Инструкция по охране труда для инженера лесного хозяйства

Настоящая инструкция по охране труда для инженера по лесофонду доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для инженера по лесофонду при выполнении им должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве инженера по лесофонду допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. Инженер по лесофонду обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать технологию выполнения работ на установке для инжектирования смолы.
1.4. Инженер по лесофонду должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. В процессе работы на инженера по лесофонду возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины, агрегаты, ручной мотоинструмент, вращающиеся части и режущие рабочие органы машин, механизмов, мотоинструмента, толчковые удары лесохозяйственных агрегатов;
— падающие деревья и их части, ветровально-буреломные, горелые, сухостойные, фаутные и иные опасные деревья, подрост, кустарники;
— неблагоприятные природные и метеоусловия, кровососущие насекомые, пламя, задымленность, недостаток освещенности.
1.6. Инженер по лесофонду должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.11. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.12. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.13. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.14. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для инженера по лесофонду. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить наличие аптечки первой помощи и первичных средств пожаротушения.
2.5. Все опасные для людей зоны перед проведением работ должны быть обозначены знаками безопасности, предупредительными надписями и плакатами.
2.6. При нахождении в лесофонде при себе необходимо иметь спички в непромокаемом пакете, перевязочный комплект, аптечку для оказания первой помощи, питьевую воду, пищевой запас, карту, компас, два рыболовных крючка и леску.
2.7. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.8. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.5. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.6. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.7. При пеших переходах необходимо: периодически определять свое местоположение по ориентирам, используя карту, компас, расположение небесных светил, природные факторы, особенности произрастания деревьев и кустарниковой растительности, звуковые, световые и иные ориентиры.
3.8. Продвигаясь по лесу, соблюдать осторожность, учитывая пружинящие свойства ветвей и кустов, корни и наплывы деревьев, о которые можно споткнуться, ямы и другие препятствия, в зарослях при необходимости использовать топорик и дополнительные средства защиты (каски, страховочные ремни и т.д.).
3.9. Особую осторожность проявлять при переходе болот для обследования верхнего слоя и для подстраховки в случае провала в «окно» использовать шест длиной 2-3 м и веревку. Зыбкие болота обходить, а при невозможности делать настилы из жердей. В случае провала – стараться держаться за шест, разместив его горизонтально, не делать резких движений.
3.10. Во время дождя и после него до высыхания почв не передвигаться по участкам с возможным камнепадом, овражным и горным склонам.
3.11. Переходить реки вброд необходимо в известных местах с твердым дном, приемлемой глубиной и скоростью течения, используя шест или веревку, предварительно заякоренную на противоположном берегу. Переходить через водные преграды по перекинутым через них влажным, скользким бревнам или деревьям не допускается. Переправляться на лошади необходимо, освободив ноги из стремени, под углом против течения, не мешая лошади самой выбирать путь в заданном направлении.
3.12. Езда верхом допускается только на взнузданной лошади. Колющие и режущие инструменты должны перевозиться в чехлах. В опасных местах (встреча с автомашиной и т.д.) высвободить ноги из стремени, на крутых спусках и подъемах, в густых зарослях спешиваться и проводить лошадь в поводу.
3.13. Заблудившись необходимо оценить свое состояние здоровья и степень усталости, состояние окружающей среды, одежды, обуви, расстояние до четко видного и известного ориентира, запас еды, спичек, воды, после чего решить вопрос о дальнейшем поведении.
3.14. Перед началом движения у потухшего костра оставить записку, указав время, направление движения, состояние здоровья, при отсутствии бумаги – сделать отметку на земле, на стволе дерева.
3.15. При потере ориентировки целесообразно идти под уклон до ручья, далее – до реки.
3.16. При потере ориентировки в зимнее время вернуться по своим следам в знакомую местность.
3.17. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.18. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. Прекратить движение по маршруту лесного фонда и выполнение каких-либо работ при штормовом ветре, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
4.6. Во время грозы: приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы. Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться под и возле ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
4.7. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, по возможности дать информацию в лесничество либо иную организацию, предприятие, а также населению. При невозможности затушить пожар – принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, оружие, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду, спецобувь, очистить и освободить их от пыли и грязи, поместить на хранение.
5.3. Оборудование отключить, инструменты и приспособления убрать в отведённое место.
5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.6. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

Инструкция по охране труда для инженера по лесофонду

Условия труда инженера по лесофонду

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для инженера по лесофонду при выполнении им должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в качестве инженера по лесофонду допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. Инженер по лесофонду обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать технологию выполнения работ на установке для инжектирования смолы.

1.4. Инженер по лесофонду должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. В процессе работы на инженера по лесофонду возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины, агрегаты, ручной мотоинструмент, вращающиеся части и режущие рабочие органы машин, механизмов, мотоинструмента, толчковые удары лесохозяйственных агрегатов;
— падающие деревья и их части, ветровально-буреломные, горелые, сухостойные, фаутные и иные опасные деревья, подрост, кустарники;
— неблагоприятные природные и метеоусловия, кровососущие насекомые, пламя, задымленность, недостаток освещенности.
1.6. Инженер по лесофонду должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.11. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.12. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.13. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.14. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для инженера по лесофонду. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Проверить наличие аптечки первой помощи и первичных средств пожаротушения.
2.5. Все опасные для людей зоны перед проведением работ должны быть обозначены знаками безопасности, предупредительными надписями и плакатами.

2.6. При нахождении в лесофонде при себе необходимо иметь спички в непромокаемом пакете, перевязочный комплект, аптечку для оказания первой помощи, питьевую воду, пищевой запас, карту, компас, два рыболовных крючка и леску.
2.7. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.8. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.
3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
3.4. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.5. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.
3.6. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.7. При пеших переходах необходимо: периодически определять свое местоположение по ориентирам, используя карту, компас, расположение небесных светил, природные факторы, особенности произрастания деревьев и кустарниковой растительности, звуковые, световые и иные ориентиры.
3.8. Продвигаясь по лесу, соблюдать осторожность, учитывая пружинящие свойства ветвей и кустов, корни и наплывы деревьев, о которые можно споткнуться, ямы и другие препятствия, в зарослях при необходимости использовать топорик и дополнительные средства защиты (каски, страховочные ремни и т.д.).
3.9. Особую осторожность проявлять при переходе болот для обследования верхнего слоя и для подстраховки в случае провала в «окно» использовать шест длиной 2-3 м и веревку. Зыбкие болота обходить, а при невозможности делать настилы из жердей. В случае провала – стараться держаться за шест, разместив его горизонтально, не делать резких движений.
3.10. Во время дождя и после него до высыхания почв не передвигаться по участкам с возможным камнепадом, овражным и горным склонам.
3.11. Переходить реки вброд необходимо в известных местах с твердым дном, приемлемой глубиной и скоростью течения, используя шест или веревку, предварительно заякоренную на противоположном берегу. Переходить через водные преграды по перекинутым через них влажным, скользким бревнам или деревьям не допускается. Переправляться на лошади необходимо, освободив ноги из стремени, под углом против течения, не мешая лошади самой выбирать путь в заданном направлении.
3.12. Езда верхом допускается только на взнузданной лошади. Колющие и режущие инструменты должны перевозиться в чехлах. В опасных местах (встреча с автомашиной и т.д.) высвободить ноги из стремени, на крутых спусках и подъемах, в густых зарослях спешиваться и проводить лошадь в поводу.
3.13. Заблудившись необходимо оценить свое состояние здоровья и степень усталости, состояние окружающей среды, одежды, обуви, расстояние до четко видного и известного ориентира, запас еды, спичек, воды, после чего решить вопрос о дальнейшем поведении.
3.14. Перед началом движения у потухшего костра оставить записку, указав время, направление движения, состояние здоровья, при отсутствии бумаги – сделать отметку на земле, на стволе дерева.
3.15. При потере ориентировки целесообразно идти под уклон до ручья, далее – до реки.
3.16. При потере ориентировки в зимнее время вернуться по своим следам в знакомую местность.
3.17. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.18. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.5. Прекратить движение по маршруту лесного фонда и выполнение каких-либо работ при штормовом ветре, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
4.6. Во время грозы: приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы. Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться под и возле ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
4.7. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, по возможности дать информацию в лесничество либо иную организацию, предприятие, а также населению. При невозможности затушить пожар – принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.
4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, оружие, поместить их на хранение в отведенные места.
5.2. Снять обмундирование, спецодежду, спецобувь, очистить и освободить их от пыли и грязи, поместить на хранение.
5.3. Оборудование отключить, инструменты и приспособления убрать в отведённое место.
5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.
5.6. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

Источник — https://xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%b8%d0%bd%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%be-%d0%bb%d0%b5%d1%81%d0%be%d1%84%d0%be%d0%bd%d0%b4%d1%83.html

Инженер лесного хозяйства участвует в разработке и реализации мероприятий по охране и защите лесов, лесовосстановлению и лесоразведению, многоцелевому рациональному, непрерывному, неистощительному использованию лесов для удовлетворения потребностей общества в лесах, созданию, эксплуатации, реконструкции лесопарковых насаждений, повышающих их устойчивость к воздействию неблагоприятных факторов.

центр охраны труда

оценка профрисков — что это

Похожие статьи:

Аудит охраны труда не дорого качественно

Утверждены

Первым заместителем

Министра труда

и социального развития

Российской Федерации

11 мая 2004 года

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ НА ЛЕСОСЕЧНЫХ

И ЛЕСОКУЛЬТУРНЫХ РАБОТАХ

1. К лесосечным работам могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения валки, трелевки и погрузки леса, обрубки сучьев, раскряжевки хлыстов, расчистки снега вокруг деревьев. Не допускается использовать труд женщин на валке деревьев моторным и ручным инструментами, на погрузке и штабелевке круглых лесоматериалов вручную.

2. К выполнению лесосечных работ допускаются работники, прошедшие инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, оказанию первой медицинской помощи и имеющие соответствующее удостоверение.

3. В установленные в организации сроки каждый работник должен проходить инструктаж по охране труда и обучение по 10-часовой программе. При переводе с одного рабочего места на другое внутри бригады должен проводиться внеочередной инструктаж. О проведенных инструктажах и обучении в удостоверении делается соответствующая запись.

4. Работники, совмещающие профессии (обрубщик сучьев – чокеровщик, вальщик леса – обрезчик сучьев и т.п.), должны быть обучены безопасным приемам работы и пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых работах.

5. Каждый работник обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка, соблюдать режимы труда и отдыха, установленные в организации.

6. К управлению лесосечными машинами, оборудованием и моторным инструментом допускаются работники, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право управления машиной данной конструкции.

Закрепление работников за определенной машиной (оборудованием, моторным инструментом) должно оформляться приказом по цеху или организации.

7. Работники, занятые управлением и обслуживанием машин, должны знать:

устройство и назначение всех частей машин, их отдельных узлов, аппаратуры, а также правила эксплуатации и ухода за ними;

правила браковки канатов, грузозахватных устройств и другого оборудования;

инструкции заводов – изготовителей машин и оборудования;

установленные в организации правила обмена сигналами.

8. Работники, занятые на лесосечных работах, должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью, рукавицами, защитными касками, подшлемниками и др.), выдаваемыми по установленным нормам. Работать в лесу без защитных касок запрещается.

9. Рабочие места, площадки, транспортные пути с наступлением темноты или при плохой видимости (туман, дождь, снег) должны иметь искусственное освещение, обеспечивающее освещенность не ниже установленной отраслевыми нормами. Работать при отсутствии достаточного освещения рабочего места не разрешается.

Не допускаются работы в ночное время на валке леса и очистке деревьев от сучьев с использованием моторных и ручных инструментов.

10. Работники, пользующиеся для проезда на работу и с работы транспортом, предоставленным организацией, должны знать и строго выполнять правила перевозки пассажиров. Проезд к месту работы и обратно на необорудованном для этих целей транспорте запрещается.

11. При проезде в автобусе, специально оборудованном автомобиле, пассажирском вагоне поезда или через водные препятствия на судне не разрешается:

входить и выходить до полной остановки транспорта;

выходить в сторону проезжей части дороги;

ездить вне вагона, сидеть на борту кузова, стоять в тамбурах вагона или в кузове автомобиля;

перевозить заправленную бензиномоторную пилу, горюче-смазочные и взрывчатые материалы, лесорубочные инструменты с открытыми лезвиями или зубьями, охотничьи ружья в собранном боевом виде;

перевозить дрова и другие громоздкие грузы, закрывающие проходы;

перегружать судно;

стоять в лодке и раскачивать ее;

садиться и выходить из судна до его швартовки;

курить, сорить и портить оборудование транспортного средства.

При перевозке через водные препятствия каждому работнику необходимо надеть спасательный жилет или пояс.

При перевозке вертолетами работники должны выполнять все распоряжения экипажа.

12. Рабочие места на погрузочной площадке и на раскряжевочной эстакаде необходимо своевременно очищать от мусора, упавших бревен, снега, льда, скользкие места посыпать противоскользящим материалом. Работать на захламленных площадках и эстакадах не разрешается.

13. Организационное руководство лесосечными работами осуществляет мастер непосредственно или через бригадира; распоряжения и указания мастера являются обязательными для всех работающих на лесосеке.

14. Лесосечные работы проводятся в соответствии с утвержденной технологической картой на каждую лесосеку.

Каждый работник должен быть ознакомлен с технологической картой лесосеки, на которой ему предстоит работать, и выполнять требования технологической карты во время работы.

15. До начала разработки лесосеки на ней должны быть выполнены подготовительные работы. Подготовленной считается лесосека, в которой:

убраны гнилые, сухостойные, зависшие, ветровальные, буреломные деревья и “сломыши” (деревья, имеющие слом на любой высоте);

подготовлены магистральные трелевочные волоки, погрузочные площадки, пешеходные тропы (в горных условиях);

разрублены просеки для канатных установок;

смонтированы канатные и погрузочные установки.

Волоки и погрузочные площадки считаются подготовленными, когда на всей их площади убраны деревья, подрост, кустарник, валежник и т.д.; срезаны заподлицо с землей пни и кочки, засыпаны ямы, заболоченные участки застелены жердями и сучьями, вырублена зона безопасности вокруг погрузочных площадок.

Готовность лесосеки должна оформляться соответствующим актом. Работать на неподготовленной лесосеке не разрешается.

16. Разработка лесосеки без предварительной подготовки допускается на ветровально-буреломных лесосеках, когда более 20% общего количества деревьев на лесосеке являются опасными. Такие лесосеки разрабатываются по специальным правилам для ветровально-буреломных лесосек при рубках для ухода за лесом (прореживание, проходные рубки), при санитарных рубках. Во всех перечисленных случаях опасные деревья убираются в процессе рубки, а также при машинной валке.

17. До начала перебазирования комплексных бригад на новую лесосеку в радиусе 50 м от намеченных границ верхних складов, погрузочных пунктов, лебедок, обогревательных помещений, столовых, расположенных в лесных массивах, не подлежащих рубке, должны быть убраны все опасные деревья, а в лесных массивах, подлежащих рубке, должны быть вырублены все деревья.

18. На пешеходных тропах и дорогах, пересекающих осваиваемую лесосеку, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи; движение машин на лесосеке запрещается.

Территория в радиусе 50 м от места валки деревьев (в горных условиях – не менее 60 м) является опасной зоной. Она должна быть ограждена по трелевочным волокам переносным знаком безопасности и предупреждающей надписью “Проход и проезд запрещен. Валка леса”.

При уклоне более 15° опасная зона распространяется вдоль склона до подошвы горы.

При высоте деревьев больше 25 м радиус опасной зоны равен двойной фактической высоте древостоя.

19. Во время валки деревьев в опасной зоне не допускается расчистка снега вокруг деревьев, валка деревьев в двух или нескольких местах, обрубка сучьев, трелевка и выполнение других работ.

20. Не допускается выполнять валку и трелевку леса, обрубку сучьев и раскряжевку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра более 8,5 м/с, а на равнинной местности только валку леса при скорости ветра более 11,0 м/с. Лесосечные работы прекращаются во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане, если видимость составляет на равнинной местности менее 50 м (или двойной высоты при высоте деревьев больше 25 м), а в горной – менее 60 м.

21. Машины, оборудование, моторный и ручной инструмент должны соответствовать стандартам, техническим условиям на их изготовление и эксплуатироваться только в исправном состоянии. Работники обязаны соблюдать установленные заводскими инструкциями требования обращения с машинами и оборудованием. По нормам браковки стальных канатов не разрешается применять стальные канаты, сращенные узлами или имеющие на одном шаге свивки более 10% оборванных проволок.

22. При выполнении лесосечных работ на лесосеке и лесокультурных работ на площадях должно находиться не менее двух человек. Одиночная работа на этих видах работ не допускается.

23. Работники должны выполнять требования пожарной безопасности, не применять ГСМ при растопке печек в обогревательном домике и не сушить спецодежду в непосредственной близости от печки.

24. Требования настоящей Инструкции обязательны для всех работников, занятых на лесосечных работах. Работники несут ответственность за их нарушение в соответствии с действующим законодательством.

25. В случаях, не предусмотренных настоящей Инструкцией, следует обращаться к своему непосредственному руководителю.

о службе охраны труда
в системе Федеральной службы
лесного хозяйства России

1. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА СЛУЖБЫ ОХРАНЫ ТРУДА,
МИНИСТЕРСТВА, КОМИТЕТА, УПРАВЛЕНИЯ, ОБЪЕДИНЕНИЯ

1.1. Служба охраны труда Центрального аппарата Федеральной службы лесного хозяйства России, министерства лесного хозяйства республики, государственного комитета по лесу республики, государственного комитета лесного хозяйства республики, управления лесного хозяйства республики, управления лесами области, края, управления лесами автономной области, управления лесами автономного округа, комитета по лесу области, районного управления лесами, организации (лесхоза) и предприятия (в дальнейшем предприятия) несет ответственность за организацию работы по созданию безопасных и здоровых условий труда работающих, предупреждению несчастных случаев и профессиональных заболеваний на производстве.

1.2. Общее руководство службой охраны труда в отрасли осуществляет Заместитель руководителя Федеральной службы лесного хозяйства России, Управление по социальным вопросам, а непосредственную работу – Отдел охраны труда.

1.3. Руководство службой охраны труда в министерстве лесного хозяйства, комитете по лесу республики, области, управлении лесами автономной области, области, республики, края осуществляет министр (заместитель министра), председатель (заместитель председателя), начальник (заместитель начальника) через подразделения и службы аппарата в соответствии с их функциональными особенностями.

1.4. Служба охраны труда проводит свою работу в контакте с другими подразделениями и службами, комитетами профсоюза, технической и правовой инспекцией труда, органами государственного надзора и в соответствии с утвержденными руководством планами работ.

1.5. Подразделения и службы Центрального аппарата Федеральной службы лесного хозяйства России (Рослесхоза), Министерства лесного хозяйства республики, государственного комитета по лесу республики, государственного комитета лесного хозяйства республики, управления лесного хозяйства республики, управления лесами области, края, управления лесами автономной области, автономного округа, комитета по лесу области, районного управления лесами, предприятия согласовывают со службой охраны труда проекты приказов и других документов по вопросам, входящим в ее компетенцию.

1.6. Служба охраны труда Центрального аппарата Федеральной службы лесного хозяйства России, министерства лесного хозяйства, комитета по лесу, управления лесами республики, края, области, автономного округа, районного управления лесами осуществляет оперативное и методическое руководство службами охраны труда подведомственных предприятий с целью проведения единой политики в области охраны труда.

1.7. Участвует в проверках работ предприятий в части вопросов охраны труда, в работе балансовых комиссий по оценке хозяйственной деятельности, разрабатывает и вносит руководству министерства, комитета, управления предложения по улучшению организации работы, направленной на создание безопасных и здоровых условий труда на предприятиях.

1.8. Проводит организационную работу и принимает участие в проверке знаний в области охраны труда работников аппарата и в аттестации по охране труда руководящих и инженерно-технических работников предприятий.

1.9. Изучает, обобщает и обеспечивает распространение передового опыта коллективов, добившихся высокой культуры производства и работающих без травм и аварий, проводит совещания, семинары и школы по этим вопросам, а также смотры, конкурсы и др., подводит их итоги и готовит предложения о поощрении победителей. Оказывает практическую помощь предприятиям в организации пропаганды передового опыта, организации и оснащении кабинетов охраны труда.

1.10. Ведет оперативный учет и обобщает статистическую отчетность предприятий о производственном травматизме и выполнении программ по улучшению условий, охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий. Проводит анализ состояния и причин производственного травматизма, общей и профессиональной заболеваемости, совместно с другими подразделениями и службами разрабатывает и организует внедрение мероприятий по их предупреждению. Участвует в расследовании несчастных случаев со смертельном исходом, групповых несчастных случаев, несчастных случаев с тяжелым исходом на предприятиях.

1.11. Участвует по поручению руководства в экспертизе проектно-сметной документации на новое строительство, расширение, реконструкцию и техническое перевооружение действующих предприятий, а также новых технологических процессов, дает заключения о соответствии их требованиям охраны труда и участвует в работе комиссий по приемке законченных строительством объектов в эксплуатацию, а также новой техники.

1.12. Участвует в рассмотрении проектов стандартов безопасности труда, совместно с другими подразделениями и службами организует работу по внедрению утвержденных стандартов.

1.13. Разрабатывает предложения по проведению научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ отраслевого значения в области охраны труда, а по тематике, имеющей значение для данного министерства, комитета, управления – предложения руководству по заключению договоров с соответствующими научно-исследовательскими и другими организациями.

Организует и контролирует внедрение законченных разработок в производство.

1.14. Проводит анализ представленных предприятиями программ улучшения условий, охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий, обобщает их и представляет в вышестоящую организацию.

1.15. Проводит экспертизу коллективных договоров предприятий при их регистрации в части полноты изложения в них мероприятий по охране труда.

1.16. Разрабатывает и представляет предложения по изменению и дополнению действующих правил и норм по охране труда, норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, а также по их совершенствованию.

1.17. Готовит с другими подразделениями и службами планы работы рабочей группы (комиссии) по охране труда и материалы к ее заседаниям, оформляет принятые решения, представляет их руководству на утверждение, доводит до исполнителей и контролирует их выполнение.

1.18. Организует работу по изданию справочников, каталогов, пособий, типовых инструкций, плакатов, диафильмов и других информационно-пропагандистских и учебных материалов по охране труда. Использует средства массовой информации для пропаганды безопасных методов труда.

1.19. Заключает в установленном порядке договоры с издательствами, книжными магазинами, киностудиями, научно-исследовательскими и учебными институтами на издание, приобретение и рассылку на места необходимой литературы, стандартов, памяток, выпуск кино-, видео-, магнито- и диафильмов и других средств пропаганды, на проведение исследований и разработку рекомендаций по охране труда в пределах, установленных сметой расходов на указанные цели.

1.20. Рассматривает материалы об изменении или установлении вновь рабочим и служащим льгот и компенсаций за работу с вредными условиями труда.

1.21. Организует совместно с другими подразделениями министерства, комитета, управления отраслевые или региональные совещания, научно-практические конференции по охране труда.

1.22. Участвует в работе научно-технического совета Рослесхоза.

1.23. Контролирует поступление и расходование средств на мероприятия по охране труда. Ежегодно составляет и вносит на утверждение руководству смету расходов на мероприятия по охране труда.

1.24. Вносит руководству предложения о рассмотрении на заседаниях коллегии вопросов по охране труда.

1.25. Рассматривает предложения, заявления и жалобы трудящихся по вопросам, входящим в ее компетенцию, анализирует их и принимает по ним соответствующие меры.

1.26. Служба охраны труда имеет право:

контролировать состояние условий и охраны труда во всех лесхозах, предприятиях и организациях подведомственных органу управления лесами;

запрещать путем выдачи предписаний эксплуатацию оборудования и производство работ, проводящихся с нарушениями требований безопасности и угрозой для здоровья и жизни работающих, а также при создании аварийной ситуации, изымать из употребления инструменты и приспособления, не соответствующие требованиям безопасности. Такое запрещение может быть отменено только письменным распоряжением того руководителя, кому подчинена эта служба;

требовать от руководства предприятий и их подразделений отстранения от работы лиц, не имеющих допуска к выполнению данной работы или нарушающих правила, нормы и инструкции по охране труда;

знакомиться с отчетами, статистическими и другими документами предприятий по вопросам охраны труда;

вносить руководству предложения о заслушивании отчетов руководителей предприятий и их служб охраны труда о состоянии охраны труда и мерах по ее улучшению; о поощрении руководящих работников и служб охраны труда предприятий и о наложении на них дисциплинарных взысканий; об отмене приказов и указаний руководителей предприятий, если они противоречат действующему законодательству об охране труда, стандартам безопасности труда и другим нормативным документам по охране труда, а также о выдаче предприятиям поручений, связанных с выполнением отдельных заданий по охране труда;

привлекать по согласованию с руководством соответствующих специалистов других подразделений и служб аппарата для участия в разработке планов и мероприятий по охране труда, проведении проверок, в совещаниях и семинарах, для подготовки заключений, аналитических материалов и др.

1.27. Руководитель службы охраны труда разрабатывает на основе настоящего Положения и представляет руководству на утверждение Положение о службе охраны труда, несет полную ответственность за деятельность службы и утверждает должностные инструкции подчиненных ему работников.

1.28. Численность службы охраны труда министерства лесного хозяйства республики, комитета по лесу, управления лесами края, области устанавливается с учетом количества подведомственных предприятий и численности работающих на них и не должна быть менее 1 – 2 человек.

* Далее предприятия

2.1. Служба охраны труда приравнивается к основным службам предприятия и подчиняется его руководителю, ликвидируется только в случае прекращения деятельности предприятия.

2.2. Организует работу по созданию безопасных и здоровых условий труда на предприятии, осуществляет оперативное и методическое руководство работой по охране труда в подразделениях и службах предприятия.

2.3. Участвует в составлении разделов коллективного договора, касающихся вопросов улучшения условий труда и укрепления здоровья работающих.

2.4. Анализирует состояние условий труда на рабочих местах, контролирует соблюдение графиков замеров параметров производственного шума, вибрации, загрязненности воздуха рабочей зоны, микроклимата, определения тяжести и напряженности труда, участвует в разработке мероприятий по нормализации условий труда.

2.5. Контролирует соблюдение Положения о расследовании и учете несчастных случаев на производстве, ведет учет несчастных случаев, проводит анализ производственного травматизма, общей и профессиональной заболеваемости, разрабатывает совместно с соответствующими подразделениями и службами мероприятия по их предупреждению, контролирует выполнение этих мероприятий.

2.6. Осуществляет контроль за соблюдением законодательства об охране труда, правил, норм и инструкций по охране труда, стандартов безопасности труда, режимов труда, выполнение предписаний органов государственного надзора, вышестоящих организаций, технической и правовой инспекции ЦК отраслевого профсоюза. Проводит проверку состояния охраны труда предприятия, цехов, участков, производств, соблюдение всеми работниками инструкций, правил и норм по охране труда с выдачей предписаний руководителям об их устранении и контролирует их выполнение.

2.7. Контролирует соблюдение соответствующими службами установленного порядка технических освидетельствований, ревизий и испытания оборудования, подконтрольного органам государственного надзора и других объектов повышенной опасности.

2.8. Контролирует состояние оградительных, предохранительных, тормозных, сигнальных, блокировочных устройств и других средств защиты от действия опасных и вредных производственных факторов, вносит руководству предприятия предложения о разработке и внедрении более совершенных защитных средств.

2.9. Участвует в составлении рекламаций на поступившее оборудование и средства индивидуальной защиты в случае их несоответствия стандартам безопасности труда, стандартам системы: “человек – машина”, правилам и нормам по охране труда, а также в разработке предложений по их совершенствованию.

2.10. Участвует в обсуждении планов внедрения новой техники и технологии, проектно-сметной документации на новое строительство, расширение, реконструкцию, техническое перевооружение и капитальный ремонт объектов производственного назначения, контролирует соблюдение требований охраны труда в этих проектах, участвует в приемке законченных строительством объектов в эксплуатацию.

2.11. Участвует в проверках технического состояния и соответствия требованиям безопасности машин, механизмов, оборудования, транспортных средств, зданий и сооружений, санитарно-бытовых помещений и устройств, эффективности работы вентиляционных и аспирационных систем.

2.12. Осуществляет контроль за правильностью составления заявок на спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления, организацию хранения этих средств, их выдачи, использования, стирки, химической чистки, сушки, обеспыливания и ремонта, а также обеспечением работающих лечебно-профилактическим питанием, молоком, обезвреживающими средствами.

2.13. Контролирует составление смет расходов на мероприятия по охране труда и правильность расходования выделенных средств.

2.14. Обеспечивает представление в установленные сроки статистической отчетности по охране труда.

2.15. Проводит вводный инструктаж принимаемых на работу рабочих, служащих и практикантов. Принимает участие в разработке и пересмотре программ обучения рабочих безопасным методам работы, контролирует организацию и проведение обучения, стажировки, инструкций и проверки знаний работающими по охране труда в подразделениях предприятия.

Оказывает им методическую помощь в разработке инструкций по охране труда и согласовывает разработанные инструкции. Участвует в работе комиссий по аттестации инженерно-технических работников на соответствие занимаемым должностям и по проверке знаний инженерно-технических работников и служащих в части правил и норм по охране труда.

2.16. Организует работу кабинета охраны труда, принимает меры по оснащению его необходимым оборудованием, справочной и инструктивно-нормативной литературой по охране труда, организует пропаганду мероприятий по охране труда путем проведения лекций, бесед, устройства выставок, витрин, стендов, демонстрации кинофильмов и др. Организует через соответствующие службы обеспечение подразделений предприятия правилами, нормами, инструкциями, памятками, плакатами и другими пособиями по охране труда. Изучает и распространяет передовой опыт коллективов подразделений, добившихся высокой культуры производства и работающих без травм и аварий. Оказывает помощь производственным подразделениям в организации уголков по охране труда, составляет заявки и осуществляет контроль за обеспечением цехов и производственных участков литературой, плакатами и другими пособиями по охране труда.

2.17. Подготавливает уполномоченных по охране труда.

2.18. Осуществляет связь с медицинскими учреждениями, организовывает проведение предварительных при заключении трудового договора и периодических в течение его действия медицинских осмотров работников ряда профессий и производств в соответствии с порядком, установленным органами здравоохранения. Вносит предложения по заключению договоров с научно-исследовательскими институтами и другими организациями по вопросам охраны труда, принимает меры к внедрению их рекомендаций.

Участвует в организации предрейсовых и послерейсовых медицинских осмотров водителей.

2.19. Содействует созданию на рабочих местах зон и помещений отдыха, комнат психологической разгрузки, внедрению специальных комплексов производственной и лечебной гимнастики.

2.20. Участвует в работе инженерно-врачебных бригад как одной из форм профилактической работы на предприятии.

2.21. Принимает участие в создании центра здоровья и физкультурно-оздоровительных комплексов (спортивные залы, стадионы, сауны, бассейны и т.д.), расширении сети пансионатов, домов отдыха и других оздоровительных учреждений, в том числе для семейного отдыха трудящихся.

2.22. Содействует созданию цеха (участка) здоровья, где закрепляется эффект лечения, проведенного в стационаре, при необходимости одновременно продолжается назначенное лечение и выполняются трудовые операции, наиболее приемлемые для состояния здоровья рабочего.

2.23. С целью сокращения потерь трудоспособности по уходу за больными детьми принимает участие в разработке Положения о материальном стимулировании работников ведомственных детских садов за улучшение обслуживания и снижение заболеваемости детей.

2.24. Служба охраны труда имеет право:

контролировать состояние условий и охраны труда во всех подразделениях предприятия и давать им необходимые предписания по устранению выявленных недостатков;

запрещать эксплуатацию оборудования и производство работ, проводящихся с нарушением требований безопасности и угрозой для здоровья и жизни работающих, а также при создании аварийной ситуации, изымать из употребления инструменты и приспособления, не соответствующие требованиям безопасности;

отстранять от работы лиц, не имеющих допуска к выполнению данной работы или грубо нарушающих правила, нормы и инструкции по охране труда;

привлекать по согласованию с руководством предприятия соответствующих работников для участия в разработке и осуществлении планов и мероприятий по охране труда, проверкам состояния охраны труда, а также к проведению совещаний, семинаров и т.д.;

запрашивать и получать от подразделений и служб материалы по вопросам охраны труда, а также письменные объяснения от лиц, допустивших нарушения правил, норм и инструкций по охране труда;

Данная инструкция по охране труда разработана для инженера по лесофонду и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для инженера по лесофонду необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, вовремя и по окончании выполнения трудовых функций инженера по лесофонду, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования безопасности для инженера по лесофонду при выполнении им должностных обязанностей.

1.2. К самостоятельной работе в качестве инженера по лесофонду допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей.

1.3. Инженер по лесофонду обязан:

— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;

— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;

— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;

— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;

— знать технологию выполнения работ на установке для инжектирования смолы.

1.4. Инженер по лесофонду должен проходить:

— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;

— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;

— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.

1.5. В процессе работы на инженера по лесофонду возможно негативное воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— движущиеся машины, агрегаты, ручной мотоинструмент, вращающиеся части и режущие рабочие органы машин, механизмов, мотоинструмента, толчковые удары лесохозяйственных агрегатов;

— падающие деревья и их части, ветровально-буреломные, горелые, сухостойные, фаутные и иные опасные деревья, подрост, кустарники;

— неблагоприятные природные и метеоусловия, кровососущие насекомые, пламя, задымленность, недостаток освещенности.

1.6. Инженер по лесофонду должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.

1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.

1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.

1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.

1.10. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.11. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.12. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.

1.13. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.

1.14. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для инженера по лесофонду. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.

2.2. Надеть спецодежду и СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть застегнута, не допускаются свисающие концы. Запрещается закалывать спецодежду булавками, иголками, держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.3. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.

2.4. Проверить наличие аптечки первой помощи и первичных средств пожаротушения.

2.5. Все опасные для людей зоны перед проведением работ должны быть обозначены знаками безопасности, предупредительными надписями и плакатами.

2.6. При нахождении в лесофонде при себе необходимо иметь спички в непромокаемом пакете, перевязочный комплект, аптечку для оказания первой помощи, питьевую воду, пищевой запас, карту, компас, два рыболовных крючка и леску.

2.7. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.

2.8. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.

2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.

3.2. Выполнять санитарно-гигиенические требования.

3.3. Правильно применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.

3.4. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.

3.5. Работник, находящийся в болезненном или переутомленном состоянии, а также под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание и реакцию, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.

3.6. Во время работы нужно вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.

3.7. При пеших переходах необходимо: периодически определять свое местоположение по ориентирам, используя карту, компас, расположение небесных светил, природные факторы, особенности произрастания деревьев и кустарниковой растительности, звуковые, световые и иные ориентиры.

3.8. Продвигаясь по лесу, соблюдать осторожность, учитывая пружинящие свойства ветвей и кустов, корни и наплывы деревьев, о которые можно споткнуться, ямы и другие препятствия, в зарослях при необходимости использовать топорик и дополнительные средства защиты (каски, страховочные ремни и т.д.).

3.9. Особую осторожность проявлять при переходе болот для обследования верхнего слоя и для подстраховки в случае провала в «окно» использовать шест длиной 2-3 м и веревку. Зыбкие болота обходить, а при невозможности делать настилы из жердей. В случае провала – стараться держаться за шест, разместив его горизонтально, не делать резких движений.

3.10. Во время дождя и после него до высыхания почв не передвигаться по участкам с возможным камнепадом, овражным и горным склонам.

3.11. Переходить реки вброд необходимо в известных местах с твердым дном, приемлемой глубиной и скоростью течения, используя шест или веревку, предварительно заякоренную на противоположном берегу. Переходить через водные преграды по перекинутым через них влажным, скользким бревнам или деревьям не допускается. Переправляться на лошади необходимо, освободив ноги из стремени, под углом против течения, не мешая лошади самой выбирать путь в заданном направлении.

3.12. Езда верхом допускается только на взнузданной лошади. Колющие и режущие инструменты должны перевозиться в чехлах. В опасных местах (встреча с автомашиной и т.д.) высвободить ноги из стремени, на крутых спусках и подъемах, в густых зарослях спешиваться и проводить лошадь в поводу.

3.13. Заблудившись необходимо оценить свое состояние здоровья и степень усталости, состояние окружающей среды, одежды, обуви, расстояние до четко видного и известного ориентира, запас еды, спичек, воды, после чего решить вопрос о дальнейшем поведении.

3.14. Перед началом движения у потухшего костра оставить записку, указав время, направление движения, состояние здоровья, при отсутствии бумаги – сделать отметку на земле, на стволе дерева.

3.15. При потере ориентировки целесообразно идти под уклон до ручья, далее – до реки.

3.16. При потере ориентировки в зимнее время вернуться по своим следам в знакомую местность.

3.17. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.

3.18. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении любых неполадок, угрожающих аварией на рабочем месте прекратить работу, отключить оборудование от электросети; доложить руководителю; действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.

4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

4.4. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, следует обратиться к руководителю и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.

4.5. Прекратить движение по маршруту лесного фонда и выполнение каких-либо работ при штормовом ветре, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.

4.6. Во время грозы: приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в горах и холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя металлические предметы. Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, скалами, камнями, прислоняться к ним; располагаться под и возле ЛЭП, у триангуляционных знаков, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.

4.7. При возгорании леса принять меры к его тушению собственными силами, по возможности дать информацию в лесничество либо иную организацию, предприятие, а также населению. При невозможности затушить пожар – принять меры личной безопасности и покинуть место возгорания.

4.8. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.

4.9. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, оружие, поместить их на хранение в отведенные места.

5.2. Снять обмундирование, спецодежду, спецобувь, очистить и освободить их от пыли и грязи, поместить на хранение.

5.3. Оборудование отключить, инструменты и приспособления убрать в отведённое место.

5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку и/или ремонт.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ. Запрещается мыть руки керосином, бензином, маслом.

5.6. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.

Типовые инструкции по охране труда для профессий и видов работ в лесном хозяйстве

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРОФЕССИЙ И ВИДОВ РАБОТ В ЛЕСНОМ ХОЗЯЙСТВЕ

Типовые инструкции по охране труда для  профессий и видов работ в лесном хозяйстве утверждены Приказом Федеральной службы лесного хозяйства России от 23.12.1998 № 213.

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ:

  1. Общие требования  безопасности для  профессий и видов работ, выполняемых в полевых условиях  скачать
  2. Для лесника при выполнении работ на территории лесного фонда скачать
  3. Обработка почвы скачать
  4. Посев и посадка леса скачать
  5. Работа в лесных питомниках скачать
  6. Работа в теплицах скачать
  7. Сбор лесных семян, плодов и шишек скачать
  8. Эксплуатация и обслуживание шишкосушилок скачать
  9. Заготовка луба и мочальное производство скачать
  10. Тушение лесных пожаров скачать
  11. Подготовка лесосек в рубку скачать
  12. Для вальщика леса и лесоруба (помощника вальщика леса) скачать
  13. Рубки ухода за лесом и выборочные санитарные рубки (комплексные) скачать
  14. Разработка ветровально — буреломных лесосек скачать
  15. Обрубка (обрезка) сучьев скачать
  16. Чокеровка и трелевка древесины тракторами скачать
  17. Погрузка древесины челюстными погрузчиками скачать
  18. Погрузка древесины погрузчиками типа «Фискарс» скачать
  19. Вывозка древесины автолесовозами скачать
  20. Уход за лошадьми и транспортные работы скачать
  21. Перевозка людей автотранспортом скачать
  22. Очистка лесосек скачать
  23. Для сторожевой охраны скачать

Если информация оказалось полезной, оставляем комментарии, делимся ссылкой на эту статью в своих социальных сетях. Спасибо!

Еще статьи:

Специальная оценка условий труда: пошаговые действия работодателя по окончании ее проведения

Правила по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта утверждены

Профессиональные риски: карта производственных травм при выполнении работ в колодцах

Программа нулевого травматизма для организации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Инструкция по охране труда для водителя охранника
  • Инструкция по охране труда для водителя опасных грузов
  • Инструкция по охране труда для водителя микроавтобуса
  • Инструкция по охране труда для водителя льдозаливочной машины
  • Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии