Индукционная плита грауде инструкция по применению

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Варочные панели

  • Graude

Graude

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bertazzoni
  • Bosch
  • Candy
  • Cata
  • Darina
  • De Dietrich
  • DeLonghi
  • Electrolux
  • Elica
  • FORNELLI
  • Franke
  • GEFEST
  • Ginzzu
  • Gorenje
  • Gorenje Plus
  • Graude
  • Haier
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Kaiser
  • KitchenAid
  • Korting
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Monsher
  • Neff
  • Pando
  • Schaub Lorenz
  • Siemens
  • Simfer
  • Smeg
  • Teka
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Zanussi
  • Zigmund & Shtain

Варочные панели

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Духовые шкафы
  • Вытяжки
  • Микроволновые печи
  • Винные шкафы
  • Кофемашины
  • Пароварки
  • Подогреватели

Инструкция для варочной панели Graude EK 30.0 S 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.0 0,46 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.0 C 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.0 S 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.2 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.2 E 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.2 WF 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 45.1 W 0,57 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 60.2 WM 0,57 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 60.3 W 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.0 S 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.1 EL 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.1 EM 0,57 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.1 S 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 30.1 S 1,01 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 45.0 S 1,01 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 60.0 1,22 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 60.0 KS 1,22 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 60.1 1,22 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 60.1 E 1,22 мб.

1
2
3

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Индукционная

варочная панель

Руководство по эксплуатации и установке

IK 60.2 BW/B

IK 60.1 WF/F

IK 60.1 E

IK 60.1

IK 60.0 KEL

IK 60.1 KS

IK 60.0

www.graude.ru

СОДЕРЖАНИЕ

Инструкции по безопасности ……………………………………………………………………………………………………

4

Установка……………………………………………………………………………………………………………………..

4

Эксплуатация и техническое обслуживание прибора ……………………………………………………………

5

Общие сведения ………………………………………………………………………………………………………………………

8

Описание прибора………………………………………………………………………………………………………….

8

Принцип работы индукции ……………………………………………………………………………………………..

10

Перед первым использованием прибора ………………………………………………………………………….

10

Сенсорная панель управления ……………………………………………………………………………………….

10

Выбор посуды ……………………………………………………………………………………………………………..

11

Эксплуатация прибора……………………………………………………………………………………………………………

12

Сенсорное управление………………………………………………………………………………………………….

12

Управление SLIDER и SLIDER2………………………………………………………………………………………

13

Использование режима усиленного нагрева Booster

(только для моделей IK 60.1 KS и IK 60.0 KEL, IK 60.2 B и IK 60.2 BW) …………………………………..

16

Область объединения варочных зон (только для моделей IK 60.2 B и IK 60.2 BW)…………………..

18

Блокировка панели управления………………………………………………………………………………………

19

Защита от перегрева ……………………………………………………………………………………………………..

19

Распознавание посуды малого диаметра……………………………………………………………………………

19

Автоматическое отключение……………………………………………………………………………………………

19

Использование таймера …………………………………………………………………………………………………

20

Технические характеристики ………………………………………………………………………………………….

24

Рекомендации по приготовлению…………………………………………………………………………………………..

25

Советы по приготовлению ……………………………………………………………………………………………..

25

Тушение, приготовление риса ………………………………………………………………………………………..

25

Запечатывание (подрумянивание) мяса …………………………………………………………………………..

25

Стер-фрай ………………………………………………………………………………………………………………….

26

Настройка мощности …………………………………………………………………………………………………….

26

Чистка и уход………………………………………………………………………………………………………………………….

27

Устранение неполадок ……………………………………………………………………………………………………………

29

Сообщения об ошибках и проверка …………………………………………………………………………………

30

Установка ……………………………………………………………………………………………………………………………….

31

Перед установкой прибора …………………………………………………………………………………………….

32

После установки прибора ………………………………………………………………………………………………

32

Перед установкой крепежных скоб ………………………………………………………………………………….

32

Регулировка положения скоб………………………………………………………………………………………….

33

Меры предосторожности ……………………………………………………………………………………………….

33

Подключение к электросети …………………………………………………………………………………………..

33

Защита окружающей среды……………………………………………………………………………………………

35

2

Уважаемый Покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением новой индукционной варочной панели!

Внимательно изучите данное руководство, в котором представлена информация по установке и эксплуатации прибора.

Подробная информация по установке представлена в разделе «Установка».

Тщательно изучите инструкции по безопасности перед началом эксплуатации прибора и сохраните данное руководство для использования в будущем.

3

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Ваша безопасность важна для нас. Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию, представленную в данном руководстве, до того, как начать пользоваться варочной панелью.

УСТАНОВКА

Риск поражения электрическим током

Отключите прибор от электрической сети до проведения любых работ по установке или техническому обслуживания прибора.

Прибор должен быть заземлен в обязательном порядке!

Работы по подключению прибора к электрической сети и любые другие манипуляции, связанные с электрической сетью, должны производиться квалифицированным электриком.

Несоблюдение данных инструкций может привести к удару электрическим током или смерти.

Риск пореза

Будьте осторожны – края варочной панели острые.

Несоблюдение осторожности может привести к травмам и порезам.

Важные инструкции по эксплуатации

Перед началом установки или эксплуатации прибора внимательно прочтите данное руководство.

Ни при каких обстоятельствах не следует располагать на варочной панели какие-либо горючие материалы или предметы.

Пожалуйста, передайте данную информацию специалисту, ответственному за установку прибора, это может снизить Ваши расходы на установку.

Во избежание опасности данный прибор должен быть установлен в соответствии с настоящими инструкциями по установке.

Установку и заземление прибора должен осуществлять только квалифицированный специалист.

Данный прибор должен подключаться к электрической сети с использованием помощью размыкающего устройства, обеспечивающего полное отключение прибора от электрической сети.

В случае установки прибора с нарушением приведенных инструкций производитель снимает с себя ответственность за любые последствия и аннулирует действие гарантийных обязательств.

4

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА

Риск поражения электрическим током

Не включайте варочную панель, если стеклокерамическая поверхность треснула или разбилась. В случае наличия повреждений поверхности немедленно отключите прибор от электросети, вынув вилку из розетки или отключив предохранитель, и свяжитесь с квалифицированным специалистом.

Перед проведением чистки или технического обслуживания прибора отключите его от электросети.

Несоблюдение данных правил может привести к удару электрическим током или смерти.

Риск для здоровья

Данный прибор соответствует действующим стандартам по электромагнитной безопасности.

Тем не менее, людям с кардиостимуляторами или другими электрическими имплантируемыми устройствами (например, инсулиновая помпа) перед использованием прибора рекомендуется проконсультироваться со своим врачом или производителем устройства, чтобы убедиться, что электромагнитное поле не окажет на устройство негативного воздействия.

Несоблюдение данных инструкций может привести к летальному исходу.

Риск ожога

В процессе использования внешние части прибора сильно разогреваются и могут привести к ожогам.

Не допускайте контакта тела, одежды или других предметов за исключением подходящей посуды со стеклокерамической поверхностью прибора, пока она не остынет.

Не рекомендуется помещать такие металлические предметы, как ножи, вилки, ложки и крышки на горячие поверхности прибора, так как они могут сильно нагреться.

Не допускайте детей к прибору.

Ручки кастрюль и сковород могут сильно нагреваться. Убедитесь, что ручки не нависают над нагреваемой поверхностью включенных варочных зон. Не позволяйте детям дотрагиваться до ручек посуды.

Несоблюдение данных инструкций может привести к ожогам и ошпариванию.

Риск пореза

Острое, как бритва, лезвие скребка для очистки варочной панели после снятия с него защитной крышки может представлять опасность. Используйте скребок с предельной осторожностью и храните вне доступа детей.

Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам и порезам.

5

Важные инструкции по эксплуатации

Не оставляйте прибор без присмотра, пока он работает. Выкипание и перелив жидкости через край посуды может привести к задымлению и образованию жирных пятен, которые могут воспламениться.

Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или зоны для хранения.

Не оставляйте какие-либо предметы или столовые приборы на поверхности прибора.

Не оставляйте рядом с прибором магнитные носители информации (кредитные карты, портативные электронные устройства и т.д.) или электронные устройства (компьютер, MP3-плеер), т.к. электромагнитное поле прибора может оказать на них негативное воздействие.

Не используйте прибор для обогрева помещения.

После использования не забывайте выключать варочные зоны прибора, как описано в настоящем документе (например, с помощью сенсорной панели управления). Не полагайтесь, что функция распознавания посуды отключит прибор, когда вы снимите с него посуду.

Не позволяйте детям играть с прибором, сидеть, стоять или забираться на него.

Не храните предметы, которые могут представлять интерес для детей, в шкафах над прибором. Забравшись на прибор, ребенок может получить тяжелую травму.

Не оставляйте детей без присмотра в помещении, где работает прибор.

Прибор не предназначен для использования детьми младше 8 лет, а также лицами с физическими, умственными, сенсорными ограничениями или не обладающими достаточным опытом или знаниями, без надзора или руководства человека, отвечающего за их безопасность и осознающего все риски использования прибора.

Не осуществляйте ремонт прибора или замену запчастей, если только это не ре комендовано особым образом в данном руководстве по эксплуатации. Все работы по ремонту и техническому обслуживанию прибора должен производить квалифицированный специалист.

Не используйте пароочистители или другие приборы, работающие под давлением, для чист ки прибора.

Не кладите и не бросайте тяжелые предметы на стеклокерамическую поверхность прибора.

Не вставайте на поверхность прибора.

Использование поврежденной посуды или посуды с необработанным чугунным дном может повредить стеклокерамическую поверхность панели.

Не используйте для чистки прибора грубые губки и любые другие абразивные чистящие средства, так как они могут поцарапать его поверхность.

В случае повреждения кабеля питания, его должен заменить производитель или сервисный центр.

Данный прибор предназначен для бытового и аналогичного использования, например:

на кухнях для персонала магазинов, офисов и иных подобных учреждений;

в загородных домах;

в отелях, мотелях и иных подобных заведениях.

ВНИМАНИЕ: прибор и его внешние части в процессе эксплуатации сильно нагреваются. Будьте осторожны – не прикасайтесь к нагревательным элементам. Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет без надлежащего контроля.

Не разрешайте детям играть с прибором. Очистку прибора и техническое обслуживания дети могут осуществлять только под контролем взрослого человека, ответственного за их безопасность.

ВНИМАНИЕ: процесс приготовления на варочной панели, осуществляемый без присмотра, может представлять опасность и стать причиной пожара. НИКОГДА не пытайтесь затушить пламя

6

водой! Вместо этого отключите прибор от электросети и накройте пламя, например, крышкой или огнеупорным одеялом.

ВНИМАНИЕ: риск пожара! Не храните предметы на поверхности прибора.

ВНИМАНИЕ: Если стеклокерамическая поверхность панели треснула, отключите прибор от электросети во избежание риска удара электрическим током. Поверхность из стеклокерамики или схожего материала защищает электрические компоненты под напряжением.

Данный прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или независимой системы дистанционного управления.

7

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Вид сверху

1. Варочная зона макс. 2000 Вт

2. Варочная зона макс. 1500 Вт

3. Варочная зона макс. 2000 Вт

4. Варочная зона макс. 1500 Вт

5. Стеклокерамическая поверхность

6. Панель управления

Вид сверху (только для моделей IK 60.2 B и IK 60.2 BW)

1. Варочная зона 2000 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2600 Вт

2. Варочная зона 1500 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2000 Вт

3. Варочная зона 2000 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2600 Вт

4. Варочная зона 1500 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2000 Вт

5. Область объединения варочных зон,

2500 Вт, в режиме усиленного нагрева

Booster 2800 Вт

6. Область объединения варочных зон,

2500 Вт, в режиме усиленного нагрева

Booster 2800 Вт

7. Стеклокерамическая поверхность

8. Панель управления

8

GRAUDE IK 60.1 WF User Manual

Панель управления

а. Сенсорное управление

1. Выбор варочной зоны

2. Кнопка таймера

3. Настройка мощности / таймера

4. Защита от детей

5. Кнопка «Вкл./Выкл.»

б. Сенсорное управление 2

(только для моделей IK 60.1 KS и IK 60.0 KEL) 1. Выбор варочной зоны 2. Кнопка таймера

3. Настройка мощности / таймера

4. Защита от детей

5. Кнопка «Вкл./Выкл.»

6. Включение режима усиленного нагрева Booster

в. Управление «SLIDER»

1. Выбор варочной зоны

2. Кнопка таймера

3. Настройка мощности / таймера

4. Защита от детей

5. Кнопка «Вкл./Выкл.»

г. Управление «SLIDER2»

1. Выбор варочной зоны

(только для моделей IK 60.2 B и IK 60.2 BW)

2.

Кнопка таймера

3.

Настройка мощности / таймера

4.

Защита от детей

5.

Кнопка «Вкл./Выкл.»

6.

Включение режима усиленного

нагрева Booster

7.

Управление функцией объединения

варочных зон

9

ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИИ

Индукция – это современная, безопасная, эффективная и экономичная технология приготовления пищи. Она работает на основе электромагнитных колебаний, генерирующих тепло непосредственно на дне посуды, а не косвенно через нагрев поверхности стекла. Стекло становится горячим только потому, что в конечном итоге посуда согревает его.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА

Внимательно прочтите данное руководство. Особое внимание уделите разделу по вопросам безопасности.

Удалите защитную пленку, которая может оставаться на стеклокерамической варочной панели.

СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Все кнопки реагируют на легкое прикосновение, поэтому Вам не требуется прилагать никакого давления.

Нажимайте на панель подушечкой пальца, а не кончиком.

При каждом успешном касании будет раздаваться звуковой сигнал.

Следите, чтобы сенсорная панель управления всегда была чистой, сухой, и чтобы ее не закрывали посторонние предметы (столовые предметы, ткань). Даже тонкая пленка воды может мешать работать элементам управления.

ВЫБОР ПОСУДЫ

Используйте посуду только с дном, подходящим для индукционной варочной панели. Проверьте наличие символа индукции на упаковке или на дне посуды.

Вы можете самостоятельно проверить, подходит ли посуда для использования на индукционной варочной поверхности. Поднесите ко дну посуды магнит: он должен прилипнуть там, куда Вы его поместили.

Если у Вас нет магнита:

1.налейте в проверяемую посуду немного воды;

2.если на дисплее не отображается значок , а вода нагревается, это значит, что посуда подходит.

Посуда из следующих материалов не подходит для использования на индукционн ой варочной панели: нержавеющая сталь, алюминий или медь (без магнитного дна), стекло, дерево, фарфор, керамика, фаянс.

Не используйте посуду с неровными краями и изогнутым дном.

Убедитесь, что поверхность дна посуды гладкая, плотно прилегает к поверхности варочной панели, а диаметр дна соответствует диаметру варочной зоны. При использовании посуды с дном большего диаметра будет расходоваться большее количество энергии. Если Вы используете посуду с меньшим диаметром дна, то эффективность использования энергии может быть меньше, чем ожидалось. Посуда с диаметром дна менее 140 мм может быть не распознана прибором. Всегда ставьте посуду по центру варочной зоны.

Снимая посуду с варочной поверхности поднимайте ее вверх, а не двигайте по поверхности, т.к. поверхность прибора может поцарапаться.

РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ IK 60.2 B И IK 60.2 BW)

Варочные зоны автоматически, до определённого предела, адаптируются к диаметру используемой посуды. Тем не менее, диаметр дна посуды должен соответствовать минимальным значениям для соответствующих варочных зон. Для наилучшей эффективности работы прибора посуду следует размещать посередине варочной зоны.

Диаметр дна посуды для индукционных варочных поверхностей

Варочная зона

Минимальный диаметр (мм)

1, 2, 3, 4

120

Область объединения варочных зон

200

11

Loading…

  • Techno Pride. Бытовая техника
  • Документация
  • Варочные панели
  • Graude

Инструкции варочных панелей Graude

Graude

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bertazzoni
  • Bosch
  • Candy
  • Cata
  • Darina
  • De Dietrich
  • DeLonghi
  • Electrolux
  • Elica
  • FORNELLI
  • Franke
  • GEFEST
  • Ginzzu
  • Gorenje
  • Gorenje Plus
  • Graude
  • Haier
  • Hansa
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Kaiser
  • KitchenAid
  • Korting
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Monsher
  • Neff
  • Pando
  • Schaub Lorenz
  • Siemens
  • Simfer
  • Smeg
  • Teka
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Zanussi
  • Zigmund & Shtain

Варочные панели

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Духовые шкафы
  • Вытяжки
  • Микроволновые печи
  • Винные шкафы
  • Кофемашины
  • Пароварки
  • Подогреватели

Инструкция для варочной панели Graude EK 30.0 S 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 30.0 S 0,01 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.0 0,46 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.0 S 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.0 S 0,02 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.2 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.2 E 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude EK 60.2 WF 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 45.1 W 0,57 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 45.1 W 0,02 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 60.2 WM 0,57 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GS 60.3 W 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.0 S 0,90 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.1 EL 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.1 EM 0,57 мб.

Инструкция для варочной панели Graude GSK 60.1 S 0,82 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 30.1 S 1,01 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 45.0 S 1,01 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 60.0 1,22 мб.

Инструкция для варочной панели Graude IK 60.0 KEL 1,22 мб.

1
2
3

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Требуется руководство для вашей Graude IK 60.2 BW Варочная поверхность? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Graude IK 60.2 BW Варочная поверхность, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Graude?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Какие кастрюли можно использовать для готовки на индукционной плите? Проверенный
Любые кастрюли, дно которых сделано из ферромагнитного материала, подходят для индукционной плиты. Практически все новые кастрюли изготавливаются с расчетом на индукцию.

Это было полезно (1293)

Вилка от варочной панели не подходит к стандартной розетке. Что мне делать? Проверенный
Многие электрические варочные панели (керамические и индукционные) снабжены нестандартной вилкой. Это связано с тем, что данные приборы потребляют много энергии. Доверьте установку техники специалистам.

Это было полезно (1190)

Почему поджиг кухонной плиты издает щелкающий звук? Проверенный
Если плиту чистили с большим количеством воды, то в ручки поджига могла попасть вода, которая провоцирует зажигание. Дайте ручкам просохнуть. Если проблема не решилась, обратитесь к производителю.

Это было полезно (1018)

Руководство Graude IK 60.2 BW Варочная поверхность

Узнавай о новинках и акциях первым

Вы успешно зарегистрированы на сайте.
Вам доступен личный кабинет пользователя.

Перейти к покупкам

Ваш пароль воcстановлен!

Теперь вы можете полноценно пользоваться
всеми возможностями нашего интернет-магазина.

Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

Перейти к покупкам

Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
Большое спасибо!

Добавить отзыв о магазине

Торг для данного товара сейчас не возможен!

Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

Введите ваше ценовое предложение

Мы согласны с вашим предложением 

Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

0 руб.

  • Индукционная плита midea rt2020 инструкция по применению
  • Индукционная плита midea mc in2101 инструкция
  • Индукционная плита lumme инструкция по применению
  • Индукционная плита lg studio инструкция на русском
  • Индукционная плита lex 2 конфорки инструкция по применению
  • Индукционные плиты Graude – это современное решение, которое становится все более популярным в сфере кулинарии. Они обладают рядом преимуществ перед другими видами плит, например, высокой эффективностью и быстротой нагрева. Однако, многим пользователям сложно разобраться с включением плиты и настройкой различных режимов работы.

    Для правильного включения индукционной плиты Graude следуйте следующим инструкциям. Во-первых, убедитесь в наличии подходящей посуды — только посуда из магнитных материалов (например, чугун или нержавеющая сталь) будет работать на индукционной плите Graude. Затем подключите плиту к источнику питания и убедитесь, что она включена в электрическую сеть. Когда плита включена, увидите, что выделенный кружок на поверхности плиты начнет гореть.

    Содержание

    1. Как настроить режимы работы индукционной плиты Graude
    2. Выбор подходящего места для плиты
    3. Подключение и установка плиты
    4. Особенности управления
    5. Программа для работы с плитой
    6. Настройка режимов готовки
    7. Советы для оптимального использования
    8. Регулярное обслуживание и чистка плиты

    Как настроить режимы работы индукционной плиты Graude

    Индукционная плита Graude предоставляет ряд удобных режимов работы, которые позволяют максимально эффективно и комфортно готовить. В этом разделе мы рассмотрим, как правильно настроить режимы работы индукционной плиты Graude.

    1. Режим нагревания

    Режим нагревания предназначен для быстрого разогрева пищи или жидкости. Чтобы включить данный режим, установите желаемую мощность нагрева и нажмите кнопку «Нагрев». После этого индукционная плита начнет разогреваться и поддерживать заданную температуру.

    2. Режим варки

    Режим варки предназначен для приготовления блюд, требующих длительного тушения или варки. Чтобы включить данный режим, установите желаемую мощность нагрева и нажмите кнопку «Варка». После этого индукционная плита будет поддерживать постоянную температуру и предотвращать подгорание продуктов.

    3. Режим жарки

    Режим жарки предназначен для быстрого и равномерного обжаривания продуктов. Чтобы включить данный режим, установите желаемую мощность нагрева и нажмите кнопку «Жарка». После этого индукционная плита будет поддерживать постоянную температуру и предотвращать перегревание пищи.

    При использовании различных режимов работы индукционной плиты Graude рекомендуется обращать внимание на индикаторы и настройки температуры, чтобы контролировать процесс приготовления и достигнуть лучших результатов.

    Теперь вы знаете, как настроить режимы работы индукционной плиты Graude и можете наслаждаться комфортным и эффективным приготовлением пищи!

    Выбор подходящего места для плиты

    Выбор подходящего места для установки индукционной плиты Graude ключевой шаг, который необходимо выполнить перед началом работы с плитой. Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам определить оптимальное место для расположения плиты в вашей кухне.

    1. Пространство: При выборе места для плиты обратите внимание на свободное пространство. Убедитесь, что вокруг плиты достаточно места для комфортного использования и безопасной эксплуатации. Оставьте свободное пространство для вентиляции и установки вытяжки.

    2. Расположение розетки: Проверьте, есть ли розетка поблизости от выбранного места для плиты. Индукционная плита требует электропитания, поэтому необходимо убедиться, что плита сможет быть подключена к розетке без каких-либо проблем.

    3. Уровень и стабильность: При установке плиты убедитесь, что поверхность, на которой она будет размещена, ровная и стабильная. Это необходимо для предотвращения колебаний и дополнительных вибраций во время использования плиты.

    4. Близость к раковине: Рекомендуется устанавливать индукционную плиту вблизи раковины или водопроводного крана. Это облегчит доступ к воде и сэкономит время при приготовлении и мытье посуды.

    Учитывая эти рекомендации, вы сможете выбрать оптимальное место для индукционной плиты Graude и наслаждаться комфортом и безопасной эксплуатацией плиты при ежедневном использовании.

    Подключение и установка плиты

    Перед началом установки индукционной плиты Graude необходимо проверить, что все необходимые компоненты и аксессуары находятся в комплекте.

    1. Проверьте наличие следующих элементов:

    • Индукционная плита Graude
    • Кабель питания
    • Инструкция по установке и использованию
    • Дополнительные аксессуары: крышка для плиты, скребок для чистки и др.

    2. Разместите плиту на ровной и устойчивой поверхности, обеспечивающей достаточную вентиляцию. Убедитесь, что окружающая обстановка соответствует требованиям безопасности.

    3. Подключите кабель питания плиты к розетке, соответствующей требованиям по мощности и номиналам тока. Убедитесь, что розетка и проводка в исправном состоянии.

    4. Проверьте, что все сенсорные кнопки и дисплей на плите работают исправно. Прочитайте инструкцию по использованию, чтобы разобраться с функционалом плиты и настроить нужные параметры.

    После выполнения этих шагов вы установите индукционную плиту Graude в соответствии с рекомендациями производителя и будете готовы начинать пользоваться ее возможностями.

    Особенности управления

    Индукционная плита Graude обладает рядом уникальных особенностей, которые позволяют легко и точно настроить режимы работы и контролировать процесс приготовления пищи.

    Плита оснащена интуитивно понятным сенсорным экраном, который позволяет оперативно вводить необходимые настройки.

    С помощью электронных кнопок можно выбрать нужную интенсивность нагрева, регулировать мощность конфорок, устанавливать таймер и контролировать температуру.

    Индикаторы на панели управления информируют о текущем состоянии плиты: о включенном режиме, выбранной мощности нагрева и оставшемся времени приготовления.

    Для обеспечения безопасности плита Graude имеет функцию блокировки всех элементов управления, что предотвращает случайное включение или изменение настроек. Для разблокировки достаточно провести пальцем по специальному сенсорному полю.

    Таким образом, индукционная плита Graude обладает всем необходимым функционалом для комфортного и безопасного приготовления пищи. Она позволяет высококачественно регулировать режимы работы и контролировать процесс готовки, обеспечивая максимальную точность и удобство в использовании.

    Программа для работы с плитой

    Индукционная плита Graude оснащена удобной программой, которая помогает вам настроить режимы работы и контролировать процесс готовки. Вам потребуется всего несколько простых шагов, чтобы включить плиту и начать использовать ее функции.

    1. Включите плиту, нажав кнопку питания на передней панели.

    2. Используйте сенсорные кнопки на панели управления, чтобы выбрать желаемый режим работы. Например, вы можете выбрать режим «Плита» для обычных приготовлений или режим «Эконом» для более эффективного использования энергии.

    3. Для дополнительных опций нажмите кнопку «Меню» на панели управления. Здесь вы можете настроить язык и время, а также выбрать специальные режимы работы.

    • Режим «Повышенная мощность» позволяет увеличить мощность нагрева для быстрого нагрева пищи.
    • Режим «Минутка» создает временную оговорку для добавления дополнительного времени готовки, не переключая режимы.
    • Режим «Размораживание» предназначен для мягкого размораживания замороженных продуктов без потери их качества.

    4. Чтобы начать готовить, разместите посуду на индукционной зоне и выберите необходимый режим мощности. Плита автоматически настроит температуру в соответствии с выбранным режимом.

    5. Когда закончите готовить, выключите плиту, нажав кнопку питания или выбрав режим «Выключено».

    Используя программу плиты Graude, вы сможете настроить не только основные режимы работы, но и воспользоваться дополнительными функциями, которые облегчат процесс готовки и сохранят вкус ваших блюд.

    Настройка режимов готовки

    Индукционная плита Graude предлагает возможность выбирать из различных режимов готовки, чтобы обеспечить наилучший результат при приготовлении пищи. Вот некоторые режимы, которые вы можете настроить на вашей плите:

    • Режим «Быстрый нагрев»: этот режим позволяет быстро нагреть плиту до нужной температуры. Он идеально подходит, когда вам нужно быстро начать готовить.
    • Режим «Поддержание тепла»: этот режим позволяет поддерживать пищу теплой после приготовления. Таким образом, вы можете наслаждаться уже готовыми блюдами в любое время.
    • Режим «Варка»: этот режим идеально подходит для приготовления супов и соусов. Он позволяет поддерживать постоянную температуру варки, чтобы блюда готовились равномерно.
    • Режим «Жарка»: этот режим предназначен для жарки мяса, рыбы и овощей. Он предоставляет высокую температуру, чтобы блюда получили хрустящую корочку и сочный внутренний слой.
    • Режим «Приготовление по времени»: этот режим позволяет задать время готовки и автоматически выключит плиту по истечении установленного времени.

    Важно помнить, что каждая модель индукционной плиты Graude может иметь свои уникальные режимы работы. Проверьте руководство пользователя, чтобы узнать все доступные режимы готовки и настройки для вашей плиты.

    Советы для оптимального использования

    Чтобы достичь максимальной эффективности и долговечности вашей индукционной плиты Graude, приведены некоторые полезные советы:

    1. Используйте посуду с плоским дном

    Для эффективного функционирования индукционной плиты Graude, рекомендуется использовать посуду с плоским дном, которое плотно примыкает к поверхности плиты. Это позволяет обеспечить максимальную передачу тепла от плиты к посуде.

    2. Регулируйте мощность с умом

    Индукционная плита Graude обладает различными уровнями мощности, которые могут быть регулированы в зависимости от ваших потребностей. Однако рекомендуется не использовать максимальную мощность постоянно, чтобы избежать перегрева плиты и посуды. Настройте мощность в соответствии с типом приготавливаемой пищи и требуемым временем готовки.

    3. Правильно размещайте посуду

    Посуду следует размещать на индукционной плите Graude с учетом ее размеров. Для максимальной эффективности, размеры посуды должны быть сопоставимы с размерами индукционной зоны. Это позволит избежать нагревания ненужных зон и снизить потери энергии.

    4. Будьте осторожны при использовании магнитных предметов

    Индукционная плита Graude работает на основе технологии индукционного нагрева, для которого требуется специальная посуда с магнитным дном. Будьте внимательны при использовании магнитных предметов возле плиты, чтобы избежать нежелательного привлечения и повреждения.

    Следование вышеперечисленным советам поможет вам настроить и использовать вашу индукционную плиту Graude с оптимальной эффективностью и безопасностью.

    Регулярное обслуживание и чистка плиты

    Перед началом обслуживания или чистки плиты, убедитесь, что она полностью охладилась после использования. Никогда не пытайтесь очистить плиту, если она все еще нагрета, так как это может привести к ожогам.

    Регулярная чистка:

    1. Перед каждым использованием плиты рекомендуется протирать ее влажной тряпкой для удаления пыли и грязи.

    2. После каждого использования, особенно если на плите были пролиты жидкости или пищевые остатки, рекомендуется очистить плиту мягкой губкой или тряпкой и нейтральным моющим средством. Избегайте использования абразивных средств, так как они могут повредить поверхность плиты.

    3. Обратите особое внимание на остатки пищи или жидкости, попавшие в щели или между панелями управления. Очистите эти области с помощью мягкой щетки или пылесоса.

    Удаление жирных загрязнений:

    1. Если на плите образовались упорные жирные загрязнения, рекомендуется использовать специальные средства для удаления жира. Следуйте инструкциям производителя и применяйте средство в соответствии с указаниями.

    2. Никогда не используйте жесткую губку или абразивные средства для очистки жирных пятен. Они могут повредить поверхность плиты.

    Обслуживание:

    1. Регулярно проверяйте состояние шнура питания. Если обнаружены повреждения, немедленно замените шнур специалистом. Никогда не используйте плиту, если шнур имеет трещины или обрывы.

    2. Проверьте, что все элементы плиты надежно закреплены и правильно функционируют.

    3. Если возникают какие-либо проблемы с работой плиты, обратитесь к инструкции по эксплуатации или свяжитесь с сервисным центром Graude.

    Соблюдение этих простых рекомендаций поможет вам сохранить индукционную плиту Graude в хорошем состоянии и продлить ее срок службы. Берегите свою плиту и наслаждайтесь ее надежной и эффективной работой!

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Индукционная варочная панель weissgauff hi 430 bfz инструкция
  • Инкассация через банкомат сбербанка пошаговая инструкция
  • Индукционная плита горение power boost инструкция по применению
  • Индукционная варочная панель леран инструкция
  • Инкассация денежных средств документальное оформление инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии