Jabra sp700 инструкция на русском языке

JABRA SP700

www.jabra.ru

Что такое технология Bluetooth? Беспроводная технология Bluetooth — это радио технология, созданная для обеспечения беспроводной мобильности
на небольших расстояниях. Технология Bluetooth делает ненужными провода между такими устройствами как
мобильный телефон и гарнитура и дает возможность беспроводного обмена данными между устройствами,
находящимися на небольшом расстоянии друг от друга. Технология Bluetooth обеспечивает быструю и безопасную
передачу как голоса, так и данных. Дополнительная информация на www.bluetooth.com или www.bluetooth.org

Соответствие стандартам Bluetooth Bluetooth 2.0

Поддерживаемые профили Bluetooth Профиль Bluetooth гарнитуры, беспроводной профиль и профиль А2DP

Совместимость Jabra SP700 совместима с другими Bluetooth устройствами, поддерживающими версию Bluetooth 1.1 или выше

и поддерживает Bluetooth гарнитуры и/или беспроводные аудио профили.

Безопасность 58 битное кодирование

Радиус действия 10 метров

Количество подключаемых устройств до 8 одновременно

Время работы в режиме разговора до 14 часов (с использованием FM трансмиттера)

Время работы в режиме ожидания до 255 часов

Время зарядки приблизительно 2 часа

Вес 85 грамм

Размеры длина 127 x ширина 62 x толщина 17 мм

Микрофон направленность омни направленный микрофон

чувствительность -40 дб +/- 3 дб (1 Кгц, 0 дб=1 В/Pa); максимум 2,2 ко

Громкоговоритель размеры диаметр 40 x 6,7 мм

S.P.L. 94 дб +/- 2 дб (0,1 В/0,1 М)

частота 40 +/- 15% при 1 кгц 1В

Цифровая обработка звука подавление шума до 28 дб на передаваемом сигнале

Батарея внутренняя перезаряжаемая литий полимерная 1100 милиампер

Температурный режим работы зарядка от 0 до 45 С, разрядка от -10 до 60 С

Температурный режим хранения менее одного месяца от -20 до 45 С; более 6 месяцев от -20 до 35 С

Автомобильный адаптер переменного 12-24В вход, 5В 750 милиампер выход тока

Размеры зарядного гнезда микро USB

Код сопряжения 0000

Функции принятие/окончание/отмена вызова, голосовой набор, перенабор последнего номера, беззвучный режим,

режим вождения в темное время суток, автосопряжение, автоматическое отключение, FM трансмиттер, голосовые объявления

*

Комплектация 1 устройство громкой связи Jabra SP700, 1 USB кабель, 1 автомобильное зарядное устройство,
1 руководство пользователя, 1 крепление на солнцезащитный козырек

Сертификация CE, FCC, IC, Gost

Гарантия 1 год

Технические характеристики

Bluetooth speakerphone

Use with your car stereo

* некоторые функции зависят от типа телефона

SP700

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУССКий

БЛАГОДАРНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ОБ УСТРОЙСТВЕ Jabra SP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ВОЗМОЖНОСТИ СПИКЕРФОНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 НАЧАЛО РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ЗАРЯДКА СПИКЕРФОНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ СПИКЕРФОНА . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 СОПРЯЖЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 РАСПОЛОЖЕНИЕ СПИКЕРФОНА В АВТОМОБИЛЕ . . . . . . . . . . . . . 8 ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОРОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

КАК УХАЖИВАТЬ ЗА СПИКЕРФОНОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

ОСТОРОЖНО! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

ГАРАНТИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

СЕРТИФИКАЦИЯ И НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . .21

Jabra SP700 1

БЛАГОДАРНОСТЬ

Благодарим за приобретение спикерфона Jabra SP700 bluetooth® . Надеемся, что он будет вам полезен! В данном руководстве пользователя изложены сведения, необходимые для начала работы со спикерфоном и для полного использования всех его возможностей .

ОБ УСТРОйСТВЕ JABRA SP700

1 Микрофон 2 Кнопка ответа/завершения вызова 3 Кнопка FM 4 Кнопка увеличения/уменьшения громкости 5 Порт для зарядки 6 Динамик 7 Значок состояния заряда аккумулятора 8 Значок состояния вызова 9 Значок состояния Bluetooth 10 Значок состояния FM-передатчика 7 2 3 6 8 1 9 10

5

+

4

Jabra SP700 2

ВОЗМОЖНОСТи СПиКЕРФОНА

Спикерфон Jabra SP700 поддерживает следующие функции:

— Ответ на вызовы — Завершение вызовов — Отклонение вызовов* — Голосовой набор* — Повторный набор последнего номера* — Отключение звука — Перевод вызовов — Режим ночного вождения — Регулировка громкости — Перевод вызовов или музыки с мобильного телефона на стереосистему автомобиля через FM-передатчик

Технические характеристики

— Время работы до 14 часов в режиме разговора (с использованием FM-передатчика), до 255 часов в режиме ожидания — FM-передатчик — Голосовые оповещения на 10 языках — Снижение уровня шума и эхоподавление с помощью устройства цифровой обработки звука (DSP) — Вес: 85 г — Радиус действия до 10 метров (приблизительно 33 фута) — Поддерживаемые профили bluetooth: HFP, HSP, a2DP — Версия bluetooth 2 .0 (см . глоссарий) .

— Встроенный аккумулятор, заряжаемый с помощью прилагаемого автомобильного зарядного устройства или кабеля USb .

* Зависит от модели телефона Jabra SP700 3

НАЧАЛО РАБОТЫ

Спикерфон Jabra SP700 отличается простотой использования . Перед использованием спикерфона выполните следующие три действия .

1. Зарядите спикерфон.

2. Включите спикерфон.

3. Выполните сопряжение спикерфона с мобильным телефоном.

Действия

Легкое нажатие Нажатие Нажатие и удержание

Длительность удержания

Короткое нажатие Примерно 1 секунда Примерно 5 секунд

ЗАРЯДКА СПиКЕРФОНА

Перед началом использования полностью зарядите спикерфон в течение двух часов . Используйте кабель USb для подключения SP700 к автомобильному зарядному устройству . Вставьте автомобильное зарядное устройство в разъем питания вашего автомобиля . Значок состояния заряда аккумулятора будет гореть красным во время зарядки . После того как аккумулятор полностью зарядится, значок состояния заряда аккумулятора изменит цвет на зеленый . Вне автомобиля SP700 может быть заряжен только при помощи кабеля USb .

Jabra SP700 4

Используйте только те зарядные устройства, которые поставляются со спикерфоном . Не используйте зарядные устройства от других устройств, поскольку это может привести к повреждению спикерфона .

ВКЛЮЧЕНиЕ и ВЫКЛЮЧЕНиЕ СПиКЕРФОНА

Нормальный режим

— Чтобы включить спикерфон, нажмите и удерживайте кнопку ответа/завершения вызова в течение 2 секунд .

— Чтобы выключить спикерфон, нажмите и удерживайте кнопку ответа/завершения вызова в течение 4 секунд .

Режим блокировки

Чтобы предотвратить случайное нажатие кнопок, которое может включить спикерфон, например, при переноске в сумке, можно перевести спикерфон в режим блокировки . Нажмите одновременно кнопку ответа/завершения вызова и кнопку FM и удерживайте в течение 4 секунд, когда спикерфон включен . Теперь спикерфон заблокирова, и может быть разблокирован одновременным нажатием и удержанием кнопки ответа/ завершения вызова и кнопки FM в течение 2 секунд . Jabra SP700 5

Автоматическое отключение

Если спикерфон не подключен к мобильному телефону, он автоматически выключается через 10 минут .

СОПРЯЖЕНиЕ С ТЕЛЕФОНОМ

Спикерфоны подключаются к телефонам с помощью процедуры, называемой «сопряжением» . Выполните несколько следующих простых шагов для сопряжения телефона со спикерфоном за считанные минуты .

1. Переведите спикерфон в режим сопряжения

— При первом включении спикерфон Jabra SP700 автоматически включается в режиме сопряжения, т .е . он может быть обнаружен телефоном . Когда спикерфон находится в режиме сопряжения, вы услышите голосовое оповещение «Paring Mode» (Режим сопряжения) и значок состояния bluetooth начнет мигать .

2.

Настройте телефон с поддержкой Bluetooth так, чтобы он обнаружил спикерфон Jabra SP700

— Следуйте инструкциям в руководстве по эксплуатации телефона . Сначала включите на мобильном телефоне функцию bluetooth . Затем включите на телефоне режим поиска спикерфона . Обычно для этого необходимо перейти в раздел меню телефона «Настройки», «Соединение» или «bluetooth» и выбрать функции «Обнаружить» или «Добавить» устройство bluetooth* .

3.

Телефон обнаружит Jabra SP700

— Телефон обнаружит спикерфон под именем «Jabra SP700» . На телефоне появится запрос на синхронизацию со спикерфоном . Подтвердите запрос, нажав кнопку «Да» или «OK» и указав ключ доступа или PIN = 0000 (4 нуля) . На телефоне появится подтверждение сопряжения . Jabra SP700 6

В случае сбоя сопряжения переведите спикерфон Jabra SP700 в режим сопряжения вручную .

— Убедитесь, что спикерфон выключен .

— Нажмите и удерживайте кнопку ответа/завершения вызова, пока вы не услышите голосовое оповещение «Pairing Mode» (Режим сопряжения) и значок состояния bluetooth не начнет мигать .

ПОДКЛЮЧЕНиЕ К ТЕЛЕФОНУ

Спикерфон работает, только если он подключен к мобильному телефону . При подключении вы услышите оповещение «Connected» (Подключено) и значок состояния bluetooth загорится голубым цветом . После сопряжения спикерфон автоматически подключается к мобильному телефону . Если устройства сопряжены, но не подключены друг к другу, нажмите кнопку ответа/завершения вызова .

Если устройства не подключены друг к другу, спикерфон останется в режиме автоповтора подключения в течение 10 минут .

Jabra SP700 7

РАСПОЛОЖЕНиЕ СПиКЕРФОНА В АВТОМОБиЛЕ

Спикерфон Jabra SP700 можно удобно расположить на противосолнечном козырьке при помощи прилагаемого зажима .

FM

ПОРЯДОК иСПОЛЬЗОВАНиЯ ФУНКЦий

Ответ на вызов

— Слегка нажмите кнопку ответа/завершения вызова

Завершение вызова

— Слегка нажмите кнопку ответа/завершения вызова

Отклонение вызова*

— Нажмите кнопку ответа/завершения вызова . Вызывающий абонент услышит сигнал «занято» .

* Зависит от модели телефона Jabra SP700 8

Осуществление вызова

— Осуществляемый на мобильном телефоне вызов автоматически переводится на спикерфон . Если в телефоне данная функция отсутствует, следует нажать кнопку ответа/завершения вызова на спикерфоне для перевода вызова на спикерфон .

Включение голосового набора*

— Нажмите кнопку ответа/завершения вызова . Для лучшей работы запишите метки голосового набора через спикерфон . Дополнительные сведения об использовании этой функции можно найти в руководстве по эксплуатации телефона .

Повторный набор последнего номера*

— Дважды слегка нажмите кнопку ответа/завершения вызова .

Регулировка звука и громкости

— Слегка нажмите кнопку увеличения или уменьшения громкости, чтобы отрегулировать уровень громкости (в режиме FM вы не можете регулировать громкость через SP700 — используйте стереосистему автомобиля) .

Отключение/включение звука

— Чтобы отключить звук текущего вызова, нажмите кнопку уменьшения громкости . Звуковой сигнал отключения звука будет раздаваться каждые 5 секунд .

— Для включения звука нажмите одну из кнопок громкости .

Перевод вызова

— Для перевода вызова со спикерфона на мобильный телефон, нажмите и удерживайте кнопку ответа/завершения вызова, пока не услышите звуковой сигнал .

— Для перевода вызова с мобильного телефона на спикерфон, нажмите и удерживайте кнопку ответа/завершения вызова, пока не услышите звуковой сигнал .

Режим ночного вождения

— Нажмите одновременно кнопку FM и кнопку увеличения громкости, когда спикерфон включен . Индикаторы выключатся . Вы можете снова включить индикаторы, нажав эту комбинацию кнопок еще раз . Спикерфон всегда включается с включенными индикаторами .

* Зависит от модели телефона Jabra SP700 9

*Работа функций, отмеченных знаком *, зависит от того, поддерживаются они телефоном или нет . Более подробную информацию можно получить в руководстве пользователя телефона .

ЗНАЧЕНиЕ иНДиКАТОРОВ

Состояние спикерфона

Режим сопряжения Подключено Режим ожидания/не используется Входящий вызов Текущий вызов Режим FM Частотное сканирование Выбор языка Аккумулятор разряжен

Светодиодный индикатор

Значок состояния bluetooth быстро мигает .

Значок состояния bluetooth горит .

Значок состояния bluetooth мигает каждые 2 секунды .

Значок состояния вызова мигает каждую секунду .

Значок состояния вызова горит .

Значок состояния FM горит .

Значок состояния FM мигает каждую секунду .

Значок состояния вызова и значок состояния bluetooth мигают .

Значок состояния заряда аккумулятора горит (красным) .

Jabra SP700 10

ДОПОЛНиТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦии

Смена языка голосового оповещения

Голосовые оповещения обеспечивают более удобное и безопасное использование SP700 . Поддерживается 10 языков, которые располагаются в следующем порядке .

1 6 7 8 2 3 4 5 Английский (Великобритания) Английский (США) Французский Итальянский Немецкий Испанский Испанский (Мексика) Португальский (Бразилия) 9 10 Китайский Русский Голосовые оповещения отключены (звуковой сигнал) По умолчанию установлен английский (Великобритания) . Для смены языка выполните следующие шаги .

— Войдите в режим сопряжения, нажав и удерживая кнопку ответа/завершения вызова, когда SP700 отключен, пока не раздастся голосовое оповещение «Paring mode» (Режим сопряжения) .

— Нажмите и удерживайте кнопку FM, пока не будет назван текущий язык .

— Слегка нажимайте кнопки увеличения или уменьшения громкости, чтобы выбрать другой язык .

— Выберите нужный язык и нажмите и удерживайте кнопку FM, пока не будет назван новый язык .

Jabra SP700 11

Примечание . Функцию голосового оповещения можно отключить . При нажатии кнопок увеличения или уменьшения громкости звуковой сигнал означает отключение функции голосового оповещения . Когда раздастся звуковой сигнал, нажмите кнопку FM, и функция голосового оповещения будет отключена .

Воспроизведение музыки

Убедитесь, что спикерфон и мобильный телефон подключены друг к другу . Воспроизводимая на мобильном телефоне музыка автоматически передается на спикерфон . Если в телефоне данная функция отсутствует, следует нажать кнопку ответа/ завершения вызова на спикерфоне для передачи музыки на спикерфон . При входящем вызове воспроизведение музыки будет приостановлено . После завершения вызова воспроизведение возобновится .

Использование FM-передатчика

FM-передатчик в спикерфоне позволяет передавать вызовы и музыку с мобильного телефона на стереосистему автомобиля, когда спикерфон и стереосистема автомобиля настроены на одну и ту же частоту .

— Соедините мобильный телефон и спикерфон .

— Нажмите кнопку FM для входа в режим FM . Символ состояния FM загорится красным цветом и будет названа FM-частота .

— Вручную настройте радиоприемник на ту же FM-частоту . Вы готовы к передаче вызовов или музыки с мобильного телефона на стереосистему автомобиля .

— FM-передатчик отключится автоматически, если функция не используется в течение 10 минут .

Изменение FM-частоты

При входе в режим FM спикерфон всегда будет передавать вызовы и музыку на той FM-частоте, которая использовалась в последний раз . Для нормальной работы FM-передатчика необходимо найти свободную радиочастоту . Свободная радиочастота — это частота, которую не используют частные и государственные радиостанции . Во время движения автомобиля качество FM-сигнала может ухудшаться из-за радиопомех . Если качество звука стало неудовлетворительным, можно выбрать новую FM-частоту .

Jabra SP700 12

— Войдите в режим FM .

— Нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости, пока не прозвучит оповещение «Searching» (Поиск) .

— Когда новая частота будет найдена и названа, настройте радиоприемник на ту же FM частоту . Спикерфон автоматически сохранит новую частоту .

Легкое нажатие на кнопку увеличения/уменьшения громкости изменяет частоту на спикерфоне на 0,1 Гц, позволяя точно настроить сигнал .

Использование FM-передатчика при отключенной функции голосового оповещения

Если функция голосового оповещения отключена, вы можете выбрать один из предварительно запрограммированных частотных каналов в следующем порядке .

Канал № 1 2 3 4 5 Предварительно запрограммированная частота 88,1 МГц 88,3 МГц 88,5 МГц 88,7 МГц 88,9 МГц Светодиодная индикация (режим выбора FM-частоты) Состояние аккумулятора выкл .

выкл .

вкл .

выкл .

вкл .

Состояние вызова выкл .

вкл .

выкл .

вкл .

выкл .

Состояние bluetooth вкл .

выкл .

выкл .

вкл .

вкл .

6 7 89,1 МГц 89,3 МГц вкл .

вкл .

вкл . вкл .

выкл .

вкл .

Для выбора нужного канала FM-частоты выполните следующие шаги .

— Соедините мобильный телефон и спикерфон . — Нажмите кнопку FM для входа в режим FM . По умолчанию установлен канал частоты 88,1 МГц .

— Нажмите кнопку увеличения или уменьшения громкости, чтобы перейти к следующему/предыдущему каналу .

Состояние FM мигает Jabra SP700 13

— Вручную настройте радиоприемник на ту же FM-частоту . Вы готовы к переводу вызовов или музыки с мобильного телефона на стереосистему автомобиля .

Примечание 1 . При смене частот значок состояния FM мигает каждую секунду .

Примечание 2 . При смене частот раздается повторяющийся звуковой сигнал и частоту можно определить по комбинации индикаторов состояния . (См . таблицу выше .)

Идентификация вызывающего абонента

При входящем вызове спикерфон сообщит номер вызывающего абонента . Если ваш радиоприемник поддерживает функцию rDS Text, вызывающий номер будет отображаться на дисплее радиоприемника .

Обновление программного обеспечения

Программное обеспечение спикерфона можно обновить, выполнив следующие шаги .

— Загрузите последнюю версию jabra700update .exe с веб-сайта www .jabra .com/SP700 .

— Щелкните мышью по файлу exe, чтобы запустить программу, и следуйте инструкциям .

— Выключите спикерфон .

— Соедините спикерфон с компьютером с помощью кабеля USb .

— Нажмите одновременно кнопку FM и кнопку увеличения громкости .

— При входе в режим обновления программного обеспечения раздастся заданный звуковой сигнал .

— Убедитесь, что в списке диспетчера устройств Windows появилось «Jabra SP700» .

— Если вам будет предложено установить драйвер, установите предоставленный Jabra драйвер .

— После того как в списке диспетчера устройств Windows появится «Jabra SP700», программное обеспечение набора для использования в автомобиле может быть обновлено .

Jabra SP700 14

ПОиСК и УСТРАНЕНиЕ НЕиСПРАВНОСТЕй и ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Раздается потрескивание

— bluetooth — это технология радиосвязи, поэтому устройства, использующие эту технологию, реагируют на присутствие любых объектов между спикерфоном и устройством, к которому он подключен . Спикерфон и подключенное устройство должны использоваться в пределах 33 футов (10 метров) друг от друга, при этом между ними не должны находиться крупные объекты (стены и т .д .) .

В спикерфоне ничего не слышно

— Увеличьте громкость спикерфона .

— Проверьте сопряжение спикерфона с устройством, на котором выполняется воспроизведение .

— Убедитесь, что телефон подключен к спикерфону, слегка нажав кнопку ответа/завершения вызова .

Возникают ошибки сопряжения

— Возможно, с мобильного телефона было удалено подключение для сопряжения со спикерфоном .

Выполните инструкции по выполнению сопряжения .

Мне нужно обновить список сопряжения на спикерфоне

— На спикерфоне можно зарегистрировать до 7 мобильных телефонов . Чтобы удалить этот список, нажмите и удерживайте одновременно кнопки ответа/завершения вызова, увеличения громкости и FM . Звуковой сигнал означает, что список удален из памяти спикерфона . При следующем включении спикерфон перейдет в режим сопряжения по аналогии с первым включением новогоспикерфона SP700 .

Будет ли спикерфон Jabra SP700 работать с другим оборудованием Bluetooth?

— Спикерфон Jabra SP700 разработан для работы с мобильными телефонами bluetooth . Он также может работать с другими устройствами bluetooth, совместимыми с интерфейсом bluetooth версии 1 .1 или выше и поддерживающими профили гарнитуры, громкой связи и/или a2DP .

Jabra SP700 15

Не работают функции отклонения вызова, удержания вызова, повторного вызова или голосового набора

Эти функции доступны в зависимости от поддержки телефоном профиля громкой связи . Даже при поддержке профиля громкой связи функции отклонения вызова, удержания вызова или голосового набора могут не работать, поскольку они поддерживаются не всеми устройствами . Дополнительные сведения см . в руководстве по эксплуатации устройства .

Я не могу подключить спикерфон к радиоприемнику через FM-передатчик

— Убедитесь, что радиоприемник включен, а спикерфон находится в режиме FM (значок состояния FM включен) .

— Если радиоприемник не может автоматически обнаружить FM-частоту, установленную спикерфоном, эту FM-частоту нужно настроить на радиоприемнике вручную . Для получения информации о том, как изменить частоту на радиоприемнике вручную, обратитесь к руководству по эксплуатации радиоприемника .

— Возможность обнаружения радиоприемником частоты, установленной спикерфоном, определяется чувствительностью функции поиска на радиоприемнике . На некоторых радиоприемниках есть возможность изменить чувствительность, чтобы установленная спикерфоном частота была обнаружена . В противном случае настройте радиоприемник автоматически .

— На территории города найти свободную частоту может быть нелегко . Поэтому рекомендуется использовать частоту ближе к верхней или нижней границе FM-диапазона т .е . 88,1 МГц или 107,7 МГц), где существует большая вероятность найти свободную частоту .

ТЕХНиЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

1. Интернет:

www .jabra .com (последняя информация службы технической поддержки и интерактивные руководства пользователя)

2. Эл. почта:

support [email protected] .com Информация: [email protected] .com

3. Телефон:

0800 0327026 Jabra SP700 16

КАК УХАЖиВАТЬ ЗА СПиКЕРФОНОМ

— Необходимо хранить спикерфон Jabra SP700 в выключенном состоянии и защищать его от внешних воздействий .

— Избегайте хранения при экстремальных температурах (выше 45°C/113°F — включая воздействие прямых солнечных лучей — или ниже –10°C/14°F) . Это может привести к сокращению ресурса аккумулятора и отрицательно сказаться на функционировании спикерфона . Высокие температуры также могут снизить качество работы изделия . — Не подвергайте спикерфон Jabra SP700 воздействию дождя или других жидкостей .

ОСТОРОЖНО!

Никогда не используйте спикерфон SP700 при вождении автомобиля! Всегда придерживайтесь безопасного стиля вождения, избегайте всего, что может отвлечь ваше внимание, и соблюдайте местное законодательство!

Будьте осторожны при использовании спикерфона во время любых занятий, требующих полного внимания . При выполнении подобных действий следует выключить спикерфон, что поможет сконцентрироваться и избежать несчастных случаев или повреждений . Не делайте заметок и не читайте документов во время вождения автомобиля .

Сопряжение и/или подключение спикерфона к вашему мобильному телефону или стереосистеме машины должно быть завершено до того, как вы тронетесь с места .

На момент публикации существует ограничение и/или запрет на использование функции FM-передатчика, которая предусмотрена в этой продукции, в следующих странах: Кипр, Франция, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Литва, Мальта, Черногория, Польша, Сербия, Словакия, Словения . Для получения обновленного списка посетите сайт www .jabra .com/SP700 Вызовы и музыку, транслируемые на FM-радиоприемник с помощью FM-передатчика, можно прослушивать на другом радиоприемнике, который находится в непосредственной близости . Это относится только к режиму FM-передатчика .

Jabra SP700 17

Никогда не пытайтесь самостоятельно разобрать продукт . Выполняемые пользователем замена или ремонт внутренних деталей не допускаются . Только официальные дилеры или сервисные центры могут открыть продукт . Если по какой либо причине, включая нормальный износ или повреждение, требуется замена деталей продукта, обратитесь к своему дилеру .

4. ACA TS028 — возгорание в огнеопасной атмосфере

Не используйте спикерфон в среде, в которой существует опасность воспламенения огнеопасных газов .

ГАРАНТиЯ

Ограниченная гарантия сроком один (1) год

Компания GN Netcom a/S («GN») гарантирует, что в течение одного (1) года с момента приобретения («Гарантийный период») изделия в нем не будет выявлено производственного брака или дефектов материалов (согласно указанным ниже условиям) . В течение Гарантийного периода компания GN обязуется отремонтировать или заменить (по усмотрению GN) это изделие или любые неисправные детали («Гарантийное обслуживание») . Если ремонт или замена нецелесообразны по финансовым соображениям или не могут быть выполнены своевременно, компания GN может возместить стоимость, выплаченную за неисправное изделие . Ремонт или замена по условиям настоящей Гарантии не продляют Гарантийного периода и не предполагают его повторного начала .

Претензии по гарантии

Для получения Гарантийного обслуживания обратитесь к дилеру компании GN, у которого вы приобрели данное изделие, или посетите веб-сайты www .jabra .com для получения дополнительных сведений о технической поддержке . Вы должны вернуть это изделие дилеру либо отправить его дилеру или в компанию GN (если такое требование указано на веб-сайтах www .jabra .com) в его оригинальной упаковке или упаковке с аналогичной степенью защиты . Расходы на доставку изделия в компанию GN несет покупатель . Если изделие подлежит сервисному обслуживанию по гарантии, компания GN возмещает расходы на доставку по окончании обслуживания по настоящей гарантии . Расходы по обратной Jabra SP700 18

доставке изделия, не отвечающего условиям гарантии или не требующего гарантийного ремонта, несет покупатель . Для получения Гарантийного обслуживания необходимо предоставить: (а) само изделие и (б) доказательство совершения покупки, в котором ясно указаны имя и адрес продавца, дата покупки и тип изделия, подтверждающие актуальность Гарантийного периода для этого изделия . Кроме того, указываются (в) обратный адрес покупателя, (г) номер телефона для звонков в дневное время и (д) причина возврата . Компания GN прилагает все усилия по уменьшению загрязнения окружающей среды и поэтому включает в продукцию восстановленное оборудование с бывшими в употреблении компонентами, которые частично модернизируются . Все бывшие в употреблении компоненты отвечают высоким требованиям к качеству, производительности и надежности, предъявляемым к изделиям компании GN . Покупатель соглашается с тем, что замененные детали или компоненты принадлежат компании GN .

Ограничение гарантии

Настоящая гарантия распространяется только на первоначального покупателя и в случае продажи или передачи данного изделия третьему лицу автоматически аннулируется досрочно . Настоящая гарантия компании GN распространяется только на изделия, приобретенные для использования, но не для перепродажи . Она не распространяется на изделия со вскрытой упаковкой, которые продаются «как есть» без всякой гарантии . Гарантия не распространяется на расходуемые детали с ограниченным сроком службы, подверженные естественному износу, в частности ветровые щитки микрофонов, наушники, модульные штекеры, ушные вкладыши, декоративную отделку, батареи и прочие принадлежности . Гарантия аннулируется при изменении или удалении заводской наклейки с серийным номером, ярлыка даты изготовления или идентификационного ярлыка . Настоящая гарантия не распространяется на дефекты или повреждения, являющиеся результатом: (а) неправильного хранения, использования или обращения, несчастного случая или небрежности, такие как физическое повреждение (трещины, царапины Jabra SP700 19

и т .п .) поверхности изделия в результате неправильного использования; (б) контакта с водой, средой с повышенной влажностью, песком, грязью и т .п . или воздействия высоких температур; (в) использования изделия или принадлежностей в коммерческих целях или использования изделия или принадлежностей в экстремальных условиях; или (г) других действий, не являющихся ошибкой GN . Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, обслуживанием, установкой или связанные с выполнением ремонта лицом, не являющимся сотрудником компании GN или дилером GN, уполномоченным компанией GN на осуществление гарантийного обслуживания . Любой несанкционированный ремонт аннулирует настоящую гарантию . Настоящая гарантия не распространяется на дефекты или повреждения, являющиеся результатом использования изделий, принадлежностей или другого периферийного оборудования, не произведенного или не сертифицированного компанией GN . СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ИЗДЕЛИЯ . КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ . В РАЗРЕШЕННОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕМЕ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ .

ВНИМАНИЕ! Настоящая гарантия наделяет покупателя рядом юридических прав . В зависимости от места жительства покупателя он может иметь другие права . Законодательство в некоторых регионах не допускает исключения или ограничения ответственности за случайный или косвенный ущерб либо подразумеваемых гарантий, поэтому вышеуказанные исключения могут к вам не относиться . Настоящая гарантия не нарушает юридических (законных) прав покупателя, установленных существующим федеральным или муниципальным законодательством .

Jabra SP700 20

СЕРТиФиКАЦиЯ и НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТи

CE

Это изделие имеет маркировку CE в соответствии с положениями директивы r & TTE (radio and Telecommunications Terminal Equipment — терминальное радио- и телекоммуникационное оборудование) (99/5/EC) . Таким образом, компания GN Netcom a/S заявляет, что изделие соответствует основополагающим требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC . Дополнительные сведения см . на сайте http://www .jabra .com .

Bluetooth

Торговый знак и логотипы bluetooth® являются собственностью компании bluetooth SIG, Inc . и используются GN Netcom a/S по лицензии . Остальные товарные знаки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев .

Утилизируйте продукт согласно местным стандартам и нормам . www .jabra .com/weee Утилизируйте изделие в соответствии с местными стандартами и нормативными требованиями .

www .jabra .com/weee Jabra SP700 21

Made in China TyPE: Jabra SP700 © 2008 GN Netcom a/S . all rights reserved . Jabra® is a registered trademark of GN Netcom a/S . all other trademarks included herein are the property of their respective owners . The bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by GN Netcom a/S is under license . (Design and specifications subject to change without notice) .

www .jabra .com

Краткое содержание страницы № 1

SP700
USER MANUAL

Краткое содержание страницы № 2

english Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 a bou T your Jabra SP700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wha T your SPeakerPhone DoeS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GeTTInG STar TeD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . Char Ge your SPeakerPhone . . . .

Краткое содержание страницы № 3

Thank ouy Thank you for purchasing the Jabra SP700 bluetooth® Speaker- phone . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your Speakerphone . a bou T oyur Jabra s P700 1 Microphone 2 Answer/End button 3 FM button 4 Volume up/volume down button 5 Charging port 6 Speaker 7 Battery status icon 8 Call status icon 9 Bluetooth status icon 10 FM transmitter status icon 7 2 1 3 9 8 6 10 + 4 — 5 Jabra SP700 2 english

Краткое содержание страницы № 4

Wha T oury sPeakerPhone Does Your Jabra SP700 lets you do all this: — a nswer calls — end calls — r eject calls* — voice dialing* — last number redial* — mute — Transfer calls — n ight driving mode — a djust volume — Transmit calls or mobile music to your car stereo via fm trans- mitter Specifications — Talk time up to 14 hours (using fm transmitter) / Standby time up to 255 hours — fm transmitter — voice announcements in 10 languages — noise reduction & echo cancellation via DSP — Weight 8

Краткое содержание страницы № 5

ge TTing sT ar TeD The Jabra SP700 is easy to operate .y ou should follow three steps before using your speakerphone 1. Charge your speakerphone 2. Turn your speakerphone on 3. Pair your speakerphone to your mobile phone Instruction Duration of press Tap Press briefly Press a pproximately 1 sec Press and hold a pproximately 5 sec Charge oury sPeakerPhone make sure that your speakerphone is fully charged for two hours before you start using it . use the uSb cable to connect SP700 to the car

Краткое содержание страницы № 6

Turning oury sPeakerPhone on anD off Normal mode — Press a nswer/end button for 2 seconds to turn your speaker phone on — Press a nswer/end button for 4 seconds to turn your speaker- phone off Locking mode To prevent accidental key presses that could turn your speaker- phone on e .g . while carrying it in a bag, the speakerphone can be turned into locking mode . Press simultaneously the answer/end button and fm button for 4 seconds while the speakerphone is turned on . The speakerphone is no

Краткое содержание страницы № 7

Pairing WiTh oury Phone Speakerphones are connected to phones using a procedure called ‘pairing’ . b y following a few simple steps, a phone can be paired with a speakerphone in a matter of minutes . 1. Put the Speakerphone in pairing mode — When you turn on your Jabra SP700 for the first time, the speakerphone will automatically start up on pairing mode – i .e . it is discoverable by your phone . When the speakerphone is in pairing mode you will hear the voice announcement “Pairing mode

Краткое содержание страницы № 8

FM ConneCTing WiTh oury Phone Speakerphone only work when it is connected to the mobile phone . When connected the message “Connected” will be anno- unced and the bluetooth Status Icon will turn solid blue . after pairing, the speakerphone connects automatically to your mobile phone . If the devices are paired but not connected press the a nswer/end button . If the devices are disconnected, the speakerphone will remain in auto reconnection mode for 10 minutes . Pla Ce The sPeakerPhone in o

Краткое содержание страницы № 9

h o W To Answer a call — Tap a nswer/end button End a call — Tap a nswer/end button Reject a call * — Press a nswer/end button . a busy tone will be sent to the caller . Make a call — When you make a call from your mobile phone, the call will automatically transfer to your speakerphone . If your phone does not allow this feature, press on the a nswer/end button to transfer the call to the speakerphone Activate voice dialing* — Press the a nswer/end button . for best results, record the voi

Краткое содержание страницы № 10

the lights back on with another press . The speakerphone will always turn on with the lights turned on . * f unctions marked with * are dependent on your phone support- ing these features . Check your phone’s user manual for further information . Wha T The lighT s mean Speakerphone Status LED Indicator Pairing mode bluetooth Status Icon flashes quickly Connected bluetooth Status Icon on Standby/ Idle bluetooth Status Icon flashes every 2 seconds Incoming call Call Status Icon flashes every

Краткое содержание страницы № 11

aDDiTional fea Tures Change voice announcement language voice announcements give you a more convenient and safe use of SP700 . There are 10 supported languages in the following order: 1 uk english 2 uS english 3 f rench 4 Italian 5 German 6 Spanish 7 mexican Spanish 8 brazilian Portuguese 9 mandarin Chinese 10 russian voice announcements o ff (beep tone) Default language is uk english . To change language follow these steps: — enter pairing mode by press and hold a nswer/end button when SP700

Краткое содержание страницы № 12

Play music make sure that speakerphone and mobile phone are connected . When you play music from your mobile phone it will automatically transfer to your speakerphone . If your phone does not allow this feature, press the a nswer/end button to transfer the music to the speakerphone . m usic will automatically be paused when you have an incoming call . When call is ended it will start playing again . Using FM transmitter The fm transmitter in the speakerphone allows you to transmit calls an

Краткое содержание страницы № 13

Using FM transmitter when voice announcement function is off If voice announcement function is turned off you can select any of the pre-programmed frequency channels in the following order: leD indication (fm f requency selection mode) Pre- Channel programmed no battery Call bluetooth fm f requency status status status status 1 88 .1 mhz off off on 2 88 .3 mhz off on off 3 88 .5 mhz on off off 4 88 .7 mhz off on on f lash 5 88 .9 mhz on off on 6 89 .1 mhz on on off 7 89 .3 mhz on on on To

Краткое содержание страницы № 14

Software upgrade It is possible to upgrade the speakerphone software following these steps: — Download the latest version of jabra700update .exe from www .jabra .com/SP700 . — Click the exe file to start up the program and follow the instructions . — Turn off the speakerphone . — Connect the speakerphone to the computer using the uSb cable . — Press simultaneously fm button and volume up button . — When entering Software upgrade mode, the designated ring tone can be heard . — make sure t

Краткое содержание страницы № 15

f ollow the pairing instructions . I want to reset the pairing list on my speakerphone — The speakerphone registers a list of up to 7 mobile phones . To remove the list, press and hold the a nswer/end button, volume up button and fm button at the same time . a beep indicates the list was removed from the speakerphone memory . The next time you power on, the speakerphone will go into pairing mode as the first time you powered your new SP700 on . Will the Jabra SP700 work with other Bluetooth

Краткое содержание страницы № 16

neeD suPPor T? 1. Web: www .jabra .com (for the latest support info and online user manuals) 2. E-mail: support .uk@jabra .com Information: info@jabra .com 3. Phone: 0800 0327026 Taking Care of oury sPeakerPhone — a lways store the Jabra SP700 with the power off and safely protected — a void storage at extreme temperatures (above 45°C/113°f – in- cluding direct sunlight – or below -10°C/14°f) . This can shorten battery life and may affect operation . high temperatures may also deg

Краткое содержание страницы № 17

never try to dismantle the product yourself . none of the internal components can be replaced or repaired by users .o nly authorised dealers or service centres may open the product . If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer . 4. ACA TS028 – Ignition of flammable atmospheres Do not use the speakerphone in environments where there is a danger of ignition of flammable gases . WT arran y Limited One (1) -ye

Краткое содержание страницы № 18

you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been reworked . The used components all live up to Gn’s high quality standards and comply with the Gn product performance and reliability specifications .y ou understand that replaced parts or components will become the property of Gn . Limitation of Warranty This Warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration, if

Краткое содержание страницы № 19

no Te! This warranty gives you specific legal rights .y ou may have other rights which vary from location to location . Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties, so the above exclusions may not apply to you . This warranty does not affect your legal (statutory) rights under your applicable national or local laws . Cer TifiCa Tion CE This product is Ce marked according to the provisions of the r & TTe Directive

Краткое содержание страницы № 20

TyPe: Jabra SP700 Made in China © 2008 Gn n etcom a /S . a ll rights reserved . Jabra® is a registered trademark of Gn n etcom a /S . a ll other trademarks included herein are the property of their respective owners . The bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Gn n etcom a /S is under license . (Design and specifications subject to change without notice) . www .jabra .com 81-02673 C

  • Страница 1

    USER MANU AL SP700[…]

  • Страница 2

    1 english JAB RA SP700 english THANK Y OU ……………………………………………. 2 AB OUT Y OU R J AB RA SP700 ……………………………… 2 WHA T YOUR SPEAKERPHONE DOES ………………………. 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CHARGE YOUR SPEA[…]

  • Страница 3

    2 english JAB RA SP700 Thank you Thank you for pur chasing the Jabra SP700 Bluetooth® Speaker- phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your Speakerphone. ab ou T you r J ab ra sP700 1 Microphone 2 Answer/End button 3 FM button 4 V olume up/volume down button 5 Charging port 6 Speaker […]

  • Страница 4

    3 english JAB RA SP700 Wha T your sPeakerPhone Does Y our Jabra SP700 lets you do all this: — Answer calls — End calls — Reject calls* — Voic e dialing* — Last number redial* — Mute — T ransfer calls — Night driving mode — Adjust volume — T ransmit calls or mobile music to your car ster eo via FM trans- mitter Specications — T alk time up to 14 […]

  • Страница 5

    4 english JAB RA SP700 geT Ting sT arTeD The Jabra SP700 is easy to operate . Y ou should follow three steps before using your speakerphone 1. Charge your speak erphone 2. T urn your speakerphone on 3. Pair y our speakerphone to your mobile phone Instruction Duration of press T ap Press briey Press Approximat ely 1 sec Press and hold Approximat […]

  • Страница 6

    5 english JAB RA SP700 Please Note: The lifetime of the batt ery will be signicantly reduced if device is left uncharged for a long period of time . W e therefore r ecommend that you rechar ge your device at least once a month. Turning your sPeakerPhone on anD off Normal mode — Press Answ er/End button for 2 seconds to turn your speaker phone on[…]

  • Страница 7

    6 english JAB RA SP700 P airing WiTh y our Phone Speakerphones are connected to phones using a procedur e called ‘pairing ’ . By f ollowing a few simple steps, a phone can be pair ed with a speakerphone in a matter of minutes. 1. Put the Speakerphone in pairing mode — When you turn on your Jabra SP700 f or the rst time, the speakerphone will[…]

  • Страница 8

    7 english JAB RA SP700 ConneCTing WiTh your Phone Speakerphone only work when it is connected to the mobile phone. When connec ted the message “Connected” will be anno- unced and the Bluetooth Status Icon will turn solid blue. A fter pairing, the speakerphone connects automatically to your mobile phone. If the devices are paired but not connect[…]

  • Страница 9

    8 english JAB RA SP700 h o W T o Answer a call — T ap Answer/End button End a call — T ap Answer/End button Reject a call * — Press Answ er/end button. A busy tone will be sent to the caller . Make a call — When you make a call from your mobile phone , the call will automatically transfer to y our speakerphone. If your phone does not allow this fea[…]

  • Страница 10

    9 english JAB RA SP700 the lights back on with another press. The speakerphone will always turn on with the lights turned on. * Functions marked with * are dependent on y our phone support- ing these features . Check your phone’ s user manual for further information. Wha T The lighTs mean Speakerphone Status LED Indicator Pairing mode Bluetooth S[…]

  • Страница 11

    10 english JAB RA SP700 aDDiTional fea Tures Change voice announc ement language Voic e announcements give you a mor e convenient and saf e use of SP700. There are 10 supported languages in the following order: 1 UK English 2 US English 3 Fr ench 4 Italian 5 German 6 Spanish 7 Mexican Spanish 8 Brazilian Portuguese 9 Mandarin Chinese 10 Russian Voi[…]

  • Страница 12

    11 english JAB RA SP700 Play music Make sure that speakerphone and mobile phone are connected. When you play music fr om your mobile phone it will automatically transfer to your speakerphone . If your phone does not allow this feature , press the Answer/End button to transf er the music to the speakerphone. Music will automatically be paused when y[…]

  • Страница 13

    12 english JAB RA SP700 Using FM tr ansmitter when voice announcemen t function is o If voice announcement function is turned o you can select any of the pre-programmed frequency channels in the following order: Channel No Pre — programmed Frequency LED indication (FM F requency selection mode) Battery status Call status Bluetooth status FM s[…]

  • Страница 14

    13 english JAB RA SP700 Software upgrade It is possible to upgrade the speakerphone software following these steps: — Download the latest version of jabra700updat e.exe from www.jabra.com/SP700. — Click the exe le to start up the program and follo w the instructions. — T urn o the speakerphone. — Connect the speakerphone to the computer using[…]

  • Страница 15

    14 english JAB RA SP700 Follo w the pairing instructions. I want to reset the pairing list on m y speakerphone — The speakerphone registers a list of up to 7 mobile phones . T o remove the list, pr ess and hold the Answer/End button, Volume up button and FM button at the same time . A beep indicates the list was removed fr om the speakerphone memor[…]

  • Страница 16

    15 english JAB RA SP700 neeD suPPorT? 1. W eb: www.jabra.com/nasupport (for the latest support info and online User Manuals) 2. Phone: 1 (800) 489-4199 (Canada) T aking Care of your sPeakerPhone — Always stor e the Jabra SP700 with the power o and safely protected — Avoid st orage at extreme temperatures (abov e 45°C/113°F – in- cluding dire[…]

  • Страница 17

    16 english JAB RA SP700 Calls and music streamed to your F M radio using the FM transmit- ter can potentially be picked up by another radio in close pr oxim- ity. This is only relevant when using the FM tr ansmitter mode. Never try to dismantle the product yourself. None of the in ternal components can be replac ed or repaired b y users. Only autho[…]

  • Страница 18

    17 english JAB RA SP700 the name and address of the seller , the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the Warran ty Period. Please further include (c) your return address, (d) daytime telephone number , and (e) a detailed reason for return. As part of GN/Jabra’ s eor ts to reduce en vironmental w[…]

  • Страница 19

    18 english JAB RA SP700 REP AIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS W ARRANT Y ARE THE EX CLUSIVE REMED Y OF THE CONSUMER. GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMA GES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EX CEPT T O THE EXTENT PROHIBITED BY LA W, THIS W ARRANT Y IS EX CLUSIVE AND IN LIEU OF ALL[…]

  • Страница 20

    19 english JAB RA SP700 • Reorientorrelocatethereceivingan tenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiv er . • Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdier ent from that to which the rec eiver is connected. • Consultthedealeroranex[…]

  • Страница 21

    1 esp añol JAB RA SP700 esP añol GRACIAS ………………………………………………. 2 ACE RC A D EL JA BR A S P700 ………………………………. 2 QUÉ HACE EL AL T AVOZ …………………………………. 3 INTRODUCCIÓN ………………………………………… 4 CARGA DEL AL T A VOZ ……………………….[…]

  • Страница 22

    2 esp añol JAB RA SP700 graCias Gracias por comprar el altavo z Bluetooth® Jabra SP700. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le a yudará a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su alta voz. aC er Ca De l J ab ra sP 700 1 Micrófono 2 Botón Responder/Finalizar 3 Botón FM 4 Botón Subir volumen/Bajar volumen 5 Puerto d[…]

  • Страница 23

    3 esp añol JAB RA SP700 QuÉ ha Ce el al T a voZ Su nuevo Jabr a SP700 le permite: — Responder llamadas — Finalizar llamadas — Rechazar llamadas* — Marcación por voz* — Remarcación del último número* — Silenciar — T ransferir llamadas — Modo de conducción nocturna — Ajustar el volumen — T ransmitir llamadas o música del teléfono móvil al e[…]

  • Страница 24

    4 esp añol JAB RA SP700 inTroDuCCiÓn Resulta muy fácil utilizar el Jabra SP700. Debe seguir tres pasos antes de utilizar el altavoz 1. Cargar el altav oz 2. Encender el altav oz 3. Sincronizar el altav oz con su teléfono mó vil Instrucción Duración de la pulsación Pulsar brevemen te Un instante Pulsar Apr oximadamente un segundo Pulsar y ma[…]

  • Страница 25

    5 esp añol JAB RA SP700 Recuerde: la vida útil de la batería se ve r educida signicativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un lar go período de tiempo. L e recomendamos que recargue su dispositiv o al menos una vez al mes. enCenDer y aP agar el al T avoZ Modo normal — Pulse el botón Responder/F inalizar durante 2 segundos para […]

  • Страница 26

    6 esp añol JAB RA SP700 sinCroniZaCiÓn C on el TelÉfono Los altavoc es se conecta n a l te lé fo no po r me dio de u n pr oce dim ien to llamado “sincr onización” . Siguiendo unos sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con el alta voz en unos minutos. 1. Ponga el auricular en modo de sincronización — Cuando encienda su Jabra S[…]

  • Страница 27

    7 esp añol JAB RA SP700 ConeXiÓn Con su TelÉfono El altavoz sólo funciona cuando está conectado al teléf ono móvil. Cuando esté conectado, oir á el mensaje “ connected” (conectado), y el icono de estado del Bluetooth se iluminará continuament e en azul. Tras la sincronización, el alta voz se conectará automáticamente al teléf ono […]

  • Страница 28

    8 esp añol JAB RA SP700 CÓmo Responder una llamada — Pulse el botón Responder/F inalizar un instante Finalizar una llamada — Pulse el botón Responder/F inalizar un instante Rechazar una llamada* — Pulse el botón Responder/F inalizar . S e enviará a la persona que llama un todo de ocupado. Hacer una llamada — Al hacer una llamada desde su móv[…]

  • Страница 29

    9 esp añol JAB RA SP700 Modo de conducción nocturna — Pulse simultáneamente los botones de F M y Subir volumen cuando esté activado el altavoz. La luz se apagará. Al v olver a pulsarlo, las luces se v olverán a encender . El altavoz estará siempre encendido cuando las luces estén encendidas . * Las funciones marcadas con un * dependen de qu[…]

  • Страница 30

    10 esp añol JAB RA SP700 funCiones aDiCionales Cambiar el idioma para las noticaciones de vo z Las noticaciones de voz le permiten usar mejor y de forma más segura el SP700. Puede oírlas en 10 idiomas, en el siguient e orden: 1 Inglés del Reino Unido 2 Inglés de Estados Unidos 3 Franc és 4 Italiano 5 Alemán 6 Español 7 Español mexica[…]

  • Страница 31

    11 esp añol JAB RA SP700 Reproducción de música Asegúrese de que el altavo z y el teléfono móvil están conectados. Cuando reproduz ca música del teléfono móvil está se transf erirá automáticamente al altav oz. Si su teléfono no admite esta función, pulse el botón Responder/Finalizar para tr ansferir la música al altavoz. La música[…]

  • Страница 32

    12 esp añol JAB RA SP700 Uso del transmisor F M cuando la función de noticación de voz está desactivada Si la función de noticación de voz está desactivada, podrá seleccionar cualquiera de los canales preprog ramados de frecuencia en el siguiente orden: Canal número Frecuencia prepro- gramada Indicación LED (modo de selección de fr[…]

  • Страница 33

    13 esp añol JAB RA SP700 Nota 1: Cuando cambie de frecuencia, el indicador de estado de FM parpadeará cada segundo . Nota 2: Cuando cambie de frecuencia, oirá un tono r epetidas veces y podrá rec onocer las frecuencias por las combinaciones de los indicadores de estado (consulte la tabla anterior). Identicación de la persona que llama Cuand[…]

  • Страница 34

    14 esp añol JAB RA SP700 No oigo nada en el altavo z — Suba el volumen del altavoz. — Compruebe que el altavo z está sincronizado con el dispositivo correspondiente — Pulse brevemen te el botón Responder/Finalizar para comprobar que su teléfono est é conectado al altavoz. T engo problemas de sincronización — Puede que haya eliminado la cone x[…]

  • Страница 35

    15 esp añol JAB RA SP700 — Si la radio se encuentra en modo T A (noticación de tráco) apáguelo y la radio podrá detectar el altavoz mediant e su función de búsqueda. En caso contrario, sin tonícela manualmente. — La sensibilidad de la función de búsqueda de la radio determinará si ésta puede encontrar la frecuencia del alta voz. E[…]

  • Страница 36

    16 esp añol JAB RA SP700 T enga cuidado si usa el altavoz mientras realiza alguna actividad que requ ier e at enci ón t otal . Mie ntra s la est é re aliz ando , desc onect e el altavoz para evitar distrac ciones y los consiguientes accidentes o daños. No tome notas ni lea documentos mientr as conduce. Siempre puede sincronizar o conectar el al[…]

  • Страница 37

    17 esp añol JAB RA SP700 producto afectado. La r eparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hac er uso del Ser vicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor G[…]

  • Страница 38

    18 esp añol JAB RA SP700 consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos , las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auricular es, los acabados decorativos , las baterías y otros accesorios. Esta garantía ser á nula si el número de serie, etiqueta de código de f echa o e[…]

  • Страница 39

    19 esp añol JAB RA SP700 CerTifiCaCiÓn y CumPlimienT o De las normas De seguriD aD FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe prov ocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclu[…]

  • Страница 40

    20 esp añol JAB RA SP700 un mal funcionamiento del mismo. C onsulte RSS-GEN 7.1.5. El término “IC:” que hay antes del número de certicado/registro, indica exclusivamente que el r egistro se realizó de acuer do a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especicaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica l[…]

  • Страница 41

    1 Français JAB RA SP700 français MERCI ………………………………………………… 2 À PRO PO S D E VOT RE JA BRA S P700 ……………………….. 2 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUTP ARLEUR …………. 3 MISE EN ROUTE ………………………………………… 4 CHARGEZ VO TRE HAUTP ARLEUR …………………..[…]

  • Страница 42

    2 Français JAB RA SP700 merCi Nous vous remercions d’ avoir acheté le kit haut-parleur Bluetooth® mains-libres Jabra SP700. Nous espérons que v ous en serez satisfait. Ce mode d’ emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres. À P r oP os De voT re Ja br a s P700 1 Microphone 2 T ouc[…]

  • Страница 43

    3 Français JAB RA SP700 fonC Tions Possibles De voTre hauT-P arleur V otre kit haut-parleur Jabra SP700 permet les fonctions suivantes : — Répondre aux appels — T erminer les appels — Rejeter des appels* — Eectuer une numérotation vocale* — Rappeler le dernier numéro* — Mode Secret — T ransférer les appels — Passer en mode de conduit e de n[…]

  • Страница 44

    4 Français JAB RA SP700 mise en rouTe Le Jabra SP700 est facile à utiliser . Avant d’utiliser votre haut-parleur , complétez les trois étapes suivantes 1. Chargez votr e haut-parleur 2. Mettez le haut-parleur en marche 3. Appairez le haut-parleur av ec votre téléphone portable Instructions Durée de pression T apez Appuyez brièvement Appuy[…]

  • Страница 45

    5 Français JAB RA SP700 Remarque : la durée de vie de la batterie sera considér ablement réduite si votr e appareil reste déchargé pendant une longue période. Par c onséquent, nous vous recommandons de la recharger au moins une fois par mois . mise en marChe eT arrÊ T Du ha uT-P arleur Mode normal — Appuyez sur la touche Réponse/F in pend[…]

  • Страница 46

    6 Français JAB RA SP700 1. Mettez le haut-parleur en mode appairage. — Lorsque vous activez votr e Jabra SP700 pour la première fois , le haut-parleur démarre automatiquement en mode d’appair age. En d’ autre s te rmes , il est rep érab le pa r v otre tél épho ne. Lor sque le ha ut- par leur e st en mod e ap pair age , v ous e nt en dez l[…]

  • Страница 47

    7 Français JAB RA SP700 ConneXion a veC voTre TÉlÉPhone Le kit haut-parleur ne fonctionne que lorsqu’ il est connecté au téléphone portable. Une fois connecté, vous ent endez le message « Connecté » et l’ icône d’ état Bluetooth devient bleue xe. Apr ès l’appairage, le haut-parleur se c onnecte automatiquement à votre tél?[…]

  • Страница 48

    8 Français JAB RA SP700 CommenT … Répondre à un appel — T apez sur la touche Réponse/Fin T erminer un appel — T apez sur la touche Réponse/Fin Refuser un appel* — Appuyez sur la touche Réponse/F in. L ’interlocuteur ent endra une tonalité « occupé ». Eectuer un appel — Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone port[…]

  • Страница 49

    9 Français JAB RA SP700 T ransférer un appel — Pour transf érer un appel du kit haut-parleur vers le téléphone portable, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu ’à ce que vous entendiez un bip sonore . — Pour transf érer un appel du téléphone portable vers le kit haut- parleur , appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu’ à ce que vous[…]

  • Страница 50

    10 Français JAB RA SP700 fonC Tions suPPlÉmenT aires Changer la langue de l’ inter face vocale Les messages vocaux vous permett ent une utilisation optimisée et sécurisée du SP700. Ce dernier prend en charge 10 langues dans l’ ordre suivant : 1 Anglais britanique 2 Anglais américain 3 Français 4 Italien 5 Allemand 6 Espagnol 7 Espagnol m[…]

  • Страница 51

    11 Français JAB RA SP700 Écouter de la musique Vériez que le haut-parleur et le t éléphone portable sont connectés. Lorsque vous éc outez de la musique depuis votre téléphone portable, celle- ci sera automatiquement transf érée au haut-parleur . Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/F in pou[…]

  • Страница 52

    12 Français JAB RA SP700 Appuyer sur la touche Volume haut/bas changera la fréquence sur votre haut-parleur de 0,1 MHz pour vous permettre de r égler le signal avec précision. Utilisation de l’ émetteur radio lorsque la fonction de message vocal est désactivée Si la fonction de message vocal est désactivée, vous pouv ez sélectionner n?[…]

  • Страница 53

    13 Français JAB RA SP700 ID appelant Lorsque vous rec evez un appel entrant, le haut-parleur annonce le numéro de l’appelant. Si v otre radio prend en charge le te xte RDS, le numéro de téléphone s’ ache également sur l’ écran de radio. Mise à niveau du logiciel Il est possible de mettre à niveau le logiciel du haut-parleur en sui[…]

  • Страница 54

    14 Français JAB RA SP700 Je n’ entends rien dans mon haut-parleur — Augmentez le v olume sur le haut-parleur . — Assurez-vous que le haut -parleur a été correctement appairé avec le périphérique. — Vériez que v otre téléphone est connecté au haut-parleur en tapant sur la touche Réponse/Fin. Je rencontre des pr oblèmes d’appair ag[…]

  • Страница 55

    15 Français JAB RA SP700 Je ne peux pas connecter le haut-parleur et la radio via l’ émetteur radio — Assurez-vous que la r adio est allumée et que le haut-parleur se trouve en mode F M (icône d’ état FM activée). — Si votre radio lors de la recher che ne peut pas trouver la fréquence FM c ongurée par votre haut-parleur , celle- ci d[…]

  • Страница 56

    16 Français JAB RA SP700 a ver TissemenT ! N’utilisez jamais votre haut-parleur SP700 en conduisan t ! Conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et respectez la législation locale. Soyez prudent si vous utilisez le haut-parleur lorsque v ous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. A yez le réexe d’ étein[…]

  • Страница 57

    17 Français JAB RA SP700 garanTie Garantie limitée d’un (1) an : GN Netcom, Inc. garantit que ce pr oduit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’ œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « P ériode de garantie »). Pendant la Période de gar[…]

  • Страница 58

    18 Français JAB RA SP700 Limitation de la garantie : La présente garantie s ’applique uniquement à l’achet eur initial et pre ndra aut omat ique ment n ava nt l a da te d’ expi rat ion si le pr odui t est vend u ou autr ement cédé à de s ti ers. La gara ntie o erte pa r GN dans le présent document s’ applique uniquement aux pro[…]

  • Страница 59

    19 Français JAB RA SP700 REMARQUE ! Cette garantie v ous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également av oir d’autres droits , variant d’un pays à un autre . Du fait que certaines juridic tions n ’autorisent pas l’ exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tac[…]

  • Страница 60

    20 Français JAB RA SP700 L ’appareil et son antenne ne doivent pas êtr e co-chargés ou fonctionner avec d’autr es antennes ou transmetteurs. Industrie Canada L ’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune int erférence, mais (2) il doit accepter toute int erférence reçu[…]

  • Страница 61

    1 português JAB RA SP700 PorTuguÊs OBRIGADO …………………………………………….. 2 ACE RC A D O JAB RA SP 700 ……………………………….. 2 FUNCIONAMENTO DO AURICULAR ……………………….. 3 INTRODUÇÃO ………………………………………….. 4 CARREGUE O AURICULAR …………………………….[…]

  • Страница 62

    2 português JAB RA SP700 obrigaDo Obrigado por ter adquirido o auricular Jabra SP700 Bluetooth®. Esperamos que goste! Este manual de instruções dar-lhe-á todas as informações à utilização do auricular . aC er Ca Do Ja br a s P700 1 Microfone 2 Botão de Atender/T erminar 3 Botão FM 4 Botão Aumentar volume/Reduzir v olume 5 Porta de carr[…]

  • Страница 63

    3 português JAB RA SP700 funCionamenT o Do auriCular O Jabra SP700 permite: — Atender chamadas — T erminar chamadas — Rejeitar chamadas* — Marcação por voz* — Marcação do último número* — Silenciar — T ransferir chamadas — Modo de condução nocturna — Ajustar volume — T ransmita chamadas ou música para a aparelhagem da viatura através do […]

  • Страница 64

    4 português JAB RA SP700 inTroDuçÃo O Jabra SP700 é fácil de utilizar . Deve executar três passos antes de utilizar o auricular 1. Carregue o auricular 2. Ligue o auricular 3. Emparelhe o auricular com o telemó vel Instrução T empo em que é premido T oque Prima brevemen te Prima Aproximadament e 1 segundo Prima sem soltar Aproximadament e[…]

  • Страница 65

    5 português JAB RA SP700 Nota: O tempo de vida da bateria será signicativamen te reduzido se o dispositivo for deixado descarr egado durante muito tempo. A ssim, recomendamos que recarregue o dispositivo , pelo menos, uma vez por mês. ligar e Desligar o a uriCular Modo normal — Prima o botão de Atender/T erminar durante 2 segundos para ligar[…]

  • Страница 66

    6 português JAB RA SP700 emP arelhar C om o Telefone O auricular é ligado ao telefone utilizando um procediment o denominado ‘ emparelhamento ’ . Seguindo uma série de passos simples, um telefone pode ser empar elhado com um auricular numa questão de minutos. 1. Coloque o auricular no modo de emparelhament o — Quando ligar o Jabra SP700 pel[…]

  • Страница 67

    7 português JAB RA SP700 ligar a o Telefone O auricular só funciona quando estiver ligado ao telemóvel . Quando ligado, a mensagem “Ligado” será ouvida e o Ícone de estado de Bluetooth cará azul xo . D epois do emparelhamento , o aur icul ar l ig a- se auto mat ica ment e a o t ele mó ve l. Se os disp osit ivo s estiverem emparelha[…]

  • Страница 68

    8 português JAB RA SP700 Como f aZer P ara Atender uma chamada — T oque no botão de Atender/T erminar T erminar uma chamada — T oque no botão de Atender/T erminar Rejeitar uma chamada* — Prima o botão de Atender/T erminar. Um tom de ocupado ser á enviado para quem lhe telef onou. F azer uma chamada — Quando faz uma chamada a partir do telemóv[…]

  • Страница 69

    9 português JAB RA SP700 Modo de condução nocturna — Prima simultaneamente o botão de F M e de subir volume quando o auricular estiver ligado. A luz apagar-se-á. Pode voltar a acender as luzes seguindo outro pr ocedimento . O auricular acender-se-á sempre com as luzes ligadas. * As funções marcadas com * estão dependent es do telefone supo[…]

  • Страница 70

    10 português JAB RA SP700 funCionaliDaDes aDiCionais Alterar o idioma das informaç ões por voz As informações por vo z proporcionam-lhe uma utilização mais cómoda e segura do SP700. São suportados 10 idiomas pela ordem a seguir apresentada: 1 Inglês do RU 2 Inglês dos EUA 3 Franc ês 4 Italiano 5 Alemão 6 Espanhol 7 Espanhol do México […]

  • Страница 71

    11 português JAB RA SP700 Reproduzir música Certique -se de que o auricular e os telemóvel estão ligados . Quando reproduzir música a partir do telemóvel, ela será transferida automaticamente par a o auricular . Se o telefone não permitir esta funcionalidade, prima o botão de Atender/T erminar para transferir a música para o auricular […]

  • Страница 72

    12 português JAB RA SP700 Utilizar o transmissor de FM quando a função de informação de voz estiv er desligada Se a fu nç ão de i nfo rma çã o p or vo z e sti ve r d esl ig ada , po de se lec ci ona r qu alq uer um d os c anai s de fr equ ênc ia p ré-pr ogr amad os p el a o rde m seguinte: Nº do canal Frequência pré — programada Indic[…]

  • Страница 73

    13 português JAB RA SP700 Nota 1: Durante a alteração de frequências , o Indicador de estado de FM pisca a cada segundo . Nota 2: D uran te a alt eração de f requ ênci as, um t om d e bip re petid o será ouv ido e as freq uênc ias p odem ser rec onhe cida s atr avés das combinações dos Indicadores de estado . (Consulte a tabela acima.) […]

  • Страница 74

    14 português JAB RA SP700 Não consigo ouvir música no auricular — Aumente o volume no auricular . — Certique -se de que o auricular está emparelhado com o dispositivo em reprodução . — Certique -se de que o telefone está ligado aos auscultador es tocando no botão de Atender/T erminar. Estou a ter problemas de emparelhamento — T alvez […]

  • Страница 75

    15 português JAB RA SP700 — Se o rádi o es tive r no modo T A ( T rac A nnou ncem ent) , des ligu e T A e o rádio deve conseguir encontrar o auricular quando da utilização da função de procura no rádio . Caso contrário , sintonize manualmente . — A sensibilidade da função de procura no rádio determina se consegue encontrar a frequên[…]

  • Страница 76

    16 português JAB RA SP700 T enha cuid ado ao ut iliz ar o disp ositi vo dura nte qual quer activ idade que necessite de toda a sua atenção . Nesse caso, desligue o dispositivo para não se distrair evitando , assim, qualquer acidente ou dano. Não tire notas nem leia documen tos enquanto conduz. O emparelhamento e/ou a ligação do SP700 com o t[…]

  • Страница 77

    17 português JAB RA SP700 produto afetado . O conser to ou a substituição de acordo com os term os d esta gara ntia não dá d ire ito a nen huma exte nsão ou u m novo início do período de garantia. Reivindicações sob a garantia: P ar a ob te r o Se rvi ço d e Ga ra nt ia , en tr e em c on ta to c om o r e v e nd ed or da GN do qual você […]

  • Страница 78

    18 português JAB RA SP700 (rachas, riscos, etc .) na superfície do produto resultando de uso incorreto; (b) contat o com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou tr an sp ir aç ão fo rte , a re ia, s uj eir a, c alo r ex tre mo o u a li me nt os ; (c ) u se d os produtos ou acessórios para objetivos c omerciais ou sujeitar o produto ou aces[…]

  • Страница 79

    19 português JAB RA SP700 instalação residencial. Este equipament o gera, usa e pode emitir energia de freqüência de rádio e , se não for instalado e usado con form e as inst ruçõ es, pode cau sar i nte rferên cias pre judi ciais nas comunicações de rádio . Contudo, não e xiste garantia de que a interferência não ocorra em uma deter[…]

  • Страница 80

    © 2008 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netc om A/S. All ot her tra dem ark s inc lude d her ein ar e the pr ope r ty of the ir res pec tiv e owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and speci?[…]

14

english

Jabra SP700

follow the pairing instructions .
I want to reset the pairing list on my speakerphone
—  The speakerphone registers a list of up to 7 mobile phones . To 

remove the list, press and hold the answer/end button, volume 

up button and fm button at the same time . a beep indicates 

the list was removed from the speakerphone memory . The 

next time you power on, the speakerphone will go into pairing 

mode as the first time you powered your new SP700 on .

Will the Jabra SP700 work with other Bluetooth equipment?
—  The Jabra SP700 is designed to work with bluetooth mobile 

phones . It can also work with other bluetooth devices that are 

compliant with bluetooth version 1 .1 or higher and support a 

headset, hands-free and/or advance audio distribution profile .

I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialing
These features are dependent on the ability of your phone to 

support a hands-free profile . even if the handsfree profile is imple-

mented reject call, call hold and voice dialing are optional features 

which are not supported by all devices . Please consult your device 

manual for details .
I can not connect speakerphone and radio via FM transmitter
—  make sure the radio is turned on and speakerphone is in fm 

mode (fm Status Icon is on) . 

—  If your radio when searching is not able to find the fm fre-

quency set by your speakerphone, the fm frequency must be 

tuned in manually on the radio . Please read radio manual to 

find out how to manually change frequency on your radio . 

—  If your radio is in Ta (Traffic announcement) mode, switch Ta 

off and your radio should be able to find your speakerphone 

when using the search function on the radio . If not tune in 

manually .

—  The sensitivity of the search function on your radio determines 

whether it is able to find the frequency set by your speaker-

phone . on some radios you are able to adjust the sensitivity 

thus making it possible to find the speakerphone frequency 

when searching . If not tune in manually .

—  In urban areas it might be difficult to find a clear frequency . It 

is therefore advisable to use a frequency in the lower or upper 

end of the fm frequency band (e .g . 88 .1 or 107,7 mhz) where 

you will have the best chance to find a clear frequency .

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство по эксплуатации Jabra SP700.
У документа PDF Руководство по эксплуатации 89 страниц, а его размер составляет 1.18 Mb.
Читать онлайн Аудио Jabra SP700 Руководство по эксплуатации

Читать онлайн Аудио Jabra SP700 Руководство по эксплуатации

Скачать файл PDF «Jabra SP700 Руководство по эксплуатации» (1.18 Mb)

Популярность:

9617 просмотры

Подсчет страниц:

89 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

1.18 Mb

Вы робот?

60

Скачать: jabra-sp700-1-owner-s-manual.pdf

Прочие инструкции Jabra SP700

  • Аудио Jabra SP700 Инструкция по эксплуатации

    Jabra SP700 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    9216 просмотры

    Подсчет страниц:

    80 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.17 Mb

    Скачать (PDF 1.17 Mb)Читать онлайн (80 страницы)

Прочие инструкции Jabra Аудио

  • Аудио Jabra SP5050 Инструкция по эксплуатации

    Jabra SP5050 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    1343 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    106 Kb

    Скачать (PDF 106 Kb)Читать онлайн (2 страницы)

  • Аудио Jabra SP5050 Руководство по эксплуатации

    Jabra SP5050 Руководство по эксплуатации

    Популярность:

    23963 просмотры

    Подсчет страниц:

    221 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.63 Mb

    Скачать (PDF 1.63 Mb)Читать онлайн (221 страницы)

Прочие инструкции Jabra

  • Наушники Jabra T5330bs Инструкция по эксплуатации

    Jabra Наушники T5330bs Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    396 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    132 Kb

    Скачать (PDF 132 Kb)Читать онлайн (2 страницы)

  • Наушники Jabra UC VOICE 750 Mono Dark Инструкция по применению

    Jabra Наушники UC VOICE 750 Mono Dark Инструкция по применению

    Популярность:

    400 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    829 Kb

    Скачать (PDF 829 Kb)Читать онлайн (2 страницы)

  • Наушники Jabra Pura JX20 Инструкция по эксплуатации

    Jabra Наушники Pura JX20 Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    400 просмотры

    Подсчет страниц:

    4 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    126 Kb

    Скачать (PDF 126 Kb)Читать онлайн (4 страницы)

  • Наушники Jabra BIZ 1900 Duo Инструкция по применению

    Jabra Наушники BIZ 1900 Duo Инструкция по применению

    Популярность:

    401 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    283 Kb

    Скачать (PDF 283 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Наушники Jabra BIZ 1900 Mono Инструкция по применению

    Jabra Наушники BIZ 1900 Mono Инструкция по применению

    Популярность:

    401 просмотры

    Подсчет страниц:

    1 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    283 Kb

    Скачать (PDF 283 Kb)Читать онлайн (1 страницы)

  • Наушники Jabra SPORT Wireless+ Руководство по эксплуатации

    Jabra Наушники SPORT Wireless+ Руководство по эксплуатации

    Популярность:

    401 просмотры

    Подсчет страниц:

    17 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    763 Kb

    Скачать (PDF 763 Kb)Читать онлайн (17 страницы)

  • Наушники Jabra BT500v Инструкция по эксплуатации

    Jabra Наушники BT500v Инструкция по эксплуатации

    Популярность:

    402 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    4.55 Mb

    Скачать (PDF 4.55 Mb)Читать онлайн (2 страницы)

  • Наушники Jabra DRIVE Руководство по эксплуатации

    Jabra Наушники DRIVE Руководство по эксплуатации

    Популярность:

    402 просмотры

    Подсчет страниц:

    16 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    1.37 Mb

    Скачать (PDF 1.37 Mb)Читать онлайн (16 страницы)

  • Наушники Jabra CHILL Инструкция по применению

    Jabra Наушники CHILL Инструкция по применению

    Популярность:

    402 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    440 Kb

    Скачать (PDF 440 Kb)Читать онлайн (2 страницы)

  • Наушники Jabra UC Voice 750 Mono Light Инструкция по применению

    Jabra Наушники UC Voice 750 Mono Light Инструкция по применению

    Популярность:

    403 просмотры

    Подсчет страниц:

    2 страницы

    Тип файла:

    PDF

    Размер файла:

    829 Kb

    Скачать (PDF 829 Kb)Читать онлайн (2 страницы)

SafeManuals

Русский

  • Bedienungsanleitung Jabra Jabra SP700
  • Jabra Jabra SP700 User Manual
  • Manual Usuario Jabra Jabra SP700
  • Mode d’emploi Jabra Jabra SP700
  • Istruzioni Jabra Jabra SP700
  • инструкция Jabra Jabra SP700
  • Jabra Jabra SP700の取扱説明書
  • Handleiding Jabra Jabra SP700
  • Manual de uso Jabra Jabra SP700

Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

  • 20 stron
  • 0.37 mb

Изделие Jabra Jabra SP700, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Jabra Jabra SP700, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Jabra Jabra SP700

Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Jabra Jabra SP700 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Jabra Jabra SP700 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Jabra Jabra SP700.

Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

Summary of Contents for Jabra Jabra SP700

Что находится в инструкции Jabra Jabra SP700? Почему стоит ее прочитать?

  1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
    Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Jabra Jabra SP700, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахJabra Jabra SP700 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
  2. Указания по монтажу и Setup
    Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Jabra Jabra SP700 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
  3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
    Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Jabra Jabra SP700 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Jabra Jabra SP700 Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
  4. Troubleshooting
    Самые частые проблемы, касающиеся Jabra Jabra SP700 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Jabra Jabra SP700 повторяется у многих пользователей.
  5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
    Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Jabra Jabra SP700. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Jabra Jabra SP700 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
  6. Специальные функции Jabra Jabra SP700
    Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Jabra Jabra SP700. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Jabra Jabra SP700 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Jabra Jabra SP700. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Jabra Jabra SP700.

Комментарии (2)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jet kid next инструкция по применению часы детские
  • Jbl reflect mini 2 инструкция
  • Janome tm 2016 инструкция по эксплуатации
  • Jabra sp200 инструкция на русском
  • Jet kid friend инструкция по применению на русском