Инструкция по охране труда для начальника асфальтобетонного завода

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для начальника цеха (подразделения).

1.2. Начальнику цеха (подразделения) необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. На работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • пожаровзрывоопасность;
  • движущие механизмы и машины.

1.4. К работе начальником цеха (подразделения) допускаются лица не моложе 18 лет, соответствующей квалификации, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.5. Начальник цеха (подразделения) обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.6. Начальник цеха (подразделения) должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.

1.7. Начальнику цеха (подразделения) необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.8. Начальник цеха (подразделения) извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.9. При проведении работ должны выполняться требования пожарной безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.004-91 и Правилами противопожарного режима в Российской Федерации.

1.10. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться с применением средств индивидуальной защиты.

1.11. Проведение работ в цехе (подразделении) должно проводиться в соответствии с технической документацией организации — разработчика технологического процесса.

1.12. Начальник цеха (подразделения) должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.

1.13. Начальник цеха (подразделения) должен:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
  • выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
  • применять безопасные приемы выполнения работ;
  • знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам энергетического обеспечения;
  • нормативные акты по вопросам обеспечения безопасной эксплуатации оборудования, средств противопожарной защиты;
  • технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования, аппаратуры;
  • уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

1.14. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.

2.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

2.3. Проверить состояние освещённости, вентиляции рабочего места.

2.4. Проверить наличие защитных средств и приспособлений.

2.5. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь;
  • проверить достаточность освещения рабочей поверхности (зоны);
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств электрооборудования;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования, нагревательных поверхностей;
  • исправность контрольно-измерительных приборов, блокирующих устройств;
  • отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
  • исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента.

2.6. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части оборудования необходимо защитить закрепляемыми ограждениями

2.7. Не допускается работа:

на неисправной машине или оборудовании;

со снятыми защитными устройствами;

при неисправных контрольно-измерительной аппаратуре и сигнализации, а также при отсутствии или неисправности заземления и средств индивидуальной защиты.

2.8. Проверить исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты.

2.9. Убедиться в наличии аптечки первой медицинской помощи.

2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и с применением индивидуальные средства защиты.

3.2. Не допускать работу в случае нарушения ПТЭЭП, ПТБ, неудовлетворительного технического состояния электроустановок, угрожающего жизни людей, аварией или пожаром.

3.3. Работать при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.

3.4. Не прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям оборудования, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.

3.5. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды к нему, проходы между оборудованием, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами товаров и др.

3.6. При выполнении работ на оборудовании, подконтрольном Ростехнадзору, руководствоваться правилами устройств и безопасной эксплуатации соответствующего оборудования.

3.7. Содержать в порядке и чистоте рабочее место.

3.8. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся автотранспорта и механизмов.

3.9. Не допускается:

  • использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;
  • вешать посторонние предметы (одежду и др.) на выключатели или розетки;
  • хранить легковоспламеняющиеся вещества вне установленных мест;
  • пользоваться неисправными и самодельными электроприборами;
  • оставлять включенными электроприборы.

3.10. Все работы на электрооборудовании следует производить при снятых предохранителях (напряжении).

3.11. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.

3.12. Устранение повреждений оборудования необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.

3.13. При работах в электроустановках необходимо соблюдать нормы приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

3.14. Не допускать к работе посторонних и необученных лиц.

3.15. Помещения для эксплуатации оргтехники должны иметь естественное и искусственное освещение, естественную вентиляцию и соответствовать требованиям действующих норм и правил.

3.16. При работе с электрооборудованием запрещается:

  • оставлять включенное электрооборудование без надзора;
  • передавать электрооборудование лицам, не имеющим права работать с ним;
  • ударять по электрооборудованию;
  • снимать средства защиты;
  • дергать за подводящий провод для отключения;
  • держать палец на выключателе при переносе электрооборудования;
  • натягивать, перекручивать и перегибать подводящий кабель;
  • ставить на кабель (шнур) посторонние предметы;
  • допускать касание кабеля (шнура) с горячими или теплыми предметами

3.17. При нахождении в зоне возможного движения автомобилей, другого транспорт, соблюдать осторожность:

  • не ходить и не производить работы на путях движения автотранспорта;
  • не перебегать дорогу перед движущимся автомобилем, другими транспортными или погрузочными средствами;
  • пропускать движущийся или маневрирующий автотранспорт, механизм;
  • находиться на безопасном расстоянии от маневрирующей автомашины;
  • при движении автомобиля задним ходом не находиться между бортом кузова и эстакадой;
  • перед выходом из-за стоящего автомобиля, угла здания, из ворот следует остановиться и продолжить путь, только убедившись в отсутствии движущегося транспорта;
  • в узких проходах между автомобилями (особенно с работающими двигателями) соблюдать осторожность.

3.18. Запрещается находиться и проходить под поднимаемым грузом. Запрещается проходить и находиться под эстакадами и площадками, если над местом прохода на эстакадах или площадках ведутся ремонтные и другие работы.

3.19. Во время работы необходимо:

  • в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место;
  • выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха;
  • соблюдать правила эксплуатации вычислительной техники в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

3.20. Работы производить в соответствии с руководством завода-изготовителя оборудования, Правил противопожарного режима в РФ N 390 от 25.04.2012.

3.21. Не принимать пищу на рабочем месте.

3.22. Запрещается подходить к открытому огню.

3.23. Курить в строго отведённом местах.

3.24. Быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.

3.25. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.26. В случае обнаружения нарушений отключить оборудование и поставить в известность руководителя.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При химическом ожоге пораженное место сразу же промыть большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин. Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, после чего промыть кожу.

4.4. При попадании брызг щелочи или паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (0,5 чайной ложки кислоты на стакан воды).

4.5. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

отключить используемое оборудование;

вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

4.6. При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.

4.7. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.

4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.9. В случае попадания кислоты на пол ее следует нейтрализовать (посыпать содой или негашеной известью) и только после этого произвести уборку лопатой и смыть водой. Одежду, залитую кислотой, следует обмыть обильной струей воды, нейтрализовать 2-3%-ным раствором соды и сменить.

4.10. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность.

4.11. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от электросети средства оргтехники и другое оборудование, за исключением оборудования, которое определено для круглосуточной работы (аппараты факсимильной связи, сетевые серверы и т.д.).

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Закрыть фрамуги окон.

5.4. Выключить светильники.

5.5. Переодеться. Спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты убрать в отведённое место.

5.6. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом.

5.7. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях используемого оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Данная инструкция по охране труда разработана для оператора АБЗ и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для оператора АБЗ необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций оператора АБЗ, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе по приготовлению асфальтобетонной смеси допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, не моложе 18 лет, получившие инструктаж по технике безопасности и обученные безопасным приемам ведения работ на данной установке и имеющие удостоверение.

1.2. Операторы АБЗ должны знать и соблюдать:

— конструкцию, принцип действия и правила технической эксплуатации оборудования;

— основные виды и принципы неполадок этого оборудования и способы их устранения;

— безопасные приемы приготовления асфальтобетонной смеси;

— правила загрузки битума, песка;

— правила внутреннего трудового распорядка;

— правила пожарной безопасности.

1.3. Все рабочие, обслуживающие АБЗ, должны быть обеспечены спецодеждой и индивидуальными средствами (защитными очками, респираторами и др.) в соответствии с действующими нормами.

1.4. Проходы, лестницы, трапы и рабочие площадки должны быть очищены от посторонних предметов и мусора, а в зимнее время от снега и льда, посыпаны песком или сеяным шлаком.

1.5. Следует опасаться ожогов от нагретого оборудования, а также брызг расплавленного битума.

1.6. Запрещается дотрагиваться до токоведущих частей оборудования (распределительные устройства, электропроводка).

1.7. Каждый работающий должен, исключая аварийные случаи, выполнять ту работу, которая ему поручена руководителем.

1.8. Инструменты должны располагаться удобно, чтобы не приходилось делать лишних движений.

1.9. Каждый рабочий АБЗ должен знать основные правила оказания первой помощи при различных несчастных случаях.

1.10. Передвигаясь по территории завода необходимо придерживаться левой стороны дороги, идя навстречу движущему транспорту. Автомобильный транспорт, стоящий на дороге нужно обходить сзади, железнодорожный спереди.

1.11. Для обеспечения безопасности движения транспортных средств по территории АБЗ, на соответствующих участках дорог (проездах) должны быть вывешены предупредительные знаки (ограничение скорости, стоянка запрещена). Хорошо видимые водителями в дневное время и ночное, а также указатели движения по территории завода.

1.12. Горловины (люки) битумоплавильных котлов должны закрываться решетками с ячейкой размером, а также крышками, снабженными рачками или скобами.

1.13. Чтобы битум не стекал по стенам битумоплавильной установки по всему контуру обмуровки, необходимо устраивать кирпичный борт высотой 20 см.

1.14. Во избежание травмирования при падении с транспортной ленты каменных материалов, проходы под транспортером, необходимо ограждать навесами или козырьками.

1.15. При расположении транспортеров в траншеях подземного типа, между транспортером и стеной должен быть проход шириной не менее 0,8 м. Траншеи такого типа нужно оборудовать низковольтной осветительной проводкой (напряжением 12, 24, 36В) и двухсторонней светозвуковой сигнализацией.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или завязать рукава, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор, заправить спецодежду так, чтобы не было свисающих или развивающих концов.

2.2. Осмотреть и убедиться в исправности машин и оборудования.

2.3. Проверить наличие и исправность защитных ограждений, исправность защитного заземления корпусов электродвигателей, пусковых устройств и механизмов, наличие и исправность звуковых и световых сигналов, соединения концов приводных ремней и их натяжение.

2.4. Перед пуском машин, механизмов и другое оборудования АБЗ необходимо дать предупредительный сигнал.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Погрузо-разгрузочные операции должны выполняться под руководством И.Т.Р.

3.2. Рабочие, занятые приготовлением асфальтобетонной смеси несут каждый в отдельности персональную ответственность за аварии, вывод из строя оборудования в результате неправильных действий рабочих или несоблюдения ими требований производственных инструкций, правил безопасности.

3.3. К разгрузке или погрузке железнодорожных вагонов следует приступить только после полной остановки и закрепления их с двух сторон тормозными башмаками, использовать для этих целей, поленья и другие предметы запрещается.

3.4. Запрещается становиться на пути, чтобы удержать или подтянуть вагон.

3.5. Передвигать одновременно несколько вагонов разрешается при наличии не более четырех груженных или восьми порожных осей в сцепленном состоянии при скорости не более 3км/ч.

3.6. Вагоны нужно передвигать в одном направлении с интервалом не менее 15м. До начала передвижения необходимо убедиться в том, что путь свободен и подать предупредительный сигнал.

3.7. При перекатывании вагонов запрещается спускать по уклону вагоны, не имеющие тормозов, находиться в вагоне, на платформе во время движения.

3.8. При выгрузке навалочных грузов механизированным способом, рабочим запрещается находиться в вагоне или на платформе.

3.9. Смерзшиеся навалочные грузы при выгрузке в зимнее время предварительно нужно разрыхлить для восстановления сыпучести.

3.10. При сливе вяжущих материалов, все используемые приспособления нужно размещать так, чтобы они не мешали работе и не загораживали проходы.

3.11. Шланги, по которым подается пар к цистернам или бункерам, полувагонам, в местах присоединения к подводящей линии должны быть снабжены запорными вентилями. По окончании разогрева шланги необходимо отсоединять только после прекращения подачи пара.

3.12. При использовании насосов для слива битума необходимо надежно присоединить битумопроводы к сливному клапану.

3.13. При наполнении автогудронатора горячим битумом необходимо:

— убедиться, что автогудронатор надежно заторможен, под колеса подложены упоры;

— переносить или подтягивать соединения заборного рукава при включенном насосе;

— в случае наполнения песком автогудронатор установить так, чтобы заборный рукав находился с правой стороны автогудронатора;

— по окончании набора битума машинисту автогудронатора подать сигнал.

3.14. Запрещается спускаться в бункер для обрушения образовавшихся сводов материалов, находиться над течкой питателя и заглядывать снизу в течку бункера.

3.15. При работе закрытых винтовых и ковшовых конвейеров запрещается открывать люки и держать крышки кожуха открытыми.

3.16. Запрещается находиться на транспортной ленте, крышах, а также вблизи желобов в зоне выхода материалов.

Обслуживание форсунок

3.17. Перед розжигом форсунок следует тщательно проверить систему подачи топлива и пара (сжатого воздуха) к форсунке, особенно герметичность соединений трубопроводов. В процессе работы необходимо следить за исправностью паропровода и топлипровода.

3.18. При розжиге форсунка сначала открывают вентиль подачи пара или воздуха, а затем вентиль подачи топлива.

3.19. Форсунку разжигают факелом из пропитанных нефтяными продуктами тряпок, закрепленных на проволоке длиной 1,5-2 м.

3.20. При розжиге форсунки и ее регулировке, рабочий должен находиться сбоку точки. Во избежание травмирования глаз, форсунщик должен работать в защитных очках.

Разогрев вяжущих материалов

3.21. Загружать битумный котел кусковым битумом нужно по наклонной решетке или желобу, небольшими кусками (не крупнее 15-25см), чтобы битум не разбрызгивался из котла. Во время загрузки котлов рабочие должны находиться с боку загрузочного люка. Заполнять котел по объему на 70-75%.

3.22. Пред перекачиванием битума по трубопроводам необходимо убедиться в исправности фланцевых соединений, кранов насосов.

3.23. При обслуживании битумных насосов необходимо соблюдать следующее:

— включать насос только после полного обогрева всех битумопроводов;

— при последовательном перекачивании битума из разных котлов запрещается переключать краны на битумопроводах переключателем крана, насос следует остановить;

— следить за тем, чтобы давление битума в магистрале было не выше допустимого;

— при появлении стука в насосе прекратить работу и устранить недостатки.

3.24. В качестве активного пеногасителя следует применять препарат СКТН-1, который в количестве 5-8 капель вводится на котел 18т, при температуре битума 100-105оС.

3.25. Запрещается переливать горячий битум вручную ведрами или ковшами.

3.26. Перед чисткой или ремонтом битумного котла необходимо:

— полностью удалить из котла остатки битума;

— охладить и хорошо проветрить котел;

— отключить котел от всех паро и битумопроводов с установкой заглушек;

— перед допуском рабочего в котел поставить указатель: «Человек в котле»;

— работа должна вестись под руководством И.Т.Р. и по наряду-допуску;

— ремонт должен проводиться не менее, чем 2-мя рабочими, один в котле с предохранительным колесом и веревкой, а другой следит за работой и контролирует его, затем меняются местами.

Приготовление асфальтобетонной смеси

3.27. При пуске асфальтобетонного смесителя необходимо сначала пустить двигатель (включить рубильник электродвигателя) и проверить установку на холостом ходу. Если не обнаружено неисправностей – зажечь форсунку.

3.28. Во избежание ожогов наливать горячий битум в весовой ковш и переливать в мешалку или смесительный барабан следует осторожно, постоянно открывая кран.

3.29. Перерабатывать старый асфальтобетон нужно при замедленном режиме работы форсунки при контроле И.Т.Р.

3.30. Очищать мешалку от остатков асфальтобетонной смеси следует только после полной остановки и принятия мер, препятствующих случайному пуску мешалки.

3.31. Запрещается ускорять выгрузку асфальтобетонной смеси с помощью инструмента (лома, лопаты) замерять ее температуру во время выгрузки и находиться вблизи выпускаемого лотка смесителя.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При загорании битума в котле необходимо плотно закрыть горловину котла крышкой, погасить форсунку. Для тушения огня применять углекислотный огнетушитель и песок. Если загорание своими силами не удается предотвратить, нужно вызвать пожарную охрану и поставить в известность руководителя.

4.2. При попадании разогретого битума на кожу (получение термического ожога) пораженное место промыть солевым маслом или керосином, затем тепловой водой с мылом и обратиться в здравпункт.

4.3. При обнаружении течи битума из котла следует немедленно прекратить топку и перекачать битум в другие котлы.

4.4. При аварийных ситуациях приостанови работы, выйди из опасной зоны, при необходимости отключи оборудование от электросети. При опасности возникновения несчастного случая прими меры по его предупреждению. О случившемся доложить руководству.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Для остановки оборудования необходимо:

— Выработать полностью массу.

— Выключить электродвигатели установки.

— Очистить оборудование и рабочее место от массы.

5.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструмент, ограждения, вспомогательные и предохранительные приспособления.

5.3. Очистить от пыли и налипшей массы рабочую одежду. Обувь, вымыть лицо и руки с мылом, принять душ.

Описание

Инструкция по охране труда: Начальник асфальтобетонной установки

Инструкция по охране труда применяется для обеспечения функционирования Системы Управления Охраной Труда предприятия (СУОТ).

Инструкция по охране труда — это нормативный акт, в котором прописаны требования по охране труда при выполнении работ на производстве. Документ создаётся для отдельной профессии или для определённого вида работ. Инструкция по ОТ «Начальник асфальтобетонной установки» содержит требования по безопасной эксплуатации оборудования и выполнению технологических процессов, общие вопросы условий труда, безопасные методы и приёмы труда и их порядок.

Инструкция по охране труда создаётся для гарантии соблюдения норм безопасности на производстве, для защиты сотрудников на рабочих местах, для контроля соблюдения правил и урегулирования сложностей в конкретных ситуациях.

Актуальность: 2023 год.

Инструкция по охране труда содержит разделы:

1. Применение
2. Общие положения
3. Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда
4. Общие требования охраны труда
5. Требования охраны труда перед началом работы
6. Требования охраны труда во время работы
7. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
8. Требования охраны труда по окончании работы
9. Ответственность за нарушение требований охраны труда и настоящей инструкции
10. Лист ознакомления

Условия поставки:

  • Поставка: Электронная (сразу после оплаты Вам будет доступна ссылка для скачивания файлов)
  • Объем инструкции: 11 страниц
  • Язык инструкции: Русский
  • Объем электронного документа: 43 Кб
  • Состав поставки: Документ в формате .doc

_______________________________________________________________________________________________

Как купить и скачать сейчас:

1. Положите в корзину    2. Оплатите   3. Скачайте архив в «Товарах/услугах»

Наименование
организации

Инструкциия №

ПО
ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОЧИХ(ОПЕРАТОРОВ)
АБЗ,

ЗАНЯТЫХ
ПРИГОТОВЛЕНИЕМ

АСФАЛЬТО-БЕТОННОЙ
СМЕСИ

город

2002
год

СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

Председатель комитета профсоюза
Руководитель организации

«____»________________2002_г.«____»______________2002г.

протокол №__________________

ИНСТРУКЦИЯ № ___

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ
РАБОЧИХ (ОПЕРАТОРОВ)АБЗ,

ЗАНЯТЫХ
ПРИГОТОВЛЕНИЕМ

АСФАЛЬТО-БЕТОННОЙ
СМЕСИ

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
    БЕЗОПАСНОСТИ

    1. К работе по
      приготовлению асфальтобетонной смеси
      допускаются лица, прошедшие медицинский
      осмотр, не моложе 18 лет, получившие
      инструктаж по технике безопасности
      и обученные безопасным приемам ведения
      работ на данной установке и имеющие
      удостоверение.

    1. Рабочие, занимающиеся
      приготовлением асфальтобетонной смеси
      должны знать и соблюдать:

  • Конструкцию,
    принцип действия и правила технической
    эксплуатации оборудования.

  • Основные виды и
    принципы неполадок этого оборудования
    и способы их устранения.

  • Безопасные приемы
    приготовления асфальтобетонной смеси.

  • Правила загрузки
    битума, песка.

  • Правила внутреннего
    трудового распорядка.

  • Правила пожарной
    безопасности.

    1. Все рабочие,
      обслуживающие АБЗ, должны быть обеспечены
      спецодеждой и индивидуальными средствами
      (защитными очками, респираторами и
      др.) в соответствии с действующими
      нормами.

    1. Проходы, лестницы,
      трапы и рабочие площадки должны быть
      очищены от посторонних предметов и
      мусора, а в зимнее время от снега и
      льда, посыпаны песком или сеяным шлаком.

    1. Следует опасаться
      ожогов от нагретого оборудования, а
      также брызг расплавленного битума.

    1. Запрещается
      дотрагиваться до токоведущих частей
      оборудования (распределительные
      устройства, электропроводка).

    1. Каждый работающий
      должен, исключая аварийные случаи,
      выполнять ту работу, которая ему
      поручена руководителем.

    1. Инструменты
      должны располагаться удобно, чтобы не
      приходилось делать лишних движений.

    1. Каждый рабочий
      АБЗ должен знать основные правила
      оказания первой помощи при различных
      несчастных случаях.

    1. Передвигаясь по
      территории завода необходимо
      придерживаться левой стороны дороги,
      идя навстречу движущему транспорту.
      Автомобильный транспорт, стоящий на
      дороге нужно обходить сзади,
      железнодорожный спереди.

    1. Для обеспечения
      безопасности движения транспортных
      средств по территории АБЗ, на
      соответствующих участках дорог
      (проездах) должны быть вывешены
      предупредительные знаки ( ограничение
      скорости, стоянка запрещена). Хорошо
      видимые водителями в дневное время и
      ночное, а также указатели движения по
      территории завода.

    1. Горловины (люки)
      битумоплавильных котлов должны
      закрываться решетками с ячейкой
      размером 200Х200мм, а также крышками,
      снабженными рачками или скобами.

    1. Чтобы битум не
      стекал по стенам битумоплавильной
      установки по всему контуру обмуровки,
      необходимо устраивать кирпичный борт
      высотой 20см.

    1. Во избежание
      травмирования при падении с транспортной
      ленты каменных материалов, проходы
      под транспортером, необходимо ограждать
      навесами или козырьками.

    1. При расположении
      транспортеров в траншеях подземного
      типа, между транспортером и стеной
      должен быть проход шириной не менее
      0,8м. Траншеи такого типа нужно оборудовать
      низковольтной осветительной проводкой
      (напряжением 12,24,36В) и двухсторонней
      светозвуковой сигнализацией.

Соседние файлы в папке instr

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

БЖД на АБЗ (раздел из диплома)

Avatar

6.1. Охрана труда на АБЗ.

Асфальтобетонный завод представляет собой комплекс технологического оборудования и складов материалов. Предназначен для приготовления горячих и холодных асфальтобетонных смесей и битумно-минеральных материалов. Главные узлы и агрегаты АБЗ смесительная установка, сушильный барабан, агрегат питания, лаборатория, склады, битумный цех и др. Компоновка АБЗ зависит от направления ветров и типа местности.

Главными производственными вредностями для здоровья обслуживающего персонала АБЗ являются повышенная запыленность воздуха, производственные шумы, поражение электрическим током и вибрация. Основными и ответственными исполнителями мероприятий по охране труда являются прорабы (старшие прорабы), дорожные мастера и мастера отдельных цехов производственных предприятий.

Рабочие и служащие АБЗ обязаны: полностью соблюдать требования по технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной охране, предусмотренные соответствующими правилами и инструкциями; пользоваться выданной спецодеждой и предохранительными приспособлениями; содержать в порядке и чистоте свое рабочее место (что изложено ниже, согласно СНиП 12-03-2001).

За нарушения правил охраны труда администрация предприятия может подвергнуть рабочих и служащих дисциплинарной ответственности, как за нарушение трудовой дисциплины. В соответствии с этим на виновных в нарушении правил охраны труда могут быть наложены административные взыскания: замечания, выговор, строгий выговор и перевод на нижеоплачиваемую работу.

Вновь поступающие рабочие на АБЗ перед допуском к работе обязаны: пройти медицинский осмотр; получить вводный инструктаж по технике безопасности и производственной санитарии; пройти инструктаж по безопасным приемам работы непосредственно на рабочем месте. Инструктаж по технике безопасности непосредственно на рабочем месте также должен производиться при переходе рабочего на другую работу или при изменении условий работы.

К выполнению работ, к которым предъявляются дополнительные требования по технике безопасности допускаются лица, прошедшие курсовое обучение по типовым программам, сдавшие экзамены и имеющие удостоверения на право производства работ. Обучение безопасным приемам работ должны пройти все рабочие комплексных бригад. Повторный инструктаж должен производиться для всех рабочих не реже одного раза в 3 мес. с обязательной регистрацией в специальном журнале.

Для более полного освоения правил по технике безопасности технические руководители предприятия не позднее 3 мес. со дня поступления рабочих на работу должны обучить их безопасным методам и приемам работы по утвержденной главным инженером строительного управления программе.

Обучение начинается с вводного общего инструктажа по технике безопасности. Цель инструктажа — ознакомление с общими положениями по охране труда, условиями работы и правилами внутреннего распорядка предприятия. Рабочим излагают краткие сведения из трудового законодательства по вопросам охраны труда (о рабочем времени, выходных днях, отпусках, сверхурочных работах, охране труда женщин и подростков), затем знакомят с особенностями технологического процесса и при этом разбирают основные причины имевших место несчастных случаев и заболеваний.

После этого знакомят с правилами поведения на территории предприятия, с обязанностями рабочего до начала, во время и после окончания работы, объясняют назначение спецодежды, спец обуви и предохранительных приспособлений; обучают правилам безопасности при работе на механизмах и с ручным инструментом, основам личной гигиены и правилам оказания первой помощи.

Вводный инструктаж проводит инженер по технике безопасности или технический руководитель предприятия. Инструктаж на рабочем месте проводят со всеми рабочими при приеме на работу или переводе с одной работы на другую или с одного вида оборудования на другой. Цель инструктажа — ознакомление с конкретной производственной обстановкой на данном рабочем месте и безопасными приемами труда.

6.2. Требования перед началом и во время работы

Приступая к работе на АБЗ следует надеть предусмотренную нормами спецодежду, при этом волосы следует убрать под головной убор, застегнуть обшлага рукавов или затянуть их резинкой.

Перед пуском асфальтобетонной установки машинисту смесителя (оператору) АБЗ необходимо:

— тщательно осмотреть установку и убедиться в ее исправности;

— проверить исправность проводки и узлов автоматики и механизмов;

— проверить наличие соответствующего давления сжатого воздуха в системе пневмопривода;

— проверить битумные коммуникации, при наличии застывшего битума прогреть трубы и краны, разогреть битум до жидкотекучего состояния; только после этого может быть включен двигатель битумного насоса;

— опробовать все узлы и агрегаты смесителя; осуществить пробный пуск битумного насоса, подающего битум от битумоплавильного агрегата к смесителю и обратно;

— если на АБЗ отсутствует термос-бункер для готовой смеси, проверить наличие транспортного средства под погрузкой;

— при наличии термос-бункера проверить вхолостую открытие и закрытие затвора бункера, работы скипового подъемника;

— проверить наличие обслуживающего персонала;

— дать предупредительный звуковой сигнал.

При работе на автоматизированных АБЗ перед каждой сменой проверять исправность проводки и узлов автоматики, механизмов местного пуска отдельных машин и устройств, механизмов управления (привода), при дистанционном управлении — все механизмы (агрегаты и установки) пускать в строгой последовательности от пункта выпуска готовой смеси к пункту загрузки исходных материалов.

Пускать асфальтобетонный смеситель нужно в следующем порядке: сначала запустить двигатель и проверить машину при работе вхолостую. Если при этом не обнаружено неисправностей, следует зажечь форсунку сушильного барабана.

Во время работы асфальтобетонной установки необходимо следить за:

— температурой нагрева минерального материала в сушильном барабане, которая не должна превышать 220 °С;

— давлением пара в парообразователе, которое должно быть в пределах 5-8 кгс/см2;

— температурой нагрева топлива, которая не должна превышать 70 °С;

— температурой нагрева битума (на 20° меньше температуры вспышки);

— за работой форсунки (топливо должно сгорать без черного дыма).

Запрещается во время работы установки открывать люки мешалки во избежание ожогов.

Запрещается эксплуатация сушильных и смесительных барабанов при неисправности (прогорании) топок, газовых горелок или форсунок, работающих на жидком топливе, а также работа сушильных и смесительных барабанов на режиме с выбросом пламени горелок в атмосферу через запальные отверстия и щели лобовой части топки или кольцевые щели между рубашками топок и стенками вращающихся барабанов.

Подавать минеральные материалы на холодный элеватор следует только после прогрева сушильного барабана без загрузки в течение 2-3 минут.

При загрузке холодного элеватора материалы (щебень, песок) необходимо помещать в закрома с окнами или расходные бункера. Собирать материал бульдозерами в кучи высотой более 1,5 м и загружать элеватор из этих куч, стоя наверху их и продвигая материал лопатой, запрещается.

Во время работы шнекового транспортера или ковшового элеватора запрещается проталкивать транспортируемый материал, извлекать руками крупные куски или случайно попавшие в ковш или желоб предметы.

Наливать битум в весовой ковш и выпускать его в мешалку или смесительный барабан следует осторожно, для чего постепенно открывают кран во избежание ожогов горячим битумом.

Запрещается ускорять выгрузку замесов с помощью инструментов (лома, лопаты и др.) и замерять температуру асфальтобетонной смеси во время ее выгрузки.

Осматривать и ремонтировать внутренние части смесительного барабана и мешалки следует только после выгрузки смеси и остывания барабана и мешалки. Для ускорения остывания разрешается пропустить через него несколько замесов холодного песка.

Воспрещается во время работы смесителя чистить, крепить, подтягивать и ремонтировать отдельные части машины, а также надевать и сбрасывать приводные ремни.

При работе на автоматизированных АБЗ необходимо:

— пульт управления размещать вдали от установок (на расстоянии не менее 15 м) с целью обеспечения благоприятных санитарных условий;

— в случае применения электропневмопривода давление сжатого воздуха поддерживать около 7 кгс/см2 на пульте управления (в дозировочном отделении) и 3,5 кгс/см2 — в магистралях, ремонт и осмотр этих узлов под давлением запрещается.

До окончания смены все механизмы сдавать вновь заступающему персоналу с записью в сменном журнале с отметкой замеченных дефектов и мер по их устранению. Журнал должен регулярно просматривать технический руководитель завода.

Безопасность труда в строительстве. Общие требования.

6.3. Организация работы по обеспечению охраны труда.

Охрана труда – это свод законодательных актов и правил, соответствующих им гигиенических, организационных, технических и социально-экономических мероприятий, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособность человека в процессе труда (ГОСТ 12.0.002-80).

В соответствии с действующим законодательством обязанности по обеспечению безопасных условий охраны труда в организации возлагаются на работодателя.

В целях обеспечения соблюдения требований охраны труда, осуществления контроля за их выполнением в каждой организации, осуществляющей производственную деятельность, с численностью более 100 работников создается служба охраны труда или вводится должность специалиста по охране труда, имеющего соответствующую подготовку или опыт работы в этой области.

В организации с численностью 100 и менее работников решение о создании службы охраны труда или введения должности специалиста по охране труда принимается с учетом специфики деятельности данной организации.

При отсутствии в организации службы охраны труда (специалиста по охране труда) работодатель заключает договор со специалистами или с организациями, оказывающими услуги в области охраны труда.

Структура службы охраны труда в организации и численность работников службы охраны труда определяются работодателем с учетом рекомендаций Минтруда России.

При численности работников более 10 чел. в организации в соответствии с законодательством должен быть создан совместный комитет (комиссия) по охране труда на паритетной основе из представителей администрации, профессиональных союзов или иных уполномоченных работниками представительных органов в соответствии с рекомендациями Минтруда России.

В организации должно быть организовано проведение проверок, контроля и оценки состояния охраны и условий безопасности труда, включающих следующие уровни и формы проведения контроля:

постоянный контроль работниками исправности оборудования, приспособлений, инструмента, проверка наличия и целостности ограждений, защитного заземления и других средств защиты до начала работ и в процессе работы на рабочих местах согласно инструкциям по охране труда;

периодический оперативный контроль, проводимый руководителями работ и подразделений предприятия согласно их должностным обязанностям;

выборочный контроль состояния условий и охраны труда в подразделениях предприятия, проводимый службой охраны труда согласно утвержденным планам.

При обнаружении нарушений норм и правил охраны труда работники должны принять меры к их устранению собственными силами, а в случае невозможности этого прекратить работы и информировать должностное лицо.

В случае возникновения угрозы безопасности и здоровью работников ответственные лица обязаны прекратить работы и принять меры по устранению опасности, а при необходимости обеспечить эвакуацию людей в безопасное место.

Работодатели обязаны перед допуском работников к работе, а в дальнейшем периодически в установленные сроки и в установленном порядке проводить обучение и проверку знаний правил охраны и безопасности труда с учетом их должностных инструкций или инструкций по охране труда в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации. Установление единых требований проверки знаний лиц, ответственных за обеспечение безопасности труда, осуществляется органами государственной власти Российской Федерации в соответствии с их полномочиями.

В соответствии с законодательством на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением, работодатель обязан бесплатно обеспечить выдачу сертифицированных средств индивидуальной защиты согласно действующим Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи работникам спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты в порядке, предусмотренном Правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, или выше этих норм в соответствии с заключенным коллективным договором или тарифным соглашением.

Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.

Работодатель должен обеспечить работников, занятых в строительстве, промышленности строительных материалов и строй индустрии санитарно-бытовыми помещениями (гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева и проч.) согласно соответствующим строительным нормам и правилам и коллективному договору или тарифному соглашению.

Подготовка к эксплуатации санитарно-бытовых помещений и устройств должна быть закончена до начала производства работ. При реконструкции действующих предприятий санитарно-бытовые помещения следует устраивать с учетом санитарных требований, соблюдение которых обязательно при осуществлении производственных процессов реконструируемого объекта.

В санитарно-бытовых помещениях должна быть аптечка с медикаментами, носилки, фиксирующие шины и другие средства оказания пострадавшим первой медицинской помощи.

6.4. Организация производственных территорий. Общие требования.

Производственные территории (площадки строительных и промышленных предприятий с находящимися на них объектами строительства, производственными и санитарно-бытовыми зданиями и сооружениями), участки работ и рабочие места должны быть подготовлены для обеспечения безопасного производства работ.

Производственное оборудование, приспособления и инструмент, применяемые для организации рабочего места, должны отвечать требованиям безопасности труда.

Производственные территории, участки работ и рабочие места должны быть обеспечены необходимыми средствами коллективной или индивидуальной защиты работающих, первичными средствами пожаротушения, а также средствами связи, сигнализации и другими техническими средствами обеспечения безопасных условий труда в соответствии с требованиями действующих нормативных документов и условиями соглашений.

Проезды, проходы на производственных территориях, а также проходы к рабочим местам и на рабочих местах должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями.

Допуск на производственную территорию посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии или не занятых на работах на данной территории запрещается.

Находясь на территории строительной или производственной площадки, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих местах, работники, а также представители других организаций обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

Территориально обособленные помещения, площадки, участки работ, рабочие места должны быть обеспечены телефонной связью или радиосвязью.

6.5. Требования безопасности к обустройству и содержанию производственных территорий.

Устройство производственных территорий, их техническая эксплуатация должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, государственных стандартов, санитарных, противопожарных, экологических и других действующих нормативных документов.

Производственные территории и участки работ в населенных пунктах или на территории организации во избежание доступа посторонних лиц должны быть ограждены.

Конструкция защитных ограждений должна удовлетворять следующим требованиям:

высота ограждения производственных территорий должна быть не менее 1,6 м, а участков работ — не менее 1,2;

ограждения, примыкающие к местам массового прохода людей, должны иметь высоту не менее 2 м и быть оборудованы сплошным защитным козырьком;

козырек должен выдерживать действие снеговой нагрузки, а также нагрузки от падения одиночных мелких предметов;

ограждения не должны иметь проемов, кроме ворот и калиток, контролируемых в течение рабочего времени и запираемых после его окончания.

Места прохода людей в пределах опасных зон должны иметь защитные ограждения. Входы в строящиеся здания (сооружения) должны быть защищены сверху козырьком шириной не менее 2 м от стены здания. Угол, образуемый между козырьком и вышерасположенной стеной над входом, должен быть 70 — 75°.

При производстве работ в закрытых помещениях, на высоте, под землей должны быть предусмотрены мероприятия, позволяющие осуществлять эвакуацию людей в случае возникновения пожара или аварии.

У въезда на производственную территорию необходимо устанавливать схему внутрипостроечных дорог и проездов с указанием мест складирования материалов и конструкций, мест разворота транспортных средств, объектов пожарного водоснабжения и пр.

Внутренние автомобильные дороги производственных территорий должны соответствовать строительным нормам и правилам и быть оборудованы соответствующими дорожными знаками, регламентирующими порядок движения транспортных средств и строительных машин в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, утвержденными постановлением Совета Министров — Правительства Российской Федерации от 23 октября 1993 г. № 1090.

Эксплуатация инвентарных санитарно-бытовых зданий и сооружений должна осуществляться в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.

Строительство и эксплуатация производственных зданий осуществляются согласно строительным нормам и правилам.

В местах перехода через траншеи, ямы, канавы должны быть установлены переходные мостики шириной не менее 1 м, огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 м, со сплошной обшивкой внизу на высоту 0,15 м и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м от настила.

На производственных территориях, участках работ и рабочих местах работники должны быть обеспечены питьевой водой, качество которой должно соответствовать санитарным требованиям.

Строительные площадки, участки работ и рабочие места, проезды и подходы к ним в темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями государственных стандартов. Освещение закрытых помещений должно соответствовать требованиям строительных норм и правил.

Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных приспособлений на работающих. Производство работ в неосвещенных местах не допускается.

Для работающих на открытом воздухе должны быть предусмотрены навесы для укрытия от атмосферных осадков.

При температуре воздуха на рабочих местах ниже 10 °С работающие на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях должны быть обеспечены помещениями для обогрева.

Колодцы, шурфы и другие выемки должны быть закрыты крышками, щитами или ограждены. В темное время суток указанные ограждения должны быть освещены электрическими сигнальными лампочками напряжением не выше 42 В.

Рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте более 1,3 м и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, должны быть ограждены защитными или страховочными ограждениями, а при расстоянии более 2 м — сигнальными ограждениями, соответствующими требованиям государственных стандартов.

Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила (перекрытия) должны ограждаться, если расстояние от уровня настила до нижнего проема менее 0,7 м.

При невозможности или экономической нецелесообразности применения защитных ограждений допускается производство работ с применением предохранительного пояса для строителей, соответствующего государственным стандартам, и оформлением наряда-допуска.

Проходы на рабочих местах и к рабочим местам должны отвечать следующим требованиям:

ширина одиночных проходов к рабочим местам и на рабочих местах должна быть не менее 0,6 м, а высота таких проходов в свету—не менее 1,8м;

лестницы или скобы, применяемые для подъема или спуска работников на рабочие места, расположенные на высоте более 5 м, должны быть оборудованы устройствами для закрепления фала предохранительного пояса (канатами с ловителями и др.).

При расположении рабочих мест на перекрытиях воздействие нагрузок на перекрытие от размещенных материалов, оборудования, оснастки и людей не должно превышать расчетные нагрузки на перекрытие, предусмотренные проектом, с учетом фактического состояния несущих строительных конструкций.

Рабочие места с применением оборудования, пуск которого осуществляется извне, должны иметь сигнализацию, предупреждающую о пуске, а в необходимых случаях — связь с оператором.

6.6. Обеспечение пожаробезопасности.

Асфальтобетонный завод — потенциально пожароопасное предприятие с большим количеством пожароопасных мест (склад топливо смазочных материалов и поверхностно-активных веществ, битумохранилища, битумоплавильные агрегаты, асфальтобетонные смесители). С целью уменьшения риска возникновения огня, а в случае его возникновения для успешной борьбы с огнем, должны быть соблюдены следующие требования:

В местах, содержащих горючие или легковоспламеняющиеся материалы, курение должно быть запрещено, а пользование открытым огнем допускается только в радиусе более 50 м.

Не разрешается накапливать на площадках горючие вещества (жирные масляные тряпки, опилки или стружки и отходы пластмасс), их следует хранить в закрытых металлических контейнерах в безопасном месте.

Противопожарное оборудование должно содержаться в исправном, работоспособном состоянии. Проходы к противопожарному оборудованию должны быть всегда свободны и обозначены соответствующими знаками.

Пожароопасные места (склады топливосмазочных материалов и поверхностно-активных добавок, битумохранилища, битумоплавильные агрегаты, асфальтобетонные смесители) должны быть оснащены щитами с противопожарным оборудованием, огнетушителями, ящи-ками с сухим песком. Тушение загоревшихся топливосмазочных материалов, поверхностно-активных добавок, битума производится огнетушителями-пеногонами, песком. Для глушения источника огня можно применять брезент или кошму.

Разрывы и проходы между установками завода должны быть не менее 3 м, чтобы обеспечить беспрепятственный подъезд пожарным машинам к любой установке завода и в любое время дня и года. Сооружения и сгораемые строения завода необходимо располагать от пожароопасных мест не менее чем на 50 м.

Битумный дозатор по массе должен быть всегда плотно закрыт крышкой, предохраняющей от разбрызгивания горячего битума. Рабочие места машиниста и форсунщика должны быть оснащены огнетушителями-пеногонами.

Битумохранилище должно быть огорожено забором из негорючих материалов высотой не менее 1 м.

В качестве разжижителя битума можно использовать лигроин, керосин или дизельное топливо. Разжижать битум можно под руководством ответственного лица и в дневное время. Оборудование для разжижения битума должно располагаться не ближе 30 м от битумо-хранилища и битумоплавильного агрегата. Подогрев разжиженного битума осуществляется только теплоносителями с температурой от 100 до 300 °С. Разжижитель подают непосредственно в массу битума, а не на его поверхность, чтобы разжижитель не загорелся. Рабочим, занятым разжижением битума, целесообразно находиться с наветренной стороны от оборудования и применять индивидуальные средства защиты, в том числе респираторы и очки.

6.7. Обеспечение электробезопасности.

Устройство и эксплуатация электроустановок должны осуществляться в соответствии с требованиями правил устройства электроустановок, межотраслевых правил охраны труда при эксплуатации электроустановок потребителей, правил эксплуатации электроустановок потребителей.

Устройство и техническое обслуживание временных и постоянных электрических сетей на производственной территории следует осуществлять силами электротехнического персонала, имеющего соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила не менее, м:

3,5 — над проходами;

6,0 — над проездами;

2,5 — над рабочими местами.

Светильники общего освещения напряжением 127 и 220 В должны устанавливаться на высоте не менее 2,5 м от уровня земли, пола, настила.

При высоте подвески менее 2,5 м необходимо применять светильники специальной конструкции или использовать напряжение не выше 42 В. Питание светильников напряжением до 42 В должно осуществляться от понижающих трансформаторов, машинных преобразователей, аккумуляторных батарей.

Применять для указанных целей автотрансформаторы, дроссели и реостаты запрещается. Корпуса понижающих трансформаторов и их вторичные обмотки должны быть заземлены.

Применять стационарные светильники в качестве ручных запрещается. Следует пользоваться ручными светильниками только промышленного изготовления.

Выключатели, рубильники и другие коммутационные электрические аппараты, применяемые на открытом воздухе или во влажных цехах, должны быть в защищенном исполнении в соответствии с требованиями государственных стандартов.

Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством.

Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства.

Штепсельные розетки на номинальные токи до 20 А, расположенные вне помещений, а также аналогичные штепсельные розетки, расположенные внутри помещений, но предназначенные для питания переносного электрооборудования и ручного инструмента, применяемого вне помещений, должны быть защищены устройствами защитного отключения (УЗО) с током срабатывания не более 30 мА либо каждая розетка должна быть запитана от индивидуального разделительного трансформатора с напряжением вторичной обмотки не более 42 В.

Штепсельные розетки и вилки, применяемые в сетях напряжением до 42 В, должны иметь конструкцию, отличную от конструкции розеток и вилок напряжением более 42 В.

Металлические строительные леса, металлические ограждения места работ, полки и лотки для прокладки кабелей и проводов, рельсовые пути грузоподъемных кранов и транспортных средств с электрическим приводом, корпуса оборудования, машин и механизмов с электроприводом должны быть заземлены (занулены) согласно действующим нормам сразу после их установки на место до начала каких-либо работ.

Токоведущие части электроустановок должны быть изолированы, ограждены или размещены в местах, недоступных для случайного прикосновения к ним.

Защиту электрических сетей и электроустановок на производственной территории от сверхтоков следует обеспечить посредством предохранителей с калиброванными плавкими вставками или автоматических выключателей согласно правилам устройства электроустановок.

Допуск персонала строительно-монтажных организаций к работам в действующих установках и охранной линии электропередачи должен осуществляться в соответствии с межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок потребителей.

Подготовка рабочего места и допуск к работе командированного персонала осуществляются во всех случаях электротехническим персоналом эксплуатирующей организации.

6.8. Обеспечение защиты работников от воздействия вредных производственных факторов.

Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны, а также уровни шума и вибрации на рабочих местах не должны превышать установленных соответствующими государственными стандартами.

При выполнении строительно-монтажных работ на территории организации или в производственных цехах помимо контроля за вредными производственными факторами, обусловленными строительным производством, необходимо организовать контроль за соблюдением санитарно-гигиенических норм в установленном порядке.

При появлении вредных газов производство работ в данном месте следует приостановить и продолжить их только после обеспечения рабочих мест вентиляцией (проветриванием) или применения работающими необходимых средств индивидуальной защиты.

Работающие в местах с возможным появлением газа должны быть обеспечены защитными средствами (противогазами, самоспасателями).

Оборудование, при работе которого возможны выделения вредных газов, паров и пыли, должно поставляться комплектно со всеми необходимыми укрытиями и устройствами, обеспечивающими надежную герметизацию источников выделения вредностей. Укрытия должны иметь устройства для подключения к аспирационным системам (фланцы, патрубки и т.д.) для механизированного удаления отходов производства.

Полимерные материалы и изделия должны применяться в соответствии с перечнем, утвержденным в установленном порядке. При использовании таких материалов и изделий необходимо руководствоваться также паспортами на них, знаками и надписями на таре, в которой они находились.

Импортные полимерные материалы и изделия допускается применять только при наличии на них санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии санитарным правилам и инструкции по их применению, утвержденной в установленном порядке.

Запрещается использование полимерных материалов и изделий с взрывоопасными и токсичными свойствами без ознакомления с инструкциями по их применению, утвержденными в установленном порядке.

Лакокрасочные, изоляционные, отделочные и другие материалы, выделяющие взрывоопасные или вредные вещества, разрешается хранить на рабочих местах в количествах, не превышающих сменной потребности.

Материалы, содержащие вредные или взрывоопасные растворители, необходимо хранить в герметически закрытой таре.

Машины и агрегаты, создающие шум при работе, должны эксплуатироваться таким образом, чтобы уровни звукового давления и уровни звука на постоянных рабочих местах в помещениях и на территории организации не превышали допустимых величин, указанных в государственных стандартах.

При эксплуатации машин, производственных зданий и сооружений, а также при организации рабочих мест для устранения вредного воздействия на работающих повышенного уровня шума должны применяться:

технические средства (уменьшение шума машин в источнике его образования; применение технологических процессов, при которых уровни звукового давления на рабочих местах не превышают допустимые, и т. д.);

строительно-акустические мероприятия в соответствии со строительными нормами и правилами;

дистанционное управление шумными машинами;

средства индивидуальной защиты;

организационные мероприятия (выбор рационального режима труда и отдыха, сокращение времени нахождения в шумных условиях, лечебно-профилактические и другие мероприятия).

Зоны с уровнем звука свыше 85 дБ должны быть обозначены знаками безопасности. Работа в этих зонах без использования средств индивидуальной защиты запрещается.

Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления выше 130 дБ в любой октавной полосе.

Производственное оборудование, генерирующее вибрацию, должно соответствовать требованиям государственных стандартов.

Для устранения вредного воздействия вибрации на работающих должны применяться следующие мероприятия:

снижение вибрации в источнике ее образования конструктивными или технологическими мерами:

уменьшение вибрации на пути ее распространения средствами виброизоляции и вибропоглощения;

дистанционное управление, исключающее передачу вибрации на рабочие места;

средства индивидуальной защиты.

Производственные помещения, в которых происходит выделение пыли, должны иметь гладкую поверхность стен, потолков, полов и регулярно очищаться от пыли.

Уборка пыли в производственных помещениях и на рабочих местах должна производиться в сроки, определенные приказом по организации, с использованием систем централизованной пылеуборки или передвижных пылеуборочных машин, а также другими способами, при которых исключено вторичное пылеобразование.

В организации должен быть организован контроль за отложениями производственной пыли на кровлях зданий и сооружений и своевременным безопасным их удалением.

Параметры микроклимата в производственных помещениях должны соответствовать требованиям соответствующих санитарных правил.

Помещения, в которых проводятся работы с пылевидными материалами, а также рабочие места у машин для дробления, размола и просеивания этих материалов должны быть обеспечены аспирационными или вентиляционными системами (проветриванием).

Управление затворами, питателями и механизмами на установках для переработки извести, цемента, гипса и других пылевых материалов следует осуществлять с выносных пультов.

Полы в помещениях должны быть устойчивы к допускаемым в процессе производства работ механическим, тепловым или химическим воздействиям.

В помещениях при периодическом или постоянном стоке жидкостей по поверхности пола (воды, кислот, щелочей, органических растворителей, минеральных масел, эмульсий, нейтральных, щелочных или кислотных растворов и др.) полы должны быть непроницаемы для этих жидкостей и иметь уклоны для стока жидкостей к лоткам, трапам или каналам.

Уклоны полов, сточных лотков или каналов должны быть, %:

2 — 4 — при покрытиях из брусчатки, кирпича и бетонов всех видов;

1,2 — при покрытиях из плит;

3 — 5 — при смыве твердых отходов производства струей воды под напором.

Трапы и каналы для стока жидкостей на уровне поверхности пола должны быть закрыты крышками или решетками. Сточные лотки должны быть расположены в стороне от проходов и проездов и не пересекать их.

Устройства для стока поверхностных вод (лотки, кюветы, каналы, трапы и их решетки) необходимо своевременно очищать и ремонтировать.

Элементы конструкции полов не должны накапливать или поглощать попадающие на пол в процессе производства работ вредные вещества. Покрытия полов должны обеспечивать легкость очистки от вредных веществ, производственных загрязнений и пыли.

6.9. Требования безопасности при эксплуатации стационарных машин.

Ввод в эксплуатацию производственного оборудования (стационарных машин), смонтированного при строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и расширении производственных объектов, производится в составе приемки объекта в установленном порядке.

Ввод в эксплуатацию стационарных машин, установленных на строительных площадках (бетонных или растворных заводов, строительных подъемников, компрессорных станций и т.п.), производится совместным решением лиц, ответственных за безопасность труда на данной площадке и при эксплуатации данного вида оборудования с привлечением, в случае необходимости, соответствующих органов государственного надзора.

Размещение стационарных машин на производственных территориях должно осуществляться по проекту, при этом ширина проходов в цехах не должна быть менее, м:

для магистральных проходов . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,5

для проходов между оборудованием . . . . . . . . . . .

1,2

для проходов между стенами производственных зданий и оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1,0

для проходов к оборудованию, предназначенных для его обслуживания и ремонта . . . . . . . . . . . . . . .

0,7

Ширина проходов у рабочих мест должна быть увеличена не менее чем на 0,75 м при одностороннем расположении рабочих мест от проходов и проездов и не менее чем на 1,5 м при расположении рабочих мест по обе стороны проходов и проездов.

Стационарные машины, при работе которых выделяется пыль (дробильное, размольное, смесительное и др.), должны быть оборудованы средствами пылеподавления или пылеулавливания.

Движущиеся части стационарных машин, являющиеся источниками опасности, должны быть ограждены сетчатыми или сплошными металлическими ограждениями.

Применение съемных защитных ограждений и ограждающих устройств допускается в том случае, если по конструктивным или технологическим причинам не представляется возможным установить стационарные.

Съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся дверцы, крышки, люки, щитки в этих ограждениях или в корпусе оборудования должны быть снабжены устройствами (блокировками), исключающими их случайное снятие или открывание.

Для защиты от поражения электрическим током при эксплуатации машин должны применяться следующие меры безопасности:

токоведущие части производственного оборудования, являющиеся источниками опасности, должны быть надежно изолированы, ограждены или расположены в недоступных для людей местах;

токоведущие части электрооборудования должны быть размещены внутри корпусов (шкафов, блоков) с запирающимися дверями или закрыты защитными кожухами при расположении в доступных для людей местах;

металлические части производственного оборудования, которые вследствие повреждения изоляции могут оказаться под напряжением опасной величины, должны быть заземлены (занулены).

В схеме электрических цепей производственного оборудования должно быть предусмотрено устройство, централизованно отключающее от питающей сети все электрические цепи.

Машины, объединенные в единый технологический процесс с числом работающих более одного, должны снабжаться системами сигнализации, предупреждающими рабочих о пуске. Дистанционный пуск должен производиться после подачи предупредительного звукового или светового сигнала и получения ответного сигнала с мест обслуживания оборудования о возможности пуска.

Сигнальные элементы (звонки, сирены, лампы) должны быть защищены от механических повреждений и расположены так, чтобы обеспечивались надежная слышимость и видимость сигнала в зоне обслуживающего персонала.

В цехах и на рабочих местах должны быть вывешены таблицы сигналов и инструкции о порядке пуска и остановки оборудования.

Конструкция и размещение конвейеров в производственных зданиях, галереях и на эстакадах должны соответствовать требованиям безопасности соответствующих государственных стандартов.

Элеваторы, скребковые и винтовые конвейеры, транспортирующие пылящие материалы, по всей длине должны быть закрыты сплошными кожухами, исключающими пылевыделение.

Бункеры-накопители должны быть оборудованы площадками для обслуживания, которые должны иметь, м:

высоту от настила до конструктивных элементов помещения . . . . . . . . . . . . . . .

не менее 2,0;

ширину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

не менее 1,0;

ограждения по периметру высотой . . . . .

не менее 1,1.

Люки бункеров должны иметь открывающиеся крышки, оборудованные запирающими устройствами с блокировкой, ключи от которых должны храниться у руководителя работ.

На бункерах должны применяться устройства, предупреждающие сводообразование и зависание материалов (электровибраторы, пароэлектрообогреватели, пневмошуровки, ворошители и др.). Бункера должны быть закрыты решеткой с ячейками не более 20´20 см. Очистка бункеров производится под надзором ответственного лица.

Не допускается разбивать негабаритные куски материалов на решетках бункеров ручным инструментом.

Извлечение из камер кусков материалов при работающей дробилке запрещается.

Шаровые мельницы и другое дробильное оборудование должны быть оборудованы системами звуковой и световой сигнализации, обеспечивающей двухстороннюю сигнальную связь площадок для обслуживания приемных и транспортирующих устройств с пультом управления дробилок.

Барабаны шаровых мельниц со стороны прохода людей должны иметь сетчатые ограждения, выполненные из отдельных секций. Дверцы в ограждениях должны быть сблокированы с приводами мельниц так, чтобы при их открывании приводы автоматически отключались.

Приемные отверстия должны иметь металлические съемные ограждения.

Персонал, обслуживающий дробильные машины, должен быть обеспечен специальными приспособлениями (крючками, клещами и т.п.) для извлечения из камеры дробилки кусков материалов или случайно попавших недробимых предметов и защитными очками.

При эксплуатации подъемников на площадках, с которых производится загрузка или разгрузка кабины (платформы), должны быть вывешены правила пользования подъемником, определяющие способ загрузки, способ сигнализации, порядок обслуживания дверей дежурными работниками, запрещение выхода людей на платформу грузовых строительных подъемников и прочие указания по обслуживанию подъемника. У всех мест загрузки или разгрузки кабины или платформы строительного подъемника должны быть сделаны надписи, указывающие вес предельного груза, допускаемого к подъему или спуску.

Над местом загрузки подъемника с открытой платформой на высоте 2,5—5 м должен быть установлен защитный двойной настил из досок толщиной не менее 40 мм.

Устройство, установка, ремонт и безопасная эксплуатация сосудов, работающих под давлением более 0,07 МПа, и водогрейных котлов с температурой воды более 115 °С должны соответствовать требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов.

Устройство, установка, ремонт и эксплуатация паровых котлов, работающих под давлением не более 0,07 МПа, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не более 388 К (115 °С) должны соответствовать требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не более 388 К (115 °С).

6.10. Транспортные и погрузочно-разгрузочные работы. Общие требования.

При выполнении транспортных и погрузочно-разгрузочных работ в строительстве, промышленности строительных материалов и стройиндустрии в зависимости от вида транспортных средств наряду с требованиями настоящих правил и норм должны соблюдаться правила по охране труда на автомобильном транспорте, межотраслевые правила по охране труда и государственные стандарты.

Транспортные средства и оборудование, применяемое для погрузочно-разгрузочных работ, должно соответствовать характеру перерабатываемого груза.

Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 5°, а их размеры и покрытие — соответствовать проекту производства работ. В соответствующих местах необходимо установить надписи: «Въезд», «Выезд», «Разворот» и др.

Спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от льда и снега и посыпаться песком или шлаком.

Эстакады, с которых разгружаются сыпучие грузы, должны быть рассчитаны с определенным запасом прочности на восприятие полной нагрузки грузового автомобиля определенной марки, оборудованы указателями допустимой грузоподъемности, а также должны ограждаться с боков и оборудоваться колесоотбойными брусьями.

Движение автомобилей на производственной территории, погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях к ним должно регулироваться общепринятыми дорожными знаками и указателями.

При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту), — не менее 1,5 м.

Если автомобили устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом автомобиля (или задней точкой свешиваемого груза) должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м.

Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо соблюдать требования законодательства о предельных нормах переноски тяжестей и допуске работников к выполнению этих работ.

Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути разрешается только в исключительных случаях и на расстояние не более 50 м.

Запрещается переносить материалы на носилках по лестницам и стремянкам.

Склады, расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высоту более 2 м, оборудуются подъемником для спуска и подъема грузов.

6.11. Требования безопасности к процессам производства погрузочно-разгрузочных работ.

Освещенность помещений и площадок, где производятся погрузочно-разгрузочные работы, должна соответствовать требованиям соответствующих строительных правил.

Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться, как правило, механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и под руководством лица, назначенного приказом руководителя организации, ответственного за безопасное производство работ кранами.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материала, поданного к погрузке (разгрузке).

Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов весом более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м.

При выгрузке битума, прибывающего по железной дороге, необходимо:

— под колеса вагонов подкладывать специальные башмаки;

— проверять при закрытом вентиле исправность паровой рубашки, вентилей и патрубков цистерн и бункерных полувагонов, надежность присоединения шланга к патрубкам (без пропуска пара);

— освобождать бункер от держателей и опрокидывать по сигналу ответственного лица лебедкой или другими механизированными средствами. Со стороны разгрузки не должно быть людей в пределах 15-метровой зоны.

При разгрузке цистерн под выпускное отверстие необходимо подставлять и надежно закреплять лоток для битума.

В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных машин запрещается нахождение лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам.

Присутствие людей и передвижение транспортных средств в зонах возможного обрушения и падения грузов запрещаются.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова автомобиля и платформы должны применяться трапы.

Работники, допущенные по результатам проведенного медицинского осмотра к выполнению работ по погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, предусмотренных соответствующими государственными стандартами, должны проходить специальное обучение безопасности труда с последующей аттестацией, а также знать и уметь применять приемы оказания первой доврачебной помощи.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами целевой инструктаж следует проводить перед началом работ. В программу инструктажа должны быть включены сведения о свойствах опасных грузов, правила работы с ними, меры оказания первой доврачебной помощи.

Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны производиться по наряду-допуску на производство работ в местах действия опасных или вредных производственных факторов.

Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение опасных грузов следует производить в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности согласно государственным стандартам и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

Не допускается выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

Погрузочно-разгрузочные операции с сыпучими, пылевидными и опасными материалами должны производиться с применением средств механизации и использованием средств индивидуальной защиты, соответствующих характеру выполняемых работ.

Допускается выполнять вручную погрузочно-разгрузочные операции с пылевидными материалами (цемент, известь и др.) при температуре материала не более 40 °С.

Погрузка опасного груза на автомобиль и его выгрузка из автомобиля должны производиться только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на автомобиле и приводимого в действие двигателем автомобиля. Водитель в этом случае должен находиться у места управления насосом.

Для обеспечения безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемного крана его владелец и организация, производящая работы, обязаны выполнять следующие требования:

на месте производства работ не допускается нахождение лиц, не имеющих отношения к выполнению работ;

не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или в кабине автомашины.

В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть устроены стационарные эстакады или навесные площадки для стропальщиков.

Нахождение людей в полувагонах при перемещении груза не допускается.

Такелажные работы или строповка грузов должны выполняться лицами, прошедшими специальное обучение, проверку знаний и имеющими удостоверение на право производства этих работ.

Полы и платформы, по которым перемещаются грузы, должны быть ровными и не иметь щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей.

Проходы для перемещения грузов должны соответствовать требованиям государственных стандартов.

После окончания погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойств груза.

6.12. Требования безопасности к перемещению грузов на предприятиях.

Запрещается перевозка людей межцеховым и внутрицеховым транспортом, предназначенным для перевозки грузов.

Штучные грузы должны укладываться в габаритах грузовых площадок тележек. Мелкие штучные грузы следует перевозить в таре, контейнерах.

Масса груза не должна превышать грузоподъемности для данного транспортного средства.

Нахождение водителя на транспортном средстве во время погрузки или разгрузки его краном запрещается.

Укладывать грузы на вилочные захваты авто- и электропогрузчика следует так, чтобы исключалась возможность падения груза во время захвата груза, его подъема, транспортирования и выгрузки.

При работе авто- и электропогрузчика запрещается:

— захватывать груз вилами с разгона путем врезания;

— поднимать раму с грузом на вилах при наклоне на себя;

— поднимать, опускать и изменять угол наклона груза при передвижении;

— захватывать лежащий на поддонах груз при наклоне вил на себя;

— перевозить грузы, поднятые на высоту более 0,5 м для погрузчиков на колесах с пневматическими шинами и 0,25 м для погрузчиков с грузовыми шинами;

— пытаться поднимать примерзший груз, груз неизвестной массы, груз, не предназначенный для перемещения авто- и электропогрузчиком (листовой металл, вентиляционные короба и др.).

Скорость движения автопогрузчика в затрудненных местах и при движении задним ходом должна составлять не более 3 км/ч.

Во избежание перемещения или падения груза при движении транспорта груз должен быть размещен и закреплен на транспортном средстве в соответствии с техническими условиями погрузки и крепления данного вида груза.

При загрузке транспортных средств необходимо обеспечивать габариты перевозимого груза и транспортного средства исходя из условия его транспортирования под мостами, переходами, в тоннелях, встречающихся на маршруте перевозки груза.

Запрещается переносить и перевозить баллоны с кислородом совместно с жирами и маслами, а также горючими и легковоспламеняющимися жидкостями.

Бочки, барабаны и рулоны разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, если пол склада находится в одном уровне с полом железнодорожного подвижного состава или кузова автомобиля.

6.13. Требования безопасности при складировании материалов и конструкций.

Складирование материалов, прокладка транспортных путей, установка опор воздушных линий электропередачи и связи должны производиться за пределами призмы обрушения грунта незакрепленных выемок (котлованов, траншей), а их размещение в пределах призмы обрушения грунта у выемок с креплением допускается при условии предварительной проверки устойчивости закрепленного откоса по паспорту крепления или расчетом с учетом динамической нагрузки.

Материалы (конструкции) следует размещать в соответствии с требованиями настоящих норм и правил и межотраслевых правил по охране труда на выровненных площадках, принимая меры против самопроизвольного смещения, просадки, осыпания и раскатывания складируемых материалов.

Складские площадки должны быть защищены от поверхностных вод. Запрещается осуществлять складирование материалов, изделий на насыпных неуплотненных грунтах.

Щебень и песок хранятся на складах (закрытого и открытого типов) в штабелях, площадка должна иметь соответствующий уклон для водоотвода, высота штабеля (конуса) ограничивают до 4м. Различные материалы не должны пересекаться между собой.

В конвейерных галереях и траншеях, располагаемых под штабелями щебня и песка между конвейером и стеной, должен быть проход шириной не менее 0,8 м, а между двумя конвейерами — не менее 1 м. Высота проходов — не менее 1,9 м, причем зазор между наиболее высокой частью конвейера и потолком должен быть не менее 0,6 м, а от транспортируемого груза — не менее 0,3 м от потолка. Штабеля должны быть ограждены и иметь запрещающие знаки «Вход на штабель воспрещен, под штабелем течка».

Течки, через которые щебень и песок поступают на ленты конвейеров, следует устраивать через 1,5-2 м, оборудуя их надежными затворами для регулирования количества поступающего на ленту материала, а также устройствами, предотвращающими зависание этих материалов.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (3 оценок, среднее: 2,33 из 5)
Загрузка…

Настоящая инструкция по охране труда разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда при производстве строительных материалов, правил по охране труда при производстве дорожных строительных и ремонтно-строительных работ  и предназначена для оператора пульта управления.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ в качестве оператора пульта управления допускаются работники, не имеющие противопоказаний по полу и возрасту, прошедшие перед допуском к самостоятельной работе:

— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);

—   обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Оператор пульта управления обязан:

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую поручили;

— соблюдать требования охраны труда и пожарной безопасности;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;

— применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода-изготовителя;

— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;

содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны – необходимо обеспечить ее уборку.

1.3. При выполнении работ на оператора пульта управления возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

— движущихся машин, промышленного транспорта, перемещаемых грузов;

— падающих материалов (твердых, сыпучих, жидких), элементов технологического оборудования и инструмента;

— острых кромок, заусенцев и шероховатостей на поверхности заготовок и изделий, оборудования, инструмента;

—  замыкания электрических цепей через тело работника;

— повышенного уровня шума и вибрации;

— недостаточной освещенности рабочей зоны;

— повышенной загазованности и (или) запыленности воздуха рабочей зоны;

— физических и нервно-психических перегрузок.

1.4. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий оператор пульта управления обязан использовать предоставляемые работодателем бесплатно спецодежду, спецобувь, выдаваемые по нормам.

1.5. Спецодежда должна содержаться в исправном состоянии, при выполнении работ должна быть застегнута. В карманах не должно быть колющих и режущих предметов.

1.6. Допуск посторонних лиц, а также работников находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения запрещается.

1.7. При передвижении по территории оператор пульта управления должен быть внимательным ко всем подаваемым сигналам и выполнять их, переходить автомобильные дороги в установленных местах.

1.8. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.9. Курение разрешается только в местах, специально для  курения, обозначенные знаком «Место курения».

1.10. Работники обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

1.11. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы оператор пульта управления обязан надеть спецодежду, спецобувь установленного образца. Не допускаются свободно свисающие части одежды.

2.2. Перед началом работы оператору необходимо:

— осмотреть установку и убедиться в ее исправности;

— проверить исправность проводки и узлов автоматики и механизмов;

— проверить исправность средств звуковой и световой сигнализации, наличие и исправность инструмента и запасных частей;

— проверить достаточность освещения в проходах, проездах;

— проверить наличие и исправность заземления корпусов электродвигателей оборудования и пусковой аппаратуры;

— дать предупредительный звуковой сигнал.

2.3. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это оператор пульта управления обязан незамедлительно сообщить о них непосредственному руководителю.

2.4. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы оператор пульта управления асфальтобетонного завода должен находиться на своем рабочем месте у механизмов управления, следить за режимом работы оборудования и показаниями контрольно-измерительных приборов.

3.2. Во время работы запрещается находиться под ленточным конвейером, смесителем, в бункере и под ним, под скипом, а также снимать решетки с бункеров агрегата питания.

3.3. Во время работы сушильного агрегата запрещается:

— находиться напротив форсунки во время розжига;

— производить розжиг при неработающем дымососе;

— подавать топливо в форсунки, если пламя угасло;

— повторно разжигать форсунку без предварительной вентиляции топки и сушильного барабана дымососом и дутьевым вентилятором.

3.4. Гасить горящий факел необходимо в специально предназначенном для этого металлическом ящике с водой.

3.5. Запрещается эксплуатация сушильных барабанов, если наблюдается выброс пламени горелок в атмосферу через запальные отверстия и щели лобовой части топки.

3.6. При работе с вредными веществами, используемыми для приготовления асфальтобетонных смесей (поверхностно активные вещества (далее — ПАВ) и растворители для приготовления полимерно-битумного вяжущего материала (далее — ПБВ) и жидких битумов), необходимо исключить их попадание на открытые части тела, слизистую оболочку глаз, дыхательные пути, а также в желудочно-кишечный тракт.

3.7. В местах для хранения растворителя и раствора дивинилстирольного термоэластопласта должны быть размещены предупреждающие и запрещающие знаки безопасности и надписи: «Огнеопасно», «Курить запрещается», «Сварка запрещена».

3.8. При введении растворителя или раствора дивинилстирольного термоэластопласта в нагретый битум запрещается подогрев битумного котла.

3.9. Во время работы оператору пульта управления запрещается:

— ускорять выгрузку замесов с помощью инструментов (лома, лопаты и др.) и замерять температуру асфальтобетонной смеси во время ее выгрузки;

— запрещается проталкивать транспортируемый материал, извлекать руками крупные куски или случайно попавшие в ковш или желоб предметы;

— открывать люки смесителя;

— оставлять без присмотра установки и отлучаться с рабочего места;

— допускать к работе лиц, не связанных с эксплуатацией или обслуживанием асфальтобетонного завода;

— отвлекаться от работы и заниматься другими делами.

3.10. Осматривать и ремонтировать внутренние части смесителя следует только после разгрузки смеси и остывания смесителя.

3.11. Ремонт производится только после полного отключения установки и всех смежных механизмов от электродвигателей, изъятия электрослесарем предохранителей и вилок разрыва пускового устройства.

На пусковых устройствах должны быть таблички «Не включать — работают люди!».

Включить установленный световой сигнал, запрещающий пуск смежных механизмов и установки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— приступить к тушению пожара с помощью первичных средств пожаротушения;

— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.

4.3. В случае обнаружения постоянного громкого звука, распространения дыма, вибрации или качания, несоответствия размерам попавшего в питатель материала, немедленно остановить работы.

4.4. Возобновлять работу следует только после принятия мер по устранению аварийной ситуации.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1.  По окончании работы оператор обязан:

— прекратить подачу огня, полностью очистить емкость для приготовления асфальтобетона от остатков смеси;

— очистить и привести в порядок рабочее место, оборудование, все дверцы и щиты закрыть на замок;

— почистить и сложить в отведенное для хранения место инструмент, устройства и другие приспособления, применяемые при выполнении работы;

— снять специальную одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места;

— вымыть руки и лицо с мылом, при необходимости принять душ;

— сообщить руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

Поделиться ссылкой:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Инструкция по охране труда для начальника автохозяйства
  • Инструкция по охране труда для начальника автотранспортного цеха
  • Инструкция по охране труда для начальника автоколонны
  • Инструкция по охране труда для научного сотрудника лаборатории
  • Инструкция по охране труда для насыпщика цемента

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии