Инструкция по охране труда для газосварщика 2023

Данная инструкция по охране труда разработана для газосварщика и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для газосварщика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций газосварщика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки по газосварочным работам и имеющие удостоверение на право производства газосварочных работ, не имеющие противопоказаний по полу при выполнении отдельных работ перед допуском к самостоятельной работе, должны пройти:

— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;

— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Газосварщики обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

— повышенная температура поверхности оборудования;

— повышенная яркость света.

1.3. Для защиты от тепловых воздействий и загрязнений газосварщики обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой или костюм сварщика, ботинки кожаные с жестким подноском, рукавицы брезентовые, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки газосварщики должны носить защитные каски.

1.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах газосварщики обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

1.5. В процессе повседневной деятельности газосварщики должны:

— применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

— быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.6. Газосварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы газосварщик обязан:

— предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы;

— надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;

— получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя работ и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

2.2. После получения задания у бригадира или руководителя работ газосварщик обязан:

— подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (асбестовые или брезентовые нарукавники — при производстве потолочной сварки, защитные очки, шланговый противогаз — при сварке или резке цветных металлов);

— проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;

— подобрать инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;

— проверить устойчивость свариваемых или разрезаемых деталей и конструкций;

— убедиться в отсутствии в зоне работы пожароопасных материалов.

2.3. Газосварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

— неисправности горелки или редуктора (неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля горелки);

— неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний; разбитом стекле или деформированном корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

— нарушении целостности баллона (наличие трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;

— неисправности водяного затвора ацетиленового генератора, а также наличии других неисправностей, указанных в инструкции завода-изготовителя по его эксплуатации, при которых не допускается применение генератора;

— недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

— отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

— отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях;

— наличии в зоне работы взрывопожароопасньх материалов. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это газосварщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В процессе работы газосварщик обязан соблюдать следующие требования безопасности:

— шланги должны быть защищены от соприкосновений с токоведущими проводами, стальными канатами, нагретыми предметами, масляными и жирными материалами. Перегибать и переламывать шланги не допускается;

— перед зажиганием горелки следует проверить правильность перекрытия вентиля (при зажигании сначала открывают кислородный вентиль, после чего ацетиленовый, а при тушении — наоборот);

— во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается;

— во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в ведре с чистой водой;

— емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением;

— во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена без кислорода;

— свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа;

— свариваемые конструкции до начала сварки должны быть закреплены, а при резке должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций;

— при обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде;

— разводить огонь, курить и зажигать спички в пределах 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов, газогенераторов и иловых ям не допускается.

3.2. При газопламенных работах в закрытых емкостях или полостях конструкций газосварщик обязан выполнять следующие требования:

— использовать в процессе работы вытяжную вентиляцию, а в особых случаях — шланговые противогазы;

— размещать ацетиленовые генераторы и газовые баллоны вне емкостей;

— выполнять работы только при наличии вне емкости двух работников, которые должны страховать газосварщика с помощью веревки, второй конец должен быть прикреплен к его предохранительному поясу;

— провести проверку загазованности в колодцах, тоннелях и других местах возможного скопления взрывопожароопасных газов до начала производства работ;

— не допускать одновременно производства газопламенных и электросварочных работ.

3.3. При работе с карбидом кальция газосварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:

— хранить барабаны с карбидом на стеллажах в сухом, закрытом, но хорошо проветриваемом помещении, защищенном от проникновения влаги; запрещается хранить карбид кальция в подвальных помещениях и около рабочего места газосварщика;

— в случае возникновения пожара в помещении, где хранится карбид кальция, тушить огонь следует сухим песком или углекислотными огнетушителями. Запрещается при тушении использовать воду;

— вскрывать крышки барабанов с карбидом кальция латунным зубилом и деревянным молотком либо специальным ножом; для предупреждения искрообразования барабан в местах вскрытия необходимо покрыть слоем солидола толщиной 2-3 мм;

— размельчать крупные куски карбида латунным молотком; при дроблении необходимо находиться под навесом, пользоваться респиратором (противогазом) и защитными очками;

— переносить куски карбида в герметически закрываемой таре.

3.4. При использовании газовых баллонов газосварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:

— хранение, перевозка и выдача газовых баллонов должны осуществляться лицами, прошедшими обучение;

— перемещение баллонов с газом следует осуществлять только в предохранительных колпаках на специальных тележках, контейнерах или других устройствах, обеспечивающих устойчивость положения баллонов;

— хранить газовые баллоны — в сухих и проветриваемых помещениях, исключающих доступ посторонних лиц;

— производить отбор кислорода из баллона до минимально допустимого остаточного давления — 0,5 атм; отбор ацетилена (в зависимости от температуры наружного воздуха) до остаточного давления 0,5-3 атм;

— применять кислородные баллоны, окрашенные в голубой цвет, а ацетиленовые — в белый.

3.5. При эксплуатации ацетиленовых газогенераторов газосварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:

— генераторы должны быть установлены на специальные металлические поддоны строго вертикально; запрещается устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, на лестничных площадках, а также в эксплуатируемых помещениях;

— куски карбида кальция, загружаемые в генератор, должны быть не менее 2 мм. При загрузке генератора необходимо надевать резиновые перчатки;

— для определения мест утечки газа следует использовать мыльный раствор, не допускается использовать генератор, имеющий утечку газа;

— перед пуском генератора и через каждые 2 ч работы необходимо проверять уровень воды в водяном затворе; работать с генератором, водяной затвор которого не заполнен водой или не исправен, не допускается;

— карбидный ил следует высыпать в иловую яму, находящуюся вдали от транспортных путей и жилых районов.

3.6. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей газосварщик обязан выполнять следующие требования:

— применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;

— не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;

— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

3.7. При выполнении газопламенных работ на действующих предприятиях, где установлен режим огневых работ, работы следует выполнять по наряду-допуску.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопламенных работ (генератора, баллонов, редуктора, резака и т.п.) газосварщик обязан прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправности.

4.2. В случае возникновения загорания необходимо работу прекратить, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. После этого газосварщик должен принять участие в тушении пожара. Пламя следует тушить углекислотными огнетушителями, асбестовыми покрывалами, песком или сильной струей воды.

4.3. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы следует прекратить и сообщить о случившемся бригадиру или руководителю работ. После этого газосварщик должен принять участие в работах по предотвращению обрушения конструкций.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы газосварщик обязан:

— потушить горелку;

— привести в порядок рабочее место;

— убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;

— разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;

— убедиться в отсутствии очагов загорания; при их наличии — залить их водой;

— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения «Методических рекомендаций по разработке инструкций…», утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда при выполнении газосварочных работ, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2018 г.

“__”___________2018 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

Инструкция по охране труда
при выполнении газосварочных работ

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой отраслевой инструкцией № 6 по охране труда при выполнении газосварочных работ» ТОИ Р-97300-002-1995, «Сборником типовых отраслевых инструкций по охране труда при ремонте и техническом обслуживании машин и оборудования в хозяйстве».

1. Общие требования безопасности

1.1. К выполнению газосварочных (газорезательных) работ допускаются работники:

  • имеющие соответствующую профессиональную подготовку;
  • прошедшие обучение и стажировку на рабочем месте в течение 2-14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ);
  • имеющие удостоверение;
  • прошедшие предварительный (перед приемом на работу) и периодический (во время работы) медицинский осмотры и не имеющие медицинских противопоказаний;
  • прошедшие инструктаж по охране труда, а также проверку знаний безопасных методов работы;
  • прошедшие вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, допущенные к самостоятельной работе.

При работе с газами-заменителями ацетилена газосварщик должен пройти обучение и иметь специальное удостоверение, разрешающее работу с газами-заменителями ацетилена.

1.2. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить курсовое обучение и проверку знаний по безопасности труда.

Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение на право самостоятельной работы.

1.3. Работники, имеющие перерыв в работе от 30 календарных дней до одного года, обязаны пройти инструктаж и(или) обучение в зависимости от условий труда (см. Постановление Минтруда России, Минобразования России от 13.01.2003 № 1/29).

1.4. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).

1.5. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.

1.6. При выполнении газосварочных работ работник должен:

  • выполнять инструкции по охране труда;
  • следовать правилам внутреннего распорядка;
  • выполнять указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда;
  • применять средства индивидуальной защиты;
  • знать правила оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;
  • знать правила противопожарного режима;
  • соблюдать личную гигиену;
  • не допускать посторонних лиц на рабочее место;
  • содержать рабочее место в чистоте;
  • курить и употреблять пищу только в специально отведенном месте;
  • знать, что нельзя находиться на рабочем месте в состоянии наркотического и(или) алкогольного опьянения;
  • знать опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемой работой;
  • выполнять только ту работу, по которой работник прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен руководителем;
  • выполнять требования знаков безопасности;
  • не заходить за ограждения электрооборудования.

1.7. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • разрушающиеся материалы конструкции;
  • отлетающие осколки (окалина и искры);
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
  • повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
  • острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
  • расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
  • повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны;
  • повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • пониженная или повышенная подвижность воздуха;
  • недостаточная освещенность рабочего места;
  • повышенный уровень ультрафиолетового или инфракрасного излучения;
  • скользкие поверхности;
  • загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.

1.8. Газосварочные работы выполняются с использованием следующих газов:

  • Ацетилен (C2H2) — химическое газообразное соединение углерода с водородом, без цвета, со слабым эфирным запахом и сладковатым вкусом. Ацетилен в газосварочном производстве получил наибольшее распространение благодаря важным для сварки качествам (высокая температура пламени, большая теплота сгорания);
  • Пропан (C3H8) — органическое вещество класса алканов. Бесцветный газ без запаха. Как представитель углеводородных газов пожаро- и взрывоопасен. Малотоксичен, но оказывает вредное воздействие на центральную нервную систему (обладает слабыми наркотическими свойствами);
  • Кислород (O2) — газ без цвета, вкуса и запаха, широко используется для газопламенной резки и сварки металлов.

1.9. При работе персонал должен применять следующую спецодежду и средства индивидуальной защиты:

№ п/п

Наименование

Срок использования

1

костюм для защиты от искр и брызг расплавленного металла

1 шт. на год

2

ботинки кожаные с защитным подноском для защиты от повышенных температур, искр и брызг расплавленного металла или сапоги кожаные с защитным подноском для защиты от повышенных температур, искр и брызг расплавленного металла

2 пары на год

3

перчатки с полимерным покрытием или

6 пар на год

4

перчатки с точечным покрытием

до износа

5

перчатки для защиты от повышенных температур, искр и брызг расплавленного металла

12 пар на год

6

боты или галоши диэлектрические или

дежурные

7

коврик диэлектрический

дежурный

8

перчатки диэлектрические

дежурные

9

щиток защитный термостойкий со светофильтром или

до износа

10

очки защитные термостойкие со светофильтром

до износа

11

очки защитные

до износа

12

средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее

до износа

1.10. При выполнении газосварочных работ работник обязан своевременно сообщать руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности.

1.11. Запрещается хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающих сменную потребность в готовом к употреблению виде.

1.12.За нарушение требований инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Приведите в порядок и правильно наденьте спецодежду: куртка навыпуск, брюки поверх ботинок (надежно закрывают их). Очки не должны иметь трещин (щелей). При сварке цветных металлов и сплавов, содержащих цинк, медь, свинец, пользуйтесь респиратором с химическим фильтром. Спецодежда и рукавицы должны быть сухими, без следов масла.

2.2. Проверьте действие вытяжных устройств в помещении, где будете работать. При работе с газами-заменителями ацетилена следите, чтобы они отсасывались при вентиляции и из нижней части помещения во избежание скопления газа в углублениях пола и т. д.

2.3. Подготовьте бачок с водой для охлаждения горелки, а крючок — для подвешивания ее при перерывах в работе.

2.4. Проверьте исправность газосварочной аппаратуры: ацетиленового генератора, водяного затвора, устройства для регулирования давления газа в генераторе, баллонов с газами, вентилей, редукторов, манометров, шлангов, горелок и других узлов сварочной аппаратуры, а также уровень воды в водяном затворе.

Проверьте длину шлангов. Она должна быть не менее 5 м и не более 20 м.

На шлангах не должно быть трещин, порезов и других дефектов. При необходимости ремонта шлангов поврежденные места вырежьте, а отдельные куски соедините двусторонними шланговыми ниппелями (применение гладких обрезков труб запрещается). Количество стыков в шлангах должно быть не более двух. Минимальная длина стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м. Закрепление шлангов осуществляйте с помощью специальных хомутиков, на ниппелях водяных затворов шланги не закрепляйте.

Шланги при газовой сварке (резке) предохраняйте от возможных повреждений:

  • при укладке не допускайте их сплющивания и перегибания;
  • убедитесь в том, что шланги защищены от искр, огня и от случайного падения на них тяжелых предметов, от воздействия высоких температур.

2.5. Для подвода кислорода не используйте шланги, использовавшиеся для ацетилена или других горючих газов и наоборот.

2.6. При питании сварочных постов ацетиленом или другим горючим газом от баллонов устанавливайте их в вертикальное положение в специальных стойках с закреплением их хомутами.

На месте сварки баллоны размещайте в тени не ближе 5 м от источников огня и 1 м от линии электропередачи и коммуникаций отопительной системы. На рабочем месте имейте не более двух кислородных и двух ацетиленовых баллонов.

2.7. Перед присоединением редукторов к баллонам:

  • снимите колпак с баллона специальным ключом. Не снимайте колпак ударами молотка, зубила или другим инструментом, способным вызвать искру. Если колпак не отвертывается, верните баллон на склад с надписью «Осторожно! Полный. Неисправен»;
  • убедитесь в исправности баллона. На штуцере кислородного баллона не должно быть следов масла и жиров. Проверьте, не истек ли срок его очередного освидетельствования, не повреждена ли резьба штуцера вентиля, исправна ли накидная гайка редуктора и наличие в ней фибровой прокладки (запрещается заменять фибровую прокладку кожаной или резиновой);
  • продувайте штуцер баллона для удаления посторонних частиц плавным кратковременным открыванием вентиля на 1/4-1/2 оборота. Открывайте вентиль специальным ключом (во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона);
  • убедитесь в исправности манометров. Манометры не допускаются к применению, если просрочен срок очередной проверки, отсутствует пломба или клеймо, стрелка манометра при выключении не возвращается в нулевое положение, разбито стекло, на шкале манометра для измерения давления ацетилена должна быть надпись «Ацетилен», а для кислорода — «Кислород», «Масло, опасно!»;
  • проверьте наличие и исправность кожаной прокладки в гнезде присоединительного штуцера ацетиленового баллона;
  • присоединение кислородного редуктора к баллонам, открытие и закрытие вентилей производите специальным ключом, который должен находиться у вас на шпинделе вентиля баллона;
  • присоединяйте к баллонам ацетиленовый редуктор с помощью специальной струбцины или хомута, для фиксации которых на корпусе редуктора предусмотрен специальный паз;
  • продувайте ацетиленовый шланг ацетиленом, а кислородный шланг и горелку — кислородом. Не продувайте шланги воздухом от насосов и компрессоров, попадание в шланги с воздухом капель масла способствует образованию взрывоопасных смесей, твердые частицы засоряют мундштук горелки, создавая благоприятные условия для взрыва ацетилена.

2.8. Перед работой с ацетиленовыми генераторами произведите следующие подготовительные работы:

  • установите ацетиленовый генератор в вертикальном положении на расстояние не менее 10 м от места выполнения работ и источников открытого огня и искр (допускается установка генераторов в рабочих помещениях объемом не менее 300 кубических метров на один ацетиленовый генератор). Требуйте отключения электроэнергии в помещении, где временно установлен газогенератор. Не устанавливайте ацетиленовый генератор (даже временно) около мест засасывания воздуха вентиляторами и компрессорами;
  • при эксплуатации генераторов на открытом воздухе или в неотапливаемом помещении при температуре окружающего воздуха ниже 0 °C закройте генератор чехлом от замерзания, корпус затвора обмотайте шнуровым асбестом (допускается снимать водяной затвор генератора и устанавливать его в помещении, соединив с генератором резиновым шлангом; заправлять водяной затвор незамерзающей жидкостью);
  • присоедините шланги к редукторам, водяному затвору и горелке;
  • заправьте ацетиленовый генератор карбидом кальция и водой.

После заправки генератора:

  • выпустите первые порции ацетилена наружу для удаления воздуха;
  • проверьте герметичность соединения шлангов мыльной эмульсией.

2.9. Перед загрузкой генератора карбидом кальция:

  • вскрывайте барабан латунным ножом, очистив предварительно место разреза от грязи и ржавчины и смазав толстым слоем пластической смазки. При вскрытии барабанов медным инструментом образуется взрывоопасная ацетиленовая медь;
  • если карбид кальция нельзя использовать немедленно, пересыпьте его в герметически закрывающуюся тару и расходуйте в первую очередь;
  • во избежание выброса карбидной пыли и попадания ее в глаза крышку тары открывайте осторожно, в защитных очках;
  • пересыпку, сортировку и дробление крупных кусков карбида кальция производите с помощью латунного молотка в специальном помещении;
  • измельчение карбида кальция производите в защитных очках и респираторе;
  • при дроблении карбида кальция удаляйте куски ферросилиция (от ударов по ферросилицию возникает искра, приводящая к взрыву);
  • загружайте ацетиленовый генератор гранулами карбида кальция, размер которых указан в паспорте генератора;
  • не загружайте карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике. Не загружайте карбидом кальция более половины объема корзины при работе генераторов «Вода на карбид». При загрузке карбида кальция не проталкивайте его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки.

2.10. Заправку бачков бензорезов и керосинорезов жидким горючим (использование этилированного бензина запрещается) осуществляйте после проверки их исправности в специальных помещениях, безопасных в пожарных отношениях.

2.11. Следите за тем, чтобы бензин, керосин не попадал на одежду, для чего при наполнении бачков горючим на открытом воздухе становитесь с наветренной стороны.

2.12. Заполняйте бачки не более чем на 3/4 их объема.

2.13. Бачок с горючим устанавливайте не ближе 5 м от баллона с кислородом.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Очистите в местах сгорания металл от краски, битума, масла, окалины и грязи в целях предотвращения разбрызгивания и загрязнения воздуха испарениями и газами. Не производите очистку пламенем горелки.

3.2. Приступая к работе, убедитесь, что тара из-под горюче-смазочных материалов и других легковоспламеняющихся жидкостей прошла соответствующую обработку, обеспечивающую полное удаление остатков этих материалов. При невозможности полного очищения тары проводите сварку снаружи только при полном заполнении емкости горячей водой или отработанными газами от карбюраторного двигателя, работающего на неэтилированном бензине. Используйте для этих целей кислород и газы дизельных двигателей, содержащие кислород,

3.3. Убедитесь в устойчивости подлежащих сварке (резке) деталей, а также в том, что отрезаемые концы закреплены и не могут упасть на ноги или вниз при работе на высоте.

3.4. Транспортировку кислородных и ацетиленовых баллонов производите на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках. Перемещение баллонов в пределах рабочего места производите путем кантования в слегка наклонном положении. Запрещается переносить баллоны на руках и плечах.

3.5. Зажигание горелки (резака) производите в следующей последовательности:

  • откройте вентиль кислородный на 1/4-1/2 оборота, а вентиль ацетиленовый полностью и после кратковременной продувки шлангов зажгите горелку спичкой или специальной зажигалкой (не зажигайте горелку от горячего металла или электронагревательных приборов);
  • при наличии хлопков в горелке проверьте отсутствие утечки газа в соединении накидной гайки с мундштуком горелки, а также давление кислорода и ацетилена. Утечку газа проверьте мыльной эмульсией, при этом закройте вентиль ацетиленовый, а вентиль кислородный немного приоткройте, чтобы вода не попала в горелку.

3.6. Во время работы следите за уровнем воды в водяном затворе. Проверку уровня воды в затворе и долив воды производите только при выключенной подаче газа.

3.7. При перерывах в работе, перемещении за пределы рабочего места, подъеме по трапам, лесам и т. п. потушите пламя горелки (резака) путем плотного закрытия на горелке (резаке) сначала вентиля ацетилена, а затем вентиля кислорода.

При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т. п.) перекройте также и вентили на кислородном и ацетиленовом (пропан-бутановом) баллонах, горелку установите на специальную подставку.

3.8. При перегреве горелки (резака) приостановите работу, потушите пламя горелки (резака) и охладите ее в сосуде с чистой водой. Не опускайте в воду горелку с открытым или неплотно закрытым вентилем. Смесь кислорода с ацетиленом на поверхности воды может воспламениться или взорваться.

3.9. Для предупреждения обратных ударов не допускайте:

  • резкого понижения давления кислорода и ацетилена;
  • полного отбора кислорода из баллонов. Производите отбор кислорода до остаточного давления не ниже 0,5 кгс/см², а ацетилена — не ниже указанного в таблице 1. При полном падении давления ацетилена в генераторе и гашении пламени горелки (резака) может возникнуть подсос воздуха и, как следствие этого, обратный удар пламени;

Таблица 1

Температура воздуха, град.

Минимально допустимое давление ацетилена по манометру, кгс/см²

Ниже 0

0,50

15

1

15-25

2

25-35

3

  • приближения мундштука горелки и трубки наконечника резака к поверхности свариваемых (разрезаемых) деталей;
  • сильного нагревания мундштука горелки и трубки наконечника резака;
  • засорения или уменьшения сечения мундштука горелки (резака) частицами расплавленного металла. Мундштук наконечника прочищайте только латунной иглой соответствующего размера.

3.10. При работе с бензорезами и керосинорезами:

  • при зажигании резака сначала пустите горючее, потом кислород;
  • при тушении сначала перекройте горючее, а затем кислород;
  • если в процессе работы резака пламя потрескивает, меняет цвет и гаснет, это признак наличия воды в горючем. Опорожните бачок, промойте его чистым горючим и снова заправьте;
  • при временном прекращении работы воздух из бачка выпускайте только после гашения пламени резака.

3.11. Переносите генератор на другое место только при отсутствии ацетилена в газосборнике. Не устанавливайте генератор на одной тележке с кислородным баллоном.

3.12. Во время работы не оставляйте без надзора генератор и не допускайте повышения температуры в ацетиленовом генераторе свыше 100 градусов.

3.13. Совместную транспортировку кислородных и ацетиленовых баллонов осуществляйте только с навинченными предохранительными колпаками.

3.14. Не подключайте к водяному затвору больше одной горелки (резака) и не работайте без водяного затвора.

3.15. Не допускайте соприкосновения шлангов с токоведущими проводами, стальными канатами, нагретыми предметами, масляными и жировыми материалами. Не курите и не производите никаких работ вблизи газогенератора.

3.16. Перекручивать, перегибать и переламывать шланги, держать их во время работы под мышкой, на плечах, зажимать шланги ногами запрещается.

3.17. Не выполняйте газосварочные и газорезательные работы на трубопроводах, резервуарах и т. д., находящихся под давлением.

3.18. Не сваривайте свежевыкрашенные конструкции и детали до полного высыхания.

3.19. Сварку (резку) сплавов, содержащих цинк, медь, свинец и т. д., производите в противогазе или респираторе с химическим фильтром.

3.20. Не используйте кислородную струю для охлаждения тела, очистки одежды от пыли и т. п.

3.21. Не устанавливайте баллоны с пропан-бутановыми смесями ближе 2-3 м от кислородных и не храните их в одном помещении.

3.22. Следите за наличием газовой подушки в баллоне. Подача жидкого газа к горелке свидетельствует об отсутствии газовой подушки.

3.23. Не допускайте нагрева баллонов с пропан-бутановыми смесями выше 45 градусов. Резкое повышение давления газов при нагреве создает опасность разрыва баллонов.

3.24. Редукторы, манометры и баллоны для работы с пропан-бутановыми смесями окрашиваются в красный цвет, с кислородом — в синий, с ацетиленом в белый цвет.

3.25. Работу на высоте (более 1,5 м) производите только с лесов и подмостков.

Работу на высоте и при ремонте высокогабаритного и сложного оборудования, где невозможно или нецелесообразно устройство настилов с ограждением, производите только после получения текущего инструктажа по охране труда и наряда-допуска на выполнение работы.

3.26. Газосварочные работы на тракторах, комбайнах и других сельскохозяйственных машинах производите только при наличии на машинах огнетушителей и после тщательной очистки их от масла и растительных остатков.

3.27. При работе с подручным рабочим соблюдайте осторожность, чтобы не обжечь его.

3.28. Во время работы не направляйте пламя зажженной горелки (резака) в сторону находящихся рядом людей, а также на баллоны, шланги и другие огнеопасные предметы.

При производстве сварочных работ в закрытых резервуарах, емкостях и т. д.

3.29. Выполнение работ в емкостях поручайте бригаде в составе не менее трех человек, включая старшего: один — для работы в емкости (сварщик), второй — для работы на поверхности (наблюдающий), третий (старший) — для руководства, наблюдения и, в случае необходимости, оказания помощи работающему в емкости.

Наблюдающий должен:

  • неотлучно находиться у люка и поддерживать связь со сварщиком в емкости;
  • держать в руках сигнально-спасательную веревку, конец которой (не менее 2 м) должен быть надежно привязан к стационарной опоре;
  • следить за правильным положением шлангов противогаза, воздуходувки и заборного патрубка, а также за их исправностью;
  • следить за сигналами, которые может подать сварщик внутри емкости.

3.30. Бригада рабочих должна иметь весь необходимый инструмент и оборудование, а также средства индивидуальной защиты (шланговый противогаз, пояс со спасательной сигнальной веревкой).

3.31. Перед спуском в емкость проведите лабораторный анализ воздушной среды внутри емкости путем отбора проб. Запрещается проводить проверку наличия газа, воздушных смесей по запаху и опусканием в колодец горящих предметов.

3.32. Для удаления из емкостей опасного газа применяйте:

  • нагнетание свежего воздуха ручным вентилятором или воздуходувкой;
  • естественное проветривание путем открытия крышки емкости;
  • заполнение емкости водой с последующей ее откачкой.

При продувке емкости не выпускайте газовоздушную смесь в помещение. Отводите ее в места, где исключено пребывание людей и попадание ее в здания. После удаления газов вторично проведите анализ воздушной среды. При положительных результатах спускайтесь без шлангового противогаза, но со спасательным поясом и страховочной веревкой (длина которой должна на 3 м превышать глубину емкости); если удалить газы полностью не удалось или возможен их приток, то спуск производите в изолирующем противогазе со шлангом, заборный конец которого располагается не ближе 1 м от лаза в емкость и от ацетиленового генератора. При наличии в емкости паров легковоспламеняющихся жидкостей, хлора, серы, фосфора сварку не производите, так как при взаимодействии с ацетиленом образуются самовзрывающиеся смеси.

3.33. Перед спуском:

  • наденьте спецодежду (при необходимости шланговый противогаз), спасательный пояс со страховочной веревкой;
  • проверьте и убедитесь в прочности металлических скоб и лестницы для спуска (проверяйте прочность скоб и лестниц металлическим стержнем — прутом);
  • закрепите надежно крышку люка в открытом положении;
  • отрегулируйте освещение: освещение внутри емкости осуществляйте при помощи осветительных приборов, расположенных снаружи свариваемого объекта, или ручных переносных ламп при напряжении питания не более 12 В, трансформатор для переносных ламп установите вне свариваемого объекта; не применяйте автотрансформаторы для понижения напряжения;
  • зажгите горелку (резак) перед спуском в емкость, зажигать горелку (резак) в емкости запрещается. Не применяйте бензорезы и керосинорезы.

3.34. Находясь в емкости, время от времени подавайте звуковые сигналы держащему конец сигнально-спасательной веревки.

3.35. Расположите газогенератор так, чтобы не было возможности проникновения ацетилена в емкость.

3.36. Работа в емкости не должна превышать 15 минут. Продолжать работу следует после отдыха на воздухе не менее 20 минут.

3.37. Находящиеся на поверхности рабочие не должны подходить к емкости и газогенератору с открытым огнем, с зажженной сигаретой, а также отвлекаться на другие работы, не связанные с проведением работ в емкости.

3.38. Персонал, находящийся вне колодца, обязан в случае необходимости вытащить работающего из емкости и оказать ему первую доврачебную помощь.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.

4.2. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее в первую очередь, до прибытия пожарных, произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

4.3. При тушении пожара в первую очередь гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40-45° для избежания разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.

4.4. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители: ручные типа ОХП-10, ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10; мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком, покройте войлоком или тушите каким-либо другим способом.

4.5. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители типа ОУ-2, ОУ-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-3А, ОУБ-7А; передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5; порошковые огнетушители типа: ручные — ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные — ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности — возможен взрыв.

4.6. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.

4.7. В случае обнаружения в газогенераторе утечки газа работу немедленно остановите, помещение тщательно проветрите, газ выпустите, шахту тщательно очистите от карбида кальция и ила, воду спустите, генератор разберите, детали промойте водой и только после этого устраняйте неисправность.

4.8. При утечке газа в трубопроводе генератор остановите, трубопровод отключите от генератора, место утечки газа определите с помощью мыльной воды (применение открытого огня запрещается) и газ удалите наружу. После этого исправляйте места пропуска газа в трубопроводе.

4.9. При обратном ударе пламени немедленно закройте вентили на горелке (резаке), баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладите горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры. После каждого обратного удара разберите и осмотрите затвор, проверьте обратный клапан, шланги и продуйте их инертным газом или его заменителями. В безмембранном затворе проверьте прочность крепления отражателя.

4.10. При загорании редуктора, вентиля или ацетилена в баллоне немедленно перекройте вентиль на баллоне и вывезите баллон в безопасное место, приняв при этом меры предосторожности.

4.11. При возникновении пожара засыпайте карбид кальция песком или применяйте углекислотный огнетушитель. При тушении раскаленного карбида кальция водой огонь только усиливается.

4.12. В случае замерзания ацетиленовых генераторов, вентилей и резервуаров, газовых баллонов отогревайте их только паром или горячей водой, не имеющей следов масла. Отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от источников открытого огня и при включенной вентиляции.

4.13. Почувствовав недомогание, работающий внутри емкости должен немедленно сообщить об этом наблюдающему условным сигналом по сигнально-спасательной веревке и при его помощи покинуть емкость.

4.14. Искусственное дыхание «изо рта в рот» или «изо рта в нос» проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб. При этом положении рот обычно раскрывается, а корень языка смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанными на указательный палец. Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т. п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу «изо рта в нос», т. е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и ритмичного (собственного) дыхания пострадавшего.

4.15. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

При проведении наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины, и на 3-4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите часть ладони, примыкающую к лучезапястному суставу, на место надавливания, при этом пальцы не должны касаться грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимайте их от грудины. Надавливание производите примерно 60-80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.16. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца порядок проведения их и отношение числа вдуваний к числу нажатий на грудину определяется числом лиц, оказывающих помощь.

Если оказывает помощь один человек, то операции искусственного дыхания и массажа сердца проводите в следующем порядке: после двух глубоких вдуваний сделайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т. д.;

Если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5-6 надавливаний на грудину и т. д.

4.17. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.18. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие ранения смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистый носовой платок или тряпочку и на место, которое ляжет на рану, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите пятном на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Погасите горелку (резак), закройте вентили на баллонах, выпустите газы из шлангов, разгрузите редукторы.

5.2. Снимите шланги и сдайте их вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами на склад.

5.3. Наверните на баллоны предохранительные колпаки. Установите баллоны в соответствующие закрывающиеся шкафы.

5.4. Слейте ил из газогенератора, промойте корпус реторты водой. Генератор и неиспользованный карбид кальция в закрытой таре установите в безопасное место.

5.5. Известковый ил, удаляемый при перезарядке (разрядке) переносного газогенератора, выгрузите в приспособленную для этой цели тару или слейте в иловую яму (в специальный бункер).

5.6. Проветрите помещение, в котором был установлен переносной генератор.

5.7. Выключите освещение, вентиляцию, поставьте в известность руководителя работ о состоянии оборудования.

5.8. Снимите спецодежду и средства индивидуальной защиты.

5.9. Выполните требования личной гигиены.

Скачать

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для газосварщика

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельному выполнению газосварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований охраны труда, освоившие безопасные приемы и методы выполнения работ и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ.
1.2. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств и сварке при верхолазных работах не допускаются.
1.3. Повторный инструктаж на рабочем месте газосварщик проходит не реже одного раза в квартал, периодический медосмотр – не реже одного раза в год.
1.4. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты газосварщику выдаются:
— костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;
— ботинки кожаные;
— рукавицы брезентовые;
— очки защитные.
На наружных работах зимой дополнительно выдаются:
— куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
— брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
— валенки.
Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы.
1.5. При выполнении порученной работы газосварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.6. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты газосварщик должен сообщать своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения нарушений и неисправностей.
1.7. Газосварщик должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом.
1.8. Газосварщик должен уметь оказывать первую медицинскую (доврачебную) помощь.
1.9. Газосварщик должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, действующими на него в процессе выполнения работ, являются:
— оборудование (газогенератор, баллоны с газом);
— инфракрасное излучение;
— газы;
— расплавленный металл.
1.10. Оборудование (газогенератор, баллоны с газом, горелки) — в результате неправильной эксплуатации или неисправности может произойти взрыв с тяжелыми последствиями.
1.11. Инфракрасное излучение оказывает вредное влияние на хрусталик и роговицу глаза.
1.12. Ацетилен — бесцветный газ с резким характерным запахом. Длительное вдыхание ацетилена может повлечь за собой головокружение и даже отравление. Смесь ацетилена с кислородом и воздухом взрывоопасна;
1.13. Пропан-бутан-метановая смесь — бесцветный газ со слабым запахом, взрывоопасен, при больших концентрациях может вызвать отравление.
1.14. В процессе сварки или резки металлов возможны ожоги расплавленным металлом.
1.15. Газосварщик не должен пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми он не обучен и не проинструктирован.
1.16. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, газосварщик несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты. Надеть их, застегнуть манжеты рукавов костюма.
2.2. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или мокрый, необходимо его вытереть.
2.3. Проверить наличие и исправность газосварочной аппаратуры, вентиляции, инструмента, приспособлений, а также воды в водяном затворе.
2.4. Подготовить холодную воду для охлаждения горелки (резака), огнетушители, ящик с песком и другие средства пожаротушения.
2.5. Убедиться, что вблизи места сварочных работ нет легковоспламеняющихся и горючих материалов. Если они имеются, убрать их не менее чем на 5 м от места сварки (резки).
2.6. Транспортировку баллонов с газом производить только на специальных тележках. Не бросать баллоны, не ударять друг о друга, не браться при подъеме баллона за его вентиль. Следить, чтобы на штуцере вентиля была заглушка, а на баллоне колпак.
2.7. Включить вентиляцию.
2.8. Запрещается:
— работать неисправным инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании, а также самому производить устранение неисправностей;
— переносить баллоны на плечах (одним или двумя рабочими).

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При проведении газосварочных работ на временных постах ограждать их негорючими ширмами или щитами высотой не менее 1,8 м, обеспечить средствами пожаротушения. Проводить такие работы только после получения разрешения на производство сварочных работ.
3.2. Хранить на стационарном сварочном посту баллоны с ацетиленом (или другими газами) и кислородом раздельно в металлическом шкафу с перегородкой и полом, исключающими искрообразование при ударе.
3.3. Баллоны устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время защищать их от прямого попадания солнечных лучей.
3.4. На сварочном посту разрешается иметь только по одному заполненному баллону с ацетиленом (или другими газами) и кислородом.
3.5. Производить газовую сварку, резку и нагрев деталей на расстоянии не менее 10 м от ацетиленовых генераторов, не менее 5 м от кислородных и ацетиленовых (или с другими газами) баллонов, не менее 3 м от ацетиленовых трубопроводов и не менее 1,5 м от кислородопроводов.
3.6. Зажигать газ в горелке спичкой или специальной зажигалкой.
3.7. При кратковременных перерывах в работе или по окончании работы погасить газовую горелку и положить на специальную подставку.
3.8. При работе с помощником быть осторожным, не направлять на него пламя горелки и не разрешать ему находиться против пламени горелки.
3.9. Размещать наполненные газом баллоны на расстоянии не менее 1 м от отопительных систем и паропроводов, расстояние от баллонов до печей и других открытых источников тепла должно быть не менее 5 м.
3.10. Снимать колпак без применения ударного инструмента, могущего вызвать искру. Если колпак не отворачивается, баллон возвратить заводу (цеху) — изготовителю.
3.11. Перед использованием кислородных баллонов, редукторов и шлангов проверить, нет ли на штуцерах следов масла. При обнаружении следов масла на штуцерах кислородного баллона, баллон отправить на завод-наполнитель, сделав соответствующую надпись: «Осторожно. Полный с газом».
3.12. В процессе работы не допускать попадание масла на шланги и горелку.
3.13. Присоединять редуктор к баллону с газом только с помощью специального ключа. Перед этим осмотреть штуцер баллона и продуть его кратковременным открыванием вентиля на ¼ — ½ оборота. При продувке не находиться против штуцера баллона.
3.14. Применять только проверенную газовую аппаратуру (все газовые редукторы и газопроводы должны осматриваться и испытываться на газонепроницаемость 1 раз в 3 месяца, а резаки и горелки — 1 раз в месяц ответственным лицом с оформлением акта).
3.15. Для уплотнения газового редуктора применять только фибровую прокладку.
3.16. Во время работы с ацетиленовым газогенератором выполнять следующие требования:
— не курить и не пользоваться открытым огнем в помещении, где установлен газогенератор;
— не менее двух раз в смену проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем, постоянно поддерживая его не ниже отверстия контрольного крана;
— замерзшие газогенераторы и трубопроводы отогревать только горячей водой (паром);
— не увеличивать давление в газогенераторе свыше допустимого путем наложения дополнительного груза на колокол;
— устанавливать переносной газогенератор на открытой площадке или в хорошо проветриваемом помещении. При этом газогенератор должен быть огражден и на ограждении вывешены предупредительные надписи: «Огнеопасно», «Не курить», «Не подходить с огнем»;
— передвигать переносной газогенератор только после его разрядки (полностью выпущен газ и удалены остатки карбида);
— вскрытие барабанов с карбидом кальция производить при помощи дюралюминиевого или латунного зубила и молотка или других инструментов из указанных материалов;
— на газосварочном посту хранить карбид кальция следует в количестве сменной потребности,
— сливать ил только в специальные иловые ямы.
3.17. Разряжать газогенератор системы «вода на карбид» только после того, как из открытого продувочного крана потечет вода.
3.18. Применять резиновые шланги, только в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот. Перед присоединением шлангов к горелке их следует предварительно продуть — рабочими газами. Длина шлангов должна быть от 10 до 20 м. Шланги необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени.
3.19. Закреплять шланги на соединительных ниппелях, на штуцерах горелки и редуктора только при помощи специальных хомутиков. Допускается не более двух сращиваний на каждом шланге посредством ниппелей.
3.20. Проверять герметичность вентиля баллона, редуктора и соединений шлангов по манометру (не должно быть колебания стрелок при отсутствии забора газа), а также путем смачиванием подозрительных мест мыльным раствором.
3.21. Для освещения рабочего места пользоваться переносным светильником напряжением не выше 42 В (12 В внутри емкостей).
3.22. Перед сваркой (резкой) емкости, в которой находилось легковоспламеняющееся вещество (бензин, керосин, сжиженный газ, масло и т.п.), потребовать, чтобы эта емкость была тщательно промыта, пропарена и проверена на содержание в ней взрывоопасной смеси газоанализатором.
3.23. Сварку емкостей производить при открытых крышках или пробках.
3.24. Проводить сварочные работы внутри емкости, колодца, в траншее и т.п. только после получения наряда-допуска и соблюдения указанных в нем мер безопасности. Снаружи у люка (лаза) емкости должен неотлучно находиться помощник страхующий работу газосварщика.
3.25. Перед сваркой (резкой) вблизи токоведущих устройств потребовать, чтобы последние были обесточены.
3.26. Очищать металл в местах, подлежащих сварке или резке, от краски, масла, ржавчины, окалины, грязи и т п.
3.27. При вырезке поврежденных мест и резке металла не придерживать рукой вырезаемые (отрезаемые) части.
3.28. Запрещается:
— применять для подачи кислорода редукторы, шланги, использованные ранее для работа с другими газами;
— зажигать газовую горелку от горячей детали;
— соединять ацетиленовые шланги медной трубкой;
— производить газосварку (резку) в помещениях, где производятся работы по окраске или находятся легковоспламеняющиеся материалы;
— работать двум сварщикам от одного водяного затвора;
— пользоваться замасленными шлангами, допускать их скручивание, сплющивание и изломы;
— работать при загрязненных выходных каналах мундштуков газовой горелки;
— хранить карбид кальция в поврежденных барабанах;
— применять огонь для проверки герметичности вентилей баллона, редуктора и соединений шлангов;
— сваривать сосуды и трубопроводы, находящиеся под давлением;
— подтягивать гайки с целью устранения неплотности в резьбовых соединениях газопроводов, находящихся под давлением;
— производить сварку или резку на весу и без защитных очков;
— перемещаться с горящей горелкой (резаком) вне пределов рабочего места и не подниматься с ней по трапам, лестницам-стремянкам и т.п.;
— выпускать из рук горящую горелку (резак) даже на короткое время;
— пользоваться баллоном о просроченной датой испытания;
— загружать в загрузочные ящики газогенератора карбид кальция меньшей грануляции, чем указано в паспорте газогенератора;
— сливать ил в канализацию или разбрасывать его по территории.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении утечки газа работу немедленно прекратить, устранить утечку, проветрить помещение.
4.2. Прочищать мундштук наконечника латунной иглой, а не стальной проволокой.
4.3. При обратном ударе пламени немедленно закрыть ацетиленовый и кислородный вентили на горелке (резаке), вентиль водяного затвора и вентиль на баллоне. После этого охладить горелку (в холодной воде без следов масла).
4.4. Прежде чем вновь зажечь горелку, проверить уровень воды в водяном затворе и состояние разрывной мембраны в затворе, а также проверить шланги и продуть их газами.
4.5. Прекратить проведение газосварочных работ в случае возникновения пожара вблизи газосварочного поста.
4.6. При несчастном случае необходимо немедленно сообщить о случившемся администрации, вызвать скорую помощь по телефону 103 (если это необходимо), сохранить обстановку такой, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью работников и не приведет к дальнейшей аварии), оказать помощь пострадавшему.
4.7. При возникновении пожара вызвать пожарную команду по телефону 101 и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.
4.8. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) вызвать соответствующую специализированную аварийную бригаду.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Для гашения горелки или резака вначале закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.
5.2. Закрыть вентиль на баллонах или газопроводах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Отвернуть шланги и редуктор от баллона. На пустых баллонах сделать надпись «Пустой». Если в баллонах остался газ, то навернуть на них предохранительные колпаки и отвезти их в шкафы, находящиеся снаружи помещения. Установить баллоны в соответствующие отделения шкафа в зависимости от содержащегося в них газа.
5.3. Отключить вентиляцию, разрядить газогенератор.
5.4. Убрать горелку, резак, редуктор, шланги, инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.5. Привести в порядок рабочее место, убрать обрезки из проходов, сложить устойчиво детали на специально отведенном для них место.
5.6. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
5.7. Вымыть руки с мылом и принять душ.
5.8. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Скачать Инструкцию

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. При составлении инструкции учтены требования и положения «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», «Правил безопасности в газовом хозяйстве».
1.1. К газовой (кислородно-ацетиленовой) сварке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, а также обученные безопасным методам и приемам работы при газосварке и газорезке. Рабочие газосварщики должны быть обучены безопасных методов работы с баллонами со сжатыми и сжиженными газами, а также иметь ежегодный пожарный талон. Группа допуска по электробезопасности должна быть не ниже второй.
1.2. Каждый газосварщик должен хорошо знать и строго соблюдать требования, изложенные в настоящей инструкции, администрация предприятия должна создавать нормальные условия труда и обеспечивать рабочие места сварщиков всем необходимым для безопасного ведения работ.
1.2. При сварочных работах на высоте (лесах и подмостках) необходимо покрыть настил листами железа или асбеста, во избежании падения расплавленного металла на людей, проходящих внизу.
1.3. При необходимости производства сварочных работ вблизи электропроводов, кабелей и других токоведущих частей электроустановок последние должны быть ограждены от возможного прикосновения.
1.4. Перед работой в резервуарах, колодцах и т.п. руководитель работ должен убедиться в отсутствии в них вредных или взрывоопасных газов и обеспечить соответствующую вентиляцию для их удаления. При неожиданном появлении вредного газа работы должны быть прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны.
1.5. Необходимо соблюдать минимально допустимое расстояние от места сварки до легковоспламеняющихся материалов – 10м.
1.6. При ремонте тары из-под горючих и легковоспламеняющихся материалов следует:
а) предварительно произвести промывку сосуда горячей водой, 15-20% раствором каустической соды или продувку сухим паром.
б) подварку швов сосудов производить только при открытых пробках.
1.7. При очистке шва от шлака пользоваться защитными очками с прозрачными стеклами.
1.8. Рабочее место газосварщика должно быть хорошо освещено, где нельзя пользоваться общим освещением, следует пользоваться безопасной 12-ти вольтовой электролампочкой.
1.9. Газосварщик, находясь около кислородных баллонов должен не допускать случаев попадания масла на них, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, жиром, так как соединение незначительной доли масла с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ.

2.1. Перед началом работы должны быть приведены в порядок рабочее место и проходы возле него, а также проверено наличие и исправность оборудования, комплекта инструментов и приспособлений, защитных средств и др. предохранительных устройств.
2.2. Газосварочные работы должны производиться в спецодежде и рукавицах из огнестойкой ткани.
2.3. Для защиты лица и головы следует пользоваться специальными щитками или шлемом-маской. Спецодежду заправляют и застегивают так, чтобы не было висящих и развевающихся концов. Карманы у куртки нужно закрывать клапанами. Брюки следует носить навыпуск, рукавицы надевать так, чтобы они плотно перекрывали рукава куртки. Волосы должны быть убраны под головной убор. Заправлять куртку в брюки запрещается.
2.4. Необходимо тщательно осмотреть баллон, проверить не просрочена ли дата гидравлического испытания, нормально ли открываются вентили, не сбита ли резьба бокового штуцера и не запачкан ли вентиль маслом. Баллон с пропан-бутаном должен находиться только в вертикальном положении.
2.5. Газосварщик должен также убедиться в исправности шлангов манометров, редукторов, горелок, резаков. Проверить плотность и правильность соединения шлангов к баллонам, к редуктору и горелкам. Эксплуатация аппаратуры, имеющей газовые неплотности – запрещена.
2.6. Обо всех неисправностях сообщить мастеру и до их устранения к работе не приступать.
2.7. Проверить наличие и исправность противопожарных средств. Работать если они отсутствуют, запрещается.
2.8. Оградить место работы щитами при резке вблизи токоведущих устройств, чтобы избежать случайного прикосновения к ним. На ограждениях должны быть сделаны надписи, предупреждающие об опасности поражения электрическим током.
2.9. Проверить наличие и исправность вентиляции до начала газосварочных или газорезательных работ в помещениях. Работать при неисправной вентиляции запрещается.
2.10. Запрещается применение дефектных рукавов-шлангов, а также подмотка их изоляционной лентой. При ремонте рукавов испорченные места должны быть вырезаны, а отдельные куски соединены двусторонними ниппелями. Минимальная длина участка стыкуемых рукавов должна быть не менее 3м. Количество стыков на рукавах – не более двух.
2.11. Запрещается выполнять соединения отрезков рукавов при помощи гладких трубок.
2.12. Для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры необходимо пользоваться специальными хомутами. Допускается обвязывание рукава мягкой отожженной проволокой.
2.13. Не разрешается сплющивание, скручивание и перегибание шлангов при их укладке.
2.14. Запрещается пользоваться замасленными шлангами.
2.15. Минимальное расстояние от баллонов с пропан-бутаном до колодцев, траншей и прочих углублений должно быть не менее 5м.
2.16. Установка баллонов у стен зданий должна предусматриваться не ближе 0,5м от дверей и окон первого этажа и 3-х метров от окон и дверей цокольных и подвальных этажей.
2.17. Баллоны с пропан-бутаном должны устанавливаться не ближе 1м от приборов отопления и не ближе 10м от нагревательных печей и др. сильных источников тепла.
2.18. На рабочем месте разрешается установка только одного пропан-бутанового и двух кислородных баллонов.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. Баллоны должны находиться в местах, удаленных от проходов и проезда транспорта. При установке в вертикальном положении они должны быть надежно закреплены.
3.2. Растительные, животные и минеральные жиры не должны допускаться к частям, где они могут соприкасаться с кислородом.
3.3. Для транспортировки баллонов необходимо использовать тележки или носилки. Перевозка баллонов должна производиться только с навинченными на них колпаками.
3.4. Присоединение редукторов к баллону следует производить специальными ключами (при непременном условии очистки рук от жиров и масла).
3.5. Открывать кислородный баллон нужно медленно, открывающий должен находиться в стороне от редуктора.
3.6. Для смазки кислородных баллонов можно пользоваться глицерином.
3.7. При испытании вентиля баллона на пропуск газа можно пользоваться мыльной водой, при этом пламя горелки должно быть закрыто.
3.8. При установке аппаратуры на баллоны необходимо твердо помнить, что кислородные баллоны могут иметь правую резьбу, а ацетиленовые – левую.
3.9. При работе на открытом воздухе баллоны можно держать в горизонтальном положении, при условии, чтобы вентиль был выше.
3.10. Все шланги, пропускающие газы, редукторы, вентили, водяные затворы и прочее оборудование должно немедленно заменяться на новое и предварительно испытанное.
3.11. Оцинкованные стальные трубы, детали и узлы должны соединяться, как правило, на
резьбе с применением оцинкованных стальных соединительных частей или не оцинкованных из ковкого чугуна. Допускаются соединение оцинкованных стальных труб, деталей и узлов электродуговой или газовой сварки при условии обеспечения местного отсека токсичных выделений и очистки цинкового покрытия на длину 20-30мм, со стыкуемыми концами труб с последующим покрытием наружной поверхности сварочного шва и околошовной зоны краской, содержащей 94% цинковой пыли и 6% синтетической связывающих веществ (полистерин, эпоксидная смола и др.)
3.12. До присоединения шлангов к горелке или резаку необходимо шланги продуть рабочим
газом. Кислородные – кислородом, ацетиленовые – ацетиленом. Места присоединения шлангов должны быть герметичными. При перерывах в работе, обрыве шлангов и всякого рода неисправностях нужно немедленно отключить питание. Во время работы запрещается натягивать и перегибать шланги.
3.13. Баллоны с кислородом должны иметь голубую окраску с надписью «кислород», а ацетиле-
новые баллоны – белую окраску с надписью «ацетилен».
3.14. При газосварочных работах на открытом воздухе, в дождливую, снежную погоду и при
ветре, рабочее место обязательно ограждать от воздействия ветра и атмосферных осадков.
3.15. При зажигании горелки первым должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, не
более чем на ¼ оборота, а затем открыт вентиль ацетилена и немедленно зажжена горючая смесь газов. После чего регулируется вентилями нормальное пламя для данного процесса. Не допускать, чтобы скорость движения ацетилена из горелки была меньше скорости его горения. При тушении горелки или резака первым закрываются вентиль горючего газа, а затем кислорода.
3.16. При длительных работах необходимо —
а) вентиль кислородного баллона закрыть,
б) нажимный винт редуктора ослабить.
3.16. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
3.16.1. Газосварщику запрещается производство сварки сосудов, находящихся под давлением.
3.16.2. Баллоны, заполненные кислородом и ацетиленом бросать и подвергать ударам, переносить на плечах, помещать около источников тепла и подвергать действию солнечных лучей. Также нельзя прислонять баллоны к токоведущим частям, проводам и прочей электроаппаратуре.
3.16.3. Переносить баллоны подъемными механизмами.
3.16.4. Транспортировка баллонов без предохранительных заглушек на штуцерах вентилей и без общих колпаков на баллонах.
3.16.5. При перекладывании баллонов вручную браться за вентиль. Не допускается хранение запасных баллонов на рабочем месте.
3.16.6. Снятие баллонного колпака ударами молотка, с помощью зубил или иными способами, могущими вызвать искру (то тем же причинам следует избегать ударов при открывании банок с карбидом).
3.16.7. Перегонка газов из одного баллона в другой.
3.16.8. Ремонтировать вентили баллонов своими средствами, а также разбирать их, когда баллоны заполнены газом.
3.16.9. Присоединять гайки редуктора при открытом вентиле баллона.
3.16.10.Переходить с зажженной горелкой или резаком вне пределов рабочего места.
3.16.11.Держать шланги под мышкой, на плечах или зажимать их ногами.
3.16.12.Выпускать горящую горелку или резак даже на короткое время. При перерывах в
работе горелка (резак) должна быть потушена и положена на специальную подставку.
3.16.13.Искать утечку газа с помощью огня (для этого используется мыльная эмульсия).
3.16.14.Производить работу при неисправном манометре, редукторе или повреждении аппарата.
3.16.15.Без специального разрешения мастера и инструктажа по технике безопасности производить резку и сварку тары, работать в колодцах, люках и емкостях, а также производить работы на высоте, что является особо опасным.

ПРИ РАБОТЕ ГОРЕЛКОЙ
3.17. Перед началом работы
3.17.1. Необходимо осмотреть горелку, прочистить ее конической деревянной палочкой или латунной проволокой (не применять для этого стальную проволоку).
3.17.2. Убедиться в исправности шлангов, не допускать перегибов и петель, защитить их от механических повреждений.
3.17.3. Рабочее место нужно очистить от острых предметов, могущих проколоть шланги.
3.17.4. При наличии вблизи сварки людей необходимо защитить место работы ширмой или щитками.
3.18. Во время работы
3.18.1. Во время работы возле сварщика должен находиться сосуд с чистой холодной водой для замачивания горелок, в случае ее перегрева. При опускании горелки или резака в воду, необходимо закрыть краны подачи кислорода и ацетилена.
3.18.2. Баллоны должны находиться не ближе пяти метров от места сварки.
3.18.3. При обратном ударе (хлопке) немедленно закрыть кран горелки, идущей от ацетиленового баллона.
3.18.4. При перерывах работы надо следить чтобы краны горелки были плотно закрыты и не пропускали в атмосферу ацетилен и кислород.
3.18.5. Пользуйтесь защитными очками с темными стеклами и спецодеждой.
3.19. Запрещается:
3.19.1. Работать при отсутствии или неисправности манометра.
3.19.2. Пользоваться горелкой или молотком для обслуживания или выравнивания свариваемых деталей.
3.19.3. Производить сварку (ремонт) сосудов, находящихся под давлением, а также сосудов с горюче-смазочными и взрывоопасными материалами.
3.19.4. Одновременно производство сварочных работ с пневматическим инструментом на одной конструкции или на одном предмете.
3.19.5. Производить сварочные работы вблизи воспламеняющихся или огнеопасных материалов.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае пожара или другой аварии сварщик должен прекратить работу, отключить оборудование и сообщить о случившемся ответственному лицу. Если возможно, воспользоваться подручными средствами пожаротушения или вызвать пожарную команду.
4.2. В случае недомогания или несчастного случая прекратить работу, известить мастера и обратиться в медпункт. Мастер или лицо, его замещающее обязано сообщить об этом администрации предприятия для составления акта о происшедшем несчастном случае и принятия мер, предупреждающих повторение подобных случаев.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ.

5.1. Отпустить из шлангов воду, скопившуюся в них во время работы.
5.2. Закрыть вентиль кислородного баллона, ослабить нажимной винт редуктора и перекрыть
ацетилен.
5.3. Перенести кислородный баллоны в помещение для их хранения.
5.4. Убрать рабочее место, обо всех замеченных неполадках сообщить мастеру.
5.5. Снять и убрать спецодежду.
5.6. Вымыть руки теплой водой с мылом.

Главный инженер _______________/ /

СОГЛАСОВАНО:

Инженер по охране труда _______________/ /

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Инструкция по охране труда для зубного врача
  • Инструкция по охране труда для всех работников предприятия
  • Инструкция по охране труда для врача эндокринолога
  • Инструкция по охране труда для зоотехника селекционера
  • Инструкция по охране труда для врача функциональной диагностики

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии