Инструкция по охране труда для инженера наладчика

Настоящая инструкция по охране труда для инженера по наладке и испытаниям доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве инженера по наладке и испытаниям допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие техническое образование и опыт работы не менее 3-х лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.2. Инженер по наладке и испытаниям обязан:
— соблюдать требования настоящей инструкции;
— соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать требования пожарной безопасности, месторасположение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство систем электрооборудования, вентиляции;
— инструкции по техническому обслуживанию оборудования.
1.3. Инженер по наладке и испытаниям должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. Во время работы на инженера по наладке и испытаниям могут воздействовать следующие опасные факторы:
— пониженная температура;
— физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи.
1.5. Инженер по наладке и испытаниям должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.7. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.8. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.9. Инженеру по наладке и испытаниям запрещается:
— работать на неисправном оборудовании, с неисправными приспособлениями, приборами, инструментами и сигнализацией;
— пользоваться поврежденными или с истекшим сроком годности средствами индивидуальной защиты;
— пользоваться неисправными электрическими розетками и вилками;
— подавать на аппарат нагрузки, не предусмотренные паспортными данными;
— оставлять без присмотра под напряжением оборудование, держать вблизи них воспламеняющиеся вещества;
— работать при отключении систем водоснабжения, канализации и вентиляции;
— размещать в подразделении неиспользуемую аппаратуру и мебель;
— хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и другие предметы, не имеющие отношения к работе, кроме в специально выделенных мест;
1.10. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.11. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.12. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.13. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Установить последовательность выполнения операций.
2.4. Осмотреть оборудование и определить техническое состояние, при наличии неполадок устранить их.
2.5. Проверить наличие противогаза и противопожарных средств.
2.6. Убедиться в достаточной освещенности рабочего места.
2.7. Проверить работу телефонной связи и аварийной сигнализации.
2.8. Очистку оборудования необходимо производить обтирочной ветошью или подобными материалами. Обтирочная ветошь и материалы должны быть чистыми и не содержать посторонних примесей. Запрещается использовать для очистки бензин, керосин и другие ЛВЖ.
2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) непосредственного руководителя.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.4. Выполнять только ту работу, которая ему была поручена и по которой он был подготовлен.
3.5. Содержать в порядке и чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня.
3.6. Переносные электроинструменты и светильники должны соответствовать требованиям электробезопасности.
3.7. Перед началом работы с переносным электроинструментом и светильниками проверить:
— комплектность и надежность крепления деталей;
— исправность цепи заземления у переносного электроинструмента. Не допускается использовать в работе переносной электроинструмент и светильники, имеющие дефекты;
— исправность подводящего кабеля (шнура), штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки, а также наличие защитных кожухов и их исправность;
— исправность переносного электроинструмента при работе на холостом ходу.
3.8. Переносной электроинструмент должен иметь исправный несъемный гибкий кабель (шнур) со штепсельной вилкой. Гибкий кабель электроинструмента не должен иметь потертостей и перегибов.
3.9. При обнаружении неисправности переносного электроинструмента следует немедленно отключить его от сети.
3.10. Переносной ручной электрический светильник должен иметь стеклянный колпак, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой. Токоведущие части патрона и лампы должны быть закрыты.
3.11. При пользовании переносным светильником провод не должен касаться влажных, горячих и масляных поверхностей.
3.12. Периодически, не реже одного раза в десять дней, необходимо проверять отсутствие обрыва проводов у электроинструмента и переносного электросветильника. Проверку производить ампервольтметром.
3.13. При работе с электропаяльником следует использовать специальную подставку. Не допускается оставлять без присмотра электропаяльник, включенный в сеть.
3.14. Детали оборудования, подлежащие сверлению электродрелью, необходимо надежно закреплять в тисках.
3.15. Электроинструмент следует регулировать после отключения его от сети и полной остановки вращающихся частей.
3.16. Запрещается касаться руками вращающихся частей электроинструмента и оставлять без надзора электроинструмент, включенный в сеть.
3.17. В процессе эксплуатации переносной электроинструмент должен подвергаться техническому обслуживанию, испытаниям и измерениям, планово-предупредительным ремонтам в соответствии с указаниями заводов-изготовителей, приведенными в документации на этот электроинструмент.
3.18. Ручной слесарный инструмент и приспособления необходимо содержать в чистоте, исправном состоянии и применять только по назначению.
3.19. Слесарные тиски прочно закрепляются на верстаке. Губки тисков должны иметь насечку, плотно сходиться от винта без дополнительных закладок.
3.20. Молоток следует надежно насаживать на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинивать металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Напильники, шаберы и отвертки следует прочно закреплять на деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившаяся стружка убирается щеткой. Перед резанием металла ручной ножовкой регулируется натяжение ножовочного полотна.
3.21. При работах с инструментом ударного действия механики должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.
3.22. Отвертку следует выбирать по ширине рабочей части (лопатки), соответствующей размеру шлица в головке шурупа или винта.
3.23. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.
3.24. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.25. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При работе возникнуть следующие аварийные ситуации:
— загорание, могущее привести к пожару;
— утечка ЛВЖ или ГЖ;
— попадание под действие электрического тока.
4.2. При возникновении аварийной ситуации инженер по наладке и испытаниям обязан прекратить работу, немедленно сообщить руководителю и действовать согласно его указаниям.
4.3. При несчастном случае необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или 112 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
— сообщить о происшествии руководству;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих) – фиксирование обстановки путем составления схемы, фотографирования.
4.4. При пожаре следует приостановить ызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, сообщить о происшедшем руководству, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Убрать инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место.
5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и положить в личный шкаф для спецодежды, а в случае ее загрязнения – сдать в стирку (заменить).
5.4. Вымыть лицо и руки с мылом. По возможности принять душ.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю о завершении работы и доложить обо всех неисправностях, замеченных во время работы.

Скачать Инструкцию

Данная инструкция по охране труда разработана для инженера по наладке и испытаниям и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для инженера по наладке и испытаниям необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций инженера по наладке и испытаниям, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве инженера по наладке и испытаниям допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие техническое образование и опыт работы не менее 3-х лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.

1.2. Инженер по наладке и испытаниям обязан:

— соблюдать требования настоящей инструкции;

— соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;

— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации;

— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;

— знать требования пожарной безопасности, месторасположение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;

— знать устройство систем электрооборудования, вентиляции;

— инструкции по техническому обслуживанию оборудования.

1.3. Инженер по наладке и испытаниям должен проходить:

— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;

— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);

— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;

— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.

1.4. Во время работы на инженера по наладке и испытаниям могут воздействовать следующие опасные факторы:

— пониженная температура;

— физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи.

1.5. Инженер по наладке и испытаниям должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).

1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.

1.7. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.

1.8. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.

1.9. Инженеру по наладке и испытаниям запрещается:

— работать на неисправном оборудовании, с неисправными приспособлениями, приборами, инструментами и сигнализацией;

— пользоваться поврежденными или с истекшим сроком годности средствами индивидуальной защиты;

— пользоваться неисправными электрическими розетками и вилками;

— подавать на аппарат нагрузки, не предусмотренные паспортными данными;

— оставлять без присмотра под напряжением оборудование, держать вблизи них воспламеняющиеся вещества;

— работать при отключении систем водоснабжения, канализации и вентиляции;

— размещать в подразделении неиспользуемую аппаратуру и мебель;

— хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и другие предметы, не имеющие отношения к работе, кроме в специально выделенных мест;

1.10. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.11. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.

1.12. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.

1.13. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.

2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.3. Установить последовательность выполнения операций.

2.4. Осмотреть оборудование и определить техническое состояние, при наличии неполадок устранить их.

2.5. Проверить наличие противогаза и противопожарных средств.

2.6. Убедиться в достаточной освещенности рабочего места.

2.7. Проверить работу телефонной связи и аварийной сигнализации.

2.8. Очистку оборудования необходимо производить обтирочной ветошью или подобными материалами. Обтирочная ветошь и материалы должны быть чистыми и не содержать посторонних примесей. Запрещается использовать для очистки бензин, керосин и другие ЛВЖ.

2.9. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) непосредственного руководителя.

3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.

3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.4. Выполнять только ту работу, которая ему была поручена и по которой он был подготовлен.

3.5. Содержать в порядке и чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня.

3.6. Переносные электроинструменты и светильники должны соответствовать требованиям электробезопасности.

3.7. Перед началом работы с переносным электроинструментом и светильниками проверить:

— комплектность и надежность крепления деталей;

— исправность цепи заземления у переносного электроинструмента. Не допускается использовать в работе переносной электроинструмент и светильники, имеющие дефекты;

— исправность подводящего кабеля (шнура), штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки, а также наличие защитных кожухов и их исправность;

— исправность переносного электроинструмента при работе на холостом ходу.

3.8. Переносной электроинструмент должен иметь исправный несъемный гибкий кабель (шнур) со штепсельной вилкой. Гибкий кабель электроинструмента не должен иметь потертостей и перегибов.

3.9. При обнаружении неисправности переносного электроинструмента следует немедленно отключить его от сети.

3.10. Переносной ручной электрический светильник должен иметь стеклянный колпак, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой. Токоведущие части патрона и лампы должны быть закрыты.

3.11. При пользовании переносным светильником провод не должен касаться влажных, горячих и масляных поверхностей.

3.12. Периодически, не реже одного раза в десять дней, необходимо проверять отсутствие обрыва проводов у электроинструмента и переносного электросветильника. Проверку производить ампервольтметром.

3.13. При работе с электропаяльником следует использовать специальную подставку. Не допускается оставлять без присмотра электропаяльник, включенный в сеть.

3.14. Детали оборудования, подлежащие сверлению электродрелью, необходимо надежно закреплять в тисках.

3.15. Электроинструмент следует регулировать после отключения его от сети и полной остановки вращающихся частей.

3.16. Запрещается касаться руками вращающихся частей электроинструмента и оставлять без надзора электроинструмент, включенный в сеть.

3.17. В процессе эксплуатации переносной электроинструмент должен подвергаться техническому обслуживанию, испытаниям и измерениям, планово-предупредительным ремонтам в соответствии с указаниями заводов-изготовителей, приведенными в документации на этот электроинструмент.

3.18. Ручной слесарный инструмент и приспособления необходимо содержать в чистоте, исправном состоянии и применять только по назначению.

3.19. Слесарные тиски прочно закрепляются на верстаке. Губки тисков должны иметь насечку, плотно сходиться от винта без дополнительных закладок.

3.20. Молоток следует надежно насаживать на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинивать металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Напильники, шаберы и отвертки следует прочно закреплять на деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившаяся стружка убирается щеткой. Перед резанием металла ручной ножовкой регулируется натяжение ножовочного полотна.

3.21. При работах с инструментом ударного действия механики должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

3.22. Отвертку следует выбирать по ширине рабочей части (лопатки), соответствующей размеру шлица в головке шурупа или винта.

3.23. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.

3.24. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.

3.25. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При работе возникнуть следующие аварийные ситуации:

— загорание, могущее привести к пожару;

— утечка ЛВЖ или ГЖ;

— попадание под действие электрического тока.

4.2. При возникновении аварийной ситуации инженер по наладке и испытаниям обязан прекратить работу, немедленно сообщить руководителю и действовать согласно его указаниям.

4.3. При несчастном случае необходимо:

— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или 112 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

— сообщить о происшествии руководству;

— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих) – фиксирование обстановки путем составления схемы, фотографирования.

4.4. При пожаре следует приостановить ызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, сообщить о происшедшем руководству, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.

5.2. Убрать инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место.

5.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и положить в личный шкаф для спецодежды, а в случае ее загрязнения – сдать в стирку (заменить).

5.4. Вымыть лицо и руки с мылом. По возможности принять душ.

5.5. Сообщить непосредственному руководителю о завершении работы и доложить обо всех неисправностях, замеченных во время работы.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для инженера по наладке и испытаниям КИПиА.

1.2. Инженеру по наладке и испытаниям КИПиА необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. На работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

повышенный уровень шума и вибрации;

опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная загазованность парами вредных химических веществ;

падение с высоты;

пожаровзрывоопасность;

термические ожоги;

движущие механизмы и машины.

1.4. К работе инженера по наладке и испытаниям КИПиА допускаются лица не моложе 18 лет, соответствующей квалификации, прошедшие медицинское освидетельствование, проверку знаний требований охраны труда комиссией в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.5. Инженер по наладке и испытаниям КИПиА обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.6. Инженер по наладке и испытаниям КИПиА должен иметь соответствующую группу по электробезопасности, не ниже III.

1.7. Инженеру по наладке и испытаниям КИПиА необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.8. Инженер по наладке и испытаниям КИПиА извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.9. Приборы, используемые для измерения, автоматического контроля и регулирования параметров, должны соответствовать классу пожаро- и взрывоопасной зоны, группе и категории взрывоопасных смесей и Правилам противопожарного режима в РФ.

1.10. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76, ГОСТ 12.3.020-80 и Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.

1.11. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты, обеспечивающими безопасность его работы (диэлектрические перчатки, диэлектрический коврик, инструмент с изолирующими рукоятками, переносные заземления, плакаты и т.д.).

1.12. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его наладки или испытания не допускается.

1.13. Работа приборов и оборудования, используемых для измерения автоматического контроля и регулирования параметров, должна проводиться в соответствии с технической документацией организации — разработчика технологического процесса.

1.14. Инженер по наладке и испытаниям КИПиА должен проходить обучение по охране труда в виде вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.

1.15. Инженер по наладке и испытаниям КИПиА должен знать:

Производственные инструкции и инструкции по охране труда согласно утвержденному перечню;

Структурную схему системы контрольно-измерительных приборов и автоматики;

Назначение, устройства, принципы действия и правила технической эксплуатации контрольно-измерительных приборов и автоматики;

Техническую документацию по эксплуатации контрольно-измерительных приборов и автоматики и действующие стандарты по ее оформлению;

Правила внутреннего трудового распорядка предприятия;

Правила эксплуатации электрозащитных средств;

Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями;

Инструкцию по оказанию первой помощи, уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

1.16. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь и средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть застегнута, не должна иметь свисающих концов. Обувь не должна иметь стальных гвоздей и подков.

2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ по наладке и испытаниям КИПиА.

2.3. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.

2.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

2.5. Проверить состояние освещённости рабочего места.

2.6. Проверить наличие и исправность защитных средств, приспособлений и инструментов, применяемых в работе.

2.7. Все работы по наладке и испытаниям КИПиА в зависимости от вида и характера работ должны быть оформлены нарядом-допуском на производство работ повышенной опасности, распоряжением или записью в журнале производства работ согласно перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.

2.8. При работах на электрооборудовании со снятием напряжения необходимо:

обеспечить проведение необходимых отключения (переключений) и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

проверить наличие на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры запрещающих плакатов;

проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях;

обеспечить наличие предупреждающих и предписывающих плакатов, оградить при необходимости рабочее место и оставшиеся под напряжением токоведущие части.

2.9. При необходимости производства каких-либо работ в цепях или на аппаратуре релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики при включенном основном оборудовании должны быть приняты меры против его случайного отключения.

2.10. Перед началом любых ремонтных работ на действующем технологическом оборудовании и трубопроводах инженер по контрольно-измерительным приборам и автоматике обязан согласовать эти работы с оперативным персоналом. В местах отключения необходимо вывесить предупреждающие плакаты.

2.11. Инструмент, приспособления и материалы расположить в удобном и безопасном для пользования месте.

2.12. Проверить исправность заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, работу вентиляционных установок, электрооборудования. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части оборудования необходимо защитить закрепляемыми ограждениями.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.

3.2. При работах около неогражденных вращающихся частей обеспечить их ограждение. Не включать и не останавливать, кроме аварийных случаев, машины, станки, механизмы, работа на которых не поручена.

3.3. Работать при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности. Для местного освещения при ремонтах и осмотрах во взрывоопасных помещениях и наружных установках необходимо применять фонари во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В. Включение и выключение фонарей необходимо производить вне взрывоопасной зоны.

3.4. При использовании переносной электрической лампы проверить наличие защитной сетки, исправность шнура, напряжение переносной лампы допускается не выше 12 В.

3.5. Пользоваться только исправным инструментом и защитными средствами. Бережно обращаться с электроинструментом, не бросать, не допускать его падения.

3.6. Работа в цепях устройств релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики должна производиться в соответствии с исполнительными схемами. Работа без схем, по памяти запрещается.

3.7. Слесарно-монтажный инструмент должен быть с изолирующими рукоятками.

3.8. Запрещается установка и пользование контрольно-измерительными приборами:

не имеющими клейма или с просроченным клеймом, или без свидетельства о поверке;

не отвечающими установленной точности измерения;

поврежденными и нуждающимися в ремонте и поверке.

3.9. Пользоваться исправными указателями напряжения заводского изготовления.

3.10. Работу с оборудованием под напряжением в сырых или неотапливаемых помещениях проводить в диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике.

3.11. Не разрешается эксплуатировать средства автоматики при неисправности электрических сетей питания приборов и сетей, соединяющих первичные приборы со вторичными.

3.12. Все вторичные обмотки измерительных трансформаторов тока и напряжения должны иметь постоянное заземление.

3.13. Запрещается использовать в качестве заземлителей и заземляющей проводки технологические трубопроводы, содержащие горючие и взрывоопасные жидкости, а также трубопроводы, покрытые изоляцией для защиты от коррозии.

3.14. При работах в цепях трансформаторов напряжения с подачей напряжения от постороннего источника необходимо снять предохранители со стороны высшего и низшего напряжения и отключить автоматы от вторичных обмоток.

3.15. Запрещается на панелях или вблизи места размещения релейной аппаратуры производить работы, вызывающие сильное сотрясение релейной аппаратуры, грозящие ложным срабатыванием реле.

3.16. Запрещается проводить работы по проверке и регулированию электрических приборов автоматики и коммуникаций при наличии или возможности внезапного появления в производственных помещениях взрывоопасного газа, а также при производстве опасных работ по очистке аппаратов, замене прокладок, сальников и т.д.

3.17. Проведение огневых работ необходимо выполнять с оформлением наряда-допуска и организационно-техническими мероприятиями.

3.18. При работе во взрывоопасных зонах обеспечить применение инструмента, исключающего образование искр.

3.19. Средства автоматики во взрывозащищенном исполнении разрешается эксплуатировать во взрывоопасных помещениях при условии соответствия приборов степени опасности данного помещения (классу помещения).

Запрещается во взрывоопасных зонах использовать электрооборудование, не имеющее маркировки по взрывозащите.

3.20. Контрольно-измерительные и регулирующие приборы, не имеющие соответствующей маркировки о виде и уровне взрывозащищенности, устанавливаются в изолированных от взрывоопасной среды помещениях.

3.21. При работе во взрывоопасных зонах запрещается:

ремонтировать без соответствующего оформления и проведения организационно-технических мероприятий электрооборудование и сети, находящиеся под напряжением;

эксплуатировать электрооборудование при любых повреждениях (например, неисправных защитных заземлениях, блокировках, контактных заземлениях, при нарушении взрывозащищенности оборудования);

эксплуатировать взрывозащищенное электрооборудование со снятыми деталями оболочки, в т.ч. крепежными, предусмотренными его конструкцией;

нагружать сверх номинальных параметров электрооборудование, провода и кабели;

изменять комплектность искробезопасных приборов, изменять марку и увеличивать длину проводов и кабелей, если сопротивление, емкость и (или) индуктивность при этой замене будут превышать максимально допустимые значения этих величин для данной искробезопасной цепи;

использовать один и тот же кабель для проводки искробезопасных и обычных электрических цепей;

оставлять открытыми двери помещений и тамбуров, отделяющих взрывоопасные помещения от других взрывоопасных и невзрывоопасных помещений;

включать электроустановки без аппаратов, отключающих защищаемую электрическую цепь при ненормальных режимах; заменять защиту (тепловые и электромагнитные расцепители, предохранители, устройства защитного отключения) электрооборудования другими видами защиты или защитой с другими номинальными параметрами, на которое не рассчитано данное электрооборудование;

оставлять в работе электрооборудование с высотой слоя масла и кварцевого песка ниже установленной.

3.22. Не допускать посторонних на место производства работ.

3.23. В случае обнаружения нарушений отключить оборудование и поставить в известность руководителя.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При химическом ожоге пораженное место сразу же промыть большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин. Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, после чего промыть кожу.

4.4. При попадании брызг щелочи или паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (0,5 чайной ложки кислоты на стакан воды).

4.5. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

отключить используемое оборудование;

вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

4.6. При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.

4.7. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.

4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.9. В случае попадания кислоты на пол ее следует нейтрализовать (посыпать содой или негашеной известью) и только после этого произвести уборку лопатой и смыть водой. Одежду, залитую кислотой, следует обмыть обильной струей воды, нейтрализовать 2-3%-ным раствором соды и сменить.

4.10. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность.

4.11. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Удалить временные ограждения и снять предупреждающие и запрещающие плакаты. Место работы освободить от всех приборов, инструментов, приспособлений, которые были доставлены для производства работ.

5.2. Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.

5.3. Снять спецодежду, убрать средства индивидуальной защиты, спецодежду в установленное место.

5.4. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.5. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

Инструкция по охране труда для инженера средств связи и видеонаблюдения (наладчика средств связи и видеонаблюдения)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве инженера (наладчика) средств связи и видеонаблюдения допускаются лица, достигшие 18 лет, годные по состоянию здоровья, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.
1.2. Во время работы работник проходит:
— проверку знаний требований охраны труда 1 раз в год
— проверку знаний по электробезопасности для неэлектротехнического персонала в объеме 3 группы по электробезопасности — ежегодно;
— периодический медицинский осмотр.
1.3. Работникам необходимо:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха, установленные в организации;
— соблюдать требования пожарной и электробезопасности;
— выполнять требования охраны труда при использовании инструмента;
— бережно относится к полученным средствам индивидуальной защиты.
1.4. На работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— выполнение работ на высоте;
— воздействие электрического тока;
— неблагоприятные метеорологические условия (повышенная и пониженная температура воздуха, и т.п.);
1.5. Работникам необходимо:
— знать пути эвакуации при авариях или пожаре, места размещения первичных средств пожаротушения, уметь их применять;
— знать местоположение средств оказания первой (доврачебной) помощи, уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим при несчастном случае;
— знать и соблюдать правила личной гигиены.
1.1. В случае обнаружения при подготовке к работе или в процессе ее выполнения неисправностей рабочих мест, инструмента, средств индивидуальной защиты, а также каких-либо опасностей вблизи этих мест следует сообщить об этом своему непосредственному руководителю и в дальнейшем выполнять его указания.
1.2. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции о охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Работники обязаны следить за состоянием своей рабочей одежды, обуви и других средств индивидуальной защиты. Они должны быть исправны, надеты без свисающих частей, застегнуты на все крепления, соответствовать климатическим условиям в день работы.
2.2. До начала работ необходимо осмотреть рабочие места, проверить их подготовленность к работе, наличие достаточного освещения, эвакуационных путей, отсутствие загроможденности.
2.3. Подготовить необходимый инструмент, приспособления, материалы и средства (тару) для их переноса.
2.4. Перед началом работ на высоте следует осмотреть используемые площадки, лестницы, стремянки, настилы и другие вспомогательные средства подмащивания, проверить их исправность. Переносные средства должны иметь непросроченную дату периодических испытаний, нескользящие основания и допуск к эксплуатации.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Следует выполнять только ту работу, которая входит в постоянные обязанности работника или поручена отдельно непосредственным руководителем. Если выполнение какой-либо работы вызывает затруднения, необходимо обратиться за дополнительным инструктажем к непосредственному руководителю.
3.2. В ходе работ необходимо выполнять требования инструкций по профессиям и видам работ, в том числе по охране труда, пожарной и электробезопасности.
3.3. При работах на высоте следует руководствоваться инструкцией по охране труда при выполнении работ на высоте, выполнять соответствующие требования, в том числе:
— соблюдать требования действий на высотных площадках (отступы от краев площадок, применение предохранительных поясов, информирование расположенных ниже работников об опасностях и опасных зонах, ограждение опасных зон и т.д.);
— соблюдать требования работы с переносных лестниц и стремянок (устойчивое расположение основания, угол наклона лестницы, максимальная высота и условия работы с лестниц, поднятие груза, места использования этих средств и т.д.).
3.4. При перемещении по территории организации следует использовать только принятые пути движения, внимательно следить за движущимися и остановленными транспортными средствами.
3.5. При передвижении по территории организации следует обращать внимание на открытые колодцы, поднятые люки, углубления и другие неровности, которые могут привести к несчастному случаю.
3.6. При обнаружении в ходе работ каких-либо несоответствий, недостатков и опасностей, выходящих за пределы задач и компетенции работника, необходимо обратиться в соответствующие организации или к своему непосредственному руководителю.
3.7. Запрещается выполнять работы в состоянии алкогольного, наркотического, токсического опьянения.
3.8. Запрещается перепоручать или привлекать к своей работе других работников без разрешения непосредственного руководителя.
3.9. При выполнении работ на наружных площадках следует быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать в опасную зону посторонних лиц, содержать свое рабочее место в чистоте и порядке.
3.10. Работы, при выполнении работ на высоте свыше 1,3 м от поверхности рабочего настила, перекрытия или грунта необходимо выполнять с применением страховочной привязи или монтажного пояска.
3.11. Электромонтажные работы на высоте необходимо производить с лесов или подмостей с настилами шириной не менее 1 м, имеющих надежное ограждение в виде перил высотой не менее 1 м, а также с исправных стремянок и приставных лестниц.
3.12. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь устройства, которые исключают возможность их самопроизвольного раздвигания.
3.13. В необходимых случаях работать на высоте можно с неогражденных поверхностей или с постоянно укрепленных лестниц, но с обязательным применением проверенных и испытанных предохранительных поясов. Пользоваться поясами, на которые нет паспортов, запрещается.
3.14. При работе с приставных лестниц и стремянок прикрепляться к ним предохранительными поясами запрещается.
3.15. Запрещается работать с лестниц и стремянок около работающих машин, оборудования и над ними, а также вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением и не защищенных от случайного прикосновения к ним.
3.16. При необходимости работы в таких местах машины и оборудование должны быть отключены, а токоведущие части отключены и заземлены.
3.17. Для переноски и хранения инструментов, метизов, установочных элементов лица, работающие на высоте, должны быть снабжены индивидуальными сумками или инструментальными ящиками
3.18. При выполнении работ на высоте запрещается подниматься и опускаться по тросам и канатам, пользоваться для этой цели подъемными монтажными механизмами, переходить по незакрепленным конструкциям и работать на них, а также перелезать через ограждения и садиться на них.
3.19. Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающим наверху. Инструменты, материалы и другие предметы необходимо подавать с помощью веревки, к середине которой их привязывают. Второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания.
3.20. При выполнении монтажных работ разрешается применять только исправный ручной инструмент. Ручной инструмент не должен иметь повреждений (трещин, сколов, выбоин) рабочих кромок, заусенцев и зазубрин в месте захвата инструмента рукой работающего, трещин и заусенцев на затылочной части рукояток.
3.21. Деревянные рукоятки ручных инструментов должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены. На поверхности рукояток не допускаются выбоины и сколы.
3.22. Инструмент с изолированными рукоятками применяют для работы под напряжением в электроустановках до 1000 В в качестве основного средства защиты. Изолирующие рукоятки такого инструмента должны быть выполнены в виде чехлов или в виде неснимаемого покрытия из влагостойкого, маслобензостойкого, нехрупкого электроизоляционного материала с упорами со стороны рабочего органа
3.23. При индивидуальном испытании аппаратуры и оборудования систем безопасности соблюдают следующие требования охраны труда труда:
— перед пробным включением убеждаются в отсутствии людей вблизи токоведущих частей установки;
— пробное включение аппаратуры и оборудования систем безопасности (постановка схемы под напряжение) производят только после тщательной проверки правильности монтажа схемы согласно проекту, надежности контактных соединений в приборах, аппаратуре, оборудовании, шкафах, соединительных коробках и других элементах схемы.
3.24. При работе в электроустановках напряжением до 1000 В, к которым относятся и системы безопасности, без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них необходимо:
— оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части электроустановки, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
— работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
— применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень). При отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками;
— работать в головном уборе и в одежде с рукавами, застегнутыми или завязанными тесемками у кистей рук.
3.25. Перед началом всех видов работ в электроустановках напряжением до 1000 В со снятием напряжения необходимо проверить отсутствие напряжения на участке работы.
3.26. Проверка напряжения между фазами, каждой фазой по отношению к земле и к нулевому проводу должна быть проведена после отключения той части электроустановки, на которой будут проводиться работы, и вывешивания предупреждающих и запрещающих плакатов.
3.27. Проверка напряжения производится указателем напряжения или переносным вольтметром. Пользоваться контрольными лампами запрещается.
3.28. Монтаж, регулировка, замена или ремонт оборудования систем безопасности и их составных частей, соединительных линий производятся только при снятом напряжении.
3.29. Металлические корпуса приборов, аппаратуры, оборудования и других систем безопасности, за исключением аппаратуры, питающейся от автономных источников питания постоянного тока ниже 110 В и переменного тока ниже 42 В, должны быть надежно заземлены.
3.30. При монтаже, техническом обслуживании и ремонте дверных извещателей, доводчиков, электрозамков необходимо закреплять дверь для предотвращения травм при ее случайном закрытии или открытии.
3.31. Если пробиваются или сверлятся сквозные отверстия в стенах и перекрытиях, а по другую сторону пробиваемого отверстия могут находиться или проходить люди, то специально выделенный работник должен предупреждать их об опасности.
3.32. При штроблении и пробивке стен необходимо строго следить за тем, чтобы не повредить инструментом скрытой в стене электропроводки и не подвергнуться тем самым опасности поражения электрическим током, при выполнении таких работ их необходимо выполнять в средствах защиты органов зрения.
3.33. Провода, кабели и стальную проволоку следует выправлять на огороженных площадках, расположенных в отдалении от находящихся открытых электроустановок под напряжением.
3.34. Запрещается сверлить сквозные отверстия в стенах и междуэтажных перекрытиях с приставных и раздвижных лестниц, натягивать горизонтально расположенные провода сечением более 4 мм2, ходить по смонтированным коробам, лоткам, трубам и т. п.
3.35. Перед установкой оборудования, аппаратуры, шкафов, щитков и других элементов систем безопасности нужно проверять прочность закрепления конструкций, на которые их устанавливают.
3.36. Разрешается поднимать и поддерживать вручную монтируемое оборудование, конструкции массой не более 10 кг. При массе более 20 кг установка должна производиться не менее чем двумя рабочими.
3.37. Аппаратура, оборудование, конструкции, блоки, узлы после подъема должны быть немедленно закреплены на основаниях.
3.38. Запрещается проверять пальцами совмещение отверстий собираемых конструкций и устанавливаемого оборудования.
3.39. Затяжку проводов и кабелей в трубы производят после удаления заусенцев на трубах: вручную при небольших усилиях тяжения, а при тяжелых условиях, когда усилия одного человека недостаточно, — ручной или электрической лебедкой или специальным приспособлением.
3.40. Захват провода или кабеля должен быть надежным, исключающим обрыв при натяжении.
3.41. Запрещается проводить затяжку проводов и кабелей на высоте стоя на приставной или раздвижной лестнице, для этого необходимо пользоваться лесами или специальными настилами.
3.42. Смену плавких вставок предохранителей в аппаратуре и оборудовании систем безопасности может производить один работник, имеющий группу по электробезопасности не ниже третьей, и только после отключения напряжения питания. Запрещается замена плавких предохранителей «жучками».
3.43. На каждую систему безопасности должна быть утвержденная проектная документация или акт приемки ее в эксплуатацию, паспорта на оборудование, аппаратуру и приборы, исполнительные схемы электрических соединений, блокировок, размещения оборудования.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Основные аварийные ситуации при проведении работ на наружных площадках связаны с опасными факторами, указанными в п. 1.4.
4.2. В любых аварийных ситуациях или при возникновении опасности для жизни и здоровья работников следует остановить работу, сообщить непосредственному руководителю, принять меры к устранению таких ситуаций и опасностей.
4.3. В случае возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.4. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.5. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Осмотреть свои рабочие места на наружных площадках, убрать их от мусора, отходов. Выключить и собрать рабочий инструмент, приспособления, запчасти, лестницы и др. Перенести и сложить все это в специально отведенные места.
5.2. Сдать рабочие места непосредственному руководителю. Сообщить ему о выполненных задачах, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях.
5.3. Снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места.
5.4. Вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Инструкция по охране труда для инженера микробиолога
  • Инструкция по охране труда для водителя погрузчика 2023
  • Инструкция по охране труда для инженера лесного хозяйства
  • Инструкция по охране труда для водителя охранника
  • Инструкция по охране труда для водителя опасных грузов

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии