Инструкция эхолот гармин фишфиндер 90

Fishfinder 90/140

Руководство пользователя и справочник

ВВЕДЕНИЕ

В данном руководстве пользователя содержится информация о рыбопо-

исковых эхолотах Garmin Fishfinder 90 и Garmin Fishfinder 140.

Регистрация прибора

Зарегистрируйтесь уже сегодня в режиме онлайн, чтобы мы имели возможность оказывать Вам лучшую техническую поддержку. Выпишите серийный номер Вашего прибора Fishfinder и подключитесь к нашему сайту (www.garmin.com). Щелкните ссылку Product Registration.

Запишите серийный номер Вашего прибора (8-значное число, расположенное на задней поверхности корпуса). Храните товарный чек в надежном месте или прикрепите копию чека к данной инструкции.

Серийный номер: _ _ _ _ _ _ _ _

Контактная информация Garmin

Если у Вас возникли какие-либо вопросы по эксплуатации Вашего прибора Fishfinder, обращайтесь в компанию Garmin. В США звоните в отдел поддержки продукции по тел. 913/397.8200 или 800/800.1020 (с 8 до 17 по рабочим дням). Также Вы можете зайти на сайт www.garmin.com/support/ и

щелкнуть ссылку Product Support.

2

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

В Европе звоните в компанию Garmin (Europe) Ltd. по тел. 4/0870.8501241.

Уход за устройством Fishfinder

Корпус прибора Fishfinder произведен из высококачественных материалов и не требует другого ухода кроме чистки.

Чистка корпуса

Протрите внешний корпус устройства (кроме экрана) тканью, смоченной в несильном чистящем растворе, и затем вытрите насухо. Не используйте химические очистители и растворители, которые могут повредить пластиковые компоненты.

Чистка экрана

Для протирки экрана следует применять мягкую и чистую салфетку из нетканого материала. Смочите салфетку в специальном очистителе для очков и осторожно протрите экран.

Внимание!

При установке прошивки с сайта garmin.com русский язык в приборе утрачивается.

Внимание!

Есликартарегионаилиобластизаписанаиразлочена(привязанак внутреннемуномеру)наSD-карту,то никакиедругиекартынаэтуSDкарту добавлятьнельзяиликаким-либодругимспособомменятьнаней файлыизпапки Garmin.

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

3

Garmin Fishfinder 90 User Manual

ВНИМАНИЕ! Экран прибора Fishfinder обработан специальным антибликовым покрытием, которое крайне чувствительно к маслам, воску и абразивным очистителям. ОЧИСТИТЕЛИ, СОДЕРЖАЩИЕ АММИАК, РАЗРУШАЮТ АНТИБЛИКОВОЕ

ПОКРЫТИЕ. Крайне важно, чтобы для протирки экрана Вы пользовались только чистой салфеткой из нетканого материала и специальным очистителем для очков, на котором указано, что он может применяться для антибликовых покрытий.

Хранение

Не храните прибор Fishfinder в местах, которые могут находиться под длительным воздействием высокой температуры (например, в багажнике автомобиля), поскольку это может привести к поломке устройства.

Водонепроницаемость

Прибор Fishfinder характеризуется водонепроницаемостью по стандарту IEC 60529 IPX7. Это означает, что устройство может быть погружено на глубину 1 метр на 30 минут. Более длительное нахождение под водой может вызвать поломку оборудования. Если прибор был погружен в воду, то перед использованием его необходимо вытереть и просушить на воздухе.

4

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

Содержание

Введение

2

Регистрация прибора

2

Контактная информация Garmin

2

Уход за устройством Fishfinder

3

Чистка корпуса

3

Чистка экрана

3

Хранение

4

Водонепроницаемость

4

Предупреждение

7

Соответствие

7

Начало работы

8

Принципы работы рыбопоискового эхолота

8

Расшифровка изображения на экране эхолота Fishfinder

9

Зона покрытия трансдьюсера

9

Использование режима моделирования

10

Установка Fishfinder

12

Установка трансдьюсера

13

Сборка трансдьюсера

13

Установка трансдьюсера на моторе

14

Установка трансдьюсера на транце

15

Установка прибора Fishfinder

18

Выбор места для установки

18

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

5

Установка на монтажной скобе

18

Крепление прибора к монтажной скобе

20

Подключение жгута проводов

20

Проверка установки транцевого трансдьюсера

21

Использование прибора Fishfinder

23

Изучение базовых функций

23

Использование главного меню

24

Опции и настройки

25

Использование меню настройки

26

Опции и настройки

26

Приложение

32

Технические характеристики

32

Fishfinder 90

32

Fishfinder 140

32

Fishfinder 90 и Fishfinder 140

32

Дополнительные аксессуары

33

6

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

ВНИМАНИЕ: Данный продукт, его упаковка и компоненты содержат химические вещества, которые, согласно информации штата Калифорния, могут явиться причиной рака, врожденных дефектов или заболеваний репродуктивной системы. Это предупреждение дано в соответствии с Заявлением 65 штата Калифорния. За дополнительной информацией обращайтесь на наш сайт: http://www. garmin.com/prop65.

Соответствие

Компания Garmin заявляет, что прибор Fishfinder 90/140 соответствует основным требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/ЕС.

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

7

НАЧАЛО РАБОТЫ

Чтобы Вы могли использовать все возможности Вашего нового эхолота Fishfinder, соблюдайте следующую последовательность действий:

Перед установкой и эксплуатацией прибора Fishfinder прочтите данное руководство пользователя.

Соберите и установите оборудование.

Попрактикуйтесь в работе с прибором Fishfinder в режиме моделирования.

Теперь Вы можете приступать к эксплуатации эхолота.

Принцип работы рыбопоискового эхолота

Трансдьюсер, установленный на Вашем судне, передает звуковые волны по направлению к дну в форме конуса. Когда передаваемая звуковая волна ударяется о подводный объект (дно, скалу или рыбу), сигнал возвращается назад к трансдьюсеру. Трансдьюсер собирает отраженные звуковые волны и передает эти данные в прибор Fishfinder, где они обрабатываются и отображаются на экране. Данные о подводных объектах будут показаны на экране в порядке поступления отраженных сигналов: первый принятый отраженный сигнал будет первым показан на экране.

Таким образом, если между трансдьюсером и дном находится только вода, то первый сильный отраженный сигнал придет от участка дна, располо-

8

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

женного прямо под трансдьюсером. Первый сильный отраженный сигнал задает уровень дна. Более слабые вторичные отраженные сигналы содержат в себе более подробные данные. Чем выше мощность отраженного сигнала, тем более темным оттенком он изображен.

Расшифровка изображения на экране эхолота Fishfinder

Трансдьюсер передает звуковой сигнал вниз сквозь толщу воды в форме конуса, который напоминает луч фонарика. Этот луч захватывает малую площадь наверху и большую площадь около дна.

На экране эхолота не показано трехмерное изображение подводной области. Картинка является двухмерной, как будто Вы смотрите на аквариум сбоку. Вы можете узнать только глубину объекта, но не можете определить его горизонтальное местоположение. Посмотрите на рисунок на следующей странице. На экране эхолота рыба изображена над деревом, хотя в действительности она там не находится.

Левый рис.: Вид на воду сверху.

Правый рис.: Изображение на экране эхолота. Дерево, рыба.

Зона покрытия трансдьюсера

Область, покрываемая переданной звуковой волной, определяется углом

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

9

конуса трансдьюсера и глубиной. Устройство Fishfinder может передавать узкий или широкий луч.

Узкий луч обеспечивает четкое изображение дна и подводных объектов, но зона покрытия при этом ограничена. Как показано на рис. справа, зона покрытия узкого луча на глубине 30 футов представляет собой окружность диаметром 6 футов.

Широкий луч обеспечивает гораздо большую зону покрытия, однако изображение при этом будет не таким подробным. На глубине 30 футов зона покрытия широкого луча представляет собой окружность диаметром 20 футов.

Рис.: 1. Глубина. 2. Диаметр зоны покрытия. 3. Широкий луч. 4. Узкий луч.

Использование режима моделирования

Вы можете использовать режим моделирования для изучения функций прибора Fishfinder. Если во время включения устройство не обнаружило трансдьюсер, то оно автоматически перейдет в режим моделирования.

В режиме моделирования на экране прибора показано изображение дна, и Вы можете использовать все функции эхолота (кроме опций “Gain” (усиление) и “Auto Gain” (автоматическое усиление)). Если в режиме модели-

10

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

рования в течение 2 минут не будет нажата ни одна кнопка, то устройство Fishfinder автоматически перейдет к настройкам по умолчанию.

Для выхода из режима моделирования выключите прибор Fishfinder.

Рис.: Надписи от нижнего левого угла, по часовой стрелке:

1.Индикатор режима моделирования.

2.Подводные объекты

3.Рыба может быть изображена в виде арок или пиктограмм в форме рыбок трех размеров.

4.Температура воды около трансдьюсера.

5.Глубина.

6.Диапазон глубины.

7.Форма и тип дна.

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

11

УСТАНОВКА FISHFINDER

ПередначаломустановкииэксплуатацииВашегоэхолотаFishfinderВы должнывнимательнопрочитатьвсеинструкции.ЕслиВыстолкнулисьс какими-либотрудностями,свяжитесьсотделомтехническойподдержки компанииGarminилиобратитесьзапомощьюкспециалистам.

Вы можете установить прибор Fishfinder на транце или на моторе. Перед началом проведения установки необходимо убедиться, что кабель достает до места установки прибора и трансдьюсера.

Проверьте комплектность поставки в соответствии с приведенным ниже списком. В случае отсутствия каких-либо компонентов свяжитесь с Вашим дилером Garmin.

Комплектация (если рядом с позицией в скобках не указано количество, то данный компонент поставляется в единичном экземпляре):

А – Прибор Fishfinder.

B1 – Поворотная монтажная скоба (модель Fishfinder 140; для модели Fishfinder 90 – опция) или B2 – Наклонная монтажная скоба (модель

Fishfinder 90).

C – Поворотное основание (Fishfinder 140).

D – Фиксирующие винты с круглыми головками.

12

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

Е – Втулка для фиксирующего винта с круглой головкой. F – Фиксирующее кольцо.

G – Трансдьюсер с кабелем питания.

Н – Подставка для крепления трансдьюсера на транце. I – Прокладка для крепления трансдьюсера на моторе. J – Плоские шайбы 5 мм (2).

K – Винты 5 х 30 мм (2).

L – Винт 10-32 х 1.75.

O – Зажимы для кабеля 1/4” (2). Р – Пластиковая втулка.

Q – Резиновая шайба 1/4”. R – Хомутик 5.6” (4).

S – Хомутик 20”.

Рис.: 1. (показана модель Fishfinder 90). 2. (кабель не показан).

Установка трансдьюсера

Сборка трансдьюсера

1.Одновременно вставьте в трансдьюсер (G) резиновую шайбу (Q) и пластиковую втулку (P). НЕ обрабатывайте резиновую шайбу смазкой.

2.Проложитекабелькзаднейчаститрансдьюсера.Вставьтетрансдьюсер вподставку(Н).

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

13

3.Наденьте плоскую шайбу 5 мм (J) на винт 10-32 х 1.75” (N) и пропустите этот винт сквозь подставку трансдьюсера, втулку и резиновую шайбу.

4.Наденьте оставшуюся шайбу 5 мм на свободный конец винта. Затем закрутите гайку 10-32 (L). Вы можете окончательно закрепить трансдьюсер после того, как он будет установлен на судне.

Рис.: 1. Задняя поверхность трансдьюсера. 2. Прорезь для хомутика.

Установка трансдьюсера на моторе

1.Пропустите большой хомутик (S) сквозь прорезь в подставке трансдьюсера (H) таким образом, чтобы выступы на ленте были направлены вверх. С обеих сторон подставки трансдьюсера должны оставаться отрезки ленты равной длины. (ПРИМЕЧАНИЕ: В холодной воде или водоемах с большим количеством обломков рекомендуется использовать металлический хомутик 4 – 5”).

2.Расположите прокладку (I) на закругленном конце подставки трансдьюсера.

3.Приложите трансдьюсер вместе с подставкой к корпусу мотора. При этом передняя часть трансдьюсера должна быть направлена в сторону, противоположную винту.

4.Оберните два конца хомутика вокруг корпуса мотора. Пропустите заостренный конец хомутика через фиксирующее отверстие в

14

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

противоположном конце и слегка затяните (во время затягивания хомутика Вы услышите щелчки).

5.Расположите трансдьюсер таким образом, чтобы он был параллелен дну. Убедитесь, что прокладка расположена верно. Надежно затяните хомутик. При необходимости обрежьте хомутик. Затяните гайку 10-32, чтобы она прикоснулась к монтажной скобе, и затем дотяните еще 1/4 оборота. (Не затягивайте слишком сильно).

6.Проложите кабель трансдьюсера длиной 30 футов (9 метров). Для крепления кабеля к оси мотора используйте хомутики, входящие в комплект. Для защиты от образования наростов Вы можете заполнить переднюю часть подставки трансдьюсера (кроме прорези для хомутика) герметиком.

Установка трансдьюсера на транце

Если Вы решили установить трансдьюсер на транце, то для обеспечения оптимальной работы эхолота необходимо учитывать следующие моменты:

Чтобыэхолотработалоптимально,трансдьюсердолженнаходитьсяв спокойнойводе.НЕустанавливайтетрансдьюсерзараспорками,фитингами, отверстиямидлязабораивыбросаводыилюбымидругимиобъектами,образующимипузырькивоздухаилисоздающимитурбулентностьводы.

Устанавливайте трансдьюсер как можно ближе к центру судна.

НЕ обрезайте кабель трансдьюсера (это ведет к аннулированию гарантии).

Fishfinder 90/140 Руководство пользователя

15

Loading…

Similar Devices: FishTrax FT1PXC, HELIX 9, 20SM — Mobile — For BlackBerry

  • FLUSH MOUNT TEMPLATEGPSMAP 188C/198C & FISHFINDER 320CGPSMAP 188C/198C & FISHFINDER 320C© Copyright 2005 Garmin Ltd. or its subsidiariesGarmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.www.garmin.comPart Number 190-00264-00 Rev. D February 2005 Printed in Taiwan(1/8″)3.0mm(5.58″)141.6 mm(4.33″)11 …

    Fishfinder 320C, 1

  • — 1 — To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read this manual carefully before using this product. INTRODUCTION TO FISHTRAX™ INTELLIGENT SONAR FishTrax™ Intelligent Sonar uses SONAR sound waves to detect depth, locate fish, and define bottom contour, composition and structure. Using specialized microproc …

    FishTrax FT1PXC, 32

  • 1HDS unit installation instructions988-0176-06_ARead the following instructions carefully before attempting any installation.Transducer installation recommended tools and supplies (not included)If you plan to route the transducer cable through the transom, you will need either a 1″ drill bit or a 5/8″ drill bit depending on the size of the transduc …

    HDS-5, 28

  • marketing memo Garmin USA, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062 PH: 913/397.8200 Fax: 913/397.8282 GNS 480/CNX80 User Newsletter Sixth Edition 12/2/04 Paul Damschen, GNS 480/CNX80 Certification Manager In this special edition for the holidays: 1. CNX80 vs. GNS 480 2. Determining availability of vertical guidance on approaches 3. WA …

    Fishfinder 80, 5

  • | 1 HDS Carbon | Quick Start Guide — EN HDS Carbon Quick Start GuideOverviewNo. Key Function1 Touchscreen2 Pages key Activates the home page3 Cursor keys Pans the cursor, moves through menu items and adjusts values4Zoom out/Zoom in keys Zooms the screen; press keys simultaneously to save a Man Overboard (MOB) waypoint 5 Exit (X) keyExits dialogs, r …

    HDS Carbon, 8

  • Mounting Hardware:A—Foam rubber pads (4)B—M4 x 40 mm hex head screws (4)C—M4 hex nuts (4)D—Reusable cable tie (1)E—Metal retaining brackets (2)Read these instructions thoroughly, and make sure you completely understand them before you attempt installation. If you have difficulty with the installation, contact Garmin Product Support or a profession …

    nuvi 140 series, 3

  • IntroductionThe Model H7528 Resaw Fence upgrades the standard fence that came with the G0566/G0568. Installing the resaw fence on your old fence requires that you drill a hole in your old fence.Inventory (Figure 1)A. Resaw Fence ……………………………………… 1B. Adjustment Handle ……………………………… …

    G0531, 2

  • Installing the Batteries1. Slide the Battery Door towardsthe bottom of the unit andremove it from the main hous-ing. 2. Install 4 “AAA” batteries. Becertain to align the batteriesas per the diagram within thebattery compartment. 3. Close the battery door com-pletely by reversing step one.Refer to Figures 2 and 3 to Set the Following Features:The POW …

    FF3355P, 5

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Fishfinder 90/140

Руководство пользователя и справочник

Страница:
(1 из 48)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 49
    Fishfinder 90/140 Руководство пользователя и справочник
  • Страница 2 из 49
    ВВЕДЕНИЕ В данном руководстве пользователя содержится информация о рыбопоисковых эхолотах Garmin Fishfinder 90 и Garmin Fishfinder 140. Регистрация прибора Зарегистрируйтесь уже сегодня в режиме онлайн, чтобы мы имели возможность оказывать Вам лучшую техническую поддержку. Выпишите серийный номер
  • Страница 3 из 49
    В Европе звоните в компанию Garmin (Europe) Ltd. по тел. 4/0870.8501241. Уход за устройством Fishfinder Корпус прибора Fishfinder произведен из высококачественных материалов и не требует другого ухода кроме чистки. Чистка корпуса Протрите внешний корпус устройства (кроме экрана) тканью, смоченной в
  • Страница 4 из 49
    ВНИМАНИЕ! Экран прибора Fishfinder обработан специальным антибликовым покрытием, которое крайне чувствительно к маслам, воску и абразивным очистителям. ОЧИСТИТЕЛИ, СОДЕРЖАЩИЕ АММИАК, РАЗРУШАЮТ АНТИБЛИКОВОЕ ПОКРЫТИЕ. Крайне важно, чтобы для протирки экрана Вы пользовались только чистой салфеткой из
  • Страница 5 из 49
    Содержание Введение Регистрация прибора Контактная информация Garmin Уход за устройством Fishfinder Чистка корпуса Чистка экрана Хранение Водонепроницаемость Предупреждение Соответствие Начало работы Принципы работы рыбопоискового эхолота Расшифровка изображения на экране эхолота Fishfinder Зона
  • Страница 6 из 49
    Установка на монтажной скобе Крепление прибора к монтажной скобе Подключение жгута проводов Проверка установки транцевого трансдьюсера Использование прибора Fishfinder Изучение базовых функций Использование главного меню Опции и настройки Использование меню настройки Опции и настройки Приложение
  • Страница 7 из 49
    ВНИМАНИЕ: Данный продукт, его упаковка и компоненты содержат химические вещества, которые, согласно информации штата Калифорния, могут явиться причиной рака, врожденных дефектов или заболеваний репродуктивной системы. Это предупреждение дано в соответствии с Заявлением 65 штата Калифорния. За
  • Страница 8 из 49
    НАЧАЛО РАБОТЫ Чтобы Вы могли использовать все возможности Вашего нового эхолота Fishfinder, соблюдайте следующую последовательность действий: • Перед установкой и эксплуатацией прибора Fishfinder прочтите данное руководство пользователя. • Соберите и установите оборудование. • Попрактикуйтесь в
  • Страница 9 из 49
    женного прямо под трансдьюсером. Первый сильный отраженный сигнал задает уровень дна. Более слабые вторичные отраженные сигналы содержат в себе более подробные данные. Чем выше мощность отраженного сигнала, тем более темным оттенком он изображен. Расшифровка изображения на экране эхолота Fishfinder
  • Страница 10 из 49
    конуса трансдьюсера и глубиной. Устройство Fishfinder может передавать узкий или широкий луч. Узкий луч обеспечивает четкое изображение дна и подводных объектов, но зона покрытия при этом ограничена. Как показано на рис. справа, зона покрытия узкого луча на глубине 30 футов представляет собой
  • Страница 11 из 49
    рования в течение 2 минут не будет нажата ни одна кнопка, то устройство Fishfinder автоматически перейдет к настройкам по умолчанию. Для выхода из режима моделирования выключите прибор Fishfinder. Рис.: Надписи от нижнего левого угла, по часовой стрелке: 1. Индикатор режима моделирования. 2.
  • Страница 12 из 49
    УСТАНОВКА FISHFINDER Перед началом установки и эксплуатации Вашего эхолота Fishfinder Вы должны внимательно прочитать все инструкции. Если Вы столкнулись с какими-либо трудностями, свяжитесь с отделом технической поддержки компании Garmin или обратитесь за помощью к специалистам. Вы можете
  • Страница 13 из 49
    Е – Втулка для фиксирующего винта с круглой головкой. F – Фиксирующее кольцо. G – Трансдьюсер с кабелем питания. Н – Подставка для крепления трансдьюсера на транце. I – Прокладка для крепления трансдьюсера на моторе. J – Плоские шайбы 5 мм (2). K – Винты 5 х 30 мм (2). L – Винт 10-32 х 1.75. O –
  • Страница 14 из 49
    3. Наденьте плоскую шайбу 5 мм (J) на винт 10-32 х 1.75” (N) и пропустите этот винт сквозь подставку трансдьюсера, втулку и резиновую шайбу. 4. Наденьте оставшуюся шайбу 5 мм на свободный конец винта. Затем закрутите гайку 10-32 (L). Вы можете окончательно закрепить трансдьюсер после того, как он
  • Страница 15 из 49
    противоположном конце и слегка затяните (во время затягивания хомутика Вы услышите щелчки). 5. Расположите трансдьюсер таким образом, чтобы он был параллелен дну. Убедитесь, что прокладка расположена верно. Надежно затяните хомутик. При необходимости обрежьте хомутик. Затяните гайку 10-32, чтобы
  • Страница 16 из 49
    • НЕ устанавливайте трансдьюсер в местах, где он может быть поврежден во время перевозки, буксировки или хранения. • На судах с одним мотором НЕ устанавливайте трансдьюсер на пути винта. Трансдьюсер может создавать кавитацию, что приведет к ухудшению ходовых характеристик судна и может повредить
  • Страница 17 из 49
    2. Используя сверло 5/32”, просверлите отверстия глубиной около 1” (25 мм) в отмеченных местах. Чтобы не просверлить слишком глубокие отверстия, оберните отрезок ленты вокруг сверла на расстоянии 1” от конца. 3. Нанесите морской герметик на винты 5 х 30 мм. Закрепите трансдьюсер вместе с
  • Страница 18 из 49
    Рис.: 1. Просверлите здесь наметочные отверстия. 2. Уровень. 3. Выравнивайте по нижней границе транца. Трансдьюсер должен выступать на расстояние 1/8” (3 мм) на судах с корпусом из стекловолокна или 3/8” (10 мм) на судах с алюминиевым корпусом. 4. Вертикаль. 5. Нижняя граница транца. 6. Соблюдайте
  • Страница 19 из 49
    головкой #8 с соответствующими гайками и шайбами, а также сверло 5/32” (5 мм), или три самореза с плоскоконической головкой #8 и сверло 1/16”. Для крепления монтажной скобы: 1. Используя в качестве шаблона наклонную монтажную скобу (Fishfinder 90) или поворотное основание (Fishfinder 140; опция
  • Страница 20 из 49
    Крепление прибора к монтажной скобе Для крепления прибора к монтажной скобе: 1. Расположите вырез на задней поверхности прибора Fishfinder параллельно длинному фиксирующему винту и установите устройство на место. При необходимости отрегулируйте длинный винт, чтобы раздвинуть ручки скобы. (Вращайте
  • Страница 21 из 49
    предохранитель, входящий в комплектацию. Также Вы можете подключить устройство непосредственно к батарее. Внимание: Входное напряжение прибора Fishfinder составляет 10 — 18 В пост. тока. Превышение этого напряжения может привести к поломке эхолота и аннулированию гарантии. Подключение жгута
  • Страница 22 из 49
    нормальной работы трансдьюсер должен быть постоянно погружен в воду. При спуске судна на воду ПРОВЕРЬТЕ НАЛИЧИЕ ПРОТЕЧЕК в районе отверстий для винтов, расположенных ниже ватерлинии. НЕ оставляйте судно на воде на длительное время, не проверив его на предмет протечек. Для проверки системы с
  • Страница 23 из 49
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА FISHFINDER Кнопки со стрелками — стрелки вверх и вниз используются для выбора позиций меню. В модели Fishfinder 140 также имеются стрелки влево и вправо, которые служат для прокрутки опций главного меню. Кнопка ENTER – служит для подтверждения выбора. Кнопка MENU –
  • Страница 24 из 49
    Для просмотра или изменения настроек Вашего прибора Fishfinder Вы можете использовать два меню: главное меню и меню настройки. Для изменения настройки: 1. Нажмите на кнопку MENU. На экране появится главное меню. 2. С помощью кнопок со стрелками выберите нужную опцию и нажмите на кнопку ENTER. На
  • Страница 25 из 49
    Опции и настройки Ниже перечислены настройки, которые каждый раз при включении прибора Fishfinder возвращаются к значениям по умолчанию. Range (диапазон) – задает максимальную глубину, показанную на экране прибора Fishfinder. Вы можете выбрать настройку Auto (прибор автоматически следит за дном;
  • Страница 26 из 49
    умолчанию), Medium (средняя скорость), Slow (низкая скорость) и Paused (остановка изображения). Zoom (зум) – позволяет задать уровень зума для изображения на экране. Настройка по умолчанию – Off (функция зума отключена). View (вид) – при выборе настройки зума 2X или 4X Вы можете определить область
  • Страница 27 из 49
    Alarms (сигнализация) Battery (батарея) – Позволяет настроить сигнализацию, которая срабатывает при достижении критического состояния разрядки батареи. Вы можете выбрать настройку Off (сигнализация отключена; настройка по умолчанию) или задать величину напряжения от 8.5 до 16.0 вольт. Shallow
  • Страница 28 из 49
    информация. Если выбран символ в виде рыбки, то на экране будет представлена только информация, связанная с этим символом (пиктограммы в форме рыбок малого, среднего и большого размера). При использовании широкого луча символы рыбок, расположенные по сторонам от судна, будут изображены
  • Страница 29 из 49
    Off — все сильные сигналы, отраженные от дна, будут непрозрачными и черными. Рис.: 1. Функция белой линии отключена (Off). 2. Функция белой линии включена (On). On (настройка по умолчанию) – сигналы, отраженные от дна, показаны с использованием разных оттенков серого. Вы можете определить твердость
  • Страница 30 из 49
    Hide (напряжение батареи не показано; настройка по умолчанию) и Show (напряжение батареи показано). Water Temperature (температура воды) – Позволяет определить, будет ли значение температуры воды показано на экране. Эта опция может быть использована только в том случае, если Ваш трансдьюсер
  • Страница 31 из 49
    Language (язык) – Выбор языка Beeper (звуковые сигналы) – Управляет звуковыми сигналами устройства Fishfinder. Вы можете выбрать настройку Off (звуковые сигналы отключены) или On (звуковые сигналы включены; настройка по умолчанию). Contrast (контрастность) – Служит для регулировки контрастности
  • Страница 32 из 49
    ПРИЛОЖЕНИЕ Технические характеристики Fishfinder 90 Размер: 4.7” (Д) х 4.9” (В) х 2.43” (Ш) (11.9 х 12.4 х 6.1 см). Вес: 15.5 унции. Дисплей: 2.0” (Д) х 3.3” (В) (5.0 х 8.4 см), диагональ 3.9” (9.9 см), 64 х 128 пикселей, черно-белый дисплей FSTN. Потребляемая мощность: 3.5 Вт максимум. Номинал: 12
  • Страница 33 из 49
    Входное напряжение: от 10 до 18 В пост. тока с защитой от высокого напряжения. Выходная мощность эхолота: 100 Вт (RMS), 800 Вт (peak-to-peak). Частота: 80 кГц (широкий луч) и 200 кГц (узкий луч). Глубина: 600 футов максимум. (Глубина зависит от солености воды, типа дна и других факторов).
  • Страница 34 из 49
    нажать на боковые зажимы, поэтому Вы сможете забирать прибор с собой. Защитная крышка – защищает Ваш прибор, когда Вы его не используете. Инструкция к портативному корпусу для моделей Fishfinder 90, Fishfinder 140 и Fishfinder 160C Комплектация: 1. Корпус и подставка. 2. Монтажные скобы. 3.
  • Страница 35 из 49
    Батареи (не входят в комплект) Портативный корпус включает в себя держатель для батарей D-cell на восемь батарей. Вы можете приобрести для этого портативного корпуса 12-вольтовую аккумуляторную батарею gel-cell. При низких температурах время работы батареи сокращается. Внимание: Вставьте батареи,
  • Страница 36 из 49
    3. Подключите красный и черный выводы батареи gel-cell к красному и черному проводам портативного корпуса. 4. Установите батарею gel-cell в том месте, где располагался держатель для батарей D-cell. Портативный корпус обеспечивает надежную установку 12-вольтовой батареи gel-cell. Внимание: Перед
  • Страница 37 из 49
    Для оптимальной работы эхолота при установке трансдьюсера учитывайте следующие правила: • Устанавливайте трансдьюсер в области со спокойной водой (без турбулентности). • Старайтесь закрепить трансдьюсер как можно ближе к центру судна. • Устанавливайте трансдьюсер таким образом, чтобы нижняя часть
  • Страница 38 из 49
    Для крепления присоски: 1.Приложите присоску к задней поверхности держателя трансдьюсера. 2. Пропустите винт 1/4” x 3/4” сквозь держатель трансдьюсера и присоску. Затяните винт, чтобы присоска была надежно прикреплена к держателю трансдьюсера (рис. 4а и 4b). Для установки трансдьюсера Garmin –
  • Страница 39 из 49
    1. Расположите прокладку между трансдьюсером и скобой держателя  таким образом, чтобы выступы были направлены к скобе трансдьюсера . 2. С помощью винтов, входящих в комплект, прикрепите трансдьюсер вместе с прокладкой к скобе держателя. Отрегулируйте высоту по середине прорези. ПРИМЕЧАНИЕ: С
  • Страница 40 из 49
    2. Винт 1/4” x 3/4”. 3. Скоба держателя. 4. Трансдьюсер. 5. Присоска. Рис. 5: Вид сверху. Саморезы. Хранение трансдьюсера Перед тем, как убрать трансдьюсер с присоской в портативный корпус, необходимо просушить трансдьюсер и кабель. Это необходимо для предотвращения коррозии. Если Вы использовали
  • Страница 41 из 49
    Установка прибора Fishfinder (не входит в комплект) в портативном корпусе Для установки прибора Fishfinder: 1. Совместите вырез для крепления устройства Fishfinder с монтажным винтом и установите прибор на место (см. рис. 6). 2.Отрегулируйте угол устройства Fishfinder и затяните монтажный винт.
  • Страница 42 из 49
    Рис. 7: 1. Коннектор прибора Fishfinder. 2. Совместите. 3. Коннектор кабеля. 4. Кабель портативного корпуса. 5. Совместите. 6. Кабель трансдьюсера. Хранение прибора в портативном корпусе Для хранения прибора Fishfinder в портативном корпусе освободите монтажные винты с круглой головкой, поверните
  • Страница 43 из 49
    Подпись ____________________ Печать продающей организации 6 месяцев 12 месяцев 6 месяцев Печать продающей организации 12 месяцев Гарантийный период: Гарантийный период: Серийный номер: Серийный номер: Дата продажи: Дата продажи: Модель: Модель: Подпись ________________ Внимание! • Убедитесь, что
  • Страница 44 из 49
    Если в течение гарантийного периода в изделии появляется дефект по причине его несовершенной конструкции, недостаточной квалификации изготовления или некачественных материалов, мы гарантируем выполнение бесплатного гарантийного ремонта (замены) дефектного изделия (части или частей дефектного
  • Страница 45 из 49
    Сервисные центры Полный список сервис-центров можно посмотреть на сайте по адресу: http://garmin.ru/ support/service/ Название компании Область, край Координаты Навиком Московская обл. 115407, г. Москва, ул. Речников д. 7, стр. 17, тел: (495) 933-00-46, e-mail: support@navicom.ru Ассоциация — 27
  • Страница 46 из 49
    ООО “Валеста” Хабаровский край 681027, г. Комсомольск-на-Амуре, Проспект Ленина, д.7, тел./ф. +7(4217)57-37-47, тел. +7(4217) 516-615 Крит 443067, г. Самара, ул. Гагарина, 96а, т. (846)2-600-600 Самарская область Клевое место Самарская область г. Тольятти, Приморский бульвар, магазин «Клёвое место»
  • Страница 47 из 49
    “Навиком” Калининградская Калининград область г. Калининград, ул. Горького, д. 55 Торговый центр “55”, офис №236 тел./факс: (4012) 98-27-44 Навигатор Иркутская Иркутск область 664007, г. Иркутск, ул. Декабрьских Событий, 55, оф. 12, тел. +7(3952) 258-229; 205-518 (т-ф), navigator@irk.ru Геолазер –
  • Страница 48 из 49
    48 Fishfinder 90/140 Руководство пользователя
  • Страница 49 из 49

Посмотреть инструкция для Garmin Fishfinder 90 бесплатно. Руководство относится к категории эхолоты, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Garmin Fishfinder 90 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Garmin Fishfinder 90.

Какой вес Garmin Fishfinder 90?

Garmin Fishfinder 90 имеет вес 439 g.

Какое разрешение экрана дисплея Garmin Fishfinder 90?

Разрешение экрана Garmin Fishfinder 90 следующее 64 x 128 пикселей.

Инструкция Garmin Fishfinder 90 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Garmin Fishfinder 90, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

View a manual of the Garmin Fishfinder 90 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

Page: 1

Owner’s Manual
full feature sonar
Fishfinder 90/140
190-00582-10_0A.indd 1 12/2/2011 3:08:54 PM

Page: 2

All rights reserved. Except as expressly provided herein, no part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, downloaded or
stored in any storage medium, for any purpose without the express prior written consent of Garmin. Garmin hereby grants permission to download a
single copy of this manual onto a hard drive or other electronic storage medium to be viewed and to print one copy of this manual or of any revision
hereto, provided that such electronic or printed copy of this manual must contain the complete text of this copyright notice and provided further that any
unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in
the content without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements. Visit the Garmin Web site (www.garmin.com) for
current updates and supplemental information concerning the use and operation of this and other Garmin products.
Garmin®
is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. This trademark may not be used without the
express permission of Garmin.
© 2008 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397.8200 or (800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK
Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK)
0808 2380000 (within the UK)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
December 2008 Part Number 190-00582-10 Rev. A Printed in Taiwan
190-00582-10_0A.indd 2 12/2/2011 3:08:54 PM

Page: 3

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual iii
Introduction
Introduction
This manual covers the features and operation of the
Fishfinder 90/140.
About This Manual
To get the most out of your Fishfinder 90/140, take time to
read this manual and learn the operating procedures for your
unit in detail. This manual is organized into the following
sections.
The Introduction sections contains the Table of Contents,
Product Registration, and Product Support Information.
The Getting Started sections contain information about
sonar and the Fishfinder.
The Installing Your Fishfinder section provides instruction
on installing the Fishfinder and the Transducer. If you
experience difficulty installing the Fishfinder, contact
Garmin Product Support or an installation professional in
your area.
The Operating Your Fishfinder section describes the
features and operation of the Fishfinder 90/140.
The Appendix contains unit specifications ,optional
accessories, and care information. You can also find
warranty information, the Software License Agreement and
European Licensing Requirements in the Appendix.
An Index is provided at the end of the manual for reference.
Manual Conventions
This manual uses the term Warning to indicate a potentially
hazardous situation, which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
This manual uses the term Caution to indicate a potentially
hazardous situation, which, if not avoided, may result
in minor injury or property damage. It may also be used
without the symbol to alert you to avoid unsafe practices.
190-00582-10_0A.indd 3 12/2/2011 3:08:54 PM

Page: 4

iv Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Introduction
Table of Contents
Introduction.
……………………………………………………. iii
About This Manual……………………………………………………iii
Manual Conventions…………………………………………………iii
Product Registration…………………………………………………v
Contact Garmin………………………………………………………..v
Warning…………………………………………………………………. vi
Getting Started.
………………………………………………… 1
Understanding the Fishfinder……………………………………..1
Using Simulator Mode.
………………………………………………4
Installing Your Fishfinder…………………………………. 5
Installing the Transducer……………………………………………6
Installing the Fishfinder Unit.
…………………………………….10
Installing the Wiring Harness……………………………………12
Testing the Transom Mount Installation……………………..13
Operating Your Fishfinder………………………………. 14
Understanding Basic Functions………………………………..14
Using the Main Menu………………………………………………15
Using the Setup Menu…………………………………………….16
Appendix……………………………………………………….. 19
Specifications…………………………………………………………19
Optional Accessories………………………………………………19
Caring for the Fishfinder………………………………………….19
Software License Agreement……………………………………21
Limited Warranty…………………………………………………….21
Declaration of Conformity (DoC)……………………………….23
Index……………………………………………………………… 24
190-00582-10_0A.indd 4 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 5

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual v
Introduction
Product Registration
Help us better support you by completing our online
registration today. Go to http://my.garmin.com. Keep the
original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
Contact Garmin
Contact Garmin Product Support if you have any questions
while using your Fishfinder 90/140. In the USA, go to
www.garmin.com/support, or contact Garmin USA by
phone at (913) 397.8200 or (800) 800.1020.
In the UK, contact Garmin (Europe) Ltd. by phone at 0808
2380000.
In Europe, go to www.garmin.com/support and click
Contact Support for in-country support information,
or contact Garmin (Europe) Ltd. by phone at +44 (0)
870.8501241.
190-00582-10_0A.indd 5 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 6

vi Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Introduction
Warning
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious
injury.
When navigating, carefully compare information displayed on the Fishfinder 90/140 to all available navigation sources, including information
from visual sightings, and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation.
190-00582-10_0A.indd 6 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 7

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 1
Getting Started
Getting Started
To get the most out of your new Fishfinder:
• Before you install and use your Fishfinder, read the
information in this manual.
• Assemble and install the hardware (page 5).
• Practice using your Fishfinder in Simulator Mode
(page 4).
• Use the Fishfinder (page 14).
Understanding the Fishfinder
The Fishfinder 90 or 140 is a fully automatic sonar unit
that allows you to go out on the water and find fish without
having to configure a lot of settings; or, if from experience
you know exactly how you want your Fishfinder screen to
look and function, you can customize each setting to your
specific needs.
If you have used a Fishfinder before, and you know how
to interpret the sonar information on the screen, you can
skip this section. If you have not used a Fishfinder before,
you might want to learn a bit about sonar: what it is, how it
works, and what you might see on the Fishfinder 90 or 140
screen. This manual does not go into technical detail about
sonar, but it can give you a general understanding of those
things that you need to know about sonar that can help you
interpret the screen and find the fish.
Understanding Sonar
During installation, you connect your Fishfinder 90 or 140
to a transducer. The transducer uses sound to determine
information about what is in the water beneath your boat.
Then the transducer sends the information to your Fishfinder
to be displayed on the screen for you to view and interpret.
The transducer sends sound waves down into the water
in a cone shape, similar to a flashlight beam (covering a
smaller circular area at the top and angling out to a larger
circular area at the bottom). These sound waves reflect off
of any object that they hit, and then the waves travel back
up to the transducer. These objects could be fish, branches,
the bottom, or any other object that has density that is
different from the water. The transducer receives the sound
190-00582-10_0A.indd 1 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 8

2 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Getting Started
wave information, and then sends the information to the
Fishfinder. The Fishfinder displays the information on the
screen for you to see and interpret. The type of transducer
and settings you choose determine how the information is
shown on the screen.
Understanding Dual Beam Transducer
Coverage
A dual beam transducer can transmit a narrow or a wide
beam. The water area covered by the transmitted sound
waves is determined by the beam width of the transducer
and the water depth. The narrow beam provides crisp detail
of what is under your boat, and is helpful if you are fishing
in deeper water where the beam covers more area (for
example, at a 30-foot depth, the narrow beam covers the
area of about a 7-foot circle).
Wide
Beam
Narrow
Beam
The wide beam is more helpful in shallow water, because
it gives you a much wider view of objects in the water,
including areas beyond the sides of your boat. At a 30-foot
depth, the wide beam covers the area of approximately a
20-foot circle.
190-00582-10_0A.indd 2 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 9

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 3
Getting Started
Understanding the Fishfinder Screen
Experimentation and experience are the keys to successfully
interpreting your Fishfinder screen. We recommend that you
take your Fishfinder out on familiar water, and spend time
learning to interpret what you see on the Fishfinder 90 or
140 screen.
Think of the Fishfinder screen as if you took a picture
from the side of an aquarium in your home. You can see
how deep a fish is in the water (how close it is to the top
or bottom), but you cannot tell where the fish is located
horizontally in the water (whether it is near the front or the
back of the aquarium). Remember this when you are trying
to locate exactly where something is in the water.
Water depth Depth range
Water
temperature at
the transducer
You see
suspended targets
as arches or fish
symbols.
Structure
Bottom shape and type
Simulator
mode
indicator
The strongest sonar returns appear on your screen as solid,
dark areas. The weakest returns appear less intense, less
solid. The bottom of the water body returns the strongest
signal, so you can identify the bottom as the continuous,
solid line running across the bottom of the screen. The
strength of the sonar return can also help you interpret the
hardness of the bottom. The thicker the bottom line, the
harder the bottom.
190-00582-10_0A.indd 3 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 10

4 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Getting Started
The Fishfinder 90 and 140 include the latest technology
in interpreting bottom signals; they can see through fish,
structures, and thermoclines (shown in the weakest hues).
Even so, large schools of fish or dense structures close to
the bottom can affect water depth return readings.
NOTE: If the Fishfinder is unable to track the bottom for
any reason, the digits which indicate depth flash on and off
to alert you that the Fishfinder is not tracking the bottom.
Along the top of the screen, you might see a grouping of
intense hues. This area is surface clutter, which can be
caused by waves or any other sonar interference at the
surface of the water. Too much surface clutter can obscure
your view of fish. You can turn down the Gain setting to
reduce this surface clutter (page 15).
You can see in the previous illustration how the fish are
indicated in a few different ways. By default, fish appear
as arches. Actual fish returns might not always appear as
perfect arches, due to the speed, fish orientation, or other
conditions. You can also turn on the Fish Symbols setting if
you want to see suspended targets indicated by a fish shape
instead of arches (page 17).
Using Simulator Mode
Use Simulator Mode to practice and learn the operation of
the Fishfinder. If the Fishfinder does not detect a transducer
at startup, it automatically starts in Simulator Mode.
While in Simulator Mode, the Fishfinder displays a bottom
scene, and you can control the Fishfinder (except the Gain
and Auto Gain options) just as if it were on the water.
If no keys are pressed for two minutes, the Fishfinder
automatically resets to default settings while in Simulator
Mode.
To exit Simulator Mode, turn off the Fishfinder.
190-00582-10_0A.indd 4 12/2/2011 3:08:55 PM

Page: 11

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 5
Installing Your Fishfinder
Installing Your Fishfinder
Make sure you completely read and understand all
instructions before you install and use your Fishfinder. If
you have problems, contact Garmin Product Support, or
seek other professional assistance.
You can install the Fishfinder hardware on a transom or on
a trolling motor. Before installation, make sure the wiring
harness can reach the Fishfinder and transducer locations.
Check the packing list below. If you are missing any items,
contact your Garmin dealer.
Packing List (one of each, unless otherwise noted):
A—Fishfinder sonar unit
B1—Swivel mount bracket (Fishfinder
140; optional for Fishfinder 90); or
B2—Tilt mount bracket (Fishfinder 90)
C—Swivel base (Fishfinder 140)
D—Mounting knobs
E—Mounting knob spacer
F—Snap ring
G—Transducer with power cable
H—Transducer mount
I—Trolling motor mount gasket
J—5 mm Flat washers (2)
K—5 x 30 mm Screws (2)
L—10-32 Lock nut
M—4 x 12 mm Screws (4)
N—10-32 x 1.75 Screw
O—1/4″ Cable clamps (2)
P—Plastic spacer
Q—1/4″ Rubber washer
R—Cable tie, 5.6″ (4)
S—Cable tie, 20”
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
I
S
G
(Cable not shown)
C
D
E
B1
F
(Fishfinder 90)
B2
(Fishfinder 90)
(Fishfinder 140)
A
H
190-00582-10_0A.indd 5 12/2/2011 3:08:57 PM

Page: 12

6 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Installing the Transducer
Assembling the Transducer
1. Insert the rubber washer (Q) and plastic spacer (P) into
the transducer (G) at the same time. DO NOT lubricate
the rubber washer.
2. Route the cable toward the back of the transducer. Slide
the transducer into the transducer mount (H).
3. Place a 5 mm flat washer (J) on the 10-32 x 1.75″ screw
(N), and insert the screw through the transducer mount,
spacer, and rubber washer.
4. Place the remaining 5 mm flat washer on the exposed
end. Install the 10-32 lock nut (L) finger tight. You can
tighten the transducer further after installation on the
boat.
Mounting the Transducer on a
Trolling Motor
1. Slide the large cable tie (S) through the slot on the
transducer mount (H) with the ridges of the band facing
up until equal lengths extend on both sides of the mount.
(NOTE: For cold water, or heavy timber or debris areas,
a metal 4-5″ worm gear clamp is recommended.)
2. Position the mount gasket (I) on the curved top of the
transducer mount.
3. Place the transducer assembly against the motor body of
the trolling motor, with the front of the
transducer pointed away from the
trolling motor propeller.
Back of the transducer Cable tie
slot
190-00582-10_0A.indd 6 12/2/2011 3:08:57 PM

Page: 13

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 7
Installing Your Fishfinder
4. Wrap the two ends of the cable tie around the motor
body. Place the pointed end of the cable tie through the
fastener hole on the opposite end and pull it through until
it is snug but not tight. (The cable tie clicks when you pull
it.)
5. Position the transducer so that it is parallel with the
bottom when in use, and make sure the gasket is aligned
properly. Pull the cable tie end until tight. Trim off the
excess, if necessary. Tighten the 10-32 locking nut until
it touches the mounting bracket and then tighten 1/4 turn
more. (Do not overtighten.)
6. Route the 20’ (6 m) transducer cable using the supplied
cable ties to secure the cable to the motor shaft. You
can fill the forward-facing portion (except the cable tie
pocket) of the transducer mount with sealant to avoid
accumulating debris.
Mounting the Transducer on a Transom
Tool List (not included)—drill, 3/8″ wrench or socket,
5/32″ and 1/8″ drill bits, masking tape, #2 Phillips
screwdriver, and marine sealant.
When selecting a transom mount location, consider the
following for optimal performance:
• For your sonar to operate properly, the transducer must
be located in calm water. DO NOT mount the transducer
behind strakes, rivet lines, struts, fittings, water intake,
discharge ports, eroding paint, or anything that creates
turbulence.
• Mount the transducer as close to the center of the boat as
possible.
• DO NOT cut the transducer lead. (This voids your
warranty.)
• DO NOT mount the transducer in locations where it
might be jarred when launching, hauling, trailering, or
storage.
190-00582-10_0A.indd 7 12/2/2011 3:08:57 PM

Page: 14

8 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
• DO NOT mount the transducer in the path of the prop on
single-drive boats. The transducer can cause cavitation
that can degrade the boat’s performance and damage the
prop. On twin-drive boats, mount the transducer between
the drives, if possible.
Do not mount the transducer behind
strakes, rivet lines, struts, fittings, water
intakes or discharge ports.
Mount the transducer
parallel with the water line.
Make sure the transducer is below
water level when the boat is on plane
at high speed.
Apply marine sealant to all screw threads to prevent
water from seeping into the transom.
190-00582-10_0A.indd 8 12/2/2011 3:08:58 PM

Page: 15

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 9
Installing Your Fishfinder
To mount the transducer on a transom:
1. Position the transducer mount at the selected transom
location. Make sure the transducer is parallel with the
water line. Mark the center locations of each hole on the
transducer mount. (See the figures on the next page.)
2. Using a 5/32″ bit, drill the pilot holes approximately 1″
(25 mm) deep at the marked locations. To avoid drilling
the holes too deep, wrap a piece of tape around the bit
at 1″ from the point of the bit.
3. Apply marine sealant to the 5 x 30 mm screws. Attach
the transducer assembly to the transom using the 5 x 30
mm screws. Adjust the transducer assembly to extend
beyond the bottom of the transom approximately 1/8″
(3 mm) on fiberglass hulls or 3/8″ (10 mm) on aluminum
hulls. Adjust the transducer assembly to be aligned
parallel with the water.
4. Tighten the 10-32 locking nut until it touches the
mounting bracket, and then tighten 1/4 turn more. (Do
not overtighten.)
5. Place the first cable clamp on the transducer cable
approximately one third of the distance between the
transducer and the top of the transom. Mark the location.
Using a 1/8″ bit, drill a pilot hole approximately 3/8″ (10
mm) deep.
6. Attach the cable clamp using a 4 x 12 mm screw. Coat
the screw with marine sealant before installation. Repeat
steps 5 and 6 using the other cable clamp.
7. Route the transducer cable, as needed, to the Fishfinder.
DO NOT CUT THE CABLE. Avoid routing the cable with
electrical wires or other sources of electrical interference.
190-00582-10_0A.indd 9 12/2/2011 3:08:58 PM

Page: 16

10 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
OK
Level
Drill pilot holes here.
Vertical
Bottom of the transom
Align with the
transom bottom. The
transducer should
extend 1/8″ below
fiberglass hulls or
3/8″ below aluminum
hulls.
Keep it parallel with the water line.
Installing the Fishfinder Unit
Selecting a Fishfinder installation Location
Select a Fishfinder installation location that allows you to
view and operate it easily while operating the vessel. Select
a mounting surface strong enough to support the weight
of the Fishfinder and protect it from excessive vibration or
shock. DO NOT mount the bracket in a location where the
Fishfinder is exposed to extreme temperature conditions.
When installing the mounting bracket, be sure to allow
room to connect and rout the power cable.
Mounting the Bracket Assembly
Tool List (not included)—drill, screwdriver (Phillips or
standard), three #8 pan-head machine bolts with matching
nuts and washers, and a 5/32″ drill bit; or three #8 pan-head,
self-tapping screws and a 1/16″ drill bit.
190-00582-10_0A.indd 10 12/2/2011 3:08:58 PM

Page: 17

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 11
Installing Your Fishfinder
To mount the bracket assembly:
1. Using the tilt mount bracket (Fishfinder 90) or the
swivel base (Fishfinder 140; Fishfinder 90 option) as a
template, mark the location of the three holes that you
use to secure the bracket to the mounting surface.
2. If securing the base with machine bolts, drill three 5/32″
holes at the locations you marked; or, if securing the
base using self-tapping screws, drill 1/16″ starter holes
at the locations you marked. Drill starter holes no deeper
than half the screw length.
3. Secure the tilt mount bracket or swivel base with three
bolts or screws. DO NOT OVERTIGHTEN.
4. If you are using the swivel mount, place the swivel mount
bracket over the swivel base and secure it with the short
knob.
To install the Fishfinder on the mount bracket:
1. Align the slot on the back of the Fishfinder with the long
mounting knob, and slide the Fishfinder into place. If
necessary, adjust the long knob to spread the bracket
arms apart. (Turn counter-clockwise to widen the bracket
arms and clockwise to tighten.)
2. Adjust the Fishfinder angle, and tighten the long
mounting knob until snug.
3. For the Fishfinder 140 (Fishfinder 90 option), rotate
the swivel mount bracket by twisting it left or right. The
bracket clicks as you turn it. Select a good viewing
angle, and then tighten all knobs.
(Fishfinder 90)
Tilt mount bracket
Swivel mount bracket
(Fishfinder 140;
Fishfinder 90 option)
Swivel base
190-00582-10_0A.indd 11 12/2/2011 3:08:58 PM

Page: 18

12 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Installing Your Fishfinder
Installing the Wiring Harness
The Fishfinder comes with a wiring harness that connects
the Fishfinder to power and the transducer with one
easy-to-remove connection. If it is necessary to extend the
power wires, use 22 AWG wire. DO NOT cut the transducer
cable, because this voids your warranty. If your boat has an
electrical system, you might be able to wire the Fishfinder
directly to an unused holder on your current fuse block. If
you are using the boat’s fuse block, remove the in-line fuse
holder supplied with the Fishfinder. You can also wire the
Fishfinder directly to the battery.
CAUTION: The Fishfinder input voltage is 10–18 volts
DC. Do not exceed this voltage, because this can damage
the Fishfinder and void the warranty.
To install the wiring harness:
1. Determine the polarity of the power source using a test
light or volt meter.
2. Install the red (+) wire on the positive fuse holder or
battery terminal.
3. Install the black (-) wire on the negative fuse holder or
battery terminal.
4. Install a 2 Amp fuse in the fuse holder (fuse block only).
5. Align the notches on the cable plug and on the back of
the Fishfinder. Insert the cable into the connector and
turn the lock ring counter-clockwise until it stops.
190-00582-10_0A.indd 12 12/2/2011 3:08:58 PM

Page: 19

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 13
Installing Your Fishfinder
Testing the Transom Mount
Installation
Perform this test after you install the Fishfinder. Because
you need water to carry the sonar signal, the Fishfinder
does not function properly with the transducer out of the
water. When you place your boat in the water, CHECK FOR
LEAKS around the screw holes that are below the water
line. DO NOT leave your boat in the water for an extended
period of time without checking for leaks.
To test the transom mount installation:
1. Begin testing the installation at a slow speed. If the
sonar appears to be working properly gradually increase
the boat’s speed observing the sonar’s operation. If
the sonar signal suddenly is lost or the bottom return is
severely degraded, note the speed at which this occurs.
2. Return the boat to the speed at which the signal was
lost. Make moderate turns in both directions, and see if
the signal improves.
3. If the signal strength improves while turning, adjust the
transducer so that it extends another 1/8″ below the
transom of the boat. It might take several adjustments to
eliminate the degradation.
4. If the signal does not improve, it might be necessary to
move the transducer to a different location.
190-00582-10_0A.indd 13 12/2/2011 3:08:58 PM

Page: 20

14 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Operating Your Fishfinder
Operating Your Fishfinder
ENTER
MENU
Power key—turns the Fishfinder on or
off and controls the screen backlight.
(Fishfinder 140 is shown.)
ENTER key—confirms a selection.
MENU key—shows or exits a menu.
Arrow keys—the up and down Arrow
keys select an item on a menu. Only
the Fishfinder 140 has the right and left
Arrow key that cycles through the Main
menu options.
Understanding Basic Functions
To turn on the Fishfinder:
Press and release the Power key.
To turn off the Fishfinder:
Press and hold the Power key.
To change the backlight level:
Press the Power key repeatedly to cycle between off,
low, and high.
To view or change settings for your Fishfinder, use the Main
menu and the Setup menu.
To change a setting:
1. Press MENU. The Main menu appears.
2. Use the Arrow keys to move the selection arrow to an
option, and press ENTER. The settings appear.
If you select Setup, the Setup menu appears. See
“Using the Setup Menu” on page 16.
190-00582-10_0A.indd 14 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 21

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 15
Operating Your Fishfinder
3. To select a setting, use the Arrow keys to move the
selection arrow, and press ENTER. (When you reach
the end of a menu, the selection arrow wraps to the
beginning.) Press and hold an Arrow key to rapidly
advance the selection speed.
4. To close a setting or a menu, press MENU.
Using the Main Menu
From the Main menu, you can change the Range, Gain,
Scroll, Zoom, and View settings.
• To view the current menu settings, press MENU.
• To exit any window, press MENU.
• To quickly change a setting for the current option
that appears in the upper-left corner of the screen (for
example, the Range option in the above screen), press an
Arrow key.
Options and Settings
The following settings reset to the system defaults each time
you turn on the Fishfinder.
Range—sets the maximum depth that you want the
Fishfinder to display. Auto (default) automatically tracks
the bottom, or you can set the range, 5–600 feet.
Gain—controls the sensitivity of the Fishfinder’s sonar
receiver. Auto (default) automatically sets the sonar
sensitivity, or you can set the gain. To see more detail on the
screen, increase the receiver sensitivity by selecting a higher
gain. If there is too much detail or if the screen is cluttered,
lower the sensitivity (lower the gain) to increase the clarity
of the screen.
190-00582-10_0A.indd 15 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 22

16 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Operating Your Fishfinder
Scroll—sets the rate that the graph scrolls from right to
left. If you are sitting still or the graph is moving too fast,
slowing or pausing the graph can help. The settings are
Ultra, Fast (default), Medium, Slow, and Paused.
Zoom—sets the zoom level for the screen. Off is the
default.
View—when you select a 2X or 4X Zoom setting, you
can select a specific area to view on the screen. You can
also allow the Fishfinder to automatically select a zoomed
viewing area based on the bottom.
Using the Setup Menu
To access the Setup menu:
Press MENU. Use the Arrow keys to move the selection arrow to Setup, and
press ENTER.The options appear.
Options and Settings
Your changes to the following settings are used until you
set the System Defaults option to Yes.
Alarms
Battery—controls an alarm that sounds when the battery is
reaching a critical state of discharge. The settings are
Off (default) and 8.5–16.0 volts remaining.
Shallow—sets an alarm for a shallow water warning at a
specific depth. The settings are Off (default) and 1.0–600
feet.
Deep—sets an alarm for a deep water warning at a specific
depth. The settings are Off (default) and 1.0–600 feet.
Fish—turns on or off (default) an alarm that sounds when
the Fishfinder detects what it determines to be a fish.
190-00582-10_0A.indd 16 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 23

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 17
Operating Your Fishfinder
Graphs
Fish ID—sets how the Fishfinder shows underwater
targets and background information. If you select a
fish symbol, the screen shows only the information
related to that symbol (large, medium, and small sizes).
When using wide beam, fish symbols that are to the
sides of the boat appear hollow. Those that are directly
below the boat appear as solid black fish symbols.
(default) the Fishfinder does not interpret the sonar
return data. Fish appear as arches
Suspended targets appear as symbols. No background
information appears
Same as previous with the target depth shown.
Suspended targets appear as symbols. Background
information appears, making the distinction between
fish and structure easier.
Same as previous with target depth shown.
Beam—controls the angle of the transducer beam. Wide
beam allows you to see more fish in shallow water, even off
the sides of the boat. You can also choose Narrow (default)
beam.
Whiteline—sets how the Fishfinder shows information
about the bottom type.
• Off—the bottom return appears as solid black.
Whiteline Off Whiteline On
• On (default)—the bottom return appears as a grayscale
pattern and can help to determine bottom hardness.
A hard bottom displays a thicker bottom layer. A soft
bottom appears as a thinner bottom layer.
190-00582-10_0A.indd 17 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 24

18 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Operating Your Fishfinder
Auto Gain—controls the aggressiveness of the Auto Gain.
The higher the setting, the greater the number of targets
appear on the screen. The lower the setting, the less clutter
on the screen. The settings are High, Medium (default), and
Low.
Numbers
Size—sets the appearance of depth, temperature, and battery
numbers. The settings are Small and Large (default).
Battery—sets whether the current battery voltage appears
on the screen. The settings are Hide (default) and Show
Water Temperature—sets whether the water temperature
appears on the screen. This appears only if you have a
temperature-capable transducer. The settings are Hide and
Auto (default).
Units
Depth—sets the measurements in Feet (default), Meters, or
Fathoms.
Temperature—sets the water temperature units. The
settings are Fahrenheit (default) and Celsius.
System
Simulator—controls the simulator mode. The settings are
Off and On (default). See page 4 for more information.
Language—sets your language choice.
Beeper—controls all Fishfinder sounds. The settings are
Off and On (default).
Contrast—adjusts the contrast of the screen to compensate
for light levels or viewing angles. Use the Arrow keys to
increase or decrease the screen contrast.
Defaults—restores all default settings.
190-00582-10_0A.indd 18 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 25

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 19
Appendix
Appendix
Specifications
Fishfinder 90
Size: 4.7″ W x 4.9″ H x 2.43″ D (11.9 x 12.4 x 6.1 cm)
Weight: 15.5 oz (.439 kg)
Display: 2.0″ W x 3.3″ H (5.0 x 8.4 cm), 3.9″ (9.9 cm) diagonal,
64 x 128 pixels, black-and-white FSTN display
Usage: 3.5 watts maximum, Nominal: 12 VDC @ 0.15 Amps
Fishfinder 140
Size: 6.1″ W x 4.9″ H x 2.6″ D (15.5 x 12.5 x 6.6 cm)
Weight: 18.7 oz. (.530 kg)
Display: 3.2″ W x 3.1″ H (8.1 x 7.9 cm), 4.7″ (9.9 cm) diagonal,
128 x 240 pixels, 4-level gray scale FSTN display
Usage: 8 watts maximum, Nominal: 12 VDC @ 0.5 Amps
Fishfinder 90 and Fishfinder 140
Case: Fully Gasketed, high-impact plastic alloy Waterproof: IEC 529,
level IPX-7 (submerged to 1 meter for 30 minutes)
Temperature Range: +5°F to 158°F (-15°C to 70°C)
Internal memory backup to retain user settings
Input: 10 to 18 VDC with high voltage protection
Sonar Power Output: 100 watts (RMS), 800 watts (peak-to-peak)
Frequency: 80 kHz (wide) and 200 kHz (narrow)
Depth: 600 foot max depth. (Depth capacity is dependent on water
salinity, bottom type, and other water conditions.)
Specifications are subject to change without notice.
Optional Accessories
Purchase the following optional accessories on the Garmin Web site:
Swivel mount for the Fishfinder 90—allows your Fishfinder 90 to tilt
and swivel on its mounting bracket.
Portable case with battery pack and suction mount transducer—
makes your Fishfinder portable, so that it can go on any boat, with no
installation (requires eight D-cell batteries, not included).
Flush mounting kit—mounts your fishfinder flush on the bulkhead or
cabin wall. Press the side clips to release the Fishfinder so you can take it
with you.
Protective cover—protects your product when you are not using it.
Caring for the Fishfinder
The Fishfinder case is constructed of high quality materials
and does not require user maintenance except cleaning.
190-00582-10_0A.indd 19 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 26

20 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Appendix
Cleaning the Case
Clean the Fishfinder’s outer casing (except for the screen)
using a cloth dampened with a mild detergent solution, and
then wipe it dry. Avoid chemical cleaners and solvents that
may damage plastic components.
Cleaning the Screen
The Fishfinder screen should be cleaned using a soft, clean,
lint-free cloth. Water or eyeglass cleaner can be used if
needed. If these are used, apply the liquid to the cloth and
then gently wipe the screen with the moistened cloth.
WARNING: The Fishfinder screen is coated with a special
anti-reflective coating which is very sensitive to skin oils,
waxes, and abrasive cleaners. CLEANERS CONTAINING
AMMONIA WILL HARM THE ANTI-REFLECTIVE
COATING. It is very important to clean the screen using
an eyeglass lens cleaner which is specified as safe for anti-
reflective coatings and a clean, lint-free cloth.
Storage
Do not store the Fishfinder where prolonged exposure to
temperature extremes may occur (such as in the trunk of a
car), because permanent damage may result.
Water Immersion
The Fishfinder is waterproof to IEC Standard 60529 IPX7.
It can withstand immersion in 1 meter of water for 30
minutes. Prolonged submersion can cause damage to the
Fishfinder. After submersion, be certain to wipe and air dry
the Fishfinder before reuse.
190-00582-10_0A.indd 20 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 27

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 21
Appendix
Software License Agreement
BY USING THE FISHFINDER YOU AGREE TO BE BOUND BY THE
TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE
LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT
CAREFULLY.
Garmin grants you a limited license to use the software embedded in
this device (the “Software”) in binary executable form in the normal
operation of the product. Title, ownership rights, and intellectual property
rights in and to the Software remain in Garmin.
You acknowledge that the Software is the property of Garmin and
is protected under the United States of America copyright laws and
international copyright treaties. You further acknowledge that the
structure, organization, and code of the Software are valuable trade
secrets of Garmin and that the Software in source code form remains a
valuable trade secret of Garmin. You agree not to decompile, disassemble,
modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable
form the Software or any part thereof or create any derivative works
based on the Software. You agree not to export or re-export the Software
to any country in violation of the export control laws of the United States
of America.
Limited Warranty
This Garmin product is warranted to be free from defects in materials or
workmanship for one year from the date of purchase. Within this period,
Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail
in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge
to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be
responsible for any transportation cost. This warranty does not cover
failures due to abuse, misuse, accident, or unauthorized alteration or
repairs.
This product is intended to be used only as a travel aid and must not
be used for any purpose requiring precise measurement of direction,
distance, location, or topography. Garmin makes no warranty as to the
accuracy or completeness of map data in this product.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING
ANY LIABILITYARISING UNDER ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO
STATE.
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR
INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE
190-00582-10_0A.indd 21 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 28

22 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Appendix
PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace the unit or software
or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH
REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer
or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA
tracking number. Securely pack the unit and a copy of the original sales
receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs.
Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the
unit, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station.
Online Auction Purchases: Products sold through online auctions
are not eligible for rebates or other special offers from Garmin. Online
auction confirmations are not accepted for warranty verification. To
obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the
original retailer is required. Garmin will not replace missing components
from any package purchased through an online auction.
International Purchases: A separate warranty is provided by
international distributors for units purchased outside the United States.
This warranty is provided by the local in-country distributor and this
distributor provides local service for your unit. Distributor warranties
are only valid in the area of intended distribution. Units purchased in the
United States or Canada must be returned to the Garmin service center in
the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.
Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd.
1200 East 151st Street, Liberty House,
Olathe, Kansas 66062, USA Hounsdown Business Park,
Tel. (913) 397.8200 or Southampton, Hampshire, SO40
(800) 800.1020 9RB UK
Fax (913) 397.8282 Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside
the UK)
0808.2380000 (within the UK)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
190-00582-10_0A.indd 22 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 29

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 23
Appendix
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Garmin, declares that this Fishfinder 90/140 is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
To view the full Declaration of Conformity, see the Garmin
Web site for your Garmin product:
www.garmin.com.
190-00582-10_0A.indd 23 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 30

24 Fishfinder 90/140 Owner’s Manual
Index
Index
A
accessories 19
alarms 16
battery 16
deep 16
fish 17
shallow 16
Anti-reflective coating 20
arches 4
assembling the transducer 6
B
backlight 14
battery alarm 16
battery number 18
Beam 2, 17
beeper setting 18
bottom of the water 3
bracket assembly 10
C
cleaning the case and screen 20
clutter 4
contrast setting 18
D
defaults setting 18
depth units 18
dual beam 2
E
enter key 14
F
fish alarm 17
fish ID graph 17
fish symbols 4
G
gain 15
gain setting 4
graphs 17
auto gain 18
beam 17
fish ID 17
Whiteline 17
H
hardness of the bottom 3
I
installing
the Fishfinder unit 10
the transducer 6
the unit on the
mount bracket 11
the wiring harness 12
your Fishfinder 5
K
key
arrow 14
enter 14
menu 14
L
language setting 18
limited warranty 21
location, installation 10
M
menu
main 15
setup 16
menu key 14
mounting the bracket assembly
10
mounting the transducer on a
transom 9
mounting the transducer on a
trolling motor 6
N
narrow beam 2
numbers 18
battery 18
water temperature 18
O
optional accessories 19
P
packing list 5
product registration v
190-00582-10_0A.indd 24 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 31

Fishfinder 90/140 Owner’s Manual 25
Index
R
range 15
S
scroll 16
selecting a transom mount
location 7
setting, changing a 14
setup menu 16
setup menu option 14
shallow alarm 16
simulator mode 4
simulator setting 18
size, number 18
software license agreement 21
Sonar 1
sound waves 1
specifications 19
storage 20
strongest sonar returns 3
surface clutter 4
swivel mount bracket 11
T
temperature number 18
temperature units 18
testing the transom mount
installation 13
transducer 1
assembling 6
installing 6
mounting on a transom 7
mounting on a trolling
motor 6
transom mount installation 13
U
units 18
depth 18
temperature 18
V
view 16
W
warning statement vi
warranty, limited 21
water immersion 20
water temperature number 18
weakest sonar returns 3
whiteline 17
wide beam 2
wiring harness 12
Z
zoom 16
190-00582-10_0A.indd 25 12/2/2011 3:08:59 PM

Page: 32

For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products, visit
the Garmin Web site at www.garmin.com.
© 2008 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st
Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
December 2008 Part Number 190-00582-10 Rev. A Printed in Taiwan
190-00582-10_0A.indd 26 12/2/2011 3:08:59 PM

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция эссенциале форте в капсулах как принимать
  • Инструкция эхолот гармин эхо 150
  • Инструкция это какой тип речи
  • Инструкция эргоферон в таблетках детям дозировка в таблетках
  • Инструкция это нпа или нет