Инструкция к утюгу philips easyspeed advanced

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    10.6 MB
    17 марта 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    13.2 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    432.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    817.0 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    817.0 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    817.0 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    817.0 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    817.0 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    817.0 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    224.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    224.7 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    844.4 kB
    19 октября 2023 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    577.3 kB
    25 августа 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Руководства и документация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.1 MB
    8 октября 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    590.7 kB
    24 июля 2023 г.

  • Заявление о соответствии PDF
    файл,
    645.2 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    437.9 kB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    348.1 kB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    29 мая 2021 г.

Зарегистрируйте продукт

  • Отслеживание параметров гарантии на продукт
  • Использование услуги возврата части цены покупки, получение подарков и специальных предложений.
  • Простой доступ к поддержке для продуктов.

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyttöön. Valmistaja

ei ole vastuussa laitteen toiminnasta eikä takuu

ole voimassa, jos laitetta käytetään kaupallisessa

toiminnassa tai laitteen käyttöohjeita ei noudateta.

Vaara

Älä upota laitetta veteen.

Varoitus

Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite

vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität

laitteen pistorasiaan.

Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto, pistoke tai jokin

muu osa on viallinen, jos laite toimii epänormaalisti

tai jos laite on pudonnut tai vuotaa.

Älä upota silitysrautaa tai johdottoman silitysraudan

alustaa veteen.

Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman

turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin

valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla

ammattitaitoisella korjaajalla.

Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin,

kun se on liitetty sähköverkkoon.

Irrota aina laitteen pistoke pistorasiasta, ennen kuin

täytät vesisäiliön. Johdottomat silitysraudat: irrota

silitysrauta alustastaan, ennen kuin täytät vesisäiliön.

Johdotonta silitysrautaa saa käyttää ainoastaan sen

mukana toimitetun alustan kanssa.

Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja

henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky

on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa

laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen

turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön

edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen

liittyvät vaarat.

Älä anna lasten leikkiä laitteella.

Alle 8-vuotiaat lapset voivat puhdistaa laitteen

ja suorittaa Calc-Clean-kalkinpoiston ainoastaan

aikuisen valvonnassa.

Pidä silitysrauta ja sen johto alle 8-vuotiaiden

lasten ulottumattomissa silloin, kun se on kytketty

verkkovirtaan tai jäähtymässä.

Säilytä johdottoman silitysraudan alustaa ja käytä

silitysrautaa tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla

alustalla.

Laitetta on käytettävä ja säilytettävä tasaisella,

tukevalla ja lämmönkestävällä alustalla. Kun asetat

silitysraudan pystyasentoon tai telineeseen, varmista,

että alusta on tukeva.

Älä anna virtajohdon koskettaa laitteen kuumaa

pohjaa.

(Johdoton silitysrauta) Älä silitä, jos alusta on

kiinnitetty silitysrautaan. Muutoin virtajohto voi

vaurioitua. Höyrysilitysrauta on tarkoitettu vain

johdottomaan silittämiseen.

VAROITUS: Pinta on kuuma (Kuva 1)

Pinnat voivat kuumentua käytön aikana (silitysraudat,

joissa on kuumuudesta varoittava merkki).

Varoitus

Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.

Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti.

Suorista virtajohto kokonaan, ennen kuin työnnät

pistokkeen pistorasiaan.

Silitysraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja

koskettaessa se voi aiheuttaa palovamman.

Poista silitysraudasta kalkki säännöllisesti

noudattamalla käyttöoppaan puhdistus- ja hoito-

ohjeita.

Aseta höyrynvalitsin asentoon, jossa höyryä ei tule,

aseta höyrysilitysrauta pystyasentoon ja irrota pistoke

pistorasiasta aina, kun lopetat silittämisen, kun

puhdistat laitetta, kun täytät tai tyhjennät vesisäiliötä

tai kun hetkeksikin poistut silitysraudan luota.

Käytettävä vesityyppi: Laite soveltuu vesijohtoveden

käyttöön. Jos kuitenkin asut kovan veden alueella,

suosittelemme sekoittamaan vesijohtoveteen saman

verran tislattua tai demineralisoitua vettä. Tämä

estää kalkin nopean kertymisen ja pidentää laitteen

käyttöikää.

Älä pane vesisäiliöön hajusteita, etikkaa,

kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muitakaan

kemikaaleja.

Pistoke on liitettävä pistorasiaan, jonka tekniset

ominaisuudet vastaavat pistoketta.

Vedentäyttöaukko ei saa olla auki käytön aikana.

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja

ja säännöksiä.

Kierrätys

Tämä merkki (kuva 2) tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen

kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).

Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä.

Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille

mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa

www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.

NORSK

Introduksjon

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som

Philips tilbyr, kan du registrere produktet på www.Philips.com/welcome.

Viktig

Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker

apparatet, og ta vare på den for senere referanse.

Dette apparatet er utformet for privat bruk. Ved all annen

og uvøren bruk eller ved bruk som ikke er i samsvar med

instruksjonene fraskriver produsenten seg alt ansvar, og

garantien frafaller.

Fare

Apparatet må aldri senkes ned i vann.

Advarsel

Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at

spenningen som er angitt på apparatet, stemmer

overens med nettspenningen.

Ikke bruk apparatet hvis støpselet, nettledningen eller

selve apparatet har synlig skade, hvis apparatet på

noen som helst måte ikke fungerer som det skal, eller

hvis apparatet har falt i gulvet eller lekker.

Ikke senk strykejernet eller basen (for strykejern uten

ledning) ned i vann.

Hvis nettledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut

av Philips eller av et servicesenter som er godkjent av

Philips, eller lignende kvalisert personell, slik at man

unngår farlige situasjoner.

La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til

strømnettet.

Koble alltid apparatet fra stikkontakten før du fyller

vannbeholderen med vann. Strykejern uten ledning

må fjernes fra basen før du fyller vannbeholderen.

Strykejern uten ledning skal bare brukes med den

medfølgende basen.

Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og

av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk

eller psykisk funksjonsevne, eller personer med

manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får

instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn

som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.

Ikke la barn leke med apparatet.

Eldre barn som er åtte år eller eldre, kan bare rengjøre

apparatet og utføre kalkrensprosessen under oppsyn.

Oppbevar strykejernet og nettledningen utilgjengelig

for barn under 8 år når apparatet er slått på eller

kjøles ned.

Basen (for strykejern uten ledning) skal alltid

plasseres og strykejernet skal alltid brukes på en

stabil, jevn og horisontal overate.

Apparatet må alltid brukes og plasseres på en at

og stabil overate som tåler varme. Når du setter

strykejernet i oppreist stilling eller på stativet, må du

kontrollere at du plasserer det på en stabil overate.

Ikke la ledningen komme i kontakt med den varme

strykesålen på strykejernet.

(For strykejern uten ledning) Ikke utfør stryking

uten basen koblet til strykejernet. Ellers vil

den medfølgende ledningen lett bli skadet.

Dampstrykejernet er kun beregnet på stryking uten

ledning.

FORSIKTIG: varm overate (g. 1)

Overatene blir varme under bruk (for strykejern som

har et varmesymbol på apparatet).

Forsiktig

Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.

Kontroller ledningen regelmessig for mulig skade.

Dra ledningen helt ut før du setter støpselet i

stikkontakten.

Strykesålen på strykejernet kan bli ekstremt varm, og

du kan brenne deg hvis du tar på den.

Avkalk strykejernet regelmessig i henhold til

instruksjonene i kapittelet Rengjøring og vedlikehold i

brukerhåndboken.

Du må sette dampbryteren i posisjonen for tørr

stryking, sette strykejernet i oppreist stilling og dra

ut støpselet fra stikkontakten når du er ferdig med

å stryke, når du rengjør apparatet, når du fyller eller

tømmer vannbeholderen, og når du går vekk fra

strykejernet en liten stund.

Hvilken type vann som skal brukes: Dette apparatet

er egnet for bruk med springvann. Hvis du imidlertid

bor i et område med hardt vann, anbefaler vi at

du blander en lik mengde vann fra springen med

destillert eller demineralisert vann. Dette forhindrer at

kalkavleiringer dannes raskt og forlenger levetiden til

apparatet.

Ikke ha parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler,

strykemidler eller andre kjemikalier i vannbeholderen.

Støpselet må bare kobles til en stikkontakt med

samme tekniske egenskaper som støpselet.

Påfyllingsåpningen må ikke være åpen under bruk

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering

for elektromagnetiske felt.

Gjenvinning

Dette symbolet (g. 2) betyr at dette produktet ikke må deponeres i vanlig

husholdningsavfall (2012/19/EU).

Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter.

Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative

konsekvenser for helse og miljø.

Garanti og støtte

Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support

eller lese i garantiheftet.

SVENSKA

Inledning

Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den

support som Philips kan du registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome.

Viktigt

Läs den här användarhandboken noggrant innan du

använder apparaten och spara den för framtida bruk.

Den här apparaten är endast avsedd för hemmabruk.

All kommersiell användning, felaktig användning eller

underlåtenhet att följa instruktionerna medför att

tillverkaren frånsäger sig allt ansvar och att garantin inte

gäller.

Fara

Sänk aldrig ned apparaten i vatten.

Varning

Kontrollera att den spänning som anges på apparaten

överensstämmer med den lokala nätspänningen

innan du ansluter apparaten.

Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden

eller själva apparaten har synliga skador, om

apparaten på något sätt inte fungerar normalt eller

om apparaten har tappats i golvet eller läcker.

Sänk aldrig ned strykjärnet eller (för sladdlösa

strykjärn) basenheten i vatten.

Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut

av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud

eller person med liknande behörighet för att undvika

olyckor.

Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är

ansluten till elnätet.

Koppla alltid ur apparaten från nätuttaget innan du

fyller vattenbehållaren. Sladdlösa strykjärn måste

alltid lyftas bort från basen innan vattenbehållaren

fylls.

Sladdlösa strykjärn får endast användas med den

medföljande basen.

Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år

och äldre och av med olika funktionshinder, eller som

inte har kunskap om hur apparaten används så länge

de övervakas och får instruktioner angående säker

användning och förstår riskerna som medföljer.

Låt inte barn leka med apparaten.

Barn som är 8 år eller äldre får endast rengöra

apparaten och använda avkalkningsfunktionen under

övervakning.

Håll strykjärnet och dess nätsladd utom räckhåll för

barn under 8 år när det är påslaget eller fortfarande är

varmt.

Placera alltid basenheten (för sladdlösa strykjärn),

och använd alltid strykjärnet, på en stabil och jämn

horisontell yta.

Apparaten får endast användas och placeras på

en jämn, stabil och värmetålig yta. När du placerar

strykjärnet på hälen eller stativet ska ytan där du

placerar strykjärnet på vara stabil.

Låt inte nätsladden komma i kontakt med den varma

stryksulan.

(För sladdlösa strykjärn) Stryk inte när basen är

fastsatt på strykjärnet. Annars kan nätsladden skadas.

Ångstrykjärnet är endast utformat för sladdlös

strykning.

VARNING! Varm yta (Bild 1)

Ytorna blir varma under användning (för strykjärn med

symbolen “het” markerad på apparaten).

Varning!

Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.

Kontrollera nätsladden regelbundet för att se om den

är skadad.

Linda ut nätsladden helt och hållet innan du sätter i

kontakten i vägguttaget.

Järnets stryksula kan bli mycket het och vid beröring

orsaka brännskada.

Avkalka strykjärnet regelbundet enligt

instruktionerna i kapitlet ”Rengöring och underhåll” i

användarhandboken.

När du har strukit klart, när du rengör strykjärnet,

när du fyller på eller tömmer vattenbehållaren och

även när du lämnar strykjärnet för en kort stund: vrid

ångvredet till läget för Torr strykning, ställ strykjärnet

på hälen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.

Typ av vatten som kan användas: Apparaten är

konstruerad för att användas med kranvatten.

Men om du bor i ett område med hårt vatten

rekommenderar vi att du blandar en lika stor mängd

kranvatten med destillerat eller demineraliserat

vatten. Det förhindrar att kalkavlagringar bildas

snabbt och förlänger apparatens livslängd.

Häll inte parfym, vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel,

strykhjälpmedel eller andra kemikalier i vattentanken.

Kontakten får endast anslutas till ett uttag med

samma tekniska egenskaper som kontakten.

Påfyllningshålet får inte vara öppet vid användning.

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande

exponering av elektromagnetiska fält.

Återvinning

Den här symbolen (bild 2) betyder att produkten inte ska slängas bland

hushållssoporna (2012/19/EU).

Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska

produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att

förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.

Garanti och support

Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller

läsa garantibroschyren.

TIẾNG VIỆT

Giới thiệu

Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi

ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/

welcome.

Quan trọng

Hy đọc kỹ thông tin quan trọng ny trước khi bạn sử

dụng thiết bị v hy cất giữ nó để tiện tham khảo sau

ny.

Thiết bị ny đ được thiết kế để chỉ sử dụng trong nh.

Đối với bất kỳ hnh vi sử dụng thương mại, không thích

hợp no hoặc không tuân thủ các hướng dẫn, nh sản

xuất sẽ không chịu trách nhiệm v bảo hnh sẽ không

được áp dụng.

Nguy hiểm

Không bao giờ nhúng máy vo nước.

Cảnh báo

Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị có tương ng

với điện áp ngun nơi sử dụng trước khi nối thiết bị

với ngun điện.

Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm, dây điện hay

chính bản thân thiết bị có biểu hiện hư hỏng rõ rng,

hoặc nếu thiết bị vận hnh bất thường theo bất kỳ

cách no, hoặc nếu thiết bị đ bị rơi hoặc rò rỉ.

Không nhúng bn ủi hoặc đế (đối với bn ủi không

dây) vo trong nước.

Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại

trung tâm bảo hnh của Philips, trung tâm bảo hnh

do Philips ủy quyn hoặc những nơi có khả năng v

trnh đ tương đương để tránh gây nguy hiểm.

Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đ cắm điện.

Luôn rút phích điện của thiết bị ra khỏi  cắm điện

trước khi châm nước vo ngăn cha nước. Đối với

bn ủi không dây, bn ủi phải được tháo khỏi đế trước

khi châm nước vo ngăn cha nước.

Chỉ được dùng bn ủi không dây với đế đi kèm.

Trẻ em từ 8 tui trở lên v những người bị suy giảm

năng lực v thể chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc

thiếu kiến thc v kinh nghiệm có thể sử dụng thiết bị

ny nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng

thiết bị theo cách an ton v nếu họ hiểu được các

mối nguy hiểm liên quan.

Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị ny.

Trẻ em từ 8 tui trở lên chỉ được phép lm sạch thiết

bị v thực hiện quá trnh Calc-Clean khi có sự giám

sát.

Để bn ủi v dây điện ngun ngoi tầm với của trẻ

em dưới 8 tui khi thiết bị đang bật hoặc đang ngui

xuống.

Luôn đặt đế (đối với bn ủi không dây) v sử dụng

bn ủi trên b mặt phẳng, nằm ngang v chắc chắn.

Thiết bị phải được sử dụng v đặt trên b mặt phẳng,

chắc chắn v chịu được nhiệt. Khi đặt bn ủi dựng

PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas

as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em

www.philips.com/welcome.

Importante

Leia cuidadosamente estas informações importantes

antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma

eventual consulta futura.

Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Em

caso de qualquer utilização comercial, uso inapropriado

ou incumprimento das instruções, o fabricante não

assume qualquer responsabilidade e a garantia não será

válida.

Perigo

Nunca imerja o aparelho em água.

Aviso

Verique se a voltagem indicada no aparelho

corresponde à voltagem eléctrica local antes de o

ligar.

Não utilize o aparelho se a cha, o cabo de

alimentação ou o próprio aparelho apresentarem

sinais visíveis de danos, se o aparelho funcionar com

qualquer tipo de anomalia, se tiver deixado cair o

aparelho ou se este apresentar fugas.

Não imerja o ferro nem a base (para ferro sem os)

em água.

Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve

ser sempre substituído pela Philips, por um centro

de assistência autorizado da Philips ou por pessoal

igualmente qualicado para se evitarem situações de

perigo.

Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à

alimentação eléctrica.

Desligue sempre a cha do aparelho da tomada antes

de encher o reservatório da água. Para aparelhos

sem os, o ferro tem de ser retirado da base antes de

encher o reservatório da água.

O ferro sem os tem de ser utilizado apenas com a

base fornecida.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com

idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,

ou com falta de experiência e conhecimento, caso

tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido

dadas instruções relativas à utilização segura do

aparelho e se forem alertadas para os perigos

envolvidos.

Não permita que as crianças brinquem com o

aparelho.

Crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem

limpar o aparelho e efectuar o procedimento de

limpeza do calcário apenas quando supervisionadas.

Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação fora

do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos

quando o aparelho estiver ligado ou a arrefecer.

Posicione a base (para ferros sem os) e utilize o

ferro sempre numa superfície estável, nivelada e

horizontal.

O aparelho tem de ser usado e posicionado numa

superfície plana, estável e resistente ao calor. Quando

coloca o ferro no seu descanso ou suporte, certique-

se de que a superfície onde o coloca é estável.

Não deixe que o o de alimentação entre em

contacto com a base quente do ferro.

(Para ferro sem os) Não passe a ferro com a base

ligada ao ferro. Caso contrário, o cabo de alimentação

poderá ser facilmente danicado. O ferro a vapor foi

concebido para passar a ferro apenas sem os.

CUIDADO: Superfície quente (Fig. 1)

É provável que as superfícies aqueçam durante

a utilização (para ferros com o símbolo do calor

apresentado no aparelho).

Atenção

Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação

à terra.

Verique regularmente se o o de alimentação se

encontra danicado.

Desenrole completamente o cabo de alimentação

antes de o ligar à tomada eléctrica.

A base do ferro pode car extremamente quente e

causar queimaduras se for tocada.

Elimine o calcário do ferro regularmente, de

acordo com as instruções no capítulo “Limpeza e

manutenção” no manual do utilizador.

Quando terminar de engomar, quando limpar o

aparelho, quando encher ou esvaziar o depósito

da água e também quando deixar o ferro sem

supervisão, ainda que por pouco tempo: regule o

controlo do vapor para a posição de “passar a ferro a

seco”, coloque o ferro no seu descanso e desligue a

cha de alimentação da tomada eléctrica.

Tipo de água a utilizar: O aparelho pode ser utilizado

com água canalizada. No entanto, se viver numa área

com água dura, recomendamos que misture água

canalizada e água destilada ou desmineralizada em

partes iguais. Isto evitará a acumulação rápida de

calcário e prolongará a vida útil do aparelho.

Não deite perfume, vinagre, goma, produtos

descalcicantes, produtos para passar a ferro ou

outros agentes químicos para dentro do depósito de

água.

A cha deve ser ligada apenas a tomadas com as

mesmas características técnicas.

O orifício de entrada de água não deve ser aberto

durante o funcionamento.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à

exposição a campos electromagnéticos.

Reciclagem

Este símbolo (Fig. 2) signica que este produto não deve ser eliminado juntamente

com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).

Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos e

electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o

meio ambiente e para a saúde pública.

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o

folheto da garantia mundial em separado.

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips

tilbyder, ved at registrere dit produkt på www.philips.com/welcome

Vigtigt!

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,

inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuelt

senere brug.

Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i private

hjem. Ved tilfælde af kommerciel brug, forkert brug

eller manglende overholdelse af instruktionerne vil

producenten ikke påtage sig ansvar, og garantien vil ikke

være gældende.

Fare

Apparatet må aldrig kommes ned i vand.

Advarsel

Kontrollér, om den angivne netspænding på

apparatet svarer til den lokale netspænding, før du

slutter strøm til apparatet.

Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller selve

apparatet viser tegn på beskadigelse, eller hvis

apparatet fungerer unormalt på nogen måde, eller

hvis det er blevet tabt eller er utæt.

Strygejernet og basisenheden (til ledningsfrit

strygejern) må aldrig nedsænkes i vand.

Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes

af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted

eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå

enhver risiko.

Hold altid apparatet under opsyn, når det er tilsluttet

strøm.

Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du fylder

vandtanken. Hvis strygejernet er trådløst, skal det

fjernes fra basisenheden, før du fylder vandtanken.

Trådløst strygejern må kun anvendes med den

medfølgende basisenhed.

Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter

og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller

mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis

de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og

forstår de medfølgende risici.

Børn må under ingen omstændigheder lege med

apparatet.

Større børn på 8 år og derover må kun rengøre

apparatet og udføre Calc-Clean-proceduren under

opsyn.

Hold strygejernet og dets netledning uden for

rækkevidde for børn under 8 år, når apparatet er

tændt eller køler ned.

Basisenheden (til ledningsfrit strygejern) og

strygejernet skal altid stilles og anvendes på et stabilt,

plant og vandret underlag.

Apparatet skal anvendes og placeres på et adt,

stabilt, varmebestandigt underlag. Når du stiller

strygejernet på højkant eller i holderen, skal du sørge

for, at den overade, hvor du placerer det, er stabil.

Lad ikke netledningen komme i kontakt med den

varme strygesål på strygejernet.

(For ledningsfrit strygejern) Under strygning må

basisenheden ikke berøre strygejernet. Ellers bliver

netledningen let beskadiget. Dampstrygejernet er

udelukkende beregnet til ledningsfri strygning.

FORSIGTIG: Varm overade (g. 1)

Overader kan blive meget varme under brug

(for strygejern med varmesymbolet markeret på

apparatet).

Forsigtig

Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med

jordforbindelse.

Kontrollér med jævne mellemrum, at netledningen er

hel og ubeskadiget.

Rul netledningen helt ud, før du sætter stikket i

stikkontakten.

Strygesålen kan blive ekstremt varm og forårsage

brandsår ved berøring.

Afkalk strygejernet regelmæssigt ifølge anvisningerne

i afsnittet ”Rengøring og vedligeholdelse” i

brugervejledningen.

Når du er færdig med at stryge, rengør strygejernet,

fylder vand i eller tømmer vandtanken, og når du

forlader strygejernet — selv for et kort øjeblik — skal

dampvælgeren altid sættes i stillingen ”tørstrygning”,

strygejernet stilles på højkant, og stikket tages ud af

stikkontakten.

Type af vand, der skal bruges: Apparatet er velegnet

til brug med postevand. Hvis du bor i et område med

hårdt vand, anbefaler vi dog, at du blander lige dele

postevand og destilleret eller demineraliseret vand.

Dette vil forhindre hurtig kalkdannelse og forlænge

apparatets levetid.

Kom aldrig parfume, eddike, stivelse,

afkalkningsmiddel, strygemiddel eller andre

kemikalier i vandtanken.

Stikket må kun sluttes til et stikudtag med de samme

tekniske specikationer som stikket.

Påfyldningshullet må ikke være åbent under brug.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler

angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Genbrug

Dette symbol (Fig. 2) betyder, at dette produkt ikke må bortskaes sammen med

almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).

Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter.

Korrekt bortskaelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og

menneskers helbred.

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge

www.philips.com/support eller læse i den separate folder ”World-Wide Guarantee”.

SUOMI

Johdanto

Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Käytä hyväksesi

Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.

Tärkeää!

Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen

ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen varalle.

2

1

©2020 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

4239 001 05083

đng hoặc đặt trên giá đỡ bn ủi, đảm bảo b mặt m

bạn đặt bn ủi lên đó phải chắc chắn.

Không để dây điện ngun tiếp xúc với mặt đế khi còn

nóng.

(Đối với bn ủi không dây) Không ủi với đế được gắn

vo bn ủi. Nếu không, dây điện sẽ dễ bị hỏng. Bn ủi

hơi nước được thiết kế để chỉ ủi không dây.

CHÚ Ý: Bề mặt nóng (Hình 1)

B mặt có khả năng bị nóng khi sử dụng (với bn ủi

ký hiệu ‘nóng’ trên thiết bị).

Chú ý

Chỉ nối thiết bị vo  cắm điện có dây tiếp đất.

Kiểm tra dây điện ngun thường xuyên v những hư

hỏng có thể xảy ra.

Kéo hon ton dây điện ra trước khi cắm phích cắm

vo  điện.

Mặt đế rất nóng v có thể gây bỏng nếu chạm vo.

Thường xuyên xả cặn bn ủi theo các hướng dẫn

trong chương ‘Vệ sinh v bảo dưỡng’ trong ti liệu

hướng dẫn sử dụng.

Khi đ ủi xong, khi bạn lau chùi bn ủi, khi bạn châm

nước vo hay tháo nước ra khỏi ngăn cha nước, cng

như khi bạn rời bn ủi dù chỉ trong chốc lát: hy xoay

núm điu chỉnh hơi nước đến vị trí ‘ủi khô’, dựng bn

ủi đng lên v rút phích cắm ra khỏi  điện.

Loại nước được sử dụng: Thiết bị thích hợp để sử dụng

với nước máy. Tuy nhiên, nếu bạn sống ở khu vực

nước cng, chúng tôi khuyên bạn nên hòa chung mt

lượng nước máy vừa đủ với nước cất hoặc nước đ

khử khoáng. Việc ny sẽ giúp ngăn tích tụ cặn nhanh v

kéo di tui thọ của thiết bị.

Không được cho nước hoa, giấm, chất h vải, chất

tẩy rửa, chất phụ trợ ủi hay những hóa chất khác vo

trong ngăn cha nước.

Phích cắm điện chỉ được phép kết nối với  cắm có

cùng các đặc tính kỹ thuật giống như phích cắm.

Không mở lỗ châm nước trong thời gian vận hnh.

Điện từ trường (EMF)

Thiết bị Philips ny tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn v quy định hiện hnh liên quan đến

mc phơi nhiễm điện từ trường.

Tái chế

Biểu tượng ny (Hnh 2) có nghĩa l sản phẩm ny sẽ không được vt bỏ cùng với

rác thải gia đnh thông thường (2012/19/EU).

Lm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng các sản phẩm

điện v điện tử. Việc vt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu cho môi

trường v sc khỏe con người.

Bảo hành và hỗ trợ

Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập

www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hnh ton cầu riêng lẻ.

Troubleshooting & repair

Is your product not working as it should? Find the solution here.

Choose subject

Manuals and Documentation

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • User manual PDF
    file,
    15.1 MB
    08 October 2022

  • Localized commercial leaflet PDF
    file,
    557.8 kB
    23 August 2023

  • EU Declaration of conformity PDF
    file,
    645.2 kB
    05 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

  • Important information manual PDF
    file,
    799.4 kB
    01 May 2021

Register your product

  • Keep track of your product warranty coverage
  • Qualify for cash-back, gifts and special offers
  • Get easy access to product support

Popular parts and Accessories for this Product

  • Fabric Shaver

Contacting Philips

We are happy to help you

Suggested products

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к утюгу bork 2400w
  • Инструкция к устройству зарядному автоматическому электроника
  • Инструкция к фоторамке digital photo frame
  • Инструкция к устройству видеозахвата usb easy cap 2
  • Инструкция к фурацилину в таблетках 20мг