Настоящая инструкция разработана
на основе типовой инструкции по охране труда, с учетом требований
законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные
требования охраны труда, правил по охране труда при выполнении электросварочных
и газосварочных работ и предназначена для сварщика.
1. Общие требования охраны труда
1.1. К
выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются работники в
возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский
осмотр, инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам
выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном
порядке
1.2. Сварщик
должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.
1.3. Лица,
допущенные к работе, должны выполнять только ту работу, которая поручена
администрацией предприятия.
1.4. На сварщика
в ходе выполнения работ могут воздействовать следующие опасные и вредные
производственные факторы:
— замыкание
электрической цепи через тело человека;
—
повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны
вредных аэрозолей;
—
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
—
повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности
оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный
металл;
—
ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;
—
повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;
—
повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;
—
расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли
(пола);
—
физические и нервно-психические перегрузки;
—
выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;
—
падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;
—
движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины, перемещаемые материалы
и инструмент.
1.5. Сварщики
обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми
нормами и Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой,
специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:
Костюм брезентовый или |
1 |
Костюм сварщика |
1 |
Ботинки кожаные с жестким подноском или |
1 пара |
Сапоги резиновые с жестким подноском |
1 пара |
Рукавицы брезентовые или |
12 пар |
Краги сварщика |
12 пар |
Очки защитные или |
до износа |
Щиток защитный |
до износа |
На наружных работах зимой дополнительно: | |
Куртка на утепляющей прокладке |
по поясам |
Брюки на утепляющей прокладке |
по поясам |
или | |
Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани или |
по поясам |
Костюм зимний сварщика |
по поясам |
Валенки с резиновым низом или |
по поясам |
Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском |
по поясам |
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами |
3 пары |
1.6. Во время работы сварщик должен соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка.
1.7. Сварщик
обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им
нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования,
инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.
1.8.
Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности
согласно действующему законодательству.
2. Требования охраны труда перед началом
работы
2.1. Привести в порядок рабочую одежду. Брезентовая
куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть
надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Не разрешается работать в легкой
обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной
защиты проверить их исправность:
— рукавицы брезентовые;
— щиток защитный (при выполнении электросварочных
работ);
— очки светозащитные (при газовой сварке и резке).
2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны,
работу вытяжной вентиляции.
2.4. Внимательно осмотреть место работы, привести его
в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить
исправность приспособлений и инструмента.
2.5. Места производства электросварочных и
газопламенных работ должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не
менее 5 м и обеспечены средствами пожаротушения (песком, огнетушителем) при
газопламенной обработке металла, дополнительно, сосудом с водой для охлаждения
горелки (резака).
2.6. Сварочные работы вне постоянных сварочных постов
должны производиться при наличии письменного разрешения, выданного лицом,
ответственным за производство огнеопасных работ.
2.7. При выполнении сварочных работ в одном помещении
с другими работами (или на участках интенсивного движения людей) должны быть
приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных
производственных факторов на окружающих (рабочие места сварщиков должны быть
отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не
менее 1,8 м).
2.8. Перед началом сварочных (резательных) работ в
помещениях с деревянным полом или на настилах лесов (подмостей) необходимо
закрыть пол или настил лесов (подмостей) листами железа, асбестового картона
или другими огнестойкими материалами.
2.9. Свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия
должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения
разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа.
2.10. До начала сварки свариваемые конструкции должны
быть закреплены, а перед резкой должны быть приняты меры против обрушения
разрезаемых элементов конструкций.
2.11. Если работа будет производиться около
электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения
тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны
обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места
должны быть ограждены.
2.12. При работе около движущихся частей оборудования
выставить ограждения опасных мест.
2.13. При расположении рабочего места на высоте 1,8 м
и более – проверить наличие ограждений и оборудованных систем доступа к ним.
2.14. При электросварочных работах.
2.14.1. Проверить исправность электросварочной
аппаратуры, пусковых устройств (рубильника, кнопочного выключателя),
электроизмерительных приборов, целостность изоляции сварочных кабелей.
Проверить наличие и надежность крепления заземления металлического корпуса
электросварочного аппарата.
2.14.2. При производстве электросварочных работ в
резервуарах, колодцах необходимо применение диэлектрических перчаток, галош и
ковриков.
2.14.3. Соединение сварочных кабелей следует
производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест
соединений.
2.14.4. Подключение кабелей к сварочному оборудованию
должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных
наконечников.
2.14.5. Длина первичного провода сварочного аппарата
не должна превышать 10 м.
2.15. При газовой сварке и газовой резке.
2.15.1. На сварочных постах баллоны должны
устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно
прикрепляться к ним хомутами или цепями.
2.15.2. На посту должно быть не более чем по одному
запасному баллону с горючим газом и кислородом.
2.15.3. Баллоны должны находиться на расстоянии не
менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.
2.15.4. Проверить плотность и прочность присоединения
газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака),
редукторов и шлангов.
Крепление газовых шлангов на ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть
надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается
обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух
местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается).
2.15.5. Длина газовых шлангов не должна превышать 20
м.
2.15.6. Убедиться в исправности манометров на
редукторе (наличии на них клейма о своевременном проведении очередных
испытаниях; целостности стекла и корпуса)
2.15.7. Проверить целостность газовых баллонов
(отсутствие трещин, вмятин), а также наличие на них клейма с датой испытания.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена
руководителем.
3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться
самому и не отвлекать других.
3.3. При прокладке или перемещении сварочных проводов,
газовых шлангов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и
соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.
3.4. При выполнении электросварочных работ.
3.4.1. Следить чтобы руки, обувь и одежда были всегда
сухими во избежание электротравмы.
3.4.2. Не производить электросварочные работы в сырых
помещениях, а в дождливую погоду без устройства навеса.
3.4.3. Соединение между собой отдельных элементов,
применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на
болтах, зажимах или сваркой.
3.4.4. Запрещается использовать провода сети
заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.),
металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве
обратного провода электросварки.
3.4.5. В случаях отключения электроэнергии, перерывах
в работе, возникновении неисправностей в аппарате или приспособлениях
необходимо выключить сварочный аппарат.
3.4.6. Запрещается:
— подключать к одному рубильнику более одного
сварочного трансформатора или другого потребителя тока;
— производить ремонт электросварочных установок,
находящихся под напряжением;
— сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и
коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под
давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными
материалами, жидкостями, газами, парами;
— применять средства индивидуальной защиты из
синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются
от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг
расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми
поверхностями;
— при перерывах в работе и по окончании работы
оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под
электрическим напряжением.
3.4.7. Запрещается применение самодельных
электрододержателей.
3.5. При работе по газовой сварке и газовой резке.
3.5.1. При зажигании горючей смеси следует первым
открыть вентиль кислорода, а затем – вентиль горючего газа и поджечь горючую
смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке.
3.5.2. Выполнение газопламенных работ при направлении
пламени в сторону, противоположную питающим газовым баллонам должно
производиться на расстоянии не менее 5 м от последних. В случае направления
пламени и искры в сторону газовых баллонов должны быть приняты меры по защите их
от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
3.5.3. Во время перерывов в работе горелка должна быть
потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне
рабочего места не допускается.
3.5.4. Во избежание сильного нагрева горелку,
предварительно потушив, следует периодически охлаждать в сосуде с чистой водой.
3.5.5. Предохранять шланги при газовой сварке и резке
от возможных повреждений.
3.5.6. Не допускать соприкосновение баллонов, а также
шлангов с токоведущими проводами, особенно на тех участках, где одновременно
применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.
3.5.7. Емкости, в которых находились горючие жидкости
или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки
и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем
аппарата сосудов и трубопроводов под давлением.
3.5.8. Во избежание отравления окисью углерода, а
также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать
металл горелкой с использованием только ацетилена (без кислорода).
3.5.9. При обратном ударе (шипении горелки) следует
немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после
чего охладить горелку в чистой воде.
3.5.10. При обнаружении утечки газов из баллонов или
шлангов – работы с открытым огнем немедленно приостановить. Работы могут
возобновиться только после устранения неплотностей в шлангах, баллонах,
тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования)
помещения.
3.5.11. В случае замерзания редуктора или запорного
вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой.
3.5.12. Запрещается работать с неисправными горелками,
резаками, шлангами, редукторами, вентилями, производить ремонт горелок,
резаков, вентилей баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную
аппаратуру сдать в ремонт).
3.5.13. При производстве газопламенных работ с
применением пропан-бутановых смесей сварщики обязаны выполнять следующие
требования:
— резка металла с использованием пропан-бутановых
смесей разрешается на открытых площадках. Применение пропан-бутановых смесей и
жидкого горючего в замкнутых и труднодоступных местах не допускается;
— применять в работе газовые баллоны, редукторы и
регуляторы, окрашенные в красный цвет;
— не допускать нахождения более одного баллона с
пропан-бутановой смесью на рабочем месте;
— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а
перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь
паров, газов и воздуха.
3.5.14. При производстве ремонтных или монтажных работ
баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с
соблюдением следующих требований:
— вентили баллонов располагаются выше башмаков
баллонов, не допускается перекатывание баллонов;
— верхние части баллонов размещаются на прокладках с
вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего
искрообразование.
Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении
баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан,
ацетилен).
4. Требования охраны труда в аварийной
ситуации
4.1. При авариях или ситуациях, которые могут привести
к аварии или несчастному случаю:
— приостановить работы, отключить работающее
оборудование от электросети (потушить горелку, закрыть вентили баллонов);
— предупредить работающих рядом об угрожающей
опасности;
— пострадавшим оказать первую (доврачебную) помощь,
вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 103;
— принять меры к ликвидации аварии или аварийной
ситуации;
— сообщить руководителю работ и следовать его
указаниям.
4.2. При пожаре или возгорании прекратить работу,
перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от
места возгорания; сообщить в пожарную охрану по телефону – 101 или 112, и
приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Сообщить руководителю
работ.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Отключить сварочную
аппаратуру от электросети. Отсоединить шланги.
Убрать баллоны в специально отведенное для хранения
место, исключающее доступ к ним посторонних лиц.
5.2. Убедиться в отсутствии
очагов загорания; при их обнаружении – залить их водой.
5.3. Обо всех недостатках во
время работы доложить руководителю работ.
Поделиться ссылкой:
Данная инструкция по охране труда разработана для сварщика и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для сварщика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций сварщика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Требования охраны труда, изложенные в настоящей инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу сварщика и совмещающих другие профессии с профессией сварщика.
1.2. К самостоятельному выполнению сварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ. Сварщики, кроме того, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств, к ручной дуговой сварке и сварке при верхолазных работах не допускаются.
1.4. При выполнении работ сварщик может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.5. Сварщик должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами: при работе на судне, в доке, в цехе — неблагоприятные метеофакторы, шум, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах, возможность падения с высоты.
1.6. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, сварщик обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, защитной маской, респиратором и др.), а также электрозащитными средствами (диэлектрическими перчатками, ботами, ковриками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы, спецобувь должна быть зашнурована.
При нахождении на судах, в доках, на причалах ношение защитной каски с застегнутым подбородочным ремнем обязательно.
1.7. При выполнении порученной работы сварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера (прораба) или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.8. Оборудование (газогенератор, баллоны с газом, горелки) — в результате неправильной эксплуатации или неисправности может произойти взрыв с тяжелыми последствиями.
1.9. Ультрафиолетовые лучи, возникающие при электросварке, вызывают ожоги лица, рук и приводят к воспалению глаз. Видимые лучи действуют на сетчатую и сосудистую оболочку глаз, а инфракрасные — на хрусталик и роговицу глаза.
1.10. Инфракрасное излучение оказывает вредное влияние на хрусталик и роговицу глаза.
1.11. Газы:
— ацетилен — бесцветный газ с резким характерным запахом. Длительное вдыхание ацетилена может повлечь за собой головокружение и даже отравление. Смесь ацетилена с кислородом и воздухом взрывоопасна;
— пропан — бутан — метановая смесь — бесцветный газ со слабым запахом, взрывоопасен, при больших концентрациях может вызвать отравление.
1.12. Температура электрической дуги достигает 4000°С при этом свариваемые детали значительно нагреваются и прикосновение к ним вызывает ожог. Горячая деталь внешне ничем не отличается от холодной и поэтому не воспринимается как источник опасности. Кроме того, при электросварке происходит разбрызгивание капель жидкого металла, которые попадая на тело вызывают ожоги.
1.13. Наряду с требованиями настоящей Инструкции сварщик должен соблюдать:
— требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
— технологический процесс выполняемой работы;
— правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.14. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств газосварщик должен немедленно сообщить мастеру (прорабу).
1.15. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз до 20 кг, женщинам — до 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.
1.16. Сварщик должен знать Правила оказания первой медицинской (доврачебной) помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать.
1.17. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру (прорабу) или начальнику участка, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.
1.18. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ варщик должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера (прораба).
2.2. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть сварочное и вентиляционное оборудование, инструмент, определить их исправность и готовность к работе.
2.3. Рабочее место сварщика надо ограждать ширмами или защитными экранами, изготовленными из негорючих материалов, а также принимать меры по предотвращению падения свариваемых (отрезаемых) металлических конструкций и попадания искр и капель расплавленного металла на людей.
2.4. В местах проведения сварочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.
2.5. Сварочные работы в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов и подмостей можно производить только после того, как пол или настил будут закрыты листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами и установлены переносные средства пожарной защиты.
2.6. Для производства сварочных работ на высоте должны быть установлены леса или площадки, а сварщики должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными концами. Приступать к работе на лесах, подмостях, настилах и площадках можно только после проверки их прочности, наличия ограждения и разрешения мастера (прораба).
2.7. Сосуды, емкости, содержавшие ранее горючие жидкости, перед сваркой или резкой необходимо предварительно пропарить, промыть, произвести анализ воздушной среды на содержание паров горючей жидкости и провентилировать.
2.8. Перед началом сварочных работ внутри резервуаров, котлов, отсеков судов и др. у горловины (люка, лаза) выставляется наблюдающий. Сварщик должен работать в каске и с предохранительным поясом с лямками, к которому крепится страховочный канат, второй конец которого должен находиться у наблюдающего. Наблюдающий за сварочными работами должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. Место производства работ должно быть оборудовано стационарными светильниками напряжением 42 В, установленными вне объекта, или переносными светильниками с защитной сеткой напряжением 12 В, средствами пожаротушения, а также непрерывной приточно-вытяжной вентиляцией. При выполнении работ в указанных помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должна замеряться через каждые два часа в течение всего рабочего периода.
2.9. При прокладке кабелей сварочных машин, кислородных и ацетиленовых рукавов через вырезы в стенах и переборках они должны быть изолированы мягким негорючим материалом. Кабели и рукава не должны иметь резких перегибов и не должны касаться острых кромок.
2.10. Для проведения сварочных работ на предприятии сварщик должен иметь письменное разрешение пожарной охраны.
2.11. Перед началом производства сварочных работ сварщик не должен использовать в качестве токоведущего провода технологическое оборудование, металлические конструкции зданий и коммуникаций, сети защитного заземления или зануления. Сварка должна производиться с применением двух проводов. Корпуса сосудов, резервуаров, металлические конструкции и трубопроводы могут служить токоведущим проводом только в тех случаях, когда они сами являются объектом сварки. Длина первичной цепи между местом подключения и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
2.12. Перед началом газосварочных (газорезательных) работ необходимо проверить:
— плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редукторам;
— наличие воды в затворе до уровня контрольного краника и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения рукава к затвору;
— исправность горелки (резака), редукторов и рукавов;
— достаточность подсоса в инжекторной аппаратуре;
— исправность включающих и заземляющих устройств газорезательной машины, плавность хода всех ее частей, исправность реостата и магнитной головки.
2.13. При подготовке газосварочной аппаратуры к работе газосварщик должен:
— продуть вентили газовых баллонов кратковременным открытием вентилей для удаления посторонних частиц. Вентиль необходимо открывать вручную или специальным ключом без резких поворотов;
— закрепить редукторы на баллонах с помощью специального ключа, изготовленного из металла, не дающего искру;
— проложить газовые рукава к месту производства работ, приняв меры, исключающие их сжатие и пересечение с электрическими кабелями и электросварочными проводами.
2.14. Доставка газовых баллонов к месту производства работ должна производиться на специально приспособленных для этого тележках или при помощи других специальных устройств. Лица, занятые перемещением (транспортированием) газовых баллонов, должны быть обучены и проинструктированы.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Требования охраны труда при сварочных работах
3.1.1. При сварке в среде защитных газов проемы, отверстия и неплотности, ведущие в нижерасположенные помещения, должны быть надежно закрыты для предупреждения попадания в них аргона или углекислого газа.
При сварке в замкнутых или труднодоступных помещениях должна производиться постоянная проверка содержания кислорода в помещении с помощью автоматического газоанализатора непрерывного действия.
При сварке в углекислом газе, кроме проверки на содержание кислорода, необходимо дополнительно производить проверку на содержание оксида и диоксида углерода.
При сварке на открытых площадках в холодный период года для предотвращения замерзания углекислоты баллоны с углекислым газом должны устанавливаться в специальных утепленных помещениях, а перед редуктором должен быть установлен подогреватель. Электрическая спираль подогревателя не должна иметь контакта с баллоном. Питание подогревателя должно осуществляться от сети напряжением не более 42 В и мощностью 70 Вт, чтобы исключить нагрев баллона. Для отогревания баллона с углекислым газом необходимо прекратить отбор газа, отсоединить редуктор, внести баллон в теплое помещение с температурой 20-25 °С и оставить его до отогревания.
3.1.2. При установке свариваемой детали и выполнении подготовительных операций сварочное оборудование должно быть отключено от питающей сети.
3.1.3. Сварщику запрещается:
— производить сварку механизмов, оборудования, емкостей и трубопроводов, заполненных горючими или токсичными веществами, находящихся под давлением или электрическим напряжением;
— оставлять сварочный агрегат в рабочем состоянии без присмотра;
— совмещать сварочные и газосварочные (газорезательные) работы в закрытых помещениях;
— подключать сварочное оборудование к электрощиту и отключать от него, ремонтировать сварочное оборудование;
— производить сварку под дождем и снегом;
— сваривать металл на весу;
— касаться находящихся в движении частей механизмов, прикасаться к токоведущим частям, электрическим проводам, кабелям, шинам, клеммам, патронам освещения, находящимся под напряжением;
— протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой;
— хранить огнеопасные материалы в местах производства работ;
— подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических листов, труб и т.д.;
— производить сварочные работы с приставных лестниц и стремянок;
— становиться ногами, коленями, облокачиваться, опираться ладонью и садиться на только что проваренный шов;
— работать на сварочных автоматах и полуавтоматах, не имеющих специальных ограждений (прозрачных щитков, экранов), предохраняющих сварщика от выплесков металла, искр и позволяющих вести безопасное наблюдение за сваркой.
3.2. Требования охраны труда при газосварочных (газорезательных) работах
3.2.1. При зажигании ручной горелки или резака необходимо приоткрыть вентиль кислорода (на ¼-½ оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и после кратковременной продувки шланга (рукава) от воздуха зажечь горючую смесь.
3.2.2. Зажигание горелки (резака) производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.
Зажигание горелки (резака) при работе в замкнутых емкостях должно производиться вне этих емкостей.
3.2.3. При перерывах в работе пламя горелки (резака) необходимо потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и др.), кроме горелок (резаков), надо закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах или газоразборных постах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.
3.2.4. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов нельзя производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков. Для прочистки мундштука надо пользоваться латунной иглой, соответствующей размеру отверстия мундштука.
3.2.5. При перегреве горелки (резака) необходимо приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить в сосуде с чистой водой.
3.2.6. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры.
3.2.7. При загорании ацетилена в редукторе или в вентиле баллона надо немедленно перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место, приняв меры предосторожности.
3.2.8. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов или газопроводов работы с открытым огнем должны быть остановлены. Работы можно возобновить только после устранения неплотностей в газопроводе (у баллонов), проверки мест утечки газа на газопроницаемость и вентилирования помещений.
3.2.9. Длина рукавов для газовой сварки не должна быть менее 10 м и более 40 м. Применение рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ.
3.2.10. Газовые рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи ацетилена или газов — заменителей ацетилена, и наоборот.
Запрещается пользоваться замасленными рукавами.
Не допускается попадание на рукава искр, тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.
3.2.11. Кислородные и ацетиленовые баллоны при работе на временных рабочих местах должны быть закреплены в специальной стойке или на тележке и защищены от возможного попадания на них масел и жиров.
3.2.12. При перевозке на тележке баллонов с горючим газом и с кислородом необходимо исключить возможность их ударов друг о друга или падения.
3.2.13. Отбор из баллонов кислорода и горючих сжатых газов — заменителей ацетилена должен производиться до остаточного давления в баллоне не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2), а растворенного ацетилена — до остаточного давления не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2) и не более 0,098 МПа (1 кгс/см2).
С указанным остаточным давлением баллоны для кислорода, сжатых газов — заменителей ацетилена и ацетилена должны направляться на заводы-наполнители или наполнительные станции.
3.2.14. При пользовании сжиженным газом в холодный период года допускается применять подогрев баллонов до 30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально установленный испаритель. Ликвидация ледяных закупорок в газопроводах сжиженного газа должна производиться только паром, горячей водой или нагретым песком.
Запрещается применение для этой цели открытого огня, стальных прутьев, а также способов, которые могут вызвать искрообразование.
3.2.15. При производстве газорезательных работ на ремонтируемых судах и объектах бачки с горючим должны устанавливаться на открытых палубах, площадках. Не допускается их размещение в помещениях, замкнутых отсеках, цистернах, котлах и т.п. В качестве жидкого горючего должен применяться керосин.
3.2.14. Бачки и арматура не реже одного раза в год должны подвергаться испытанию на прочность гидравлическим давлением 0,981 МПа (10 кгс/см2). На бачке должна быть сделана надпись о дате очередного испытания. Бачок разрешается наполнять горючим не более чем на ¾ его вместимости. Разлитое горючее необходимо немедленно убирать. Горючее должно быть без посторонних примесей и воды.
3.2.15. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем, должен иметь исправный обратный клапан, предохраняющий от проникновения обратных ударов в кислородный рукав.
Подогреватели в резаках должны соответствовать видам потребляемого горючего.
3.2.16. При производстве работ с применением жидкого горючего разрешается пользоваться только бензомаслостойкими рукавами.
3.2.17. Для зажигания пламени резака необходимо сначала открыть вентиль подогревающего кислорода, затем — вентиль горючего, а потом зажигать пламя, регулируя его по внешнему виду. После подогрева испарителя необходимо открыть вентиль режущего кислорода.
3.2.18. Давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке. Во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке.
3.2.19. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен быть выпущен. Запрещается выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя резака. Открывать крышку (гайку) насоса разрешается только после выпуска воздуха из бачка.
3.2.20. После перезарядки ацетиленового генератора и спуска ила необходимо (до зажигания горелки) первые порции полученного ацетилена выпустить в атмосферу и продуть аппарат.
3.2.21. При замерзании воды в переносных генераторах, жидкостных затворах или рукавах их необходимо отогревать в теплом помещении на расстоянии 10 м и более от источников открытого огня (искр). Допускается производить отогрев горячей водой или паром. Сосуды, в которых нагревалась вода на открытом пламени, подносить к месту отогрева генератора не допускается. Не разрешается для ускорения отогревания класть в оттаявшую воду или на лед куски карбида кальция, а также скалывать лед с генератора и рукавов.
3.2.22. При газовой резке крупных деталей, металлического лома и т.п. должны быть приняты меры, чтобы отрезанные части не могли упасть на людей.
3.2.23. Газосварщику (газорезчику) запрещается:
— работать на неисправном сварочном оборудовании, пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные;
— работать на неисправном сварочном оборудовании, пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные;
— производить ремонт горелок, резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры;
— работать у неогражденных люков, проемов, колодцев, снимать ограждения и крышки люков;
— выполнять сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов;
— проводить газовую сварку и резку с применением сжиженных газов в подвальных и цокольных помещениях, в колодцах и других подземных сооружениях;
— применять горючие газы, которые не обладают ощутимым запахом, а также бензин и уайт-спирит в качестве жидкого горючего;
— переносить газовые баллоны вручную, устанавливать сварочные агрегаты, газовые баллоны, бачки с горючей жидкостью в проходах, проездах и на путях эвакуации людей;
— подходить с зажженной горелкой или резаком к бачку с горючим или к кислородному баллону, перемещаться за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;
— присоединять к рукавам вилки, тройники и др. для питания нескольких горелок (резаков);
— оставлять газовые рукава присоединенными к редукторам баллонов при перерывах и по окончании работы;
— зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и горючее к резаку;
— размещать газовые баллоны ближе 10 метров от места производства огневых работ;
— допускать нагрев газовых баллонов, в том числе от воздействия солнечных лучей;
— снимать колпаки с баллонов ударами молотка, зубила и другими средствами, способными образовать искру;
— разогревать испаритель резака посредством налитой на рабочем месте горючей жидкости;
— работать с приставных лестниц, лестниц-стремянок, подстраивать и разбирать леса;
— оставлять на лесах незакрепленные предметы или бросать их вниз, одновременно работать нескольким сварщикам на одной вертикали;
— хранить в одном помещении баллоны с ацетиленом (газами — заменителями ацетилена) и кислородом;
— обдувать изделия, чистить спецодежду и обогащать воздух рабочего помещения сжатым кислородом;
— работать в промасленных рукавицах, спецодежде.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При срабатывании системы противопожарного углекислотного тушения в помещениях предприятия (при включении звукового и светового сигналов) все лица должны немедленно покинуть эти помещения.
4.2. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности сварщик должен немедленно доложить мастеру (прорабу) и покинуть опасную зону.
4.3. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещенных помещениях предприятия опасно.
4.4. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и неотключенное электрооборудование запрещается.
4.5. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру (прорабу) и обратиться в медпункт.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании электросварочных работ электрогазосварщик обязан:
— отключить электросварочный аппарат;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ;
5.2. После окончания газосварочных работ электрогазосварщик обязан:
— потушить горелку;
— привести в порядок рабочее место;
— убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
— разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии — залить их водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.
5.3. Убрать спецодежду, средства индивидуальной защиты в предназначенные для хранения места.
5.4. Вымыть руки с мылом и принять душ, выполнить другие мероприятия личной гигиены.
5.5. Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
Государственное бюджетное образовательное
учреждение среднего профессионального образования
«Коркинский горно-строительный техникум»
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА
ИОТ – 024 — 2014
Коркино 2016г.
СОГЛАСОВАНО:
УТВЕРЖДАЮ:
Председатель профкома
Директор техникума
Е.В. Суюшкина М.В.
Афанасьев
Протокол ________________.
РАЗРАБОТЧИК: Берлович Татьяна Ивановна___________________________
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА
ИОТ – 024- 2014
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1.
Электросварщик, приступая к работе, должен проверить наличие и исправность
оборудования, заземляющих устройств, защитных ограждений и приспособлений.
1.2. Электросварщик обязан содержать в чистоте и порядке рабочее место,
не загромождать проходы и проезды, складывать заготовки и готовые изделия в
отведенных местах.
1.3. Электросварщику запрещается:
• касаться электропроводки и корпусов работающих электродвигателей,
установленных на оборудовании;
• самостоятельно подключать электросварочное оборудование к электрической
сети;
• стоять под поднятым и перемещаемым грузом;
• производить работы, курить в цехах, на рабочем месте и на участках,
где применяют и хранят легковоспламеняющиеся материалы и газы.
1.4. Электросварщик обязан знать правила и приемы оказания первой
помощи пострадавшему.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы электросварщик должен
надеть спецодежду, спецобувь, головной убор, рукавицы (при необходимости
принятия особых мер безопасности против поражения электротоком –
диэлектрические перчатки) и защитные приспособления (шлем, щиток).
2.2. Электросварщик допускается к выполнению работ
при наличии средств индивидуальной защиты.
2.3. При особых условиях труда на рабочем месте
электросварщика (наличие дополнительных вредных или опасных производственных
факторов) необходимо пользоваться дополнительными средствами индивидуальной защиты
от воздействия этих факторов.
2.4. Для предохранения глаз и лица от вредного
воздействия лучистой энергии следует применять шлем или щиток со специальными
светофильтрами в соответствии с силой тока: Э-1 до 74А, Э-2 от 75 до 200А, Э-3
от 290 до 2400А или ранее выпускавшимися светофильтрами ЭС-100, ЭС-300, ЭС
-500.
2.5. Для защиты от брызг расплавленного металла
светофильтры покрывают бесцветными стеклами, которые в процессе работы
загрязняются и подлежат замене. Электросварщику запрещается работать с поврежденными
стеклами.
2.6. Подручным рабочим, работающим совместно со сварщиками,
в зависимости от условий работы следует надевать маски или очки со светофильтрами,
применяемыми при сварке.
Электросварщик должен иметь легкий ящик из неэлектропроводного материала для хранения
и переноса инструмента и электродов.
2.7. Электросварщик обязан:
• проверить надежность контактов заземляющих проводников с корпусами
сварочных агрегатов, трансформаторов и автоматов, металлических каркасов
токораспределительных щитов, подсобного оборудования, а также со сварочными
столами, плитами, стендами и т.д.;
• присоединить заземляющие провода каждого аппарата непосредственно к
системе заземления (запрещается использовать заземленный корпус одного
устройства для заземления другого);
• проверить исправность магнитных пускателей, выключателей и других
пусковых устройств, а также изоляцию токоведущих проводов, чтобы при случайном
прикосновении к ним не произошло поражения током;
• проверить освещенность рабочего места; при недостаточном освещении
места сварки разрешается пользоваться переносным электрическим светильником
напряжением не выше 42 или 12 В (соответственно в условиях повышенной опасности
поражения электрическим током и особо опасных условиях) с защитной сеткой, предохраняющей
колбу электролампы от повреждений, изолированной рукояткой и исправным
проводом, имеющим двойную изоляцию.
2.8. Перед началом работ электросварщик обязан включить вентиляцию, а
при работе в общих помещениях — установить ограждение места сварки переносными
щитами или ширмами не менее чем с трех сторон.
2.9. При обнаружении неисправностей в электрооборудовании следует
вызвать электромонтера. Самостоятельно устранять их
запрещается.
2.10. При необходимости проведения работ на открытом воздухе над
сварочным оборудованием устанавливают защитные навесы, предохраняющие рабочее
место электросварщика от дождя и снега.
2.11. Располагать электросварочные провода рядом с ацетиленовыми и
кислородными шлангами запрещается.
2.12. Провода, прокладываемые через двери, люки и различные отверстия,
необходимо защищать от механических повреждений с помощью деревянных коробов
или труб.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. В процессе
выполнения работ руки, обувь и одежда всегда должны быть сухими.
3.2. Необходимо работать с исправным электродержателем, рукоятка которого
изготовлена из огнестойкого изолирующего материала.
3.3. При перерыве в работе электросварочную установку обесточивают, а
электродержатель подвешивают на специальный штатив.
3.4. Электросварщику запрещается самостоятельно подключать к электросети
сварочные трансформаторы и другое сварочное оборудование (это входит в
обязанности электромонтера).
3.5. Детали, подлежащие сварке, должны быть сухими, очищенными от
ржавчины и грязи.
3.6. Ремонтировать тару и сваривать резервуары, которые использовались
для хранения и транспортировки жидкого топлива, легковоспламеняющейся жидкости
или газа, можно только после тщательной их очистки и промывки горячей водой с
каустической содой, пропарки и просушки. При сварке внутри емкости применяется
освещение от источника напряжением не выше 12 В.
3.7. Сварочные работы производят при открытых люках, пробках и
горловинах с обязательной принудительной вентиляцией. Электросварщик периодически
должен делать перерывы в работе и выходить из резервуара. При сварке внутри
резервуара необходим наблюдатель для контроля за выполнением требований
безопасности и принятия мер по оказанию помощи электросварщику при несчастном
случае.
3.8. При сварочных работах внутри резервуара применяются электродержатели
с механической и электрической блокировками, позволяющими менять электроды
только при выключенном электродержателе.
3.9. В качестве защитных средств применяются резиновые диэлектрические
коврики, резиновые сапоги и диэлектрические перчатки.
3.10. При перемене рабочего места запрещается волочение электропроводов
по полу или земле. Следует сворачивать их в бухту.
3.11. При работе на высоте, где имеются незакрепленные предметы, не
допускается нахождение людей под местом проведения работы. Необходимо иметь
предохранительный пояс и сумку для хранения инструмента, электропроводов и
огарков.
3.12. Электросварщику запрещается:
• работать без шлема, защитного щитка или очков с соответствующими светофильтрами
(это требование относится и к подсобным рабочим);
• открывать и снимать ограждения токоведущих частей оборудования;
• ремонтировать сварочное оборудование;
• сваривать аппараты, сосуды и трубопроводы, находящиеся под давлением;
• производить сварку и резку на расстоянии менее 5
м от легковоспламеняющихся или огнеопасных материалов и предметов.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ
СИТУАЦИЯХ
4.1. При замеченных
неисправностях применяемого оборудования и инструмента или возникновении
аварийной обстановки при выполнении работы рабочий обязан:
• прекратить работу;
• предупредить работающих об опасности;
• поставить в известность руководителя работ и способствовать устранению
аварийной ситуации, а также ее расследованию в целях разработки противоаварийных
мероприятий;
• провести устранение самых неотложных неисправностей с соблюдением требований
безопасности согласно инструкции по охране труда;
• при несчастном случае оказать пострадавшим доврачебную помощь и немедленно
поставить в известность руководителя работ (начальника подразделения), сохранив
обстановку, при которой произошел несчастный случай.
4.2. Меры пожарной безопасности
4.2.1. Электросварщик и подсобный рабочий обязаны
знать расположение средств пожаротушения и уметь ими пользоваться. Применение
инвентаря пожаротушения для других целей запрещается.
4.2.2.Во время работы нельзя допускать попадания искр расплавленного
металла и выбрасывать электродные огарки на сгораемые конструкции и материалы.
Для огарков необходимо иметь несгораемый ящик.
4.2.3.В помещениях, где производят сварку, запрещается хранить сгораемые
и огнеопасные материалы. Если в помещении применяют (или ранее применяли)
растворители и другие легкосгораемые воспламеняющиеся материалы, то сварку
можно производить только с разрешения администрации и по согласованию с
пожарной охраной.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Электросварщик обязан:
• отключить сварочную аппаратуру от сети;
• отсоединить провод с электродержателем от сварочного оборудования и убрать их
для хранения в специально отведенное место;
• тщательно осмотреть рабочее место и принять меры, исключающие возможность
возникновения очага пожара;
• в случае возникновения пожара немедленно вызвать пожарную команду и принять
меры по ликвидации очага возгорания имеющимися средствами;
• очистить стекло, защищающее светофильтр шлем-маски (щиток) от брызг металла,
убрать инструмент и защитные средства в отведенное для хранения место.
Инструкция по охране труда для сварщика
Документы для зачисления |
Заявление, фото 3х4 |
|||||||||||||||
Документ по окончанию курса |
Свидетельство Квалификационное удостоверение «газосварщика» |
|||||||||||||||
Программа дополнительного профессионального образования повышения квалификации |
|
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению работы по профессии электросварщик ручной сварки допускается работник не моложе 18 лет, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованный квалификационной комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Электросварщик ручной сварки должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Электросварщик ручной сварки, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Электросварщик ручной сварки должен пройти обучение и проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и получить (подтвердить) группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Электросварщик ручной сварки, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство и принцип действия применяемых электросварочных машин. Правила обслуживания электросварочных аппаратов. Виды сварных соединений и швов. Порядок подготовки кромок изделий для сварки. Свойства применяемых электродов и свариваемого металла и сплавов. Требования безопасности при ручной дуговой и плазменной сварке деталей, узлов, конструкций, трубопроводов. Способы обеспечения электробезопасности. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях, в том числе, при электротравмах. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.6. Электросварщик ручной сварки, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при выполнении электросварочных работ, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Для того чтобы электросварщик ручной сварки был допущен к самостоятельной работе, он должен пройти стажировку под руководством опытного электросварщика.
1.8. Электросварщик ручной сварки, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.9. Электросварщику ручной сварки запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.10. Во время работы на электросварщика ручной сварки могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— отлетающие раскаленные и расплавленные частицы металла, искры, брызги, выбросы расплавленного металла;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни ультрафиолетового и инфракрасного излучений;
— нагретые до высокой температуры поверхности свариваемых деталей;
— неудобная рабочая поза (например, при сварке в стесненных условиях);
— высокая яркость электрической дуги;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности свариваемых деталей;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— возможность возникновения пожара.
1.11. Электросварщику ручной сварки следует помнить о том, что при выполнении сварочных работ особую опасность для здоровья представляет ультрафиолетовое излучение и электрический ток, поэтому электросварщик должен знать и выполнять требования электробезопасности и способы защиты от излучений.
1.12. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье электросварщика ручной сварки опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе, глаз, лица, рук.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара электросварщик ручной сварки должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Электросварщик ручной сварки обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Электросварщик ручной сварки, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, в том числе при поражении электрическим током, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний электросварщику ручной сварки следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.18. Электросварщик ручной сварки, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы электросварщик ручной сварки должен надеть спецодежду, спецобувь и приготовить необходимые средства индивидуальной защиты.
2.2. Электросварщик ручной сварки должен знать о том, что перед тем как приступить к выполнению работ повышенной опасности (например, сварочных работ снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ, в закрытых резервуарах, колодцах различного назначения, ямах и т.п.) должен быть оформлен наряд-допуск.
2.3. Электросварщик ручной сварки должен осмотреть и привести в порядок рабочее место и подходы к нему, убрать все лишнее из-под ног.
2.4. Электросварщик ручной сварки должен подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность.
2.5. Электросварщик ручной сварки перед началом работы должен проверить:
— исправность электрододержателя;
— надежность изоляции рукоятки электрододержателя;
— исправность предохранительной маски с защитным стеклом и светофильтром;
— состояние изоляции проводов;
— плотность соединений контактов сварочного провода;
— наличие заземления сварочного аппарата; металлические части электросварочного трансформатора, вывод его вторичной обмотки, а также свариваемая конструкция должны быть заземлены до включения сварочного аппарата в электрическую сеть.
2.6. Нельзя располагать сварочную передвижную машину в загроможденном месте; машина должна быть установлена так, чтобы можно было свободно подойти к ней.
2.7. В случае производства сварочных работ в закрытом помещении или на территории действующего предприятия электросварщику ручной сварки нужно проверить выполнение требований пожарной безопасности и наличие вентиляции в зоне работы.
2.8. Электросварщик ручной сварки не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
— при отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
— при пожаровзрывоопасных условиях;
— при отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
2.9. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это сварщик обязан сообщить о них руководителю работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы электросварщик ручной сварки должен быть внимательным, не отвлекаться от выполнения порученной работы.
3.2. Электросварщику ручной сварки нельзя допускать на рабочее место людей, не имеющих отношения к выполняемой работе.
3.3. Во время работы необходимо постоянно следить за тем, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими, так как в противном случае может произойти электротравма.
3.4. Для защиты глаз и лица электросварщику ручной сварки во время работы необходимо обязательно пользоваться щитком со специальными защитными темными стеклами; если щиток или стекла имеют трещины, работать в нем не разрешается.
3.5. Во время сварки электросварщику ручной сварки не разрешается смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами.
3.6. Место производства электросварочных работ, а также нижерасположенные рабочие места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок — 10 м.
3.7. При выполнении электросварочных работ вне помещения (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен специальный навес.
3.8. В качестве источника сварочного тока должен применяться только специально для этого предназначенный сварочный трансформатор.
3.9. Питание электросварочной дуги непосредственно от силовой, осветительной или контактной электрической сети не допускается.
3.10. Напряжение первичной цепи электросварочной установки должно быть не выше 660 В, эта цепь должна содержать коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты (аппарат).
3.11. Присоединять и отсоединять от сети электросварочное оборудование, а также наблюдать за его состоянием в процессе эксплуатации должен электротехнический персонал предприятия; электросварщику ручной сварки запрещается выполнять эти работы.
3.12. Включение в сеть электросварочного оборудования (трансформатора или генератора) должно производиться с помощью рубильника.
3.13. В случае применения передвижной сварочной установки должен быть предусмотрен рубильник закрытого типа, блокированный с зажимами, специально предназначенными для подключения сварочного агрегата; блокировка должна исключать возможность присоединения проводов от агрегата к зажимам, когда последние находятся под напряжением.
3.14. Сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых должен быть присоединен к электрододержателю, а другой (обратный) — к свариваемой детали; при этом запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и т.п.).
3.15. Сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой; при этом места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается; подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
3.16. Сварочные провода должны быть проложены таким образом, чтобы их не могли повредить машины и механизмы; запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами; расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов — 1 м.; при прокладке сварочных проводов и при каждом их перемещении не допускается: повреждение изоляции, соприкосновение проводов с водой, маслом, стальными канатами, шлангами и трубопроводами с горючими газами, с кислородом, с горячими трубопроводами.
3.17. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным агрегатом не должна превышать 10 м; провода должны иметь защиту от механических повреждений; применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой и изоляцией запрещается.
3.18. Напряжение холостого хода сварочного трансформатора на 350 А и более не должно превышать 70 В, а трансформатора на 100 А — 75 В; схема включения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность возникновения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.
3.19. При однопостовой сварке должен быть предусмотрен индивидуальный щиток, оборудованный вольтметром и сигнальной лампочкой, указывающей электросварщику ручной сварки о наличии или отсутствии электрического напряжения в сварочной цепи.
3.20. Электросварочная установка может не иметь измерительного прибора при наличии в источнике сварочного тока шкалы на регуляторе тока.
3.21. Электросварочная установка должна быть оборудована регулятором сварочного тока; для указания величины тока в сварочной цепи должен быть амперметр или шкала на регуляторе тока.
3.22. Электрододержатель должен отвечать следующим требованиям: допускать быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям; давать малую длину остающегося огарка; иметь хорошую изоляцию, а также простое и надежное соединение со сварочным проводом; быть легким и удобным; рукоятка электрододержателя должна быть изготовлена из диэлектрического и теплоизолирующего материала.
3.23. Перед сваркой электросварщик ручной сварки должен убедиться, что кромки свариваемых деталей и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п.; при зачистке кромок следует пользоваться защитными очками.
3.24. Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены.
3.25. При резке элементов конструкций электросварщику ручной сварки следует принять меры против случайного падения отрезаемых элементов.
3.26. Электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями; запрещается производить электросварочные работы с приставных лестниц.
3.27. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, до начала электросварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных веществ.
3.28. Запрещается производить сварочные работы на сосудах, находящихся под давлением.
3.29. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.
3.30. При выполнении электросварочных работ в закрытых емкостях или полостях конструкций сварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:
3.30.1. Рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях сварку следует производить в шланговом противогазе.
3.30.2. Следует применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости.
3.30.3. Работы необходимо осуществлять с применением предохранительного пояса с креплением его к веревке, другой конец которой должен держать страхующий снаружи емкости работник.
3.30.4. Электросварочный аппарат должен иметь электрическую блокировку, обеспечивающую автоматическое отключение напряжения холостого хода или ограничение его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 секунды.
3.30.5. Электросварщик ручной сварки при работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.
3.31. При работе в одном месте нескольких электросварщиков их рабочие места должны быть ограждены светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.
3.32. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
3.33. Во время перерывов в работе электросварщику ручной сварки запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением; сварочный аппарат при этом необходимо отключить, а электрододержатель закрепить на специальной подставке или подвеске.
3.34. Сварочные швы от шлака и окалины следует очищать металлической щеткой, надев защитные очки.
3.35. Сваривать или резать металл на весу не разрешается.
3.36. Запрещается работать у не огражденных или не закрытых люков, проемов, колодцев и т.п.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаружении в процессе работы загорания необходимо немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю и вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.2. В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателя, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом руководителю.
4.3. Во избежание несчастного случая электросварочные работы следует прекратить при следующих неисправностях сварочного трансформатора:
— при витковом замыкании в обмотках, признаком которого является нагревание, и даже расплавление части обмотки, замкнувшей накоротко;
— при нарушении контактов в соединениях, что характеризуется их повышенным нагревом;
— при сильном гудении сердечника, которое происходит от ослабления крепления самого сердечника и механизма перемещения катушек в сварочном трансформаторе.
— при обнаружении напряжения на корпусе трансформатора.
4.4. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей.
4.5. В случае возникновения высокой загазованности помещения, в котором проводятся сварочные работы и при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение.
4.6. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.7. Если электросварщик ручной сварки оказался свидетелем несчастного случая от воздействия электрического тока, то следует оказать первую помощь пострадавшему в следующей последовательности:
— освободить пострадавшего от действия электрического тока;
— определить характер и тяжесть электротравмы и последовательность действий по спасению пострадавшего;
— выполнить необходимые действия по спасению пострадавшего и поддержанию его основных жизненных функций;
— вызвать скорую медицинскую помощь (врача) или доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.8. Если невозможно достаточно быстро отключить электроустановку, следует отделить пострадавшего от токоведущих частей; при этом оказывающий помощь должен позаботится о своей безопасности и надеть диэлектрические перчатки или встать на диэлектрический коврик, либо подставку.
4.9. При отсутствии электрозащитных средств для освобождения пострадавшего надо отбросить электропровод сухой палкой, доской или другим, не проводящим электрический ток предметом, либо оттянуть пострадавшего за одежду, если она сухая, а затем перерубить (перекусить кусачками) провода, питающие часть электроустановки, где произошла электротравма. Это можно сделать топором с сухим топорищем или инструментом с изолированными рукоятками, причем перерубать (перекусывать) провода следует пофазно, т.е. каждый провод в отдельности.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. После окончания электросварочных работ электросварщик ручной сварки должен выполнить следующее:
— отключить электросварочный аппарат, выключив рубильник;
— во избежание возникновения пожара, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов, при их наличии — залить водой;
— смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенное для их хранения место;
— привести рабочее место в порядок, убрать обрезки металла, огарки, электроды и т.п.
5.2. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.3. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.4. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.