEDAUERD -INUTEN |
||
PCSP |
PCS |
||||
SERIE |
^ |
^ |
|||
SERIE |
^ |
^ |
|||
!! |
SERIE |
^ |
^ |
||
‘0 |
SERIE |
^ |
^ |
||
M!H |
^ |
^ |
|||
.I-( |
|||||
SERIE |
^ |
||||
!!! |
SERIE |
^ |
|||
M!H |
^ |
||||
M!H |
^ |
4ECHNISCHE $ATEN
%INGANGS |
!USGANG |
,ADESTROM |
%RHALTUNGSLADUNG |
||||||
3PANNUNG |
3PANNUNG |
M! |
M! |
||||||
!! |
!!! |
!! |
!!! |
||||||
!# 6 |
6 |
3T |
3T |
||||||
,%$%!NZEIGEE SIEHE :EICHNUNGN |
|||||||||
:USTAND |
!NZEIGE |
||||||||
s |
-ITIDER 3PANNUNGSQUELLE VERBUNDEN |
||||||||
s |
%INGESCHALTET |
s |
‘RàNEà0OWER ,%$ LEUCHTET |
||||||
s |
‘0 .I-( !KKU BEFINDETSICH IM ,ADEGERÊT |
s |
$AS |
ORANGE |
!KKUSYMBOL UND |
||||
UNDNDER,ADEVORGANG LÊUFT |
DAS,ADESYMBOLEBLINKEN LANGSAM |
||||||||
s |
«ATTERIE ODERODEFEKTERT!KKUEINGELEGT |
s $AS ORANGE !KKUSYMBOL UND DAS |
|||||||
ROTE7ARNSYMBOLMBLINKEN SCHNELL |
|||||||||
s |
,ADUNG |
ABGESCHLOSSENODER |
s |
$AS ORANGE !KKUSYMBOLLEUCHTET |
|||||
%RHALTUNGSLADUNG |
DAUERHAFT |
||||||||
s |
!LLE !KKUS SINDKVOLLSTÊNDIG GELADEN |
s $AS |
GRàNE /+ 3YMBOL LEUCHTET |
||||||
DAUERHAFT |
|||||||||
/RIENTIERUNGSPUNKT |
3KIZZE |
||||||||
,ADESYMBOL |
|||||||||
/+ 3YMBOL |
!KKUSYMBOLE |
||||||||
7ARNSYMBOL |
$IGITALE 5HR |
||||||||
0OWER ,%$
%IN!USSCHALTER
&UNKTIONEN DER 5HR |
3KIZZE |
sDIEI,#$ 5HR#WIRD VON EINER ‘0 +NOPFZELLE ANGETRIEBEN
s%NTFERNENESIE DASI)SOLIERBLATT AUS DEM «ATTERIEFACH UM DIEU5HRRIN «ETRIEBE B ZU NEHMEN
s5HRZEITIUND $ATUMDKÚNNEN DURCH DIE uMODEhEUND uSETh 4ASTEN UNTERRDEMD ,ADEGERÊTGGESTELLT WERDEN
s$IE ‘0 +NOPFZELLE KANN ERSETZT WERDEN INDEM MAN DEN $ECKEL DES «ATTERIEFACHES GEGENDEN 5HRZEIGERSINNRABSCHRAUBT
s %LEKTROSTATISCHE %NTLADUNGEN |
SET |
|||
ZURU%INSTELLUNGS |
||||
KÚNNEN &EHLFUNKTIONEN BEI DER MODE |
||||
5HR VERURSACHEN «ITTE STELLEN |
DER 5HRZEIT |
|||
«EDIENUNGNDER 5HREUND |
||||
3IEDIE 5HR IN DIESEM &ALL NEU |
||||
%RSETZEN DER «ATTERIE |
$
,ADEGERÊT %IGENSCHAFTEN
+OMPAKTES ,ADEGERÊT MIT 3TROMKABELÊ !# 6
,ÊDT BIS !!BODER !!! .I-(!!KKUS
INDIVIDUELLE ,ADESCHÊCHTE
!BSCHALTMECHANISMEN JEH!KKUINDIVIDUELLE NEGATIVEE$ELTA 3PANNUNGN D6INDIVIDUELLE 4EMPERATURàBERWACHUNGINDIVIDUELLE :EITABSCHALTUNG
ÃBERHITZUNGSSCHUTZ
!LKALINE LUNDN!KKUDEFEKTERKENNUNG
!USSAGEKRÊFTIGE ,#$ 3TATUSANZEIGEN
$IGITALE 5HR
‘ARANTIERTE 3ICHERHEIT
,ESEN 3IE DIE «EDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ERSTEN )NBETRIEBNAHME SORGFÊLTIG DURCH «EWAHREN 3IE DIE»EDIENUNGSANLEITUNG ZUM .ACHSCHLAGEN GUT AUF
,ADEANLEITUNG
BIS !! ODER !!! .I-( !KKUS KÚNNEN IN BELIEBIGER +OMBINATION GELADEN |
|
WERDEN *EDER,ADESCHACHT KANN ZUR SELBEN :EIT NUR EINEN !KKU !! ODER |
|
!!! LADEN |
|
3CHLIE EN 3IE DAS MITGELIEFERTE 3TROMKABEL AN DAS ,ADEGERÊT AN UND STECKEN |
|
3IE DEN 3TECKERIN DIE 3TECKDOSE 3KIZZE !LTERNATIV VERBINDEN 3IE EIN ‘0 |
|
$# 6 !UTOLADEKABEL MIT DEM,ADEGERÊT UND STECKEN 3IE DEN +ABELSTECKER |
|
IN DEN :IGARETTENANZàNDER $AS!UTOLADEKABEL IST OPTIONAL |
|
½FFNEN 3IE DIE !BDECKKLAPPE INDEM 3IE DEN %JECT +NOPF DRàCKEN 3ETZEN 3IE |
|
!! ODER !!!!KKUS ENTSPRECHEND DER 0OLARITÊT AUF DEM !KKU ANGEZEIGT |
|
IN DEN ,ADESCHACHT EIN $ER ,ADESCHACHT ENTHÊLT UNTERSCHIEDLICHE +ONTAKTE |
|
FàR !! .I-( UND !!! .I-( !KKUS 3KIZZE !CHTEN SIE BEIM %INLEGEN VONN |
|
!!! !KKUS DARAUF DASS +ONTAKT ZWISCHEN !KKU UND !NSCHLUSSPLATTE BESTEHT |
|
3KIZZEE |
|
3CHLIE EN3IEDIE!BDECKKLAPPEUNDSTELLEN3IESICHER DASSSIEFESTVERSCHLOSSEN |
|
IST ANSONSTEN KANN DER ,ADEVORGANG NICHT EINGELEITET WERDEN 3OLLTE DIE |
|
!BDECKKLAPPE WÊHREND DES ,ADEVORGANGS GEÚFFNET WERDEN WIRD DER |
|
,ADEVORGANG UNTERBROCHEN $IE GRàNE 0OWER ,%$ LEUCHTET SOBALD 3IE DEN |
|
%IN !US 3CHALTERHBETÊTIGT HABEN 3KIZZEE |
|
7ÊHREND DES ,ADEVORGANGS BLINKEN DIE !KKUSYMBOLE UND DAS ,ADESYMBOL |
|
LANGSAM |
|
$AS BETROFFENE !KKUSYMBOL UND DAS ,ADESYMBOL BLINKEN SCHNELL UND DER |
|
,ADEVORGANGWIRDUNTERBROCHEN WENN!LKALINE +ARBON :INK ,ITHIUM AUFLADBARE |
|
!LKALINE ODER DEFEKTE :ELLEN INDIE ,ADESCHÊCHTE EINGELEGT WURDEN !LLE ANDEREN |
|
!KKUSYMBOLEYSCHALTEN SICHSAB |
|
$ER /RIENTIERUNGSPUNKT KENNZEICHNET DIE 2EIHENFOLGE DER !KKUS IN DEN |
|
,ADESCHÊCHTEN 3KIZZEE |
|
3OLLTEDAS,ADEGERÊTNICHTEINWANDFREIARBEITENSCHALTENSICHALLE»ATTERIESYMBOLE |
|
AB DAS7ARNSYMBOL BEGINNT ZU BLINKEN UND DER ,ADEVORGANG WIRD ABGEBROCHEN |
|
7ENN DER !KKU GELADEN IST ODER SICH IN %RHALTUNGSLADUNG BEFINDET LEUCHTET |
|
DAS !KKUSYMBOLDAUERHAFT $AS /+ 3YMBOL LEUCHTET WENN ALLE !KKUS GELADEN |
|
SIND |
7ENN DER ,ADEVORGANG ABGESCHLOSSEN IST ENTNEHMEN 3IE DIE !KKUS UND SCHALLTENLSIEDAS ‘ERÊT AUS INDEMN3IEEDEN %IN !USSCHALTER DRàCKEN
$IE 5HR WIRDHDURCHWEINE SPEZIFISCHE +NOPFZELLE ANGETRIEBEN 3IEHEI3KIZZEE
&àR OPTIMALE %RGEBNISSE UND HÚCHSTMÚGLICHE 3ICHERHEIT LADEND3IENNUR ‘0 .I-( !KKUS IN()HRERK’0 0OWER»ANK
!CHTUNG
«EI NEUEN !KKUS SIND ,ADE UND %NTLADEVORGÊNGE NOTWENDIG UM OPTIMALE |
|
%RGEBNISSE ZUERZIELEN .ACH ,AGERUNG VON MEHR ALS EINER7OCHE SOLLTEN !KKUS |
|
VOR DER .UTZUNG ERNEUTGELADENEWERDEN |
|
%S IST VOLLKOMMEN NORMAL DASS !KKUS BEIM ,ADEVORGANG HEI WERDEN 3IE |
|
KàHLEN NACHNDER,ADUNGHLANGSAMRAUFA2AUMTEMPERATUR AB |
|
$ER EINGEBAUTE6ENTILATOR SCHALTET SICH AUTOMATISCH WÊHREND DES ,ADEVORGANGS |
|
EIN .ACH «EENDIGUNG DES ,ADEVORGANGS LÊUFT DER 6ENTILATOR NOCH -INUTEN |
|
LANG IMGu#OOLM$OWNh -ODE-WEITER UM DIE !KKUS ABZUKàHLEN |
|
$IEIBESTEN %RGEBNISSE ERHÊLT MAN BEI 2AUMTEMPERATUR UND GUTER ,àFTUNG |
|
$IE ,ADEDAUER IST ABHÊNGIG VON DEN UNTERSCHIEDLICHEN !KKU +APAZITÊTEN |
|
SIEHE,ADEDAUERTABELLE |
