Инструкция по сборке коляски cam

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the cam CORTINA X3 Document (Main Content), UPD: 17 September 2023)

  • 18,  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 CHIUSURA COMPATTA ’%(, ’$!&g*%,-*’%(,g#’%(#,2-% &g!**’%(,’g #’%(#,&x+#$ww&x#’ƒw*#-g¡š¤ª²¬¢Ÿ¤¨¥¶«¤¢g#’%(#,%y+2*g ‘’%(,’ g••‡‹}•€•…†€„•„‡Š]#&ap…

  • 61, UPUTE ZA MONTIRANJE I UPORABU  UPUTE ZA KORIŠTENJE 34;EF7@3?<7EF;>;DG„=G9GD@;F7;EFAHD7?7@AA43 9G?43=A<3E7@3>3L7@3A4<7EFD3@7=3=A4;EF7BAEF;9>; ~7><7@;BA>A~3< 34;EF7AF=><G„3>;BD76@<GH;>;5G!BD;F;E@;F79G?4BD7?3 9AD7%34;EF7L3=><G„3>;BD76@<GH;>;5G!A=D7@;F7<76A=�…

  • 65,  NÁVOD NA POUŽITIE @3E36[F7@3AB7D36>RDc==A„[=3@3A4;6HA5:EFD3@R5: 23F>3„F7=€?@7L3B36@7-;EF;F7E3~7=AD43<7EBDRH@7 GL3?=@GFR (D;67?A@FR~;@3<E=`DEF>3„F7F>3„[F=A3BAFA?F>3„[F=A @3AB7D36>R5:Dc=3=AD4GA6@[?F7 POUŹITIE KORBY  cB35[D7~[? &3EF3H;F7Œ@RDG=AHU’E47LB7„@AEF@€??75:@;L?A? @AEH7FD3@[? �…

  • 30,  INSTRUCTIONS FOR USE 5 BAA<;A<.17B@A5.;192 6 ’20<;1.?F@.32AF9<08 7 .;192 8 BAA<;A<.17B@A3<<A?2@A 9 f)g@5.=21?2.?/.? 10 17B@A./92?2.?@5<08 ./@<?/2? 11 &2.?/?.82:205.;6@: 12 &2.?D5229 13 &2.?D5229.E92 14 ?:?2@A 15 ?:?2@A=9.@A600.= 16 &2.?924=9.@A600.= 17 ‘0?2D@B==<?A6;4@2.AB;6A 18 <<A?2…

  • 31, cam CORTINA X3  NOTICE D’EMPLOI MONTAGE DE LA POUSSETTE *7>7H7D>7FD3;@3H3@F7@3>G?;@;G?<GECGtS7@F7@6D7>7j5>;5=k 674>A5397 *7>7H7D>79G;6A@7@93D63@F>7E67GJ4AGFA@E675:3CG7 5`FX7@8A@5XE (AGDAGHD;D5A?B>YF7?7@F>3BAGEE7FF76X9397D>75DA5:7F 67EX5GD;FX7FF;D7D>7E67GJ5DA5:7FEE7FDAGH3@F67…

  • 73, ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА  ПОСТАВЯНЕ НА КОША ЗА БАГАЖ ¤ÅÏÑÉȼÆÅÈÉ·¹Ö¹»ÅÂÄ·É·ηÈÉÄ·ÁÅ¿ÎÁ·É·ÈÆÅÃÅÐÉ·Ä· É¿ÁÉ·ÁÁÅÆÎ¼É· ¥¼Äɿɼ¹ÉÖÈÄ·É·ηÈÉÄ·ÁÅÏ·¾·¸·º·½ȼÆÇ¼Á·Ç¹·É ÆÇ¼¾ÆÇ¼»Ä¿É¼ÊϼÄÍ·¿ȼ¾·ÁÅÆÎ·¹·ÉÈÉ¿ÁÉ·ÁÁÅÆ�…

  • 66, cam CORTINA X3  NÁVOD NA POUŽITIE BA?A5;H~6KBAG~[H3<F747LB7„@AEF@€BREF€?L34DR@;F7 HR~@7?G LD3@7@;G 6;7’3’3 EB`EA47@X:A BR6A? „; HK=>L@GF[? 6;7’3’3 UPOZORNENIE: (AG~[H3<F7 H~6K GB[@35[ BABDG: EBA>G E AB3E=A? UPOZORNENIE: (AG~[H3<F747LB7„@AEF@€BRE3=A@R:>7E3.3|76;7’3H;7 BAE36;’47LBA?A5; NASADENIE NÁNOŹNÍKA: &R@A~@[= @3E3ˆF7 @3AB;7D=…

  • 67,  NAVODILA ZA UPORABO VAŽNO: ƒ-.,!’.-(-,+,. 2--•--(‘*- 1. (D;<7GBAD347B3~><;HABDA„;F3F;GBGFEFH3+;9GD@AEFH3|796<7F7F34;?A9>A4;F;6AH767@AG B;F3@<7G=A>;=A@74G67F7BA|F;H3>;BD;>A~7@3GBGFEFH32. UPOZORENJE! &;=363@7AEF3H><3<F7 6;<7F747L@36LAD33. UPOZORENJE! (D;<7GBAD347GH<7D;F7E763EGEH;E;9GD@AE@;EGEF3H; BD3H;>@AEBA<7@;…

  • 34,  AUFBAU DES JOGGER  747@+;763E.AD67D97EF7>>G@64787EF;97@+;77E;@67?+;7 7;@7@#>;5=:aD7@VORSICHT! .7D97I;EE7D@+;7E;5:63EE63E .AD67D97EF7>> 9GF4787EF;9F ;EF 47HAD+;767@ «A997D I7;F7D 3G843G7@ D7:7@+;767@G™97>;@67?+;76;7LI7;#@aB873G867@ 47;67@+7;F7@9>7;5:L7;F;96DG�…

  • 37,  GEBRAUCHSANWEISUNGEN =7;@7>7;5:>3G97 U@97@+;767@7LG9;?+5:3FF7@ +»(&)’)&)» ’#!!&)’)&)» 73. REINIGUNG UND WARTUNG: -?63E (DA6G=FLGD7;@;97@47@GFL7@+;7?;>67E /3EE7DG@6+7;87@GD7@GFL7@+;7=7;@7 $aEG@9E?;FF7>,DA5=@7@…

  • 10,  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 38 g%+!g%’&, +g%’!+ g%’&,g%++g %»+! g ½¶ÂËŶ³ gVQWFW g  %»+!g  y&(‘+#’*! g %‰+x“ g %+!’. g%…

  • 49, cam CORTINA X3  SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ,A><33L7>E•F7@97>KF3:7>KXD7=3FF3@RE;9 FIGYELEM! K•L•6<a@ ?79 D^>3 :A9K 3L 7>E• F7@97>K D7@67E7@3:7>KX@H3@?;7>•FF8A>KF3F<33LaEEL7EL7D7>XEF AD6[FE3=;3FA>^=3D8A93@FKc<RF?;=aL47@3=XFA>63>E^ <7>•9A?4AF@KA?H3F3DF<3�…

  • 69, NAVODILA ZA UPORABO  23A6EFD3@;F7HEFD7:7BAF79@;F7DA„;5;- UPORABA SEDEŽA, OBRNJENEGA V SMERI VOŽNJE #A<7?3>„7=~7?3>57EF3D7<|;?76;@?7E75;>3:=A E767~A4D@7F7HE?7D;HA~@<723A6EFD3@;F7HE767~3E>76;F7 FA„=3?@3FA93@3?7EF;F7F3=A63<7A4D@<7…

  • 21, cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 2.0 BAR (28 P.S.I.) (195kPa) PARTI DI RICAMBIO ‘$&$&(‘]$k’&»]&’(-( ]$-’&!#]»j&»ll , ]¸±À±Â¾É¶ƱÂù ] (&I’-]#!$#»»(’…

  • 28,  INSTRUCTIONS FOR USE FITTING INSTRUCTIONS $;8FF:78DA@F3J>7G@F;>KAG:73D3q5>;5=rATTENTION! %3=7 EGD7F:3FF:78DA@F3J>7;E5ADD75F>K>A5=76478AD7BDA5776;@9 I;F:3EE7?4>;@9 ,GD@F:7:3@6>7BGE:;@93FF:7E3?7F;?7F:74GFFA@E B>3576A@735:E;67A8F:7:3@6>7 ,AAB7@F:7BGE:5:3;D>;8FF:7E75A@63DK�…

  • 20,  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 MANUTENZIONE %!&,&&g&,*,!&g/*,-&g%&,&!%!&,’gz*}g¨›«¥- ¢œš§¢Ÿ g #*&,*,w+g!»)(»He]••ˆŽ‚Œ‚•‚]’*}.&»g-*– 73

  • 57, 19. ΠΙΘΑΝΟΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ: Ž£™ž’˜¤–__–™š•ª¡šž§œ¡œ žŸ•–—’¤£¥˜ž–ª¤”¦œ§¬¡ ™ž–©®¤¬¡ ª–¤–Ÿ§œ¤ž¦§žŸ°¡ Ÿ–ž §œ¡ ¦¬¦§” §£¨¥ ¦¨¡–¤_£ ®˜œ¦œ Ž£ `£¤§4747 Ÿ–ž §£ Ÿ’•ž¦_– –¨§£Ÿž¡”§£¨`–¤“ª£¡§–ž_š§£šž™žŸ®¦¯¦§œ_–˜¤”˜£¤œ¥ `¤®¦™š¦œ¥Ÿ–ž�…

  • 47, cam CORTINA X3  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ §·½Ã¿É¼¹Ä¿¾»ÅÊÈÉ·ÄŹÁ·ÆÅÇÊÎÄÖœÒÊÈÂÒϿɼмÂÁ· ВНИМАНИЕ:©ÇʼÇÓɼ¹Ä¿Ã·É¼ÂÓÄÅÆÇ·¹¿ÂÓÄÊÕÊÈÉ·ÄŹÁÊ ÆÅÇÊÎÄÖ§·ÆÇ·¹ÓɼÈÉÅÇÅÄÊÈ»¹ÊÃÖÁÄÅÆÁ·Ã¿j,kÁÈÆ¿ÄÁ¼ ВНИМАНИЕ:©ÇʼÇÓɼ¹Ä¿Ã·É¼ÂÓÄÅ…

  • 38,  INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA SILLA DE PASEO >7H3D7>D7BAE3B;XE67>3@F7DA:3EF3A[DG@5>;5= ATENCIÓN: E79cD7E7CG77>D7BAE3B;XE7EF75ADD75F3?7@F7 3@5>36A3@F7E67E79G;D5A@7>?A@F3<7 ;D77>?3@;>>3DBG>E3@6A3>?;E?AF;7?BA>AE6AEBG>E36AD7E E;FG36AE7@3?4AE>36AE (3D334D;D>3E;>>3�…

  • 8,  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 clack! clack!clack!clack! clack!clack!clack! 30 30a push!push!push! 2 2 1 31

  • 51, ALKATRÉSZEK:  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5 (<9U8.?:.4.@@J4JAJ99SAU 4<:/ 6 !J@<19.4<@/6GA<;@J46GJ? 7 (<9U8.? 8 J/A.?AUJ99SAU4<:/ 9 5JA@Uf)g:2?2CSAw 10 (292@G8U= 11 JA@U3P8 12 JA@U82?P8 13 JA@UA2;429F 14 .?3. 15 !z.;F.4321P9 16 #91.9@U:z.;F.4321P9 17 ‘=<?A[9w?P@GAA.?AU[email protected].? 18 J/A.?AU5J9U 19 <9F4U82?P8?X4GSAw 20 <9F4U@G2?82G2A 21 9@wC699. 22 9@w82?P8 23 9@w…

  • 71, cam CORTINA X3 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА  СГЛОБЯВАНЕ НА КОЛИЧКАТА œ»¿ºÄ¼É¼ÆÇ¼»Ä·É·ÅÈ»ÅÁ·ÉÅÎʼɼqÐÇ·Ár ВНИМАНИЕ! -¹¼Ç¼É¼ ȼ μ ÆÇ¼»Ä·É· ÅÈ ¼ ÆÇ·¹¿ÂÄÅ ¾·ÁÂÕμķÆÇ¼»¿»·ÆÇŻѽ¿É¼ÈÑÈȺŸֹ·Ä¼ÉÅ ¢¾ÆÇ·¹¼É¼»ÇѽÁ·…

  • 60, cam CORTINA X3  UPUTE ZA MONTIRANJE I UPORABU UPUTE ZA MONTIRANJE (A6;~;F7BD76@<GAEAH;@G6A=@7„G<7F7st=>;=tt POZOR:BDAH<7D;F7<7>;BD76@<3AEAH;@3BD3H;>@A8;=E;D3@3BD;<7 @3EF3H=3E3EF3H><3@<3 ’=D7@;F7DG„=GBD;F;|‚G‚;;EFAHD7?7@AA439G?43=A<;E7 @3>3L7EA4<7EFD3@7DG„…

  • 27,  ISTRUZIONI PER L’USO @A@ EF;D3D7 +F7@67D7 FGFF; ; D;H7EF;?7@F; 3>>tA?4D3 74. A@FDA>>3D7D79A>3D?7@F7E7>7DGAF7EA@A9A@8;3F733D (+!=(3   (.@A<:.;6496<;2  56B@B?.16@60B?2GG.  !.;6496<;2  (.@A6.C.;A?2;<  (B/<.f)g?2A?<A?2;<  ::<?A6GG.A<?2?24<9./692 =<@A2?6<?2  ?B==<3?2;<=<@A2?6<?2  &…

Cam cortina x3 является надежной и удобной коляской для малышей. Она обладает всеми необходимыми функциями, чтобы обеспечить комфорт и безопасность вашего ребенка. Однако перед тем, как начать использовать коляску, необходимо правильно ее собрать. В этой статье мы предоставим вам пошаговую инструкцию по сборке коляски Cam cortina x3, чтобы вы легко справились с этой задачей.

Содержание

  1. Шаг 1: Распакуйте комплект
  2. Шаг 2: Установите колеса
  3. Шаг 3: Присоедините сиденье и спинку
  4. Шаг 4: Прикрепите остальные компоненты
  5. Cam cortina x3:

Шаг 1: Распакуйте комплект

Перед началом сборки убедитесь, что у вас есть все необходимые компоненты. Распакуйте комплект и проверьте наличие следующих элементов: алюминиевая рама, колеса, сиденье и спинка, капюшон, подлокотники, корзина для покупок, накидка на ноги и ремни безопасности.

Шаг 2: Установите колеса

Следующим шагом является установка колес. Возьмите передние и задние колеса и аккуратно вставьте их в отверстия на раме коляски. Убедитесь, что колеса надежно закреплены и необходимо правильно выставить поворот предних колес.

Шаг 3: Присоедините сиденье и спинку

Теперь можно приступить к установке сиденья и спинки. Поместите сиденье на раму коляски и убедитесь, что оно надежно закреплено. Затем установите спинку и удостоверьтесь, что она легко регулируется в положение сидя и лежа.

Шаг 4: Прикрепите остальные компоненты

Последний шаг — прикрепить остальные компоненты. Установите капюшон, подлокотники, корзину для покупок и накидку на ноги согласно инструкции производителя. Убедитесь, что все элементы надежно закреплены и готовы к использованию.

Следуя этой пошаговой инструкции, вы сможете легко собрать коляску Cam cortina x3 и наслаждаться ее функциональностью и удобством. Не забывайте читать и следовать инструкции производителя для обеспечения безопасности вашего ребенка.

Cam cortina x3:

Сборка Cam cortina x3 происходит в несколько этапов:

1. Распакуйте все компоненты коляски и убедитесь, что вам доступны все необходимые инструменты.

2. Соберите раму коляски, следуя инструкции. Установите колеса и проверьте, что они надежно закреплены.

3. Установите сиденье коляски на раму. Проверьте, что оно надежно закреплено и не двигается.

4. Установите козырек над сиденьем коляски. Убедитесь, что он правильно зафиксирован и легко открывается и закрывается.

5. При необходимости установите подстаканник и корзину для покупок. Эти аксессуары позволят вам удобно хранить необходимые вещи и предметы во время прогулки.

После завершения сборки ваша Cam cortina x3 будет готова к использованию. Убедитесь, что все компоненты надежно закреплены и не двигаются. Проверьте, что коляска правильно складывается и раскладывается, чтобы избежать проблем в дальнейшем.

Cam cortina x3 — это идеальный выбор для современных родителей, которые ценят комфорт и функциональность. Собрав коляску пошагово, вы получите надежный и удобный инструмент для прогулок с вашим ребенком.

  • cam CORTINA X3 NÁVOD NA POUŽITIE  REZERVNI DIJELOVI 5 (6=8.G.=<12n.C.;72 ?Br82 6 <1.A;.@64B?;<@;.8<=r. 7 &Br8. 8 ,;B=3L3BA67|3H3@<7 @3E>A@3L3@A97 9 ‘A?.o;7.0672CBf)g</968B 10 ‘A?.o;76.:<?A6G2? 11 ‘A?.o;7.8<r;60. 12 $?21;768<A.r 13 nA63A@A?.o;7248<A.r. 14 «.@9<;G.?B82 15 G.nA6A;.8.=60.;.@9<;. G.?B82 16 =9.@A6r;.8.=60.;. @A?.o;72: 16729B8<;@A?B80672 17 *67.8<@9<;.0G.@721.9< 18 !?2o60.;.@9<;.G.;&l

  • cam CORTINA X3 OPTIONAL  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 71 VERSIONE INVERNALE VERSIONE ESTIVA ‘)!!&*&’#»]*&’#»(]’#!!&)’)&)»]*&’m»*&»] («l*&- ]¼¶Ã¾¹º³±Á¹±¾Ã]»,j&*&-m]*&’d#*&d#]TOUXTOSZSWQPT|X[QC�

  • cam CORTINA X3  SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ,A><33L7>E•F7@97>KF3:7>KXD7=3FF3@RE;9 FIGYELEM! K•L•6<a@ ?79 D^>3 :A9K 3L 7>E• F7@97>K D7@67E7@3:7>KX@H3@?;7>•FF8A>KF3F<33LaEEL7EL7D7>XEF AD6[FE3=;3FA>^=3D8A93@FKc<RF?;=aL47@3=XFA>63>E^ <7>•9A?4AF@KA?H3F3DF<3 &K;EE3=;34343=A5E;F�

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 UTILIZZO SEDILE FRONTE STRADA -+!&, (-+  !*’*/*!&g-,!$!+,!’&$t++!+$*’-,g .*/&-& ++!,2+!&*! ,-&*+,*hg -,!$!2*$+!&,’&+&,!’$%* g(‘-}!,x +w,#(*’,!+%‰*-»

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 57 58 59

  • MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELLA CESTA SUL PASSEGGINO ‘/,’!,*%’., **1’,*’%,  ++!+g!0,!’&$&$$+-*$(‘-++,, g+,!-&& %*/!-++,$$g%’&,*+%’&,*$(2’&$+!$$(+’ g%’&,w}#’*1

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 38 g%+!g%’&, +g%’!+ g%’&,g%++g %»+! g ½¶ÂËŶ³ gVQWFW g  %»+!g  y&(‘+#’*! g %‰+x“ g %+!’. g%+!g%’&, +g%’!+ g%’&,g%++ g  %»+!

  • cam CORTINA X3 ISTRUZIONI D’USO !&+,*-,!’&+’*-+g&’,! t%($’! g*- +&/!+-&& g !&+,*-!’&+ -+’g !&+,*-#(*’(‘-}!,xg¢§«¬ª-¤¯¢¢¤©ª¢¦Ÿ§Ÿ¢µg!2,’&+w!•x*w+’#g!&+,*-o+-+’ g !&+,*-No+-,!$!2Nn’gŠê‚•„€•‘Œ‚•€a•]-(-,2#’*!{,&»g�

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 OPTIONAL 1 1 E 32 33 1 1 2 34 MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL SEGGIOLINO AUTO SUL PASSEGGINO ‘/,’!0&*$+, *+,*’%,  ++!+g!0,!’&-+!-,’ *’-(  +-* $ (‘-++,, g +,!-&& % * -,’+ $ - + +,$$g%’&,*+%’&,*$+!$$  -,’ &$+!$$

  • cam CORTINA X3 ˜ž–¡–§š¡§°¦š§š§£¯©–¦_–§œ¥Ÿ£¨Ÿ£¯ –¥ Ž£`£•𧔦§š§£¯©–¦_–§£¨Ÿ–••¦_–§£¥`’¡¬¦§– _`¤’§¦–ª¤œ¦ž_£`£ž°¡§–¥§–Ÿ ž` ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΑΝΤΟΤΕ ΝΑ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΤΟ ΥΦΑΣΜΑ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΡΑΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ ΟΤΑΝ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟ ΜΕ ΦΟΡΑ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΜΗΤΕΡΑ �

  • cam CORTINA X3  ISTRUZIONI PER L’USO @A@ EF;D3D7 +F7@67D7 FGFF; ; D;H7EF;?7@F; 3>>tA?4D3 74. A@FDA>>3D7D79A>3D?7@F7E7>7DGAF7EA@A9A@8;3F733D (+!=(3   (.@A<:.;6496<;2  56B@B?.16@60B?2GG.  !.;6496<;2  (.@A6.C.;A?2;<  (B/<.f)g?2A?<A?2;<  ::<?A6GG.A<?2?24<9./692 =<@A2?6<?2  ?B==<3?2;<=<@A2?6<?2  &B<A.=<@A2?6<?2 �

  • cam CORTINA X3  AVISO! Aperte sempre o tecido da capota à parte de trás do encosto do carro de rua. COMO RETIRAR O PROTECTOR E A CAPOTA (3D3D7F;D3DABDAF75FAD8DA@F3>BD7EE;A@3DE;?G>F3@73?7@F7 AE4AFb7E,7F;D7A (3D3D7F;D3D353BAF3F;D3D6AE4AFb7E-7D7F;D73 UTILIZAR ASSENTO NO SENTIDO AO DA MARCHA +735A@E7>:33GF;>;L3D35367;D367B3EE7;A@3BAE;WVA3A63 ?3D5:3CG3@6AA474X<R5D7E5;6A673?7E7E

  •  GEBRAUCHSANWEISUNGEN =7;@7>7;5:>3G97 U@97@+;767@7LG9;?+5:3FF7@ +»(&)’)&)» ’#!!&)’)&)» 73. REINIGUNG UND WARTUNG: -?63E (DA6G=FLGD7;@;97@47@GFL7@+;7?;>67E /3EE7DG@6+7;87@GD7@GFL7@+;7=7;@7 $aEG@9E?;FF7>,DA5=@7@+;7%7F3>>F7;>7G? *AEF LG H7D?7;67@ ;@7 H7D>U@97DF7 +A@@7@47EFD3:>G@9�

  • ISTRUZIONI PER L’USO MONTAGGIO DEL PASSEGGINO +A>>7H3D7>t3H3@FD7@A;@3>>G?;@;A8;@A3E7@F;D7;>q5>;5=r6; 3HH7@GFA4>A55AATTENZIONE! .7D;8;53D75:7>t3H3@FD7@AE;3 5ADD7FF3?7@F74>A553FABD;?36;BDA5767D75A@;>?A@F399;A *GAF3D7;>?3@;9>;A@7BD7?7@6A5A@F7?BAD3@73?7@F7;6G7 BG>E3@F;E;FG3F;EG3?476G7;>3F; (7D3BD;D7;>B3EE799;@A3>L3D7>3E75A@63E;5GD7LL37 3L;A@

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 UTILIZZO E REGOLAZIONE CINGHIA A 5 PUNTI -+!&&»-+,!&, !.(‘!&, *&++g-,!$!+,!’&,*$- *&!+(‘!&,+ g& %+ &$-+!&*! ,-&*+,*hg-,!$!2!y&$!&,-*’&*-$$ (-&

  •  NAVODILA ZA UPORABO 5 B:/G.;[email protected]?<r.7. 6 ?B4<C.?<C.9< 7 &<r.7 8 B:/G.;[email protected]<=<?2 G.;<42 9 -.1;7.02CC</9686r?82g)g 10 «[email protected]G.1;76.:<?A6G2? 11 -.1;76G.C<?;6:25.;6G2: 12 -.1;728<9< 13 #@G.1;724.8<92@. 14 #=<?.G.?<82 15 $9.@A6r2;=<8?<Cr28;. <=<?6G.?<82 16 $9.@A6r2;=<8?<Cr28;. G.1;72: 129B<4?<17. 17 *67.8G.<=<?<@212o;2 2;<A2 18 !?2o.<=&

  •  ISTRUZIONI PER L’USO HH;F3D7;>4G>>A@7&?3@F7@7@6A>A>7997D?7@F73>>7@F3FA ;@?A6A638;EE3D75A?B>7F3?7@F7>3DGAF3  (D7?7D7 >3 >7H3 * 7 H7D;8;53D7 5:7 E;3 47@ 8;EE3F3 ATTENZIONE! (D;?36;BDA5767D73>>tGF;>;LLA67>B3EE799;@A 3557DF3DE;5:7FGFF7>7DGAF7E;3@AEF3F75ADD7FF3?7@F78;EE3F73> 8;@76;7H;F3D7B7D;5A>;3>HAEFDA43?4;@A ISTRUZIONI D’USO �

  • UPUTE ZA MONTIRANJE I UPORABU  UPUTE ZA KORIŠTENJE 34;EF7@3?<7EF;>;DG„=G9GD@;F7;EFAHD7?7@AA43 9G?43=A<3E7@3>3L7@3A4<7EFD3@7=3=A4;EF7BAEF;9>; ~7><7@;BA>A~3< 34;EF7AF=><G„3>;BD76@<GH;>;5G!BD;F;E@;F79G?4BD7?3 9AD7%34;EF7L3=><G„3>;BD76@<GH;>;5G�

  • cam CORTINA X3 ALKATRÉSZEK:  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5 (<9U8.?:.4.@@J4JAJ99SAU 4<:/ 6 !J@<19.4<@/6GA<;@J46GJ? 7 (<9U8.? 8 J/A.?AUJ99SAU4<:/ 9 5JA@Uf)g:2?2CSAw 10 (292@G8U= 11 JA@U3P8 12 JA@U82?P8 13 JA@UA2;429F 14 .?3. 15 !z.;F.4321P9 16 #91.9@U:z.;F.4321P9 17 ‘=<?A[9w?P@GAA.?AU[email protected].? 18 J/A.?AU5J9U 19 <9F4U82?P8?X4GSAw 20 <9F4U@G2?82G2A 21 9@wC699. 22 9@w82?P8 23 9@wA2;429F 24 ‘=<?A[9w?P@G5BG.A 25 J/G@J8 26 ‘=&l

  • cam CORTINA X3  ISTRUZIONI PER L’USO >A553D7;5A?B3EE;>3F7D3>;B7DF7@67D7;>F7EEGFA67>>3 53BAFF;@3 *;3993@5;3D7>38A67D33;BA99;34D355;3FD3?;F7;4AFFA@; 3GFA?3F;5; ATTENZIONE! Agganciare sempre la parte tessile della capottina con la parte posteriore dello schienale. COME TOGLIERE DAVANTINO E CAPOTTINA IN POSIZIONE FRONTE MAMMA (7DFA9>;7D7;>63H3@F;@ABD7?7D75A@F7?BAD3@73?7@F7;6G7 4AFFA@;,767EFD3D>A (7DFA9>;7D7>353BAFF;@3F;D3

  • cam CORTINA X3 INSTRUCÇÕES DE MONTAGEM DA CADEIRA DE PASEIO $7H3@F3DA3BA;A67BXE3FXAGH;DG?5>;5= ATENÇÃO: 7DF;8;CG7E7 CG7 A 3BA;A 67 BXE 7EF7<3 5ADD75F3?7@F77@53;J36A3@F7E67E79G;D5A?3?A@F397? 3L7D9;D3DA?3@[BG>ABD7EE;A@3@6A3A?7E?AF7?BAAE 4AFb7EE;FG36AE7?3?4AEAE>36AE (3D334D;D35367;D367B3EE7;A>7H3@F3D3B7W367E79GD3@W3

  •  NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO &3EF3H;F7HDA„3<3!EFA„3E@ABD;F;E@;F79G?43@3A47: EFD3@7:DA„3<3;@@3EF3H;F7DA„3<HGEFD7L7@BA>A~3< 23EBDAEF;F7HEBD76@<;:H;>;5q!qBAF;E@;F7@3HL9AD9G?4 %234>A=36AEBD76@<;:H;>;5q!qA4D3„3<F7H;>;57q!qFA>;=A „3E363E7L3D7L3/GD3H@3L9G?4A?%&3FABAF;E@;F7 9G?4%@3HL6A>  23 L3

  • cam CORTINA X3 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892  45 46 47 48 COME TOGLIERE DAVANTINO E CAPOTTINA FRONTE MAMMA *%’.!&,  »-%(***’%, ’*/*!&(‘+!,’&g+’*,!*$%!&’-*&,, $(‘,&(‘+!,!’&$%%&g& %+ &$-+-&+.*#+!&*! ,-&* $,

  • cam CORTINA X3  5 VEputynqzjDksir wgkqpmcdar 6 |gutgqgzpusccsv_mgkc 7 wgkqpmcda 8 DEputynqzjDksir uEpEyfkpu 9 EbsxDE_qcswaDctprG)H 10 qujDkhyDgnpEbsxcDpqtks`q 11 DiwcnksDyrEbsxvq`npu 12 Ebsxtqpwyr 13 _opncrEbsxtqpwpz 14 DEq_tsp 15 Emcstklyl_muDDcDEq_tspu 16 Emcstklyl_muDDcEbsx Epfkpz 17 dbfcuEpstaqkoirDpn_fcr lcjbsDctpr 18 fbwtuuEpEyfkpu 19 DEputynDiwcnksDpzEgqk stqpvartqpwpz 20 DiwcnksDyrEgqkstqpvar tqpwpz 21 DEqpstknyEkqpznk 22 DEqpstknyrtqpwyr 23 _opncrDEqpst_tqpwpz 24 zvcsDcDpn_fprlcjbsDctpr 25 Epfysclpr 26 Dpn_fclcjbsDctpr 27 wgkqpmc

  •  NOTICE D’EMPLOI MONTAGE DE LA POUSSETTE *7>7H7D>7FD3;@3H3@F7@3>G?;@;G?<GECGtS7@F7@6D7>7j5>;5=k 674>A5397 *7>7H7D>79G;6A@7@93D63@F>7E67GJ4AGFA@E675:3CG7 5`FX7@8A@5XE (AGDAGHD;D5A?B>YF7?7@F>3BAGEE7FF76X9397D>75DA5:7F 67EX5GD;FX7FF;D7D>7E67GJ5DA5:7FEE7FDAGH3@F67 5:3CG75`FX6G9G;

  • cam CORTINA X3  PIEZAS DE RECAMBIO 5 [email protected]<?129:.;699.? 6 ‘6@A2:.12@24B?61.1 7 !.;699.? 8 ;09.72272129.;A2?< 9 (B/<2;3<?:.f)g272 A?.@2?< 10 ?ADF;9G36ADBAEF7D;AD D79G>34>7 11 ‘6@A2:.3?2;<=<@A2?6<? 12 &B21.=<@A2?6<? 13 72?B21.=<@A2?6<? 14 =<F./?.G<@ 15 :/2992021<?.=<F./?.G<@ 16 :/2992021<?AB/<@A?.@2?<@ 17 (<?;699<@@<=<?A2129.@62;A< 1

  •  INSTRUCTIONS FOR USE 0-6 MONTHS, FITTING THE SHOULDER BELTS: !@E7DFF:74G5=>7EqEr;@FAE>AFEq+rWARNING! >>F:7 4G5=>7E?GEF47B3EE76F:DAG9:F:7?3F7D;3>E>AFE3@6F:7D;9;6 EFDG5FGD7A8F:7435=D7EF;@AD67DFA47;@E7DF765ADD75F>K3E E:AI@;@F:76;39D3?E 37. FITTING THE WAIST BELT: ;@E7DF4G5=>7Eq3r;@E>AFEqr 38. FITTING THE CROTCH STRAP: ;@E7DF4G5=>79r;@qr WARNING! 78AD7GE75:75=F

  • cam CORTINA X3  INSTRUCTIONS FOR USE 5 BAA<;A<.17B@A5.;192 6 ’20<;1.?F@.32AF9<08 7 .;192 8 BAA<;A<.17B@A3<<A?2@A 9 f)g@5.=21?2.?/.? 10 17B@A./92?2.?@5<08 ./@<?/2? 11 &2.?/?.82:205.;6@: 12 &2.?D5229 13 &2.?D5229.E92 14 ?:?2@A 15 ?:?2@A=9.@A600.= 16 &2.?924=9.@A600.= 17 ‘0?2D@B==<?A6;4@2.AB;6A 18 <<A?2@A;2A 19 GFFA@8ADEI;H7>>;@9 ?75:3@;E? 20 ‘D6C2996;4:205.;6@: 21 ?<;A3<?8 2

  • 19. ΠΙΘΑΝΟΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ: Ž£™ž’˜¤–__–™š•ª¡šž§œ¡œ žŸ•–—’¤£¥˜ž–ª¤”¦œ§¬¡ ™ž–©®¤¬¡ ª–¤–Ÿ§œ¤ž¦§žŸ°¡ Ÿ–ž §œ¡ ¦¬¦§” §£¨¥ ¦¨¡–¤_£ ®˜œ¦œ Ž£ `£¤§4747 Ÿ–ž §£ Ÿ’•ž¦_– –¨§£Ÿž¡”§£¨`–¤“ª£¡§–ž_š§£šž™žŸ®¦¯¦§œ_–˜¤”˜£¤œ¥ `¤®¦™š¦œ¥Ÿ–ž–©–•¤š¦œ¥§££`£

  •  NOTICE D’EMPLOI ,;D7D>7E67GJ>7H;7DE.E7FDAGH3@FEGD>7EBA;9@X7E67 5:3CG75`FX +ADF;D>t3EE;E77F>35A@E7DH7DBAGDG@7GF;>;E3F;A@G>FXD;7GD7 AVERTISSEMENT! &7<3?3;E7@>7H7D>t3EE;E7E;>t7@83@FK7EF ;@EF3>>X8;93 FIXATION DE LA NACELLE SUR LA POUSSETTE $3@357>>77EFXCG;BX76tG@EKEFY?7678;J3F;A@D3B;67 !@EXD7D>7E5>;BE678;J3F;

  • cam CORTINA X3  787EF;97@+;76;7.AD67D9347>!6GD5:67@#@AB8% +5:D3G47@+;7347D@;5:F4;ELG?@6767@A>L7@&3467D E;5:3?@6767D;?*36E5:A@7;@97EF75=F7@5:E7’478;@67F +F75=7@+;76;75:E7’67E.AD67DD36E;@6;7.AD67D9347>! 7;@ 787EF;97@+;76;7+;5:7D:7;FE:747>(;@6;763LG47EF;?

