Инструкция к часам tissot touch solar

User’s Manual for the T-Touch Connect SolarTissot T-Touch Connect Solar - logo

1. Care and Servicing

• International Warranty

Tissot SA grants you a twenty-four (24)-month warranty on your Tissot® watch from the date of purchase, subject to the conditions set out in the warranty leaflet. The Tissot® international warranty covers faults in materials and manufacturing that exist at the time of delivery of the purchased Tissot® watch (“faults”). The warranty applies only if the warranty certificate is dated, duly completed, and stamped by an approved Tissot® dealer (“valid warranty certificate”). During the warranty period and upon presentation of the valid warranty certificate,  you are entitled to have all faults repaired free of charge. If repairs cannot restore your Tissot watch to its normal working order, Tissot SA  undertakes to replace it with an identical Tissot watch, or another Tissot watch with similar features. The replacement watch warranty expires twenty-four (24) months after the purchase date of the replaced watch.
This manufacturer’s warranty does not cover:

– battery life;
– normal wear and tear and aging (e.g. scratches on the glass; alteration of the color and/or material of straps and chains made of non- metallic materials such as leather, fabric, or rubber; peeling of the plating);
– any damage to any part of the watch resulting from inappropriate or improper use, lack of care, negligence, accidents (cuts, dents, crushing,  broken glass, etc.), incorrect use of the watch or failure to follow the instructions for use provided by Tissot SA;
– any handling of the Tissot watch by a non-approved person (e.g. for battery replacement, servicing or repairs) or any alteration from its original state that is beyond the control of Tissot SA;
– any damage to any part of the watch resulting from connection to a non-recommended accessory;
– any damage to any part of the watch caused deliberately, or by inappropriate use of the watch, or due to an unsuitable connection or  exposure to excessively high voltage or an electrical discharge, or any kind of shock;
– any damage to any part of the watch caused by an attempt to modify the watch’s software;
– any damage to any part of the watch due to non-compliance with the user’s manual;

ALL APPLICABLE IMPLICIT WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLICIT GUARANTEES OF MARKETABLE QUALITY AND  SUITABILITY TO A PARTICULAR USE GRANTED BY LAW, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THIS  WARRANTY. TISSOT CANNOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE HELD RESPONSIBLE FOR INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OF ANY NATURE WHATSOEVER.
Some countries or States do not allow the limitation of the duration of an implicit warranty, nor exclusion of or limitation to accidental or consequential damage, such that the exclusions or limitations above may not apply in your case. This warranty grants you specific rights and you may also have other additional rights by virtue of the applicable law.

THE RESPONSIBILITY OF TISSOT SA IS STRICTLY LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET OUT IN THIS  LIMITED WARRANTY. YOUR APPROVED TISSOT DEALER ACCEPTS FULL RESPONSIBILITY FOR ANY OTHER WARRANTY.
Any other claims against Tissot SA, for example for damages in addition to those set out in this warranty, are expressly excluded, with the exception of the mandatory rights the purchaser may exercise against the manufacturer.

This manufacturer’s warranty:
– is independent of any warranty that may be provided by the vendor and for which it takes sole responsibility;
– does not in any way affect the purchaser’s rights with regard to the vendor nor any other mandatory right the purchaser may have against the vendor.
The customer service department of Tissot SA provides full maintenance of your Tissot watch. If your watch needs servicing, entrust it to an approved Tissot dealer or Tissot-certified service centre (see our official website tissotwatches.com): they can guarantee you servicing that meets the standards of Tissot SA.
* TISSOT SA
Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Switzerland
© 2020 Tissot SA — Le Locle — Switzerland Tissot® is a registered trademark
• Health

THE T-TOUCH CONNECT SOLAR MAY INTERFERE WITH PACEMAKERS, DEFIBRILLATORS, AND OTHER MEDICAL  DEVICES. MAINTAIN A SAFE DISTANCE BETWEEN YOUR MEDICAL DEVICE AND THE T-TOUCH CONNECT SOLAR  AND ITS ACCESSORIES. CONSULT YOUR SURGEON OR DOCTOR TO OBTAIN MORE PRECISE INFORMATION ABOUT  POSSIBLE INTERFERENCE WITH YOUR MEDICAL DEVICE. STOP USING YOUR T-TOUCH CONNECT SOLAR OR ITS  CHARGER IF YOU ARE CONCERNED ABOUT INTERFERENCE WITH YOUR PACEMAKER, DEFIBRILLATOR, OR ANY  OTHER MEDICAL DEVICE.
The T-Touch Connect Solar should not be used:
– as a medical device, as it is not designed to make any kind of medical diagnosis whatsoever, nor to treat or prevent any illness or disease, nor for any other type of medical application;
– in circumstances where a fault or failure of the watch might lead to death or cause injury;
– if its glass is broken, any influx of liquid is apparent or its strap or bracelet is damaged, as this may cause injury; or without a strap or bracelet, as it is a wristwatch and the corners on the mid-section of some cases may have sharp edges.
Distraction
Using the T-Touch Connect Solar in certain circumstances may distract you and lead to hazardous situations, especially when driving. Ensure you comply with laws prohibiting or restricting the use of mobile devices in certain places or situations.

• Water resistance
The T-Touch Connect Solar is water-resistant to 10 bar (100 m/330 ft) at 25°C/77°F, but it is not an instrument suited to sports diving. The water-resistance of watches is assessed on the basis of pressure tests in the laboratory that simulates use by a swimmer or diver in a stationary position at the depth corresponding to the pressure level in question. Nevertheless, many aquatic activities involve a great deal of movement and other environmental changes. These differences from the method used to assess a watch may adversely affect or negate its water-resistant characteristics. A watch’s water resistance cannot, therefore, be guaranteed indefinitely. It may be affected by ageing of the seals or an accidental shock to the crown. We recommend you have the water resistance of your T-Touch Connect Solar checked once a year by a Tissot- certified service center. Never activate the crown and/or the push-pieces when the T-Touch Connect Solar is underwater. In no circumstances should you open the case of the T-Touch Connect Solar yourself: have it inspected only by a Tissot-certified service center.

• Temperature and magnetic fields

The T-Touch Connect Solar, charging cable and T229 cordless charger comply with the applicable standards and limits for surface temperature. Even within these limits, prolonged contact with very warm surfaces may cause discomfort or injury. The T-Touch Connect  Solar, charging cable, and T229 cordless charger heats up when connected to a power source. Avoid any prolonged contact between the skin and the T-Touch Connect Solar, charging cable, or T229 cordless charger while they are connected to a power source. For example, take care not to fall asleep with your body in contact with the T-Touch Connect Solar, charging cable, or T229 cordless charger while they are connected to a power source. Do not cover any of these items while they are connected to a power source. Exercise caution if your physical condition prevents you from feeling heat properly on your skin. Remove your T-Touch Connect Solar immediately if it starts emitting an uncomfortable amount of heat. The normal range of operating temperatures for the T-Touch Connect Solar is from -5°C to 45°C (23°F to  113°F). Any factor likely to affect the normal operating temperature is to be avoided, particularly:
1. carrying/storing the T-Touch Connect  Solar outside an ambient temperature range of -5°C to 45°C (23°F to 113°F);
2. exposing the T-Touch Connect Solar directly or indirectly to  a heat source;
3. charging the T-Touch Connect Solar using a charger not recommended by Tissot SA.

To warn you in the event of overheating, a warning message will appear on the screen of your T-Touch Connect Solar.
If the T-Touch Connect Solar reaches a temperature above the normal operating temperature range:
– if it is charging, disconnect the charging cable or immediately remove the T-Touch Connect Solar from the T229 cordless charger;
– if you are wearing the T-Touch Connect Solar on your wrist, remove it immediately. If the temperature does not drop, please contact a  Tissot-certified service center. Do not expose your watch to strong magnetic fields such as those emitted by speakers, mobile phones, computers, refrigerators, or other electromagnetic devices or appliances.

• Shocks and knocks

Avoid thermic and other kinds of shock: they may damage your T-Touch Connect Solar. In the event of a severe shock, please have your T- Touch Connect Solar checked by a Tissot-certified Service Centre.

• Cleaning and maintenance

Clean the case and bracelet regularly with a soft cloth to prevent any corrosion due to perspiration. Your T-Touch Connect Solar can be cleaned with a toothbrush and soapy water, then dried carefully with a soft cloth. Do not use liquid cleaners or corrosive products to clean your accessories. In the event of immersion in seawater, the T-Touch Connect Solar should be rinsed immediately in soft water, then dried  carefully with a soft cloth. Avoid any direct contact with solvents, detergents, perfumes, cosmetics, chemical products, etc. as these may damage the T-Touch Connect Solar. If you envisage not wearing your T-Touch Connect Solar for several weeks, or even months, we recommend you store it on the charger in a well-ventilated place to prevent the battery from running down. If this is not done, there is a risk of the battery becoming completely flat and the watch being turned off, causing it to revert to the factory settings and your data being lost.

• After-sales service

Do not open the case of your T-Touch Connect Solar and do not attempt to repair it yourself as this may damage the T-Touch Connect Solar,  compromise its water resistance or cause injury. If the TTouch Connect Solar is damaged or is not functioning properly, contact a Tissot-certified service center. Like any high-precision instrument, the T-Touch Connect Solar must be serviced at regular intervals in order to function properly. As a general rule, we recommend having your T-Touch Connect Solar serviced every 3 to 4 years by your approved Tissot dealer or a Tissot-certified service center. Please note, however, that servicing maybe necessary at more frequent intervals, depending on the 29/05/2020

weather and the conditions in which your T-Touch Connect Solar is used. To enjoy faultless servicing and for the warranty to remain valid, always go to an approved Tissot dealer or Tissot-certified service center.
• Replacing the battery and disposing of the product and its battery
Battery type
: Lithium-ion Rechargeable Battery
Model: Coin Type 2430recycle Bin
We recommend contacting an approved dealer or Tissot-certified service center. They have the necessary tools and equipment to carry out this work in a professional manner. A dead battery should be changed as soon as possible to avoid the risk of leaking which may damage the movement. This symbol* indicates that the product and its battery should not be disposed of with household waste. They should be taken to an approved collection point. By doing this, you will be helping to protect the environment and human health. Recycling materials will help conserve natural resources.
*Applicable in European Union member countries and in countries with comparable legislation.

• Declaration of Conformity
o EU Declaration of Conformity

Tissot SA hereby declares that the T-Touch Connect Solar connected watch of radio-equipment type and the T229 cordless charger are conformant with Directive 2014/53/EU. The full version of the EU Declaration of Conformity is available via the following link: Waveband(s) in which the radio equipment functions and maximum transmitted radio frequency power within the waveband(s) in which the radio equipment functions:

Bluetooth: 10.0 dBm (T-Touch Connect watch)
Waveband: 100-205 kHz (T229 charger)
Maximum power: 15.48 dBμA/m (T229 charger)

o ISED Declaration of Conformity

The T-Touch Connect Solar and the T229 cordless charger are conformant with Industry Canada’s Radio Standards Specifications (RSS)  applicable to license-exempt radio devices. Its operation is subject to both of the following conditions: (1) these devices must not cause interference and (2) these devices must accept all interference received, including any likely to cause malfunction. These Class B digital devices are compliant with Canada’s ICES-003/NMB-003 standard.

The T229 cordless charger complies with Canadian radiation exposure limits for an uncontrolled environment. This equipment must be installed and used within a minimum distance of 20 cm between the radiation source and your body.

An applicant for this equipment: Tissot SA , Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Switzerland
ISED certification number: 25567-T121420A (T-Touch Connect Watch)
ISED certification number: 25567-T229 (T229 charger)

o FCC Declaration of Conformity

The T-Touch Connect Solar and T229 cordless charger are conformant with section 15 of FCC regulations. Its operation is subject to both the following conditions: (1) these devices must not cause harmful interference and (2) these devices must accept all interference received,  including any likely to cause malfunction.

Beneficiary name: Tissot SA , Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Switzerland
Beneficiary code: 2AH93
FCC identification number: 2AH93T121420AA (T-Touch Connect watch)
FCC identification number: 2AH93T229 (T229 charger)
This device, namely the T-Touch Connect Solar and the T229 cordless charger, has been tested and declared conformant with the limits set for Class B digital devices, in conformance with section 15 of FCC regulations. These limits are intended to provide reasonable protection from harmful interference in a domestic setup.
This device generates, uses, and may emit radio waves; if it is not set up and used in conformance with the instructions it may disrupt radio communications. There is, however, no guarantee that no interference will be produced within a particular setup.
If this device causes harmful interference with a radio or television receiver, this may be detected by switching the equipment on and off, and  the user may attempt to eliminate the interference by taking one or more of the following measures:
– repositioning or moving the receiving antenna;
– increasing the distance between the equipment and the receiver;
– plugging the equipment into an electric socket on a different circuit from the one the receiver is plugged into;
– contact the dealer or a qualified radio or television technician for help.
Important: any modification to the device not expressly approved by Tissot SA will invalidate the user’s right to use the device in question. If shielded interface cables have been supplied with the product or if additional components or accessories have been specified for use when setting up the product, they must be used in compliance with FCC regulations.

CEM conformity of this product has been demonstrated in conditions that include the use of compatible peripherals and of shielded cables between system components. It is important to use compatible peripherals and shielded cables between system components in order to reduce the risk of interference with radio and television sets and other electronic devices.
The T229 cordless charger complies with the radiation-exposure limits laid down by the FCC for an uncontrolled environment. This transmitter must not be installed in the same place as other antennae or transmitters, nor operated in conjunction with other antennae or transmitters.

o RoHS conformity
Tissot SA declares that all materials and/or components used in the manufacture of this product, the T-Touch Connect Solar and the T229  cordless charger, satisfy the requirements of EU Directive 2011/65/EU relating to limitations on the use of certain hazardous substances  (RoHS). This declaration is based on the information provided by Tissot SA’s suppliers and is correct to the best of our knowledge.

o Information about the specific absorption rate (SAR)
Your devices are designed to not exceed the radio-wave exposure limits recommended by international directives.

• Bluetooth®
The Bluetooth® brand and logos are registered trademarks belonging to Bluetooth SIG, Inc. and any use of these trademarks by Tissot SA is subject to license. Other trade names and brands mentioned belong to their respective owners

• CMIIT: XXXXYYZZZZ

Documents / Resources

References

  • tissotwatches.com
    Official website | Tissot

tags: connect, Solar, T-Touch, Tissot, Tissot SA,

Tissot T-Touch Connect Solar Manual Image

User’s Manual for the T-Touch Connect Solar

1. Care and Servicing

• International Warranty

Tissot SA grants you a twenty-four (24)-month warranty on your Tissot® watch from the date of purchase, subject to the conditions set out in the warranty leaflet. The Tissot® international warranty covers faults in materials and manufacturing that exist at the time of delivery of the purchased Tissot® watch (“faults”). The warranty applies only if the warranty certificate is dated, duly completed, and stamped by an approved Tissot® dealer (“valid warranty certificate”). During the warranty period and upon presentation of the valid warranty certificate,  you are entitled to have all faults repaired free of charge. If repairs cannot restore your Tissot watch to its normal working order, Tissot SA  undertakes to replace it with an identical Tissot watch, or another Tissot watch with similar features. The replacement watch warranty expires twenty-four (24) months after the purchase date of the replaced watch.
This manufacturer’s warranty does not cover:

– battery life;
– normal wear and tear and aging (e.g. scratches on the glass; alteration of the color and/or material of straps and chains made of non- metallic materials such as leather, fabric, or rubber; peeling of the plating);
– any damage to any part of the watch resulting from inappropriate or improper use, lack of care, negligence, accidents (cuts, dents, crushing,  broken glass, etc.), incorrect use of the watch or failure to follow the instructions for use provided by Tissot SA;
– any handling of the Tissot watch by a non-approved person (e.g. for battery replacement, servicing or repairs) or any alteration from its original state that is beyond the control of Tissot SA;
– any damage to any part of the watch resulting from connection to a non-recommended accessory;
– any damage to any part of the watch caused deliberately, or by inappropriate use of the watch, or due to an unsuitable connection or  exposure to excessively high voltage or an electrical discharge, or any kind of shock;
– any damage to any part of the watch caused by an attempt to modify the watch’s software;
– any damage to any part of the watch due to non-compliance with the user’s manual;

ALL APPLICABLE IMPLICIT WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLICIT GUARANTEES OF MARKETABLE QUALITY AND  SUITABILITY TO A PARTICULAR USE GRANTED BY LAW, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THIS  WARRANTY. TISSOT CANNOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE HELD RESPONSIBLE FOR INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OF ANY NATURE WHATSOEVER.
Some countries or States do not allow the limitation of the duration of an implicit warranty, nor exclusion of or limitation to accidental or consequential damage, such that the exclusions or limitations above may not apply in your case. This warranty grants you specific rights and you may also have other additional rights by virtue of the applicable law.

THE RESPONSIBILITY OF TISSOT SA IS STRICTLY LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET OUT IN THIS  LIMITED WARRANTY. YOUR APPROVED TISSOT DEALER ACCEPTS FULL RESPONSIBILITY FOR ANY OTHER WARRANTY.
Any other claims against Tissot SA, for example for damages in addition to those set out in this warranty, are expressly excluded, with the exception of the mandatory rights the purchaser may exercise against the manufacturer.

This manufacturer’s warranty:
– is independent of any warranty that may be provided by the vendor and for which it takes sole responsibility;
– does not in any way affect the purchaser’s rights with regard to the vendor nor any other mandatory right the purchaser may have against the vendor.
The customer service department of Tissot SA provides full maintenance of your Tissot watch. If your watch needs servicing, entrust it to an approved Tissot dealer or Tissot-certified service centre (see our official website tissotwatches.com): they can guarantee you servicing that meets the standards of Tissot SA.
* TISSOT SA
Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Switzerland
© 2020 Tissot SA – Le Locle – Switzerland Tissot® is a registered trademark
• Health

THE T-TOUCH CONNECT SOLAR MAY INTERFERE WITH PACEMAKERS, DEFIBRILLATORS, AND OTHER MEDICAL  DEVICES. MAINTAIN A SAFE DISTANCE BETWEEN YOUR MEDICAL DEVICE AND THE T-TOUCH CONNECT SOLAR  AND ITS ACCESSORIES. CONSULT YOUR SURGEON OR DOCTOR TO OBTAIN MORE PRECISE INFORMATION ABOUT  POSSIBLE INTERFERENCE WITH YOUR MEDICAL DEVICE. STOP USING YOUR T-TOUCH CONNECT SOLAR OR ITS  CHARGER IF YOU ARE CONCERNED ABOUT INTERFERENCE WITH YOUR PACEMAKER, DEFIBRILLATOR, OR ANY  OTHER MEDICAL DEVICE.
The T-Touch Connect Solar should not be used:
– as a medical device, as it is not designed to make any kind of medical diagnosis whatsoever, nor to treat or prevent any illness or disease, nor for any other type of medical application;
– in circumstances where a fault or failure of the watch might lead to death or cause injury;
– if its glass is broken, any influx of liquid is apparent or its strap or bracelet is damaged, as this may cause injury; or without a strap or bracelet, as it is a wristwatch and the corners on the mid-section of some cases may have sharp edges.
Distraction
Using the T-Touch Connect Solar in certain circumstances may distract you and lead to hazardous situations, especially when driving. Ensure you comply with laws prohibiting or restricting the use of mobile devices in certain places or situations.

• Water resistance
The T-Touch Connect Solar is water-resistant to 10 bar (100 m/330 ft) at 25°C/77°F, but it is not an instrument suited to sports diving. The water-resistance of watches is assessed on the basis of pressure tests in the laboratory that simulates use by a swimmer or diver in a stationary position at the depth corresponding to the pressure level in question. Nevertheless, many aquatic activities involve a great deal of movement and other environmental changes. These differences from the method used to assess a watch may adversely affect or negate its water-resistant characteristics. A watch’s water resistance cannot, therefore, be guaranteed indefinitely. It may be affected by ageing of the seals or an accidental shock to the crown. We recommend you have the water resistance of your T-Touch Connect Solar checked once a year by a Tissot- certified service center. Never activate the crown and/or the push-pieces when the T-Touch Connect Solar is underwater. In no circumstances should you open the case of the T-Touch Connect Solar yourself: have it inspected only by a Tissot-certified service center.

• Temperature and magnetic fields

The T-Touch Connect Solar, charging cable and T229 cordless charger comply with the applicable standards and limits for surface temperature. Even within these limits, prolonged contact with very warm surfaces may cause discomfort or injury. The T-Touch Connect  Solar, charging cable, and T229 cordless charger heats up when connected to a power source. Avoid any prolonged contact between the skin and the T-Touch Connect Solar, charging cable, or T229 cordless charger while they are connected to a power source. For example, take care not to fall asleep with your body in contact with the T-Touch Connect Solar, charging cable, or T229 cordless charger while they are connected to a power source. Do not cover any of these items while they are connected to a power source. Exercise caution if your physical condition prevents you from feeling heat properly on your skin. Remove your T-Touch Connect Solar immediately if it starts emitting an uncomfortable amount of heat. The normal range of operating temperatures for the T-Touch Connect Solar is from -5°C to 45°C (23°F to  113°F). Any factor likely to affect the normal operating temperature is to be avoided, particularly:
1. carrying/storing the T-Touch Connect  Solar outside an ambient temperature range of -5°C to 45°C (23°F to 113°F);
2. exposing the T-Touch Connect Solar directly or indirectly to  a heat source;
3. charging the T-Touch Connect Solar using a charger not recommended by Tissot SA.

To warn you in the event of overheating, a warning message will appear on the screen of your T-Touch Connect Solar.
If the T-Touch Connect Solar reaches a temperature above the normal operating temperature range:
– if it is charging, disconnect the charging cable or immediately remove the T-Touch Connect Solar from the T229 cordless charger;
– if you are wearing the T-Touch Connect Solar on your wrist, remove it immediately. If the temperature does not drop, please contact a  Tissot-certified service center. Do not expose your watch to strong magnetic fields such as those emitted by speakers, mobile phones, computers, refrigerators, or other electromagnetic devices or appliances.

• Shocks and knocks

Avoid thermic and other kinds of shock: they may damage your T-Touch Connect Solar. In the event of a severe shock, please have your T- Touch Connect Solar checked by a Tissot-certified Service Centre.

• Cleaning and maintenance

Clean the case and bracelet regularly with a soft cloth to prevent any corrosion due to perspiration. Your T-Touch Connect Solar can be cleaned with a toothbrush and soapy water, then dried carefully with a soft cloth. Do not use liquid cleaners or corrosive products to clean your accessories. In the event of immersion in seawater, the T-Touch Connect Solar should be rinsed immediately in soft water, then dried  carefully with a soft cloth. Avoid any direct contact with solvents, detergents, perfumes, cosmetics, chemical products, etc. as these may damage the T-Touch Connect Solar. If you envisage not wearing your T-Touch Connect Solar for several weeks, or even months, we recommend you store it on the charger in a well-ventilated place to prevent the battery from running down. If this is not done, there is a risk of the battery becoming completely flat and the watch being turned off, causing it to revert to the factory settings and your data being lost.

• After-sales service

Do not open the case of your T-Touch Connect Solar and do not attempt to repair it yourself as this may damage the T-Touch Connect Solar,  compromise its water resistance or cause injury. If the TTouch Connect Solar is damaged or is not functioning properly, contact a Tissot-certified service center. Like any high-precision instrument, the T-Touch Connect Solar must be serviced at regular intervals in order to function properly. As a general rule, we recommend having your T-Touch Connect Solar serviced every 3 to 4 years by your approved Tissot dealer or a Tissot-certified service center. Please note, however, that servicing maybe necessary at more frequent intervals, depending on the 29/05/2020

weather and the conditions in which your T-Touch Connect Solar is used. To enjoy faultless servicing and for the warranty to remain valid, always go to an approved Tissot dealer or Tissot-certified service center.
• Replacing the battery and disposing of the product and its battery
Battery type
: Lithium-ion Rechargeable Battery
Model: Coin Type 2430
We recommend contacting an approved dealer or Tissot-certified service center. They have the necessary tools and equipment to carry out this work in a professional manner. A dead battery should be changed as soon as possible to avoid the risk of leaking which may damage the movement. This symbol* indicates that the product and its battery should not be disposed of with household waste. They should be taken to an approved collection point. By doing this, you will be helping to protect the environment and human health. Recycling materials will help conserve natural resources.
*Applicable in European Union member countries and in countries with comparable legislation.

• Declaration of Conformity
o EU Declaration of Conformity

Tissot SA hereby declares that the T-Touch Connect Solar connected watch of radio-equipment type and the T229 cordless charger are conformant with Directive 2014/53/EU. The full version of the EU Declaration of Conformity is available via the following link: Waveband(s) in which the radio equipment functions and maximum transmitted radio frequency power within the waveband(s) in which the radio equipment functions:

Bluetooth: 10.0 dBm (T-Touch Connect watch)
Waveband: 100-205 kHz (T229 charger)
Maximum power: 15.48 dBμA/m (T229 charger)

o ISED Declaration of Conformity

The T-Touch Connect Solar and the T229 cordless charger are conformant with Industry Canada’s Radio Standards Specifications (RSS)  applicable to license-exempt radio devices. Its operation is subject to both of the following conditions: (1) these devices must not cause interference and (2) these devices must accept all interference received, including any likely to cause malfunction. These Class B digital devices are compliant with Canada’s ICES-003/NMB-003 standard.

The T229 cordless charger complies with Canadian radiation exposure limits for an uncontrolled environment. This equipment must be installed and used within a minimum distance of 20 cm between the radiation source and your body.

An applicant for this equipment: Tissot SA , Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Switzerland
ISED certification number: 25567-T121420A (T-Touch Connect Watch)
ISED certification number: 25567-T229 (T229 charger)

o FCC Declaration of Conformity

The T-Touch Connect Solar and T229 cordless charger are conformant with section 15 of FCC regulations. Its operation is subject to both the following conditions: (1) these devices must not cause harmful interference and (2) these devices must accept all interference received,  including any likely to cause malfunction.

Beneficiary name: Tissot SA , Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Switzerland
Beneficiary code: 2AH93
FCC identification number: 2AH93T121420AA (T-Touch Connect watch)
FCC identification number: 2AH93T229 (T229 charger)
This device, namely the T-Touch Connect Solar and the T229 cordless charger, has been tested and declared conformant with the limits set for Class B digital devices, in conformance with section 15 of FCC regulations. These limits are intended to provide reasonable protection from harmful interference in a domestic setup.
This device generates, uses, and may emit radio waves; if it is not set up and used in conformance with the instructions it may disrupt radio communications. There is, however, no guarantee that no interference will be produced within a particular setup.
If this device causes harmful interference with a radio or television receiver, this may be detected by switching the equipment on and off, and  the user may attempt to eliminate the interference by taking one or more of the following measures:
– repositioning or moving the receiving antenna;
– increasing the distance between the equipment and the receiver;
– plugging the equipment into an electric socket on a different circuit from the one the receiver is plugged into;
– contact the dealer or a qualified radio or television technician for help.
Important: any modification to the device not expressly approved by Tissot SA will invalidate the user’s right to use the device in question. If shielded interface cables have been supplied with the product or if additional components or accessories have been specified for use when setting up the product, they must be used in compliance with FCC regulations.

CEM conformity of this product has been demonstrated in conditions that include the use of compatible peripherals and of shielded cables between system components. It is important to use compatible peripherals and shielded cables between system components in order to reduce the risk of interference with radio and television sets and other electronic devices.
The T229 cordless charger complies with the radiation-exposure limits laid down by the FCC for an uncontrolled environment. This transmitter must not be installed in the same place as other antennae or transmitters, nor operated in conjunction with other antennae or transmitters.

o RoHS conformity
Tissot SA declares that all materials and/or components used in the manufacture of this product, the T-Touch Connect Solar and the T229  cordless charger, satisfy the requirements of EU Directive 2011/65/EU relating to limitations on the use of certain hazardous substances  (RoHS). This declaration is based on the information provided by Tissot SA’s suppliers and is correct to the best of our knowledge.

o Information about the specific absorption rate (SAR)
Your devices are designed to not exceed the radio-wave exposure limits recommended by international directives.

• Bluetooth®
The Bluetooth® brand and logos are registered trademarks belonging to Bluetooth SIG, Inc. and any use of these trademarks by Tissot SA is subject to license. Other trade names and brands mentioned belong to their respective owners

• CMIIT: XXXXYYZZZZ

112-RU Инструкция Tissot
Часы с двойной индикацией — инструкция для часов с двойной индикацией


122-RU Инструкция Tissot
Автоматические хронографы (Automatic Chronographs) — инструкция для механических часов с автоподзаводом с функцией хронографа.


123-RU Инструкция Tissot
Многофункциональные часы (Multifunctional Watches) — инструкция для кварцевых мультифункциональных часов Tissot с жидкокристаллическим дисплеем.


124-RU Инструкция Tissot
Хронографы с будильником (Chronographs with Alarm) — инструкция для часов Tissot с функцией хронографа и функцией будильника.


125-RU Инструкция Tissot
Хронографы с функцией возврата (Fly-Back Chronographs) — инструкция для часов Tissot с хронографом с функцией возврата.


127-RU Инструкция Tissot
Кварцевые часы с хронографом (Quartz Chronographs) — инструкция для кварцевых часов Tissot с функцией хронографа.


133-RU Инструкция Tissot
Кварцевые часы с индикацией фазы Луны (Quartz Watches with Calendar and Moon phases) — инструкция для кварцевых часов Tissot с индикацией фазы Луны.


135-RU Инструкция Tissot
Navigator — инструкция для часов Tissot серии Navigator.


136-RU Инструкция Tissot
Автоматические хронометры COSC (Automatic Chronographs COSC) — инструкция для сертифицированных хронометров Tissot.


137-RU Инструкция Tissot
Silen-T — инструкция для кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии Silen-T.


138-RU Инструкция Tissot
T-Touch — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии T-Touch.


140-RU Инструкция Tissot
Navigator 3000 — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии Navigator 3000.


141-RU Инструкция Tissot
T-Touch Expert — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии T-Touch Expert.


143-RU Инструкция Tissot
Кварцевые часы с хронографом G10 (Quartz Chronographs G10) — инструкция для больших кварцевых часов Tissot с функцией хронографа.


144-RU Инструкция Tissot
Кварцевые часы с хронографом G15 (Quartz Chronographs G15) — инструкция для больших кварцевых часов Tissot с функцией хронографа.


145-RU Инструкция Tissot
Sea-Touch — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии Sea-Touch.


146-RU Инструкция Tissot
T-Touch II + POCKET TOUCH — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии T-Touch II.


147-RU Инструкция Tissot
Sailing-Touch — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии Sailing-Touch.


149-RU Инструкция Tissot
Кварцевые хронографы с функцией всемирного времени (Quartz Chronographs GMT) — инструкция для кварцевых часов Tissot с функцией хронографа и индикацией времени второго часового пояса (GMT).


150-RU Инструкция Tissot
Кварцевые часы с вечным календарем (Quartz Perpetual Calendar) — инструкция для кварцевых часов Tissot с функцией вечного календаря.


151-RU Инструкция Tissot
Racing-Touch — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии Racing-Touch.


152-RU Инструкция Tissot
Couturier — Grande date — инструкция для кварцевых часов Tissot Couturier — Grande date.


153-RU Инструкция Tissot
T-Touch Solar E81 — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии T-Touch Solar E81.


154-RU Инструкция Tissot
T-Touch Solar E84 — инструкция для многофункциональных кварцевых часов Tissot с тактильным циферблатом серии T-Touch Solar E84.


155-RU Инструкция Tissot
Quickster chrono foot — инструкция по эксплуатации для моделей часов Quickster chrono foot.


156-RU Инструкция Tissot
Аналоговые модели (Analog watches) — стандартная инструкция для простых часов (кварцевых)


157-RU Инструкция Tissot
Аналоговые модели (Analog watches) — стандартная инструкция для простых часов (механических)


158-RU Инструкция Tissot
G10.212 — стандартная инструкция по эксплуатации моделей часов G10.212

manualTissot T-Touch Expert Solar

www.tissot.ch

154_EN

1/21

USER’S MANUAL

Acknowledgements

We would like to thank you for choosing a TISSOT

watch, a Swiss brand among the most highly renowned

in the world. Your T-TOUCH SOLAR E84 watch enjoys

the most recent technical innovations. It gives you a

constant analogue time display and a variety of digital

displays.

In addition, the following functions can be accessed

simply by touching the glass: Meteo, Altimeter,

Chronograph, Compass, Alarm and Countdown.

View the manual for the Tissot T-Touch Expert Solar here, for free. This manual comes under the category watches and has been rated by 22 people with an average of a 8.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Tissot T-Touch Expert Solar or do you need help? Ask your question here

The Tissot T-Touch Expert Solar is a wristwatch that utilizes solar power to fuel its functions. The watch features a touch screen that can be used to access different functions, including an altimeter, compass, and weather forecasting. The watch uses a combination of digital technology and traditional watchmaking techniques to provide an accurate and reliable timepiece. The strap is made of high-quality materials and is available in a range of colors to suit individual preferences. The watch is water-resistant and has a scratch-resistant sapphire crystal face. The Tissot T-Touch Expert Solar also features a chronograph and date display. The watch has a sleek, modern design that is suitable for everyday wear or for more formal occasions. Overall, the Tissot T-Touch Expert Solar is a cutting-edge watch that combines functionality, durability, and style.

General
Tissot
T-Touch Expert Solar | T091.420.46.051.01
watch
English
User manual (PDF)

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Tissot T-Touch Expert Solar below.

A battery in my watch has started to corrode. Is the device still safe to use?

The product can still be used safely after proper cleaning. Remove the battery with gloves and clean the battery compartment with a toothbrush and vinegar. After drying, new batteries can be inserted into the device.

How do I set the time on my Tissot T-Touch Expert Solar watch?

To set the time on your Tissot T-Touch Expert Solar watch, press and hold the Tactile Crystal for 5 seconds until the hands move to the time setting mode. Then, use the Tactile Crystal to adjust the hours, minutes, and seconds until the desired time is displayed.

How can I calibrate the altimeter on my Tissot T-Touch Expert Solar watch?

To calibrate the altimeter on your Tissot T-Touch Expert Solar watch, press and hold the Tactile Crystal for 5 seconds to enter the setting menu. Then, navigate to the altimeter calibration option and follow the on-screen instructions to calibrate it based on a known altitude reference point.

How do I activate the compass function on my Tissot T-Touch Expert Solar watch?

To activate the compass function on your Tissot T-Touch Expert Solar watch, press and hold the Tactile Crystal for 2 seconds until the compass mode is displayed. Ensure the watch is held horizontally and rotate your wrist slowly, allowing the compass needle to align with the north indicator.

What is the proper way to use the chronograph feature on my Tissot T-Touch Expert Solar watch?

To use the chronograph feature on your Tissot T-Touch Expert Solar watch, press the upper button on the right side to start or stop the chronograph. Press the lower button to reset it. The hands will move accordingly to measure time accurately, and the digital display will show additional information.

How can I enable the touch screen feature on my Tissot T-Touch Expert Solar watch?

The touch screen feature on your Tissot T-Touch Expert Solar watch can be enabled by pressing the Tactile Crystal firmly for approximately 2 seconds. This allows you to activate different functions and navigate through various modes by gently touching different areas of the crystal.

Is the manual of the Tissot T-Touch Expert Solar available in English?

Yes, the manual of the Tissot T-Touch Expert Solar is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

T-Touch TISSOT Connect Solar Watch Руководство пользователя

1. Уход и услуги

  • Международная гарантия
    На ваши часы TISSOT® действует гарантия TISSOT SA * сроком на двадцать четыре (24) месяца с даты покупки в соответствии с условиями настоящей гарантии. Международная гарантия TISSOT® распространяется на дефекты материала и производственные дефекты, существующие на момент доставки приобретенных часов TISSOT® («дефекты»). Гарантия вступает в силу только в том случае, если гарантийный талон датирован, полностью и правильно заполнен иampиздано авторизованным продавцом TISSOT® («действующий гарантийный сертификат»). В течение гарантийного срока и при предъявлении действующего гарантийного сертификата вы имеете право на бесплатный ремонт любого дефекта. Если нормальные условия использования ваших часов TISSOT не могут быть восстановлены путем ремонта, TISSOT SA гарантирует их замену часами TISSOT с идентичными или аналогичными характеристиками. Гарантия на замененные часы заканчивается через двадцать четыре (24) месяца с даты покупки замененных часов.

Гарантия производителя не распространяется на:

  • время автономной работы;
  • естественный износ и старение (например, поцарапанный кристалл, изменение цвета и / или материала неметаллических ремешков и цепочек, таких как кожа, текстиль, резина; отслаивание покрытия);
  • любое повреждение любой части часов в результате неправильного / неправильного использования, отсутствия ухода, небрежности, несчастных случаев (удары, вмятины, раздавливание, разбитое стекло и т. д.), неправильного использования часов и несоблюдения предоставленного руководства пользователя от TISSOT SA;
  • обращение с часами TISSOT неуполномоченными лицами (например, для замены батареи, обслуживания или ремонта) или изменение их первоначального состояния вне контроля TISSOT SA;
  • любое повреждение любой части часов в результате подключения нерекомендуемого аксессуара;
  • любое повреждение любой части часов, вызванное намеренно или из-за ненадлежащего использования часов или из-за неправильного подключения, воздействия чрезмерной громкостиtage или электрический разряд, или любой вид поражения электрическим током;
  • любое повреждение какой-либо части часов из-за попытки модификации программного обеспечения часов;
  • любое повреждение любой части часов из-за несоблюдения руководства пользователя;

ВСЕ ПРИМЕНИМЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ВАМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НАСТОЯЩИМ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ВО ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ TISSOT SA НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО РОДА.
В некоторых странах / штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемых гарантий, а также исключения или ограничения случайных или косвенных убытков, поэтому упомянутые исключения или ограничения могут к вам не относиться. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, предоставленные действующим законодательством.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА TISSOT SA СТРОГО ОГРАНИЧИВАЕТСЯ РЕМОНТОМ ИЛИ ЗАМЕНой, как ЯВНО УКАЗАНО В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ. ВАШ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ТОРГОВЛЯ TISSOT НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ.
Любые дальнейшие претензии к TISSOT SA, например, в отношении повреждений, помимо тех, которые описаны в настоящей гарантии, прямо исключаются, за исключением любых обязательных прав, которые покупатель может использовать в отношении производителя.

Эта гарантия производителя:

  • не зависит от каких-либо гарантий, которые могут быть предоставлены продавцом, за которые последний несет исключительную ответственность;
  • не влияет на права покупателя по отношению к продавцу или любые другие обязательные права, которые покупатель может иметь по отношению к продавцу.

Сервисная служба TISSOT SA обеспечивает безупречный уход за вашими часами TISSOT. Если ваши часы нуждаются в обслуживании, доверьте их авторизованному дилеру TISSOT или авторизованному сервисному центру TISSOT (см. Наш официальный webсайт Tissotwatches.com): они могут гарантировать, что вы получите качество обслуживания, соответствующее стандартам TISSOT SA.

* TISSOT SA
Chemin des Tourelles 17, 2400 Ле Локль, Швейцария © 2020 TISSOT SA — Ле Локль — Швейцария TISSOT® является зарегистрированным товарным знаком

  • Медицина
    T-TOUCH CONNECT SOLAR МОЖЕТ ПОМЕХАТЬ С ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ДЕФИБРИЛЛЯТОРАМИ И ДРУГИМИ МЕДИЦИНСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ. СОБЛЮДАЙТЕ БЕЗОПАСНОЕ РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ МЕДИЦИНСКИМ УСТРОЙСТВОМ И T-TOUCH CONNECT SOLAR И ЕГО АКСЕССУАРАМИ. ПОЖАЛУЙСТА, КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ВАШИМ ХИРУРГОМ ИЛИ ВРАЧОМ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ТОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ЛЮБОМ ВОЗМОЖНОМ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ С ВАШИМ МЕДИЦИНСКИМ УСТРОЙСТВОМ. ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T- TOUCH CONNECT SOLAR ИЛИ ЕГО ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО, ЕСЛИ ВАС ОБЕСПЕЧИВАЕТ ВМЕШАТЕЛЬСТВО В РАБОТУ СВОЕЙ КУМИРОВКИ, ДЕФИБРИЛЛЯТОРА ИЛИ ЛЮБОГО ДРУГОГО МЕДИЦИНСКОГО УСТРОЙСТВА.

T-Touch Connect Solar нельзя использовать:

  • как медицинское устройство, поскольку оно не предназначено для использования в какой-либо медицинской диагностике, для лечения или профилактики заболеваний или для других медицинских целей;
  • в ситуациях, когда выход из строя часов может привести к смерти или травме;
  • если на нем есть разбитый кристалл, видимое проникновение жидкости или поврежден браслет, так как это может привести к травмам; или без браслета, поскольку это наручные часы, а средние углы некоторых корпусов могут быть острыми.

• Отвлечение
Использование T-Touch Connect Solar при определенных обстоятельствах может отвлекать вас и вызывать опасные ситуации, особенно при вождении. Обязательно соблюдайте законы, запрещающие или ограничивающие использование мобильных устройств в определенных местах или ситуациях.

• Водонепроницаемый
T-Touch Connect Solar обладает водонепроницаемостью до 10 бар (100 м / 330 футов) при температуре 25 ° C / 77 ° F, но он не подходит для спортивного дайвинга. Водонепроницаемость часов оценивается на основе лабораторных испытаний под давлением, имитирующих использование пловцом или водолазом в неподвижном положении на глубине, соответствующей рассматриваемому уровню давления. Тем не менее, многие виды водной деятельности связаны с большим количеством движений и изменений окружающей среды. Эти отличия от метода оценки часов могут повлиять на их характеристики водонепроницаемости или сделать их недействительными. Водонепроницаемость часов не может быть гарантирована на постоянной основе. На это может повлиять старение прокладок или случайный удар по заводной головке. Мы рекомендуем вам проверять водонепроницаемость вашего T-Touch Connect Solar раз в год в авторизованном сервисном центре TISSOT. Никогда не используйте заводную головку и / или кнопки, когда T-Touch Connect Solar находится под водой. Ни при каких обстоятельствах нельзя открывать T-Touch Connect Solar самостоятельно; Проверяйте его только в авторизованном сервисном центре TISSOT. Мы рекомендуем не носить часы, когда вы находитесь в горячей ванне или сауне.

• Температурные и магнитные поля
T-Touch Connect Solar, зарядный кабель и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют применимым стандартам и ограничениям в отношении температуры поверхности. Даже в этих пределах продолжительный контакт с очень горячими поверхностями может вызвать травмы или дискомфорт. T-Touch Connect Solar, беспроводное зарядное устройство T229 и зарядный кабель нагреваются при подключении к источнику питания. Не допускайте длительного контакта вашей кожи с T-Touch Connect Solar, зарядным кабелем или беспроводным зарядным устройством T229, когда они подключены к сети. Например,ampе, убедитесь, что вы не засыпаете, прикасаясь телом к ​​T-Touch Connect Solar, зарядному кабелю или беспроводному зарядному устройству T229, когда они подключены к электросети. Не накрывайте ни один из этих компонентов, когда они подключены к источнику питания. Будьте бдительны, если ваше физическое состояние мешает вам нормально ощущать тепло на коже. Немедленно снимите T-Touch Connect Solar, если он начинает выделять неприятное количество тепла.

Нормальный диапазон рабочих температур T-Touch Connect Solar составляет от -5 ° C до 45 ° C / 23 ° F до 113 ° F. Следует избегать любых факторов, потенциально влияющих на нормальную рабочую температуру, в частности:

  1. ношение / хранение T-Touch Connect Solar вне температурных условий окружающей среды от -5 ° C до 45 ° C / 23 ° F до 113 ° F;
  2.  прямое или косвенное воздействие на T-Touch Connect Solar источника тепла;
  3.  заряжайте T-Touch Connect Solar с помощью зарядного устройства, не рекомендованного TISSOT SA. На экране T-Touch Connect Solar отобразится сообщение, предупреждающее вас в случае перегрева.

Если температура T-Touch Connect Solar превышает нормальный диапазон рабочих температур:

  • если он заряжается, немедленно отключите кабель для зарядки или отсоедините T-Touch Connect Solar от беспроводного зарядного устройства T229;
  • если вы носите T-Touch Connect Solar, немедленно снимите его. Если температура не снижается, обратитесь в авторизованный сервисный центр TISSOT.

Не подвергайте часы воздействию сильных магнитных полей, например, создаваемых динамиками, мобильными телефонами, компьютерами, холодильниками или другими электромагнитными приборами.

• Удары и удары
Избегайте термических ударов или ударов: они могут повредить ваш T-Touch Connect Solar. В случае сильного удара обратитесь к авторизованному сервисному центру TISSOT для проверки вашего T-Touch Connect Solar.

• Уход и осмотр
Регулярно очищайте корпус и браслет мягкой тканью, чтобы предотвратить коррозию из-за пота. T-Touch Connect Solar можно очистить зубной щеткой и мыльной водой, а затем полностью высушить мягкой тканью. Не используйте чистящие жидкости или едкие продукты для чистки аксессуаров.
В случае погружения в морскую воду T-Touch Connect Solar необходимо немедленно промыть пресной водой, а затем полностью высушить мягкой тканью. Избегайте прямого контакта с растворителями, моющими средствами, духами, косметическими продуктами, химическими веществами и т. Д., Поскольку они могут повредить T-Touch Connect Solar.
Если вы планируете не носить T-Touch Connect Solar в течение нескольких недель или месяцев, мы рекомендуем хранить его на зарядном устройстве в хорошо вентилируемом месте, чтобы предотвратить разряд аккумулятора.
Несоблюдение этого правила может привести к полной разрядке аккумулятора; в этом случае часы выключатся, заводские настройки будут восстановлены, а ваши данные будут потеряны.

• Послепродажное обслуживание
Не открывайте корпус T-Touch Connect Solar и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно, так как это может повредить T-Touch Connect Solar, снизить его водонепроницаемость или вызвать травмы. Если T-Touch Connect Solar поврежден или работает неправильно, обратитесь в авторизованный сервисный центр TISSOT.
Как и любой прецизионный инструмент, T-Touch Connect Solar необходимо регулярно обслуживать для оптимальной работы. Как правило, мы рекомендуем каждые 3-4 года проверять T-Touch Connect Solar у авторизованного продавца TISSOT или в авторизованном сервисном центре TISSOT. Однако учтите, что в зависимости от климата и условий использования T-Touch Connect Solar может потребоваться более короткий интервал. Чтобы воспользоваться высочайшими стандартами обслуживания и гарантировать, что ваша гарантия остается в силе, всегда обращайтесь к авторизованному торговому представителю TISSOT или в авторизованный сервисный центр TISSOT.

• Замена батареи и утилизация продукта и его батареи.
Тип батареи: литий-ионная аккумуляторная батарея
Модель: 2430 монетная ячейка
Мы рекомендуем обратиться к авторизованному торговому представителю TISSOT или в авторизованный сервисный центр TISSOT. У них есть инструменты и оборудование, необходимые для выполнения этой работы на профессиональном уровне. Разряженную батарею необходимо заменить как можно скорее, чтобы предотвратить риск утечки, которая может повредить механизм.

Этот символ * указывает на то, что данное изделие и его аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Его необходимо вернуть в авторизованный пункт сбора. Следуя этой процедуре, вы внесете свой вклад в защиту окружающей среды и здоровья человека. Переработка материалов поможет сберечь природные ресурсы.
* действительно в странах-членах ЕС и в любых странах с аналогичным законодательством.

• Декларация соответствия

o Декларация соответствия ЕС

Настоящим TISSOT SA заявляет, что часы с радиооборудованием типа T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют Директиве 2014/53 / EU.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующей ссылке: tissotwatches.com
Полосы частот, в которых работает радиооборудование, и максимальная мощность радиочастот, передаваемая в полосах частот, в которых работает радиооборудование:

Bluetooth: 10.0 дБм (часы T-Touch Connect)
Диапазон частот: 100-205 кГц (зарядное устройство T229)
Максимальная мощность: 15.48 дБмкА / м (зарядное устройство T229)

o Декларация соответствия ISED
T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) эти устройства не могут создавать помехи и (2) эти устройства должны принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройств.
Эти цифровые устройства класса B соответствуют канадскому стандарту ICES-003 / NMB-003.
Беспроводное зарядное устройство T229 соответствует канадским ограничениям на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом.

Заявитель оборудования: Tissot SA, Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Швейцария
Номер сертификата ISED: 25567-T121420AB (часы T-Touch Connect)
Номер сертификата ISED: 25567-T229 (зарядное устройство T229)

o Декларация соответствия FCC

T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229 соответствуют части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) эти устройства не могут создавать вредных помех, и (2) эти устройства должны принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Имя получателя гранта: Tissot SA, Chemin des Tourelles 17, 2400 Le Locle, Швейцария
Код получателя гранта: 2AH93
Идентификационный номер FCC: 2AH93T121420AB (часы T-Touch Connect)
Идентификационный номер FCC: 2AH93T229 (зарядное устройство T229)

Это оборудование, то есть T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229, было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны; Если он установлен и не используется в соответствии с инструкциями, он может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
  • увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
  •  подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник;
  •  обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

Важно: любая модификация устройства, не одобренная в явной форме стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, может лишить пользователя права на эксплуатацию устройства. Если вместе с продуктом поставляются экранированные интерфейсные кабели или указаны дополнительные компоненты или аксессуары, которые в других местах определены для использования при установке продукта, они должны использоваться для обеспечения соответствия нормам FCC.
Этот продукт продемонстрировал соответствие требованиям EMC в условиях, которые включали использование совместимых периферийных устройств и экранированных кабелей между компонентами системы. Важно использовать совместимые периферийные устройства и экранированные кабели между компонентами системы, чтобы снизить вероятность создания помех для радио, телевизоров и других электронных устройств.
Беспроводное зарядное устройство T229 соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

o Соответствие RoHS
TISSOT SA заявляет, что все материалы и / или компоненты, используемые при производстве этого продукта, T-Touch Connect Solar и беспроводное зарядное устройство T229, соответствуют Директиве ЕС 2011/65 / EU по ограничению содержания опасных веществ (RoHS). . Это заявление основано на информации, предоставленной поставщиками TISSOT SA, и является точным, насколько нам известно.
o Информация о удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Конструкция ваших устройств не допускает превышения пределов воздействия радиоволн, рекомендованных международными стандартами.

• Bluetooth®
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков TISSOT SA осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.

• Идентификатор CMIIT: 2021DJ2019

ВНИМАНИЕ! Литиевый аккумулятор.

ХРАНИТЕ АККУМУЛЯТОР В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Батарея может вызвать серьезные или смертельные травмы в течение двух часов при проглатывании или попадании внутрь какой-либо части тела. Немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ВНИМАНИЕ! Нелитиевый аккумулятор

ХРАНИТЕ АККУМУЛЯТОР В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Батарея может вызвать серьезные травмы при проглатывании или попадании внутрь какой-либо части тела. Немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Tissotwatches.com
    официальный webсайт | Tissot
  • Руководство пользователя

инструкцияTissot T-TOUCH Expert Solar NBA

www.tissot.ch

154_RU

1/21

Благодарность

Благодарим Вас за приобретение часов швейцарской

марки TISSOT, одной из наиболее известных в мире.

Часы TTOUCH SOLAR E84 разработаны с учетом новейших

научных достижений. В них предусмотрена как постоянная

аналоговая индикация времени, так и различные цифровые

дисплеи.

К тому же простым прикосновением к стеклу Вы получаете

доступ к следующим функциям: барометр, альтиметр,

хронограф, компас, будильник и обратный отсчет.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Посмотреть инструкция для Tissot T-TOUCH Expert Solar NBA бесплатно. Руководство относится к категории часы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Tissot T-TOUCH Expert Solar NBA или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Tissot
Главная
Tissot
T-TOUCH Expert Solar NBA
часы
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tissot T-TOUCH Expert Solar NBA.

Аккумулятор в моем устройстве часы начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?

Продукт безопасен для использования после надлежащей очистки. Извлеките аккумулятор, надев перчатки, и очистите аккумуляторный отсек зубной щеткой, смоченной уксусом. После высыхания установите в устройство новые аккумуляторы.

Инструкция Tissot T-TOUCH Expert Solar NBA доступно в русский?

Да, руководствоTissot T-TOUCH Expert Solar NBA доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к часам tag heuer
  • Инструкция к часам sport watch на русском языке
  • Инструкция к часам smartwatch на русском языке
  • Инструкция к часам smael на русском электронным
  • Инструкция к швейной машинке singer 1288