Типовая инструкция по охране труда для матроса транспортного судна
ТОИ Р-31-001-96
Дата введения 1997-03-01
РАЗРАБОТАНЫ Центральным
научно-исследовательским и
проектно-конструкторским институтом
морского флота (ЦНИИМФ).
Отраслевым научно-методическим центром
охраны труда на морском транспорте
Первый заместитель Генерального
директора ЦНИИМФ по научной работе, д-р
техн. наук С.Н.Драницын
Заведующий Отраслевым научно-методическим
центром охраны труда на морском
транспорте, канд. мед. наук М.О.Соколов
Ответственный исполнитель, ст. научный
сотрудник А.Л.Тарвид
Исполнители:
Научный сотрудник С.Е.Желиховский
Ведущий инженер В.В.Сапунов
Инженер Л.Л.Елисеева
Техник 1 кат. А.С.Курашов
СОГЛАСОВАНА Письмом Российского
профсоюза моряков от 09.10.95 г. № ПСМ-9/242
ВНЕСЕНЫ Отделом социальной политики и
охраны труда Росморфлота
Начальник О.Г.Просвирнин
УТВЕРЖДЕНА Распоряжением Директора
Федеральной службы морского флота
России от 18 ноября 1996 г. № МФ-34/2971
Введение
Настоящая типовая инструкция по охране
труда для массовых профессий работников
плавсостава судов, плавающих под флагом
Российской Федерации, составлена в
соответствии с требованиями ст.145
«Кодекса законов о труде Российской
Федерации», ст.ст.9, 10 и 12 «Основ
законодательства Российской Федерации
об охране труда» и «Положения о
порядке разработки и утверждения правил
и инструкций по охране труда»,
утвержденного Министерством труда
(Постановление № 129 от 01.07.93 г.). Типовая
инструкция составлена на основании РД
31.81.10-91 «Правил техники безопасности
на судах морского флота» (с изменениями
согласно Извещению по охране труда №
1-95), «Санитарных правил для морских
судов», с учетом требований других
современных нормативных документов.
Типовая инструкция предназначена для
использования их администрациями судов
и предприятий (пароходств) всех видов
собственности, имеющих флот, для
разработки судовых инструкций по охране
труда для морских профессий. При
разработке инструкций по охране труда
для профессий судовых экипажей,
администрации указанных предприятий,
судов должны включить в них требования
безопасности с учетом специфики
выполняемой работы. Такие инструкции
по охране труда утверждаются, регистрируются
и направляются на суда в соответствии
с «Методическими указаниями по
разработке правил и инструкций по охране
труда», утвержденными Минтрудом РФ
01.07.93 № 129. Руководители предприятий
должны обеспечить инструкциями по
охране труда всех членов экипажей судов
и руководителей заинтересованных
подразделений (служб) предприятия.
I. Общие требования безопасности
1.1. Требования безопасности труда,
изложенные в настоящей Типовой инструкции,
распространяются на лиц, выполняющих
работу старшего матроса (судового
плотника), матросов I класса, II класса и
совмещающих другие профессии с профессией
матроса.
1.2. К работе в качестве матроса допускаются
мужчины, достигшие 18-летнего возраста,
имеющие удостоверения (свидетельства)
квалификационной комиссии, прошедшие
медицинское освидетельствование и
инструктаж по безопасности труда.
1.3. Ежедневная нормальная продолжительность
рабочего времени составляет 8 часов, то
есть 40 часов в неделю с двумя выходными
днями в субботу и воскресенье.
На судах с круглосуточной работой
устанавливается трехсменный график
вахт, а для членов экипажей группы «А»
атомоходов и судов АТО — четырехсменный
график вахт (работ).
На судах, эксплуатируемых некруглосуточно,
устанавливается двух- или односменный
график вахт. В зависимости от конкретных
условий могут устанавливаться графики
вахт (работ) продолжительностью свыше
8 часов, но не более 12 часов в сутки.
Продолжительность вахт в ночное время
не сокращается.
Для членов экипажа устанавливается
суммированный учет рабочего времени.
1.4. Продолжительность ежедневного отдыха
не может быть менее 12 часов. Члены экипажа
должны иметь в течение суток (24 часов),
по крайней мере, один непрерывный
8-часовой отдых.
Еженедельные дни отдыха и праздничные
дни или другие дни отдыха за работу в
эти дни, а также суммированные дни
отдыха, по желанию члена экипажа, должны
предоставляться в любом отечественном
или зарубежном порту.
1.5. При выполнении работ матрос может
контактировать с опасными и вредными
производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором
называется фактор, воздействие которого
на работающего, в определенных условиях,
может привести к травме или к внезапному
ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению
работоспособности или к заболеваниям.
К опасным и вредным производственным
факторам относятся: вредные химические
вещества, пыль, шум, вибрация,
электромагнитные поля, биологические
факторы, неблагоприятные метеоусловия,
микроклимат помещений и др.
1.6. Матрос должен знать о возможном
контакте с вредными и опасными
производственными факторами:
(01) при работах в замкнутых пространствах
(топливных, балластных и др. танках)
может иметь место недостаток кислорода,
испарения нефтепродуктов;
(02) при производстве малярных работ —
пары растворителя;
(03) при палубных работах на открытом
воздухе — неблагоприятные метеофакторы,
острые кромки, заусенцы, движущиеся
механизмы, подвижные части производственного
оборудования; при работе на высоте, при
забортных работах — возможность падения
и утопления; при погрузочно-разгрузочных
работах — падение груза;
(04) при ремонтных работах — шум, локальная
вибрация, пыль, острые кромки, заусенцы,
вредные вещества, образующиеся при
сварочных работах.
1.7. Выделяют 3 класса условий и характера
труда:
1 класс — оптимальные условия. Исключено
неблагоприятное воздействие на здоровье
человека опасных и вредных производственных
факторов.
2 класс — допустимые условия. Уровень
опасных и вредных производственных
факторов не превышает установленных
гигиенических нормативов. Возможно
незначительное изменение здоровья,
которое восстанавливается во время
регламентируемого отдыха в течение
рабочего дня или к началу следующей
вахты.
3 класс — опасные и вредные условия труда.
Уровень опасных и вредных производственных
факторов превышает гигиенические
нормативы, что может привести к стойкому
снижению работоспособности или нарушению
здоровья.
Контакт с опасными и вредными
производственными факторами может
приводить к травмам или к развитию
различных профессиональных заболеваний
с поражением сердечно-сосудистой,
дыхательной, нервной систем, печени,
почек и др.
1.8. При выполнении судовых работ, в
соответствии с видом опасных и вредных
производственных факторов, матрос
обязан пользоваться средствами
индивидуальной защиты (спецодеждой —
штормовой, утепленной и др.; спецобувью
и предохранительными приспособлениями
— защитной каской, страховочным поясом,
очками, респиратором, наушниками,
рукавицами брезентовыми, резиновыми
перчатками и др.) с обязательным
выполнением правил личной гигиены.
1.9. При выполнении порученной работы
матрос не должен покидать свое рабочее
место без разрешения руководителя или
принимать участие в производстве работ
ему не порученных. Во время работы не
разрешается курить и принимать пищу.
1.10. При использовании оборудования
бытового назначения матрос обязан
выполнять требования инструкции по его
эксплуатации.
1.11. При переноске различных предметов
(груза) на судне одним человеком масса
груза не должна быть более 20 кг (кроме
грузовых работ, п. 3.7.9). При массе груза
от 20 до 40 кг он должен переноситься с
помощью двух человек. В остальных случаях
груз должен перемещаться с помощью
механизмов и приспособлений.
1.12. При нахождении на судне запрещается:
(01) распивать спиртные напитки и являться
на судно в состоянии алкогольного
опьянения;
(02) спускаться или входить в трюма и
отсеки судна без разрешения администрации
и без сообщения об этом вахтенному
помощнику капитана;
(03) входить в неосвещенные трюма и другие
судовые помещения;
(04) снимать, переставлять ограждения,
знаки и другие устройства, обеспечивающие
безопасность работ;
(05) работать неисправным инструментом
и на неисправном оборудовании, при
обнаружении неисправности механизма
его надо немедленно остановить;
(06) самостоятельно производить ремонт
электрооборудования;
(07) становиться или садиться на комингсы
открытых трюмов, фальшборт, ограждения,
кнехты, прыгать с борта судна на причал,
другие суда и в воду;
(08) спускаться на лед с судов и причалов,
переходить по льду в местах, не
предназначенных для этого;
(09) находиться в местах производства
судовых работ лицам, не участвующим в
работе;
(10) курить, пользоваться открытым огнем
и бытовыми электронагревательными
приборами, за исключением специально
выделенных мест;
(11) выбрасывать за борт горящие или
тлеющие предметы (окурки и др.);
(12) купаться с судов, шлюпок, плотов на
акваториях портов и судоремонтных
заводов;
(13) передвигаться по судовым трапам не
держась за поручни и в обуви без задников
или в колодках;
(14) высовываться в иллюминатор во время
швартовных операций, оставлять открытыми
иллюминаторы при уходе из помещения.
1.13. При нахождении на территории порта
(судоремонтного завода) запрещается:
(01) ходить по железнодорожному полотну
и проезжей части дороги;
(02) переходить железнодорожные пути
вблизи движущегося состава;
(03) пролезать под вагонами и через
автосцепы стоящего состава;
(04) обходить стоящие вагоны на расстоянии
ближе 2 м;
(05) при переходе пути у стрелок, становиться
ногой между рельсом и пером стрелки;
(06) проходить через зону работы
грузоподъемных кранов и судовых стрел
во время производства грузовых работ;
(07) проходить вблизи штабелей складированного
груза.
1.14. Пользоваться аппаратами КИП, АСВ-2
и водолазным снаряжением с разрешения
старшего помощника капитана могут
только матросы, прошедшие специальное
обучение и имеющие соответствующий
документ.
1.15. Каждый член экипажа судна должен
знать правила оказания первой доврачебной
помощи при несчастных случаях (Приложение)
и уметь ее оказывать.
1.16. О всех замеченных неисправностях
оборудования, устройств матрос должен
сообщить руководителю работ (боцману,
помощнику капитана). При несчастных
случаях необходимо немедленно оказать
первую помощь пострадавшему, вызвать
врача или лицо, исполняющее обязанности
врача, и сообщить о случившемся вахтенному
помощнику капитана или руководителю
работ, по возможности сохранив обстановку
на месте происшествия для расследования.
1.17. Требования Инструкции по охране
труда являются обязательными для
работника. Невыполнение этих требований
рассматривается как нарушение трудовой
дисциплины
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для матроса и боцмана.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве боцмана, матроса допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинское обследование и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, получившие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и прошедшие проверку знаний.
1.2. Повторный инструктаж боцман, матрос проходит не реже 1 раза в полугодие, очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже 1 раз в год, периодический медосмотр – не реже 1 раза в год.
1.3. Боцман, матрос обязан помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в настоящей инструкции, Правил судового распорядка, Устава службы на судах обеспечения и при неправильном выполнении работ могут возникнуть опасности:
— поражения электротоком;
— получения ожогов;
— отравления лакокрасочными материалами и другими ядовитыми техническими жидкостями;
— механических травм при работе неисправным инструментом.
1.4. Боцман, матрос обязан работать в спецодежде и спецобуви, пользоваться защитными средствами, приспособлениями
— костюм хлопчатобумажный, 1 комплект на год;
— ботинки кожаные, 1 пара на год;
— рукавицы брезентовые, 6 пар на год.
1.5. На нефтеналивных судах ботинки кожаные на латунных гвоздях, срок носки 1 год. При выполнении работ по очистке корпуса, окраске, рубке троса применять защитные приспособления: респираторы, защитные очки. При швартовых, буксирных и грузовых операциях применять защитную каску.
1.6. Боцман, матрос должен:
— хорошо знать и точно выполнять правила охраны труда при выполнении палубных, швартовных, окрасочных и других работ;
— особое внимание обратить на организацию предупредительных мер при выполнении палубных работ в штормовых и осенне-зимних условиях;
— все работы производить только с ведома или по приказанию руководителя работ;
— немедленно сообщать вахтенному штурману обо всех замеченных неисправностях, представляющих опасность для судна и людей, принимать все меры но устранению неисправностей;
— изучить правила оказания первой помощи при несчастных случаях, принимать меры по оказанию помощи пострадавшему.
1.7. Боцман, матрос обязан:
— соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда;
— правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты;
— немедленно сообщить своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках профессиональных заболеваний, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей.
1.8. За нарушение требований инструкций и других нормативных актов по охране труда работники привлекаются к дисциплинарной, а в соответствующих случаях — к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом швартовных операций необходимо убедиться, что швартовное устройство находится в исправном состоянии, а именно:
— проверить швартовные лебедки, вьюшки путем их проворачивания на холостом ходу и убедиться в отсутствии заедания и их нормальной работе;
— проверить клюзы, киповые планки, кнехты, необходимые для швартовки, убедиться, что они не заняты и находятся в исправном состоянии;
— заранее разнести необходимое количество тросов по палубе, убедиться в их исправности, вытравливание тросов из бухт и вьюшек непосредственно на берег не разрешается.
2.2. Перед началом работы с якорным устройством необходимо проверить брашпиль и шпиль путем их проворачивания на холостом ходу, убедиться в отсутствии заедания и их нормальной работе.
2.3. Перед спуском шлюпки следует проверить:
— шлюптали исправны и не перегружены, а также не перепутаны;
— пробки в днище шлюпки закрыты;
— лебедка и тормозные устройства исправны.
2.4. Перед выполнением работ на высоте:
— получить письменный допуск, в котором должны быть указаны все меры безопасности и предохранительные средства;
— осмотреть подвеску, страховочный конец, предохранительный пояс, проверить их состояние, проверить дату испытания (не реже 1 раза в год).
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Все якорно-швартовные и буксирные работы производятся под руководством помощника капитана, назначенного капитаном. Все действия, связанные с подачей, отдачей, креплением, потравливанием и выбиранием швартовных концов, пуск якорных и швартовных механизмов должны выполняться только по его команде. К управлению якорно-швартовных и буксирных механизмов допускаются только обученные члены экипажа.
3.2. Запрещается работать стальными тросами без рукавиц (рукавицы должны иметь наладошники из прочного материала). При работе в рукавицах следует принимать меры предосторожности, исключающие возможность затягивания рукавицы в движущиеся части механизмов. Особую осторожность следует проявлять при работе во влажных рукавицах. Работать в замасленных рукавицах ЗАПРЕЩАЕТСЯ, их следует заменить.
3.3. При работе со стальными и растительными тросами запрещается находиться и держать руки ближе 1 м от барабанов, кнехтов, блоков и других устройств, с которых выбирается ходовой конец троса. При работе с тросами из синтетических материалов это расстояние должно быть не менее 2 м. ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться вблизи сильно натянутых тросов, а также на линии направления натяжения как впереди, так и позади места соприкосновения троса с механизмами для его выборки или устройством для закрепления или изменения направления тяги троса. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить ноги в петли тросов.
3.4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить швартовку судна без приказания капитана. ЗАПРЕЩАЕТСЯ прыгать на стенку причала с судна до установки трапа.
3.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подбирать или закреплять швартовый трос до подтверждения с берега или судна о его закреплении и чистоте, начинать работы без предупреждения лиц, принявших швартовый конец.
3.6. Во время подачи швартовных тросов на берег или на судно нельзя находиться внутри бухт шлагов разнесенного троса. Образовавшиеся калышки нужно разогнать до подачи швартова.
3.7. При накладывании швартовного троса ни кнехты или битенги руки следует держать с наружной стороны огона.
3.8. При заводке швартовного троса для закрепления его на бочке или причале шлюпкой или катером на палубе должно быть набрано и очищено достаточное количество троса для потравливания.
3.9. Ходовой конец швартовного троса закрепляется в шлюпке растительным тросом так, чтобы его можно было легко отдать.
3.10. При вытравливании троса на шлюпки работающим нельзя находиться в кормовой ее части.
3.11. Если на швартовой бочке находится человек, стравливать или подбирать швартовный трос не разрешается.
3.12. Подача швартовных тросов на берег или другие суда должна производиться при помощи бросательного конца или линемета. Подавать бросательный конец или линь следует только после предупредительного окрика «БЕРЕГИСЬ». Для подачи предупредительного окрика при использовании линемета должны применяться электромегафоны, судовая трансляция.
3.13. Тяжелые тросы, выбираемые с помощью механизмов, должны потравливаться через кнехт. При подаче тяжелых тросов на значительные расстояния должны применяться проводники.
3.14. При швартовочных работах ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— присутствовать посторонним лицам в местах производства швартовочных работ, а также членам экипажа, не участвующим в швартовочных операциях;
— управлять швартовными механизмами лицам, не назначенным для этой работы;
— применять для швартовных работ жесткие стальные тросы;
— подавать, выбирать, вытравливать, закреплять и отдавать швартовный трос, а также пускать в действие швартовный механизм без команды лица, руководящего швартовными операциями;
— работать внутри шлагов троса, разнесенного по палубе;
— гасить инерцию судна натяжением швартовных тросов, а также отдавать и крепить тросы при наличии непогашенной инерции судна;
— подавать швартовные тросы, имеющие колышки и не обрубленные концы оборванных проволок;
— крепить тросы на швартовных барабанах даже на непродолжительное время;
— перетравливать или выбирать тросы во время работы людей у кипов и роульсов;
— вытравливать тросы из бухт;
— накладывать, снимать или перетравливать шлаги троса на вращающихся швартовных барабанах;
— выбирать тросы, пробуксовывающие на швартовных барабанах;
— отдавать стопор с троса, не закрепленного на кнехтах;
— выбирать или стравливать тросы во время работы с ними у кипов и роульсов, а также прижимать их к палубе или швартовному устройству ногой или рукой;
— находиться внутри угла, образованного швартовом, поданным через кип или отводной роульс, и направлением тяги;
— подавать кормовые швартовы при работе машины;
— применять цепные стопоры для стопорения растительных и синтетических тросов;
— находиться на линии натяжения стопора лицу, работающему с ним;
— выбирать на судне трос до тех пор, пока со шлюпки не будут сброшены оставшиеся шлаги, и она не отойдет в сторону от сброшенного троса;
— применять кранцы с коротким концом, требующим вытягивания рук за борт;
— выбирать заведенный на швартовочную бочку трос в то время, когда на бочке находится кто-либо из людей.
3.15. По окончании швартовных операций все лишние тросы должны быть убраны, а швартовные механизмы выключены.
3.16. Перед началом работы по отдаче якорей, втягиванию их в клюз и подрыву посредством хода судна необходимо:
— убедиться в отсутствии людей на цепном ящике;
— проверить исправность якорного устройства;
— перед отдачей винтовых и цепных стопоров, а также разобщением звездочки якорного механизма проверить крепление ленточного стопора;
— убедиться в отсутствии под носовым подзором судна шлюпок, катеров, и других плавсредств.
3.17. Отдача якорей, снятие и наложение стопоров на якорь-цепь, ее вытравливание и выборка должны производиться только по команде с мостика.
3.18. Запрещается находиться вблизи и на линии движения якорь-цепи во время отдачи и подъема якорей.
3.19. При отдаче якорей в случаях отсутствия прозрачного защитного экрана необходимо работать в защитных очках для предохранения глаз от попадания грязи и частиц ржавчины при вытравливании цепи.
3.20. Запрещается производить любые работы с якорным устройством при стоянке судна в доке без согласования с администрацией дока. Перед началом работы с якорным устройством необходимо убедиться в отсутствии людей в доке под якорем.
3.21. Запрещается отдавать стопоры якорь-цепи, а также разобщать звездочки брашпилей, не проверив крепление ленточного тормоза.
3.22. При проверке якорного механизма на холостом ходу запрещается пускать его в действие, предварительно не убедившись в разобщении цепного барабана.
3.23. При стоянке у причалов или на рейде запрещается оставлять якоря в клюзах закрепленными только на ленточных стопорах, якорь-цепи нужно закрепить дополнительным стопорным устройством.
3.24. Работать с якорь-цепью как в цепном ящике, так и на палубе можно только при помощи крючьев, предварительно убедившись, что якорь-цепь взята на винтовой стопор.
3.25. При работе в цепном ящике для освещения должны использоваться светильники взрывобезопасной конструкции.
3.26. Работы по очистке якоря и якорь-цепи должны проводиться под руководством старшего помощника капитана. При очистке якоря и якорь-цепи должны соблюдаться меры безопасности при работах за бортом. Наблюдающий за положением якоря и якорь-цепи должен находиться в безопасном месте. Все работы надо вести с беседки, становиться на якорь запрещается, при этом якорь должен быть закреплен дополнительным стальным тросом.
3.27. Запрещается работать якорным механизмом во время забортных работ по очистке якоря. Якорный механизм разрешается пускать в ход только после выхода на палубу людей, работающих за бортом.
3.28. При буксировке закладка буксирного троса на гак должна производиться таким образом, чтобы при любом натяжении буксирного троса была обеспечена его быстрая и безопасная отдача.
3.29. Отдавать буксирный трос с гака или кнехтов на буксирующем и буксируемом судах разрешается только по команде лица, руководящего буксировкой.
3.30. При отдаче троса с гака буксирующего судна или кнехтов буксируемого не разрешается стоять вблизи и впереди них.
3.31. Отдавать буксирный трос с гака нужно позади точки крепления гака с расстояния не менее 1,5 м.
3.32. Во время буксировки запрещается находиться вблизи буксирного троса и гака, в районе действия бурундуков, между буксирными арками и впереди буксирной лебедки.
3.33. В случае применения не откидных гаков отдача буксирного троса одним человеком не допускается. При этом браться за огон следует только с боковой части петли. После снятия с гака буксирный трос отдается медленно.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С КАТЕРАМИ И ШЛЮПКАМИ
4.1. Спуск и подъем катеров и шлюпок допускается с разрешения капитана или лица, его замещающего, под непосредственным руководством вахтенного помощника капитана.
4.2. Перед спуском шлюпки закрыть сливные отверстия в днище шлюпки, установить руль и проверить его.
4.3. Отдача грунтовых и кильблоков разрешается только по команде командира шлюпки после того, как он убедится, что стопора барабанов шлюпочного механизма надежно зажаты или конец лопарей шлюп-талей надежно закреплен.
4.4. При выкладывании и закладывании шлюп-талей следует стоять со стороны мидель-шпангоута шлюпки, брать блоки двумя руками только за щеки.
4.5. Выложенные нижние блоки шлюп-талей следует немедленно убрать из шлюпки и поднять оттяжками к борту судна.
4.6. При спуске или подъеме шлюпки на ходу судна, на течении или в холодную погоду должны соблюдаться следующие меры предосторожности:
— фалинь должен быть достаточно разнесен и надежно закреплен;
— при спуске шлюпки на переднем ходу судна сначала должны быть выложены кормовые, а затем носовые шлюп-тали. При подъеме на переднем ходу шлюп-тали закладываются в об-ратном порядке;
— при спуске шлюпки на заднем ходу судна вначале должны быть выложены носовые, а затем кормовые шлюп-тали. При подъеме на заднем ходу шлюп-тали закладываются в обратном порядке.
4.7. Все лица, находящиеся в спасательной шлюпке, рабочей шлюпке или на плотике, должны иметь при себе спасательные жилеты или нагрудники и одежду, соответствующую метеоусловиям. Посадка в шлюпки разрешается только при наличии надетых спасательных жилетов или нагрудников. Спасательные жилеты и нагрудники разрешается снимать только после выхода из шлюпки па палубу судна или на причал.
4.8. Посадка в шлюпку разрешается только по команде командира и указанным им способом (с палубы, по шкентелям с мусингами, по штормтрапу). Выход из шлюпки разрешается только по трапу или штормтрапу.
4.9. При работе со шлюпочным устройством ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— снимать леерное ограждение борта на шлюпочной палубе до полного окончания подготовки шлюпки к спуску;
— спускать шлюпку при запутанных лопарях талей;
— спускаться в шлюпку по лопарям шлюп-талей и по другим тросам;
— находиться между штевнями и шлюп-талями при подъеме или спуске шлюпки;
— находиться в шлюпке при спуске (подъеме) ее стрелой или краном;
— влезать в зачехленную шлюпку;
— зачехление шлюпок без предварительного закрепления всех стопорных устройств;
— поднимать и спускать катер или шлюпку, если в подъемно-спусковом устройстве обнаружены дефекты или неисправности, а также при запутанных, перекрученных шлюп-талях;
— включать эл. двигатель шлюпочной лебедки, предварительно не убедившись в том, что рукоятка ручного привода снята;
— отключать блокирующее устройство, исключающее работу эл. двигателя шлюпочной лебедки при сообщенном ручном приводе;
— касаться вращающихся деталей шлюпочного устройства и направлять руками движущиеся тросы и шкивы блоков.
4.10. В шлюпке ЗАПРЕЩАЕТСЯ стоять на бортах и транцевой доске, ходить по банкам, держать руки на планшире при подходе или отходе шлюпки от борта судна или причала, перемещаться без разрешения командира шлюпки.
4.11. Запускать и управлять шлюпочными моторами могут только мотористы или механики, имеющие допуск к управлению.
4.12. Запрещается подъем шлюпки с грузом или пассажирами. При подъеме шлюпки в ней должно быть оставлено не более двух человек, если обстоятельства подъема не требуют для этого большего числа.
4.13. При использовании забортных трапов для посадки (высадки) людей при волнении трапы должны быть приподняты настолько, чтобы исключить возможность опрокидывания шлюпок, а также возможность ударов по трапу и травматизма людей, находящихся на плавсредствах и на трапе.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ РАБОТАХ ЗА БОРТОМ И НА ВЫСОТЕ
5.1. Производство всех видов работ за бортом и на высоте более 3 м над уровнем палубы без разрешения старшего помощника капитана или старшего механика и оформления письменного наряда-допуска, как на работы с повышенной опасностью ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
5.2. Во время хода судна работать на высоте и за бортом запрещается за исключением аварийных случаев, при которых должны быть приняты соответствующие меры; предосторожности, в зависимости от конкретных УСЛОВИЙ. При этом человек должен быть надежно застроплен брастропом.
5.3. Работы за бортом и на высоте должны проводиться с обязательным присутствием руководителя работ. При этом для наблюдения за работающими на каждую беседку должен назначаться наблюдающий. Наблюдающий обязан вести постоянное наблюдение за работающими за бортом и на высоте, за надежным, правильным креплением и отсутствием дефектов в подвесках, беседках и на оснастке и не должен отвлекаться ни на какие другие работы.
5.4. Спускаться за борт или подниматься на высоту более 3 м одному человеку без помощи наблюдающего ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
5.5. Работы за бортом разрешается выполнять только на беседке или в люльке. При выполнении работ за бортом на работающем должен быть надет спасательный нагрудник или спасательный жилет, и он должен быть обвязан страховочным концом, второй конец которого закрепляется за прочные судовые конструкции.
5.6. У места, производства работ за бортом должен быть спасательный круг с бросательным концом длиной не менее 27,5 м.
5.7. Запрещается производство забортных работ между бортами двух стоящих лагом судов или между бортом и причалом, а также при стоянке судна в доке. Запрещается спускать, поднимать или переносить забортную подвеску, если на ней находится человек.
5.8. Работая на высоте, за бортом необходимо надевать предохранительный пояс. Периодичность испытания пояса один раз в 6 месяцев испытательной нагрузкой – 400 кг и осмотр его перед работой. До начала работы работающий должен закрепиться страховочным концом предохранительного пояса или карабином к прочным судовым конструкциям. Страховочный конец испытывается 1 раз в 3 месяца нагрузкой – 400 кг.
5.9. Все инструменты следует крепить штертами к поясу или беседке. Проход под местом производства работ должен быть закрыт или огражден.
6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ГРУЗОВЫХ РАБОТАХ
6.1. К погрузочно-разгрузочным работам допускаются лица, прошедшие обучение безопасным методам производства работ, имеющие удостоверение на право обслуживания грузоподъемных устройств.
6.2. Работать с грузовым устройством можно лишь тогда, когда грузовые лебедки (или кран), ее тормозное устройство, грузозахватные приспособления и такелаж проверены и исправлены.
6.3. При работе со стрелами необходимо:
— оттяжки стрелы травить или выбирать постепенно и своевременно, чтобы стрела не налилась в стороны;
— при подъеме или спуске стрелы топенантом следить, чтобы ходовой конец топенанта был прочно закреплен на барабане лебедки;
— при креплении или отдаче грузового стопора следить, чтобы не травился топенант.
6.4. При открытии и закрытии грузовых люков необходимо:
— люковые брезенты аккуратно складывать в стороне от люка, чтобы они не мешали грузовым операциям;
— снимать и укладывать лючины необходимо вдвоем, начиная с середины люка, постепенно со всех рядов и укладывать их в устойчивые штабели к фальшборту, лючины должны быть промаркированы;
— при укладывании необходимо следить, чтобы лючины плотно подходили к своему месту, но номерам, указанным на них;
— после открытия люка немедленно установить ограждение высотой не менее 1 м, если высота комингсов менее 0,75 м;
— соблюдать осторожность при подъеме и опускании крышек металлических люковых закрытий при помощи домкратов и рычагов;
— крышки в открытом состоянии должны быть обязательно взяты на стопора;
— нахождение лиц между комингсами соседних люков в момент открытия, закрытия крышек ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
6.5. Во время производства грузовых операций ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— стоять под грузовой стрелой или стрелой крана;
— стоять на палубе или на линии движения груза;
— находиться в трюме на просвете люка, спускаться в Трюм или подниматься из него при подъеме или спуске груза;
— спускаться в трюм или подниматься из него на грузовом шкентеле;
— направлять шкентель руками во время работы лебедки.
6.6. Подъем груза и спуск его в трюм должны сопровождаться окриком «БЕРЕГИСЬ».
6.7. Запрещается пользоваться стропами, не имеющими бирки, кольца или клейма с указанием допустимой нагрузки, грузоподъемности, а также сильно коррозированными, деформированными стропами, с перебитыми прядями, имеющими более 10% оборванных проволочек и сращенными стропами.
6.8. Съемные бимсы нужно укладывать к фальшборту, не загромождая прохода. Снимать их только специальными стропами. При раскантовке бимсов пользоваться оттяжками. Запрещается браться за торцы бимсов при заводке их в гнезда.
6.9. Производить погрузку или выгрузку груза при частично снятых и незакрепленных бимсах ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Механические люковые закрытия должны быть закреплены в открытом положении специальными устройствами.
6.10. Спускаться в трюм и подниматься из него можно только по одному, держась за поручни обеими руками.
6.11. Спускать груз в трюм и поднимать его из трюма разрешается только по сигналу, поданному сигнальщиком или руководителем грузовых работ.
6.12. Стропить груз следует только зная его вес. Стропы нужно накладывать без узлов и перекруток. На острые углы грузов необходимо подкладывать деревянные прокладки или маты. Стропы должны иметь такую длину, чтобы угол между ними не превышал 90 . Кольца и петли строи должны свободно надеваться на гак.
6.13. Поднимать грузы из трюма и подавать их и него разрешается только при вертикальном положении тросов. Оттягивать и раскачивать груз для подачи под твиндек и вытаскивать его из-под комингсов люка шкентелями без канифас-блока ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Нельзя находиться внутри угла, образуемого шкентелями, проходящими через канифас-блок. При закладке канифас-блока нужно убедиться, надежно ли он закреплен и хорошо ли закрыта откидная часть щеки.
6.14. При ручной перекатке бочек следует идти только сзади, не берясь за них со стороны торцов. Выбирать и укладывать бочки разрешается только послойно. В штабель бочки можно укладывать на торец или боковую поверхность с прокладками. Бочки с жидкостью нужно устанавливать пробками вверх, обязательно подклинивая при укладке лежа крайние бочки каждого ряда.
6.15. Грузить и выгружать тяжеловесы и длинномеры можно только под руководством старшего помощника капитана. Остропку их нужно производить двойным охватом с применением прокладок, предупреждающих выскакивание груза.
6.16. ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать лиц с плохим слухом к грузовым работам.
6.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ допуск посторонних лиц к люкам. На судах, предназначенных для перевозки пассажиров, места производства грузовых работ должны быть ограждены леерами, на которых вывешивается надпись «ПРОХОД ВОСПРЕЩЕН».
6.18. Места производства грузовых работ — палубы, люки, лебедки, трюмовые помещения, трапы должны иметь освещенность не менее 15 лк, если условия работы не требуют большего освещения.
6.19. Во время работы лебедки или крана ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
— производить смазку механизмов и тросов;
— поправлять шкентель, снимать руку с рычага пускового устройства.
6.20. После окончания грузовых работ приводы грузовых лебедок и кранов должны быть закрыты кожухами.
7. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОКРАСОЧНЫХ И ЗАЧИСТНЫХ РАБОТ
7.1. При проведении подготовительных работ перед покраской (приготовление красок, добавление растворителей, очистка от ржавчины, старой краски, в том числе и травление едкими щелочами) необходимо надеть предохранительные очки, перчатки.
7.2. При пользовании электрическими машинками (напряжением не более 24В) необходимо надеть диэлектрические перчатки, обратив внимание на их состояние и дату проверки.
7.3. Пневмоинструментом можно пользоваться лицам, знающим безопасные приемы работы с ним и при наличии ограждающего кожуха.
7.4. Окраску с лесов можно выполнять при наличии ограждений на лесах, соблюдая все меры предосторожности.
7.5. При окраске бортов корпуса с плотика необходимо надеть спасательный жилет.
7.6. Не разрешается оставаться длительное время в только что окрашенном помещении.
7.7. Пользоваться для окрасочных работ краскораспылителями можно только зная их устройство и правила эксплуатации. До начала работ с краскопультом нужно получить инструктаж от руководителя работ и установить, произведено ли опробование аппарата. Аппараты испытываются на гидравлическое давление, в 1,5 превышающее рабочее. Пользование респираторами обязательно. Если краска содержит едкие вещества, свинец, необходимо работать в противогазе ПШ-1 или ПШ-2, а также при работающей вентиляции.
7.8. В закрытых помещениях производить окраску этиленовыми и свинцовыми красками можно только кистями. Красить этими красками жилые и санитарно-бытовые помещения ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Должна быть обеспечена хорошая вентиляция, а если она недостаточна, необходимо работать в противогазе ПШ-2.
7.9. Зачистку цистерн от остатков жидкого топлива и масел можно производить только после специальной промывки, пропаривания и проветривания, а в помещениях двойного дна, балластных и водяных танках после тщательного проветривания и получения письменного допуска, как на работы с повышенной опасностью. Входить в цистерны и танки можно только по разрешению производителя работ в спецодежде и шланговом противогазе. Работать без противогаза можно только в тех помещениях, где отсутствуют вредные пары и газы, и имеется достаточное количество кислорода. У горловин и лазов должен неотлучно находиться дежурный, который держит связь с работающими. Связь осуществляется через страхующий конец, которым должен обвязаться работающий внутри танка.
8. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
8.1. При нарушении установленного режима работы лебедки немедленно остановить лебедку, опустив при этом груз, доложить руководителю работ.
8.2. В случае возникновения пожара на судне доложить по переговорной сети о случившемся и немедленно приступить к тушению всеми имеющимися под руками средствами.
8.3. При нарушении изоляции электропровода, их искрении, а также при легком ощущении тока немедленно сообщить вахтенному помощнику капитана.
8.4. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании пострадавшему должна быть немедленно оказана первая медицинская помощь, комплекс мероприятий, направленных па восстановление или сохранение жизни и здоровья пострадавшего и осуществляемым не медицинскими работниками (взаимопомощь) или самим пострадавшим (самопомощь).
8.5. При поражении электрическим током следует, прежде всего, освободить пострадавшего от действия тока. Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке, ему необходимо обеспечить полный покой до прибытия врача. При отсутствии признаков жизни необходимо делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца до прибытия врача.
8.6. При ранениях необходимо, прежде всего, остановить кровотечение, предохраняя рану от загрязнения. При этом следует, не касаясь раны, смазать настойкой йода все края, а затем наложить сухую стерильную повязку.
8.7. При переломах, вывихах, ушибах и растяжении связок главным является иммобилизация (создание покоя) поврежденной конечности с помощью готовых шин, палок, досок, кусков фанеры и т.п. К месту травмы необходимо прикладывать «холод» (резиновый пузырь со льдом, снегом, холодной водой и т.н.).
8.8. При отравлениях (пострадавший чувствует слабость, головную боль, головокружение, усиленное сердцебиение, тошноту, рвоту) пострадавшего следует немедленно вывести из отравленной зоны, расстегнуть стесняющую дыхание одежду, уложить, приподнять ноги, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт.
9. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
9.1. По окончании швартовных операций все лишние тросы должны быть убраны, а швартовные механизмы выключены.
9.2. При стоянке у причала или на рейде якорь-цепи закрепить дополнительным стопорным устройством.
9.3. После окончания грузовых работ приводы грузовых лебедок и кранов должны быть закрыты кожухами.
Скачать Инструкцию
Глава 1. Общие требования по охране труда
1. К самостоятельной работе матросом-спасателем допускается работающий:
1.1. не моложе восемнадцати лет;
1.2. мужского пола;
1.3. прошедший:
1.3.1. предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и допущенный по состоянию здоровья к указанной работе;
1.3.2. вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в шесть месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;
1.3.3. стажировку (при приеме или переводе на работу, а также при перерыве в работе более одного года);
1.3.4. первичную (при приеме на работу), периодическую (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год) и внеочередную (при необходимости) проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Матрос-спасатель должен иметь права судоводителя по управлению судном с мощностью двигателя до 50 л.с.
3. Матрос-спасатель обязан соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого матроса-спасателя и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.
4. Не допускается нахождение матроса-спасателя в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.
5. Матрос-спасатель в процессе труда может подвергаться воздействию следующих опасных и (или) вредных производственных факторов:
5.1. движущиеся машины и механизмы;
5.2. подвижные части производственного оборудования;
5.3. передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
5.4. разрушающиеся конструкции;
5.5. повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;
5.6. пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
5.7. повышенная температура воздуха рабочей зоны;
5.8. пониженная температура воздуха рабочей зоны;
5.9. повышенное барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение;
5.10. повышенная подвижность воздуха;
5.11. отсутствие или недостаток естественного света;
5.12. недостаточная освещенность рабочей зоны;
5.13. повышенная яркость света;
5.14. пониженная контрастность;
5.15. прямая и отраженная блесткость;
5.16. повышенная пульсация светового потока;
5.17. острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
5.18. расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (воды);
5.19. патогенные микроорганизмы и продукты их жизнедеятельности;
5.20. макроорганизмы (собаки, кошки, крысы, мыши, птицы, др.);
5.21. физические статические и динамические перегрузки;
5.22. нервно-психические перегрузки.
6. Матрос-спасатель в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам внутреннего водного транспорта (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.03.2006 № 30) обеспечивается следующими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7. Матрос-спасатель должен уметь использовать, знать местонахождение и, при необходимости, применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре.
8. Матрос-спасатель немедленно уведомляет руководителя работ обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса.
9. Матрос-спасатель должен уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве.
10. Матрос-спасатель должен знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).
11. Матрос-спасатель несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с законодательством.
Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
12. Матрос-спасатель должен:
12.1. проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);
12.2. надеть СИЗ, застегнув, заклеив и завязав все имеющиеся у них элементы;
12.3. проверить комплектность и готовность к действию оборудования (рации (мобильного телефона), др.), плавсредств и спасательного инвентаря;
12.4. при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в вахтенном журнале, и только после устранения имеющихся несоответствий (недостатков) приступить к работе.
Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы
13. Матрос-спасатель должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.
14. При дежурстве на спасательном посту соблюдать осторожность при передвижении, а в тёмное время суток использовать фонарик и (или) другое осветительное оборудование.
15. Всегда необходимо иметь при себе рабочую рацию (мобильный телефон) для связи со станцией (постом) и спасательными службами.
16. При управлении шлюпкой, моторной лодкой во время проведения профилактической работы на воде и выхода по тревоге соблюдать правила движения на воде, в том числе не заходить на мель.
17. Применять соответствующие приёмы подхода к утопающему, извлечения его из воды, освобождения от захватов, способы буксировки и оказания доврачебной помощи; правила пользования спасательными средствами и управления спасательной шлюпкой, моторной лодкой; технику плавания.
18. Спасая человека на воде, нужно правильно учитывать расстояние до утопающего, скорость течения, наличие спасательных средств, волнение воды и т.д.
19. При спасении утопающего с использованием плавсредств необходимо приблизиться к нему как можно ближе. При этом нужно учитывать то, что волнение воды, вызванное самим плавсредством, может ухудшить положение утопающего и ускорить его утопление. При приближении к утопающему необходимо следить за тем, чтобы не задеть его винтом, веслами или корпусом плавсредства. Для поддержания пострадавшего на воде и извлечения его из нее применяются специальные спасательные средства (круги, концы, шары, веревки и др.), а также подручные средства (шесты, лестницы, сети и др.).
20. Для подачи спасательного круга надо взяться за него одной рукой, второй рукой взяться за леер, сделать два-три круговых размаха вытянутой рукой на уровне плеча и бросить круг плашмя в сторону утопающего так, чтобы он упал справа или слева от человека на расстоянии не более (0,5-2,0) м. Подача круга с катера осуществляется со стороны борта, который находится ближе к утопающему. С лодки, для избежания ее опрокидывания, круг лучше всего подавать в сторону кормы или носа. Бросать круг прямо на утопающего не рекомендуется, так как он может ударить человека по голове или перелететь через него. Иногда к спасательному кругу привязывают конец Александрова, с помощью которого пострадавшего подтягивают к плавсредству. Для подачи утопающему конца Александрова спасатель малую петлю конца надевает на запястье левой руки и в ней же держит большую часть витков. Взяв правой рукой три-четыре витка с большой петлей, он делает несколько широких размахов и бросает шнур утопающему с таким расчетом, чтобы тот мог ухватиться за поплавки или за шнур. Пострадавший должен подтягиваться к берегу (плавсредству) осторожно, без рывков. Конец Александрова можно бросить на расстояние до 25 м.
Конец Александрова
21. Подача спасательных шаров производится следующим образом. Одной рукой берут спасательные шары, а другой – трос, скрепляющий их. Затем нужно сделать два-три круговых размаха и на вытянутой руке бросить шары в направлении пострадавшего так, чтобы они упали справа или слева от него. При необходимости к шарам прикрепляется конец Александрова, с помощью которого пострадавшего подтягивают к берегу (плавсредству).
22. Если до берега недалеко, то утопающего не обязательно втягивать в лодку: он может буксироваться, если позволяет его состояние, удерживаясь за корму или за привязанную к плавсредству веревку. Если пострадавший не способен самостоятельно удерживаться за корму, то его втаскивают в лодку через тело матроса-спасателя, севшего на корму и свесившего в воду ноги. Такой прием позволяет избежать повреждения кожных покровов у пострадавшего о неровные края лодки. Подъем пострадавшего в плавсредство с высокими бортами может осуществляться по трапу, лестнице, а также с помощью каната или сети.
23. Если нет возможности использовать плавсредство, то спасатель приближается к утопающему вплавь. Плыть лучше кролем, так как этот стиль плавания позволяет развить наибольшую скорость. При нахождении в воде спасатель должен уметь противостоять опасным факторам, характерным для водоемов. Особенно опасны для спасателя и пострадавшего судороги, вызванные охлаждением тела или переутомлением мышц. При судорогах кистей рук нужно резко сжимать пальцы в кулаки и разжимать их. Если свело одну руку, то следует лечь на бок и работать другой рукой под водой. При судорогах мышц живота необходимо, лежа на спине, энергично подтягивать колени к животу. Если свело икроножную мышцу, то следует, вытянув ногу над поверхностью воды, энергично подтягивать руками стопу к себе. При судорогах мышц бедра надо, резко согнув ногу в колене, сильно сжать пятку руками. Опасность представляют собой и водоросли: запутавшись в них, можно захлебнуться. Зацепившись за них, необходимо, не делая резких движений, попытаться освободиться свободной рукой и осторожно покинуть опасное место. Попав в водоворот, матрос-спасатель должен, быстро и глубоко вдохнув, погрузиться в воду, сделать рывок в сторону (по течению) и всплыть на поверхность. Оказавшись на волне, надо следить, чтобы вдох приходился на промежуток между ударами волн. Плывя против волны, необходимо спокойно подниматься и скрываться под ней. При большой волне нужно глубоко вдохнуть и нырнуть под нее.
24. К утопающему всегда следует подплывать сзади. Если сделать это невозможно, то необходимо поднырнуть под утопающего, захватить левой рукой под колено его правую ногу. а ладонью правой руки сильно толкнуть левое колено спереди и развернуть утопающего спиной к себе. Этот прием применяют в тех случаях, когда утопающий совершает беспорядочные движения или оказывает сопротивление спасателю. Оказавшись за спиной пострадавшего, спасатель пропускает свою правую руку под подмышку его правой руки и, крепко захватив его руку и плечо, всплывает с ним на поверхность.
25. Приемы буксировки пострадавшего подразделяются на две группы:
25.1. без закрепления рук, когда утопающий спокойно подчиняется матросу-спасателю;
25.2. с закреплением рук – в случае сопротивления утопающего.
26. При буксировке за голову матрос-спасатель, вытянув руки, берет голову утопающего так, чтобы большие пальцы легли на щеки, а мизинцы – под нижнюю челюсть утопающего. Приподняв его лицо над поверхностью воды. плывя на спине и работая ногами, матрос-спасатель транспортирует утопающего к катеру, шлюпке или берегу.
27. При буксировке с захватом под подмышки матрос-спасатель крепко подхватывает утопающего под подмышки и буксирует его с помощью ног.
28. При буксировке с захватом под руку матрос-спасатель, приблизившись сзади, просовывает свою левую (правую) руку под соответствующую руку утопающего. Затем берет его левую (правую) руку выше локтевого сустава, прижимает человека спиной к себе и буксирует на боку в безопасное место. Плавание на боку, когда свободна одна рука и ноги, дает возможность матросу-спасателю ориентироваться, выбирать направление при транспортировке утопающего и буксировать его на большие расстояния.
29. При буксировке с захватом выше локтей матрос-спасатель обхватывает обе руки утопающего за локти, оттягивает их назад, затем просовывает свою левую (правую) руку спереди под подмышку и проводит ее за спину человека. Затем левой (правой) рукой захватывает правую (левую) руку утопающего выше локтя и сильно прижимает человека спиной к себе.
30. При буксировке с захватом за волосы или воротник матрос-спасатель, захватив рукой волосы или воротник одежды утопающего, плывет на боку, работая свободной рукой и ногами. Буксировать человека надо выпрямленной рукой поддерживая его голову над поверхностью воды так, чтобы вода не попала в дыхательные пути.
31. Утопающий обычно находится в полушоковом состоянии, испуган, объят страхом. Поэтому при виде матроса-спасателя он судорожно хватается за него, что грозит гибелью обоим. Чтобы освободиться от захватов утопающего матрос-спасатель должен приложить большие усилия, а иногда и применить силу. Чаще всего утопающий хватает спасателя за кисти рук, шею (спереди и сзади), туловище (через руки и под руки), за ноги. В таком случае спасатель должен нырнуть под воду. Если ныряние не помогает, то нужно применить один из следующих способов освобождения от захватов пострадавшего.
32. Освобождение от захвата за кисти рук.
Матрос-спасатель, прежде всего определяет, как расположены большие пальцы утопающего. Затем сильным рывком в сторону больших пальцев разводит ему руки. Одновременно с этим подтянув ноги к животу и упершись ими в грудь человека, он отталкивается от него, и затем резким движением разворачивает пострадавшего спиной к себе и буксирует.
33. Освобождение от захвата за шею спереди.
Матрос-спасатель, упираясь ладонью в подбородок утопающего большим и указательным пальцами, старается закрыть ему нос, а другой рукой в это же время обхватывает утопающего за поясницу. Затем, нажимая пальцами на нос, сильно прижимает человека к себе и резко толкает его в подбородок, сгибая в пояснице. Освобождение можно усилить и ударом колена в низ живота пострадавшего, однако этот прием допустим только в крайних случаях.
34. Освобождение от захвата за шею сзади.
Матрос-спасатель одной рукой захватывает утопающего за кисть противоположной руки, а второй поддерживает локоть. Затем, резко приподнимая локоть вверх и выворачивая кисть вниз, выскальзывает из-под рук утопающего, но захваченной руки не отпускает, а продолжает разворачивать человека спиной к себе и буксирует его. Освобождение от захвата за туловище через руки. Спасатель, сжав кисти рук в кулаки, наносит удар большими пальцами в область ребер утопающего и приступает к буксировке.
35. Освобождение от захвата за туловище под руки.
Матрос-спасатель освобождается от захвата утопающего тем же приемом, что и при захвате за шею сзади.
36. Освобождение от захвата за ноги.
Матрос-спасатель одной рукой захватывает голову утопающего в области виска, а другой – подбородок (с противоположной стороны) и энергично поворачивает ее в сторону и набок до тех пор, пока не освободится. Затем, не отпуская головы утопающего, всплывает с ним на поверхность и начинает буксировку. Если прием освобождения от захвата утопающего не дал положительного результата, то, не теряя времени, его следует повторить.
37. Если утопающий утонул, то его необходимо поднять со дна водоема. Если человек лежит на грунте лицом вверх, то матрос-спасатель приближается к нему со стороны головы и приподнимает ее. Затем, взяв человека под подмышки, матрос-спасатель энергично отталкивается от дна, всплывает на поверхность воды и буксирует его. Если человек лежит на грунте лицом вниз, то спасатель приближается к нему со стороны ног, подхватывает под подмышки и, приподняв, энергично отталкивается от дна. Выносить пострадавшего из воды удобнее с упором на плечи или на бедра. Достигнув безопасного места, матрос-спасатель немедленно приступает к оказанию первой помощи.
38. Способ искусственного дыхания «изо рта в рот» заключается в том, что оказывающий помощь производит выдох из своих легких в легкие пострадавшего через специальное приспособление или непосредственно в рот или нос пострадавшего. Для производства искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, раскрыть ему рот и после удаления изо рта посторонних предметов и слизи, закинуть ему голову и оттянуть нижнюю челюсть. После этого оказывающий помощь делает глубокий вдох и с силой выдыхает в рот пострадавшему. При вдувании воздуха, оказывающий помощь плотно прижимает рот к лицу пострадавшего так, чтобы по возможности охватить своим ртом рот пострадавшего, а своим лицом зажать ему нос. После этого спасающий откидывается назад и делает вдох. В этот период грудная клетка пострадавшего опускается, и он произвольно делает пассивный выдох. При невозможности полного охвата рта пострадавшего, вдувать воздух следует через нос, плотно закрыв при этом рот пострадавшего.
39. Вдувание воздуха через рот или нос можно производить через марлю, салфетку, носовой платок так, при каждом вдувании происходило достаточное расширение грудной клетки пострадавшего.
40. При отсутствии у пострадавшего пульса одновременно с искусственным дыханием необходимо провести наружный массаж сердца. Для этого пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность, обнажить у него грудную клетку, снять пояс и другие стесняющие предметы. Оказывающий помощь должен встать с правой или левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможен наклон над потерпевшим. Определив положение нижней трети грудины, оказывающий помощь должен положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки наложить другую руку и надавливать на грудную клетку, Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника. Усилие следует концентрировать на нижнюю часть грудины, которая благодаря прикреплению ее к хрящевым окончаниям нижних ребер является подвижной.
Наружный массаж сердца
41. Иногда в воде могут находиться несколько утопающих. Это случается при авариях на средствах водного транспорта, разрушении причальных сооружений, мостов и в некоторых других случаях. В таких условиях спасение людей требует строгой, реальной оценки ситуации. В первую очередь, необходимо подать доски, бревна, шесты, спасательные круги удерживающимся на воде, затем помочь людям, находящимся недалеко от берега. Тех, кто не может удержаться на воде, спасают вплавь. При спасении вплавь матрос-спасатель может оказать помощь только одному человеку.
42. В зимнее время на водоемах возможно попадание человека в полынью. Оказывая в этом случае помощь утопающему, нельзя приближаться к полынье стоя, так как существует опасность провалиться под лед. К утопающему следует ползти на животе, затем, в зависимости от обстановки, у места пролома подать человеку багор, лестницу, веревку, доску, ремень или шарф. Если нет никаких приспособлений для оказания помощи, то два-три человека ложатся на лед цепочкой, удерживая друг друга за ноги, продвигаются к пострадавшему, чтобы помочь ему выбраться из места пролома на лед и переправиться на берег. Для оказания помощи провалившимся под лед применяются также специальные спасательные средства: доски, шесты, сани, шлюпки и др.
Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы
43. Матрос-спасатель должен:
43.1. разбирать, очищать и смазывать соответствующие приспособления, механизмы, оборудование, инструмент и аппаратуру;
43.2. убирать рабочее место (мусор (отходы) в соответствующие места (контейнеры), приспособления, инструмент и аппаратуру в специально отведенные для них места);
43.3. делать записи в вахтенном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки) и др.;
43.4. поставить необходимое оборудование (рацию (мобильный телефон), фонарик, др.) на зарядку;
43.5. соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);
43.6. немедленно извещать руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.
Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях
44. В случае получения травмы использовать аптечку первой помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.
45. При несчастном случае на производстве необходимо:
45.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
45.2. немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.
46. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.
47. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости – вызвать работников милиции по телефону 102.
Типовая инструкция по охране труда для матроса транспортного судна
ТОИ Р-31-001-96
(утв. распоряжением Федеральной службы морского флота РФ от 18 ноября 1996 г. №
МФ-34/2971)
Вводится в действие с 1 марта
1997 г.
Введение
Настоящая типовая инструкция по охране
труда для массовых профессий работников плавсостава судов, плавающих под флагом
Российской Федерации, составлена в соответствии с требованиями ст. 145
«Кодекса законов о труде Российской Федерации», ст.ст. 9, 10 и 12 «Основ
законодательства Российской Федерации об охране труда» и «Положения о
порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда»,
утвержденного Министерством труда (Постановление № 129 от 01.07.93 г.). Типовая
инструкция составлена на основании РД 31.81.10-91 «Правил техники безопасности на
судах морского флота» (с изменениями согласно Извещению по охране труда №
1-95), «Санитарных правил для морских судов», с учетом требований
других современных нормативных документов.
Типовая инструкция предназначена для
использования их администрациями судов и предприятий (пароходств) всех видов
собственности, имеющих флот, для разработки судовых инструкций по охране труда
для морских профессий. При разработке инструкций по охране труда для профессий
судовых экипажей, администрации указанных предприятий, судов должны включить в
них требования безопасности с учетом специфики выполняемой работы. Такие
инструкции по охране труда утверждаются, регистрируются и направляются на суда
в соответствии с «Методическими указаниями по разработке правил и
инструкций по охране труда», утвержденными Минтрудом РФ 01.07.93 № 129.
Руководители предприятий должны обеспечить инструкциями по охране труда всех
членов экипажей судов и руководителей заинтересованных подразделений (служб)
предприятия.
I. Общие требования безопасности
1.1. Требования безопасности труда,
изложенные в настоящей Типовой инструкции, распространяются на лиц, выполняющих
работу старшего матроса (судового плотника), матросов I класса, II класса и
совмещающих другие профессии с профессией матроса.
1.2. К работе в качестве матроса
допускаются мужчины, достигшие 18-летнего возраста, имеющие удостоверения
(свидетельства) квалификационной комиссии, прошедшие медицинское
освидетельствование и инструктаж по безопасности труда.
1.3. Ежедневная нормальная
продолжительность рабочего времени составляет 8 часов, то есть 40 часов в
неделю с двумя выходными днями в субботу и воскресенье.
На судах с круглосуточной работой
устанавливается трехсменный график вахт, а для членов экипажей группы
«А» атомоходов и судов АТО — четырехсменный график вахт (работ).
На судах, эксплуатируемых
некруглосуточно, устанавливается двух- или односменный график вахт. В
зависимости от конкретных условий могут устанавливаться графики вахт (работ)
продолжительностью свыше 8 часов, но не более 12 часов в сутки.
Продолжительность вахт в ночное время не сокращается.
Для членов экипажа устанавливается
суммированный учет рабочего времени.
1.4. Продолжительность ежедневного
отдыха не может быть менее 12 часов. Члены экипажа должны иметь в течение суток
(24 часов), по крайней мере, один непрерывный 8-часовой отдых.
Еженедельные дни отдыха и праздничные
дни или другие дни отдыха за работу в эти дни, а также суммированные дни
отдыха, по желанию члена экипажа, должны предоставляться в любом отечественном
или зарубежном порту.
1.5. При выполнении работ матрос может
контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
Опасным
производственным фактором называется фактор, воздействие которого на
работающего, в определенных условиях, может привести к травме или к внезапному
ухудшению здоровья, вредным — к снижению работоспособности или к
заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные
химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические
факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.6. Матрос должен знать о возможном
контакте с вредными и опасными производственными факторами:
(01) при работах в замкнутых
пространствах (топливных, балластных и др. танках) может иметь место недостаток
кислорода, испарения нефтепродуктов;
(02) при производстве малярных работ —
пары растворителя;
(03) при палубных работах на открытом
воздухе — неблагоприятные метеофакторы, острые кромки, заусенцы, движущиеся
механизмы, подвижные части производственного оборудования; при работе на
высоте, при забортных работах — возможность падения и утопления; при
погрузочно-разгрузочных работах — падение груза;
(04) при ремонтных работах — шум,
локальная вибрация, пыль, острые кромки, заусенцы, вредные вещества,
образующиеся при сварочных работах.
1.7. Выделяют 3 класса условий и
характера труда:
1 класс — оптимальные
условия. Исключено неблагоприятное воздействие на здоровье человека опасных и
вредных производственных факторов.
2 класс — допустимые
условия. Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает
установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение
здоровья, которое восстанавливается во время регламентируемого отдыха в течение
рабочего дня или к началу следующей вахты.
3 класс — опасные и
вредные условия труда. Уровень опасных и вредных производственных факторов
превышает гигиенические нормативы, что может привести к стойкому снижению
работоспособности или нарушению здоровья.
Контакт с опасными и вредными
производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных
профессиональных заболеваний с поражением сердечно-сосудистой, дыхательной,
нервной систем, печени, почек и др.
1.8. При выполнении судовых работ, в
соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, матрос обязан
пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой — штормовой,
утепленной и др.; спецобувью и предохранительными приспособлениями — защитной
каской, страховочным поясом, очками, респиратором, наушниками, рукавицами
брезентовыми, резиновыми перчатками и др.) с обязательным выполнением правил
личной гигиены.
1.9. При выполнении порученной работы
матрос не должен покидать свое рабочее место без разрешения руководителя или
принимать участие в производстве работ ему не порученных. Во время работы не
разрешается курить и принимать пищу.
1.10. При использовании оборудования
бытового назначения матрос обязан выполнять требования инструкции по его
эксплуатации.
1.11. При переноске различных предметов
(груза) на судне одним человеком масса груза не должна быть более 20 кг (кроме
грузовых работ, п. 3.7.9). При массе груза от 20 до 40 кг он должен
переноситься с помощью двух человек. В остальных случаях груз должен
перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.
1.12. При нахождении на судне
запрещается:
(01) распивать спиртные напитки и
являться на судно в состоянии алкогольного опьянения;
(02) спускаться или входить в трюма и
отсеки судна без разрешения администрации и без сообщения об этом вахтенному
помощнику капитана;
(03) входить в неосвещенные трюма и
другие судовые помещения;
(04) снимать, переставлять ограждения,
знаки и другие устройства, обеспечивающие безопасность работ;
(05) работать неисправным инструментом и
на неисправном оборудовании, при обнаружении неисправности механизма его надо
немедленно остановить;
(06) самостоятельно производить ремонт
электрооборудования;
(07) становиться или садиться на
комингсы открытых трюмов, фальшборт, ограждения, кнехты, прыгать с борта судна
на причал, другие суда и в воду;
(08) спускаться на лед с судов и
причалов, переходить по льду в местах, не предназначенных для этого;
(09) находиться в местах производства
судовых работ лицам, не участвующим в работе;
(10) курить, пользоваться открытым огнем
и бытовыми электронагревательными приборами, за исключением специально
выделенных мест;
(11) выбрасывать за борт горящие или
тлеющие предметы (окурки и др.);
(12) купаться с судов, шлюпок, плотов на
акваториях портов и судоремонтных заводов;
(13) передвигаться по судовым трапам не
держась за поручни и в обуви без задников или в колодках;
(14) высовываться в иллюминатор во время
швартовных операций, оставлять открытыми иллюминаторы при уходе из помещения.
1.13. При нахождении на территории порта
(судоремонтного завода) запрещается:
(01) ходить по железнодорожному полотну
и проезжей части дороги;
(02) переходить железнодорожные пути
вблизи движущегося состава;
(03) пролезать под вагонами и через
автосцепы стоящего состава;
(04) обходить стоящие вагоны на
расстоянии ближе 2 м;
(05) при переходе пути у стрелок,
становиться ногой между рельсом и пером стрелки;
(06) проходить через зону работы
грузоподъемных кранов и судовых стрел во время производства грузовых работ;
(07) проходить вблизи штабелей
складированного груза.
1.14. Пользоваться аппаратами КИП, АСВ-2
и водолазным снаряжением с разрешения старшего помощника капитана могут только
матросы, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующий документ.
1.15. Каждый член экипажа судна должен
знать правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях (Приложение) и уметь ее оказывать.
1.16. О всех замеченных неисправностях
оборудования, устройств матрос должен сообщить руководителю работ (боцману,
помощнику капитана). При несчастных случаях необходимо немедленно оказать
первую помощь пострадавшему, вызвать врача или лицо, исполняющее обязанности
врача, и сообщить о случившемся вахтенному помощнику капитана или руководителю
работ, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для
расследования.
1.17. Требования Инструкции по охране
труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований
рассматривается как нарушение трудовой дисциплины
II. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работ производится
подготовка рабочего места. Место производства работы должно быть хорошо
освещено, свободно от посторонних предметов. Снег и лед должны быть убраны.
2.2. Перед началом работ матрос должен:
(01) при выполнении опасных и редко
выполняемых работ (в замкнутых помещениях, отсеках, емкостях и др.) получить
инструктаж по безопасности труда от руководителя работ;
(02) проверить надежность и исправность
средств индивидуальной защиты;
(03) убедиться, что оборудование,
механизмы и инструменты находятся в исправном состоянии;
(04) проверить действие оборудования и
механизмов на холостом ходу.
III. Требования безопасности во время работы
3.1. Требования безопасности при
эксплуатации трапов и сходен
3.1.1. Переход с судна на берег и
обратно, с судна на судно разрешается только по надежно закрепленным трапам или
сходням, имеющим с обеих сторон леерное ограждение и предохранительную сетку.
3.1.2. Установка трапов и сходней
производится по указанию старшего помощника капитана. Если матрос заметил
неисправности или дефекты в трапталях, коромысле, цепочках, скобах, обухах и
других деталях, он должен доложить об этом руководителю работ.
3.1.3. Во время установки и уборки
трапов находиться на трапе и его нижней площадке запрещается. В случае
необходимости выхода на трап или верхнюю площадку (снятие, укладка стоек и др.)
матрос обязан надеть предохранительный пояс, страховочный канат которого
крепится за прочные конструкции на борту судна.
3.1.4. Вахтенный матрос у трапа обязан
следить:
(01) за исправным состоянием трапа и
леерного ограждения;
(02) за наличием у трапа спасательного
круга с линем и багра;
(03) чтобы нижняя площадка трапа была
расположена на причале. Если площадка расположена выше 400 мм над поверхностью
причала или над водой, то должна быть проложена дополнительная сходня, закрепленная
на площадке трапа;
(04) за состоянием освещения трапа в
темное время суток;
(05) чтобы на трапе не создавалось
встречных потоков и скопления людей;
(06) чтобы во время переноски грузов
проход людей, не участвующих в их перемещении, прекращался;
(07) чтобы трап не перегружался и не
подвергался ударам;
(08) за прочностью крепления сходни,
отсутствием ее подвижки;
(09) чтобы у сходни был установлен и
надежно закреплен фальшбортный трап с поручнями;
(10) за креплением и расположением сетки
под сходней или трапом;
(11) чтобы сходни и трапы в зимнее время
были очищены от снега и льда.
3.1.5. При подъеме и спуске по трапам и
сходням нужно одной рукой держаться за поручень или леер.
3.1.6. У места установки штормтрапа
должен быть надежно закреплен фальшбортный трап с поручнями.
3.1.7. Спуск и подъем по штормтрапу
допускается только по одному человеку. При передвижении по штормтрапу
необходимо держаться за тетивы (или средний трос), а не за балясины.
3.1.8. Запрещается:
(01) спуск и подъем людей с грузом более
20 кг по сходням и трапам;
(02) прыгать с борта на причал или
обратно, с судна на судно или переходить, используя лестницы, доски и др.;
(03) сбрасывать, тащить или кантовать
грузы на трапах и сходнях;
(04) пользоваться штормтрапом, если на
нижней поверхности верхней балясины отсутствует товарный знак изготовителя,
номер штормтрапа, его длина, рабочая нагрузка и дата испытания;
(05) пользоваться штормтрапом, если
нижняя или балясина не достает до уровня воды, причала или палубы плавсредства;
(06) крепить штормтрап на борту за
балясины;
(07) при подъеме или спуске по
штормтрапу держать что-либо в руках. Все вещи поднимают (спускают) на лине.
3.2. Требования безопасности при
швартовных операциях
3.2.1. Матрос должен знать схему заводки
швартовных канатов и расположение опасных зон.
3.2.2. При подготовке к швартовным
операциям основные швартовные канаты должны быть разнесены по палубе,
образовавшиеся калышки разогнаны, бросательные концы приготовлены к подаче,
лацпорты и иллюминаторы в районе производства работ задраены.
3.2.3. Подавать па берег бросательный
конец или линь линеметательного устройства следует после предупредительного
окрика: «Берегись!».
3.2.4. Бросательный конец следует
крепить на некотором расстоянии от середины огона так, чтобы при креплении
каната на швартовной тумбе бросательный конец не был зажат канатом.
3.2.5. Поданный канат нужно травить
постепенно, по мере его выбирания на берегу (на судне). Тяжелые канаты и
канаты, выбираемые с помощью механизмов, надо потравливать через кнехт, заложив
на него один-два шлага. Если на канате, пропущенном через кнехт, образуются
калышки, нужно взять канат на стопор, разогнать калышки и только после этого
вновь потравливать через кнехт.
3.2.6. При накладывании огона швартовного
каната на кнехт руки следует держать с наружной стороны огона.
3.2.7. Для стопорения стальных
швартовных канатов применяются цепные стопора с прикрепленным растительным
тросом длиной не менее 1,5 метра. Цепь накладывается стопорным узлом. Стопоры
для растительных и синтетических швартовных канатов изготовляются из того же
материала, что и канат, но вдвое меньшего диаметра.
3.2.8. При взятии швартовного каната на
стопор матрос, держащий его ходовой конец, не должен находиться впереди по
направлению натяжения стопора и ближе одного метра от места его наложения (при
использовании синтетических канатов — 2 метра).
3.2.9. При отдаче стопора нужно
находиться только со стороны, противоположной натяжению каната, освобожденного
от стопора.
3.2.10. Выбирать канаты разрешается по
команде руководителя работ, после сообщения о том, что трос закреплен. О начале
работы необходимо предупредить работающих на берегу.
3.2.11. При выбирании или
перетравливании швартовного каната нужно держать ходовой конец, не подходя к
кнехту и к барабану брашпиля (шпиля) ближе 1 метра.
3.2.12. На шлаги швартовного стального
или синтетического каната, закрепленного на кнехт, должна накладываться схватка
из растительного штерта для исключения его соскальзывания с кнехта.
3.2.13. Выбирание каната под натяжением
следует производить так, чтобы не образовывалась слабина каната на барабане.
При пробуксовке каната на швартовном барабане механизм должен быть остановлен,
а на барабан наложены дополнительные шлаги.
3.2.14. При отдаче туго натянутого
каната с кнехта нужно, сняв схватку, дать канату слабину и затем снимать шлаги
с кнехта.
3.2.15. При заводке швартовного каната
для закрепления его на бочке или причале шлюпкой (катером), на палубе судна или
в шлюпке должно быть набрано достаточное количество каната для его
вытравливания. Ходовой конец швартовного каната закрепляется в шлюпке
растительным тросом, с расчетом возможности его быстрой отдачи. При
вытравливании каната из шлюпки работающим матросам нельзя находиться в кормовой
ее части. Подбирать завезенный шлюпкой канат можно только по команде, после
освобождения шлюпки от каната, его крепления и отхода шлюпки в сторону.
3.2.16. Стравливать или подбирать
швартовный трос, при нахождении человека на швартовной бочке, не разрешается.
3.2.17. Количество шлагов синтетического
каната, накладываемых на турачку без вельпсов, должно быть не менее четырех, на
турачку с вельпсами — не менее пяти, а на кнехт — не менее шести.
При использовании кнехтов с вращающимися
тумбами следует накладывать на них три шлага, а затем на турачку 5-6 шлагов. В
случае сдерживания судна канатом, следует с турачки снять несколько шлагов, так
как в противном случае усилие торможения может достигнуть разрывного значения.
3.2.18. Следует предотвращать скольжение
полипропиленовых канатов по барабану лебедки или шпиля, а также провал наружных
витков между витками нижних слоев, если последние при намотке были слабо
натянуты и неплотно уложены.
3.2.19. Запрещается:
(01) находиться в опасных зонах — внутри
шлагов разнесенного швартовного каната, внутри угла, образованного канатом,
поданным через кип или отводной роульс;
(02) подавать швартовные канаты,
вытравливая их непосредственно из бухт и с вьюшек;
(03) выбирать или стравливать канат во
время работы с ним у кипов и роульсов, а также задерживать руками или ногой
быстро вытравливающийся швартовный канат;
(04) высовываться, перегибаться за
фальшборт или леерное ограждение;
(05) подавать швартовные канаты имеющие
деформацию, выжатый сердечник, перебитые пряди, калышки, не обрубленные концы
оборванных проволок, а также при наличии 10% оборванных проволок на длине 8-ми
диаметров;
(06) крепить канаты на швартовных
барабанах;
(07) накладывать, снимать или
перетравливать шлаги каната на вращающихся швартовных барабанах;
(08) выбирать канаты пробуксовывающие на
швартовных барабанах;
(09) применять цепные стопора для
стопорения растительных и синтетических канатов;
(10) находиться на линии натяжения
стопора;
(11) применять кранцы с коротким концом;
(12) сбрасывать синтетический
трехпрядный крученый канат через торец барабана;
(13) применять для работы синтетические
канаты, шестикратный диаметр которых больше диаметра барабана механизма;
(14) завязывать на канатах узлы любых
видов;
(15) пропускать через один клюз
синтетические и стальные канаты, а также накладывать их на один кнехт;
(16) пропускать под натяжением
соединительные скобы комбинированных канатов через киповые планки и роульсы, а
также через швартовные барабаны;
(17) травить туго натянутый синтетический
канат с барабана ослаблением шлагов;
(18) отдавать швартовный канат с кнехта
до ослабления его натяжения;
(19) работать с канатами без рукавиц, в
промасленных рукавицах.
3.3. Требования безопасности при
буксирных работах
3.3.1. Перед подачей буксирного каната
должно быть проверено состояние лебедки и гака. Буксирный канат должен
подаваться с проводником. Закладка буксирного каната на гак должна проводиться
таким образом, чтобы при любом натяжении буксирного каната была обеспечена его
быстрая и безопасная отдача.
3.3.2. Отдавать буксирный канат с гака
или кнехта на буксирующем или буксируемом судах разрешается только по команде
лица, руководящего буксировкой.
3.3.3. При отдаче каната с гака
буксирующего судна или с кнехта буксируемого, не разрешается стоять вблизи и
впереди них. Отдавать буксирный канат с гака нужно позади точки крепления гака
с расстояния не менее 1,5 м.
3.3.4. Выбирать или стравливать
буксирный канат с помощью буксирной лебедки можно после того, как из опасной
зоны будут удалены все люди.
3.3.5. При подаче буксирного каната на
буксирующее судно, не имеющее гака или лебедки, канат должен крепиться на
кнехтах шлагами с таким расчетом, чтобы его можно было быстро потравить или
отдать.
3.3.6. Запрещается:
(01) во время вытравливания или выбирания
каната буксирной лебедкой находиться у борта, с которого он подается;
(02) поднимать буксирный канат из-за
борта на арки во время движения судна;
(03) при подъеме буксира на арки
находиться между тросом и бортом судна, с которого он поднимается;
(04) находиться под буксирными арками во
время следования и маневров судна;
(05) накладывать какие-либо
дополнительные канаты на буксирный гак или кнехт, на которых закреплен
буксирный канат;
(06) высовываться за борт в районе
нахождения буксирного каната;
(07) находиться вблизи буксирного гака,
в районе действия буксирного каната и бурундуков;
(08) снимать буксирный канат с гака
вручную;
(09) отдавать с гака натянутый буксирный
канат;
(10) стоять под буксирными арками при
отдаче каната с гака;
(11) оставлять буксирный гак в нерабочем
положении незакрепленным.
3.4. Требования безопасности при работе
с якорным устройством
3.4.1. Отдача, подъем якорей, снятие и
наложение стопоров на якорь — цепь, ее травление, выборка и другие работы с
якорным устройством производятся по команде руководителя работ.
3.4.2. Перед началом работ по отдаче или
подъему якоря необходимо:
(01) проверить исправность якорного
устройства и положение закрытий палубных клюзов;
(02) проверить крепление ленточного
тормоза;
(03) удалить людей из опасной зоны между
брашпилем и клюзом;
(04) проверить, нет ли под носовым
подзором судна шлюпок, барж и других плавсредств;
(05) убедиться в отсутствии людей в
цепном ящике.
3.4.3. Работать с якорь-цепью
(растаскивать звенья цепи) на палубе или в цепном ящике можно только при помощи
специальных крючьев,
3.4.4. При отдаче якоря с буйком буйреп
должен быть разнесен шлагами за поручнями или вытравлен за борт, а сам буй
должен находиться за бортом и крепиться растительной схваткой на фальшборте или
киповой планке.
3.4.5. При завозке якоря или верпа на
шлюпке их следует крепить надежным найтовом из растительного или синтетического
каната.
3.4.6. При очистке якоря и якорь-цепи
должны соблюдаться меры безопасности при работе за бортом (п.п.
3.8.1.-3.8.14.). Наблюдающий за положением якоря и якорь-цепи должен
находиться в безопасном месте. Все работы надо вести с беседки, якорь должен
быть дополнительно закреплен стальным канатом.
3.4.7. Запрещается:
(01) отдавать винтовые и цепные стопора,
разобщать звездочки якорного механизма без предварительной проверки крепления
ленточного тормоза;
(02) при проверке работы якорного
механизма на холостом ходу пускать его в действие, не убедившись в разобщении
цепного барабана;
(03) оставлять без надзора работающие
механизмы;
(04) находиться вблизи и на линии
движения якорь-цепи;
(05) работать якорным механизмом во
время забортных работ по очистке якоря и цепи;
(06) становиться на якорь при его
очистке:
(07) при завозке якоря на шлюпке
находиться в ее кормовой части между ахтерштевнем и штоком якоря, внутри шлагов
каната.
3.5. Требования безопасности при работе
с катерами и шлюпками
3.5.1. Спуск и подъем шлюпок и катеров
производится под непосредственным руководством командира шлюпки (катера) из
числа лиц командного состава судна.
3.5.2. Перед спуском шлюпки на воду
необходимо убедиться в том, что отверстия в днище закрыто пробками.
3.5.3. При спуске или подъеме шлюпки на
ходу судна, на течении или в свежую погоду должны соблюдаться следующие меры предосторожности:
(01) фалини должны быть достаточно
разнесены и надежно закреплены;
(02) при спуске шлюпки на переднем ходу
судна сначала должны быть выложены кормовые, а затем носовые шлюп-тали. При
подъеме шлюпки шлюп-тали закладываются в обратном порядке;
(03) при спуске шлюпки на заднем ходу
судна вначале должны быть выложены носовые, а затем кормовые шлюп-тали. При
подъеме шлюпки шлюп-тали закладываются в обратном порядке.
3.5.4. Посадка экипажа в шлюпки и выход
из них производится по штормтрапам или забортному трапу.
3.5.5. При нахождении в шлюпках и других
плавсредствах людей на них должна быть надета одежда, соответствующая
метеорологическим условиям, и спасательные жилеты (нагрудники).
3.5.6. При подходе на шлюпке к причалу
или к борту судна или отходе от них необходимо использовать штатные опорные
крюки и багры.
3.5.7. При производстве ремонтных работ
со шлюпок или других рабочих плавсредств матросы должны быть одеты в рабочие
спасательные жилеты и защитные каски.
3.5.8. Лица, выкладывающие или закладывающие
блоки шлюп-талей, должны стоять у талей со стороны мидель-шпангоута шлюпки.
3.5.9. В шлюпке, идущей под парусами,
весь экипаж, кроме командира и рулевого, должен сидеть между банками на
рыбинсах с наветренного борта, лицом к парусу.
3.5.10. Если при наличии
механизированного привода подъем шлюпки производится при помощи ручного
привода, рукоятка должна быть снята сразу же после подъема шлюпки. Блокирующие
устройства, исключающие работу механизированного привода при установленном
ручном приводе, должны находиться в исправном состоянии.
3.5.11. Леерное ограждение под шлюпкой
должно быть установлено сразу же после подъема шлюпки на место.
3.5.12. При использовании шлюпок и
катеров запрещается:
(01) находиться в рабочей шлюпке или
катере при спуске или подъеме их стрелой или краном;
(02) поднимать и спускать шлюпку или
катер, если в подъемно-спусковом устройстве обнаружены дефекты или
неисправности, а также при запутанных или перекрученных шлюп-талях;
(03) включать электродвигатель шлюпочной
лебедки, предварительно не убедившись в том, что рукоятка ручного привода
снята;
(04) отключать блокирующее устройство,
исключающее работу двигателя шлюпочной лебедки при сообщенном ручном приводе;
(05) касаться вращающихся деталей
шлюпочного устройства и направлять руками движущиеся тросы в шкивы блоков;
(06) перевозить людей в буксируемых
шлюпках;
(07) перевозить пассажиров и груз свыше
установленной для данной шлюпки нормы, а также укладывать груз на банки и выше
их уровня;
(08) производить крепление шлюпок на шлюпбалках,
зачехление и другие работы со шлюпочным устройством до установки леерного
ограждения со стороны борта;
(09) производить зачехление шлюпки до
того, как будут обтянуты и закреплены шлюп-тали и закреплены все стопорные
устройства, удерживающие шлюпку в походном положении;
(10) залезать в шлюпку, когда она
закрыта чехлом.
3.5.13. При нахождении в шлюпке
запрещается:
(01) стоять, сидеть на бортах и
транцевой доске, ходить по банкам и становиться коленями на них;
(02) держать руки на планшире при
подходе к борту судна, к причалу или при отходе шлюпки;
(03) наваливаться корпусом на румпель
руля;
(04) перемещаться без разрешения
командира шлюпки;
(05) находиться между шлюп-талями и
штевнями шлюпки во время ее подъема или спуска;
(06) отталкивать шлюпку от борта руками
или ногами;
(07) вставать на банки и влезать на
мачту во время постановки или уборки рангоута и парусов.
3.6. Требования безопасности при работе
с люковыми закрытиями и в трюмах
3.6.1. Открытие и закрытие трюмов должны
производиться в соответствии с инструкцией по данной системе, под
непосредственным руководством вахтенного помощника капитана или другого лица
командного состава судна.
3.6.2. К открытию люковых закрытий
следует приступать после очистки палубы вокруг люка, люковых секций, а также
тяговых канатов от льда, снега и посторонних предметов, мешающих открытию
люковых секций.
3.6.3. В процессе открытия или закрытия
люков члены экипажа должны находиться в безопасной зоне.
3.6.4. Перед спуском в трюм необходимо
убедиться в надежной фиксации стопоров крышки лаза. Спускаться в трюм и
подниматься из него можно только по одному.
3.6.5. Открытые люковые секции должны
быть надежно застопорены. Крышки люков понтонного типа должны укладываться на
штатное место в штабели в соответствии с маркировкой и закрепляться стопорными
устройствами.
3.6.6. Работы на крышках неполностью
закрытых люках трюмов запрещаются до тех пор, пока не будет установлено
временное ограждение, исключающее возможность падения людей в трюм.
3.6.7. На судах с комингсами люка ниже
750 мм, а также при открытии проемов твиндеков должны сразу же устанавливаться
и надежно крепиться леерные ограждения.
3.6.8. При необходимости производства
ремонтных работ в пространстве между открытыми люковыми секциями, они должны
быть застопорены, а тяговые тросы отсоединены от секций. При гидравлическом
приводе люковых закрытий о производстве работ извещается вахтенный механик,
выключаются насосы на станции гидравлики в машинном отделении. На все время
работы между секциями должен выставляться наблюдающий, следящий за безопасным
производством работ.
3.6.9. При использовании переносных
люстр для освещения трюмов их следует располагать так, чтобы кабели не
пересекали проходов и находились возможно дальше от груза, движущегося оборудования.
Переносить и крепить люстры можно только
при снятом напряжении.
3.6.10. Для входа в трюма, содержащие
навалочные грузы (льняное семя, просо, апатитный концентрат и др.), способные
засасывать предметы, обязательны укладка на груз настилов и наличие на входящем
предохранительного пояса со страховочным канатом, который должен держать
наблюдающий, находящийся у входа в трюм.
3.6.11. Передвижение в трюмах, когда
между грузом и конструкциями судна или между грузами имеются пустоты (колодцы),
запрещается без установки ограждений, предохранительных сеток или применения
индивидуальных страховочных средств (предохранительный пояс с лямками и
закрепленным страховочным концом).
3.6.12. Запрещается:
(01) открывать и закрывать трюма без
разрешения вахтенного помощника капитана;
(02) спускаться в трюма и редко
посещаемые отсеки судна (междудонные, межбортовые и др.), если в них возможно
изменение состава воздушной среды (необходимо произвести анализ воздушной
среды);
(03) ходить по люковым секциям во время
их движения или производить работы с применением лома или иных приспособлений,
не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;
(04) спускаться в трюм без разрешения
вахтенного помощника капитана, иметь при спуске или подъеме в руках какие-либо
предметы;
(05) спускаться в неосвещенные трюма и
твиндеки;
(06) ходить по комингсам люков;
(07) заходить в пространство между
открытыми люковыми секциями;
(08) выключать переносные светильники
или стационарное освещение до тех пор, пока не установлено, что в трюме нет людей.
3.7. Требования безопасности при
грузовых работах
3.7.1. К грузовым работам допускаются
матросы, прошедшие обучение безопасным методам производства
погрузочно-разгрузочных работ.
3.7.2. Применение при грузовых работах
защитных касок, защитной одежды, спецобуви, респираторов, противогазов,
защитных очков, паст для кожи, указанных производителем работ, и соблюдение
личной гигиены обязательны для исполнения.
3.7.3. При погрузочно-разгрузочных
работах на каждый люк трюма для подачи сигналов должен быть выделен сигнальщик.
Сигнальщиком назначается матрос, имеющий опыт в перегрузочных работах и хорошо
знающий систему сигнализации.
Во время работы сигнальщик должен
находиться на палубе судна в безопасном для него месте, с которого он имеет
хороший обзор трюма и хорошо виден крановщику (лебедчику).
3.7.4. Сигнальщик должен быть одет в
жилет оранжевого цвета и иметь нарукавную повязку.
3.7.5. Спуск груза в трюм и подъем его
из трюма разрешается производить только по команде сигнальщика.
Сигнальщик не должен подавать сигнал о
подъеме груза, пока не получит от стропальщика подтверждения, что груз
закреплен надлежащим образом, и подавать сигнал о спуске груза, если кто-нибудь
находится в трюме вне укрытия или в месте укладки груза на причале, палубе и
т.п.
При нахождении людей в трюме запрещается
подавать груз без предупредительного окрика «Берегись».
3.7.6. Сигнальщику не разрешается
выполнять другие работы.
3.7.7.
Сигнальщик подает крановщику (лебедчику) установленные сигналы руками о
направлении и скорости движения груза до окончания необходимого его
перемещения:
«Сигнальный
знак (01) «Остановить»
— руку быстро поднять вверх с наклоном вперед,
ладонью в сторону крановщика;
«Сигнальный
знак (02) «Поднять»
— правая рука поднята вверх,
полусогнута, плечо горизонтально, предплечье в вертикальном положении.
«Поднять медленно» — кисть
руки вращать по часовой стрелке.
«Поднять
быстро» — рукой до локтя вращать по часовой стрелке.
«Сигнальный
знак (03) «Опустить медленно»
— правая рука находится в горизонтальном положении
ладонью вниз. Кистью руки производить движение сверху вниз;
«Сигнальный
знак (04) «Опустить быстро»
— правая рука находится в горизонтальном положении
ладонью вниз. Всей рукой производить движение сверху вниз;
«Сигнальный
знак (05) «Груз влево» или «Груз вправо»
— рука левая или правая в горизонтальном положении,
полусогнута в локте, ладонью наружу. Рукой от локтя производить движения в
сторону перемещения груза;
«Сигнальный
знак (06) «Груз вперед» или «Груз назад»
— правая рука полусогнута в локте перед собой,
ладонью в сторону, рукой до локтя производить движения в сторону необходимого
перемещения груза;
«Сигнальный
знак (07) «Открыть грейфер»
— обе руки полусогнуты в локтях, опущены вниз,
ладонями наружу. Обеими руками производить движения наружу;
«Сигнальный
знак (08) «Закрыть грейфер»
— обе руки полусогнуты в локтях, опущены вниз,
ладонями внутрь. Обеими руками тпроизводить движения внутрь:
«Сигнальный
знак (09) «Прекращаю команду»
— обе руки подняты вверх. Ладонями рук
произвести движение в сторону дальнейшего перемещения груза и резко опустить
руки вниз.
3.7.8. Такелаж, приспособления и
материалы подаются в трюм краном (лебедкой), а предметы весом до 30 кг — на
растительном тросе.
3.7.9. При производстве
погрузочно-разгрузочных работ силами экипажа разрешается переносить груз весом
до 50 кг, на спине — до 80 кг (груз берут со специальной подставки или подают
на спину 2 человека). Груз весом от 50 до 80 кг разрешается переносить на
расстояние до 20 метров. Перенос груза весом от 80 до 100 кг разрешается только
в отдельных случаях двумя работниками на расстояние не более 10 метров. В
остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и
приспособлений.
3.7.10. Застропка груза производится в
соответствии со знаками на таре. Стропы накладываются без узлов и перекруток.
На острые углы грузов необходимо накладывать прокладки или маты. Стропы должны
надеваться на гак свободно и быть такой длины, чтобы угол между ними не
превышал 90 градусов.
3.7.11. Перед подъемом застропленного
груза нужно убедиться в устойчивости оставшегося на месте груза.
3.7.12. Раскантовывать на весу подъемы
можно только с помощью багров или оттяжек.
3.7.13. При подъеме груза или подаче его
в трюм все работающие должны уходить с просвета люка в безопасное место.
3.7.14. Такелаж и приспособления,
поврежденные в процессе работы, должны быть заменены исправными.
3.7.15. При закладке канифас-блока
необходимо убедиться в надежности его крепления и хорошем закрытии откидной
части щеки.
3.7.16. Штучные грузы должны выгружаться
из трюма так, чтобы не образовывались колодцы и исключались обвалы и падения
мест.
3.7.17. При укладке груза на грузовые
площадки (поддоны) он не должен выступать за их пределы, чтобы исключить
падение груза при перемещении. Мешки должны укладываться в перевязку. При
использовании грузовых сеток все места должны надежно охватываться ими.
3.7.18. Для безопасной застропки и
отстропки подъема груз должен укладываться на ровные, прочные, одинаковые
прямоугольные прокладки. Прокладки укладываются до подачи груза. При укладке
груза в штабель прокладки должны выступать за пределы штабеля не более чем на
10 см.
3.7.19. Для перегрузки баллонов с
сжатыми или сжиженными газами должны применяться специальные грузовые площадки
с закреплением баллонов. Баллоны должны быть с навинченными защитными
колпаками. Переноска баллонов вручную разрешается только на специальных носилках.
3.7.20. При ручной перекатке бочек нужно
идти только сзади, не берясь за них со стороны торцов. Выбирают и укладывают
бочки послойно. В штабель бочки укладываются на торец или боковую поверхность
на прокладки с подклиниванием крайнего ряда. Бочки с жидкостями устанавливаются
пробками вверх.
3.7.21. При обнаружении неисправностей,
препятствующих безопасной работе крана (стрелы) работа должна быть прекращена,
электропитание отключено и вызван электромеханик (механик) для производства
ремонта.
3.7.22. Поднимать и опускать груз
следует плавно, без рывков и раскачивания. Резкий перевод с прямого хода на
обратный, допускается только для предотвращения аварии или несчастного случая.
3.7.23. При перерывах в работе груз
должен быть опущен.
3.7.24. Крановщик (лебедчик) обязан
выполнить сигнал «СТОП» независимо от того, кем и как он подан.
3.7.25. При производстве грузовых работ
запрещается:
(01) находиться в зоне движения груза и
стрелы;
(02) пользоваться стропами, не имеющими
бирки (кольца) с указанием грузоподъемности, а также коррозированными,
деформированными, сращенными, с перебитыми прядями и другими дефектами;
(03) пользоваться растительными и
синтетическими тросами с признаками истирания, с разрывами волокон,
распущенными прядями;
(04) цеплять гаки за обвязку груза, если
она специально не предназначена для этих целей;
(05) останавливать раскачивающийся груз
руками, оттягивать и раскачивать груз для подачи его под твиндек;
(06) вытаскивать груз из-под комингсов
люков шкентелем без применения канифас-блока;
(07) находиться внутри угла, образуемого
шкентелем, проходящим через канифас-блок;
(08) подвергать ударам цепные стропы,
скручивать, завязывать узлы, сращивать разорванные цепи, скреплять звенья
проволокой, применять цепные стропы при низкой отрицательной температуре
воздуха;
(09) поправлять или укладывать прокладки
под находящимся на весу грузом;
(10) находиться на крайнем ряду штабеля:
(11) переносить на спине ядовитые,
взрывоопасные грузы, баллоны с газами, грузы животного происхождения;
(12) отрывать примерзший, зажатый или
заваленный груз;
(13) поднимать или перемещать людей
(кроме случаев оказания помощи пострадавшему);
(14) поднимать груз, если стрелы
надлежащим образом не раскреплены, штаги и ванты не обтянуты, не заведены и не
закреплены коптроттяжки;
(15) подтягивать грузовым шкентелем
плавсредства у борта или железнодорожные вагоны на берегу;
(16) поправлять грузовой шкентель во
время работы крана (лебедки);
(17) снимать руки с рычагов управления
краном (лебедкой), отвлекаться разговорами, оставлять без присмотра включенные
механизмы;
(18) поднимать грузы, вес которых
неизвестен или превышает грузоподъемность крана (лебедки);
(19) переносить груз над встречающимися
на пути предметами и надстройками судна на высоте ниже чем 0,5 метра;
(20) стоять или проходить под вилочным
захватом погрузчика, переступать через лапы захватного устройства;
(21) перевозить людей на перегрузочных
машинах;
(22) нахождение людей в трюмах при
погрузке навалочных грузов по ссыпным трубам, лоткам и другим подобным
устройствам, а также при работе грейфера.
3.8. Требования безопасности при работах
на высоте и за бортом
3.8.1. Все работы на
высоте и за бортом могут производиться только с разрешения старшего помощника
капитана.
3.8.2. Работы на мачтах, колонках и
других высокорасположенных местах должны осуществляться на беседках или в
люльках при помощи специально заведенных горденей. Матрос совместно с
руководителем работ должен предварительно убедиться в их надежности. Подъем и
перемещение людей при помощи люльки и судового крапа может допускаться только
под непосредственным руководством старшего помощника капитана.
3.8.3. Выполнение кратковременных работ
на высоте (смена блоков, фалов и др.) разрешается производить при нахождении
матроса на вертикальном трапе или скоб-трапе с обязательным креплением
страховочного стропа предохранительного пояса за прочные судовые конструкции.
3.8.4. При выполнении работ на высоте и
за бортом применение предохранительных поясов и защитных касок обязательно.
После подъема на высоту матрос должен закрепиться карабином или страховочным
канатом за прочные конструкции судна.
При работах за бортом матросы должны
быть одеты в рабочие спасательные жилеты, страховочные канаты предохранительных
поясов закрепляются на судне.
3.8.5. Во время работы на высоте более
3-х метров и за бортом для наблюдения за работающими должен назначаться
страхующий.
3.8.6. Инструменты для работающих должны
подаваться в сумках, отдельные инструменты можно подавать при помощи линя.
3.8.7. У работающих на высоте все
инструменты должны быть закреплены штертами за пояс или за трос беседки.
3.8.8. Проход по палубе под местами
производства работ на высоте должен быть огражден и выставлен знак
«Воспрещается проход».
3.8.9. Перед началом работ вблизи
судового тифона, радиолокационных антенн, радиоантенн, гребного винта
необходимо сообщить об этом руководителю службы (старшему механику, начальнику
радиостанции) и вахтенному помощнику капитана для отключения соответствующих
устройств, аппаратов и механизмов.
3.8.10. Работы за бортом разрешается
производить с люлек, беседок, плотов и рабочих шлюпок. Спуск людей на плот или
на рабочую шлюпку, подъем с них на борт судна должны осуществляться по
забортному трапу или по штормтрапу с применением предохранительного пояса со
страховочным канатом под наблюдением руководителя работ.
3.8.11. У места производства забортных
работ должен находиться спасательный круг с линем.
3.8.12. Перешвартовку плота или рабочей
шлюпки с людьми можно производить только вручную, при этом люди должны сидеть
на настиле плота или на банках шлюпки.
3.8.13. Работающим на плоту или на
рабочей шлюпке нельзя самостоятельно выполнять перешвартовку, а также снимать
леерное ограждение плота.
3.8.14. Запрещается:
(01) производство работ на высоте и за
бортом во время хода судна, между бортами двух судов, между бортом судна и
причалом;
(02) спускать за борт, поднимать или
переносить беседку с находящимся на ней человеком;
(03) поднимать беседку на сращенном или
соскакивающем с блока гордене, если блок горденя заедает;
(04) подъем (спуск) людей на высоту с
помощью лебедок;
(05) спускать, поднимать плоты и рабочие
шлюпки с людьми;
(06) производить одновременную работу
двух и более человек на высокорасположенных местах, находящихся на одной
вертикали (друг над другом);
(07) раскладывать, оставлять на беседке
незакрепленные предметы;
(08) использование предохранительных
поясов и страховочных канатов с просроченными сроками испытаний.
3.9. Требования безопасности при
ремонтных работах
3.9.1. Запрещается производить ремонтные
работы на оборудовании и механизмах, которые не отключены от источников
электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха и др.
3.9.2. Вскрытые горловины, люки должны
быть ограждены, а входы в судовые помещения, в которых ведутся работы при
снятых трапах и проходы к ним закрыты, хорошо освещены и выставлен знак
«Воспрещается вход (проход)».
3.9.3. Спуск и работы в
замкнутых, закрытых, труднодоступных и плохо вентилируемых помещениях (двойное
дно, выгородки вибраторов, шахту лага, цистерны и т.п.) разрешается под
непосредственным руководством старшего механика или старшего помощника капитана
после предварительного проветривания и инструментального замера состава
воздушной среды. Один человек не должен входить в такое помещение, если за ним
не наблюдает второе лицо, находящееся вне этого помещения (у входа в него).
Входящий должен иметь при себе индивидуальный портативный прибор для замеров
содержания кислорода в воздухе, надеть каску, предохранительный пояс с лямками
и страховочным канатом, второй конец которого должен находиться в руках у
страхующего вне помещения.
При выполнении работ в указанных
помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должны замеряться
через каждые два часа в течение всего рабочего периода.
В случае отсутствия кислородомера и при
срочной необходимости вход в указанные помещения должен производиться в
автономных средствах индивидуальной защиты органов дыхания или в шланговых
противогазах с принудительной подачей воздуха.
У страхующего должен быть комплект
изолирующих средств защиты, позволяющий спускаться в помещение для оказания
помощи, и медицинская аптечка.
Работающий в
замкнутом, труднодоступном помещении и страхующий должны пользоваться
следующими сигналами:
Условный сигнал |
Значение сигнала |
|
От страхующего к работающему |
От работающего к страхующему |
|
1. Одно подергивание или один удар |
Как самочувствие? |
Чувствую себя хорошо |
2. Два подергивания или два удара |
— |
Мало воздуха |
3. Три подергивания или три удара |
Выходи |
Выхожу |
4. Частые подергивания (более трех |
— |
Самостоятельно выйти не могу |
Каждый сигнал
повторяется принявшим его.
3.9.4. При получении сигнала
«самостоятельно выйти не могу» или при отсутствии ответа на сигнал от
работающего в замкнутом, труднодоступном помещении страхующий у люка
(горловины) должен немедленно доложить об этом руководителю работ и поднять
пострадавшего наверх. При невозможности подъема человека, спуск в помещение для
оказания ему помощи должен производиться с соблюдением требований безопасности
изложенных в п. 3.9.3. (при наличии второго лица —
страхующего, предохранительного пояса с канатом, с применением средств защиты
органов дыхания).
3.9.5. При производстве работ в котлах,
цистернах и других местах, опасных в отношении поражения электрическим током,
можно пользоваться только переносными лампами напряжением 12 В с исправным
резиновым кабелем, штепсельной вилкой, предохранительной сеткой и стеклянным
колпаком или аккумуляторными взрывобезопасными фонарями.
3.9.6. Непрерывное пребывание в цистерне
не должно превышать 45 минут, после чего нужно, выйдя из цистерны, отдыхать в
течение 15 минут.
3.9.7. При производстве плотницких работ
лесоматериал нужно укреплять так, чтобы он не мог переворачиваться, падать,
скользить и т.п.
3.9.8. На отесываемой стороне изделия
нужно делать предварительно насечки. При косослойной древесине насечку
необходимо производить короткими, резкими ударами.
3.9.9. Перепиливая брусья, бревна,
доски, их нужно укладывать так, чтобы предупредить падение отпиленной части на
ноги.
3.9.10. Вскрывать банки с сухими
красками нужно без ударов, при помощи специальных рычажных ключей. Раскупоривая
банки с красками, содержащими свинец или другие ядовитые вещества, нужно
надевать респиратор.
3.9.11. Алюминиевую пудру необходимо
хранить в герметически закрывающейся таре. Осевшую на стенках тары алюминиевую
пудру удаляют ветошью. Соскабливать и перемешивать алюминиевую пудру металлическими
предметами не разрешается.
3.9.12. Разогревание краски можно
производить только опуская банку с краской в горячую воду. Разогревать краску
на камбузных плитах, паяльными лампами, открытым огнем не разрешается.
3.9.13. Очистку ржавчины, старой краски
стальными щетками, пневмо- и электроинструментом или производство окрасочных
работ внутри помещений можно производить только при наличии хорошей вентиляции.
3.9.14. Обезжиривание поверхностей перед
окраской нужно производить щеткой с удлиненной ручкой.
3.9.15. При работе краскораспылительными
аппаратами использование респираторов обязательно. В закрытых помещениях
производить окраску этинолевыми и свинцовыми красками можно только кистями. При
использовании красок содержащих едкие вещества, свинец, цинк необходимо
работать в противогазе с принудительной подачей воздуха.
3.9.16. В процессе окраски нужно
следить, чтобы давление в бачке краскораспылительного аппарата не превышало
допустимого. Нельзя допускать попадания краски на кожу лица и рук.
3.9.17. Если при работе краскопультом
сильно разбрызгивается краска, и это не устраняется регулировкой подачи
воздуха, необходимо работу прекратить и заменить сопло краскораспылительной
головки.
3.9.18. Окраску кузбасслаком нужно
производить кистью на длинной ручке. Для предохранения кожи лица и рук
используются защитные мази.
3.9.19. Паяльные лампы выдаются только
лицам, хорошо знающим правила обращения и имеющим опыт работы с ними.
3.9.20. Наполнение паяльных ламп
керосином и опорожнение их следует производить в специально отведенных местах
при остывших форсунке и кожухе лампы. Разжигание лампы должно производиться на
металлическом или асбестовом листе.
3.9.21. Пневматический инструмент при
получении должен быть осмотрен: съемные наконечники должны быть правильно
заточены и не иметь повреждений, клапан включения должен легко и быстро
открываться и закрываться и не пропускать воздуха в закрытом положении.
3.9.22. До присоединения к
пневматическому инструменту шланг должен быть проверен осмотром или продут (при
продувке шлангов необходимо следить, чтобы они были направлены в сторону, где
нет людей). Соединять шланги можно только до включения подачи воздуха. Шланги к
пневматическому инструменту должны соответствовать по размерам штуцерам и
ниппелям, надежно крепиться на их хвостовиках способом, исключающем срыв с них
шланга и не должны пропускать воздух. Временное крепление ниппелей и штуцеров в
шлангах с помощью подручных средств запрещается.
3.9.23. Шланг должен быть защищен от
случайного повреждения, не допускается пересечение его тросами, электрическими
кабелями, шлангами газосварки.
3.9.24. При работе пневматическим
молотком нажимать на спусковой курок можно лишь после того, как инструмент
будет прижат к обрабатываемому предмету. Необходимо следить, чтобы в направлении
возможного вылета рабочего инструмента (ближе 3 м) не было людей.
3.9.25. Во время перерыва или при
кратковременной отлучке работающего инструмент должен быть отключен от
источника питания.
3.9.26. Работать пневматическим
инструментом необходимо в защитных очках и рукавицах, а при повышенном уровне
шума использовать средства индивидуальной защиты (противошумные наушники,
«беруши», антифоны).
3.9.27. При получении ручных
электрических машин, ручных светильников и электроинструмента для работы следует
провести проверку:
(01) комплектности и надежности
крепления деталей;
(02) внешним осмотром исправности кабеля
и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, наличие защитных
кожухов и их исправность;
(3) работы выключателя;
(4) работы на холостом ходу.
Переносные светильники допускается
применять только заводского исполнения.
3.9.28. Кабель питания переносного
электрооборудования должен подвешиваться или другим путем быть надежно защищен
от механических повреждений. Непосредственное соприкосновение кабеля с горячими
или масляными поверхностями не допускается.
3.9.29. При обнаружении каких-либо
неисправностей работа с электроинструментом или другим переносным
электрооборудованием должна быть немедленно прекращена, а неисправный
инструмент передан электромеханику для ремонта.
3.9.30. При прекращении подачи тока во
время работы с электроинструментом, при перерыве в работе электроинструмент
должен быть отсоединен от сети.
3.9.31. При ремонтных работах
запрещается:
(01) входить и работать с открытым огнем
или переносными электрическими светильниками, питающимися от сети, в топливные
танки, малярные и аккумуляторные помещения;
(02) пользоваться неисправным
инструментом (ручниками и кувалдами с неисправными рукоятками; зубилами,
крейцмейселями, пробойниками с заусенцами, наклепами; напильниками без
рукояток; гаечными ключами с разработанным раздвижным механизмом, изношенными
губками, трещинами или несоответствующих размеров);
(03) применять гаечные ключи и другие
детали для увеличения рычага;
(04) работать механизированным
инструментом с приставных лестниц;
(05) работать пневматическим
инструментом с неотрегулированными клапанами;
(06) оставлять инструмент на
обрабатываемой детали в неустойчивом положении или класть на места, откуда
возможно его падение;
(07) натягивать, перегибать, скреплять
проволокой шланги пневматического инструмента;
(08) оставлять шланги под давлением
сжатого воздуха без надзора;
(09) браться руками за рабочие части
(сверло, шарошки), производить их замену при наличие в шланге сжатого воздуха;
(10) передавать механизированный
инструмент другим лицам;
(11) разбирать и производить ремонт
электроинструмента, штепсельных соединений, сращивание проводов;
(12) удерживать инструмент за провод
(шланг);
(13) удалять руками стружку или опилки
во время работы инструмента до полной его остановки, для этого используются
специальные щетки;
(14) работать электродрелью в
непосредственной близости от кабельных трасс или сверлить переборку, на другой
стороне которой в непосредственной близости проложен кабель;
(15) использование бензиновых паяльных
ламп, заполнять керосиновые паяльные лампы бензином;
(16) работать паяльными лампами, не
имеющими ограничителя хода клапана, при пропусках горючего и засорении
форсунки;
(17) выжигать краску паяльной лампой;
(18) работать в свежеокрашенных
помещениях до их полного высыхания и проветривания;
(19) пользоваться краскораспылительными
аппаратами, имеющими неисправности резервуара, манометра или предохранительного
клапана;
(20) применять в качестве растворителей
и составов для обезжиривания высокотоксичные растворители (хлороформ,
дихлорэтан, четыреххлористый углеводород, этилированный бензин, бензол и др.);
(21) работать без резиновых перчаток при
использовании казеиновых и синтетических смоляных клеев;
(22) работать без защитных очков при
очистке ржавчины, удалении цемента и др. работах, связанных с возможностью
засорения глаз;
(23) производить распиливание досок на
весу, на колене, ставить палец или руку к пиле для ее направления.
3.10. Требования безопасности при
использовании пиротехнических средств
3.10.1. При обращении с пиротехническими
средствами нельзя допускать резких сотрясений, толчков, бросать и ронять их,
наносить по ним удары.
3.10.2. Если ракета не сработала, ее
надо выбросить за борг.
3.10.3. Звуковые ракеты следует
запускать из специальных стаканов.
3.10.4. Линеметательпую ракету
разрешается запускать только с присоединенным к ней линем.
3.10.5. Запрещается:
(01) пользоваться пиротехническими средствами,
если истек срок их хранения;
(02) производить запуск ракет в сторону
скопления людей, а также в сторону судов, плавсредств;
(03) курить или применять открытый огонь
при работе с пиротехническими средствами;
(04) вскрывать и разбирать пиротехнические
изделия.
3.11. Требования безопасности при
работах в штормовых условиях
3.11.1. При получении штормового
предупреждения или при появлении признаков ухудшения погоды на верхней палубе
должны быть протянуты штормовые леера из растительного каната окружностью не
менее 60 мм, обеспечивающие безопасность передвижения людей.
3.11.2. В штормовую погоду для перехода,
где это возможно, следует пользоваться подпалубными проходами и туннелем
гребного вала.
При передвижении внутри судовых
помещений необходимо пользоваться имеющимися поручнями.
3.11.3. Выходить и передвигаться на
открытых палубах в штормовую погоду допускается с разрешения капитана, под
руководством старшего помощника капитана группами, состоящими не менее чем из
двух человек.
3.11.4. Члены экипажа, выходящие на
открытую палубу во время шторма, должны надевать защитные каски, рабочие
спасательные жилеты и предохранительные пояса с наплечными и подножными лямками
со страховочным канатом окружностью не менее 50 мм и такой длины, которая
страхует человека от падения за борт. Второй конец каната крепится к штормовому
лееру или прочным судовым конструкциям.
Матрос должен следить, чтобы
страховочные концы не запутывались.
3.11.5. В темное время суток места
работы и передвижения группы должны быть освещены.
3.11.6. Для предупреждения об ударах
больших волн выставляется наблюдающий. Руководитель группы должен предупреждать
находящихся на палубе членов экипажа об опасности свистком: один длинный
свисток — приступить к работе; ряд коротких свистков — прекратить работу,
укрыться.
3.12. Требования безопасности при
уборочных работах
3.12.1. Влажную протирку электропроводки
разрешается производить после ее обесточивания, а электроприборов и
светильников — после отключения их от сети.
3.12.2. Для мытья поверхностей
внутренних помещений следует применять нейтральные моющие средства, не
разъедающие кожу рук, или эту работу выполнять в резиновых перчатках.
3.12.3. Мытье и протирку подволоков,
светильников, верхней части переборок следует производить при помощи
специальных удлиненных зажимов для тряпок, губок, щеток.
3.12.4. Запрещается:
(01) вставать на случайные предметы;
(02) использовать бензин, спирт и другие
огнеопасные вещества для протирания палубы, переборок и т.п., пролитые бензин и
другие нефтепродукты должны быть немедленно убраны;
(03) использовать каустическую соду,
антидепон и другие едкие вещества при мойке палуб и помещений.
IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Аварийные и авральные работы
производятся по распоряжению капитана судна в течение установленного и сверх
установленного рабочего дня и являются обязательными для всех членов экипажа.
4.2. Матрос обязан знать сигналы тревог
и свои обязанности согласно судового «Расписания по тревогам».
4.3. О всех случаях обнаружения
повреждения корпуса судна, пожара или его признаков (дым, запах гари),
повреждения технических средств или другой опасности матрос должен немедленно
доложить вахтенному помощнику капитана.
4.4. Любой член экипажа, заметивший
человека за бортом, обязан бросить ему спасательный круг, доложить
«Человек за бортом слева (справа)» и, продолжая вести за ним
наблюдение, указывать на него рукой.
4.5. При объявлении тревоги матрос,
одетый по сезону, имея при себе спасательный жилет, должен прибыть к
установленному месту сбора и действовать согласно расписания.
4.6. По сигналу тревоги «Человек за
бортом» спасательные жилеты одевают матросы, участвующие в операции.
4.7. При оставлении судна по шлюпочной
тревоге все члены экипажа должны быть одеты в гидрокостюмы и теплозащитные
средства.
V. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы матрос должен:
(01) выключить оборудование, убрать
инструменты, инвентарь, другие рабочие материалы и индивидуальные средства
защиты на отведенные для них места, при необходимости закрепив их по-походному;
(02) закрыть все люки и проемы штатными
крышками, произвести уборку рабочего места, где можно снять временные
ограждения и знаки безопасности;
(03) спецодежду и спецобувь положить в
личный шкаф для спецодежды; в случае ее загрязнения сдать в стирку (заменить);
(04) вымыть руки и лицо водой с мылом
или принять душ.
Приложение
(обязательное)
Правила оказания первой доврачебной помощи пострадавшим
1. Общие положения
1.1. Первая доврачебная помощь
представляет собой простейшие мероприятия, необходимые для сохранения здоровья
и спасения жизни человека, перенесшего внезапное заболевание или травму.
Спасение пострадавшего в большинстве
случаев зависит от того, насколько быстро и правильно будет оказана первая
помощь.
1.2. Сущность первой помощи заключается
в прекращении воздействия травмирующих факторов, проведении простейших
медицинских мероприятий и в обеспечении скорейшей транспортировки пострадавшего
в лечебное учреждение.
1.3. Для правильной постановки работы по
оказанию первой помощи необходимо соблюдение следующих условий:
(01) на каждом судне должны быть
выделены специальные лица (в каждой вахте, смене), ответственные за состояние и
систематическое пополнение средств и приспособлений по оказанию первой помощи,
хранящихся в аптечках первой медицинской помощи;
(02) в каждой вахте (рабочей смене)
должны быть выделены и обучены люди, способные оказывать первую помощь;
(03) помощь, оказанная не специалистом,
должна быть только помощью, проведенной до врача, а не вместо врача, и должна
включать следующее: временную остановку кровотечения, перевязку рамы (ожога),
иммобилизацию (неподвижную фиксацию) при тяжелых травмах, оживляющие
мероприятия (искусственное дыхание, закрытый массаж сердца), выдачу
обезболивающих и других средств при общеизвестных заболеваниях, перенос и
перевозку пострадавших;
(04) в судовой аптечке должны быть все
необходимые медицинские средства (согласно руководства по комплектации) для
оказания первой медицинской помощи.
1.4. Признаки жизни и смерти человека.
1.4.1. Признаки жизни:
(01) сердцебиение; оказывающий помощь
определяет рукой или прикладывая ухо (на слух) ниже левого соска груди
пострадавшего;
(02) пульс
определяется на внутренней части предплечья, на шее;
«Наблюдение
за деятельностью сердца и за пульсом»
(03)
наличие дыхания устанавливается по движениям грудной клетки, по увлажнению
зеркала, приложенного к носу пострадавшего, или же по движению ваты,
поднесенной к носовым отверстиям;
«Наблюдение
за дыханием»
(04)
реакция зрачка па свет. При направлении пучка света происходит резкое сужение
зрачка;
«Реакция
зрачка на свет»
Признаки жизни
являются безошибочным доказательством того, что немедленное оказание помощи еще
может спасти человека.
1.4.2. Признаки смерти.
(01) Смерть человека состоит из двух
фаз: клинической и биологической.
Клиническая смерть длится 5-7 минут.
Человек не дышит, сердцебиения нет, однако необратимые изменения в тканях
организма еще отсутствуют. В этот период организм еще можно оживить.
По истечении 8-10 минут наступает
биологическая смерть. В этой фазе спасти пострадавшему жизнь уже невозможно
(вследствие необратимых изменений в жизненно важных органах: головном мозгу,
сердце, легких).
(02) Различают сомнительные признаки
смерти и явные трупные признаки.
Сомнительные признаки смерти:
пострадавший не дышит; сердцебиение не определяется; отсутствует реакция на
укол иглой участка кожи; реакция зрачков на сильный свет отрицательная (зрачок
не суживается).
Явные трупные признаки: помутнение
роговицы и ее высыхание; при сдавливании глаза с боков пальцами зрачок
суживается и напоминает кошачий глаз; трупное окоченение (начинается с головы
через 1-4 часа после смерти); охлаждение тела; трупные пятна (возникающие в
результате отекания крови в нижерасположенные части тела).
«Последовательность
трупного окоченения»
«Трупные
пятна на теле трупа, лежащего на спине»
2. Способы реанимации (оживления) пострадавших при клинической
смерти
2.1. Проведение искусственного дыхания
способом «изо рта в рот» или «изо рта в нос».
2.1.1. Искусственное дыхание следует
производить, если пострадавший не дышит или дышит с трудом (редко, судорожно)
или если дыхание постепенно ухудшается, независимо от причин (поражение
электрическим током, отравление, утопление и т.п.).
2.1.2. Не следует продолжать делать
искусственное дыхание после появления самостоятельного.
2.1.3. Приступая к
искусственному дыханию, оказывающий помощь обязан:
(01) по возможности уложить
пострадавшего на спину;
(02) освободить пострадавшего от
стесняющей дыхание одежды (снять шарф, расстегнуть ворот, брючный ремень и
т.п.);
(03) освободить
рог пострадавшего от посторонних предметов;
«Очищение
рта и глотки»
(04)
при крепко стиснутом рте, раскрыв его, выдвинуть нижнюю челюсть вперед, делая
это так, чтобы нижние зубы находились впереди верхних (как показано на рисунке).
«Выдвижение
нижней челюсти двумя руками»
Если таким образом рот раскрыть не
удается, то следует осторожно вставить между задними коренными зубами (у угла
рта), дощечку, металлическую пластинку или ручку ложки и т.п. и разжать зубы;
(05) стать сбоку
от головы пострадавшего, одну руку подсунуть под шею, а ладонью другой руки,
надавить на лоб, максимально запрокидывая голову;
«Положение
головы пострадавшего при проведении искусственного дыхания»
(06) наклониться
к лицу пострадавшего, сделать глубокий вдох открытым ртом, полностью плотно
охватить губами открытый рот пострадавшего и сделать энергичный выдох (одновременно
закрыв нос пострадавшего щекой или пальцами руки). Вдувание воздуха можно
производить через марлю, платок, специальное приспособление
«воздуховод» и т.п.
«Проведение
искусственного дыхания по способу «изо рта в рот»»
При плотно
сжатых челюстях пострадавшего необходимо провести мероприятия согласно пункта 2.1.3. подпункта (04), т.к. искусственное дыхание
способом «изо рта в нос» проводят при открытом рте пострадавшего.
«Проведение
искусственного дыхания по способу «изо рта в нос»»
(07) при отсутствии самостоятельного
дыхания и наличии пульса можно производить искусственное дыхание в положении
«сидя» или «вертикальном» (на опоре, на мачте и т.п.);
(08) соблюдать секундный интервал между
искусственными вдохами (время каждого вдувания воздуха — 1,5-2 сек);
(09) после
восстановления у пострадавшего самостоятельного дыхания (визуально определяется
по расширению грудной клетки) прекратить искусственное дыхание и уложить
пострадавшего в устойчивое боковое положение (поворот головы, туловища и плеч
осуществляется одновременно).
«Проведение
искусственного дыхания на рабочем месте в вертикальном положении
пострадавшего»
2.2. Наружный массаж сердца.
2.2.1. Наружный массаж сердца производят
при остановке сердечной деятельности, характеризующейся:
(01) бледностью или синюшностью кожных
покровов;
(02) отсутствием пульса на сонных
артериях;
(03) потерей сознания;
(04) прекращением или нарушением дыхания
(судорожные вдохи).
2.2.2. Проводящий наружный массаж сердца
обязан:
(01) уложить пострадавшего на ровное
жесткое основание (пол, скамья и т.п.);
(02)
расположиться сбоку от пострадавшего и (если помощь оказывает один человек)
сделать два быстрых энергичных вдувания способом «изо рта в рот» или
«изо рта в нос»;
«Проведение
искусственного дыхания и наружного массажа одним лицом»
(03) положить
ладонь одной руки (чаще левой) на нижнюю половину грудины (отступив на 3
поперечных пальца выше ее нижнего края). Ладонь второй руки наложить поверх
первой. Пальцы рук не касаются поверхности тела пострадавшего;
«Место
расположения рук при проведении наружного массажа сердца»
(04) Надавливать быстрыми толчками (руки
выпрямлены в локтевых суставах) на грудину, смещая ее строго вертикально вниз
на 4-5 см, с продолжительностью надавливания не более 0,5 сек и с интервалом
надавливания не более 0,5 сек;
(05) на каждые 2
глубоких вдувания воздуха производить 15 надавливаний на грудину (при оказании
помощи одним человеком);
«Правильное
положение рук при проведении наружного массажа сердца и определение пульса на
сонной артерии (пунктир)»
(06) при участии в реанимации двух
человек проводить соотношение «дыхание — массаж» как 1:5 (т.е. после
глубокого вдувания проводить пять надавливаний на грудную клетку);
(07) при
проведении реанимации одним человеком через каждые 2 минуты прерывать массаж
сердца на 2-3 сек и проверять пульс на сонной артерии пострадавшего;
«Проведение
искусственного дыхания и наружного массажа сердца двумя лицами»
(08) при появлении пульса прекратить наружный массаж
сердца и продолжать искусственное дыхание до появления самостоятельного
дыхания.
3. Первая помощь при ранении
3.1. Рана — это повреждение целости
кожи, слизистой оболочки или органа.
3.2. Оказывающий первую помощь должен
помнить, что:
(01) оказывать помощь нужно чисто
вымытыми с мылом руками или, если этого сделать нельзя, следует смазать пальцы
йодной настойкой. Прикасаться к самой ране, даже вымытыми руками, запрещается;
(02) нельзя промывать рану водой или
лекарственными средствами, заливать йодом или спиртом, засыпать порошком,
покрывать мазями, накладывать вату непосредственно на рану. Все перечисленное
может препятствовать заживлению раны, занося грязь с поверхности кожи, вызывая
тем самым последующее ее нагноение;
(03) нельзя удалять из раны сгустки
крови, инородные тела (т.к. это может вызнать кровотечение);
(04) ни в коем случае не вдавливать во
внутрь раны выступающие наружу какие-либо ткани или органы — их необходимо
прикрыть сверху чистой марлей;
(05) нельзя заматывать рану изоляционной
лентой;
(06) при обширных ранах конечностей их
необходимо иммобилизовать (неподвижно зафиксировать).
3.3. Для оказания первой помощи при
ранениях необходимо:
(01) вскрыть имеющийся в аптечке (сумке)
первой помощи индивидуальный пакет (в соответствии с наставлением, напечатанном
на его обертке);
(02) наложить стерильный перевязочный
материал на рану (не касаясь руками той части повязки, которая накладывается
непосредственно на рану) и закрепить его бинтом;
(03) при отсутствии индивидуального
пакета для перевязки используют чистый носовой платок, чистую ткань и т.п.;
(04) при наличии дезинфицирующих средств
(йодная настойка, спирт, перекись водорода, бензин) необходимо обработать ими
края раны;
(05) дать пострадавшему обезболивающие
средства.
3.4. При загрязнении раны землей
необходимо срочно обратиться к врачу (для введения противостолбнячной
сыворотки).
3.5. При средних и тяжелых ранениях
необходимо доставить пострадавшего в медпункт или лечебное учреждение.
3.6. При проникающих ранениях грудной
полости необходимо осуществлять транспортировку пострадавших на носилках в
положении «лежа» с поднятой головной частью или в положении
«полусидя».
3.7. При проникающих ранениях области
живота необходимо осуществлять транспортировку пострадавшего на носилках в
положении «лежа».
4. Первая помощь при кровотечении
4.1. Кровотечение — это истечение крови
из сосуда в результате его травмы или осложнения некоторых заболеваний.
4.2. Различают следующие виды
кровотечений:
(01) капиллярное — возникает при
поверхностных ранах, кровь сочится мельчайшими капельками. Для остановки
кровотечения достаточно прижать марлевый тампон к раненому месту или наложить
слегка давящую стерильную повязку;
(02) венозное — кровь темно-красного
цвета, вытекает ровной струей;
(03) артериальное — кровь алого цвета,
выбрасывается вверх пульсирующей струей (фонтаном);
(04) смешанное — возникает в тех
случаях, когда в ране кровоточат одновременно вены и артерии. Это наблюдается
при глубоких ранениях.
«Наложение
жгута (на плече) и закрутки (на бедре)»
«Сгибание
конечности для остановки кровотечения»
4.3. При ранении вены на конечности
последнюю необходимо поднять вверх и затем наложить давящую стерильную повязку.
При
невозможности остановки кровотечения вышеуказанным методом следует сдавить ниже
места ранения кровеносные сосуды пальцем, наложить жгут, согнуть конечность в
суставе или использовать закрутку.
«Резиновый
жгут для остановки кровотечения»
4.4. Артериальное кровотечение можно
остановить, как и веночное. При кровотечении из крупной артерии (при
недостаточности наложения давящей повязки) необходимо наложить жгут выше места
кровотечения.
4.5. После наложения жгута или закрутки
необходимо написать записку с указанием времени их наложения и вложить ее в
повязку (под бинт или жгут).
4.6. Держать наложенный жгут больше
1,5-2,0 часов не допускается, т.к. это может привести к омертвению
обескровленной конечности.
4.7. При возникновении боли от наложения
жгута его необходимо на 10-15 минут снять. Для этого перед снятием жгута
прижимают пальцем артерию, по которой кровь идет к ране; распускать жгут
следует медленно; по истечении 10-15 минут жгут накладывают снова.
4.8. Через 1 час даже если пострадавший
может вытерпеть боль от жгута, все равно его следует обязательно снять на 10-15
минут.
4.9. При средних
и сильных венозных и артериальных кровотечениях пострадавших необходимо
доставить в медпункт или любое лечебное учреждение.
«Остановка
кровотечения закруткой»
«Места
прижатия артерий для остановки кровотечения из сосудов»
«Этапы
наложения резинового жгута»
4.10. При носовых кровотечениях
пострадавшего следует усадить, положить на переносицу холодную примочку, сжать
пальцами ноздри на 4-5 минут.
Если кровотечение не останавливается,
необходимо аккуратно ввести в кровоточащую ноздрю плотный тампон из марли или
ваты, смоченный в 3% растворе перекиси водорода, оставляя снаружи конец
марлевой полоски (ваты), за который через 2,0-2,5 часа можно вынуть тампон.
При невозможности остановки кровотечения
пострадавшего необходимо, доставить в медпункт (в положении «сидя»)
или вызвать к нему медперсонал.
4.11. Первая доврачебная помощь при
смешанных кровотечениях включает все вышеперечисленные мероприятия: покой,
холод, давящая повязка (жгут).
5. Первая помощь при ожогах
5.1. Ожоги различают:
(01) термические — вызванные огнем,
паром, горячими предметами, солнечными лучами, кварцем и др.;
(02) химические — вызванные действием
кислот и щелочей;
(03) электрические — вызванные
воздействием электрического тока;
5.2. По степени тяжести ожоги
подразделяются на:
(01) ожоги 1 степени — характеризуются
покраснением и отеком кожи;
(02) ожоги 2 степени — образуются пузыри
па коже;
(03) ожоги 3 степени — характеризуются
образованием струпов на коже в результате омертвения поверхностных и глубоких
слоев кожи;
(04) ожоги 4 степени — происходит
обугливание тканей кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
5.3. Оказывающий первую помощь
пострадавшим при термических и электрических ожогах обязан:
(01) вывести пострадавшего из зоны
действия источника высокой температуры;
(02) потушить горящие части одежды
(набросить любую ткань, одеяло и т.п. или сбить пламя водой);
(03) дать пострадавшему болеутоляющие
средства;
(04) на обожженные места наложить
стерильную повязку, при обширных ожогах прикрыть ожоговую поверхность чистой
марлей или проглаженной простыней;
(05) при ожогах глаз делать холодные
примочки из раствора борной кислоты (1/2 чайной ложки кислоты на стакан воды);
(06) доставить пострадавшего в медпункт.
5.4. Оказывающий первую помощь при
химических ожогах обязан:
(01) при попадании твердых частичек
химических веществ на пораженные участки тела удалить их тампоном или ватой;
(02) немедленно промыть пораженное место
большим количеством чистой холодной воды (в течение 10-15 минут);
(03) при ожоге кожи кислотой делать
примочки (повязку) с раствором питьевой соды (1 чайная ложка соды на стакан
воды);
(04) при ожоге кожи щелочью делать
примочки (повязку) с раствором борной кислоты (1 чайная ложка на стакан воды)
или со слабым раствором уксусной кислоты (1 чайная ложка столового уксуса на
стакан воды);
(05) при попадании жидкости или паров
кислоты в глаза или полость рта промыть их большим количеством воды, а затем
раствором питьевой соды (1/2 чайной ложки на стакан воды);
(06) при попадании брызг или паров
щелочи в глаза или полость рта промыть пораженные места большим количеством
воды, а затем раствором борной кислоты (1/2 чайной ложки на стакан воды);
(07) при попадании кислоты или щелочи в
пищевод дать выпить не более 3 стаканов воды, уложить и тепло укрыть
пострадавшего;
(08) в тяжелых случаях доставить
пострадавшего в медпункт или любое лечебное учреждение.
5.5. Запрещается:
(01) касаться руками обожженных участков
тела;
(02) смазывать мазями или присыпать порошками
обожженные участки кожи и слизистых поверхностей;
(03) вскрывать пузыри;
(04) удалять приставшие к обожженному
месту различные вещества (мастика, канифоль, смолы и др.);
(05) срывать одежду и обувь с
обожженного места.
6. Первая помощь при общем переохлаждении организма и отморожениях
6.1. Отморожение — это повреждение
тканей в результате воздействия низкой температуры.
6.2. При легком отморожении (побледнение
и покраснение кожи, вплоть до потери чувствительности) оказывающий первую
помощь обязан:
(01) как можно быстрее перевести
пострадавшего в теплое помещение;
(02) напоить пострадавшего горячим чаем,
кофе, накормить горячей пищей;
(03) обмороженную конечность поместить в
теплую ванну (таз, ведро) с температурой 20°С, доводя в течение 20 — 30 минут
до 40°С (в случае загрязнения омывать конечность с мылом).
6.3. При незначительном отморожении
ограниченных участков тела последние можно согревать с помощью тепла рук
оказывающего первую помощь.
6.4. При тяжелом отморожении (появление
на коже пузырей, омертвение мягких тканей) оказывающий помощь обязан:
(01) срочно перевести пострадавшего в
теплое помещение;
(02) обработать кожу вокруг пузырей
спиртом (не прокалывая их);
(03) наложить на обмороженную часть
стерильную повязку;
(04) дать пострадавшему горячий чай,
кофе;
(05) применять общее согревание
организма (теплое укутывание, грелки и т.п.);
(06) доставить пострадавшего в медпункт
или лечебное учреждение.
6.5. Запрещается растирать обмороженные
участки тела снегом, спиртом, прикладывать горячую грелку.
7. Первая помощь пострадавшему от действия электрического тока
7.1. Оказывающий первую помощь должен:
(01) освободить пострадавшего от
действия электрического тока, соблюдая необходимые меры предосторожности (при
отделении пострадавшего от токоведущих частей и проводов нужно обязательно
использовать сухую одежду или сухие предметы, не проводящие электрический ток);
«Освобождение
пострадавшего от тока в установках до 1000 В оттаскиванием за сухую
одежду»
«Освобождение
пострадавшего от тока в установках до 1000 В отбрасыванием провода доской»
«Отделение
пострадавшего от токоведущей части, находящейся под напряжением до 1000 В»
«Освобождение
пострадавшего от тока в установках до 1000 В перерубанием проводов»
(02) в течение 1 минуты оценить общее
состояние пострадавшего (определение сознания, цвета кожных и слизистых
покровов, дыхания, пульса, реакции зрачков);
(03) при отсутствии сознания уложить
пострадавшего, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, поднести к
носу ватку, смоченную раствором нашатырного спирта, проводить общее согревание;
(04) при необходимости (очень редкое и
судорожное дыхание, слабый пульс) приступить к искусственному дыханию;
(05) проводить реанимационные
(оживляющие мероприятия) до восстановления действия жизненно важных органов или
до проявления явных признаков смерти;
(06) при возникновении у пострадавшего
рвоты повернуть его голову и плечи набок для удаления рвотных масс;
(07) после проведения реанимационных
мероприятий обеспечить пострадавшему полный покой и вызвать медперсонал;
(08) при необходимости транспортировать
пострадавшего на носилках в положении «лежа».
8. Первая помощь при травмах: переломах, вывихах, ушибах и
растяжениях связок
8.1. Насильственное повреждение
организма, обусловленное внешними воздействиями, в результате чего нарушается
здоровье, называется травмой.
8.2. Лиц, получивших тяжелые травмы,
запрещается переносить до прибытия врача или другого квалифицированного лица,
кроме случаев, когда их нужно вынести из опасного места.
8.3. Переломом называется нарушение
целости кости.
8.4. Переломы характеризуются:
(01) резкой болью (усиливается при
попытке изменить положение);
(02) деформацией кости (в результате
смешения костных отломков);
(03) припухлостью места перелома.
8.5. Различают открытые (нарушение
кожных покровов) и закрытые (кожные покровы не нарушены) переломы.
8.6. Оказывающий помощь при переломах
(вывихах) должен:
(01) дать пострадавшему обезболивающие
средства;
(02) при открытом переломе — остановить
кровотечение, обработать рану, наложить повязку;
(03) обеспечить
иммобилизацию (создание покоя) сломанной кости стандартными шинами или
подручными материалами (фанера, доски, палки и т.п.):
«Наложение
шины при переломе плеча»
«Наложение
шины при переломе предплечья»
(04) при переломе конечности накладывать
шины, фиксируя, по крайней мере, два сустава — одного выше, другого ниже места
перелома (центр шины должен находиться у места перелома);
(05) при переломах (вывихах) плеча или
предплечья зафиксировать травмированную руку в физиологическом (согнутом в
локтевом суставе под углом 90°) положении, вложив в ладонь плотный комок ваты
или бинта, руку подвесить к шее на косынке (бинте);
(06) при переломе (вывихе) костей кисти
и пальцев рук к широкой шине (шириной с ладонь и длиной от середины предплечья
и до кончиков пальцев) прибинтовать кисть, вложив в ладонь комок ваты или
бинта, руку подвесить к шее при помощи косынки (бинта);
(07) при
переломе (вывихе) бедренной кости наложить наружную глину от подмышки до пятки,
а внутреннюю — от промежности до пятки (по возможности не приподнимая
конечность). Транспортировку пострадавшего осуществлять на носилках;
«Наложение
шины при переломе бедра»
(08) при
переломе (вывихе) костей голени фиксировать колейный и голеностопный суставы
пораженной конечности. Транспортировку пострадавшего осуществлять на носилках;
«Наложение
шины при переломе голени»
(09) при переломе (вывихе) ключицы
положить в подмышечную впадину (на стороне травмы) небольшой кусочек ваты и
прибинтовать к туловищу руку, согнутую под прямым углом;
(10) при повреждении позвоночника
осторожно, не поднимая пострадавшего, подсунуть под его спину широкую доску,
толстую фанеру и т.п. или повернуть пострадавшего лицом вниз, не прогибая
туловища. Транспортировка только на носилках;
(11) при переломе ребер туго забинтовать
грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха;
(12) при переломе костей таза подсунуть
под спину широкую доску, уложить пострадавшего в положение «лягушка»
(согнуть ноги в коленях и развести в стороны, а стопы сдвинуть вместе, под
колени подложить валик из одежды). Транспортировку пострадавшего осуществлять
только на носилках;
(13) к месту перелома приложить
«холод» (резиновый пузырь со льдом, грелку с холодной водой, холодные
примочки и т.п.) для уменьшения боли.
8.7. Запрещаются любые попытки
самостоятельного сопоставления костных отломков или вправление вывихов.
8.8. При травме головы (могут
наблюдаться: головная боль, потеря сознания, тошнота, рвота, кровотечение из
ушей) необходимо:
(01) уложить пострадавшего на спину;
(02)
зафиксировать голову с двух сторон мягкими валиками и наложить тугую повязку;
«Наложение
повязки на голову»
(03) при наличии раны наложить
стерильную повязку;
(04) положить «холод»;
(05) обеспечить покой;
(06) при рвоте (в бессознательном
состояний) повернуть голову пострадавшего набок.
8.9. При ушибах (характерны боль и
припухлость в месте ушиба) необходимо:
(01) приложить холод к месту ушиба;
(02) наложить тугую повязку;
(03) создать покой.
«Наложение
повязки при черепно-мозговой травме»
8.10. При растяжении связок необходимо:
(01) зафиксировать травмированную
конечность при помощи бинтов, шин, подручных материалов и т.п.;
(02) обеспечить покой травмированной
конечности;
(03) приложить «холод» к месту
травмы.
8.11. При сдавливании пострадавшего
тяжестью необходимо:
(01) освободить его из-под тяжести;
(02) оказать помощь в зависимости от
повреждения.
9. Первая помощь при шоке
9.1. Шок (бесчувствие) — состояние
организма в результате нарушения кровообращения, дыхания и обмена веществ. Это
серьезная реакция организма на ранения, представляющая большую опасность для
жизни человека.
9.2. Признаками шока являются:
(01) бледность кожных покровов;
(02) помрачение (вплоть до потери)
сознания;
(03) холодный пот;
(04) расширение зрачков;
(05) ускорение дыхания и пульса;
(06) падение кровяного давления;
(07) в тяжелых случаях может быть рвота,
пепельный цвет лица, синюшность кожных покровов, непроизвольное кало- и
мочеиспускание.
9.3. Оказывающий первую помощь должен:
(01) оказать необходимую помощь,
соответственную виду ранения (остановить кровотечение, иммобилизовать место
перелома и т.п.);
(02) укутать пострадавшего одеялом,
уложив его горизонтально с несколько опущенной головой;
(03) при жажде (исключая ранения брюшной
полости) необходимо дать выпить пострадавшему немного воды;
(04) немедленно вызвать
квалифицированную медицинскую помощь;
(05) исключительно бережно
транспортировать пострадавшего на носилках в лечебное учреждение.
10. Первая помощь при попадании инородных тел в органы и ткани
человека
10.1. При попадании инородного тела в
дыхательное горло необходимо:
(01) попросить пострадавшего сделать
несколько резких кашлевых толчков;
(02) нанести пострадавшему 3-5 коротких
ударов кистью в межлопаточную область при наклоненной вниз голове или в
положении лежа на животе;
(03) охватить пострадавшего сзади,
сцепив кисти рук между мечевидным отростком грудины и пупком и произвести 3-5
быстрых надавливаний на живот пострадавшего.
10.2. При попадании инородного тела
(соринки) в глаз необходимо промыть глаз струей воды (из стакана при помощи
ватки или марли), направляя последнюю от угла глаза (виска) к внутреннему углу
глаза (к носу).
10.2.1. Запрещается тереть глаз.
10.2.2. При тяжелых травмах необходимо
наложить на глаз стерильную повязку и срочно доставить пострадавшего в медпункт
или лечебное учреждение.
10.3. При попадании инородных тел в
мягкие ткани (под кожу, ноготь и т.п.) необходимо:
(01) удалить инородное тело (если есть
уверенность, что это можно сделать):
(02) обработать место внедрения
инородного тела раствором йода;
(03) наложить стерильную повязку.
11. Первая помощь при отравлениях
11.1. При отравлении газами (ацетилен,
угарный газ, пары бензина и т.п.) пострадавшие ощущают: головную боль,
«стук в висках», «звон в ушах», общую слабость,
головокружение, сонливость; в тяжелых случаях может быть возбужденное
состояние, нарушение дыхания, расширение зрачков.
11.1.1. Оказывающий помощь должен:
(01) вывести или вынести пострадавшего
из загазованной зоны;
(02) расстегнуть одежду и обеспечить
приток свежего воздуха;
(03) уложить пострадавшего, приподняв
ноги (при отравлении угарным газом — строго горизонтально);
(04) укрыть пострадавшего одеялом,
одеждой и т.п.;
(05) поднести к носу пострадавшего
ватку, смоченную раствором нашатырного спирта;
(06) дать выпить большое количество
жидкости;
(07) при остановке дыхания приступить к
искусственному дыханию;
(08) срочно вызвать квалифицированную
медицинскую помощь.
11.2. При отравлении хлором необходимо:
(01) промыть глаза, нос и рот раствором
питьевой соды (1/2 чайной ложки на стакан воды);
(02) дать пострадавшему пить небольшими
глотками теплое питье;
(03) направить пострадавшего в медпункт.
11.3. При отравлениях испорченными
продуктами (могут возникать головные боли, тошнота, рвота, боли в животе, общая
слабость) необходимо:
(01) дать выпить пострадавшему 3-4
стакана воды или розового раствора марганцовокислого калия с последующим
вызовом рвоты;
(02) повторять промывание 2-3 раза;
(03) дать пострадавшему активированный
уголь (таблетки);
(04) напоить пострадавшего теплым чаем;
(05) уложить и тепло укрыть
пострадавшего;
(06) при нарушении дыхания и остановке
сердечной деятельности приступить к проведению искусственного дыхания и
наружного массажа сердца;
(07) доставить пострадавшего в медпункт.
11.4. Первая помощь при отравлении
едкими веществами.
11.4.1. При отравлении крепкими
кислотами (серная, соляная, уксусная) и крепкими щелочами (едкий натр, едкий
калий, нашатырный спирт) происходят ожоги слизистой оболочки полости рта,
глотки, пищевода, а иногда и желудка.
11.4.2. Признаками отравления являются:
сильные боли во рту, глотке, желудке и кишечнике, тошнота, рвота,
головокружение, общая слабость (вплоть до обморочного состояния).
11.4.3. При отравлении кислотой
необходимо:
(01) давать пострадавшему внутрь через
каждые 5 минут по столовой ложке раствора соды (2 чайные ложки на стакан воды)
или 10 капель нашатырного спирта, разведенного в воде;
(02) дать пить пострадавшему молоко или
взболтанный в воде яичный белок;
(03) при нарушении дыхания делать
искусственное дыхание;
(04) доставить пострадавшего в медпункт.
11.4.4. При отравлении крепкой едкой
щелочью пострадавшему необходимо:
(01) понемногу давать пить холодную
воду, подкисленную уксусной или лимонной кислотой (2 столовые ложки 3% раствора
уксуса на стакан воды);
(02) дать внутрь растительное масло или
взболтанный с водой яичный белок;
(03) приложить горчичник к подложечной
области;
(04) доставить пострадавшего в медпункт.
12. Первая помощь при обмороке, тепловом и солнечном ударах
12.1. Обморок — это внезапная,
кратковременная потеря сознания (от нескольких секунд до нескольких минут).
12.1.1. Обморок может возникать в
результате: испуга, сильной боли, кровотечения, резкой смены положения тела (из
горизонтального в вертикальное и т.д.).
12.1.2. При обмороке у пострадавшего
наблюдается: обильный пот, похолодание конечностей, слабый и частый пульс,
ослабленное дыхание, бледность кожных покровов.
12.1.3. Оказывая первую помощь при
обмороке необходимо:
(01) уложить пострадавшего на спину, опустить
голову, приподнять ноги;
(02) расстегнуть одежду и обеспечить
приток свежего воздуха;
(03) смочить лицо холодной водой;
(04) поднести к носу ватку, смоченную
раствором нашатырного спирта;
(05) слегка похлопать по щекам;
(06) после выведения пострадавшего из
обморочного состояния дать потерпевшему крепкий чай, кофе;
(07) при повторном обмороке вызвать
квалифицированную медицинскую помощь;
(08) транспортировать пострадавшего на
носилках.
12.2. Тепловой и солнечный удары
возникают в результате значительного перегревания организма и, вследствие
этого, значительного прилива крови к головному мозгу.
12.2.1. Перегреванию способствуют:
повышенная температура окружающей среды, повышенная влажность воздуха,
влагонепроницаемая (резиновая, брезентовая) одежда, тяжелая физическая работа,
нарушение питьевого режима и т.д.
12.2.2. Тепловой и солнечный удары
характеризуются возникновением: общей слабости, ощущением жара, покраснением
кожи, обильным потоотделением, учащенным сердцебиением (частота пульса 100-120
ударов в минуту), головокружением, головной болью, тошнотой (иногда рвотой),
повышением температуры тела до 38-40°С. В тяжелых случаях возможно помрачение
или полная потеря сознания, бред, мышечные судороги, нарушения дыхания и
кровообращения.
12.2.3. При тепловом и солнечном ударах
необходимо:
(01) немедленно перенести пострадавшего
в прохладное помещение;
(02) уложить пострадавшего на спину,
подложив под голову подушку (сверток из одежды и т.п.);
(03) спять или расстегнуть одежду;
(04) смочить голову и грудь холодной
водой;
(05) положить холодные примочки или лед
на голову (лоб, теменную область, затылок), паховые, подключичные, подколенные,
подмышечные области (места сосредоточения многих сосудов);
(06) при сохраненном сознании дать
выпить крепкого холодного чая или холодной подсоленной воды;
(07) при нарушении дыхания и
кровообращения провести весь комплекс реанимационных мероприятий (искусственное
дыхание и наружный массаж сердца).
13. Первая помощь при болях и судорожных состояниях
13.1. При болях в области сердца,
оказывая помощь пострадавшему, необходимо:
(01) создать полный покой;
(02) положить больного и приподнять
голову;
(03) дать (под язык) таблетку валидола,
нитроглицерина, успокаивающие средства;
(04) срочно вызвать квалифицированную
медицинскую помощь;
(05) при сохранении болей
транспортировку осуществлять на носилках.
13.2. При болях в животе, не связанных с
приемом пищи или алкоголя, оказывающий первую медицинскую помощь должен:
(01) уложить пострадавшего
горизонтально:
(02) положить «холод» на
область живота;
(03) исключить: физические нагрузки,
принятие пострадавшим жидкости, пищи;
(04) срочно вызвать квалифицированную
медицинскую помощь;
(05) при выраженных болях производить
транспортировку пострадавшего в медпункт или лечебное учреждение на носилках.
13.3. При судорожном припадке (может
сопровождаться потерей сознания, появлением пены на губах, хрипящим дыханием,
непроизвольным мочеиспусканием) оказывающий первую помощь должен:
(01) поддерживать голову больного;
(02) ввести в полость рта (между зубами)
бинт, ложку, и т.п.;
(03) освободить от одежды область шеи и
груди;
(04) наложить на лоб холодный компресс;
(05) после окончании припадка уложить
больного в положение «на боку»;
(06) срочно вызвать квалифицированную
медицинскую помощь;
(07) транспортировку осуществлять на
носилках.
14. Первая помощь при утоплении
14.1. После извлечения пострадавшего из
воды оказывающему первую помощь необходимо:
(01) положить пострадавшего животом вниз
на согнутое колено, чтобы на него опиралась нижняя часть грудной клетки, а
верхняя часть туловища и голова свисали вниз;
(02) одной рукой надавить на подбородок
или поднять голову (чтобы рот был открыт) и энергичным надавливанием (несколько
раз) другой рукой на спину помочь удалению воды;
(03) после
прекращения вытекания воды уложить пострадавшего на спину и очистить полость
рта;
«Удаление
воды из легких и желудка пострадавшего»
(04) приступить к проведению
искусственного дыхания:
(05) при отсутствии пульса, расширении
зрачков проводить наружный массаж сердца;
(06) при появлении дыхания поднести к
носу кусочек ватки, смоченный в растворе нашатырного спирта;
(07) при появлении сознания дать
пострадавшему выпить настойки валерианы (20 капель на 1/2 стакана воды);
(08) переодеть пострадавшего в сухое
белье, дать ему крепкого чая;
(09) укрыть пострадавшего потеплее;
(10) обеспечить пострадавшему полный
покой;
(11) вызвать квалифицированную
медицинскую помощь.
15. Первая помощь при укусах
15.1. При укусах ядовитых насекомых и
змей появляются: головокружение, тошнота, рвота, сухость и горький привкус во
рту, учащенный пульс, одышка, сонливость (в особо тяжелых случаях могут быть
судороги, потеря сознания и остановка дыхания).
15.2. В месте укуса возникает жгучая
боль, покраснение и отек кожи.
15.3. Оказывающий первую помощь должен:
(01) уложить пострадавшего в
горизонтальное положение;
(02) наложить на рану стерильную повязку
(лучше со льдом):
(03) зафиксировать пораженную
конечность, прибинтовав ее к табельной шине (подручным средствам) или к
туловищу;
(04) дать пострадавшему большое
количество жидкости (частями), 15-20 капель настойки валерианы на 1/2 стакана
воды;
(05) при укусах ядовитых змей (особенно
кобры) в первые минуты наложить жгут на конечность выше места укуса;
(06) следить за состоянием
пострадавшего;
(07) в тяжелых случаях срочно вызвать
квалифицированную медицинскую помощь;
(08) транспортировать пострадавшего в
положении «лежа».
15.4. Запрещается:
(01) прижигать место укуса;
(02) давать пострадавшему алкоголь;
(03) отсасывать яд из раны.
15.5. Оказывающий первую помощь при
укусах животных должен:
(01) обработать кожу вокруг раны
(царапины) раствором йодной настойки;
(02) наложить на рану стерильную повязку;
(03) направить (сопроводить)
пострадавшего в лечебное учреждение.
16. Транспортировка пострадавших
16.1. Транспортировка пострадавшего
должна быть по возможности быстрой, безопасной и щадящей.
16.2. В
зависимости от вида травмы и имеющихся средств (табельные, подручные)
транспортировка пострадавших может осуществляться разными способами:
поддержание, вынос на руках, вынос на носилках.
«Группа
оказывающих помощь без носилок»
«»Стул»»
«Палки,
вдетые в пальто»
«Тяга на
простыне»
16.3. Транспортировать раненого вниз или
вверх по трапам следует всегда головой вверх.
16.4. Укладывать пострадавшего на
носилки необходимо со стороны, противоположной травмированной части тела.
16.5. При транспортировке на носилках
необходимо:
(01) следить, чтобы пострадавший был в
правильном и удобном положении;
(02) чтобы при переноске на руках
оказывающие помощь шли «не в ногу»;
(03) поднимать и класть травмированного
на носилки согласовано (по команде);
(04) при переломах и тяжелых травмах не
нести пострадавшего к носилкам на руках, а подставлять носилки под
пострадавшего (место перелома необходимо поддерживать).
16.6. Правильные положения пострадавших
при транспортировке:
(01) положение
«лежа на спине» (пострадавший в сознании). Рекомендовано при ранениях
головы, позвоночника, конечностей;
«Положение
«лежа на спине»»
(02) положение «лежа на спине с согнутыми в
коленях ногами» (подложить под колени валик). Рекомендовано при открытых
ранениях брюшной полости, при переломах костей таза;
«Положение
«лежа на спине с согнутыми в коленях ногами»»
(03) положение «лежа на спине с приподнятыми
нижними конечностями и опущенной вниз головой». Рекомендовано при
значительных кровопотерях и шоке;
«Положение
«лежа на спине с приподнятыми ногами и опущенной вниз головой»»
(04) положение «лежа на животе».
Рекомендовано при ранениях позвоночника (в бессознательном состоянии);
«Положение
«лежа на животе»»
(05) «полусидячее положение с вытянутыми
ногами». При ранениях шеи и значительных ранениях верхних конечностей;
«Полусидячее
положение с вытянутыми ногами»
(06) «полусидячее положение с согнутыми
ногами» (под колени подложить валик). При ранениях мочеполовых органов,
кишечной непроходимости и других внезапных заболеваниях, травмах брюшной полости
и ранениях грудной клетки;
«Полусидячее
положение с согнутыми ногами»
(07) положение «на боку». Рекомендовано
при тяжелых ранениях, когда пострадавшие находятся в бессознательном состоянии;
«Положение
«на боку»»
(08) «сидячее положение». Рекомендовано
при легких ранениях лица и верхних конечностей.