Инструкция к телефону panasonic advanced its

Видео Не нажимаются кнопки Panasonic - если чистка не помогает (автор: Сергей Клочков)02:28

Не нажимаются кнопки Panasonic — если чистка не помогает

Видео Перевод звонка телефонов (автор: ООО "Электрон плюс")15:54

Перевод звонка телефонов

Видео Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic (автор: Сергей Веселов)15:54

Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic

Panasonic

Интегрированный телефон

Модель №

KX-TS2361RUW

Функции импульсного или тонального набора

Инструкция по эксплуатации

I

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И

СОХРАНИТЕ.

Panasonic Интегрированный телефон Модель...

Перед первоначальным включением

Расположение органов управления

Кнопка (TONE) (ctp. 12)

Переключатель звонка
(RINGER) (стр. 5)

Переключатель

режима

набора номера
(DIALING MODE) (стр. 5)

Кнопка [AUTO] (стр. 9)

Кнопка [FLASH] (стр. 12)

Регулятор громкости трубки
(HANDSET VOLUME) (стр. 6)

Кнопки однокнопочного
автоматического
набора номера (стр. 10, 11)

Индикатор звонка RINGER

(стр. 7)

Кнопка (PROGRAM) (стр. 8, 10)

Кнопка

[PAUSE]

(стр. 12)

Кнопка (REDIAL) (стр. 6)

Принадлежности (входят в комплект поставки)

□ Телефонная трубка

□ Провод телефонной трубки

(стр. 4)

один комплект

(стр. 4)

, один комплект

□ Телефонный шнур

□ Переходник для настенного

…………………один комплект крепления . . . один комплект

(стр. 4)

(стр. 13)

3

Расположение органов управления

Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Установка и настройка

Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

После подключения снимите телефонную трубку и убедитесь в

• Применять только трубку фирмы Panasonic для KX-TS2361RUW.

Подключение устройств передачи данных

Если к телефоной линии требуется подключить ещё одно

устройство (компьютер, модем, факс, автоответчик и т.д.), это

можно сделать через телефон используя гнездо DATA.

После подсоединения трубки и телефонного шнура (см. выше)
подключите шнур коммуникационного устройства к гнезду DATA.

K розетке

одноканальной
телефонной
линии

•Компьютер
•Модем
•Факс
•Автоответчик

• Перед пользованием аппаратом (для набора номера, записи номеров в память и

пр.) следует убедиться, что он в данный момент не используется устройством
передачи данных, поскольку в этом случае может произойти сбой в передаче.

4

Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

Положения переключателей

Переключатель
DIALING MODE:

Установите в PULSE.

• Если Вы не можете

набрать номер, то

установите

переключатель в TONE.

PULS^^TONE

DIALING

MODE

5

Положения переключателей

Звонок абоненту, Повтор набора последнего номера, Выбор громкости динамика трубки

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Звонок абоненту

1
2

3

Снимите телефонную

трубку.

Наберите номер телефона.

• Если Вы допустили ошибку

при наборе номера, повесьте

телефонную трубку и начните

снова с

шага 1.

По окончании разговора
повесьте телефонную

трубку.

Повтор набора последнего номера

Снимите телефонную трубку ^ Нажмите кнопку (REDIAL).

• При поднятой телефонной трубке при каждом нажатии (REDIAL) линия

будет автоматически разъединяться и будет перенабираться номер.

•(

redial

) будет набирать последний набранный вручную номер, а не

номер скоростного набора (см. стр. 9) и не номер однокнопочного набора
(см. стр. 11).

Выбор громкости динамика трубки

Установите переключатель HANDSET VOLUME в положение HIGH

(громко), MEDIUM (умерено)—соответствует заводской
предустановке, LOW (тихо).

6

Звонок абоненту, Повтор набора последнего номера, Выбор громкости динамика трубки

Ответ на звонок

При поступлении вызова раздается звонок и начинает мигать

индикатор звонка RINGER.

1

2

Когда аппарат звонит,

снимите телефонную
трубку.

• Горит индикатор RINGER.

По окончании разговора
повесьте телефонную

трубку.

• Если регулятор уровня громкости установлен в положение OFF (стр. 5),

аппарат не будет звонить.

Ответ на звонок

Скоростной набор номера, Запись телефонных номеров в память

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Скоростной набор номера

Запись телефонных номеров в память

Вы можете сохранить до 10 телефонных номеров в памяти

скоростного набора. Клавиши набора ([О] до [Э]) соответствуют

номерам ячеек памяти. Для предупреждения сбоев не следует
пользоваться этими ячейками памяти, если в них не записаны

соответствующие номера.

1
2
3

Снимите телефонную

трубку.

Нажмите кнопку

(PROGRAM).

Введите номер

телефона длиной до 16
знаков.

• Если Вы ввели

неправильный номер
повесьте телефонную

трубку и начните снова с

1 шага.

Номера ячеек памяти

4

Нажмите кнопку (PROGRAM).

5

Нажмите кнопку с номером

ячейки памяти (^ до [9)).

6

По завершении ввода
повесьте телефонную

трубку.

•Для сохранения ещё одного номера повторите шаги с 1 по 6.

• Если при наборе номера требуется пауза, нажмите в необходимых местах

кнопку (

pause

). Нажатие кнопки (PAUSE) воспринимается в качестве

одного знака (стр. 12).

8

Скоростной набор номера, Запись телефонных номеров в память

Сохранение уже набранного номера в памяти, Набор записанных в память номеров, Съемная карточка-памятка

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Сохранение уже набранного номера в памяти

Снимите телефонную трубку.

1
2

3
4
5

Наберите номер до 16 цифр.

Во время телефонного разговора нажмите (PROGRAM) дважды.

Введите номер ячейки памяти ((О) до [9)).

Повесьте телефонную трубку.

Набор записанных в память номеров

Снимите телефонную трубку.

1
2

3

Нажмите кнопку (AUTO).

Нажмите кнопку с номером ячейки памяти ([О) до [9]).

• Набирается сохранённый номер.

• Клавиша [REDIAL) не работает для использовании скоростного набора.

Для повторного набора номера повесьте телефонную трубку и повтрите

шаги с 1 по 3.

• Если шнур телефонной линии отсоединён более трёх дней, номера

телефонов в памяти телефона могут быть стёрты. Сохраните номера
телефонов ещё раз.

Съемная карточка-памятка

Снимите карточку памятку для последующего её использования в

качестве телефонного справочника абонентов занесёных в память

телефона.

9

Сохранение уже набранного номера в памяти, Набор записанных в память номеров, Съемная карточка-памятка

Набор номера нажатием одной кнопки, Запись телефонных номеров в память

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Набор номера нажатием одной кнопки

Запись телефонных номеров в память

Вы можете хранить в памяти до трех номеров, набираемых

автоматически нажатием одной кнопки ((мГ) до (МЗ)).

Для предупреждения сбоев не следует нажимать кнопки с номером
ячеек памяти, до записи в них соответствующих номеров.

1
2
3

Кнопки однокнопочного

автоматического набора номера

4
5

6

Снимите телефонную

трубку.

Нажмите кнопку

(PROGRAM).

Введите телефонный
номер длиной до 16 цифр.

• Если Вы ввели

неправильный номер
повесьте телефонную

трубку и начните снова с 1

шага.

Нажмите кнопку

(PROGRAM).

Нажмите кнопку

однокнопочного набора

номера ([Ml] до [МЗ]).

По завершении ввода
повесьте телефонную

трубку.

•Для сохранения ещё одного номера повторите шаги с 1 по 6.

PROGRAM)

PAUSE)

• Если при наборе номера требуется пауза, нажмите в необходимых местах

кнопку (

pause

). Нажатие кнопки (PAUSE) воспринимается в качестве

одного знака (стр. 12).

10

Набор номера нажатием одной кнопки, Запись телефонных номеров в память

Комментарии

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 38

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 62

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 63

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 64

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 144

Notice: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/unpictures.ru/data/www/telefonom.ru/wp-content/themes/root/inc/admin-ad.php on line 169

20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Перевод звонка телефонов

Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic

Panasonic, Kx-ts2361ruw, Инструкция по эксплуатации

Функции импульсного или тонального набора

Инструкция по эксплуатации

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И

1f

Перед первоначальным включением

Перед первоначальным включением

Благодарим Bac за то, что Вы выбрали именно этот

универсальный телефонный аппарат фирмы

Для вашего сведения

(указан на нижней стороне аппарата)

Торгующая организация и ее адрес

Временный режим тонального набора

(Для пользователей сети с дисковым
номеронабирателем или импульсным набором). 12

Порядок пользования кнопкой PAUSE

(Для пользователей функций аналоговой линии

УАТС/междугородной линии). 12

Настенная установка аппарата. 13

2f

Расположение органов управления

Расположение органов управления

Кнопка (TONE) (ctp. 12)

Переключатель звонка
(RINGER) (стр. 5)

набора номера
(DIALING MODE) (стр. 5)

Кнопка [FLASH] (стр. 12)

Регулятор громкости трубки
(HANDSET VOLUME) (стр. 6)

Кнопки однокнопочного
автоматического
набора номера (стр. 10, 11)

Индикатор звонка RINGER

Кнопка (PROGRAM) (стр. 8, 10)

Кнопка (REDIAL) (стр. 6)

Принадлежности (входят в комплект поставки)

□ Провод телефонной трубки

□ Переходник для настенного

3f

Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

Установка и настройка

Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

После подключения снимите телефонную трубку и убедитесь в

• Применять только трубку фирмы Panasonic для KX-TS2361RUW.

Подключение устройств передачи данных

Если к телефоной линии требуется подключить ещё одно

устройство (компьютер, модем, факс, автоответчик и т.д.), это

можно сделать через телефон используя гнездо DATA.

После подсоединения трубки и телефонного шнура (см. выше)
подключите шнур коммуникационного устройства к гнезду DATA.

• Перед пользованием аппаратом (для набора номера, записи номеров в память и

пр.) следует убедиться, что он в данный момент не используется устройством
передачи данных, поскольку в этом случае может произойти сбой в передаче.

Источник

Установка времени

Убедитесь, что телефон не находится в режиме удержания вызова.

Введите текущее время (час и
минуты) в виде 4-значного числа.
(Пример: Для установки 9:30

• Введите число от 0000 до 2359.

• Прозвучит длительный звуковой

• Часы начнут работать.
• Если во время ввода времени и

сигнал тревоги-значит время введено

неправильно. Введите время
правильно и нажмите

•Телефон возвратится в режим

Если батареи установленные в телефон разряжены, то будет

11f

Установка контраста lcd дисплея

Установка и настройка

Установка контраста LCD дисплея

Вы можете выбрать уровень контрастности LCD дисплея от 1 до 4
при помощи программирования. C завода телефон поставляется с
настройкой 3.

Убедитесь, что телефон не находится в режиме удержания вызова.

Нажмите кнопку (PROGRAM)

Нажмите кнопку (MUTE)

• На дисплее отобразится текущая

• При нажатии клавиши, уровень

контрастности дисплея будет
меняться.

Нажмите кнопку (PROGRAM).

• Прозвучит длительный звуковой

•Телефон возвратится в режим

12f

Установка уровня громкости звонка

Установка уровня громкости звонка

Вы можете выбрать HIGH (высокая), LOW (низкая), OFF
(выключено) громкость звонка. Заводская предустановка—HIGH.

положение HIGH,
LOW или OFF.
• При установке в OFF

13f

Настенная установка аппарата, Трафарет для настенной установки, Установка и настройка настенная установка аппарата

Установка и настройка

Настенная установка аппарата

Данный аппарат может быть установлен на стене.

Надавите на фиксатор

телефонной трубки до щелчка,

чтобы трубка держалась на

Сложите телефонный шнур

внутри настенного фиксатора и
надавите на него в указанном

Вверните шурупы, используя

трафарет для настенной

установки, показанный ниже.

Подсоедините телефонный
шнур. Установите

телефонный аппарат,
затем сдвиньте его вниз.

Для временной фиксации
телефонной трубки в процессе

разговора разместите ее

указанным на рисунке способом.

Трафарет для настенной установки

14f

Звонок абоненту, Пользование громкой связью, Повторный набор последнего набранного номера

Вы можете позвонить, просто подняв телефонную трубку. Для

разъединения положите телефонную трубку.

Пользование громкой связью

Нажмите кнопку (SP-PHONE/HEADSET).

•Загорится расположенный рядом индикатор.

Наберите номер телефона.

• Отобразится набранный номер.
•Через несколько секунд на индикторе появится счётчик времени звонка.
• Если Вы ошиблись в наборе номера, нажмите (SP-PHON

и начните снова с 1 пункта.

При ответе абонента следует говорить в микрофон (MIC).

После окончания разговора нажмите кнопку

• Индикатор погаснет.
•Дисплей возвратится в режим ожидания.

Повторный набор последнего набранного номера

При разговоре через телефонную трубку: поднимите трубку ^

^ нажмите кнопку (REDIAL)

Пользование громкой связью: нажмите кнопку (SP-PHONE/HEADSET) ^

^нажмите кнопку (REDIAL).

При занятом номере вызываемого абонента в режиме громкой связи

аппарат будет осуществлять повторный 15-кратный набор последнего

набранного номера в течение 10 минут. Во время перенабора индикатор

15f

Перевод звонка в режим удержания (hold), Для снятия звонка c режима удержания, Звонок абоненту

Регулировка уровня громкости в телефонной трубке

(4 уровня) или громкоговорителе (8 уровней) во время

Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку

Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку

Например: Уровень громкости в

телефонной трубке равен 2

Например: Уровень громкости
громкоговорителя равен 3

• Один уровень громкости динамика

телефонной трубки отображается

• B течение нескольких секунд на

дисплее будет высвечиваться

• Один уровень громкости

• B течение нескольких секунд на

дисплее будет высвечиваться
уровень громкости.

Перевод звонка в режим удержания (HOLD)

• Индикатор SP-PHONE/HEADSET мигает.
• Если Вы пользуетесь телефонной трубкой, ее можно положить.
• Во время удержания вызова звонящий будет слышать музыку. Чтобы

отключить музыку см. стр. 24.

Для снятия звонка c режима удержания

Если телефонная трубка лежит на рычаге, поднимите её.
При снятой с рычага телефонной трубке нажмите кнопку

При пользовании громкой связью нажмите кнопку

• При наличии параллельного телефона, подключенного к этой же линии,

Вы можете просто поднять его телефонную трубку.

При пользовании громкой связью

Для улучшения качества связи выполняйте следующие рекомендации:

• Говорите, не перебивая собеседника находясь в тихом помещении.
• Если абонент плохо вас слышит нажмите кнопку VOLUME [_) для

уменьшения уровня громкости громкоговорителя.

• Можно перевести разговор на телефонную трубку, подняв её. Для

обратного переключения разговора на громкую связь нажмите кнопку

• Когда Вы вводите номер телефона на линии с импульным набором или

снимаете трубку с аппарата, индикатор звонка Ringer тоже мигает. Это

Источник

2365

Изначально телефонный аппарат Panasonic KX-TS2365RUW работает в режиме «импульсного» набора.

Но этот режим можно поменять на «тональный«.

(В старых моделях KX-T2365BX — обратите внимание: в названии модели не было буквы «S» — с торца корпуса аппарата был рычажок переключения TONE — PUSLE. В новых моделях KX-TS2365RUW нет этого рычажка.)

Нажатие на кнопку * «звездочка» (во время разговора) переводит аппарат в тональный набор только временно, до окончания разговора, и после того как положишь трубку, телефон опять перейдет в импульсный по умолчанию.

Чтобы переключить телефон Panasonic в тональный набор, нужно:
1. Нажать кнопку PROGRAM.
2. Нажать кнопку MUTE.
3. Нажать кнопку 3.
4. Для выбора «TONE» нажать кнопку «1». Для выбора «PULSE» нажать кнопку «2».
5. Нажать кнопку PROGRAM.

*** Важное примечание! ***
В аппарате должны быть установлены батарейки AA, в противном случае настройки не сохранятся.

Если Вам была полезна эта статья, можете поделиться ею в соц.сетях:

Реклама

Когда вам понадобится собрать людей на вебинар, марафон или тренинг в ВК / FB / Инстаграм – напишите здесь чтобы начать диалог (таргетолог и продюсер для онлайн-проектов).

Связаться с нами

Адрес
г. Екатеринбург, ул. Свердлова 11-А
https://m.me/my.ip.ats

Часы
Понедельник—пятница: 10:00–17:00
Суббота и воскресенье: онлайн

Источник

GG

GG

oo

oo

ll

ll

NhtefpnpobahhsØ tejeioh

ff

ff

oo

oo

tt

tt

oo

oo

Nhctpykunr go

bb

bb

kk

kk

aa

aa

kk

kk

˙kcgjyataunn

pp

pp

aa

aa

°°

°°

oo

oo

tt

tt

ee

ee

Molejv £

KX-TS2368RUW

Iyhkunn nmgyjvchofo njn tohajvhofo ha°opa

OO

OO

cc

cc

hh

hh

oo

oo

bb

bb

hh

hh

ss

ss

ee

ee

oo

oo

gg

gg

ee

ee

pp

pp

aa

aa

uu

uu

nn

nn

nn

nn

PP

PP

aa

aa

cc

cc

ww

ww

nn

nn

pp

pp

ee

ee

hh

hh

hh

hh

ss

ss

ee

ee

ii

ii

yy

yy

hh

hh

kk

kk

uu

uu

nn

nn

nn

nn

GG

GG

oo

oo

jj

jj

ee

ee

ÎÎ

ÎÎ

hh

hh

aa

aa

rr

rr

nn

nn

hh

hh

22

22

JJ

JJ

NN

NN

HH

HH

NN

NN

NN

NN

ii

ii

oo

oo

pp

pp

mm

mm

GG

GG

OO

OO

··

··

AA

AA

JJ

JJ

YY

YY

ÆÆ

ÆÆ

CC

CC

TT

TT

AA

AA

,,

,,

GG

GG

PP

PP

OO

OO

¨¨

¨¨

NN

NN

TT

TT

AA

AA

ÆÆ

ÆÆ

TT

TT

EE

EE

GG

GG

EE

EE

PP

PP

EE

EE

LL

LL

ÍÍ

ÍÍ

KK

KK

CC

CC

GG

GG

JJ

JJ

YY

YY

AA

AA

TT

TT

AA

AA

UU

UU

NN

NN

EE

EE

ÆÆ

ÆÆ

NN

NN

aa

aa

uu

uu

CC

CC

OO

OO

XX

XX

PP

PP

AA

AA

HH

HH

NN

NN

TT

TT

EE

EE

..

..

nn

nn

rr

rr

GG

GG

ee

ee

pp

pp

ee

ee

ll

ll

gg

gg

ee

ee

pp

pp

bb

bb

oo

oo

hh

hh

aa

aa

aa

aa

jj

jj

vv

vv

hh

hh

ss

ss

mm

mm

bb

bb

kk

kk

jj

jj

dd

dd

ee

ee

hh

hh

nn

nn

ee

ee

mm

mm

øø

øø

jj

jj

aa

aa

ff

ff

oo

oo

ll

ll

aa

aa

pp

pp

nn

nn

mm

mm

BB

BB

aa

aa

cc

cc

ÎÎ

ÎÎ

aa

aa

tt

tt

oo

oo

,,

,,

tt

tt

oo

oo

BB

BB

ss

ss

bb

bb

ss

ss

°°

°°

pp

pp

aa

aa

jj

jj

nn

nn

nn

nn

mm

mm

ee

ee

hh

hh

hh

hh

oo

oo

˙˙

˙˙

tt

tt

oo

oo

tt

tt

yy

yy

hh

hh

nn

nn

bb

bb

ee

ee

pp

pp

cc

cc

aa

aa

jj

jj

vv

vv

hh

hh

ss

ss

ØØ

ØØ

tt

tt

ee

ee

jj

jj

ee

ee

ii

ii

oo

oo

hh

hh

hh

hh

ss

ss

ØØ

ØØ

aa

aa

gg

gg

gg

gg

aa

aa

pp

pp

aa

aa

tt

tt

ii

ii

nn

nn

pp

pp

mm

mm

ss

ss

Panasonic

.

LL

LL

jj

jj

rr

rr

bb

bb

aa

aa

ww

ww

ee

ee

ff

ff

oo

oo

cc

cc

bb

bb

ee

ee

ll

ll

ee

ee

hh

hh

nn

nn

rr

rr

CepnØhsØ £ Lata gokygkn

(ykaÎah ha hnÒheØ ctopohe aggapata)

Topfydqar opfahnÎaunr n ee alpec

GG

GG

pp

pp

nn

nn

hh

hh

aa

aa

ll

ll

jj

jj

ee

ee

ÒÒ

ÒÒ

hh

hh

oo

oo

cc

cc

tt

tt

nn

nn

(bxolrt b komgjekt goctabkn)

Tejeiohhar

Gpobol tejeiohhoØ

tpy°ka . . . . . . . . . . . . . .olha

tpy°kn. . . . . . . . . . . . . . .olnh

(ctp. 6)

(ctp. 6)

4-x gpobolhsØ tejeiohhsØ

2-x gpobolhsØ tejeiohhsØ

whyp c Îejehsmn kohuamn

whyp c gpoÎpa≠hsmn kohuamn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . olnh

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .olnh

(ctp. 7,

(ctp. 7,

Gepexolhnk ljr hactehhofo

kpegjehnr . . . . . . . . . . . olnh

(ctp. 13)

2

PP

PP

aa

aa

cc

cc

gg

gg

oo

oo

jj

jj

oo

oo

ÒÒ

ÒÒ

ee

ee

hh

hh

nn

nn

ee

ee

oo

oo

pp

pp

ff

ff

aa

aa

hh

hh

oo

oo

bb

bb

yy

yy

gg

gg

pp

pp

aa

aa

bb

bb

jj

jj

ee

ee

hh

hh

nn

nn

rr

rr

Khogka [LINE1] n nhlnkatop (ctp. 14, 16, 17)

Khogka [DIAL LOCK] (ctp. 27)

Khogka [LINE2/DATA] n

nhlnkatop (ctp. 14, 16, 17)

Khogka [CONF] (Kohiepehunr) (ctp. 18)

Khogka [AUTO/LOWER]

FheÎlo faphntyps (ctp. 29)

(ctp. 19, 22)

LOWER MUTE TIME

PRO

G.

DIAL LOCK

EMERGENCY

CONF

DIAL

LOCK

2LINE

LINE

2

1

1

12

ABC

LINE

2

/D ATA

LOWE

AUTO/

GHI

HOLD

R

4

JKL

DEF

PQRS

3

PROGRAM

5

7

MNO

TUV

6

PAUSE

8

WXYZ

TONE

OPER

9

REDIAL

VOLUM

0

E

FLASH

Advanced

M

UTE

ITS

S

P

P

H

O

N

E

MIC

HEAD

SET

Gepekjd≠atejv

RINGER (ctp. 12)

<

Khogkn VOLUME [], []

<

Khogka [HOLD] (ctp. 15)

(ctp. 15)

MIC (Mnkpoioh) (ctp. 14, 16)

Khogka [MUTE] (ctp. 9, 25)

Khogka [SP-PHONE/HEADSET] n nhlnkatop

(ctp. 14, 16, 30)

Khogkn olhokhogo≠hofo abtomatn≠eckofo ha°opa

homepa (ctp. 21)

LncgjeØ (ctp. 5)

Khogka [] (TONE) (ctp. 24)

LOW

ER MUTE

TIM

EPROG.

DIAL LO

CK

EMERGENCY

CONF

DIAL

LOCK

2LINE

LINE

1

2

1

1

ABC

LINE

2

/D ATA

LOWER

AUTO/

GHI

HOLD

4

2

JKL

DEF

PQRS

3

PROGRAM

5

7

MNO

TUV

6

PAUSE

8

WXYZ

OPER

TONE

9

REDIAL

VOLUM

0

E

FLASH

Advanced

MUTE

ITS

S

P

P

H

O

N

E

M

IC

HEADSET

Khogka [PROGRAM]

(ctp. 9, 19)

Khogka

[PAUSE] (ctp. 24)

Khogka [REDIAL] (ctp. 15)

Khogka [FLASH] (ctp. 24, 25)

4

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Проводной Телефон

Инструкция к Проводному Телефону Panasonic KX-TS2361RUW

NhtefpnpobahhsØ tejeioh

Molejv £ KX-TS2361RUW

Iyhkunn nmgyjvchofo njn tohajvhofo ha°opa

Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn

GO·AJYÆCTA, GPO¨NTAÆTE GEPEL ÍKCGJYATAUNEÆ N

COXPAHNTE.

Gepel gepboha≠ajvhsm bkjd≠ehnem

øjafolapnm Bac Îa to, ≠to Bs bs°pajn nmehho ˙tot

yhnbepcajvhsØ tejeiohhsØ aggapat inpms

Panasonic.

Ljr bawefo cbelehnr

CepnØhsØ £ Lata gokygkn

(ykaÎah ha hnÒheØ ctopohe aggapata)

Topfydqar opfahnÎaunr n ee alpec

ColepÒahne

PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Yctahobka n hactpoØka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Golkjd≠ehne tejeiohhoØ tpy°kn n tejeiohhofo whypa . . . 14

Golkjd≠ehne yctpoØctb gepela≠n lahhsx . . . . . . . . . . . . . . 14

GojoÒehnr gepekjd≠atejeØ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

„bohok a°ohehty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Otbet ha Îbohok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CkopocthoØ ha°op homepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ha°op homepa haÒatnem olhoØ khogkn . . . . . . . . . . . . . . . . 10

„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cgeunajvhse iyhkunn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunn oÒnlahnr bsÎoba . . . . . . . . . . 12

BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa

(Ljr gojvÎobatejeØ cetn c lnckobsm

homepoha°npatejem njn nmgyjvchsm ha°opom) . . . . . . . . 12

Goprlok gojvÎobahnr khogkoØ PAUSE

(Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunØ ahajofoboØ jnhnn

YATC/meÒlyfopolhoØ jnhnn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Hactehhar yctahobka aggapata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Gepel tem kak o°patntvcr Îa gomoqvd . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Nhctpykunn go texhnke °eÎogachoctn . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2

PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr

3

Khogka (TONE) (ctp. 12)

Gepekjd≠atejv Îbohka

(RINGER)

(ctp. 5)

1

1

2

3

5

4

6

7

M

1

8

9

M

2

0

G

ABC

M

3

H

I

PQ

JK

DE

F

RS

L

P

PROGRAM

RO

T

M

N

G

A

M

UV W

O

R

P

PAUSE

AU

SE

TON

XYZ

E

Gepekjd≠atejv

REDIAL

FLFLASHASH

peÒnma

AUTOAUTO

ha°opa homepa

(DIALING MODE) (

ctp. 5)

Pefyjrtop fpomkoctn tpy°kn

(HANDSET VOLUME) (ctp. 6)

Khogka (AUTO) (ctp. 9)

Khogkn olhokhogo≠hofo

abtomatn≠eckofo

ha°opa homepa (ctp. 10, 11)

Khogka

(FLASH) (ctp. 12)

Nhlnkatop Îbohka RINGER

(ctp. 7)

Khogka (PROGRAM) (ctp. 8, 10)

Khogka (PAUSE) (ctp. 12)

Khogka (REDIAL) (ctp. 6)

GpnhaljeÒhoctn (bxolrt b komgjekt goctabkn)

Tejeiohhar tpy°ka

Gpobol tejeiohhoØ tpy°kn

. . . . . . . . . . . . olnh komgjekt

. . . . . . . . . . . . . . olnh komgjekt

(ctp. 4)

(ctp. 4)

TejeiohhsØ whyp

Gepexolhnk ljr hactehhofo

. . . . . . . . . . . olnh komgjekt

kpegjehnr . . . olnh komgjekt

(ctp. 4)

(ctp. 13)

Yctahobka n hactpoØka

Golkjd≠ehne tejeiohhoØ tpy°kn n tejeiohhofo whypa

Gocje golkjd≠ehnr chnmnte tejeiohhyd tpy°ky n y°elntecv b

hajn≠nn fylka.

Gpnmehrtv tojvko tpy°ky inpms Panasonic ljr KX-TS2361RUW.

4

LINE

DATA

Tejeiohhar

tpy°ka

Gpobol

TejeiohhsØ

tejeiohhoØ tpy°kn

whyp

K poÎetke

olhokahajvhoØ

tejeiohhoØ

jnhnn

Golkjd≠ehne yctpoØctb gepela≠n lahhsx

Ecjn k tejeiohoØ jnhnn tpe°yetcr golkjd≠ntv eq∏ olho

yctpoØctbo (komgvdtep, molem, iakc, abtootbet≠nk n t.l.), ˙to

moÒho clejatv ≠epeÎ tejeioh ncgojvÎyr fheÎlo DATA.

Gocje golcoelnhehnr tpy°kn n tejeiohhofo whypa (cm. bswe)

golkjd≠nte whyp kommyhnkaunohhofo yctpoØctba k fheÎly DATA.

Komgvdtep

Molem

Iakc

Abtootbet≠nk

LINE

DATA

K poÎetke

olhokahajvhoØ

tejeiohhoØ

jnhnn

Gepel gojvÎobahnem aggapatom (ljr ha°opa homepa, Îagncn homepob b gamrtv n

gp.) cjelyet y°elntvcr, ≠to oh b lahhsØ momeht he ncgojvÎyetcr yctpoØctbom

gepela≠n lahhsx, gockojvky b ˙tom cjy≠ae moÒet gponÎoØtn c°oØ b gepela≠e.

5

Gepekjd≠atejv

DIALING MODE:

Yctahobnte b PULSE.

PULSE

TONE

Ecjn Bs he moÒete

DIALING

ha°patv homep, to

MODE

yctahobnte

gepekjd≠atejv b TONE.

Gepekjd≠atejv RINGER:

Yctahobnte b gojoÒehne

HIGH, LOW njn OFF.

OFF

HIGH

Gpn yctahobke b OFF

LOW

tejeioh he °ylet

RINGER

Îbohntv.

GojoÒehnr gepekjd≠atejeØ

„bohok a°ohehty

Chnmnte tejeiohhyd

1

tpy°ky.

Ha°epnte homep tejeioha.

2

Ecjn Bs logyctnjn own°ky

gpn ha°ope homepa, gobecvte

tejeiohhyd tpy°ky n ha≠hnte

choba c

wafa 1.

Go okoh≠ahnn paÎfobopa

3

gobecvte tejeiohhyd

tpy°ky.

Gobtop ha°opa gocjelhefo homepa

Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky ¤ HaÒmnte khogky (REDIAL).

Gpn golhrtoØ tejeiohhoØ tpy°ke gpn kaÒlom haÒatnn (REDIAL) jnhnr

°ylet abtomatn≠eckn paÎzelnhrtvcr n °ylet gepeha°npatvcr homep.

(REDIAL) °ylet ha°npatv gocjelhnØ ha°pahhsØ bpy≠hyd homep, a he

homep ckopocthofo ha°opa (cm. ctp. 9) n he homep olhokhogo≠hofo ha°opa

(cm. ctp. 11).

6

(REDIAL)

Bs°op fpomkoctn lnhamnka tpy°kn

Yctahobnte gepekjd≠atejv HANDSET VOLUME b gojoÒehne HIGH

(fpomko), MEDIUM (ymepeho)cootbetctbyet ÎabolckoØ

gpelyctahobke, LOW (tnxo).

Gpn goctygjehnn bsÎoba paÎlaetcr Îbohok n ha≠nhaet mnfatv

nhlnkatop Îbohka RINGER.

Kofla aggapat Îbohnt,

1

chnmnte tejeiohhyd

tpy°ky.

Fopnt nhlnkatop RINGER.

Go okoh≠ahnn paÎfobopa

2

gobecvte tejeiohhyd

tpy°ky.

Ecjn pefyjrtop ypobhr fpomkoctn yctahobjeh b gojoÒehne OFF (ctp. 5),

aggapat he °ylet Îbohntv.

7

Otbet ha Îbohok

CkopocthoØ ha°op homepa

„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv

Bs moÒete coxpahntv lo 10 tejeiohhsx homepob b gamrtn

ckopocthofo ha°opa. Kjabnwn ha°opa ((0) lo (9)) cootbetctbydt

homepam r≠eek gamrtn. Ljr gpelygpeÒlehnr c°oeb he cjelyet

gojvÎobatvcr ˙tnmn r≠eØkamn gamrtn, ecjn b hnx he Îagncahs

cootbetctbydqne homepa.

Chnmnte tejeiohhyd

1

tpy°ky.

HaÒmnte khogky

2

(PROGRAM).

Bbelnte homep

3

tejeioha ljnhoØ lo 16

Îhakob.

Ecjn Bs bbejn

hegpabnjvhsØ homep

gobecvte tejeiohhyd

tpy°ky n ha≠hnte choba c

1 wafa.

HaÒmnte khogky (PROGRAM).

4

HaÒmnte khogky c homepom

5

r≠eØkn gamrtn ((0) lo (9)).

Go Îabepwehnn bbola

6

gobecvte tejeiohhyd

tpy°ky.

Ljr coxpahehnr eq∏ olhofo homepa gobtopnte wafn c 1 go 6.

Ecjn gpn ha°ope homepa tpe°yetcr gayÎa, haÒmnte b heo°xolnmsx mectax

khogky (PAUSE). HaÒatne khogkn (PAUSE) bocgpnhnmaetcr b ka≠ectbe

olhofo Îhaka (ctp. 12).

8

(PROGRAM)

Homepa r≠eek gamrtn

(PAUSE)

(AUTO)

Coxpahehne yÒe ha°pahhofo homepa b gamrtn

Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.

1

Ha°epnte homep lo 16 unip.

2

Bo bpemr tejeiohhofo paÎfobopa haÒmnte (PROGRAM) lbaÒls.

3

Bbelnte homep r≠eØkn gamrtn ((0) lo (9)).

4

Gobecvte tejeiohhyd tpy°ky.

5

Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob

Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.

1

HaÒmnte khogky (AUTO).

2

HaÒmnte khogky c homepom r≠eØkn gamrtn ((0) lo (9)).

3

Ha°npaetcr coxpah∏hhsØ homep.

Kjabnwa (REDIAL) he pa°otaet ljr ncgojvÎobahnn ckopocthofo ha°opa.

Ljr gobtophofo ha°opa homepa gobecvte tejeiohhyd tpy°ky n gobtpnte

wafn c 1 go 3.

Ecjn whyp tejeiohhoØ jnhnn otcoelnh∏h °ojee tp∏x lheØ, homepa

tejeiohob b gamrtn tejeioha mofyt °stv ct∏pts. Coxpahnte homepa

tejeiohob eq∏ paÎ.

Czemhar kapto≠ka-gamrtka

Chnmnte kapto≠ky gamrtky ljr gocjelydqefo e∏ ncgojvÎobahnr b

ka≠ectbe tejeiohhofo cgpabo≠hnka a°ohehtob Îahec∏hsx b gamrtv

tejeioha.

9

GpoÎpa≠har gjactnhka

Kapto≠ka-gamrtka

Ha°op homepa haÒatnem olhoØ khogkn

„agncv tejeiohhsx homepob b gamrtv

Bs moÒete xpahntv b gamrtn lo tpex homepob, ha°npaemsx

abtomatn≠eckn haÒatnem olhoØ khogkn ((M1) lo (M3)).

Ljr gpelygpeÒlehnr c°oeb he cjelyet haÒnmatv khogkn c homepom

r≠eek gamrtn, lo Îagncn b hnx cootbetctbydqnx homepob.

Chnmnte tejeiohhyd

1

tpy°ky.

HaÒmnte khogky

2

(PROGRAM).

Bbelnte tejeiohhsØ

3

homep ljnhoØ lo 16 unip.

Ecjn Bs bbejn

hegpabnjvhsØ homep

gobecvte tejeiohhyd

tpy°ky n ha≠hnte choba c 1

wafa.

HaÒmnte khogky

4

(PROGRAM).

HaÒmnte khogky

5

olhokhogo≠hofo ha°opa

homepa ((M1) lo (M3)).

Go Îabepwehnn bbola

6

gobecvte tejeiohhyd

tpy°ky.

Ljr coxpahehnr eq∏ olhofo homepa gobtopnte wafn c 1 go 6.

Ecjn gpn ha°ope homepa tpe°yetcr gayÎa, haÒmnte b heo°xolnmsx mectax

khogky (PAUSE). HaÒatne khogkn (PAUSE) bocgpnhnmaetcr b ka≠ectbe

olhofo Îhaka (ctp. 12).

10

Khogkn olhokhogo≠hofo

abtomatn≠eckofo ha°opa homepa

(PROGRAM)

(PAUSE)

Coxpahehne yÒe ha°pahhofo homepa b gamrtn

Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.

1

Ha°epnte homep lo 16 unip.

2

Bo bpemr tejeiohhofo paÎfobopa haÒmnte (PROGRAM) lbaÒls.

3

HaÒmnte khogky olhokhogo≠hofo ha°opa homepa ((M1) lo (M3)).

4

Gobecvte tejeiohhyd tpy°ky.

5

Ha°op Îagncahhsx b gamrtv homepob

Chnmnte tejeiohhyd tpy°ky.

1

HaÒmnte khogky olhokhogo≠hofo ha°opa homepa ((M1) lo (M3)).

2

Ha°npaetcr coxpah∏hhsØ homep.

Kjabnwa (REDIAL) he pa°otaet gpn olhokhogo≠hom ha°ope.

Ljr gobtophofo ha°opa homepa gobecvte tejeiohhyd tpy°ky n gobtpnte

wafn c 1 go 2.

Ecjn whyp tejeiohhoØ jnhnn otcoelnh∏h °ojee tp∏x lheØ, homepa

tejeiohob b gamrtn tejeioha mofyt °stv ct∏pts. Coxpahnte homepa

tejeiohob eq∏ paÎ.

11

Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunn oÒnlahnr bsÎoba

HaÒmnte khogky (FLASH), ecjn Bs b gpouecce paÎfobopa cjswnte

tohajvhsØ cnfhaj oÒnlahnr bsÎoba.

GepbsØ bsÎob yctahabjnbaetcr b peÒnm ylepÒahnr, n Bs moÒete

otbetntv ha btopoØ bsÎob.

Ljr boÎbpata k gepbomy Îbohrqemy, haÒmnte (FLASH) choba.

Ecjn lahhar iyhkunr he pa°otaet haljeÒaqnm o°paÎom

gpokohcyjvtnpyØtecv b BaweØ tejeiohhoØ komgahnn.

BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa

(Ljr gojvÎobatejeØ cetn c lnckobsm

homepoha°npatejem njn nmgyjvchsm ha°opom)

HaÒmnte khogky (TONE) gepel bbolom unipobsx Îha≠ehnØ loctyga,

kotopse tpe°ydt tohajvhofo ha°opa.

PeÒnm ha°opa nÎmehretcr ha tohajvhsØ. Bs moÒete bbolntv unipobse

Îha≠ehnr ljr loctyga k cepbncy abtootbet≠nka, cepbncy ˙jektpohhsx

°ahkobcknx gepebolob n t.l. Gocje Îabepwehnr ceahca cbrÎn

bocctahabjnbaetcr nmgyjvchsØ peÒnm ha°opa.

Goprlok gojvÎobahnr khogkoØ PAUSE

(Ljr gojvÎobatejeØ iyhkunØ ahajofoboØ jnhnn

YATC/meÒlyfopolhoØ jnhnn)

Ms pekomehlyem Bam haÒatv khogky (PAUSE), ecjn gayÎa tpe°yetcr gpn

ha°ope homepa ≠epeÎ YATC njn ljr loctyga k meÒlyfopolhoØ jnhnn.

Gpnmep: Homep loctyga jnhnn (9) YATC

(9) ¤ (PAUSE) ¤

Homep tejeioha

Olhokpathoe haÒatne khogkn (PAUSE) coÎlaet gayÎy ha heckojvko

cekyhl. Íto leØctbne gpelotbpaqaet hegpabnjvhsØ ha°op homepa b

peÒnme gobtophofo ha°opa njn ha°opa Îagncahhofo b gamrtn homepa.

Mhofokpathoe haÒatne khogkn (PAUSE) ybejn≠nbaet gpolojÒntejvhoctv

gayÎs meÒly unipamn homepa.

Hactehhar yctahobka aggapata

LahhsØ aggapat moÒet °stv yctahobjeh ha ctehe.

Halabnte ha inkcatop tejeiohhoØ

1

tpy°kn lo qej≠ka, ≠to°s tpy°ka

lepÒajacv ha kpd≠ke.

CjoÒnte tejeiohhsØ

2

whyp bhytpn

hactehhofo inkcatopa

n halabnte ha hefo b

ykaÎahhom ctpejkoØ

hagpabjehnn.

Halgncv “

UP” (“Bepx”)

lojÒha °stv

o°paqeha bbepx.

Bbephnte wypygs, ncgojvÎyr

3

tpaiapet ljr hactehhoØ

yctahobkn, gokaÎahhsØ hnÒe.

Golcoelnhnte tejeiohhsØ

whyp. Yctahobnte tejeiohhsØ

aggapat, Îatem clbnhvte efo

bhnÎ.

Ljr bpemehhoØ inkcaunn

tejeiohhoØ tpy°kn b

gpouecce paÎfobopa

paÎmectnte ee ykaÎahhsm ha

pncyhke cgoco°om.

13

wypygs

8,3 cm

K poÎetke

olhokahajvhoØ

tejeiohhoØ

jnhnn

Tpaiapet ljr hactehhoØ yctahobkn

8,3 cm

Gepel tem kak o°patntvcr Îa gomoqvd

Gpo°jema

Cgoco° yctpahehnr

Aggapat he pa°otaet.

Gpobepvte yctahobo≠hse

gapametps (ctp. 45).

He yla∏tcr goÎbohntv

Gpobepvte gpabnjvho jn

laÒe ecjn homep a°ohehta

yctahobjeh gepekjd≠atejv peÒnma

bbolntcr gpabnjvho.

ha°opa homepa (ctp. 5).

He pa°otaet Îbohok

„bohok otkjd≠eh (pefyjrtop ypobhr

aggapata.

fpomkoctn yctahobjeh b gojoÒehne

OFF). Yctahobnte fpomkoctv Îbohka

ha HIGH (gojhar fpomkoctv) njn

LOW (hnÎkar fpomkoctv) (ctp. 5).

Bs he moÒete Îagncatv b

Y°elntecv ≠to tejeiohhar tpy°ka

gamrtv homep tejeioha.

chrta c tejeioha.

He bbolnte homep °ojee 16 unip

nha≠e bbel∏hhsØ homep n

coxpah∏hhsØ pahee °ylyt ylajehs.

Nhctpykunn go texhnke °eÎogachoctn

Oco°oe bhnmahne ylejrØte gpnbelehhsm hnÒe nhctpykunrm go texhnke °eÎogachoctn.

Yctahobka aggapata

Ycjobnr okpyÒadqeØ cpels

1) „agpeqaetcr ˙kcgjyatnpobatv aggapat b°jnÎn ncto≠hnkob bols, hagpnmep,

bahh, pakobnh, moek n t.l. Cjelyet takÒe nΰefatv bjaÒhsx golbajob.

2) Aggapat cjelyet paÎmeqatv ha ylajehnn ot ncto≠hnkob tegja, hagpnmep,

palnatopob, kyxohhsx gjnt n t.l. He cjelyet takÒe paÎmeqatv aggapat b

gomeqehnrx c temgepatypoØ hnÒe 5°C njn bswe 40°C.

PacgojoÒehne

1) He ctabvte trÒejse gpelmets ha bepxhdd gahejv aggapata.

2) He logyckaØte cjy≠aeb galehnr ha aggapat goctopohhnx gpelmetob njn

gpojnba Ònlkoctn. He golbepfaØte aggapat boÎleØctbnd nÎjnwhefo

lsma, gsjn, mexahn≠ecknx koje°ahnØ njn ylapob.

3) YctahabjnbaØte aggapat ha pobhyd gobepxhoctv.

GPELYGPE·LEHNE:

BO N„øE·AHNE CJY¨AEB GO·APA NJN GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM

TOKOM HE GOLBEPFAÆTE LAHHOE N„LEJNE BO„LEÆCTBND LO·LR

NJN JDøOFO BNLA BJAFN.

Gpn boÎhnkhobehnn jd°oØ hencgpabhoctn, otcoelnhnte aggapat ot tejeiohhoØ

jnhnn n golcoelnhnte Îabelomo ncgpabhsØ tejeioh. Ecjn Îabelomo

ncgpabhsØ tejeiohhsØ aggapat pa°otaet haljeÒaqnm o°paÎom, he

otcoelnhrØte aggapat ot tejeiohhoØ jnhnn lo tex gop, goka he °ylet

yctpaheha hencgpabhoctv. Ecjn Îabelomo ncgpabhsØ tejeiohhsØ aggapat he

pa°otaet haljeÒaqnm o°paÎom, o°patntecv b Bawy tejeiohhyd komgahnd.

14

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

15

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

16

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

17

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

18

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

19

Knyqy Mauywnta Íjektpnk Ko., Jtl.

GponÎbeleho Knyqy Mauywnta Íjektpnk (MajaØÎnr) Clh. øxl.

LÒoxop MajaØÎnr

Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.

Manufactured by Kyushu Matsushita Electric (Malaysia) Sdn. Bhd. Johor

Malaysia

PQQX13276ZA-BM F0801-0 D

Аннотации для Проводного Телефона Panasonic KX-TS2361RUW в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Стационарные телефоны Panasonic Advanced ITS предлагают множество полезных функций, включая громкую связь — возможность разговаривать, не держа трубку ухом. Это особенно удобно, когда вам нужно использовать обе руки во время разговора или когда вы желаете поделиться информацией с вашими коллегами в офисе. В данной статье мы расскажем вам, как включить и настроить громкую связь на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS.

Шаг 1: Убедитесь, что ваш телефон Panasonic Advanced ITS включен. Для этого проверьте, что устройство подключено к электрической розетке и включен корректный переключатель питания.

Шаг 2: Возьмите трубку телефона и нажмите кнопку «Громкая связь» или «Speakerphone» на самом устройстве. Обычно эта кнопка расположена рядом с кнопкой набора номера или на основной панели.

Шаг 3: Поднесите трубку к рту и начинайте говорить. Голос будет передаваться через встроенный динамик вместо обычного телефонного динамика. Убедитесь, что вы находитесь достаточно близко к телефону, чтобы ваш голос был ясно слышен.

Шаг 4: Для настройки громкости громкой связи используйте кнопки «громче» и «тише» на самом телефоне или на пульте дистанционного управления (если таковой имеется). Это позволит вам регулировать громкость звука по вашему усмотрению и настроить его на комфортный уровень.

Теперь вы знаете, как включить громкую связь на своем стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS. Пользуйтесь данной функцией, чтобы упростить ваши разговоры и повысить эффективность общения.

Содержание

  1. Подключение телефона к сети
  2. Настройка основных параметров
  3. Выбор режима громкой связи
  4. Включение громкой связи
  5. Регулировка громкости громкой связи
  6. Тестирование громкой связи
  7. Отключение громкой связи
  8. Преимущества использования громкой связи

Подключение телефона к сети

Для использования функций громкой связи на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS необходимо сначала подключить телефон к сети.

Для этого выполните следующие шаги:

  1. Убедитесь, что ваш телефон имеет адаптер питания и телефонный кабель.
  2. Подключите адаптер питания к разъему на задней панели телефона.
  3. Подключите другую сторону адаптера питания в розетку.
  4. Подключите один конец телефонного кабеля к разъему на задней панели телефона.
  5. Подключите другой конец телефонного кабеля к телефонной розетке.
  6. После того, как вы подключили телефон к сети, убедитесь, что на дисплее телефона отображается текущее время и статус подключения к сети.

Теперь ваш телефон Panasonic Advanced ITS подключен к сети и готов к использованию функций громкой связи.

Настройка основных параметров

Перед тем как включить громкую связь на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS, необходимо выполнить несколько шагов настройки.

  1. Проверьте подключение: Убедитесь, что телефон правильно подключен к линии питания и телефонной линии. В случае необходимости, проверьте разъемы и включение контроля громкости.
  2. Выберите базу установки: Если у вас есть несколько баз для одного телефона, выберите ту базу, с которой вы хотите работать.
  3. Выберите язык: Если требуется изменить язык настройки, нажмите кнопку «Язык» и выберите предпочитаемый язык из списка.
  4. Установите дату и время: Настройте дату и время, чтобы обеспечить правильное отображение даты и времени во время разговора и на экране.
  5. Выберите режим приветствия: Если хотите настроить режим приветствия, перейдите в меню «Настройки» и выберите соответствующие настройки.

После выполнения этих шагов вы будете готовы включить громкую связь на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS.

Выбор режима громкой связи

Стационарный телефон Panasonic Advanced ITS предлагает несколько режимов громкой связи, которые можно выбрать в зависимости от ваших предпочтений и потребностей.

1. Для выбора режима громкой связи:

а) Находите кнопку «Громкий режим» на телефоне. Обычно она расположена неподалеку от кнопки регулирования громкости.

б) Нажимайте кнопку «Громкий режим» несколько раз, чтобы переключаться между доступными режимами.

в) Следите за индикатором громкой связи на дисплее телефона, чтобы узнать текущий выбранный режим.

2. Возможные режимы громкой связи:

а) Обычный режим — звук будет передаваться через наушник.

б) Динамик на телефоне — звук будет переключаться с наушника на динамик даже при поднятой трубке.

в) Динамик и наушники — звук будет одновременно передаваться через наушник и динамик.

г) Звонкие наушники — звук будет передаваться только через наушник, но с большим объемом.

Примечание: Точные названия и настройки режимов громкой связи могут отличаться в зависимости от модели стационарного телефона Panasonic Advanced ITS.

Включение громкой связи

Для включения громкой связи на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS следуйте следующим шагам:

  1. Возьмите телефонную трубку или нажмите кнопку «Включить разговор».
  2. Настройте громкость разговора с помощью регулятора громкости на корпусе телефона. Поворачивайте его вправо для увеличения громкости или влево для уменьшения.
  3. Удостоверьтесь, что индикатор громкой связи на корпусе телефона загорелся или включился. Обычно это отображается символом «Громкоговоритель» или «SP».
  4. Разместите телефонную трубку на подставке или нажмите кнопку «Громкий звонок», чтобы активировать громкую связь.
  5. Говорите в телефон в нормальном голосе, чтобы собеседник мог вас услышать через громкую связь.
  6. Для отключения громкой связи снова возьмите телефонную трубку или нажмите кнопку «Выключить разговор». Обычно индикатор громкой связи перестанет светиться или выключится.

Теперь вы знаете, как включить громкую связь на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS. Наслаждайтесь качественным звуком и удобством разговоров через эту функцию.

Регулировка громкости громкой связи

Если вам необходимо изменить уровень громкости громкой связи на вашем стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS, следуйте этой инструкции:

Шаг 1: Откройте меню на телефоне, нажав на кнопку «Меню» на панели управления.

Шаг 2: Используйте навигационные кнопки, чтобы найти и выбрать настройку «Настройки громкости».

Шаг 3: В этом меню вы сможете увидеть опцию «Громкая связь». Нажмите на нее.

Шаг 4: Теперь вы можете регулировать уровень громкости громкой связи с помощью навигационных кнопок. Переместите ползунок вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить громкость соответственно.

Шаг 5: После завершения настройки громкости нажмите кнопку «OK» или «Применить», чтобы сохранить изменения.

Теперь вы успешно отрегулировали уровень громкости громкой связи на своем стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS.

Тестирование громкой связи

После включения громкой связи на вашем стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS, рекомендуется выполнить тестирование, чтобы убедиться, что функция работает должным образом. Вот пошаговая инструкция, которая поможет вам протестировать громкую связь:

  1. Подключите стационарный телефон Panasonic Advanced ITS к источнику питания и телефонной линии.
  2. Возьмите другой телефон (мобильный или стационарный) и выберите номер вашего телефона Panasonic Advanced ITS.
  3. Поднимите трубку на телефоне Panasonic Advanced ITS и дождитесь, пока установится соединение.
  4. На другом телефоне наберите пару слов или фразу, например, «Тестирование громкой связи».
  5. Говорите фразу ровным голосом в телефон, подключенный к Panasonic Advanced ITS, и слушайте воспроизводимый звук с дополнительного телефона.
  6. Услышьте ли вы фразу в ясном и четком звуке? Если да, значит, громкая связь на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS работает нормально.

Если вы не слышите фразу или звук искажен, попробуйте повторить шаги выше и убедиться, что вы правильно настроили громкую связь. Если проблема сохраняется, рекомендуется обратиться в службу поддержки Panasonic для получения дополнительной помощи.

Отключение громкой связи

Чтобы отключить функцию громкой связи на стационарном телефоне Panasonic Advanced ITS, выполните следующие шаги:

Шаг 1 Возьмите трубку и поднимите ее к уху или нажмите кнопку «Громкая связь» на телефоне.
Шаг 2 Дождитесь, пока телефон переключится в режим обычного режима связи по трубке.
Шаг 3 Закройте кнопку «Громкая связь» на телефоне, если она была открыта.
Шаг 4 Проверьте, что громкая связь полностью отключена, слушая звук через трубку телефона.

Важно помнить, что процедура отключения громкой связи может немного отличаться в зависимости от модели телефона Panasonic Advanced ITS. Рекомендуется обратиться к руководству пользователя для получения более подробной информации.

Преимущества использования громкой связи

Громкая связь на телефонах Panasonic Advanced ITS имеет несколько преимуществ, которые делают ее очень удобной в использовании.

1. Повышение уровня громкости. Громкая связь позволяет увеличить громкость разговора, что особенно полезно для людей с плохим слухом. Теперь разговор можно услышать громче и яснее.

2. Удобство использования. Громкая связь освобождает руки пользователя, так как позволяет говорить и слушать, не прикладывая телефон к уху. Это особенно удобно во время долгих разговоров или если нужно совмещать разговор с другими делами.

3. Объемный звук. Благодаря громкой связи звук становится более насыщенным и объемным, что делает разговор более естественным и понятным. Улучшенная передача звука помогает лучше услышать и понять собеседника.

4. Использование на групповых конференц-звонках. Громкая связь может быть очень полезной при организации конференц-звонков. Она позволяет участникам разговаривать и слышать друг друга без использования специального оборудования.

5. Совместимость с аудиоустройствами. Громкая связь может использоваться с различными внешними аудиоустройствами, такими как наушники или динамики, что позволяет еще больше улучшить качество звука и комфорт использования.

Все эти преимущества громкой связи делают ее отличным вариантом для использования на стационарных телефонах Panasonic Advanced ITS, облегчая коммуникацию и повышая комфортность разговоров.

Panasonic

Интегрированный телефон

Модель №

KX-TS2361RUW

Функции импульсного или тонального набора

Инструкция по эксплуатации

I

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ И

СОХРАНИТЕ.

Panasonic Интегрированный телефон Модель...

Перед первоначальным включением

Расположение органов управления

Кнопка (TONE) (ctp. 12)

Переключатель звонка
(RINGER) (стр. 5)

Переключатель

режима

набора номера
(DIALING MODE) (стр. 5)

Кнопка [AUTO] (стр. 9)

Кнопка [FLASH] (стр. 12)

Регулятор громкости трубки
(HANDSET VOLUME) (стр. 6)

Кнопки однокнопочного
автоматического
набора номера (стр. 10, 11)

Индикатор звонка RINGER

(стр. 7)

Кнопка (PROGRAM) (стр. 8, 10)

Кнопка

[PAUSE]

(стр. 12)

Кнопка (REDIAL) (стр. 6)

Принадлежности (входят в комплект поставки)

□ Телефонная трубка

□ Провод телефонной трубки

(стр. 4)

один комплект

(стр. 4)

, один комплект

□ Телефонный шнур

□ Переходник для настенного

…………………один комплект крепления . . . один комплект

(стр. 4)

(стр. 13)

3

Расположение органов управления

Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

Страница 4 Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Установка и настройка

Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

После подключения снимите телефонную трубку и убедитесь в

• Применять только трубку фирмы Panasonic для KX-TS2361RUW.

Подключение устройств передачи данных

Если к телефоной линии требуется подключить ещё одно

устройство (компьютер, модем, факс, автоответчик и т.д.), это

можно сделать через телефон используя гнездо DATA.

После подсоединения трубки и телефонного шнура (см. выше)
подключите шнур коммуникационного устройства к гнезду DATA.

K розетке

одноканальной
телефонной
линии

•Компьютер
•Модем
•Факс
•Автоответчик

• Перед пользованием аппаратом (для набора номера, записи номеров в память и

пр.) следует убедиться, что он в данный момент не используется устройством
передачи данных, поскольку в этом случае может произойти сбой в передаче.

4

Установка и настройка, Подключение устройств передачи данных, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура

Положения переключателей

Переключатель
DIALING MODE:

Установите в PULSE.

• Если Вы не можете

набрать номер, то

установите

переключатель в TONE.

PULS^^TONE

DIALING

MODE

5

Положения переключателей

Звонок абоненту

1
2

3

Снимите телефонную

трубку.

Наберите номер телефона.

• Если Вы допустили ошибку

при наборе номера, повесьте

телефонную трубку и начните

снова с

шага 1.

По окончании разговора
повесьте телефонную

трубку.

Повтор набора последнего номера

Снимите телефонную трубку ^ Нажмите кнопку (REDIAL).

• При поднятой телефонной трубке при каждом нажатии (REDIAL) линия

будет автоматически разъединяться и будет перенабираться номер.

•(

redial

) будет набирать последний набранный вручную номер, а не

номер скоростного набора (см. стр. 9) и не номер однокнопочного набора
(см. стр. 11).

Выбор громкости динамика трубки

Установите переключатель HANDSET VOLUME в положение HIGH

(громко), MEDIUM (умерено)—соответствует заводской
предустановке, LOW (тихо).

6

Звонок абоненту, Повтор набора последнего номера, Выбор громкости динамика трубки

Ответ на звонок

При поступлении вызова раздается звонок и начинает мигать

индикатор звонка RINGER.

1

2

Когда аппарат звонит,

снимите телефонную
трубку.

• Горит индикатор RINGER.

По окончании разговора
повесьте телефонную

трубку.

• Если регулятор уровня громкости установлен в положение OFF (стр. 5),

аппарат не будет звонить.

Ответ на звонок

Скоростной набор номера

Запись телефонных номеров в память

Вы можете сохранить до 10 телефонных номеров в памяти

скоростного набора. Клавиши набора ([О] до [Э]) соответствуют

номерам ячеек памяти. Для предупреждения сбоев не следует
пользоваться этими ячейками памяти, если в них не записаны

соответствующие номера.

1
2
3

Снимите телефонную

трубку.

Нажмите кнопку

(PROGRAM).

Введите номер

телефона длиной до 16
знаков.

• Если Вы ввели

неправильный номер
повесьте телефонную

трубку и начните снова с

1 шага.

Номера ячеек памяти

4

Нажмите кнопку (PROGRAM).

5

Нажмите кнопку с номером

ячейки памяти (^ до [9)).

6

По завершении ввода
повесьте телефонную

трубку.

•Для сохранения ещё одного номера повторите шаги с 1 по 6.

• Если при наборе номера требуется пауза, нажмите в необходимых местах

кнопку (

pause

). Нажатие кнопки (PAUSE) воспринимается в качестве

одного знака (стр. 12).

8

Скоростной набор номера, Запись телефонных номеров в память

Сохранение уже набранного номера в памяти

Снимите телефонную трубку.

1
2

3
4
5

Наберите номер до 16 цифр.

Во время телефонного разговора нажмите (PROGRAM) дважды.

Введите номер ячейки памяти ((О) до [9)).

Повесьте телефонную трубку.

Набор записанных в память номеров

Снимите телефонную трубку.

1
2

3

Нажмите кнопку (AUTO).

Нажмите кнопку с номером ячейки памяти ([О) до [9]).

• Набирается сохранённый номер.

• Клавиша [REDIAL) не работает для использовании скоростного набора.

Для повторного набора номера повесьте телефонную трубку и повтрите

шаги с 1 по 3.

• Если шнур телефонной линии отсоединён более трёх дней, номера

телефонов в памяти телефона могут быть стёрты. Сохраните номера
телефонов ещё раз.

Съемная карточка-памятка

Снимите карточку памятку для последующего её использования в

качестве телефонного справочника абонентов занесёных в память

телефона.

9

Сохранение уже набранного номера в памяти, Набор записанных в память номеров, Съемная карточка-памятка

Набор номера нажатием одной кнопки

Запись телефонных номеров в память

Вы можете хранить в памяти до трех номеров, набираемых

автоматически нажатием одной кнопки ((мГ) до (МЗ)).

Для предупреждения сбоев не следует нажимать кнопки с номером
ячеек памяти, до записи в них соответствующих номеров.

1
2
3

Кнопки однокнопочного

автоматического набора номера

4
5

6

Снимите телефонную

трубку.

Нажмите кнопку

(PROGRAM).

Введите телефонный
номер длиной до 16 цифр.

• Если Вы ввели

неправильный номер
повесьте телефонную

трубку и начните снова с 1

шага.

Нажмите кнопку

(PROGRAM).

Нажмите кнопку

однокнопочного набора

номера ([Ml] до [МЗ]).

По завершении ввода
повесьте телефонную

трубку.

•Для сохранения ещё одного номера повторите шаги с 1 по 6.

PROGRAM)

PAUSE)

• Если при наборе номера требуется пауза, нажмите в необходимых местах

кнопку (

pause

). Нажатие кнопки (PAUSE) воспринимается в качестве

одного знака (стр. 12).

10

Набор номера нажатием одной кнопки, Запись телефонных номеров в память

Видео Не нажимаются кнопки Panasonic - если чистка не помогает (автор: Сергей Клочков)02:28

Не нажимаются кнопки Panasonic — если чистка не помогает

Видео Перевод звонка телефонов (автор: ООО "Электрон плюс")15:54

Перевод звонка телефонов

Видео Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic (автор: Сергей Веселов)15:54

Миаком. Работа с АТС. Переводим звонок на мини-АТС Panasonic

Нажмите на кнопку для помощи

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к телефону nokia 2720 flip
  • Инструкция к телефону maxvi b5
  • Инструкция к телефону lkd 30ds
  • Инструкция к телефону lg nortel
  • Инструкция к телефону kx tg7205ru