|
%NTNEHMEN 3IE DIE !KKUS AUS ELEKTRONISCHEN ‘ERÊTEN WENN DIESE LÊNGERE |
|
:EIT NICHTGEBRAUCHTCWERDEN |
|
7ENNNDIE ,EISTUNG EINES !KKUS ERHEBLICH ABNIMMT BSOLLTE ERTERSETZTTWERDEN |
7ARNUNG
,ADEND3IENNUR ‘0 .ICKEL -ETAL (YDRID .I-( .!KKUS(MIT DEMK’ERÊT |
|
,ADEN 3IE KEINE ANDEREN :ELLEN WIE !LKALINE +ARBON :INK ,ITHIUM AUFLADBARE |
|
!LKALINEODERDEFEKTE:ELLEN DASIEAUSLAUFENODEREXPLODIERENUNDZUERHEBLICHEN |
|
6ERLETZUNGENUUND3CHÊDEN FàHREN3KÚNNEN |
|
«ENUTZEN 3IE KEINE 6ERLÊNGERUNGSKABEL ODER ANDERES :UBEHÚR DASS NICHT |
|
VON ‘0 EMPFOHLENIST !NDERENFALLS KANN DIES ZU ERHEBLICHEN 6ERLETZUNGEN |
|
3TROMSCHLAGSODER &EUER FàHREN |
|
4RENNEN 3IE DAS ,ADEGERÊT VON DER 3TROMQUELLE BEVOR 3IE DAS ‘ERÊT REINIGEN |
|
6ERURSACHEN 3IE MIT DEN !KKUS KEINENN+URZSCHLUSS |
|
3ETZEN 3IE WEDER ,ADEGERÊT NOCH !KKUS &EUCHTIGKEIT ODER &EUER AUS UND |
|
ÚFFNEN 3IE WEDERDASR’ERÊT NOCHEDIEÊ!KKUS |
|
$ASA’ERÊT’ISTRNUR ZUM HÊUSLICHENÊ’EBRAUCH INHTROCKNERE5MGEBUNGGGEEIGNET |
|
3ETZEN 3IE DAS’ERÊTDKEINEN 7ITTERUNGS GODER %XTREMBEDINGUNGEN AUS |
- Музыка
- Россия
- Техника
- Технологии
- Cancel
Бывают моменты, когда каждая минута дорога, нужно уже почти бежать.
И тут осознаешь факт, что аккумуляторы для gps/вспышки/плеера/… разряжены.
Возможно, это зарядное устройство еще успеет исправить ситуацию. Ведь на коробке написано:»Время зарядки — 15 минут».
Производитель: GP
Модель: PowerBank V800C
Описание: Универсальное зарядное устройство в комплекте с 4-мя аккумуляторами 2700 мА·ч размера АА.
Кол-во одновременно заряжаемых аккумуляторов: 4 для аккумуляторов размера АА или ААА
Индикаторы: Питание, неисправность, индикатор зарядки, готовности для всех аккумуляторов, индикатор уровня заряда для каждого аккумулятора.
Тип аккумуляторов: AA, AAA
Совместимость: Ni-MH аккумуляторы размеров AA, AAA
Ток зарядки: 7000 мА при зарядке 2х аккумуляторов размера AA или 4000 мА при зарядке 4х аккумуляторов размера АА или 3400 мА при зарядке аккумуляторов размера АAА
Разрядка аккумуляторов: Есть, технология smart recharge
Время зарядки: 0.42 ч для 2х аккумуляторов размера АА емкостью 2600 мА·ч или до 18 минут для аккумуляторов размера ААА емкостью 950 мА·ч.
Размеры упаковки: 23.5 х 15 х 9 см
Вес брутто: 0.698 кг
От себя добавлю:
1. Есть вентилятор, встроенный в корпус, который охлаждает элементы во время зарядки. Жужжит, но потерпеть можно..
2. Проверка неисправных, старых элементов работает. У себя нашел 3 штуки и выкинул.
3. Можно заряжать 4 аккумулятора ААА одновременно. Мне было важно — в рации у меня 4, а прошлая зарядка умела только 2 одновременно.
4. Есть часы, но как их настроить слету не разобрался.
5. Нет переходника для зарядки в авто. Жаль.
6. Стоимость в Москве от 1500 до 2000.