Инструкция к часам tag heuer

before-starting

ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ CONNECTED

Откройте приложение TAG Heuer Connected и зарегистрируйтесь, следуя инструкциям. TAG Heuer Connected — ваше приложение-компаньон. Оно обеспечивает соединение ваших часов со смартфоном, открывает доступ к самым новым циферблатам, позволяет просматривать информацию о вашем здоровье и тренировках.

ПОСМОТРЕТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

set-up

В этом разделе вы найдете всю необходимую информацию о том, как подключить часы к своему смартфону (на базе iOS или Android). Подключение часов к смартфону – важный шаг. Он позволит наладить обмен данными между часами TAG Heuer Connected и вашим смартфоном и откроет доступ ко всем функциям Connected, таким как уведомления, органайзер, управление сообщениями и вызовами, контроль за тренировками и мониторинг показателей здоровья.

ПОСМОТРЕТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

watchface-set-up

Узнайте, как изменять, настраивать и добавлять новые циферблаты напрямую через приложение TAG Heuer Connected. Вы можете персонализировать циферблаты согласно своим потребностям, по настроению или под выбранный стиль одежды. На этой странице вы узнаете, как персонализировать свои циферблаты. Меняйте циферблат и электронные функции ваших часов, просматривайте свою коллекцию и персонализируйте циферблаты в приложении TAG Heuer Connected.

ПОСМОТРЕТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

discover-your-watch

Узнайте, как пользоваться различными функциями часов, такими как уведомления, приложения и настройки. Исследуйте виджеты и кнопки, узнайте больше об опциях персонализации.

ПОСМОТРЕТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

set-up-wellness-app

Узнайте, как настроить приложение Wellness на часах Connected. Следите за своим пульсом в режиме реального времени, подсчитывайте сгоревшие калории и достигайте ежедневных целей по количеству шагов.

ПОСМОТРЕТЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Наше руководство по эксплуатации часов TAG Heuer Connected поможет заменить браслет или отрегулировать ремешок на запястье.

Прогресс — игра чисел. Занимаетесь ли вы велоспортом, плаваете или бегаете, TAG Heuer позволит вам измерить вашу эффективность с большой точностью.

sports-app

Если вам нужно отслеживать свою скорость, темп, расстояние, частоту пульса и подходы в режиме реального времени, подробные данные об эффективности будут еще более точными, чем когда-либо.

ПОСМОТРЕТЬ

golf

Точная технология 3-D картографии, углубленный статистический анализ, функция отслеживания ударов драйвером, Connected Golf Edition позволяют Вам улучшить игру в любое время и на любом поле.

ПОСМОТРЕТЬ

companion-app

Прогресс — игра чисел. Занимаетесь ли вы велоспортом, плаваете или бегаете, TAG Heuer позволит вам измерить вашу эффективность с большой точностью.

ПОСМОТРЕТЬ

We congratulate you on your choice of a TAG Heuer chronograph and thank
you for your confidence in our company. Your choice brings you technical
innovation, accuracy and endurance. These criteria, by which high-level sports
performance is judged, have given TAG Heuer its unique position amongst
Swiss watchmakers since 1860. Our dedication to measuring minute fractions
of time has led to many technical patents. It has also established TAG Heuer
as official timekeeper for the world’s most important sports events and as the
leader in the sports watch segment.

Each TAG Heuer watch has been created to meet the most exacting
requirements. The materials we use guarantee the exceptional durability of
our watches, even under particularly severe operating conditions. Extreme care
is taken at every stage of production. Before being launched on the market,
each new product undergoes more than sixty precision and quality tests. In
addition, your TAG Heuer has been examined individually to verify its water-
resistance and ensure that it works perfectly. 

The international guarantee card provided with your TAG Heuer watch is re-
cognized by TAG Heuer Service Centers in more than 100 countries worldwide.
TAG Heuer’s International Warranty is valid only if the serial number imprinted
on the watch casing is clearly legible and no part of the original watch back, or
original number has been removed, changed, altered, replaced, erased or
defaced. Failure of the foregoing conditions voids all rights resulting from TAG
Heuer International Warranty System.

With its unique modern design, your new TAG Heuer watch combines tradition
and technical achievement. We trust it will bring you complete satisfaction.

I n t r o d u c t i o n

3

I n t r o d u c t i o n

We congratulate you on your choice of a TAG Heuer watch and thank you for

your confidence in our company. Your choice brings you technical innovation,

accuracy and endurance. These criteria, by which high-level sports performance

is judged, have given TAG Heuer its unique position amongst Swiss watch-

makers since 1860. Our dedication to measuring minute fractions of time has

led to many technical patents. It has also established TAG Heuer as official

timekeeper for the world’s most important sports events and as the leader in

the sports watch segment.

Each TAG Heuer watch has been created to meet the most exacting require-

ments. The materials we use guarantee the exceptional durability of our

watches, even under particularly severe operating conditions. Extreme care

is taken at every stage of production. Before being launched on the market,

each new product undergoes more than sixty precision and quality tests. In

addition, your TAG Heuer has been examined individually to verify its water-

resistance and ensure that it works perfectly.

The international guarantee card provided with your TAG Heuer watch is

recognized by TAG Heuer Service Centers in more than 100 countries world-

wide. TAG Heuer’s International Warranty is valid only if the serial number

imprinted on the watch casing is clearly legible and no part of the original

watch back, or original number has been removed, changed, altered, replaced,

erased or defaced. Failure of the foregoing conditions voids all rights resulting

from TAG Heuer International Warranty System.

Your new TAG Heuer watch combines tradition and technical achievement.

We trust it will bring you complete satisfaction.

Y o u r T A G H e u e r

The movement

Your chronograph is equipped with a self-winding automatic movement. Each

movement of your wrist activates the rotor which winds the spring and keeps

your watch functioning. Completely wound up, your watch will continue to

function for approx. 42 hours.

Technical specifications

Your new TAG Heuer chronograph combines the technical features of an

authentic sports watch.

For the TAG Heuer «Classics» chronographs:

Monza-Monaco-Targa Florio-Carrera

– Water-resistance to 50 meters*

– Luminous hands and hour-markers

– Leather strap with folding buckle and security push-buttons

– Scratch-proof sapphire crystal except for the Monaco which is equipped

with a plexiglass crystal

For the TAG Heuer Kirium, Link and 6000 chronographs:

– Water-resistance to 200 meters

– Unidirectional turning bezel*

– Luminous hands and hour-markers

– Screw-in crown

– Double-security clasp or push-button clasp on metal bracelet*

– Scratch-proof sapphire crystal

3

*According to series

TAG Heuer Formula 1 Instructions And Guarantee Card

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD

QUARTZ WATCHES

Related Manuals for TAG Heuer Formula 1

Summary of Contents for TAG Heuer Formula 1

  • Page 1
    INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD QUARTZ WATCHES…
  • Page 3
    Before a new TAG Heuer product is launched it is put through more than 60 precision and quality tests.
  • Page 4
    TAG Heuer boutique. TAG Heuer is not responsible for loss or damage during shipping. The list of official TAG Heuer Customer Service Centers can be found at the end of this booklet. On request, these official TAG Heuer Customer Service Centers will provide you with the details of your nearest authorized TAG Heuer dealer or dedicated TAG Heuer boutique.
  • Page 5
    Recommendations and limited guarantee specific to the Australian and New Zealand markets TAG Heuer goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law: the customer is entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation…
  • Page 6
    YOUR TAG HEUER Your new TAG Heuer combines the technical features of an authentic sports watch: – water-resistant to 100 m/330 ft* (200 m /660 ft for the Formula 1 series, 300 m/990 ft for the Aquaracer series) – screw-in crown* –…
  • Page 7
    CARING FOR YOUR TAG HEUER Your TAG Heuer requires a certain amount of care. The following guidelines will enable you to ensure its reliability and protect its appearance over time. Cleaning Be sure to rinse your watch regularly with fresh water and soap, especially after it has been in salt water.
  • Page 8
    Some of our watches have design features highlighted by a fine electro-plated gold coat. Over time, repeated contact with hard, rough surfaces can cause this fine gold layer to deteriorate. In normal usage conditions, the gold plating on your TAG Heuer will remain completely satisfactory. Solid gold Some of our watches are made of solid 18-carat gold.
  • Page 9
    TO SET THE TIME AND DATE Your TAG Heuer is fitted with a screw-in crown* and safety seals which guarantee it to be waterproof. Position 0: screw-in crown* Important: The crown must be screwed in correctly to guarantee the water-resistance of the watch.
  • Page 10
    USING THE UNIDIRECTIONAL TURNING BEZEL* The unidirectional turning bezel on your TAG Heuer, with its precision ratchet, is for the measurement of dive time. The shape of the bezel is designed for easy hand rotation, even with diving gloves. For safety, the bezel can only turn counterclockwise.

We congratulate you on your choice of a TAG Heuer chronograph and thank
you for your confidence in our company. Your choice brings you technical
innovation, accuracy and endurance. These criteria, by which high-level sports
performance is judged, have given TAG Heuer its unique position amongst
Swiss watchmakers since 1860. Our dedication to measuring minute fractions
of time has led to many technical patents. It has also established TAG Heuer
as official timekeeper for the world’s most important sports events and as the
leader in the sports watch segment.

Each TAG Heuer watch has been created to meet the most exacting
requirements. The materials we use guarantee the exceptional durability of
our watches, even under particularly severe operating conditions. Extreme care
is taken at every stage of production. Before being launched on the market,
each new product undergoes more than sixty precision and quality tests. In
addition, your TAG Heuer has been examined individually to verify its water-
resistance and ensure that it works perfectly. 

The international guarantee card provided with your TAG Heuer watch is re-
cognized by TAG Heuer Service Centers in more than 100 countries worldwide.
TAG Heuer’s International Warranty is valid only if the serial number imprinted
on the watch casing is clearly legible and no part of the original watch back, or
original number has been removed, changed, altered, replaced, erased or
defaced. Failure of the foregoing conditions voids all rights resulting from TAG
Heuer International Warranty System.

With its unique modern design, your new TAG Heuer watch combines tradition
and technical achievement. We trust it will bring you complete satisfaction.

I n t r o d u c t i o n

3

Если одна или несколько стрелок хронографа не находятся в правильном нулевом положении, и ее (их) положение необходимо отрегулировать (например, после замены батареи).
(1) Вытяните заводную головку в положение III (все три стрелки хронографа встанут в свое правильное или неправильное нулевое положение).
(2) Держите кнопки А и В нажатыми одновременно в течение по крайней мере 2 секунд (стрелка на счетчике секунд поворачивается на 360 градусов – включен режим коррекции).
——————————————————
Регулировка стрелки счетчика секунд
На один шаг – 1 короткое нажатие кнопки А
Постоянная – продолжительное нажатие кнопки А
Регулировка следующей стрелки – нажатие кнопки В
Регулировка стрелки счетчика 1/10 секунды (положение 6 часов)
На один шаг – 1 короткое нажатие кнопки А
Постоянная – продолжительное нажатие кнопки А
Регулировка следующей стрелки – нажатие кнопки В
Регулировка стрелки счетчика 1/10 минуты (положение 9 часов)
На один шаг – 1 короткое нажатие кнопки А
Постоянная – продолжительное нажатие кнопки А

(3) Возврат заводной головки в положение I. Завершение процедуры регулировки стрелок хронографа (ее можно проводить в любое время).

Your TAG Heuer is fitted with a screw-in crown* and safety seals which guarantee it to be waterproof.

Position 0: screw-in crown*

Important: The crown must be screwed in correctly to guarantee the water-resistance of the watch.

Unscrew the crown to place in position 1.

Position 1: crown unscrewed*, normal position*

Pull the crown out to position 2.

Position 2: rapid date correction

Turn the crown to advance the date.

Important: do not change the date between 9.30 p.m. and 3 a.m. Attempting to use the rapid date

correction during this period could damage the calendar mechanism.

Pull the crown out once more to position 3.

Position 3: time correction

Turn the crown forwards or backwards according to the desired correction.

Do not forget: ALWAYS push the crown back to position 1, then screw it down* in position 0.

*According to model

Для первого подключения часов TAG Heuer Connected:

  • Подключите зарядное устройство к источнику питания и подключите часы к зарядному устройству.
  • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
  • Нажмите на экран, чтобы начать.
  • Выберите язык, с которого следует начать работу, и следуйте инструкциям как соединить часы с телефоном https://faq.tagheuer.com/articles/ru/FAQ/Как-подключить-часы-к-телефону

Последующие включения

  • Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение трех секунд.

Чтобы выключить TAG Heuer Connected:

  • Проведите по циферблату пальцем вниз и нажмите на кнопку «Настройки».
  • Нажмите Система.
  • Затем Выключить.
  • Когда появится окно Вы действительно хотите выключить часы? подтвердите нажатием на галочку.

В выключенном состоянии сохраняется уровень заряда элемента питания часов.


Как пользоваться ХРОНОГРАФОМ в часах

Видео: Как пользоваться ХРОНОГРАФОМ в часах

Содержание

  • функции
  • Настроить браслет
  • Перемотка часов, установка времени и как пользоваться хронографом

Хронограф TAG Heuer Carrera был представлен в 1964 году. Он был разработан Джеком Хойером, правнуком Эдуарда Хойера, который в 1860 году основал компанию, носящую его имя. В настоящее время часы Carrera имеют великолепный дизайн, они доступны в моделях, в которых указывается только дата, а в других — только в день и дату. Секундная стрелка перед девяткой, минутная стрелка перед 12 минутами и стрелка часов перед шестеркой. Другие версии включают коричневую алюминиевую рамку, коричневое бревно; полированная стальная рамка, серебряное бревно. Браслет выполнен из пяти рядов чередующихся сатинированной и полированной стали, ремешок выполнен из черной или коричневой кожи крокодила, также можно выбрать черную резину.

функции

Размеры: корпус диаметром 41 мм. Механизм: TAG Heuer 16-го калибра, автоматический хронограф. Хрусталь: хранилище сапфирового стекла. Браслет: пятирядный браслет из нержавеющей стали с матовой и полированной сталью. Застежка из цельной стали и кнопки безопасности. Ремешок из крокодиловой кожи черного или коричневого цвета или ремешок из пластика черного цвета. Складная стальная застежка и кнопки безопасности Водонепроницаемость: 100 м.
Задняя часть корпуса: устойчивый к царапинам, прозрачный сапфировый корпус, видимые характеристики

Настроить браслет

Чтобы отрегулировать размер браслета, вам понадобится пинцет и инструмент для снятия болта, который во многих ювелирных магазинах стоит не более 10 долларов США. Определите количество звеньев, которые вы собираетесь удалить, и удерживайте цепь одной рукой, удерживая инструмент, чтобы извлечь болты другой рукой. На задней части браслета есть маленькая стрелка, указывающая, в каком направлении следует выкрутить болты. Используйте наконечник инструмента, чтобы подтолкнуть их. Маленькая трубка, которая удерживает болт на месте, выйдет вместе с каждой. Сразу же тогда у вас будут ссылки. Сохраните их, так как они могут служить вам однажды, если вы хотите продать часы человеку с большими куклами. Когда вы снова прикрепите звенья, сначала поместите трубку, затем вставьте болт и надавите на плоскую твердую поверхность. Болт должен войти без препятствий. Если это кажется слишком сложным, ювелирные магазины часто предлагают эту услугу бесплатно.

Перемотка часов, установка времени и как пользоваться хронографом

Хронограф Tag Heuer Carrera — это автоматические часы. Батареи нет, маятник, видимый на задней части корпуса, поворачивается к движению руки, которое поддерживает часы. Тем не менее, вы также можете перемотать его вручную, используя заводную головку в центре. Если часы полностью остановятся, поверните заводную головку от 10 до 15 раз, и движение вашей руки сделает все остальное.

Чтобы установить дату, вытяните заводную головку, стараясь не снимать ее более половины, и поверните ее вправо. Числа на колесе будут продвигаться в соответствии с датой. Если ваши часы представляют собой модель, в которой записаны день и дата, поверните заводную головку против часовой стрелки, и день недели продвинется вперед.

Чтобы настроить время, потяните заводную головку как можно дальше и поверните ее в любом направлении, и таким образом вы установите время. Хронограф работает либо как секундомер, либо как секундная стрелка. Чтобы активировать его, нажмите верхнюю кнопку над коронкой. С помощью этой кнопки вы можете привести в движение большую иглу, а также остановить ее. Чтобы восстановить его положение перед 12, необходимо нажать кнопку, расположенную под короной.

Скачать инструкцию

10 898 торговых марок
3 788 000 инструкций

Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования изделий TAG HEUER.

Поиск торговой марки

Расширенный поиск

Вам требуется помощь по использованию изделия?

Просмотрите мнения об изделиях TAG HEUER

Все инструкции по категориям

Популярные инструкции:

12 часто скачиваемых инструкций

CARRERA — TARGA FLORIO — MONACO — MONZA — CARRERA CALIBRE 36 — TARGA FLORIO CALIBRE 36 — MONACO CALIBRE 36 — MONZA CALIBRE 36 — MONACO SIXTY NINE — MICROTIMER — AQUARACER CALIBRE S REGATTA — 2000 AQUAGRAPH

    Часто задаваемые вопросы   Свяжитесь с командой Diplodocs   Недавно искали…
Последние поступления
  Карта сайта

Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.


ДАРИМ ДЖИШОК! ЛУЧШИЙ TAG HEUER CARRERA

Видео: ДАРИМ ДЖИШОК! ЛУЧШИЙ TAG HEUER CARRERA

Содержание

  • Уход за часами Carrera
  • Настройки карьеры
  • Время гонки

Tag Heuer — популярный производитель часов из Швейцарии. С 1860-х годов компания выпускает высококачественные часы как для мужчин, так и для женщин. В то время как многие конкуренты производят недорогие часы на батарейках, Tag традиционно специализируется на высококачественных автоматических моделях. Модель Carrera — пример этой швейцарской ручной разработки с мужскими часами, вдохновленными гонками. Эта модель имеет ультрасовременный дизайн и тонкие детали, такие как сапфировое стекло и автоматическое движение. Как и для всех хороших часов, необходимо использовать и правильно ухаживать за своим аксессуаром, чтобы поддерживать его в хорошем состоянии.

Часы Tag Heuer Carrera полностью автоматические, заводятся. Это означает, что ежедневные движения запястья будут держать часы автоматически. Carrera имеет водонепроницаемость до 100 футов (30 м). Хрусталь изготовлен из устойчивого к царапинам сапфира, который помогает защитить светящиеся стрелки и часовые метки на лицевой стороне часов.

Хотя Carrera — надежная и профессиональная модель, она требует определенной осторожности. Часы должны часто чиститься с обычным мылом и водой. Его следует промывать всякий раз, когда он подвергается воздействию соленой воды, так как это может вызвать коррозию с течением времени.

Из-за автоматического механизма механизм может потерять мощность, если часы не использовались в течение некоторого времени. Снова начните движение, производя движение на запястье, или заводите часы с заводной головкой.

Настройки карьеры

Есть три позиции, чтобы оттолкнуть корону Расы. Внутреннее положение используется для нормального износа и намотки. Чтобы повернуть заводную головку вручную, просто поверните направо.

Смена даты в Гонке производится из среднего положения короны. Поверните эту часть по часовой стрелке, чтобы продвинуть дату, один день за один раз. Нажмите на заводную головку, когда закончите.

Внешнее положение короны используется для регулировки времени. Вы можете вращать головку в этом положении по часовой стрелке или против часовой стрелки. Отрегулируйте время вперед или назад. Регулировка назад не повредит часы. Когда время установлено правильно, нажмите на головку до самого внутреннего положения.

Время гонки

Carrera также имеет однонаправленную вращающуюся рамку. Это храповое кольцо предназначено для дайвинга, хотя его можно использовать для измерения любого затраченного времени.

В начале погружения или в начале секундомера поворачивайте панель, пока нулевой маркер не будет совмещен с положением минутной стрелки. Со временем минутная стрелка сообщит вам, сколько минут прошло на внешней панели. Когда закончите, поверните панель обратно в верхнее положение.

МОДЕЛЬ, ОПИСАНИЕ

МЕХАНИЗМ, КАЛИБР

НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ

КОЛ-ВО ОБОРОТОВ В СУТКИ

3

CW

650-800

4

Both

650

5

Both

650

6

Both

650

7

Both

650

7 GMT

Both

650

8

Both

650

11

Both

650

12

16

CW

800

17

Both

650

36

Both

650

60

Both

650

360

Both

650

1000 Meter (Specialist)

ETA 2824-2

Both

650

2000 Aquagraph:  CN211A

60

Both

650

2000 Aquaracer Automatic (2005):  WAB2010, WAB2011

5

Both

650

2000 Aquaracer Automatic Chronograph (2005)

16

CW

800

2000 Series Classic Chronograph

ETA 7750

CW

800

2000 Classic Automatic Chronograph (1998)

ETA 2892-2

Both

650

2000 Classic Automatic:  WK2116, WK2117

5

Both

650

2000 Exclusive Automatic:  WN2110, WN2111, WN2112

5

Both

650

2000 Exclusive Automatic:  WN2310, WN 2311

3

CW

650-800

2000 Exclusive Automatic Chronograph:  CN2110, CN2111, CN2112

16

CW

800

2000 Exclusive Gold:  WN5140

7

Both

650

4000 Automatic (1998)

ETA 2824-2

Both

650

6000 Series Mens

ETA 2892-A2

Both

650

6000 Series Ladies

ETA 2000

CW

650-800

6000 Chronograph Chronometer

ETA 2894-2

Both

650

Aquaracer Aquagraph Automatic Chronograph:  CN211A

60

Both

650

Aquaracer Automatic:  WAB2010, WAB2011, WAF2010, WAF2011, WAF2110, WAF2111, WAF2112

5

Both

650

Aquaracer Automatic —  Woman:  WN2310, WN2311

3

CW

650-800

Aquaracer Automatic 500M All Black

5

Both

650

Aquaracer Automatic 500M Calibre 5:  WAJ2110, WAJ2111, WAJ2112,  WAN2110, WAN2111

5

Both

650

Aquaracer Automatic 500M Calibre 5 — Leonardo Di Caprio Ltd. Ed.:  WAJ2115

5

Both

650

Aquaracer Automatic 500M Chronograph

16

CW

800

Aquaracer Automatic Chronograph:  CAF2010, CAF2011, CAF2012, CAF2110, CAF2111, CAF2112, CAF2120

16

CW

800

Autavia Automatic Chronograph:  CY2110, CY2111

11

Both

650

Calibre 36 Chronometer:  CT511A, CT511B

36

Both

650

Calibre 360 Concept Chronograph

360

Both

650

Carrera

Both

650

Carrera 1887 Chronograph:  CAR2110, CAR2111

1887

Both

650-1100

Carrera Automatic:  WV2410, WV2411, WV2412, WV2413,  WV2450, WV2451

4

Both

650

Carrera Automatic:  WV211A, WV211B, WV211M, WV211N, WV215A, WV215B, WV2115, WV2116, WV2210, WV2211, WV2250, WV2251,  WV5140

5

Both

650

Carrera Automatic:  WV2115, WV2116

7 GMT

Both

650

Carrera Automatic Chronograph:  CV2110, CV2111, CV2113

17

Both

650

Carrera Automatic Chronograph Day-Date:  CV2A10, CV2A11, CV2A12

16

CW

800

Carrera Automatic Chronograph Tachymetre:  CV201M, CV2010, CV2011, CV2013, CV2014, CV2015, CV2016, CV2017, CV2050

16

CW

800

Carrera Calibre 16 Day Date Chrono

CW

800

Carrera Calibre 16 Day Date Limited Edition Monaco GP

CW

800

Carrera Calibre 16 Herritage Chrono

CW

800

Carrera Calibre 16 Racing Chrono

CW

800

Carrera Calibre 360 Rose Gold Ltd. Ed. 2006

360

Both

650

Carrera Calibre 17 Jack W.Heuer

Both

650

Carrera Calibre 17 RS2 Limited Edition

Both

650

Carrera Calibre 1887

Both

800

Carrera Calibre 1887 Bullhead

Both

800

Carrera Calibre 1887 Chrono

Both

800

Carrera Calibre 1887 Heritage

Both

800

Carrera Calibre 1887 Jack Heuer

Both

800

Carrera Calibre 1887 Monaco GP

Both

800

Carrera Calibre 1887 Rose Gold

Both

800

Carrera Calibre 36 Chronometer

Both

650

Carrera Calibre 36 Flyback

Both

650

Carrera Calibre 36 Flyback Racing

Both

650

Carrera Calibre 36 RS CALIPER

Both

650

Carrera Calibre 360 Rose Gold 2006

Both

650

Carrera Calibre 6 Herritage

Both

650

Carrera Calibre 80CH

Both

800

Carrera Chrono Tachmeter

CW

800

Carrera Chrono Tachmeter Racing

CW

800

Carrera Chronograph

CW

800

Carrera Chronograph Limited Edition 1964

16

CW

800

Carrera Chronograph Ltd. Ed. 1964

17

Both

650

Carrera Heritage

CW

800

Carrera MicroPendulumS

Both

800

Carrera MPA12C Chrono

Both

650

Carrera Tachmeter Racing 2006

CW

820

Carrera Twin-Time

7

Both

650

Formula 1 Caliber 16 Chrono

16

CW

800

Formula 1 David Guetta

Both

650

Grand Carrera Calibre 6RS:  WAV511A, WAV511B, WAV511C, WAV515A

6RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 6RS Diamond Bezel

6RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 8RS:  WAV5111, WAV5112, WAV5113, WAV5115

8RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 8RS Grande-Date GMT (Singapore Night Race Ltd. Ed.)

8RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 8RS — Steel & Rose Gold (42.5mm):  WAV5152, WAV5153

8RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 17 Rose Gold Chronograph Ltd. Ed. 2008

17RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 17RS:  CAV511A, CAV511B, CAV511C, CAV511E, CAV514B, CAV514C, CAV518B

17RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 17RS — Steel & Rose Gold 43mm:  CAV515B, CAV515C

17RS COSC

Both

650

Grand Carrera Calibre 17RS2:  CAV518B

17RS2

Both

650

Grand Carrera Calibre 36RS:  CAV5115

36RS

Both

650

Grand Carrera Calibre 36RS2:  CAV5185

36RS2

Both

650

Grand Carrera Calibre 36RS  Caliper Concept Chronograph Ltd. 2008

36RS

Both

650

Heuer Monaco Re-Introduction Chronograph

ETA 2894-2

Both

650

Heuer Monaco Re-Edition Chrono

Both

650

Kirium Automatic Chronograph: CL5110

ETA 2894-2

Both

650

Kirium Automatic Chronometer: WL511A, WL5118, WL5119

17

Both

650

Kirium Chrono  CL5110

Both

650

Kirium  Chronometer:  WL511, WL5118, WL5119

Both

650

Link Automatic:  WJF2110, WJF2111, WJF2112, WJF2210

5 or 7

Both

650

Link Automatic:  WJF211A

6

Both

650

Link Automatic Chronograph:  CJF2110, CJF2111, CJF2112, CJF2114, CJF2115, CJF2150

16

CW

800

Link Automatic Chronometer:  WJF5110, WJF5111, WJF5112, WT 5110, WT5112, WT5113, WT5212, WT5213

7

Both

650

Link Automatic GMT:  WJF2115, WJF2116

7

Both

650

Link Calibre 5 Day Date:  WJF2050

5

Both

650

Link Calibre 5 Turning Bezel:  WJ201A, WJ201B, WJ201C, WJ201D, WJF211A, WJF211B, WJF211C, WJF2010, WJF2011, WJF2050

5

Both

650

Link Calibre 6

Both

650

Link Calibre 6 COSC

Both

650

Link Calibre 7 Advanced GMT:  WJ2010

7

Both

650

Link Calibre 36: CT511A, CT511B

36

Both

650

Link Chronograph

CW

800

Link Chronograph Calibre 16

CW

800

Link Chronometer Chronograph

Both

650

Link GMT

Both

650

Link Senna: CT2115

16

CW

800

Link Tachymeter Automatic

CW

820

Link Tiger Woods Special Edition

6 (2003)

Both

650

Link Tiger Woods Special Edition

7 (2004)

Both

650

Link Tiger Woods Special Edition

16

CW

800

Mikrogirder

Both

650

Mikrograph 100

Both

650

Mikrotimer Flying 1000 Concept

Both

650

MikrotourbillonS

Both

650

Monaco

Both

650

Monaco 1969 Original Re-Edition Ltd. Ed. 2009

11

Both

650

Monaco Automatic:  WW2110-WW2118

6

Both

650

Monaco Automatic — 35th Anniversary Square

6

Both

650

Monaco Automatic Chronograph:  CW2111, CW2112, CW2113, CW5140

17

Both

650

Monaco Calibre 11 1969 Re-Edition

11

Both

650

Monaco Calibre 12 Automatic Chronograph:  CAW2110, CAW2111, CAW2113

12

Monaco Calibre 12 Automobile Club Monaco

Both

650

Monaco Calibre 12 Gulf Limited Edition

Both

650

Monaco Calibre 360 LS Concept 2006

360

Both

650

Monaco Chronograph Absolute White

Both

650

Monaco Chronograph Python

Both

650

Monaco Chronograph Steve McQueen

Both

650

Monaco Chronograph Vintage Limited Edition

Both

650

Monaco Classic Chronograph — 40th Anniversary 2009

12

Monaco LS Chronograph Calibre 12

Monaco Steel Bracelet

17

Both

650

Monaco Steve McQueen 2009

Both

650

Monaco Twenty Four Calibre 36 Chrono Black Dial

Both

650

Monaco Twenty Four Concept Chronograph 2009

36

Both

650

Monaco V4

Both

650

Monaco V4 Tourbillon

Both

650

Monaco Vintage Ltd. Edition 2006

11

Both

650

Monaco Vintage Ltd. Edition 2010

Both

650

Monza Automatic:  WR2110

6

Both

650

Monza Automatic Chronograph:  CR2113, CR2114, CR514A

17

Both

650

Monza Calibre 36:  CR5110, CR5111

36

Both

650

Monza Calibre 36 Chrono

Both

650

Monza Chronograph

Both

650

Silverstone Calibre 11 Chronograph Ltd. Ed.:  CAM2110, CAM2111

11

Both

650

SLR Calibre S

Both

650

SLR Chronograph

Both

650

SLR for Mercedes-Benz Ltd. Edition 2004

36R

Both

650

SLR for Mercedes-Benz Ltd. Edition 2006:  CAG2110, CAG2111

17

Both

650

SpaceX

Both

800

Sports Elegance Chronograph

ETA 7750

CW

800

Sports Elegance Chronometer (1987-1998)

ETA 2892-A2

Both

650

Sports Elegance Ladies (1987-1998)

ETA 2000

CW

800

Sports Elegance Leather (1987-1998)

ETA 2892-A2

Both

650

Targo Florio Chronograph:  CX2112

ETA 2894-2

Both

650

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к часам sport watch на русском языке
  • Инструкция к часам smartwatch на русском языке
  • Инструкция к часам smael на русском электронным
  • Инструкция к швейной машинке singer 1288
  • Инструкция к швейной машинке radom 466