Инструкция к телефону siemens euroset 2015

eurose

t

5015

/

IM

en

f

r-ru

h

r

/

A30350

M208

A801

2

UP19

/

5015

.

f

m

/

18

.

01

.

2006

3

RUS

Быстрый набор

После двадцатой цифры последующие цифры на

дисплее сдвигаются справа налево.

c Снимите трубку (или нажмите клавишу

громкой связи

L и дождитесь сигнала

Удаление всех номеров быстрого набора

готовности к набору). (Если необходимо,

c

?1251

нажмите клавишу регистра

= для

Снимите трубку, начните настройку.

использования второго ряда клавиш

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

быстрого набора).

трубку.

: Нажмите клавишу быстрого набора.

Настройка телефона

Сохранение номеров

Громкость звонка

Различные настройки телефона должны завершаться

нажатием клавиши сохранения

?, чтобы настройки

Вы можете выбрать один из семи уровней громкости

оставались доступными длительное время.

звонка и полностью отключить звонок (настройка при

Для того, чтобы прервать настройку без сохранения

поставке: 7). При отключении звонка поступление

(например, при неправильном вводе), положите трубку,

вызовов сигнализируется только на дисплее.

не нажимая клавишу сохранения

?. В этом случае

Настройка в режиме готовности:

сохраняется старая настройка.

c?5

Снимите трубку, начните настройку.

Сохранение с функцией записной книжки

HI С помощью клавиши громче/тише

Во время разговора вы можете сохранить номер с

настройте громкость.

помощью функции записной книжки.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

Сохранение номеров быстрого набора

Настройка во время сигнализации вызова:

На обоих уровнях клавиш быстрого набора вы можете

сохранить до 20 абонентских номеров (или функций,

Перед снятием трубки нажмите

HI .

см. стр.7).

Последняя выбранная настройка сохраняется.

c

? Снимите трубку, нажмите клавишу

Настройка тональности звонка

сохранения. (Для второго уровня

Вы можете выбрать одну из трех тональностей звонка

дополнительно нажмите клавишу регистра

(настройка при поставке: 3).

=.)

c?6

Снимите трубку, начните настройку.

: Нажмите клавишу быстрого набора, для

которой вы хотите сохранить номер.

13 Нажмите клавишу от 1 до 3:

На дисплее отображается уже

1: быстрый; 3: медленный.

сохраненный номер. Если ячейка памяти

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

данной клавиши быстрого набора пуста, на

трубку.

дисплее отображается

z

.

Настройка мелодии звонка

o Введите номер, который вы хотите

сохранить (максимум 32 цифры).

Вы можете выбрать одну из 10 мелодий (настройка при

поставке: мелодия 0).

или

c?7

Снимите трубку, начните настройку.

Сохранение из списка вызовов:

09 Нажмите клавишу от 0 до 9.

;; Нажимайте клавишу повторного набора,

пока на дисплей не будет выведен нужный

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

номер.

трубку.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

Настройка громкости телефона

трубку.

Вы можете выбрать один из трех уровней громкости

Нажимая клавишу

< , вы можете сохранить паузы (не

телефона (настройка при поставке:1).

в начале

eurose

t

5015

/

IM

en

f

r-ru

h

r

/

A30350

M208

A801

2

UP19

/

5015

.

f

m

/

18

.

01

.

2006

4

RUS

c?9

Снимите трубку, начните настройку.

Включение/отключение мелодии, звучащей при

HI Настройте громкость с помощью клавиш

отключении микрофона

увеличения и уменьшения громкости.

Вы можете включить или отключить мелодию,

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

звучащую при отключении микрофона (настройка при

трубку.

поставке: вкл).

c

?19#

Отключение звука

Снимите трубку, начните настройку.

Вы можете отключить динамик и микрофон телефона.

0/1 0: отключена; 1: включена.

Ваш собеседник не будет вас слышать.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

J Во время разговора: нажмите клавишу

трубку.

отключения звука.

Включение звука: Нажмите эту клавишу

Сохранение номера прямого вызова

еще раз.

Если сохранен номер прямого вызова, то при

Настройка динамика

заблокированном телефоне после снятия трубки ( или

нажатия клавиши громкой связи) и нажатия любой

При разговоре по громкой связи вы можете выбрать

клавиши (кроме

?,

M

, L, H и I)

один из семи уровней громкости (настройка при

автоматически набирается этот номер. Набор другого

поставке: 7).

номера при заблокированном телефоне невозможен,

HI Настройте громкость с помощью клавиш

но можно принимать входящие вызовы.

увеличения и уменьшения громкости.

c

?

M

8

Включение/отключение громкого прослушивания

Снимите трубку, начните настройку.

Находящиеся в помещении люди могут слушать

o Введите PIN-код (при поставке: 0000).

разговор через встроенный динамик.

Включение

L Во время разговора:

o Введите номер прямого вызова (максимум

нажмите клавишу/громкой связи.

32 цифры; не нажимайте

< для ввода

Отключение прослушивания: нажмите

паузы при наборе!).

клавишу еще раз.

или

Если включен динамик и снята трубка, то включается

Удаление

режим прослушивания. Микрофон громкой связи

; Нажмите клавишу повторного набора.

отключен.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

Если включен динамик и положена трубка,

трубку.

включается громкая связь

.

Включение/выключение блокировки телефона

Включение/выключение громкой связи

При включенной блокировке возможен только набор

Вы можете разговаривать по телефону, не снимая

номер прямого вызова.

трубки. Оптимальное расстояние до микрофонаоколо

50см.

c?M Снимите трубку, начните настройку.

Включение громкой связи во время разговора:

1 или 20: разблокирован; 1: заблокирован

L + a Положите трубку, нажав клавишу громкой

o Введите PIN-код (при поставке: 0000).

связи.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

Включение перед набором номера

трубку.

L Перед набором: нажмите клавишу громкой

Если телефон заблокирован, на дисплей выводится

связи и удерживайте ее нажатой, пока не

индикация

zzzz

.

прозвучит сигнал готовности к набору.

Отключение громкой связи:

c Снимите трубку во время разговора.

eurose

t

5015

/

IM

en

f

r-ru

h

r

/

A30350

M208

A801

2

UP19

/

5015

.

f

m

/

18

.

01

.

2006

5

RUS

Временное разблокирование телефона (для одного

Включение/выключение

вызова)

При поставке индикация продолжительности разговора

cMo Снимите трубку, нажмите клавишу

включена.

блокировки, введите PIN-код (при поставке:

c

?18#

0000).

Снимите трубку, начните настройку.

o Наберите номер.

0/ 1 0: отключена; 1: включена.

После того, так трубка будет положена, снова

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

автоматически включается блокировка телефона.

трубку.

Запрет изменения клавиш быстрого набора

Настройка времени паузы

c?M6

Если необходимо, вы можете изменить время паузы

Снимите трубку, начните настройку.

клавиши

< (функция установки паузы со второй

(если необходимо нажмите клавишу

цифры номера) на 1, 3 или 6 секунд (настройка при

регистра

= для блокирования/

поставке: 3 секунды).

разблокирования клавиш быстрого набора

c

?102

второго уровня.)

Снимите трубку, начните настройку.

o Введите PIN-код (при поставке: 0000).

02 0: 1 сек.; 1: 3 сек.; 2: 6 сек.

0

/ 1 0: клавиши быстрого набора

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

разблокированы

трубку.

1: клавиши быстрого набора

заблокированы.

Переключение способа набора номера

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

c?#

Снимите трубку, начните настройку.

трубку.

1/ 2 1: Тональный набор.

Смена PIN-кода

2: Импульсный набор без размыкания

шлейфа.

c?M9

Снимите трубку, начните настройку.

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

трубку.

o Введите текущий PIN-код (при поставке:

0000).

Переключение способа набора номера во время

o Введите новый PIN-код (четыре цифры).

соединения

o Введите новый PIN-код еще раз для

Если включен импульсный набор номера и вы хотите

подтверждения.

использовать функции, для которых необходим

?a Нажмите клавишу сохранения. Положите

тональный набор (например, дистанционное

трубку.

управление автоответчиком), вы можете переключить

способ набора номера во время соединения.

Индикация продолжительности разговора

* Во время соединения: нажмите клавишу

Телефон может отображать приблизительную

звездочка.

продолжительность разговора (максимум 99 мин. 59

o Введите цифровой код для дистанционного

сек., настройка при поставке: включено). Если данная

управления/передачи данных.

функция включена, то индикация времени запускается

После того, как трубка положена, снова включается

через 12 секунд после набора последней цифры.

первоначальный способ набора номера.

Обнуление счетчика

После набора первой цифры или во время разговора:

N

Нажмите клавишу сброса.

Счетчик обнуляется до 0 мин 0 сек.

Руководства Siemens EUROSET 2015 Размер файлов: 1570 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2016-02-26

На данной странице вы можете скачать руководства Siemens EUROSET 2015. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.

Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Siemens EUROSET 2015.

Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.

Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.

Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Siemens EUROSET 2015, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.

Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.

В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.

Руководства для Siemens EUROSET 2015

  • Руководство пользователя (User manual)
  • Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
  • Руководство по ремонту (Repair manual)
  • Перечень комплектующих (PartList)

Инструкция телефона Siemens EUROSET 2015 Размер: 2197 KB, Язык: Английский, Расширение: .pdf, Платформа: Adobe Acrobat, Дата: 2018-01-23

Руководство пользователя содержит основные технические характеристики устройства.

Комплект поставки может отличаться от описанного в руководстве.

Отдельная глава руководства пользователя посвящена условиям эксплуатации устройства. Описаны всевозможные варианты монтажа и установки.

Подробно описаны функции и особенности органов управления устройством.

Инструкция Siemens EUROSET 2015 предназначена для технически образованных людей и при детальном изучении гарантирует безопасную и долговременную работу устройства.

Руководство пользователя телефона Siemens EUROSET 2015 содержит описание процедуры первоначальной настройки и подключения устройства и выполнение процедур сервисного обслуживания и подготовки расходных материалов.

Для изучения файла вам необходимо обладать хотя бы минимальным знанием английского языка, так как инструкция на русском для телефона Siemens EUROSET 2015 пока еще не выпущена.

Описание специальных функций описано в отдельной главе инструкции.

Последняя глава руководства по эксплуатации содержит описание основных неисправностей телефона и перечень основных действий по их устранению.

Пожалуйста используйте специальное программное обеспечение для скачивания файлов и по возможности дождитесь окончания загрузки первого файла перед началом загрузки второго.

Перечень основных разделов руководства пользователя телефона Siemens EUROSET 2015

  • Технические характеристики
  • Варианты монтажа
  • Безопасность
  • Органы управления
  • Настройка устройства
  • Стандартные функции
  • Основные неисправности телефона Siemens EUROSET 2015

SafeManuals

Русский

  • Bedienungsanleitung Siemens Euroset 2015
  • Siemens Euroset 2015 User Manual
  • Manual Usuario Siemens Euroset 2015
  • Mode d’emploi Siemens Euroset 2015
  • Istruzioni Siemens Euroset 2015
  • инструкция Siemens Euroset 2015
  • Siemens Euroset 2015の取扱説明書
  • Handleiding Siemens Euroset 2015
  • Manual de uso Siemens Euroset 2015

Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

  • 18 stron
  • 0.5 mb

Изделие Siemens Euroset 2015, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Siemens Euroset 2015, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Siemens Euroset 2015

Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Siemens Euroset 2015 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Siemens Euroset 2015 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Siemens Euroset 2015.

Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

Summary of Contents for Siemens Euroset 2015

Что находится в инструкции Siemens Euroset 2015? Почему стоит ее прочитать?

  1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
    Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Siemens Euroset 2015, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахSiemens Euroset 2015 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
  2. Указания по монтажу и Setup
    Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Siemens Euroset 2015 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
  3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
    Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Siemens Euroset 2015 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Siemens Euroset 2015 Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
  4. Troubleshooting
    Самые частые проблемы, касающиеся Siemens Euroset 2015 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Siemens Euroset 2015 повторяется у многих пользователей.
  5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
    Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Siemens Euroset 2015. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Siemens Euroset 2015 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
  6. Специальные функции Siemens Euroset 2015
    Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Siemens Euroset 2015. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Siemens Euroset 2015 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Siemens Euroset 2015. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Siemens Euroset 2015.

Комментарии (0)

EN Dear Customer,

Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH.

We hope you enjoy your Gigaset.

DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR Chère Cliente, Cher Client,

la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.

IT Gentile cliente,

la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.

Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL Geachte klant,

Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.

Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.

ES Estimado cliente,

la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.

Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT SCaros clientes,

Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.

Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

DA Kære Kunde,

Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.

Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

FI Arvoisa asiakkaamme,

Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and

Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri- tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.

Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV Kära kund,

Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.

Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

NO Kjære kunde,

Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.

Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,

η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.

Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.

HR Poštovani korisnici,

Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.

SL Spoštovani kupec!

Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.

Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Issued by

Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

CS Vážení zákazníci,

společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktůGigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.

Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.

SK Vážený zákazník,

Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.

Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.

RO Stimate client,

Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.

Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.

SR Poštovani potrošaču,

Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.

Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.

BG Уважаеми потребители,

Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), коятонасвойредпродължибизнесана подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на

Gigaset Communications GmbH.

Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.

HU Tisztelt Vásárló!

A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.

Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.

Issued by

Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt

Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

PL Szanowny Kliencie,

Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktowaćjako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.

Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.

TR Sayın Müşterimiz,

Gigaset Communications GmbH, Siemens AG’nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)’nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmışbildiriler olarak algılanmalıdır.

Gigaset’ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.

RU Уважаемыи покупатель!

Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,

в свою очередь, приняла подразделение Gigaset всвое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.

Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.

© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

Siemens EUROSET 2015 Manual

‘7 IP

HXURVHW$( %

$GFKGPWPIUCPNGKVWPI HXURVHW

=LHOZDKOWDVWHQ

euroset

2015

(UO¾XWHUXQJ GHU 7DVWHQ XQG ‘LVSOD\V\PEROH

7DVWHQ

» 6SHLFKHUWDVWH a 6KLIW 7DVWH

4 *HVSU¾FKVGDXHU 7DVWH

2 5ÖFNIUDJHWDVWH

/ :DKOZLHGHUKROWDVWH

‘LVSOD\V\PEROH

0LP 6SHLFKHUPRGXV

^T

6KLIW 7DVWH JHGUÖFNW

0LNUR DXV

P

5ÖFNIUDJHWDVWH JHGUÖFNW

%HWULHEVEHUHLW

K

(LQJDEHPDUNH

13DXVH

(LQJDEH 3,1

RNHLQ 6SHLFKHULQKDOW

L 6WXPPVFKDOWHWDVWH 0XWH d /DXWVSUHFKHUWDVWH

0LQXV 3OXVWDVWH l 6SHUUWDVWH

6RQGHUIXQNWLRQ

RRRR 7HOHIRQ JHVSHUUW r 5XIQXPPHU

%HL 7RQZDKOYHUIDKUHQ

Jr 7DVWH JHGUÖFNW

r 7DVWH JHGUÖFNW

$QNORSIHQ HLQ

i

$QUXIXPOHLWXQJ VRIRUW HLQ

h

$QUXIXPOHLWXQJ QDFK =HLW HLQ

g

$QUXIXPOHLWXQJ EHL %HVHW]W HLQ

j$QRQ\PHU $QUXI HLQ

‘7 IP

HXURVHW$( %

+PDGVTKGDPCJOG

6LFKHUKHLWVKLQZHLVH

=X ,KUHU 6LFKHUKHLW XQG ,KUHP 6FKXW] GDUI GDV 7HOHIRQ QLFKW LP %DG RGHU LQ ‘XVFKU¾XPHQ )HXFKWU¾XPHQ YHUZHQGHW ZHUGHQ ‘DV 7HOHIRQ LVW QLFKW VSULW]ZDVVHUIHVW

‘DV 7HOHIRQ QXU XPZHOWJHUHFKW HQWVRUJHQ *HEHQ VLH GDV (XURVHW QXU PLW %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ DQ ‘ULWWH ZHLWHU

(:5 =XODVVXQJ

‘DV (XURVHW LVW LP HXURS¾LVFKHQ :LUWVFKDIWVUDXP (:5 ]XJHODVVHQ XQG IXQNWLRQLHUW DQ DOOHQ .RPPXQLNDWLRQVV\VWHPHQ JHP¾¹ %HGLHQXQJVDQ OHLWXQJ

+LQZHLV

‘LHVHV *HU¾W ZXUGH HXURSDZHLW ]XU $QVFKDOWXQJ DOV HLQ]HOQH (QGHLQULFK WXQJ DQ GDV ÐIIHQWOLFKH )HUQVSUHFKQHW] ]XJHODVVHQ JHP¾¹ GHU (QWVFKHL GXQJ (* GHU .RPPLVVLRQ $XIJUXQG GHU ]ZLVFKHQ GHQ ÐIIHQWOL FKHQ )HUQVSUHFKQHW]HQ YHUVFKLHGHQHU 6WDDWHQ EHVWHKHQGHQ 8QWHUVFKLHGH VWHOOW GLHVH =XODVVXQJ DQ VLFK MHGRFK NHLQH XQEHGLQJWH *HZ¾KU IÖU HLQHQ HUIROJUHLFKHQ %HWULHE GHV *HU¾WV DQ MHGHP 1HW]DEVFKOX¹SXQNW GDU )DOOV EHLP %HWULHE 3UREOHPH DXIWUHWHQ VROOWHQ 6LH VLFK ]XQ¾FKVW DQ ,KUHQ )DFK K¾QGOHU E]Z 6HUYLFHVWHOOH ZHQGHQ

$QVFKOLH¹HQ V $EELOGXQJ

+ÐUHUNDEHO DQVFKOLH¹HQ XQG 7HOHIRQNDEHO LQ :DQGGRVH 6WHFNSODW] d)o VWHFNHQ ‘DPLW LVW ,KU 7HOHIRQ EHWULHEVEHUHLW<

r r

‘7 IP

HXURVHW$( %

#NNIGOGKPGT *KPYGKU \WO 5RGKEJGTP XQP 6GNGHQPGKPUVGNNWPIGP

9HUVFKLHGHQH (LQVWHOOXQJHQ GHV 7HOHIRQV PÖVVHQ PLW GHU 6SHLFKHUWDVWH «DEJHVFKORVVHQ ZHUGHQ GDPLW VLH GDXHUKDIW YHUIÖJEDU VLQG

8P GHQ (LQVWHOOYRUJDQJ ] % QDFK HLQHU IDOVFKHQ (LQJDEH RKQH 6SHLFKHUQ DE]XEUHFKHQ OHJHQ 6LH GHQ +ÐUHU DXI DQVWDWW DEVFKOLH¹HQG «]X GUÖN NHQ ‘LH XUVSUÖQJOLFKH (LQVWHOOXQJ EOHLEW GDQQ HUKDOWHQ

4WHPWOOGTP URGKEJGTP

=LHOZDKOQXPPHUQ VSHLFKHUQ 1RWL]EXFKIXQNWLRQ

6LH NÐQQHQ DXI GHQ EHLGHQ (EHQHQ GHU =LHOZDKOWDVWHQ LQVJHVDPW ELV ]X

5XIQXPPHUQ VSHLFKHUQ VLHKH DXFK d=LHOZDKOWDVWHQ DOV )XQNWLRQVWDVWHQ QXW]HQo DXI 6HLWH

+ÐUHU DEKHEHQ GDQQ 6SHLFKHUWDVWH GUÖFNHQ)ÖU 6SHLFKHUHEHQH ]XV¾W]OLFK aGUÖFNHQ

K=LHOZDKOWDVWH GUÖFNHQ XQWHU GHU GLH =LHOZDKOQXP PHU DEJHVSHLFKHUW ZHUGHQ VROO

(LQH EHUHLWV JHVSHLFKHUWH 5XIQXPPHU ZLUG LP ‘LV SOD\ DQJH]HLJW ,VW GHU 6SHLFKHU IÖU GLHVH =LHOZDKOWD VWH OHHU HUVFKHLQW LP ‘LVSOD\ R

J=X VSHLFKHUQGH 5XIQXPPHU HLQJHEHQ PD[ 6WHOOHQ

RGHU

6SHLFKHUQ PLW 1RWL]EXFKIXQNWLRQ

:DKOZLHGHUKROWDVWH VR RIW GUÖFNHQ ELV GLH ]X VSHL FKHUQGH 1XPPHU DP ‘LVSOD\ HUVFKHLQW

6SHLFKHUWDVWH GUÖFNHQ GDQQ +ÐUHU DXIOHJHQ

‘XUFK ‘UÖFNHQ YRQ /NÐQQHQ 3DXVHQ YRQ 6HNXQGHQ JHVSHLFKHUW ZHU GHQ QLFKW DQ 6WHOOH

1DFK GHU =LIIHU ZHUGHQ HYWO QDFKIROJHQGH =LIIHUQ LP ‘LVSOD\ YRQ UHFKWV QDFK OLQNV JHVFKREHQ

‘LUHNWUXIQXPPHU VSHLFKHUQ OÐVFKHQ

,VW GDV 7HOHIRQ JHVSHUUW VLHKH d7HOHIRQ VSHUUHQ HQWVSHUUHQo DXI 6HLWH

ZLUG GLH ‘LUHNWUXIQXPPHU QDFK ‘UÖFNHQ HLQHU EHOLHELJHQ 7DVWH DX¹HU «l d DXWRPDWLVFK JHZ¾KOW

>»l +ÐUHU DEKHEHQ GDQQ )XQNWLRQ HLQOHLWHQ

J3,1 HLQJHEHQ /LHIHU]XVWDQG

‘LH ‘LUHNWUXIQXPPHU ZLUG DQJH]HLJW ,VW NHLQH ‘LUHNWUXIQXPPHU JHVSHLFKHUW VHKHQ 6LH R

J‘LUHNWUXIQXPPHU HLQJHEHQ PD[ =LIIHUQ RGHU

/‘LUHNWUXIQXPPHU OÐVFKHQ

«< 6SHLFKHUWDVWH XQG +ÐUHU DXIOHJHQ

r r

‘7 IP

HXURVHW$( %

4WHPWOOGTP Y·JNGP

5XIQXPPHU Z¾KOHQ

>+ÐUHU DEKHEHQ RGHU /DXWVSUHFKHUWDVWH dVRODQ JH GUÖFNHQ ELV :¾KOWRQ KÐUEDU

J 5XIQXPPHU Z¾KOHQ

=LIIHUQ QDFK GHU 6WHOOH ZHUGHQ LP ‘LVSOD\ YRQ UHFKWV QDFK OLQNV JHVFKREHQ 0LW /ODVVHQ VLFK EHLP :¾KOHQ DE GHU 6WHOOH 3DXVHQ YRQ 6HN HLQIÖJHQ

0LW GHQ =LHOZDKOWDVWHQ Z¾KOHQ

>+ÐUHU DEKHEHQ RGHU /DXWVSUHFKHUWDVWH dVRODQ JH GUÖFNHQ ELV :¾KOWRQ KÐUEDU *JI aGUÖFNHQ IÖU =LHOZDKOWDVWH LQ GHU (EHQH

K =LHOZDKOWDVWH GUÖFNHQ

+XEHU

:DKOZLHGHUKROXQJ HLQHU GHU OHW]WHQ 5XIQXPPHUQ

‘LH ]XOHW]W JHZ¾KOWHQ XQWHUVFKLHGOLFKHQ 5XIQXPPHUQ MH PD[ 6WHOOHQ ZHUGHQ DXWRPDWLVFK JHVSHLFKHUW

>+ÐUHU DEKHEHQ RGHU /DXWVSUHFKHUWDVWH dVRODQ JH GUÖFNHQ ELV :¾KOWRQ KÐUEDU

/ / :DKOZLHGHUKROWDVWH VR RIW GUÖFNHQ ELV GLH JHVXFKWH 5XIQXPPHU PLW GHU 3ODW]QXPPHU OLQNV HU VFKHLQW

J3ODW]QXPPHU HLQJHEHQ

‘LH HQWVSUHFKHQGH 5XIQXPPHU ZLUG HUQHXW JHZ¾KOW

‘LUHNWUXIQXPPHU Z¾KOHQ

9RUDXVVHW]XQJ (LQH ‘LUHNWUXIQXPPHU ZXUGH JHVSHLFKHUW XQG GDV 7HOHIRQ

LVW JHVSHUUW LP ‘LVSOD\ VHKHQ 6LH RRRR

>+ÐUHU DEKHEHQ GDQQ EHOLHELJH 7DVWH GUÖFNHQDX¹HU » l d

r r

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к телефону senseit l250
  • Инструкция к телефону samsung galaxy a51
  • Инструкция к телефону panasonic kx ts2363ruw
  • Инструкция к телефону panasonic kx ts2361ruw
  • Инструкция к телефону panasonic kx ts2350ru