  • cam CORTINA X3  INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ ROZLOŽENÍ KOČÁRKU  2H767<F7 B‘76@[ @RBD3HG 6A=G6 @7GE>K|[F7 q5H3=@GF[r UPOZORNĚNÍ! -<;EFŠF7 E7~7B‘76@[ @RBD3H3<7 EBDRH@Š GL3?=@GFRB‘7663>|[?A@FR~[ ’FR„7<F7DG=A<7F[=A„RD=G3LRDAH7ŽEF;E=@ŠF7A4ŠF>3„[F=3 G?[FŠ@R@3EFD3@R5:DG=A<7F; #AF7H‘7@[=A„RD=G@36LH76@ŠF7BA<;EF=G3G5:ABF7A4Š BR„=K

  • cam CORTINA X3  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ §·½Ã¿É¼¹Ä¿¾»ÅÊÈÉ·ÄŹÁ·ÆÅÇÊÎÄÖœÒÊÈÂÒϿɼмÂÁ· ВНИМАНИЕ:©ÇʼÇÓɼ¹Ä¿Ã·É¼ÂÓÄÅÆÇ·¹¿ÂÓÄÊÕÊÈÉ·ÄŹÁÊ ÆÅÇÊÎÄÖ§·ÆÇ·¹ÓɼÈÉÅÇÅÄÊÈ»¹ÊÃÖÁÄÅÆÁ·Ã¿j,kÁÈÆ¿ÄÁ¼ ВНИМАНИЕ:©ÇʼÇÓɼ¹Ä¿Ã·É¼ÂÓÄÅÆÇ·¹¿ÂÓÄÊÕÊÈÉ·ÄŹÁÊ ÆÅÇÊÎÄÖ�

  • cam CORTINA X3  ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PEÇAS SOBRESSELENTES 5 <AN<=.?..7B@A21.=24. 6 ’24B;1<3205< 12@24B?.;O. 7 $24. 8 <AN<12.7B@A21<12@0.;@< 12=P@ 9 .??.A?.@26?.2:f)g 10 :<?A2021<?A?.@26?< .7B@AJC29 11 !20.;6@:<12A?.CN< A?.@26?< 12 &<1.A?.@26?. 13 6E<1.?<1.A?.@26?. 14 2@0.;@<12/?.O<@ 15 .=.=9J@A60.1<12@0.;@< 12/?.O<@ 16 .=.=9J@A60.

  • UKLANJANJE ZAŠTITNE PREČKE I KROVA KADA JE SJEDALICA OKRENUTA PREMA NAPRIJED =3=A4;EF7A6EFD3@;>;5;<7>GL3|F;F@GBD7„=G;EFAHD7?7@A BD;F;E@;F7A439G?43,;A6EFD3@;F7<7 23G=>3@<3@<7=DAH3BAHG5;F7BA>G97- KORIŠTENJE SJEDALICE OKRENUTE PREMA NATRAG (D7BADG„3?A =AD;|F7@<7 =A>;53 E3 E<763>;5A? A=D7@GFA? BD7?3@3FD39=36H3|76;<7F7@3HD|;6A?<

  • CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892  push! 39 %+! g%’&, +g%’!+g%’&,g%++ g  %»+!g  ½¶ÂËŶ³ g  VQWFW g %»+! g  y&(‘+#’*! g %‰+x“ g %+!’. 40 41

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 clack! clack!clack!clack! clack!clack!clack! 30 30a push!push!push! 2 2 1 31

  •  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 MANUTENZIONE %!&,&&g&,*,!&g/*,-&g%&,&!%!&,’gz*}g¨›«¥- ¢œš§¢Ÿ g #*&,*,w+g!»)(»He]••ˆŽ‚Œ‚•‚]’*}.&»g-*– 73

  •  UPUTE ZA MONTIRANJE I UPORABU UPUTE ZA MONTIRANJE (A6;~;F7BD76@<GAEAH;@G6A=@7„G<7F7st=>;=tt POZOR:BDAH<7D;F7<7>;BD76@<3AEAH;@3BD3H;>@A8;=E;D3@3BD;<7 @3EF3H=3E3EF3H><3@<3 ’=D7@;F7DG„=GBD;F;|‚G‚;;EFAHD7?7@AA439G?43=A<;E7 @3>3L7EA4<7EFD3@7DG„=7 #3=A4;EF7AFHAD;>;=A>;53BA6;9@;

  •  INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA SILLA DE PASEO >7H3D7>D7BAE3B;XE67>3@F7DA:3EF3A[DG@5>;5= ATENCIÓN: E79cD7E7CG77>D7BAE3B;XE7EF75ADD75F3?7@F7 3@5>36A3@F7E67E79G;D5A@7>?A@F3<7 ;D77>?3@;>>3DBG>E3@6A3>?;E?AF;7?BA>AE6AEBG>E36AD7E E;FG36AE7@3?4AE>36AE (3D334D;D>3E;>>3>7H3@F3D7>E79G@6AE;EF7?36

  •  NÁVOD NA POUŽITIE @3E36[F7@3AB7D36>RDc==A„[=3@3A4;6HA5:EFD3@R5: 23F>3„F7=€?@7L3B36@7-;EF;F7E3~7=AD43<7EBDRH@7 GL3?=@GFR (D;67?A@FR~;@3<E=`DEF>3„F7F>3„[F=A3BAFA?F>3„[F=A @3AB7D36>R5:Dc=3=AD4GA6@[?F7 POUŹITIE KORBY  cB35[D7~[? &3EF3H;F7Œ@RDG=AHU’E47LB7„@AEF@€??75:@;L?A? @AEH7FD3@[?  2H€|7@;7 @3EF3H;F7Œ@X:A AB7D3

  •  INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 5 ,>3„[F=ABDA@3EF3H7@[ DG=A<7F; 6 +7=G@6RD@[47LB7„@AEF@[ BA<;EF=3 7 *G=A<7’ 8 ,>3„[F=ABDA@3EF3H7@[ ABŠD=K@A:AG 9 236@[HLBŠD3H7FH3DGq-r 10 &3EF3H;F7>@€F>G?;„ L36@[5:=A> 11 DL6AH€?75:3@;E?GE L36@[5:=A> 12 236@[=A>3 13 ‘E3L36@[:A=A>3 14 ‘BŠD=3DG=AG 15 (>3EFAHR=DKF=3ABŠD=K DG=AG 16 (>3EFAHR=DKF=3L36@[:A=A>3 17 |DAG4BDAG

  •  NÁVOD NA POUŽITIE BA?A5;H~6KBAG~[H3<F747LB7„@AEF@€BREF€?L34DR@;F7 HR~@7?G LD3@7@;G 6;7’3’3 EB`EA47@X:A BR6A? „; HK=>L@GF[? 6;7’3’3 UPOZORNENIE: (AG~[H3<F7 H~6K GB[@35[ BABDG: EBA>G E AB3E=A? UPOZORNENIE: (AG~[H3<F747LB7„@AEF@€BRE3=A@R:>7E3.3|76;7’3H;7 BAE36;’47LBA?A5; NASADENIE NÁNOŹNÍKA: &R@A~@[= @3E3ˆF7 @3AB;7D=G@`: BD7H>7„F7 BA6 ?36>A?3L3B@;F7

  • ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ }¡–¦œŸ°¦§š§£¡_`¤£¦§ž¡®’¢£¡–§¤£ª£¯“¬¥®§£¨ –Ÿ£¯¦š§š “¡– hŸ žŸi ΠΡΟΣΟΧΗ! ~š—–ž¬•š•§š ®§ž £ _`¤£¦§ž¡®¥’¢£¡–¥§¤£ª£¯š•¡–ž¦¬¦§’–¦©– ž¦_“¡£¥ `¤ž¡`¤£ª¬¤”¦š§š¦§œ¡¦¨¡–¤_£ ®˜œ¦œ •¨¤•¦§š§œ¡ªšž¤£ –—”`ž“›£¡§–¥§–¨§®ª¤£¡–�

  • cam CORTINA X3 CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892  24 34 35 31 32 33 25 15 14 17 13 12 16 22 23 26 29 30 28 27 11 10 9 21 19 20 8 7 18 6 40 5 PARTI DI RICAMBIO +(*(*,g(!+, +g*+,2,!$g(!2+*%!’g&w *&xx$1g¡š©°š«¬¢ g$#,*O+2#g(N++’*++$&,+g}ˆŽ}††}…Ž„…}]*2*.&!!»$’.!g&w *&O!$1g �

  • cam CORTINA X3  INSTRUKCE PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ POUŽITÍ KORBY  AGB35[D7~;? &3EF3H;F7>@RDG=A<7’E47L47„@AEF@[??75:3@;E?7? @AEHŠFDR@[? 2HK˜|7@[@3EF3H;F7>@XABŠD=KL3633E@[~7@[@3EF3H;F7>@X ABŠD=KL364 (‘;B7H@Š@[4AG6K=7=AD4Š ’67<?GF[4AG6KA6=AD4K MONTÁŽ A DEMONTÁŽ AUTOSEDAČKY GFAE763„=3<7HK43H7@3DK5:>AGB[@35[??75:3@;E?

  • cam CORTINA X3 

  • cam CORTINA X3  NAVODILA ZA UPORABO VAŽNO: ƒ-.,!’.-(-,+,. 2--•--(‘*- 1. (D;<7GBAD347B3~><;HABDA„;F3F;GBGFEFH3+;9GD@AEFH3|796<7F7F34;?A9>A4;F;6AH767@AG B;F3@<7G=A>;=A@74G67F7BA|F;H3>;BD;>A~7@3GBGFEFH32. UPOZORENJE! &;=363@7AEF3H><3<F7 6;<7F747L@36LAD33. UPOZORENJE! (D;<7GBAD347GH<7D;F7E763EGEH;E;9GD@AE@;�

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 20 21 19 CONFIGURAZIONI CONSENTITE (‘++!$’%!&,!’&+ g-,!$!+,!’&+(*%!+ g %’$! -+- *-&& g’&!-*!’&+(‘+!$+g %’}&O#’%!& gœ¨¡¦¨ §²Ÿ¤¨¦›¢§š¯¢¢ g .*!w!y# g ’%!&No+ (‘++x.!+ g ‹„ƒ}ˆŠ„ ••ˆê•}•‡Š„ g %&ap

  •  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 60 62 63 61

  • cam CORTINA X3  INSTRUCCIONES DE USO 19. CONFIGURACIONES POSIBLES: @7>7ECG7?37EF3D7BD7E7@F363>37636B7EA67GF;>;L35;^@ 67>AE6;H7DEAE?^6G>AEKEG5ADD75FA?A@F3<7>53B3LAK>3 E;>>3 67 3GFA 7EFR@ 6AF36AE 67 G@ E;EF7?3 67 3@5>3<7 K 67E3@5>3<7 DRB;6A q)G;5=K +KEF7?r $3 E;>>3 67 B3E7A 7E D7H7DE;4>7E7BG767?A@F3DEA4D77>5:3E;EE737@H7DE;^@ q8D7@F7 3?3?3rBD35F;535A@7>3E;7@FA ?;D3@6A:35;3>3 B7DEA@3CG79G[37>5:3E;E

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 UTILIZZO SEDILE FRONTE MAMMA -+!&, (-+  !*+,-&!,**/* !& g -,!$!+,!’&  $t++!+  (‘-++,,-%%&g.*/&-& + +!,2+ !& *! ,-& * $,*& g -,!$!2*$+!&,’&+&,!’’&,**!’ $%

  •  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 2.0 BAR (28 P.S.I.) (195kPa) PARTI DI RICAMBIO ‘$&$&(‘]$k’&»]&’(-( ]$-’&!#]»j&»ll , ]¸±À±Â¾É¶ƱÂù ] (&I’-]#!$#»»(’]OW\OUUOT\STO ]&-�

  •  AUFBAU DES JOGGER  747@+;763E.AD67D97EF7>>G@64787EF;97@+;77E;@67?+;7 7;@7@#>;5=:aD7@VORSICHT! .7D97I;EE7D@+;7E;5:63EE63E .AD67D97EF7>> 9GF4787EF;9F ;EF 47HAD+;767@ «A997D I7;F7D 3G843G7@ D7:7@+;767@G™97>;@67?+;76;7LI7;#@aB873G867@ 47;67@+7;F7@9>7;5:L7;F;96DG™5=7@  -? 67@ «A997D 3G8LG?35:7@ :747@ +;7 67@ LI7;F7@ +;5:7D:7;FE:747>47FU

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 25 push! 1 2 3 1 2 3 2 1 1 2 26 28 29a 29b 27 UTILIZZO CESTA -+!&, **1’,g-,!$!+,!’&$&$$g.*/&-&*/!g-,!$!2!’&$ (2’g(‘-}!,x#’*1g¢«©¨¥³¡¨œš§¢Ÿ¥µ¥³¤¢g%y2+#’+w* +2&w$,g-,!$!2N’ $’g‘Œ‚•‚ŽŠ•

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 06 07 08 09 10 11 12 13

  • ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА  ПОСТАВЯНЕ НА КОША ЗА БАГАЖ ¤ÅÏÑÉȼÆÅÈÉ·¹Ö¹»ÅÂÄ·É·ηÈÉÄ·ÁÅ¿ÎÁ·É·ÈÆÅÃÅÐÉ·Ä· É¿ÁÉ·ÁÁÅÆÎ¼É· ¥¼Äɿɼ¹ÉÖÈÄ·É·ηÈÉÄ·ÁÅÏ·¾·¸·º·½ȼÆÇ¼Á·Ç¹·É ÆÇ¼¾ÆÇ¼»Ä¿É¼ÊϼÄÍ·¿ȼ¾·ÁÅÆÎ·¹·ÉÈÉ¿ÁÉ·ÁÁÅÆÎ¼É·

  • cam CORTINA X3  NOTICE D’EMPLOI ATTENTION! -F;>;E7DEKEFX?3F;CG7?7@F>7:3D@3;E67EX5GD;FX -F;>;E7DEKEFX?3F;CG7?7@F>7:3D@3;EH7@FD3>3H75>t7@FD7<3?47E -F;>;E7DEKEFX?3F;CG7?7@F>7:3D@3;EE;>t7@83@FB7GFD7EF7D3EE;E FAGFE7G> INSTALLATION DU TABLIER @8;>7D>7F34>;7DEGD>7D7BAE7B;76>783;D7B3EE7DEAGE>3 ?3;@5AGD3@F77FD343FFD755DA5:7D>7E4AGFA@E MONTAGE DU PANIER — $7B3@;7D7EF�

  •  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ œÈÉ·¹ÓɼƼǼ»ÄÕÕ¹¿ÂÁÊj!k¹ºÄ¼¾»Å·ÂÕÿĿ¼¹ÅÀ ÆÅ»ÄŽÁ¿j$k»ÅɼÌÆÅÇÆÅÁ·ļÊÈÂÒϿɼj$!#k  ¡·Ë¿ÁÈ¿ÇÊÀɼ ƼǼ»ÄÕÕ ¹¿ÂÁÊ j!k ÁÄÅÆÁÅÀ j%k ¨È·¸¿É¼ļÈŹ¼ÇϼÄÄÅ¸ÅÂÉj&kÄ·ÌÅ»ÖпÀÈÖ¹ ÁÅÄͼÅÈ¿j¨k œÈÉ·¹ÓÉ�

  •  INSTRUCTIONS FOR USE FITTING INSTRUCTIONS $;8FF:78DA@F3J>7G@F;>KAG:73D3q5>;5=rATTENTION! %3=7 EGD7F:3FF:78DA@F3J>7;E5ADD75F>K>A5=76478AD7BDA5776;@9 I;F:3EE7?4>;@9 ,GD@F:7:3@6>7BGE:;@93FF:7E3?7F;?7F:74GFFA@E B>3576A@735:E;67A8F:7:3@6>7 ,AAB7@F:7BGE:5:3;D>;8FF:7E75A@63DK>A5=3@6AB7D3F7 F:7>7H7D

  • cam CORTINA X3  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ЗАПЧАСТИ 5 ¤ÄÅÆÁ·»ÂÖǼºÊ¿ÇŹ·Ä¿Ö ÇÊÎÁ¿ 6 œÉÅÇÅÀ¾·ÃÅÁ ¸¼¾ÅÆ·ÈÄÅÈÉ¿ 7 ªÊÎÁ· 8 ¤ÄÅÆÁ·»ÂÖǼºÊ¿ÇŹ·Ä¿Ö ÆÅ»ÄŽÁ¿ 9 q-rŸǷ¾ÄÒÀ¾·»Ä¿À ¸·ÃÆ¼Ç 10 ª¼ºÊ¿ÇʼÃÒÀ¾·»Ä¿À ÃÅÇÉ¿¾·ÉÅÇ 11 ¡·»Ä¿ÀÉÅÇÞÄÅÀ ü̷Ŀ¾Ã 12 ¡·»Ä¿¼ÁżÈÅ 13 ¨ÈÓ»ÂÖ¾·»Ä¼ºÅÁżȷ 14 ©Å»ÂÅÁÅÉÄ¿Á 15 ¤ÇÒÏÁ·ÆÅ»ÂÅÁÅÉ�

  • cam CORTINA X3 53 54 58 57 51 50 52 55 59 60 56 76 4 3 2 1 77 !g+!’$!&’A@EG>F3D7;>D7>3F;HA>;4D7FFA g*+,A@EG>FF:7D7>7H3@F;@EFDG5F;A@4AA=>7F g+!-,’A@EG>F7D>3@AF;576t7?B>A;EBX5;8;CG7S57BDA6G;F g-,’+!,2E5:>397@+;76;77@FEBD75:7@6774D3G5:E3@I7;EG@97@@35: g+!$$-,’A@EG>F3D7>>;4DA67;@EFDG55;A@7E�

  • cam CORTINA X3  5A>A5363ATENCIÓN: @F7E67GF;>;L3D35367;D367B3EE7;A 3EE79GD7E7 CG7 FA63E 3E DA63E :3<3? E;6A 5A>A5363E 5ADD75F3?7@F738;?677H;F3D35;67@F7E INSTRUCCÕES DE USO (3D3D79G>3D3;@5>;@3WVA6A?3@[BG>ABD7EE;A@3D3A?7E?A F7?BAAE4AFb7EE;FG36AE@A>3F7D3>6A?3@;BG>A75A>A53D @3BAE;WVA67E7<363 (3D367E4>ACG73D38ADCG;>:36;3@F7;D3!7?BGDD7B3D35;?

  • cam CORTINA X3 05 01 02 03 04 MONTAGGIO DEL PASSEGGINO ‘/,’++%$, (-+  !*g%’&,$(‘-++,,g--+»‘*g%’&,» $+!$$(+’g*’2$’}&x#’ƒw*#-g«›¨ª¤š¤¨¥¶«¤¢g#’+!P++2+2*$O+ g%’&,%!*(++!’g•�

  • cam CORTINA X3  E;5:63EE67D+;FL3?7EF7>>9GF4787EF;9F;EFDG™5=7@+;767@ +;FL@35:G@F7@4;E+;77;@7@#>;5=:aD7@ 787EF;97@+;767@ 3@6>3G8;?:;@F7D7@,7;>67DD?>7:@7@ ;@6;763LG47EF;??F7@7:UGE7DG™5=7@+;767@ 3@6>3G8@35: G@F7@4;E+;7LI7;?3>7;@7@#>;5=:aD7@VORSICHT!7FD35:F7@ +;73G8?7D=E3?6;7D;5:F;97$39767E 3@6>3G8E;7+7;F7?;F 67@LI7;#@a

  • cam CORTINA X3 &KA?<3473LXE39A?4AF3=3D8R@XE7?7><787> 3?^L7E=AE3D3F A MÓZESKOSÁR HASZNÁLATA  ;@F38G@=5;^ R>>[F:3F^8A93@FKc4;LFA@ER9;D7@6EL7DD7> EL7>>•L•:RF83>  3 ?^L7E=AERD :RF83> 7?7>XE7 3 XE 3 :RF83> EG™>>K7ELFXE74 @3B8X@KF7F•EL7D7>XE7 3@3B8X@KF7F•7>FRHA>[FRE3 A HORDOZÓ FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA A BABAKOCSIRÓL :AD6AL^D7@67>=7L;=9KADE5E3F>=ALREcD7@6EL7DD7>�

  • cam CORTINA X3  ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТВЪРДИЯ КОШ ¥Õ¼¼Ð·ËÊÄÁÍ¿Ö ª¼ºÊ¿Ƿзȼ»ÇѽÁ·¿ü̷Ŀ¾ÑÃ¾·¸¼¾ÅÆ·ÈÄÅÈÉ ž¿Ï·ÐÅ»ÑÄÅ ª¼ºÊ¿ǷÐÅȼ»ÑÄÅ¾·ÆÅ¹¿ÈÅÁÄ·ÁÂÅÄ·¾· ÆÅÄ¿ÈÑÁÄ·ÁÂÅÄ4 ¦ÅÄɿǷļÄ·ȼ�

  •  ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ СБОРКА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ ©Å»Ä¿Ã¿É¼ƼǼ»ÄÕÕηÈÉÓ¿¾·ÂÕÿĿ¿»ÅɼÌÆÅÇ ÆÅÁ·ļÊÈÂÒϿɼj$!#k¸ÂÅÁ¿ÇŹ·Ä¿Ö ВНИМАНИЕ: ©ÇʼÇÓɼ ÎÉÅ ƼǼ»ÄÖÖ ηÈÉÓ ÆÇÅÎÄÅ ¾·Ë¿ÁÈ¿ÇŹ·Ä·ƼǼ»ȸÅÇÁÅÀÆÇźÊÂÅÎÄÅÀÁÅÂÖÈÁ¿ œÇ·Ð·ÀɼÇÊÎ

  • NAVODILA ZA UPORABO  23A6EFD3@;F7HEFD7:7BAF79@;F7DA„;5;- UPORABA SEDEŽA, OBRNJENEGA V SMERI VOŽNJE #A<7?3>„7=~7?3>57EF3D7<|;?76;@?7E75;>3:=A E767~A4D@7F7HE?7D;HA~@<723A6EFD3@;F7HE767~3E>76;F7 FA„=3?@3FA93@3?7EF;F7F3=A63<7A4D@<7@ HE?7D;HA~@<7 POZOR! (D7H7D;F7„7<7�

  • cam CORTINA X3 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА  СГЛОБЯВАНЕ НА КОЛИЧКАТА œ»¿ºÄ¼É¼ÆÇ¼»Ä·É·ÅÈ»ÅÁ·ÉÅÎʼɼqÐÇ·Ár ВНИМАНИЕ! -¹¼Ç¼É¼ ȼ μ ÆÇ¼»Ä·É· ÅÈ ¼ ÆÇ·¹¿ÂÄÅ ¾·ÁÂÕμķÆÇ¼»¿»·ÆÇŻѽ¿É¼ÈÑÈȺŸֹ·Ä¼ÉÅ ¢¾ÆÇ·¹¼É¼»ÇѽÁ·É·Á·ÉÅÄ·É¿ÈÁ·É¼¼»ÄŹǼüÄÄÅ»¹·É· ¸ÊÉÅÄ·œÅÉÈÉÇ·Ä¿Ä·»ÇѽÁ·É·  ¡· »· Ç·¾º�

  • cam CORTINA X3  CORTINA EVOLUTION X3 TRIS Art. 891 — CORTINA RUN Art. 892 CHIUSURA COMPATTA ’%(, ’$!&g*%,-*’%(,g#’%(#,2-% &g!**’%(,’g #’%(#,&x+#$ww&x#’ƒw*#-g¡š¤ª²¬¢Ÿ¤¨¥¶«¤¢g#’%(#,%y+2*g ‘’%(,’ g••‡‹}•€•…†€„•„‡Š]#’%(#,&!2(-+’g#’%(#,&a

  •  NÁVOD NA POUŽITIE PRÍPRAVA NA ZLOŽENIE 26H;:@;F7BD76@c@RBD3HG=€?@7BA„G<7F7u5H3=@GF;7q UPOZORNENIE! -;EF;F7E3~7BD76@R@RBD3H3<7EBDRH@7 GL3?=@GFRBD76ˆ3Œ|AG?A@FR~AG  ‘FR„3<F7DG=AHU’ =A„[=33 LRDAH7•EF;E=@;F7A4;6H7 F>3„[F=3G?;7EF@7@X@3EFD3@R5:DG=AHUF7 #AFHAD7@;GDG=AHUF7=A„[=3@36H;:@;F7BA;EF=G3 G5:ABF7A4;6H7BR„=K=FADXEc@3DG=AHUF;3BAFA? ’3:A?:AD7=A�

24 сентября 2010 г.

ВАЖНО! Компания CAM IL MONDO DEL BAMBINO оставляется за собой право какого-то изменения на изделие по техническим или коммерческим причинам.
ВАЖНО! Используйте изделие по своему назначению, а то производитель снимет с себя всякую ответственность.
Этот товар предназначен для детей весом не более 15кг. Нельзя использовать для детей младше 6мес., т.к. они еще не могут долго самостоятельно удерживать свою спину.
ВНИМАНИЕ!!! Никогда не используйте в люльке (входит в некоторые модели) матрас толщиной более 20мм.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием коляски убедитесь, что все детали прочно зафиксированы на местах. Не перегрузите корзину весом больше 2 кг.
ВНИМАНИЕ: Не вешайте никакие посторонние грузы на коляску, чтобы не нарушить баланс коляски.
Прогулочная коляска предназначена только для одного ребенка.
Не возите в коляске более одного ребенка.
Не пользуйтесь эскалатором, когда ребенок в коляске.
Всегда ставьте коляску на тормоз, когда она находится не в движении.
Проверьте, что все замки и все детали прочно зафиксированы на местах перед использованием коляски.
Не позволяйте никому использовать коляску в качестве игрушки.
Никогда не позволяйте ребенку стоять в коляске.
Всегда используйте замки.
При закрытии коляски проверьте, что капюшон и спинка находятся в правильном положении, чтобы не повредить ткань.
Всегда используйте запасные части производителя.
ВНИМАНИЕ: Всегда используйте высокое положение спинки, если нет необходимости в её опускании. Используйте спинку в вертикальном положении, только когда ребенок сидит один.
Рама этого изделия совместимая, исключительно, с люлькой и автокреслом, которые производитель поставляет, снабжены системой “куики систем” и “виа вай систем”.
ВНИМАНИЕ: Не вешайте сумки ни грузы на ручку, потому что это может привести к переворачиванию прогулочное коляски.

СБОРКА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ
1. Вынесите осмотрительно прогулочную коляску из коробки и снимите целлофановый пакет.

2. Поднимите переднюю часть из алюминии до тех пор, пока не услышите «CLICK» блокирования. ВНИМАНИЕ: Проверьте, что передняя часть прочно зафиксирована перед сборкой прогулочной коляски.

3. Вращайте ручку, нажмите одновременно на две кнопки, находящейся на боковых сторонах.

4. Чтобы открыть коляску, поднимите второе предохранительное устройство А, нажмите рычаги управления C, находящие на обеих сторонах ручки и поднимите коляску до того, как она открыта полностью. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что коляска открыта полностью и что все детали прочно зафиксированы на местах перед использованием прогулочной коляски.

СБОРКА ЗАДНИХ КОЛЕС
5. Убедитесь, что все колеса точно сочетаются с них гнездами и шпильками, отмеченными красным и синим знаком.

6. Вставьте в колеса шпильку, нажмите на кнопку «H», затем вставьте в заднюю ось колесо до тех пор, пока не услышите «CLICK». Повторите действие на обеих сторонах.

СБОРКА ПЕРЕДНЕГО ПЛАВАЮЩЕГО КОЛЕСА
7. Переверните внимательно прогулочную коляску до тех пор, пока ручка не находится на полу.

8. Вставьте переднюю вилку «I» в гнездо алюминиевой подножки «L» до тех пор, пока не услышите «CLICK».

9. Зафиксируйте переднюю вилку «I» кнопкой «M».

10.Ослабите (не совершенно) болт «N», находящийся в конце оси «О».

11. Вставьте ось «О» колеса в переднюю вилку I.

12.Заверните предохранители «P» в свои гнезда «Q».

13.Прикрутите болт «N», так что колесо полностью зафиксируется.

14.Нажмите рычаг «R» и проверьте, что он прочно зафиксирован.

ВНИМАНИЕ: перед использованием коляски, убедитесь, что все колеса прочно зафиксированы, чтобы Ваш ребенок был безопасным.


ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

15.Чтобы регулировать положение ручки, нажмите на боковые кнопки «B» и поднимите или опустите ручку в желаемое положение.

16.Для снятия блокировки передней вилки «I», потяните кнопку «M» вверх. Для блокировки вилки поверните переднюю вилку «I» до тех пор, пока часть «W» и кнопка «M» не попадают. Затем нажмите на кнопку «M» вниз.

17.Чтобы затормозить коляску, опустите перегородку тормозов «J» вниз, для снятия блокировки поднимите перегородку «J» вверх.

18.Чтобы регулировать заднюю подвеску «K», подействуйте кольцо «A1». Если Вы вращаете подвеску по часовой стрелке, задняя подвеска «К» более жесткой. ращение против часовой стрелке делает заднюю подвеску более мягкой.

19.Спинка коляски имеет 4 положения. Чтобы поднять спинку, нажмите ручку «A3» вверх и регулируйте положение. Спинка автоматически устанавливается в желаемое положение. Чтобы опустить спинку, потяните ручку «A3» до желаемого положения.

СНЯТИЕ ДВУСТОРОННЕГО СИДЕНЬЯ
Рекомендуется отцепить сиденье, пока Вы используете прогулочную коляску с люлькой и с авто креслом, чтобы уменьшить вес продукта и не испачкать ткань. Сиденье в коробке уже установлено на прогулочной коляске в направлении лицом по ходу движения.
20.Снимите ткань из подлокотников.

21.Схватите две ручки «F» на сторонах сиденья.

22.Потяните два рычага «V», находящегося на обеих ручках.

23.Поднимите сиденье одновременно и в будущем его придерживайтесь.

СБОРКА\РАЗБОРКА ЛЮЛЬКИ НА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ
24.Tюлька снабжена системой быстрого застёгивания / расстёгивания. Положите люльку на подлокотники прогулочной коляски близко к системам блокирования люльки (на обеих сторонах) и его гнездам «E». Нажмите на люльку вниз до тех пор, пока не услышите «CLICK». Убедитесь, что люлька прочно зафиксирована.

25.Нажмите на кнопку «A», затем на кнопку «B», находящиеся на подлокотниках прогулочной коляски и поднимите люльку.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ
26.Качалкой.
27.Регулируемая ручка с механизмом безопасности.
28.Проветренное дно.
29.Поднимание спинки люльки (29/a) и опускание спинки люльки (29/b).

30.Установка капюшона люльки.

31.Разборка капюшона люльки.

НАБОР БЕЗОПАСНОСТИ V483 В АВТОМОБИЛЕ (факультативный)


32.Набор безопасности для автомобиля.

33.Противоударные подушки в комплектации.

34.Правильная установка поясного ремня. Вставьте части «A» в соответствующих отверстиях на дне люльки, как показано на трёх рисунках.

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что часть «A» поясного ремня прочно прикручена к основанию люльки. Поверните и установите часть «A», как показано в пункте 3.


35.Регулирование поясного ремня

 

36.Точная установка ремня «C» в соответствующих гнездах, которые должны касаться сиденья машины.

37.Крепление ремней

38.Крепление ремней

ВАЖНО: Никогда не убирайте сиденье, если ребенок сидит в коляске (см. рис. 23/a).

СБОРКА\РАЗБОРКА АВТОКРЕСЛА НА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ
39.Авто кресло снабжено системой быстрого застёгивания / расстёгивания. Положите авто кресло на подлокотники прогулочной коляски над механизмом крепления, так что они совпадают с соответствующими гнездами «E». Нажмите на авто кресло вниз до шума щелчка. Убедитесь, что авто кресло прочно зафиксировано.

40.Всегда используйте поручень, когда авто кресло установлено.
 

41.Нажмите на кнопку «A», затем на кнопку «B», находящиеся на подлокотниках прогулочной коляски и поднимите авто кресло.

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИДЕНЬЯ ЛИЦОМ К СЕБЕ
Рекомендуется устанавливать сиденье лицом к себе, чтобы всё время видеть ребенком во время передвижений, когда ему от 6 до 12 месяцев. Для снятия сиденья следуйте инструкциям рис.20-21-22-23.
 

42.Установите авто кресло на шасси в направлении лицом против хода движения, убеждаясь, что часть (красная пластмассовая часть) «L» на шасси смыкается с соответствующим отверстием на прогулочной коляске (отверстие находится на ручке «V»). ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что сиденье прочно закреплено к раме; нажмите на его вниз до тех пор, пока не слышите «CLICK».

43.Вставьте поручень в отверстия задней части подлокотников. Нажмите вниз до установка поручня. Вы услышите 2 щелчка.

ВНИМАНИЕ: Проверьте внимательно правильную установку поручня. Направьте сторону с двумя кнопками «T» к спинке.
ВНИМАНИЕ: Проверьте внимательно правильную установку поручня. Направьте сторону с двумя кнопками «T» к спинке.
 

СБОРКА КАПЮШОНА В ПОЛОЖЕНИИ ЛИЦОМ К СЕБЕ
44. Регулируйте пластмассовые адаптеры в положение 2, нажмите на кнопки внутри пластмассовых адаптеров и положите линию «I» до тех пор, пока она не попадает на знак 2. Затем вставьте капюшон в передние отверстия подлокотников в горизонтальное положение и нажмите до тех пор, пока не услышите «CLICK».

45.Откройте регулируемые капюшона механизмы и расправьте покрытие капюшона.

46.Застегните кнопки покрытие к подлокотникам.

СНЯТИЕ ПОРУЧНЯ И КАПЮШОНА В ПОЛОЖЕНИИ ЛИЦОМ К СЕБЕ
47.Для снятия поручня нажмите одновременно на 2 кнопки «T» и выньте его.

48.Для снятия капюшона потяните два рычага «U» и выньте его.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИДЕНЬЯ В ПОЛОЖЕНИИ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ
Рекомендуется использовать прогулочную коляску в направлении по ходу движения, когда ребенку от 12 до 36 месяцев. Для снятия сиденья с рамы, следуйте инструкциям рис. 20-21-22-23 и установите его в направлении лицом по ходу движения.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что сиденье прочно закреплено к шасси, затем нажмите на него до тех пор, пока не услышите «CLICK».
 

49. Вставьте поручень в передние отверстия подлокотников.

ВНИМАНИЕ: посмотрите с вниманием правильную установку поручня: сторона с двумя кнопками «T» по направлению к полу.
 

50. Для сборки капюшона в направлении по ходу движения регулируйте пластмассовые адаптеры капюшона в положение 1, нажмите на кнопки внутри адаптеров и расположите линию «I» до тех пор, пока она не попадает на знак 1. Затем вставьте капюшон в задние отверстия подлокотников и нажмите вниз до тех пор, пока не услышите «CLICK».

СНЯТИЕ ПОРУЧНЯ БЕЗОПАСНОСТИ

51.Для снятия поручня только со стороны нажмите на одну их двух кнопок «T» и выньте.

52.Для полного снятия поручня нажмите одновременно на две кнопки «T» и её выньте.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И РЕГУЛИРОВАНИЕ РЕМНЯ С 5-Ю ТОЧКАМИ КРЕПЛЕНИЯ
53.Прогулочная коляска снабжена ремнем безопасности с 5-ю точками крепления. Приладьте ремень вокруг пояса ребёнка.


 

54.Застегните ремень и убедитесь, что замки прочно закреплены внутри главного устройства. Проверьте, чтобы ножки ребёнка были по обе стороны разделительного ремня.


 

55.Для ослабления ремня выньте замки из устройства и разъедините их. Следуйте инструкциям.

ВНИМАНИЕ: всегда используйте замки. Всегда используйте нижний ремень вместе с поясничным. Используйте ремни безопасности, когда ребёнок сидит одни.
 

СБОРКА НАКИДКИ ДЛЯ НОГ
56.Вставьте накидку для ног в подножку сиденья и одновременно под поручень. Затем застегните кнопки.

СБОРКА КОРЗИНЫ
Прикрутите корзину кнопками к нижней части шасси.


57.Приладьте сетку так, чтобы узкая часть её крепилась к передним крючкам.

58.Приладьте корзину так, чтобы широкая часть её крепилась к задним крючкам.

ВНИМАНИЕ: груз в корзине не должен превышать 2 кг.
 

ДОЖДЕВИК
59.Для пользования дождевиком, посмотрите рисунок.

ЗАКРЫТИЕ КОЛЯСКИ
Два образа закрытия:
— быстрое закрытие, не требующееся снятие никакой части. Рекомендуется для ежедневных передвижений
— компактное закрытие, когда колеса и капюшон убираются. Рекомендуется для долгих поездок
 

60.Чтобы закрыть коляску, освободите пластмассовые адаптеры капюшона и его сложите.


 

61.Снимите второе предохранительное устройство, нажмите на рычаг A вниз, нажмите на 2 части «C», находящейся по обе стороны ручки и нажмите вперёд. Чтобы завершить компактное закрытие, схватите одну из двух ручек и положите её ближе к ручке.

62.С сиденьем в положении по ходу движения капюшон автоматически закрывается трубами коляски.


 

63.Чтобы сложить прогулочную коляску с сиденьем в положении лицом к себе, следуйте рисунку 61, затем, для более компактного складывания, опустите назад капюшон.

Чтобы получить компактное закрытие, во-первых снимите капюшон (см. рис.47).
 

64.Снимите задние колеса (пункт 6 в обратном порядке).


 

65.Освободите кнопку «M» и снимите переднее колесо, потяните пружину А4 в направлении стрелы; одновременно снимите переднюю вилку «I». Снимите сиденье (см. рис.20-21-22-23).

66.Опустите переднюю ось, нажмите кнопки по обе стороны.


 

67.Точно так же опустите алюминиевую подножку вниз, нажмите кнопки по обе стороны.

68.Чтобы раскладывать коляску, потяните рычаги «C» вверх, после того как Вы освободили второе предохранительное устройство А (рис.4) и нажмите вперёд.


Чтобы осуществить компактное закрытие, слегка нажмите на коляску в направлении стрел (см. рисунок).
 

69.Поверните ручку, нажмите одновременно на две кнопки «B», находящейся по обе стороны до тех пор, пока не найдёте на рисунке показанное положение.

СНЯТИЕ ТКАНИ ДЛЯ СТИРКИ
70.Отстегните все замки сзади спинки, сиденья и подлокотников. Отстегните эластичный ремень сзади сиденья, положите спинку на высокое положение, снимите покрытие, одновременно его освободите от ремня.

СТИРКА
Ручная стирка со щадящими моющими средствами.
Не стирайте в стиральной машине.
Не используйте сушилку.


УХОД
Коляска нуждается в регулярном уходе, чтобы избежать различных проблем.
Не оставляйте коляску надолго под лучами солнца, ткань и пластиковые части могут повредиться.
Не складывайте влажную коляску.
Подвижные части нуждаются в регулярной смазке.
Заменяйте поврежденные части.
После использования коляски на пляже тщательно очистите её от песка и соли.

Модель коляски Dinamico Up Easy производства итальянской компании CAM установлена на усовершенствованном варианте шасси. Разный диаметр передней и задней колесных пар в сочетании с тем фактом, что задние колеса — надувные, обеспечивает плавное передвижение по пересеченной местности. А продвинутая амортизационная система Dinamico Up позволяет дополнительно смягчать любые резкие толчки, которые коляска испытывает в ходе движения. Характеристика “три в одном” означает наличие в комплекте к шасси прогулочного блока, люльки и автокресла. Коляска Dinamico Up травмобезопасна благодаря отсутствию выступающих деталей и острых углов в её конструкции. Все материалы, использованные при её изготовлении, гипоаллергенны и совершенно безопасны для здоровья людей.

Поездки с малышом в автотранспорте. Перевозить ребенка начиная с самого рождения в легковом автомобиле будет намного проще, если вы приобретете коляску Dinamico Up, включающую автокресло. Это приспособление дает возможность перевозить младенца совершенно безопасно, амортизирует возникающие в дороге толчки и сотрясения. К тому же, оно достаточно просторно, чтобы без проблем вместить растущего крепыша весом до 13 килограмм.

Кормление ребенка в любой удобный момент. Если приятная прогулка на улице вместе с малышом затянулась, и ему пора кушать, нет необходимости возвращаться домой. Покормить младенца в уличных условиях будет совсем легко, учитывая возможность изменения угла наклона спинки сидения коляски вместе с подголовником. Бутылочку для кормления можно держать в модной сумке CAM. Эту сумку можно нести через плечо за ремешок или прикрепить непосредственно к прогулочному блоку.

Коляска трансформируется легким движение руки. Совсем несложно, придя домой, снять люльку с шасси и поставить на закрепленные снизу специальные полозья. Так вы сможете использовать люльку в качестве детской кроватки для укачивания младенца. А колеса отсоединенного шасси будет совсем просто очистить или вымыть, чтобы они не наносили домой грязь.

Параметры прогулочного блока:

  • Устанавливается в любом из двух положений — “к себе” или “от себя”. 
  • Четыре положения наклона спинки. 
  • Ремни безопасности встроены и поддерживают ребенка в пяти точках. 
  • Подножка с возможностью регулировки.
  • Размеры: 57 x 87,5 x 100 см.
  • Вес: 10,3 кг.

Параметры автокресла:

  • Размеры: 44,5 x 64 x 58 см. 
  • Вес: 3,7 кг. 
  • Установка лицом или тылом к ходу движения машины. 
  • Защита от боковых ударов + анатомическая подушка. 
  • Съемная обивка с возможностью машинной стирки. 
  • Капюшон от солнца и эргономичная ручка для переноски.

Параметры люльки:

  • Размеры: 79 x 35 x 22 см. 
  • Вес: 4,9 кг. 

Параметры шасси:

  • Материал рамы: алюминий. 
  • Диаметр передней колесной пары: 22,8 см, задней — 27,9 см. 
  • Ширина: 57 см. 
  • Ручка, регулируемая под рост пользователя. 
  • Сдвоенная педаль тормоза обеих задних колес. 
  • Компактно складывается “книжкой”. 
  • Объемная корзина для покупок. 
  • Вес: 7,5 кг.

Комплект:

  • бампер
  • дождевик
  • москитная сетка
  • накидка на ножки
  • сумка
  • Универсальная накидка на ножки для люльки и прогулочного блока 

Коляска 3 в 1 Dinamico Up Easy представлена в расцветках: 624, 625, 626, 627, 759, 818, 648

Коляска комплектуется с автокреслом, которое может отличаться по цвету коляской. 

Коляска 3 в 1 Cam Dinamico Up Easy по цене 46 900 ₽ с доставкой по Москве, Санкт-Петербургу и России. На странице товара представлены отзывы покупателей, инструкции и технические характеристики с подробным описанием, фото и видео обзором.

Всем привет! Сегодня расскажу о нашей коляске, в которой мы с малышкой успешно откатались 1,5 года, пока не перестали сидеть в какой-либо коляске в принципе Smile Теперь наш первый транспорт уже служит другому владельцу… А я постараюсь рассказать обо всём кратко, но по сути.

Коляска 3 в 1 CAM dinamico up представлена у производителя в разных расцветках, а дизайн ежегодно обновляется. Мы свою красавицу приобретали в 2017 году (летом, это была новинка на тот момент) в оттенке шоколад.

Страна производитель — Италия.

Коляска 3 в 1 CAM dinamico фото

Коляска 3 в 1 CAM dinamico фото

Коляска 3 в 1 CAM dinamico фото

От производителя:

— Возраст: 0-36 месяцев;
— Характеристики:

Встроенной москитной сетки нет.
ЛЮЛЬКА: одобрена для перевозки в автомобиле (0-10 кг), очень просторная, снабженная запатентованной системой быстрой установки и снятия люльки/автокресла Quicky system, ручкой для переноски; регулируемая спинка, матрасик; вентилируемое основание с функцией качания, сумка с пеленальным матрасиком.
ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА: алюминиевые шасси с переставляемым прогулочным блоком (в направлении против хода движения от 0 до 12 месяцев или в направлении по ходу движения от 12 до 36 месяцев) – запатентованная система Via Vai System Reverse, регулируемая ручка, надувные задние колеса с централизованным тормозом, мягкие передние и задние амортизаторы, спинка регулируется движением одной руки в 4 позициях одновременно с подставкой для ножек, передние вращающиеся колеса с функцией блокировки, съемный бампер, укрепленное сиденье, подлокотники, пятиточечный ремень. Укомплектована следующими аксессуарами: капюшон, накидка на ножки, корзина для покупок.
АВТОКРЕСЛО: соответствует европейскому стандарту безопасности ECE R44/04, подходит для группы 0+ (0-13 кг), анатомический подголовник с боковой защитой и поддержкой спины, многопозиционный съемный козырек, пятиточечный ремень с мягкими нескользящими накладками и ремешком между ножек, практичный механизм для регулирования высоты ремня, регулируемый адаптер для ремня безопасности.
Размер и вес:
Шасси / в сложенном виде: Д 58 – Ш 33 — В 79 см • Вес: кг 8
С люлькой: Д 58 — Ш 95,5 — В 118 cm • Вес: кг 12,5
Люлька / внутренние размеры: Д 80 – Ш 37,5 – В 6631,5 cm • Вес: кг 4,6
Прогулочная коляска: Д 58 — Ш 95,5 — В 106 cm • Вес: кг 11,1
Автокресло: Д 42,5 — Ш 64 cm — В 58 cm • Вес: кг 3,4

Мои впечатления за 1,5 года использования:

1. Плюсы:

  • быстро и удобно складывается/раскладывается основание коляски (рама и шасси);
  • хотя у коляски надувные только 2 колеса, она хорошо справляется с дорогами среднего качества — не дребезжит и не трясётся;
  • тормоз работает исправно — за 1,5 года с ним проблем не возникало;
  • люлька — большая и просторная, даже пухлому карапузу будет в ней уютно; хороший капюшон и накидка на ножки защищают малыша;
  • прогулочный блок — имеет несколько положений спинки (включая лёжа), удобное и достаточно широкое место для сидения, большой капюшон с окошком и защиту на ножки; ребёнка усаживать легко благодаря отстёгивающемуся переднему бамперу; регулирующаяся подставка для ножек; ну и надёжный 5-точечный ремень — это только плюс!
  • компактное автокресло;
  • в коляске хорошо продуманы аксессуары — дополнительный пеленальный матрасик и вместительная сумка очень выручали долгое время (особенно в первый год жизни); а в корзину под коляской помещается просто уйма всего;
  • и последнее, но далеко не маловажное! — коляска достаточно лёгкая (как с люлькой, так и с прогулочным блоком) по сравнению с другими колясками этой ценовой категории.

Коляска 3 в 1 CAM dinamico фото

2. Минусы.

Одним минусом в коляске стало идущее в комплекте автокресло. Да, оно удобное и компактное… Но! Заявлено, что кресло подходит для детей весом до 13 кг. Мы же перестали в него помещаться уже при весе 7,5 кг. Малявке в нём очень быстро стало тесно.

Итог:

Коляска 3 в 1 CAM dinamico up отслужила нам верой и правдой. Кроме маленького автокресла, я для себя минусов не нашла. Красивая, удобная, практичная, манёвренная коляска, которая не весит как 100 бегемотов. Рекомендую!

Коляска 3 в 1 CAM dinamico фото

Спасибо, что прочитали мой отзыв!

Рада, если он оказался для вас полезным!

Пока и до встречи в новых отзывах!

Модификация модульная/3 в 1
Возраст ребенка от 0 до 36 месяцев
Максимальная нагрузка 15 кг

Шасси

 
Материал алюминий
Механизм сложения книжка
Перекидная ручка нет
Реверсивная установка блоков есть
Возможность установить автокресло есть
Регулировка ручки есть
Количество колес 4
Наличие поворотных колес есть
Амортизация пружинная
Тормозная система ножная, синхронизированная
Грузовая корзина сетчатая
Ручка для переноски есть

Люлька

 
Тип люльки жесткий короб
Крепление в авто отдельно
Система укачивания с фиксацией
Ручка для переноски жесткая, регулируемая
Съемная оббивка полностью
Регулируемая спинка есть, 3 положения
Наличие москитной сетки нет
Вентиляция дна есть

Сидение

 
Регулируемая спинка есть, 4 положения
Тип регулирования спинки фиксированные
Регулируемая подножка есть
Ремни безопасности есть, пятиточечные
Съемный поручень есть, в комплекте
Съемная обивка есть

Автокресло

 
Стандарт ЕСЕ R44/04
Группа 0+, до 13 кг
Крепление в авто штатными ремнями
Защита от боковых ударов есть

Габариты

 
Размеры коляски с люлькой(Ш/Д/В) 57/90,5/116,5 см
Вес коляски с люлькой 12,4 кг
Размеры прогулочной коляски (Ш/Д/В) 57/87,5/100 см
Вес прогулочной коляски 10,3 кг
Шасси в сложенном виде(Ш/Д/В) 57/29/87 см
Вес шасси 7,5 кг
Внутренние габариты люльки(Ш/Д/В) 35/79/22+18 см
Вес люльки 4,9 кг
Автокресло(Ш/Д/В) 44,5/64/58 см
Вес автокресла 3,7 кг

Основные характеристики

Тип: универсальная (3 в 1)

Блоки в комплекте: автокресло, люлька, прогулочный блок

Аксессуары в комплекте: дождевик, накидка на ноги, сумка, анатомическая подушка, солнцезащитный козырек

Возраст ребенка: с рождения до 3 лет

Механизм складывания: книжка

Колеса: 4 шт., надувные

Передние колеса: с фиксацией, поворотные

Система амортизации: пружины

Различная ширина осей: да

Ширина шасси: 58 см

Материал рамы: алюминий

Вес шасси: 8 кг

Особенности шасси: корзина для покупок, регулировка высоты ручки, перестановка блока лицом/спиной

Материал обивки: ткань

Корзина для покупок: тканевая

Спинка: с регулировкой наклона

Ручки для переноски: жесткие

Размеры люльки (ДхШ): 66×32 см, 4.60 кг

Особенности: бампер, регулировка наклона спинки, регулировка высоты подножки, смотровое окно, ремни безопасности, съемный бампер

Число положений регулировки спинки: 4

Ремни безопасности: пятиточечные

Вес: 3.4 кг

Дополнительные опции: съемный чехол

Дополнительная информация: прогулочная коляска ДхШхВ 58 х 95,5 х 106 cm; положение колес в сложенном виде: вниз

  • Кольданева препарат от давления инструкция
  • Колыбель simplicity 3050 lil инструкция по сборке
  • Колыбель simplicity 3012 som инструкция
  • Колчек лекарство инструкция цена аналоги отзывы от чего помогает
  • Колчек лекарство инструкция по применению побочные действия
  • Коляска Cam Il Mondo del Bambino — это современная и функциональная модель, предназначенная для комфортной перевозки малыша. Она отличается стильным дизайном, высоким качеством и широким функционалом. В данной статье мы расскажем вам, как правильно собрать коляску Cam Il Mondo del Bambino, чтобы обеспечить максимальный комфорт и безопасность для вашего ребенка.

    Перед тем, как начать сборку, важно соблюдать несколько рекомендаций. Во-первых, удостоверьтесь, что вы располагаете всем необходимым инструментом для работы. Обычно для сборки коляски требуется минимальный набор инструментов, таких как отвертка или ключи. Во-вторых, перед тем, как приступить к сборке, обязательно ознакомьтесь с инструкцией производителя. Это поможет вам избежать ошибок и сэкономить время на сборку.

    Перейдем к процессу сборки коляски Cam Il Mondo del Bambino. В первую очередь, откройте коробку и убедитесь, что все необходимые детали на месте. Затем, соберите раму коляски, следуя инструкции. Обычно сборка рамы предполагает крепление колес, шасси и спинки для спинки. Важно правильно закрепить все детали и убедиться, что они фиксируются надежно и без люфтов.

    После сборки рамы приступайте к установке сиденья коляски. Установите сиденье на ровную поверхность и следуйте инструкции производителя. Обычно сиденье закрепляется с помощью ремней или крепежных элементов. Убедитесь, что сиденье прочно закреплено и не шатается. Не забудьте проверить, что все механизмы работы сиденья функционируют без проблем.

    Полный текст иллюстрированной пошаговой инструкции по сборке коляски Cam Il Mondo del Bambino вы можете найти в официальной документации производителя или на сайте компании.

    Важно помнить, что каждая коляска имеет свои особенности, поэтому рекомендуется ознакомиться с инструкцией, прилагаемой к выбранной модели. Правильная сборка коляски обеспечит вашему малышу комфортное и безопасное путешествие, а также продлит срок службы изделия. Следуйте инструкциям и не бойтесь обращаться за помощью к специалистам или к родителям, которые уже собирали коляски ранее.

    Содержание

    1. Выбор коляски Cam Il Mondo del Bambino
    2. Ознакомление с инструкцией
    3. Подготовка к сборке
    4. Сборка коляски

    Выбор коляски Cam Il Mondo del Bambino

    1. Тип коляски: Cam Il Mondo del Bambino предлагает различные модели колясок, включая классические прогулочные коляски, модульные системы с возможностью установки автокресла и детского кресла-люльки, а также тростики и песочницы. Подумайте о вашем образе жизни и нуждах вашего ребенка, чтобы определиться с выбором.

    2. Комфорт и безопасность: Удобство и безопасность вашего ребенка — главный приоритет. Обратите внимание на мягкие подкладки и ремни безопасности, а также на системы амортизации и возможность регулировки спинки и подножки. Осмотрите все детали и проведите тест-драйв, чтобы убедиться в качестве коляски.

    3. Размеры и вес: Проследите, чтобы коляска была компактной и легкой в использовании. Лучше всего, если она сможет вместиться в ваше авто и будет легко складываться и раскладываться. Не забудьте проверить вес коляски, особенно если планируете часто перемещаться с ней.

    4. Колеса и маневренность: Используйте коляску на разных поверхностях, чтобы убедиться в ее маневренности и способности адаптироваться к различным дорожным условиям. Колеса должны быть достаточно прочными и устойчивыми.

    5. Цена и качество: Cam Il Mondo del Bambino предлагает коляски в различных ценовых категориях. Подберите коляску, которая будет соответствовать вашему бюджету и предоставит оптимальное соотношение цены и качества.

    Помните, что выбор коляски — это индивидуальное решение, которое зависит от ваших личных предпочтений и потребностей вашего ребенка. Определитесь с важными факторами и обратитесь к экспертам или родителям, использовавшим коляски Cam Il Mondo del Bambino, чтобы принять правильное решение.

    Ознакомление с инструкцией

    Перед тем как начать собирать коляску Cam Il Mondo del Bambino, рекомендуется ознакомиться с инструкцией, прилагаемой к комплекту.

    Инструкция содержит подробное пошаговое описание сборки коляски, а также важные указания по ее эксплуатации и безопасности.

    Прежде чем приступить к сборке, убедитесь, что вам доступны все необходимые инструменты и комплектующие, указанные в инструкции.

    Рекомендуется прочитать инструкцию до конца, чтобы иметь ясное представление о последовательности сборки коляски и правильно понимать каждый шаг.

    Если возникают какие-либо вопросы или неясности во время чтения инструкции, рекомендуется обратиться к производителю или поискать дополнительные ресурсы, такие как видео или фотоинструкции.

    Соблюдение инструкции особенно важно, чтобы предотвратить возможные ошибки, повреждения или неправильную сборку, которые могут повлиять на безопасность и функциональность коляски.

    После ознакомления с инструкцией вы будете готовы приступить к сборке коляски Cam Il Mondo del Bambino. Следуйте инструкциям внимательно и без спешки, чтобы добиться наилучшего результата.

    Подготовка к сборке

    Перед тем, как приступить к сборке коляски Cam Il Mondo del Bambino, рекомендуется внимательно прочитать инструкцию производителя. Изучите все указанные шаги и проверьте наличие всех необходимых комплектующих.

    Убедитесь, что у вас есть все инструменты, необходимые для сборки. Это может быть отвертка, ключи или другие инструменты, указанные в инструкции.

    Подготовьте рабочую зону для сборки. Раскройте все комплектующие и разложите их на плоской поверхности. Уделите внимание особо маленьким деталям – убедитесь, что они не потерялись и не повреждены.

    Также убедитесь, что у вас есть достаточно свободного пространства для сборки. Коляска может занимать довольно много места, особенно в процессе сборки.

    Сборка коляски

    Для правильной сборки коляски Cam Il Mondo del Bambino следуйте следующей пошаговой инструкции:

    1. Распакуйте все компоненты коляски из коробки и убедитесь, что у вас есть все необходимые детали.
    2. Закрепите передние и задние колеса на коляске в соответствии с приведенными в инструкции указаниями.
    3. Установите раму коляски в вертикальное положение и заблокируйте ее с помощью специального механизма.
    4. Закрепите детское сиденье или люльку на раме коляски. Убедитесь, что они надежно закреплены и не двигаются.
    5. Установите съемные детали, такие как козырек или накидку для ног, по необходимости.
    6. Проверьте, что все детали коляски надежно закреплены и не создают опасности для вашего ребенка.

    После завершения сборки коляски Cam Il Mondo del Bambino, прочитайте и ознакомьтесь с инструкцией по использованию, чтобы использовать коляску безопасно и правильно.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Инструкция по сборке комода кантри
  • Инструкция по сборке комода аквамарин
  • Инструкция по сборке коляски индиго
  • Инструкция по сборке коляски capella
  • Инструкция по сборке колыбели simplicity 3014 lol

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии