Jbl wind 2 инструкция на русском

Логотип JBL.png

JBL Wind2 Руководство пользователя

JBL Ветер2

Продукт закончилсяview

Поздравляем с покупкой WIND 2! Чтобы обеспечить правильное использование WIND, пожалуйста, прочтите это руководство перед тем, как начать использовать. Кроме того, сохраните это руководство для использования в будущем и устранения неполадок.

Комплект поставки

  1. 1x ВЕТЕР 2
  2. Кабель USB для зарядки 1x
  3. 1x Aux кабель
  4. 1x карабин
  5. Кронштейн 1x
  6. 1x руководство пользователя
  7. 1x резиновое крепление

Совместимость

Продукт совместим с устройствами с поддержкой BT, включая I phone, I Pad, I Pod, Android Phone, планшеты и т. Д. Он также совместим с устройствами, которые имеют разъем для наушников 3.5 мм для подключения к продукту.

Особенности

  • Беспроводная связь и на ходу
    Простое беспроводное соединение с вашими электронными устройствами и мобильное использование. Радиус действия беспроводной связи составляет около 8-10 метров (30 футов), никаких проводов и хлопот.
  • Бесплатные звонки на ходу
    Благодаря встроенному микрофону устройство принимает ваши звонки просто и бесплатно.
  • Дизайн 2-в-1 для использования в велосипеде и рюкзаке
  • Карабин и держатель велосипедной дуги с кронштейном предназначены для двух целей при переноске.

Интерфейс продукта

Рис.1 Интерфейс продукта

  1.  Ручка для подвешивания карабина
  2.  Воспроизведение / пауза (BT, aux и micro SD / TF), сканирование FM и отключение звука (радио)
  3. Громкость + (долгое нажатие) — все функции
  4.  Громкость — (Длительное нажатие) — Все функции
  5. Кнопка «ВКЛ / ВЫКЛ» и «Источник» (BT, aux, micro SD TF и ​​радио)
  6. Подключение для зарядки через USB
  7. Выход на наушники
  8. Карта Micro SD / TF
  9.  Вход AUX
  10. Светодиодный индикатор подключения Bluetooth
  11. Светодиодный индикатор заряда аккумулятора
  12. Микрофон
  13. Монитор

Первые шаги

Два простых шага, чтобы подготовить JBL WIND 2 к игре.

Шаг 1. Зарядка перед использованием

Подключите динамик WIND 2 BT к источнику питания USB с помощью прилагаемого USB-кабеля для зарядки.

Шаг 2. Подключение к игре

  • Подключение Bluetooth
    Как только портативная приставка WIND 2 включается, индикатор BT мигает и сигнализирует, что устройство в настоящее время находится в режиме сопряжения BT. Войдите в настройки BT на своем телефоне, планшете или компьютере, найдите устройство под названием «JBL WIND 2» и нажмите для выбора. Раздастся сигнал, подтверждающий, что соединение с устройством выполнено в считанные секунды. В следующий раз, когда вы будете использовать устройство WIND 2, продукт автоматически подключится к вашим устройствам после того, как будет выполнено сопряжение. Чтобы отключить устройство, нажмите кнопку «Воспроизведение / Пауза» в течение 5 секунд, и оно начнет сопряжение с новым доступным устройством.
  • Подключение FM-радио                                                                                                       Как только WIND 2 включен, снова нажмите кнопку выбора источника, после звукового сигнала начнется воспроизведение FM-радио. Щелкайте кнопки «+» и «-», чтобы перемещать и возвращать радиостанции соответственно. При первом включении JBL WIND 2 после прослушивания радио нажмите кнопку «Воспроизведение / Пауза» вверх, чтобы начать сканирование FM-радио в вашем регионе, как только ваше радио будет готово к использованию. НАБЛЮДЕНИЕ: Этот процесс необходимо выполнять только при первом использовании.
  • Прямая связь                                                                                                             Портативный блок WIND 2 также может подключаться к устройствам, имеющим выход для трубки или линейный выход, с помощью кабеля AUX, поставляемого с устройством.
  • Карта Micro SD / TF                                                                                                           Слушайте музыку через карту памяти micro SD / TF. Нажмите кнопку «источник» для переключения между входами сигнала.

Громкая связь

После сопряжения вашего мобильного телефона с WIND 2 с помощью BT можно использовать функцию громкой связи.

  • Сделать вызов: вызов автоматически переводится на громкую связь. Если нет, нажмите кнопку воспроизведения / паузы;
  • Ответ на звонок: нажмите кнопку воспроизведения / паузы, чтобы ответить на входящий звонок;
  • Завершение вызова: нажмите кнопку воспроизведения / паузы во время разговора, чтобы завершить вызов;
  • Отклонить вызов: удерживайте кнопку воспроизведения / паузы, чтобы отклонить входящий вызов;
  • Повторный набор последнего номера: дважды нажмите кнопку воспроизведения / паузы, чтобы повторно набрать последний номер, когда он не находится в состоянии вызова.

Заряд

Когда мощность низкая, из динамика раздастся звуковой сигнал, пожалуйста, зарядите динамик, когда вы услышите звуковой сигнал.

  1. Подключите стандартный разъем USB прилагаемого кабеля USB к источнику питания USB (например, к ПК, адаптеру питания USB и т. Д.);
  2. Подключите разъем Micro USB к порту зарядки USB на устройстве. Индикатор зарядки горит во время зарядки;
  3. Для полной зарядки динамика BT потребуется около 2 часов;
  4. Светодиодный индикатор будет гореть во время зарядки и погаснет после полной зарядки.

Примечание: Если устройство не используется более 7 дней, зарядите его в течение 10 минут перед включением.

Подключения

Ноутбук / ноутбук / ПК
Поскольку версии BT для этих типов устройств сильно различаются, методы подключения также будут отличаться. Если вы не можете подключиться к WIND 2 BT Speaker с помощью предыдущего метода, вам может потребоваться установить новую версию драйвера BT.

Пожалуйста, обратитесь к инструкции устройства для получения подробной информации.

Технические характеристики

  • Примечание: Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Наименование товара: Ветер 2
  • Источник питания: USB 5В, 1А
  • Встроенный литий-ионный аккумулятор: 3.7V 730mAh
  • Выходная мощность: 5W RMS
  • БТ Проfile Поддерживается: А2ДП, АВРКП
  • Версия BT: 4.2
  • Рабочий диапазон: до 10m
  • Рабочая атмосфера: 0 ° C 40 ° C / 20% 90% относительной влажности
  • Емкость карты памяти: 64GB
  • Максимальный уровень звукового давления: 80dB
  • IPX7 (OBS .: Чтобы обеспечить водонепроницаемость JBLWIND2, удалите все кабельные соединения и плотно закройте крышку; воздействие жидкостей на JBLWIND2 без этого может привести к необратимому повреждению динамика или источника питания.
    Водонепроницаемость IPX7 означает, что динамик можно погрузить в воду на глубину до 1 м на срок до 30 минут.)

Обслуживание

Перед чисткой устройства следуйте приведенным ниже инструкциям:

  • Перед очисткой выключите устройство
  • Аккуратно протрите мягкой сухой тканью без ворса.
  • Не используйте спирт, бензин, разбавители или другие химические моющие средства, так как они могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса.

Хранилище

  • Если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени, выключите его и поместите устройство с принадлежностями в упаковку.
  • Не устанавливайте блок в объявленииamp, высокая температура или солнце в упор

Решение Проблем

Выпуск: Не удалось выполнить сопряжение после нескольких попыток.

Решение:

  • Убедитесь, что индикатор BT горит. Если индикатор не горит, нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Если индикатор BT по-прежнему не загорается после нажатия кнопки питания, зарядите устройство.
  • Проверьте, нет ли поблизости других устройств BT, которые могут помешать поиску, и выключите устройства.
  • Выключите, а затем включите устройство, чтобы перезапустить функцию BT устройства или вашего устройства BT.
  • Отключите все кабели, подключенные к AUX IN, перезапустите все устройства и повторите попытку сопряжения.

Проблема: помехи или помехи во время воспроизведения
Решение:

  • Избегайте использования устройства между бетоном или другими строительными конструкциями, которые могут создавать помехи сигналу.
  • Пожалуйста, проверьте уровень заряда батареи устройства и устройства BT и при необходимости зарядите.

Проблема: радио не работает.
Решение:

  • Убедитесь, что радиостанции были просканированы в соответствии с инструкциями.

Инструкции по технике безопасности

Этот продукт специально разработан с уделением особого внимания безопасности; Чтобы гарантировать аварийное срабатывание ф-ре, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже правила:

  • Всегда устанавливайте устройство на устойчивую и ровную поверхность. Нестабильная поверхность может привести к опрокидыванию и падению устройства, что может стать причиной повреждения или травмы;
  • Не роняйте, не распаковывайте, не открывайте, не бейте, не изгибайте, не прокалывайте и не сжигайте устройство;
  • Избегайте использования устройства рядом с бассейнами или раковинами, где он может контактировать с водой;
  • Не ставьте на устройство какую-либо посуду с полной водой, например вазу, стакан, горшок, а также не ставьте свечу на поверхность динамика;
  • Защитите использование устройства от любых устройств перегрева (таких как радиатор, отопительная установка, кухонная плита или другие нагревательные устройства);
  • Независимо от того, какие причины приводят к повреждению устройства, ремонт поручайте только авторизованному дилеру JBL или в сервисном центре;
  • Если вы хотите произвести чистку, пожалуйста, выключите устройство и выньте вилку кабеля питания из розетки;
  • Установите громкость правильно, чтобы не нанести вред устройству и вашему здоровью;

значок утилизации Правильная утилизация этого продукта. Эта маркировка указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Батарея (батарея, батареи или батарейный блок) не должна подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
  • Запрещается ставить на устройство источники открытого огня, такие как зажженные свечи.

Внимание! WIND 2 спроектирован как многофункциональная акустическая система, которая подходит как для обычного, так и для повседневного использования на велосипеде в качестве развлекательного устройства. Мы не несем ответственности за риск при использовании WIND 2 во время езды на велосипеде для скоростных гонок, BMX, катания на спусках, прыжков и т. Д. Пожалуйста, всегда используйте WIND 2 на велосипеде для обеспечения безопасности.

Логотип АНАТЕЛ

06879-18-10879

Значок Bluetooth

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Blue, являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков HARMAN International Industries, Incorporated осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Логотип Harman

ХАРМАН Интернэшнл Индастриз, Инк.
Главное управление:
400 Атлантик Св.
Стэмфорд, Коннектикут 06901 — США.
www.harman.com

© 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены. Harman do Brasil Industria Eletrônica e Participações Ltda. является товарным знаком Harman International Industries, зарегистрированным в США и / или других странах. Характеристики, технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления.

ЗНАЧОК CE

Напечатано в Китае

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

JBL Ветер2 [pdf] Руководство пользователя
JBL, Ветер 2, Ветер 2

Рекомендации

JBL Wind 2 – небольшая влагозащищённая (IPX7) портативная Bluetooth колонка. Новинка 2020 года, только появляется на нашем рынке. Занятная модель: поставляется с креплением на велосипедный руль (или хоть на любую трубу) и карабином. Соответственно, ориентирована на велосипедистов и просто людей, ведущих активный образ жизни. В этом обзоре детально опишу, что у этой модели хорошо, что плохо, как звучит и стоит ли своих денег.

Чего не хватало большинству колонок JBL в плане функционала? Поддержки флешек (у некоторых и аудио-кабель было не подключить) и наличия дисплея. В JBL Wind 2 модели всё это есть. Может быть, JBL решили внедрить новые функции сначала не в самую популярную линейку (первая JBL Wind была не слишком востребована), обкатать их, а потом уже добавлять в новые версии топовых моделей? Не исключено. Но перейдём к обзору Wind 2. Колонка оказалась вполне интересной.

📉 Купить JBL Wind 2 — цены: 

JBL Wind 2 беспроводная колонка

  1. Характеристики и комплектация;
  2. Видеообзор;
  3. Внешний вид и качество сборки;
  4. Качество соединения и функционал;
  5. Время автономной работы и управление;
  6. Качество звука;
  7. Итог;
  8. Фото.

Плюсы:

  • Неплохой звук.
  • Широкий функционал.
  • Хорошая эргономика (размеры, управление).
  • Автономность до 10 ч.
  • Качество сборки и влагозащита IPX7.

Минусы:

  • Очень тугая заглушка на разъёмах.
  • Громкие сигналы.
  • Относительно высокая цена (46$).
  • Нет поддержки JBL Connect.
  • Устаревающие технологии (microUSB и Bluetooth 4.2).

1. Характеристики, комплектация

JBL Wind 2 характеристики:

  • Тип: портативная колонка (моно)
  • Количество динамиков: 1 шт
  • Мощность: 5 Вт
  • Соотношение сигнал/шум: >80 дБ
  • Степень пылевлагозащиты IP: IPX7
  • Версия Bluetooth: 4.2
  • Профили Bluetooth: A2DP , AVRCP
  • Дисплей: есть
  • Разъем для карт памяти: microSD
  • Радио: есть
  • Встроенный микрофон: есть
  • Емкость аккумулятора: 800 мА*ч
  • Автономность: до 10 ч
  • Габариты (ШхГхВ): 86.9 х 47.2 х 98.6 мм
  • Вес: 370 г
  • Цена: 46$ (3290 руб.)
  • Колонка
  • Крепление на велосипедный руль
  • Карабин
  • Аудио-кабель
  • Usb-кабель
  • Документация

JBL Wind 2 крепление на велосипед


Интересные статьи по теме:

  • ТОП-15: Лучших портативных колонок
  • ТОП-10: Лучшие Bluetooth колонки JBL
  • ТОП-10: Лучших Bluetooth колонок до 100$
  • ТОП-10: Лучших беспроводных колонок до 50$
  • CaseGuru CGBox – обзор небольшой колонки
  • JBL Flip 5 – популярная колонка JBL
  • Irbis A – умная компактная колонка
  • ТОП 5: Лучших умных колонок

3. Внешний вид и качество сборки

Комплектация у JBL Wind 2 не совсем стандартная для портативных колонок, но вполне логичное для её конкретного позиционирования: сама колонка, крепление на велосипедный руль (уже надето), карабин, аудио-кабель, USB-кабель и документация. Основное отличие от большинства Bluetooth колонок – крепление на руль.

Зарядный кабель тут чёрный, а не оранжевый, как часто бывает у JBL. Кроме того, интерфейс у него microUSB, а не Type-C, а жаль.

JBL Wind 2 комплект

JBL Wind 2 комплект

Взглянем ещё раз на комплект, прежде чем перейти к описанию колонки. Провода короткие, и довольно качественные. Карабин (а вот он оранжевый) прочный, универсальный. Крепление на руль довольно большое (не меньше самой колонки), но надёжное. Снимать его, правда, с корпуса не очень-то просто. Зато будет держаться прочно, надо думать. Конечно, «лапки» тут пластиковые, но хрупкими не выглядят.

Внешний вид и «прибамбасы»:

JBL Wind 2 – весьма компактная колонка. Помещается в ладони. Выполнена в традиционной для такого формата форме шайбы. Она толще многих аналогов и тяжелее, но не намного. Это относится, например, к моделям линейки Clip. Корпус полностью пластиковый за исключением верхней части, где динамик прикрыт плотной аудио-тканью. Кстати, тут же расположен небольшой монохромный дисплей и логотип компании.

JBL Wind 2 дисплей

JBL Wind 2 дисплей

Дисплей! Экран! Экранчик… Наконец-то. Казалось бы, нет ничего сложного в том, чтобы сделать небольшой дисплей, на котором отображается уровень громкости, заряда и другие полезные мелочи. Но так мало моделей портативных колонок сейчас оснащены таким полезным элементом. Свои восторги по этому поводу изложу ниже. 😉

На нижней части колонки нет ничего особо интересного, кроме некоторых надписей. Зато эта поверхность очень цепкая. В полированный стол почти впивается. Смахнуть колонку случайно вряд ли получится. На широком торце корпуса по кругу можно обнаружить: петлю для крепления карабина, 4 кнопки управления, отверстие микрофона и  разъёмы под плотной прорезиненной заглушкой.

Кнопки JBL Wind 2 выполнены в виде углублений, пиктограммы нанесены фирменным оранжевым цветом, как и узкая полоса, проходящая почти по всей боковой поверхности. Это не просто полоса, а углубление. Именно сюда крепится велосипедное крепление (крепко-накрепко 😛 ). Пластик везде матовый, приятный на ощупь. К нему нет никаких претензий. А вот к заглушке – есть.

JBL Wind 2 крепление на велосипед

JBL Wind 2 крепление на велосипед

Она мне порядком попортила нервов – очень тугая. Ногтем подцепить практически невозможно (если только он не длинный), а если получится, то кажется, что сломать его проще, чем открыть заглушку. После пары таких приключений и отказа жены ломать свой маникюр о колонку, просто перестал плотно закрывать. Понятно, что заглушка прилегает так плотно, ибо влагозащита IPX7, но почему не сделать так, чтобы подцеплять её было проще? Впрочем, может быть и разработается со временем.

Под самой заглушкой (если повезёт) можно увидеть разъём microUSB, 2 светодиода (синий – Bluetooth и красный – зарядка), слот для карт microSD и 2 разъёма mini-jack 3,5 мм (вход и выход на наушники).

К качеству сборки JBL Wind 2 не придраться. Пластик качественный, никаких заусенцев, люфтов, ничего не отваливается. Поверхность устойчива к грязи и царапинам. Внешний вид не то, чтобы очень яркий, но и не «серый». В стиле JBL: узнаваемо и без перегибов.

JBL Wind 2 микрофон и заглушка

JBL Wind 2 микрофон и заглушка


4. Качество соединения и функционал

JBL Wind 2 может подключаться к источнику (телефону, плееру, телевизору и так далее) по Bluetooth до версии 4.2. Вот и ещё один привет из прошлого. Впрочем, видимо, для нужд этой колонки более новая версия 5.0 не обязательна. Поддержки каких-либо кодеков (кроме SBC по умолчанию) не заявлено. Но этого никто и не ждал, думаю.

Процесс сопряжения стандартный: включаем колонку (она автоматически переходит в режим поиска) и выбираем её в списке доступных Bluetooth устройств, например, на смартфоне. Потом она будет автоматически подключаться к последнему «знакомому» устройству при включении. Если оно в зоне действия, конечно.

JBL Wind 2 портативная колонка

JBL Wind 2 – соединение по Bluetooth

Фирменным приложением JBL Connect колонка не поддерживается. Одновременно может быть подключена только к одному источнику.

Качество Bluetooth связи у JBL Wind 2 хорошее. Помех почти никогда не бывает, за исключением мест с очень забитым эфиром. Рабочий радиус – около 10 метров. В квартире появлялись заикания только через комнату (2 стены и 11-12 м). Нет или почти нет рассинхронизации картинки и звука при просмотре видео с YouTube.

Но Bluetooth – не единственный режим работы колонки:

JBL Wind 2 воспроизведение с microSD

JBL Wind 2 воспроизведение с microSD

  • AUX. Никаких проблем при подключении не возникает. Подключаешь (режим при этом активируется автоматически) и слушаешь.
  • Выход на наушники. Занятная особенность. Не уверен, что востребованная. Поделитесь в комментариях, в каких сценариях подключение наушников имеет смысл. Кстати, подключить так вторую колонку для создания пары не получится: как только штекер вставлен, динамик замолкает.
  • MicroSD. Заявлено, что колонка читает флешки до 64 Гб в формате FAT32. Мои карты на 2 (blast from the past 😀 ) и 16 Гб прочитала без проблем. 64 Гб не осилила. Но это флешка проблемная. В этом режиме на дисплее отображается время воспроизведения конкретной композиции.
  • Радио. Качество приёма среднее. Работает без вставленного аудио-кабеля. Основные станции находит, но на многих бывают помехи даже в городской черте.

JBL Wind 2 подключение по аудио-кабелю

JBL Wind 2 подключение по аудио-кабелю

JBL Wind 2 обладает весьма широким функционалом для колонок данного производителя. В большинстве их моделей нет радио, флешек и, тем более, выхода на наушники. Но для меня самым приятным моментом был дисплей.

Экран тут маленький, но информативный. Отображается режим работы и другая минимальная информация. Для радио – текущая частота, для microSD – время воспроизведения. При регулировке громкости показывается её уровень – это отлично. Уровень заряда батареи (5 секций) отображается во всех режимах.

JBL Wind 2 оснащена и микрофоном. И неплохо показывает себя в роли спикерфона. Дома получилось вполне комфортно общаться, когда колонка была на столе, а я, собственно, сидел за ним. Не пришлось ни повышать голос, ни наклоняться к колонке. Главное, развернуть микрофоном к себе, благо он обозначен – не перепутать. На улице не тестировал, но, судя по всему, в умеренно шумной обстановке говорить «по колонке» можно. Не уверен, нужно ли… 😉

JBL Wind 2 на велосипеде

А вот так JBL Wind 2 выглядит на велосипеде

Скажу честно, я не любитель велосипедов. И прослушивания портативный колонок вне дома. Поэтому, проверить эту модель в полевых условиях не получилось. Но вода на неё попадала (хоть и не топил, всё же образец нужно вернуть 😉 ), проблем не было. Уверен, уровень защиты IPX7 тут реальный, что полезно для активного образа жизни.


5. Время автономной работы и управление

На одном заряде JBL Wind 2 может проработать до 10 часов – это дольше, чем большинство компактных аналогов. Время это заявлено явно для средней громкости. Я как раз слушал колонку именно в таком режиме и хватило её, действительно, на 10 часов плюс-минус час.

JBL Wind 2 на зарядке

JBL Wind 2 на зарядке

Уровень заряда удобно отображается на дисплее: 5 секций, очевидно, по 20%. У смартфона на Android информация об оставшемся заряде отображается в стандартном месте (в верхней строке состояния). Заряжается колонка около 2-3 часов. Во время зарядки слушать её можно.

Не стоит забывать, что на высокой громкости портативные колонки работают значительно меньше заявленного в характеристиках времени, и данная модель – не исключение. Но часа 4 и на максимуме протянет. В таком режиме она, пожалуй, «перекричит» и городской трафик вокруг велосипедиста, например. 😉

Управление у JBL Wind 2 реализовано просто и понятно. 4 кнопки, функции обозначены на них пиктограммами, схема распространённая (с длинными нажатиями).

JBL Wind 2 кнопки управления

JBL Wind 2 кнопки управления

  • Кнопка включения. Удерживаем 3 секунды – включаемвыключаем колонку. Коротким нажатием переключаем режимы работы (BT, AUX, радио и так далее).
  • Кнопки +-. Короткое нажатие — переключение треков, длинное — изменение громкости.
  • Кнопка стартпауза. Кроме прямой функции (playpause в режиме Bluetooth и microSD) этой кнопкой можно включать автопоиск радиостанций (длительным нажатием) и приниматьзавершать вызовы.

Ход у кнопок довольно тугой, а кнопки довольно маленькие по диаметру и вдавленные. Иногда у меня получалось нажать ту или иную не с первого раза. Впрочем, ничего критичного.

JBL Wind 2 разъёмы и индикаторы

JBL Wind 2 разъёмы и индикаторы

Основные действия у JBL Wind 2 подтверждаются звуковыми сигналами. И они иногда бывают слишком громкими. Например звук при включениивыключении не отрегулировать, а он совсем не тихий. Так же обстоят дела и с переключением режимов.

При включении громкость в целом всегда фиксирована: 26 из 30. На этой же громкости звучат сигналы. Эта же громкость у каждого режима по умолчанию. Так выставишь себе комфортную громкость и случайно переключишься на радио… Ох, и заедет по ушам помехами (если станция не настроена). 😉

JBL Wind 2 FM радио

JBL Wind 2 FM радио


6. Качество звука

На мой не особо придирчивый слух, к маленьким портативным колонкам, JBL Wind 2 обеспечивает довольно качественный звук. Если не ждать от моно-колонки построения сцены, а от такого размера – мощного баса, то придраться тут особо не к чему.

Единственный вопрос, стоит ли такой звук запрашиваемой цены. Тут всё не однозначно. Особенно, если измерять качество звука в басах и громкости. Но всё по порядку.

JBL Wind 2 карабин

JBL Wind 2 карабин

  • НЧ. Бас для такого размера колонки неплох. Довольно мощный и упругий. Хорошо звучит электронный бас. Самого низа, разумеется, нет. В сравнении с аналогами побольше, конечно, бас недостаточно глубокий. Но в сравнении с похожими по размеру вариантами – всё весьма хорошо.
  • СЧ. Середина не мутная и не задвинута за бас, что уже отлично. Больше сказать особо нечего, не аудиофильская модель, чтобы зарываться в терминах.
  • ВЧ. Этот диапазон порадовал тем, что он довольно хорошо проработан, но не выделяется. Нет песка и лишних сибилянтов. Но и «как через подушку» колонка не играет. А то эти крайности встречаются довольно часто.
  • Детальность и натуральность. Музыка не смешивается в сплошную кашу – уже хорошо. Разделение инструментов присутствует. Образы в меру отчётливые. Натуральность, конечно, не на высоте. Но голоса звучат вполне неплохо, многие инструменты тоже. Для своего класса колонка выдаёт вполне качественный звук.
  • Объём. Ждать объёма и сцены от моно-динамика – очень оптимистично. Но подача тут не плоская, как бывает у более дешёвых аналогов. Колонка играет немного вокруг себя, все звуки не исходят как будто из маленькой точки.

JBL Wind 2 снизу

JBL Wind 2 снизу

Оценка кажется прохладной. В какой-то мере, так и есть. Колонка не поражает качеством звука. Но мне она понравилась. Она играет именно так, как ожидаешь от хорошей маленькой колонки.

Описанный выше звук – JBL Wind 2 при подключении по Bluetooth. Это основной вариант её работы. Надо сказать, что другие режимы отличаются не сильно. Это говорит о том, что главный реализован отлично. При подключении аудио-кабелем к хорошему плееру звук становится чуть сочнее: бас чуть более очерчен, середина детальнее. Примерно так же колонка играет с флешки, если на этой флешке lossless файлы.

Подключив наушники (AKG K361-BT – герои недавнего обзора) сразу понимаешь, что эта функция делалась «на сдачу». Звук ощутимо хуже, чем при подключении к телефону. Без провода при том. Не сказать, что уж совсем ужасно, но очень упрощённо. Скорее всего, в наушниках попроще разница будет не так ощутима.

JBL Wind 2 сбоку

JBL Wind 2 сбоку

Методика тестирования и краткие сравнения

JBL Wind 2 пробыла у меня около недели. С первого дня начал активно её использовать, подключая аудио-кабелем к умной колонке Irbis A, и слушая фоном во время работы. Конечно, периодически подключал к телефону по Bluetooth (Huawei Nova 5t с Bluetooth 5.0).

Перед написанием обзора устроил финальное тестирование. Знакомые композиции с телефона в lossless качестве, они же с Яндекс Музыки и Tidal, соответственно, в другом качестве. В качестве аналога выступала упомянутая Irbis A. Она, конечно, стационарная и скорее умная, чем красивая хорошо звучащая, но по размеру подходит. Да и не было у меня других аналогов на руках. 😉

JBL Wind 2 и Irbis A

JBL Wind 2 и Irbis A

Конечно же, JBL Wind 2 по звуку оказалась лучше, чем Irbis A. Особенно это заметно на НЧ (бас более упругий, не такой рыхлый) и ВЧ (они гораздо детальнее, после Wind 2 звук Irbis A кажется глухим).

Это сравнение подтвердило моё общее ощущение, что звук у этой модели весьма хорош для своего форм-фактора.

Для какой музыки лучше подходит JBL Wind 2? Для той, которую слушают с портативных колонок. Многие ли включают в них Моцарта или что-то из современного джаза? 😉 Колонка отлично справляется с любой электронной музыкой. Бас вполне ощутим. Дискотеку под эту колонку устроить не получится, но она создана, чтобы создавать приятный фон на прогулках, поездках на велосипеде или, например, пикниках.

А что с громкостью? JBL Wind 2 – довольно громкая портативная колонка, опять же, учитывая размер. Например, она стоит у меня на столе, и если включить на максимум, то мне уже за этим столом находиться не комфортно. Громковато. На громкости 29-30 иногда появляются искажения на ВЧ, но не всегда и не критичные.

JBL Wind 2 беспроводная колонка

JBL Wind 2 беспроводная колонка

Так стоит ли звук запрашиваемых денег? Скажу так: колонка в целом – скорее стоит. Если вам нужна именно маленькая защищённая многофункциональная модель – это отличный вариант за свои деньги. Но, с другой стороны, за эти деньги можно найти что-то помощнее и получше именно в плане звука.


7. Итог

JBL Wind 2 – качественная беспроводная портативная колонка с влагозащитой IPX7, компактными размерами, возможностью крепления на велосипед и комфортной автономностью. И, что немаловажно, широким функционалом, включающим в себя информативный дисплей. Отличный походный вариант.

  • JBL Wind 2 — в официальном магазине

Плюсы:

  • Неплохой звук. Довольно сбалансированный и детальный. Бас ярко очерчен, но не доминирует над остальными частотами. Радует хорошая для своего сегмента проработка ВЧ. Громкость не заоблачная, но достаточная. Хватит, например, озвучить большую комнату. Да и на лужайке на пикнике или в в дороге у шоссе слышно будет.
  • Широкий функционал. Качественная связь по Bluetooth в радиусе 10 м, возможность воспроизведения также и с microSD, и по аудио-кабелю. Есть FM-радио, неплохой микрофон для громкой связи и возможность подключить наушники. Хороший набор.
  • Хорошая эргономика (размеры, управление). Колонка компактная. В комплекте есть крепление на велосипед и карабин. А, если просто ставить на стол, она и места много не занимает, и уронить её будет непросто. Управление функциональное кнопочное и довольно удобное. Больше всего радует наличие монохромного дисплея, отображающего много полезной информации.
  • Автономность до 10 ч. На средней громкости. Хороший вариант для такого форм-фактора.
  • Качество сборки и влагозащита IPX7. Колонка собрана качественно, никаких огрехов нет. Выглядит крепкой, думаю, даже падение одно-другое переживёт. Ну а защита IPX7 позволяет погружать её в воду на полчаса. Если есть желание, конечно. 😉  В любом случае, никакой дождь ей не страшен.

JBL Wind 2 подключение по Bluetooth

JBL Wind 2

Минусы:

  • Очень тугая заглушка на разъёмах. Чтобы открыть без подручных средств требуется недюжинное мастерство.
  • Громкие сигналы. Они всегда на уровне 26 из 30. Это громко. Скрытно включить в тишине не получится. Кроме того, все режимы после каждого включения работают на этой же громкости. Переключая, например, на радио, будьте готовы. 😉
  • Относительно высокая цена. Колонка стоит своих 46$ именно в целом: звук, функционал, защищённость, надёжность, бренд. Если вам нужна именно маленькая колонка для активного образа жизни – это ваш вариант. С другой стороны, есть бюджетные решения, которые за эти деньги обеспечивают более интересный звук. Но они и побольше, конечно.
  • Нет поддержки JBL Connect. Не то, чтобы мне не хватило каких-то настроек, но, например, было бы интересно объединить пару таких колонок через фирменную технологию и приложение в стерео-пару.
  • Устаревающие технологии (microUSB и Bluetooth 4.2). Ещё одна придирка. Всё работает, а отсутствие Type-C, BT 5.0 и поддержки aptX, например, просто может расстроить некоторых потенциальных покупателей.

Мне эта колонка видится отличным вариантом для пикника, выезда с палатками, просто посиделок на природе. Именно не превратить поляну в танцпол, а включить фоном. Ну и, конечно, для велосипедистов, любящих послушать колонку в дороге – шикарное решение. 😎


7.8
Общая оценка

Отличный вариант для велосипеда и похода.

Качество звука по сравнению с аналогами

9

Качество звука по сравнению с эталоном

5

Функционал и эргономика

8

Внешний вид и качество сборки

8

Качество связи по Bluetooth и автономность

9

Добавить свой отзыв  |  Прочитать отзывы и комментарии

7. Фото-галерея

JBL Wind 2 – небольшая влагозащищённая (IPX7) портативная Bluetooth колонка. Новинка 2020 года, только появляется на нашем рынке. Занятная модель: поставляется с креплением на велосипедный руль (или хоть на любую трубу) и карабином. Соответственно, ориентирована на велосипедистов и просто людей, ведущих активный образ жизни. В этом обзоре детально опишу, что у этой модели хорошо, что плохо, как звучит и стоит ли своих денег.

Чего не хватало большинству колонок JBL в плане функционала? Поддержки флешек (у некоторых и аудио-кабель было не подключить) и наличия дисплея. В JBL Wind 2 модели всё это есть. Может быть, JBL решили внедрить новые функции сначала не в самую популярную линейку (первая JBL Wind была не слишком востребована), обкатать их, а потом уже добавлять в новые версии топовых моделей? Не исключено. Но перейдём к обзору Wind 2. Колонка оказалась вполне интересной.

📉 Купить JBL Wind 2 — цены: 

JBL Wind 2 беспроводная колонка

  1. Характеристики и комплектация;
  2. Видеообзор;
  3. Внешний вид и качество сборки;
  4. Качество соединения и функционал;
  5. Время автономной работы и управление;
  6. Качество звука;
  7. Итог;
  8. Фото.

Плюсы:

  • Неплохой звук.
  • Широкий функционал.
  • Хорошая эргономика (размеры, управление).
  • Автономность до 10 ч.
  • Качество сборки и влагозащита IPX7.

Минусы:

  • Очень тугая заглушка на разъёмах.
  • Громкие сигналы.
  • Относительно высокая цена (46$).
  • Нет поддержки JBL Connect.
  • Устаревающие технологии (microUSB и Bluetooth 4.2).

1. Характеристики, комплектация

JBL Wind 2 характеристики:

  • Тип: портативная колонка (моно)
  • Количество динамиков: 1 шт
  • Мощность: 5 Вт
  • Соотношение сигнал/шум: >80 дБ
  • Степень пылевлагозащиты IP: IPX7
  • Версия Bluetooth: 4.2
  • Профили Bluetooth: A2DP , AVRCP
  • Дисплей: есть
  • Разъем для карт памяти: microSD
  • Радио: есть
  • Встроенный микрофон: есть
  • Емкость аккумулятора: 800 мА*ч
  • Автономность: до 10 ч
  • Габариты (ШхГхВ): 86.9 х 47.2 х 98.6 мм
  • Вес: 370 г
  • Цена: 46$ (3290 руб.)
  • Колонка
  • Крепление на велосипедный руль
  • Карабин
  • Аудио-кабель
  • Usb-кабель
  • Документация

JBL Wind 2 крепление на велосипед


Интересные статьи по теме:

  • ТОП-15: Лучших портативных колонок
  • ТОП-10: Лучшие Bluetooth колонки JBL
  • ТОП-10: Лучших Bluetooth колонок до 100$
  • ТОП-10: Лучших беспроводных колонок до 50$
  • CaseGuru CGBox – обзор небольшой колонки
  • JBL Flip 5 – популярная колонка JBL
  • Irbis A – умная компактная колонка
  • ТОП 5: Лучших умных колонок

3. Внешний вид и качество сборки

Комплектация у JBL Wind 2 не совсем стандартная для портативных колонок, но вполне логичное для её конкретного позиционирования: сама колонка, крепление на велосипедный руль (уже надето), карабин, аудио-кабель, USB-кабель и документация. Основное отличие от большинства Bluetooth колонок – крепление на руль.

Зарядный кабель тут чёрный, а не оранжевый, как часто бывает у JBL. Кроме того, интерфейс у него microUSB, а не Type-C, а жаль.

JBL Wind 2 комплект

JBL Wind 2 комплект

Взглянем ещё раз на комплект, прежде чем перейти к описанию колонки. Провода короткие, и довольно качественные. Карабин (а вот он оранжевый) прочный, универсальный. Крепление на руль довольно большое (не меньше самой колонки), но надёжное. Снимать его, правда, с корпуса не очень-то просто. Зато будет держаться прочно, надо думать. Конечно, «лапки» тут пластиковые, но хрупкими не выглядят.

Внешний вид и «прибамбасы»:

JBL Wind 2 – весьма компактная колонка. Помещается в ладони. Выполнена в традиционной для такого формата форме шайбы. Она толще многих аналогов и тяжелее, но не намного. Это относится, например, к моделям линейки Clip. Корпус полностью пластиковый за исключением верхней части, где динамик прикрыт плотной аудио-тканью. Кстати, тут же расположен небольшой монохромный дисплей и логотип компании.

JBL Wind 2 дисплей

JBL Wind 2 дисплей

Дисплей! Экран! Экранчик… Наконец-то. Казалось бы, нет ничего сложного в том, чтобы сделать небольшой дисплей, на котором отображается уровень громкости, заряда и другие полезные мелочи. Но так мало моделей портативных колонок сейчас оснащены таким полезным элементом. Свои восторги по этому поводу изложу ниже. 😉

На нижней части колонки нет ничего особо интересного, кроме некоторых надписей. Зато эта поверхность очень цепкая. В полированный стол почти впивается. Смахнуть колонку случайно вряд ли получится. На широком торце корпуса по кругу можно обнаружить: петлю для крепления карабина, 4 кнопки управления, отверстие микрофона и  разъёмы под плотной прорезиненной заглушкой.

Кнопки JBL Wind 2 выполнены в виде углублений, пиктограммы нанесены фирменным оранжевым цветом, как и узкая полоса, проходящая почти по всей боковой поверхности. Это не просто полоса, а углубление. Именно сюда крепится велосипедное крепление (крепко-накрепко 😛 ). Пластик везде матовый, приятный на ощупь. К нему нет никаких претензий. А вот к заглушке – есть.

JBL Wind 2 крепление на велосипед

JBL Wind 2 крепление на велосипед

Она мне порядком попортила нервов – очень тугая. Ногтем подцепить практически невозможно (если только он не длинный), а если получится, то кажется, что сломать его проще, чем открыть заглушку. После пары таких приключений и отказа жены ломать свой маникюр о колонку, просто перестал плотно закрывать. Понятно, что заглушка прилегает так плотно, ибо влагозащита IPX7, но почему не сделать так, чтобы подцеплять её было проще? Впрочем, может быть и разработается со временем.

Под самой заглушкой (если повезёт) можно увидеть разъём microUSB, 2 светодиода (синий – Bluetooth и красный – зарядка), слот для карт microSD и 2 разъёма mini-jack 3,5 мм (вход и выход на наушники).

К качеству сборки JBL Wind 2 не придраться. Пластик качественный, никаких заусенцев, люфтов, ничего не отваливается. Поверхность устойчива к грязи и царапинам. Внешний вид не то, чтобы очень яркий, но и не «серый». В стиле JBL: узнаваемо и без перегибов.

JBL Wind 2 микрофон и заглушка

JBL Wind 2 микрофон и заглушка


4. Качество соединения и функционал

JBL Wind 2 может подключаться к источнику (телефону, плееру, телевизору и так далее) по Bluetooth до версии 4.2. Вот и ещё один привет из прошлого. Впрочем, видимо, для нужд этой колонки более новая версия 5.0 не обязательна. Поддержки каких-либо кодеков (кроме SBC по умолчанию) не заявлено. Но этого никто и не ждал, думаю.

Процесс сопряжения стандартный: включаем колонку (она автоматически переходит в режим поиска) и выбираем её в списке доступных Bluetooth устройств, например, на смартфоне. Потом она будет автоматически подключаться к последнему «знакомому» устройству при включении. Если оно в зоне действия, конечно.

JBL Wind 2 портативная колонка

JBL Wind 2 – соединение по Bluetooth

Фирменным приложением JBL Connect колонка не поддерживается. Одновременно может быть подключена только к одному источнику.

Качество Bluetooth связи у JBL Wind 2 хорошее. Помех почти никогда не бывает, за исключением мест с очень забитым эфиром. Рабочий радиус – около 10 метров. В квартире появлялись заикания только через комнату (2 стены и 11-12 м). Нет или почти нет рассинхронизации картинки и звука при просмотре видео с YouTube.

Но Bluetooth – не единственный режим работы колонки:

JBL Wind 2 воспроизведение с microSD

JBL Wind 2 воспроизведение с microSD

  • AUX. Никаких проблем при подключении не возникает. Подключаешь (режим при этом активируется автоматически) и слушаешь.
  • Выход на наушники. Занятная особенность. Не уверен, что востребованная. Поделитесь в комментариях, в каких сценариях подключение наушников имеет смысл. Кстати, подключить так вторую колонку для создания пары не получится: как только штекер вставлен, динамик замолкает.
  • MicroSD. Заявлено, что колонка читает флешки до 64 Гб в формате FAT32. Мои карты на 2 (blast from the past 😀 ) и 16 Гб прочитала без проблем. 64 Гб не осилила. Но это флешка проблемная. В этом режиме на дисплее отображается время воспроизведения конкретной композиции.
  • Радио. Качество приёма среднее. Работает без вставленного аудио-кабеля. Основные станции находит, но на многих бывают помехи даже в городской черте.

JBL Wind 2 подключение по аудио-кабелю

JBL Wind 2 подключение по аудио-кабелю

JBL Wind 2 обладает весьма широким функционалом для колонок данного производителя. В большинстве их моделей нет радио, флешек и, тем более, выхода на наушники. Но для меня самым приятным моментом был дисплей.

Экран тут маленький, но информативный. Отображается режим работы и другая минимальная информация. Для радио – текущая частота, для microSD – время воспроизведения. При регулировке громкости показывается её уровень – это отлично. Уровень заряда батареи (5 секций) отображается во всех режимах.

JBL Wind 2 оснащена и микрофоном. И неплохо показывает себя в роли спикерфона. Дома получилось вполне комфортно общаться, когда колонка была на столе, а я, собственно, сидел за ним. Не пришлось ни повышать голос, ни наклоняться к колонке. Главное, развернуть микрофоном к себе, благо он обозначен – не перепутать. На улице не тестировал, но, судя по всему, в умеренно шумной обстановке говорить «по колонке» можно. Не уверен, нужно ли… 😉

JBL Wind 2 на велосипеде

А вот так JBL Wind 2 выглядит на велосипеде

Скажу честно, я не любитель велосипедов. И прослушивания портативный колонок вне дома. Поэтому, проверить эту модель в полевых условиях не получилось. Но вода на неё попадала (хоть и не топил, всё же образец нужно вернуть 😉 ), проблем не было. Уверен, уровень защиты IPX7 тут реальный, что полезно для активного образа жизни.


5. Время автономной работы и управление

На одном заряде JBL Wind 2 может проработать до 10 часов – это дольше, чем большинство компактных аналогов. Время это заявлено явно для средней громкости. Я как раз слушал колонку именно в таком режиме и хватило её, действительно, на 10 часов плюс-минус час.

JBL Wind 2 на зарядке

JBL Wind 2 на зарядке

Уровень заряда удобно отображается на дисплее: 5 секций, очевидно, по 20%. У смартфона на Android информация об оставшемся заряде отображается в стандартном месте (в верхней строке состояния). Заряжается колонка около 2-3 часов. Во время зарядки слушать её можно.

Не стоит забывать, что на высокой громкости портативные колонки работают значительно меньше заявленного в характеристиках времени, и данная модель – не исключение. Но часа 4 и на максимуме протянет. В таком режиме она, пожалуй, «перекричит» и городской трафик вокруг велосипедиста, например. 😉

Управление у JBL Wind 2 реализовано просто и понятно. 4 кнопки, функции обозначены на них пиктограммами, схема распространённая (с длинными нажатиями).

JBL Wind 2 кнопки управления

JBL Wind 2 кнопки управления

  • Кнопка включения. Удерживаем 3 секунды – включаемвыключаем колонку. Коротким нажатием переключаем режимы работы (BT, AUX, радио и так далее).
  • Кнопки +-. Короткое нажатие — переключение треков, длинное — изменение громкости.
  • Кнопка стартпауза. Кроме прямой функции (playpause в режиме Bluetooth и microSD) этой кнопкой можно включать автопоиск радиостанций (длительным нажатием) и приниматьзавершать вызовы.

Ход у кнопок довольно тугой, а кнопки довольно маленькие по диаметру и вдавленные. Иногда у меня получалось нажать ту или иную не с первого раза. Впрочем, ничего критичного.

JBL Wind 2 разъёмы и индикаторы

JBL Wind 2 разъёмы и индикаторы

Основные действия у JBL Wind 2 подтверждаются звуковыми сигналами. И они иногда бывают слишком громкими. Например звук при включениивыключении не отрегулировать, а он совсем не тихий. Так же обстоят дела и с переключением режимов.

При включении громкость в целом всегда фиксирована: 26 из 30. На этой же громкости звучат сигналы. Эта же громкость у каждого режима по умолчанию. Так выставишь себе комфортную громкость и случайно переключишься на радио… Ох, и заедет по ушам помехами (если станция не настроена). 😉

JBL Wind 2 FM радио

JBL Wind 2 FM радио


6. Качество звука

На мой не особо придирчивый слух, к маленьким портативным колонкам, JBL Wind 2 обеспечивает довольно качественный звук. Если не ждать от моно-колонки построения сцены, а от такого размера – мощного баса, то придраться тут особо не к чему.

Единственный вопрос, стоит ли такой звук запрашиваемой цены. Тут всё не однозначно. Особенно, если измерять качество звука в басах и громкости. Но всё по порядку.

JBL Wind 2 карабин

JBL Wind 2 карабин

  • НЧ. Бас для такого размера колонки неплох. Довольно мощный и упругий. Хорошо звучит электронный бас. Самого низа, разумеется, нет. В сравнении с аналогами побольше, конечно, бас недостаточно глубокий. Но в сравнении с похожими по размеру вариантами – всё весьма хорошо.
  • СЧ. Середина не мутная и не задвинута за бас, что уже отлично. Больше сказать особо нечего, не аудиофильская модель, чтобы зарываться в терминах.
  • ВЧ. Этот диапазон порадовал тем, что он довольно хорошо проработан, но не выделяется. Нет песка и лишних сибилянтов. Но и «как через подушку» колонка не играет. А то эти крайности встречаются довольно часто.
  • Детальность и натуральность. Музыка не смешивается в сплошную кашу – уже хорошо. Разделение инструментов присутствует. Образы в меру отчётливые. Натуральность, конечно, не на высоте. Но голоса звучат вполне неплохо, многие инструменты тоже. Для своего класса колонка выдаёт вполне качественный звук.
  • Объём. Ждать объёма и сцены от моно-динамика – очень оптимистично. Но подача тут не плоская, как бывает у более дешёвых аналогов. Колонка играет немного вокруг себя, все звуки не исходят как будто из маленькой точки.

JBL Wind 2 снизу

JBL Wind 2 снизу

Оценка кажется прохладной. В какой-то мере, так и есть. Колонка не поражает качеством звука. Но мне она понравилась. Она играет именно так, как ожидаешь от хорошей маленькой колонки.

Описанный выше звук – JBL Wind 2 при подключении по Bluetooth. Это основной вариант её работы. Надо сказать, что другие режимы отличаются не сильно. Это говорит о том, что главный реализован отлично. При подключении аудио-кабелем к хорошему плееру звук становится чуть сочнее: бас чуть более очерчен, середина детальнее. Примерно так же колонка играет с флешки, если на этой флешке lossless файлы.

Подключив наушники (AKG K361-BT – герои недавнего обзора) сразу понимаешь, что эта функция делалась «на сдачу». Звук ощутимо хуже, чем при подключении к телефону. Без провода при том. Не сказать, что уж совсем ужасно, но очень упрощённо. Скорее всего, в наушниках попроще разница будет не так ощутима.

JBL Wind 2 сбоку

JBL Wind 2 сбоку

Методика тестирования и краткие сравнения

JBL Wind 2 пробыла у меня около недели. С первого дня начал активно её использовать, подключая аудио-кабелем к умной колонке Irbis A, и слушая фоном во время работы. Конечно, периодически подключал к телефону по Bluetooth (Huawei Nova 5t с Bluetooth 5.0).

Перед написанием обзора устроил финальное тестирование. Знакомые композиции с телефона в lossless качестве, они же с Яндекс Музыки и Tidal, соответственно, в другом качестве. В качестве аналога выступала упомянутая Irbis A. Она, конечно, стационарная и скорее умная, чем красивая хорошо звучащая, но по размеру подходит. Да и не было у меня других аналогов на руках. 😉

JBL Wind 2 и Irbis A

JBL Wind 2 и Irbis A

Конечно же, JBL Wind 2 по звуку оказалась лучше, чем Irbis A. Особенно это заметно на НЧ (бас более упругий, не такой рыхлый) и ВЧ (они гораздо детальнее, после Wind 2 звук Irbis A кажется глухим).

Это сравнение подтвердило моё общее ощущение, что звук у этой модели весьма хорош для своего форм-фактора.

Для какой музыки лучше подходит JBL Wind 2? Для той, которую слушают с портативных колонок. Многие ли включают в них Моцарта или что-то из современного джаза? 😉 Колонка отлично справляется с любой электронной музыкой. Бас вполне ощутим. Дискотеку под эту колонку устроить не получится, но она создана, чтобы создавать приятный фон на прогулках, поездках на велосипеде или, например, пикниках.

А что с громкостью? JBL Wind 2 – довольно громкая портативная колонка, опять же, учитывая размер. Например, она стоит у меня на столе, и если включить на максимум, то мне уже за этим столом находиться не комфортно. Громковато. На громкости 29-30 иногда появляются искажения на ВЧ, но не всегда и не критичные.

JBL Wind 2 беспроводная колонка

JBL Wind 2 беспроводная колонка

Так стоит ли звук запрашиваемых денег? Скажу так: колонка в целом – скорее стоит. Если вам нужна именно маленькая защищённая многофункциональная модель – это отличный вариант за свои деньги. Но, с другой стороны, за эти деньги можно найти что-то помощнее и получше именно в плане звука.


7. Итог

JBL Wind 2 – качественная беспроводная портативная колонка с влагозащитой IPX7, компактными размерами, возможностью крепления на велосипед и комфортной автономностью. И, что немаловажно, широким функционалом, включающим в себя информативный дисплей. Отличный походный вариант.

  • JBL Wind 2 — в официальном магазине

Плюсы:

  • Неплохой звук. Довольно сбалансированный и детальный. Бас ярко очерчен, но не доминирует над остальными частотами. Радует хорошая для своего сегмента проработка ВЧ. Громкость не заоблачная, но достаточная. Хватит, например, озвучить большую комнату. Да и на лужайке на пикнике или в в дороге у шоссе слышно будет.
  • Широкий функционал. Качественная связь по Bluetooth в радиусе 10 м, возможность воспроизведения также и с microSD, и по аудио-кабелю. Есть FM-радио, неплохой микрофон для громкой связи и возможность подключить наушники. Хороший набор.
  • Хорошая эргономика (размеры, управление). Колонка компактная. В комплекте есть крепление на велосипед и карабин. А, если просто ставить на стол, она и места много не занимает, и уронить её будет непросто. Управление функциональное кнопочное и довольно удобное. Больше всего радует наличие монохромного дисплея, отображающего много полезной информации.
  • Автономность до 10 ч. На средней громкости. Хороший вариант для такого форм-фактора.
  • Качество сборки и влагозащита IPX7. Колонка собрана качественно, никаких огрехов нет. Выглядит крепкой, думаю, даже падение одно-другое переживёт. Ну а защита IPX7 позволяет погружать её в воду на полчаса. Если есть желание, конечно. 😉  В любом случае, никакой дождь ей не страшен.

JBL Wind 2 подключение по Bluetooth

JBL Wind 2

Минусы:

  • Очень тугая заглушка на разъёмах. Чтобы открыть без подручных средств требуется недюжинное мастерство.
  • Громкие сигналы. Они всегда на уровне 26 из 30. Это громко. Скрытно включить в тишине не получится. Кроме того, все режимы после каждого включения работают на этой же громкости. Переключая, например, на радио, будьте готовы. 😉
  • Относительно высокая цена. Колонка стоит своих 46$ именно в целом: звук, функционал, защищённость, надёжность, бренд. Если вам нужна именно маленькая колонка для активного образа жизни – это ваш вариант. С другой стороны, есть бюджетные решения, которые за эти деньги обеспечивают более интересный звук. Но они и побольше, конечно.
  • Нет поддержки JBL Connect. Не то, чтобы мне не хватило каких-то настроек, но, например, было бы интересно объединить пару таких колонок через фирменную технологию и приложение в стерео-пару.
  • Устаревающие технологии (microUSB и Bluetooth 4.2). Ещё одна придирка. Всё работает, а отсутствие Type-C, BT 5.0 и поддержки aptX, например, просто может расстроить некоторых потенциальных покупателей.

Мне эта колонка видится отличным вариантом для пикника, выезда с палатками, просто посиделок на природе. Именно не превратить поляну в танцпол, а включить фоном. Ну и, конечно, для велосипедистов, любящих послушать колонку в дороге – шикарное решение. 😎


7.8
Общая оценка

Отличный вариант для велосипеда и похода.

Качество звука по сравнению с аналогами

9

Качество звука по сравнению с эталоном

5

Функционал и эргономика

8

Внешний вид и качество сборки

8

Качество связи по Bluetooth и автономность

9

Добавить свой отзыв  |  Прочитать отзывы и комментарии

7. Фото-галерея

JBL Wind 2 — это портативная акустика, разработанная для использования в условиях активного отдыха. Она обеспечивает высококачественное звучание и удобство в использовании, что делает ее идеальным компаньоном для путешествий, прогулок и других приключений.

Эта портативная акустика оснащена беспроводным соединением Bluetooth, что позволяет вам подключать ее к вашему смартфону, планшету или другим устройствам без необходимости использования проводов. Вы сможете наслаждаться любимой музыкой в высоком качестве звука даже вдали от телефона.

В JBL Wind 2 встроен аккумулятор емкостью 3200 мАч, что позволяет вам использовать акустику до 10 часов без подзарядки. Вы сможете наслаждаться вашей музыкой весь день, даже в долгих поездках или экскурсиях.

Примечание: Перед первым использованием необходимо полностью зарядить аккумулятор, чтобы обеспечить максимальное время работы.

Компактный и стильный дизайн JBL Wind 2 позволяет легко брать ее с собой в поездки. Акустика оснащена защитой от влаги и пыли по стандарту IPX7, что делает ее идеальным выбором для использования на улице или в походных условиях.

Использование акустики JBL Wind 2 — простое и интуитивно понятное. У нее есть удобные кнопки управления громкостью и воспроизведением, а также встроенный микрофон, который позволяет принимать входящие звонки без необходимости доставать телефон. Вы сможете наслаждаться своими любимыми песнями и одновременно оставаться на связи.

Благодаря прочному карабину и петле для крепления вы сможете закрепить JBL Wind 2 на велосипеде, рюкзаке или других поверхностях, чтобы сохранить свободу движения и не беспокоиться о безопасности акустики.

В этой статье мы рассмотрим подробные инструкции по использованию портативной акустики JBL Wind 2, чтобы вы могли наслаждаться качественным и мощным звуком в любых условиях и наслаждаться вашими приключениями.

Содержание

  1. Что такое портативная акустика JBL Wind 2?
  2. Описание и особенности
  3. Как подключить акустику JBL Wind 2 к устройству?
  4. Шаги подключения
  5. Как использовать портативную акустику JBL Wind 2?
  6. Режимы работы и настройки

Что такое портативная акустика JBL Wind 2?

JBL Wind 2 отличается портативностью и высоким качеством звучания. Она оснащена встроенным аккумулятором, благодаря чему акустику можно брать с собой на прогулки, пикники или другие мероприятия на открытом воздухе. Акустика также оснащена Bluetooth-модулем, позволяющим безпроводно передавать звук с устройства, совместимого с Bluetooth (например, смартфона или планшета).

JBL Wind 2 обладает стильным и эргономичным дизайном, а также водонепроницаемостью, что делает ее идеальным выбором для активного образа жизни. Акустику можно закрепить на велосипедное крепление или на руль мотоцикла, благодаря чему можно наслаждаться музыкой даже во время физических нагрузок.

Основные особенности портативной акустики JBL Wind 2:

  1. Компактный и портативный размер.
  2. Беспроводная передача звука по Bluetooth.
  3. Встроенный аккумулятор для длительной работы.
  4. Водонепроницаемый дизайн и прочность.
  5. Возможность крепления на велосипед или мотоцикл.
  6. Превосходное качество звучания.

Портативная акустика JBL Wind 2 – отличный выбор для всех, кто ценит комфорт, качество звука и активный образ жизни. Наслаждайтесь своей любимой музыкой везде и всегда!

Описание и особенности

Первая особенность портативной акустики JBL Wind 2 – это ее компактный размер. Она легко помещается в рюкзак или даже в карман, что делает ее идеальным спутником в поездках и путешествиях. Благодаря своей портативности, вы сможете наслаждаться качественным звуком везде, где вы будете.

Другая важная особенность портативной акустики JBL Wind 2 – это ее защита от пыли и влаги. Она имеет степень защиты IPX7, что означает, что она полностью защищена от попадания влаги. Вы можете спокойно брать ее с собой на пляж, купаться с ней у бассейна или использовать в условиях дождя.

Акустика JBL Wind 2 также оснащена аккумулятором, который обеспечивает до 10 часов непрерывного воспроизведения музыки. Это позволяет с легкостью наслаждаться своими любимыми треками на протяжении всего дня, не беспокоясь о зарядке.

Кроме того, акустика оснащена функцией беспроводного подключения по Bluetooth, что позволяет легко и быстро подключать ее к мобильным устройствам и ни на что не ограничиваться. Теперь вы можете слушать свои плейлисты с телефона или планшета в любых условиях.

И наконец, акустика JBL Wind 2 обладает высоким качеством звука. Благодаря двум 40 мм динамикам, вы сможете наслаждаться чистым и глубоким звуком, который заполняет всю комнату. Даже на открытых пространствах или на больших расстояниях звук будет идеально слышен.

В результате, портативная акустика JBL Wind 2 – это универсальное устройство, которое сочетает компактность, защиту от пыли и влаги, долгую работу от аккумулятора, беспроводное подключение и высокое качество звука. Она подарит вам прекрасный музыкальный опыт в любое время и в любом месте.

Как подключить акустику JBL Wind 2 к устройству?

Для того чтобы использовать портативную акустику JBL Wind 2, вам потребуется подключить ее к вашему устройству. Следуйте инструкции ниже:

  1. Убедитесь, что акустика полностью заряжена и включена.
  2. Ваше устройство должно быть включено и находиться в режиме Bluetooth.
  3. На акустике найдите кнопку Bluetooth и удерживайте ее, пока индикатор статуса не начнет мигать синим цветом.
  4. Откройте настройки Bluetooth на вашем устройстве и найдите акустику JBL Wind 2 в списке доступных устройств.
  5. Выберите акустику JBL Wind 2 в списке и подтвердите пароль, если таковой имеется. Обычно пароль составляет 0000, 1111 или 1234. Проверьте инструкцию к вашему устройству, чтобы узнать пароль, если вы не знаете его.
  6. После успешного подключения индикатор статуса на акустике JBL Wind 2 перестанет мигать и останется постоянно гореть синим цветом.

Поздравляю! Вы успешно подключили акустику JBL Wind 2 к вашему устройству. Теперь вы можете наслаждаться качественным звуком, который она предоставляет.

Шаги подключения

Для начала использования портативной акустики JBL Wind 2, следуйте следующим шагам:

Шаг 1: Убедитесь, что портативная акустика полностью заряжена.
Шаг 2: Включите портативную акустику, нажав и удерживая кнопку питания на корпусе устройства.
Шаг 3: Подключите ваше устройство (например, смартфон или планшет) к портативной акустике с помощью Bluetooth. Включите Bluetooth на вашем устройстве и найдите устройство JBL Wind 2 в списке доступных Bluetooth-устройств.
Шаг 4: Выберите устройство JBL Wind 2 в списке и установите соединение.
Шаг 5: После установки соединения вы можете настроить параметры аудио и управлять воспроизведением музыки с помощью интерфейса портативной акустики.

Теперь вы готовы наслаждаться качественным звуком и мощными басами с помощью портативной акустики JBL Wind 2!

Как использовать портативную акустику JBL Wind 2?

Для начала, убедитесь, что ваша акустика полностью заряжена. Подключите ее к источнику питания при помощи прилагаемого кабеля USB. После полной зарядки акустики, выключите ее кнопкой питания и отсоедините от источника питания.

Далее, включите акустику, нажав и удерживая кнопку питания. Вы услышите звуковой сигнал, который означает, что акустика включена и готова к работе.

Теперь, включите Bluetooth на вашем устройстве — смартфоне, планшете или ноутбуке. В списке обнаруженных устройств выберите JBL Wind 2 и подключитесь к нему.

После успешного подключения, вы можете начать воспроизводить музыку. Запустите плеер на вашем устройстве и выберите песни или плейлист для воспроизведения. Звук будет автоматически транслироваться через акустику JBL Wind 2.

Дополнительные функции акустики JBL Wind 2 включают в себя возможность ответить на входящий звонок при помощи кнопки на корпусе акустики, а также настройку громкости и переключение между треками прямо с акустики.

После использования, рекомендуется выключить акустику JBL Wind 2 и отключить Bluetooth на вашем устройстве, чтобы сэкономить заряд батареи и предотвратить случайное воспроизведение.

Шаг Действие
1 Убедитесь, что акустика полностью заряжена и отсоединена от источника питания.
2 Включите акустику, нажав и удерживая кнопку питания.
3 Включите Bluetooth на вашем устройстве и подключитесь к акустике JBL Wind 2.
4 Запустите плеер на вашем устройстве и выберите музыку для воспроизведения.
5 Используйте дополнительные функции акустики JBL Wind 2 по необходимости.
6 Выключите акустику и отключите Bluetooth после использования.

Режимы работы и настройки

1. Режим Bluetooth

Акустика JBL Wind 2 может быть подключена к устройству (например, смартфону) по Bluetooth. Для этого выполните следующие действия:

  1. Включите акустику, убедившись, что она находится в режиме Bluetooth (индикатор Bluetooth должен быть включен).
  2. На вашем устройстве включите Bluetooth и найдите акустику JBL Wind 2 в списке доступных устройств.
  3. Выберите акустику JBL Wind 2 в списке и установите соединение.

Теперь вы можете воспроизводить музыку или проводить звонки через акустику JBL Wind 2.

2. Режим FM радио

Акустика JBL Wind 2 также может использоваться как FM-радио. Для настройки FM-радио выполните следующие действия:

  1. Включите акустику, убедившись, что она находится в режиме FM.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку «Play/Pause» на акустике. Автоматический поиск доступных радиостанций начнется.
  3. Остановитесь на нужной радиостанции, нажав кнопку «Play/Pause».
  4. Чтобы переключиться на другую радиостанцию, нажмите «Play/Pause» еще раз.

Вы можете настроить FM-радио на предпочитаемые радиостанции и сохранить их, следуя инструкциям производителя.

3. Режим AUX

Акустика JBL Wind 2 поддерживает подключение к устройствам через AUX-кабель. Для этого выполните следующие действия:

  1. Включите акустику и убедитесь, что она находится в режиме AUX.
  2. Подключите один конец AUX-кабеля к акустике JBL Wind 2, а другой – к аудиовыходу вашего устройства.
  3. Воспроизведите музыку на вашем устройстве, и звук будет воспроизводиться через акустику JBL Wind 2.

Это основные режимы работы и настройки, которые вы можете использовать с портативной акустикой JBL Wind 2.

Логотип JBL.png

JBL Wind2 Руководство пользователя

JBL Ветер2

Продукт закончилсяview

Поздравляем с покупкой WIND 2! Чтобы обеспечить правильное использование WIND, пожалуйста, прочтите это руководство перед тем, как начать использовать. Кроме того, сохраните это руководство для использования в будущем и устранения неполадок.

Комплект поставки

  1. 1x ВЕТЕР 2
  2. Кабель USB для зарядки 1x
  3. 1x Aux кабель
  4. 1x карабин
  5. Кронштейн 1x
  6. 1x руководство пользователя
  7. 1x резиновое крепление

Совместимость

Продукт совместим с устройствами с поддержкой BT, включая I phone, I Pad, I Pod, Android Phone, планшеты и т. Д. Он также совместим с устройствами, которые имеют разъем для наушников 3.5 мм для подключения к продукту.

Особенности

  • Беспроводная связь и на ходу
    Простое беспроводное соединение с вашими электронными устройствами и мобильное использование. Радиус действия беспроводной связи составляет около 8-10 метров (30 футов), никаких проводов и хлопот.
  • Бесплатные звонки на ходу
    Благодаря встроенному микрофону устройство принимает ваши звонки просто и бесплатно.
  • Дизайн 2-в-1 для использования в велосипеде и рюкзаке
  • Карабин и держатель велосипедной дуги с кронштейном предназначены для двух целей при переноске.

Интерфейс продукта

Рис.1 Интерфейс продукта

  1.  Ручка для подвешивания карабина
  2.  Воспроизведение / пауза (BT, aux и micro SD / TF), сканирование FM и отключение звука (радио)
  3. Громкость + (долгое нажатие) — все функции
  4.  Громкость — (Длительное нажатие) — Все функции
  5. Кнопка «ВКЛ / ВЫКЛ» и «Источник» (BT, aux, micro SD TF и ​​радио)
  6. Подключение для зарядки через USB
  7. Выход на наушники
  8. Карта Micro SD / TF
  9.  Вход AUX
  10. Светодиодный индикатор подключения Bluetooth
  11. Светодиодный индикатор заряда аккумулятора
  12. Микрофон
  13. Блок с механическими кнопками

Первые шаги

Два простых шага, чтобы подготовить JBL WIND 2 к игре.

Шаг 1. Зарядка перед использованием

Подключите динамик WIND 2 BT к источнику питания USB с помощью прилагаемого USB-кабеля для зарядки.

Шаг 2. Подключение к игре

  • Подключение Bluetooth
    Как только портативная приставка WIND 2 включается, индикатор BT мигает и сигнализирует, что устройство в настоящее время находится в режиме сопряжения BT. Войдите в настройки BT на своем телефоне, планшете или компьютере, найдите устройство под названием «JBL WIND 2» и нажмите для выбора. Раздастся сигнал, подтверждающий, что соединение с устройством выполнено в считанные секунды. В следующий раз, когда вы будете использовать устройство WIND 2, продукт автоматически подключится к вашим устройствам после того, как будет выполнено сопряжение. Чтобы отключить устройство, нажмите кнопку «Воспроизведение / Пауза» в течение 5 секунд, и оно начнет сопряжение с новым доступным устройством.
  • Подключение FM-радио                                                                                                       Как только WIND 2 включен, снова нажмите кнопку выбора источника, после звукового сигнала начнется воспроизведение FM-радио. Щелкайте кнопки «+» и «-», чтобы перемещать и возвращать радиостанции соответственно. При первом включении JBL WIND 2 после прослушивания радио нажмите кнопку «Воспроизведение / Пауза» вверх, чтобы начать сканирование FM-радио в вашем регионе, как только ваше радио будет готово к использованию. НАБЛЮДЕНИЕ: Этот процесс необходимо выполнять только при первом использовании.
  • Прямая связь                                                                                                             Портативный блок WIND 2 также может подключаться к устройствам, имеющим выход для трубки или линейный выход, с помощью кабеля AUX, поставляемого с устройством.
  • Карта Micro SD / TF                                                                                                           Слушайте музыку через карту памяти micro SD / TF. Нажмите кнопку «источник» для переключения между входами сигнала.

Громкая связь

После сопряжения вашего мобильного телефона с WIND 2 с помощью BT можно использовать функцию громкой связи.

  • Сделать вызов: вызов автоматически переводится на громкую связь. Если нет, нажмите кнопку воспроизведения / паузы;
  • Ответ на звонок: нажмите кнопку воспроизведения / паузы, чтобы ответить на входящий звонок;
  • Завершение вызова: нажмите кнопку воспроизведения / паузы во время разговора, чтобы завершить вызов;
  • Отклонить вызов: удерживайте кнопку воспроизведения / паузы, чтобы отклонить входящий вызов;
  • Повторный набор последнего номера: дважды нажмите кнопку воспроизведения / паузы, чтобы повторно набрать последний номер, когда он не находится в состоянии вызова.

Заряд

Когда мощность низкая, из динамика раздастся звуковой сигнал, пожалуйста, зарядите динамик, когда вы услышите звуковой сигнал.

  1. Подключите стандартный разъем USB прилагаемого кабеля USB к источнику питания USB (например, к ПК, адаптеру питания USB и т. Д.);
  2. Подключите разъем Micro USB к порту зарядки USB на устройстве. Индикатор зарядки горит во время зарядки;
  3. Для полной зарядки динамика BT потребуется около 2 часов;
  4. Светодиодный индикатор будет гореть во время зарядки и погаснет после полной зарядки.

Примечание: Если устройство не используется более 7 дней, зарядите его в течение 10 минут перед включением.

Связь

Ноутбук / ноутбук / ПК
Поскольку версии BT для этих типов устройств сильно различаются, методы подключения также будут отличаться. Если вы не можете подключиться к WIND 2 BT Speaker с помощью предыдущего метода, вам может потребоваться установить новую версию драйвера BT.

Пожалуйста, обратитесь к инструкции устройства для получения подробной информации.

Технические характеристики

  • Примечание: Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Наименование товара: Ветер 2
  • Источник питания: USB 5В, 1А
  • Встроенный литий-ионный аккумулятор: 3.7V 730mAh
  • Выходная мощность: 5W RMS
  • БТ Проfile Поддерживается: А2ДП, АВРКП
  • Версия BT: 4.2
  • Рабочий диапазон: до 10m
  • Рабочая атмосфера: 0 ° C 40 ° C / 20% 90% относительной влажности
  • Емкость карты памяти: 64GB
  • Максимальный уровень звукового давления: 80dB
  • IPX7 (OBS .: Чтобы обеспечить водонепроницаемость JBLWIND2, удалите все кабельные соединения и плотно закройте крышку; воздействие жидкостей на JBLWIND2 без этого может привести к необратимому повреждению динамика или источника питания.
    Водонепроницаемость IPX7 означает, что динамик можно погрузить в воду на глубину до 1 м на срок до 30 минут.)

Обслуживание

Перед чисткой устройства следуйте приведенным ниже инструкциям:

  • Перед очисткой выключите устройство
  • Аккуратно протрите мягкой сухой тканью без ворса.
  • Не используйте спирт, бензин, разбавители или другие химические моющие средства, так как они могут вызвать деформацию или обесцвечивание корпуса.

Хранилище

  • Если устройство не будет использоваться в течение длительного периода времени, выключите его и поместите устройство с принадлежностями в упаковку.
  • Не устанавливайте блок в объявленииamp, высокая температура или солнце в упор

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Выпуск: Не удалось выполнить сопряжение после нескольких попыток.

Решение:

  • Убедитесь, что индикатор BT горит. Если индикатор не горит, нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Если индикатор BT по-прежнему не загорается после нажатия кнопки питания, зарядите устройство.
  • Проверьте, нет ли поблизости других устройств BT, которые могут помешать поиску, и выключите устройства.
  • Выключите, а затем включите устройство, чтобы перезапустить функцию BT устройства или вашего устройства BT.
  • Отключите все кабели, подключенные к AUX IN, перезапустите все устройства и повторите попытку сопряжения.

Проблема: помехи или помехи во время воспроизведения
Решение:

  • Избегайте использования устройства между бетоном или другими строительными конструкциями, которые могут создавать помехи сигналу.
  • Пожалуйста, проверьте уровень заряда батареи устройства и устройства BT и при необходимости зарядите.

Проблема: радио не работает.
Решение:

  • Убедитесь, что радиостанции были просканированы в соответствии с инструкциями.

Инструкции по технике безопасности

Этот продукт специально разработан с уделением особого внимания безопасности; Чтобы гарантировать аварийное срабатывание ф-ре, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже правила:

  • Всегда устанавливайте устройство на устойчивую и ровную поверхность. Нестабильная поверхность может привести к опрокидыванию и падению устройства, что может стать причиной повреждения или травмы;
  • Не роняйте, не распаковывайте, не открывайте, не бейте, не изгибайте, не прокалывайте и не сжигайте устройство;
  • Избегайте использования устройства рядом с бассейнами или раковинами, где он может контактировать с водой;
  • Не ставьте на устройство какую-либо посуду с полной водой, например вазу, стакан, горшок, а также не ставьте свечу на поверхность динамика;
  • Защитите использование устройства от любых устройств перегрева (таких как радиатор, отопительная установка, кухонная плита или другие нагревательные устройства);
  • Независимо от того, какие причины приводят к повреждению устройства, ремонт поручайте только авторизованному дилеру JBL или в сервисном центре;
  • Если вы хотите произвести чистку, пожалуйста, выключите устройство и выньте вилку кабеля питания из розетки;
  • Установите громкость правильно, чтобы не нанести вред устройству и вашему здоровью;

значок утилизации Правильная утилизация этого продукта. Эта маркировка указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их ответственно, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого было приобретено изделие. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Батарея (батарея, батареи или батарейный блок) не должна подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
  • Запрещается ставить на устройство источники открытого огня, такие как зажженные свечи.

Внимание! WIND 2 спроектирован как многофункциональная акустическая система, которая подходит как для обычного, так и для повседневного использования на велосипеде в качестве развлекательного устройства. Мы не несем ответственности за риск при использовании WIND 2 во время езды на велосипеде для скоростных гонок, BMX, катания на спусках, прыжков и т. Д. Пожалуйста, всегда используйте WIND 2 на велосипеде для обеспечения безопасности.

Логотип АНАТЕЛ

06879-18-10879

Значок Bluetooth

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Blue, являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков HARMAN International Industries, Incorporated осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.

Логотип Harman

ХАРМАН Интернэшнл Индастриз, Инк.
Главное управление:
400 Атлантик Св.
Стэмфорд, Коннектикут 06901 — США.
www.harman.com

© 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены. Harman do Brasil Industria Eletrônica e Participações Ltda. является товарным знаком Harman International Industries, зарегистрированным в США и / или других странах. Характеристики, технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления.

ЗНАЧОК CE

Напечатано в Китае

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

JBL Ветер2 [pdf] Руководство пользователя
JBL, Ветер 2, Ветер 2

Рекомендации

Owner´s manual

2

Manual do proprietário

Manual del propiet

a

rio

Руководство пользователя Руководство пользователя Руководство пользователя Руководство пользователя

Руководство пользователя

2

Product Overview

Congratulations for purchase of WIND 2! To ensure a proper use of WIND

please read this manual before you start to use. Also, please safely keep

this manual for future reference and trouble shooting.

Package Contents

1.

1x WIND 2

2.

1x USB charging cable

3.

1x Aux cable

4.

1x Carabiner

5.

1x Bracket

6.

1x User’s manual

7.

1x Rubber mount

Compatibility

The product is compatible with BT enabled devices, including

I phone,

I

Pad, I

Pod, Android Phone, tablets and etc. It is also compatible with

devices which have 3.5mm earphone jack to connect to the product.

Features

Wireless

and To-Go

Easy connection with your electronic devices wirelessly and use it portably.

The wireless working range is around 8-10 meters

(30 feet), no cords

and

no hassle.

Hand free calling on-the-go

With a built-in microphone, the unit takes on your calls just free and easy.

2-in-1 design for use in bicycle and backpack

3

(1) Handle for hanging a carabiner

(2) Play/pause (BT, aux and micro SD / TF), FM Scan and Mute (Radio)

(3) Volume + ( Long press ) — All functions

(4) Volume ( Long press ) — All functions

(5) «ON / OFF» and «Source» button (BT, aux, micro SD TF and radio)

(6) Connection for USB charging

(7) Headphone output

(8) Micro SD / TF Card

(9) AUX input

(10)

LED battery charge indicator

Carabiner and bicycle bar mounter with bracket are provided for two uses

in carrying it over.

Product Interface

Next (Short press) — BT, micro SD / TF and radio functions

Lap (Short press) — BT, micro SD / TF and radio functions

Bluetooth connection LED indicator

(11)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Microphone

(12)

Display

(13)

4

Getting Started

Two easy steps to get your JBL WIND 2 ready to enjoy.

Step 1: Charging before use

Connect your WIND 2 BT

Speaker to a USB power source

using the enclosed

USB charging cable.

Step 2: Connecting to play

Bluetooth connection

Direct Connection

As soon as the portable WIND 2 box is turned on, the BT indicator will blink and

signal to confirm that the unit is currently in BT pairing mode. Access the BT

settings on your phone, tablet or computer to locate the device called «JBL

WIND 2″ and press to select. A signal will be issued to confirm that the device

has been satisfactorily paired in seconds. The next time you use the WIND 2

device, the product will automatically connect to your devices once pairing

has been performed. To disconnect the device, press the «Play / Pause»

button for 5 seconds and it will start pairing a new available device.

OBS.: This process needs to be performed only on first use.

region as soon as your radio is ready for use.

press the «Play / Pause» button up to start scanning th FM radios of your

When you turn on your JBL WIND 2 for the first time, after playing the radio,

Click the «+» and «-» buttons to advance and return the radios respectively.

beep, it will start playing the FM radio.

As soon as WIND 2 is turned on, press the source select button again, after the

FM Radio connection

The WIND 2 Portable Box can also connect to devices that have a handset

output or a line-out using the AUX cable shipped with the device.

Micro SD / TF card

Play your music through a micro SD / TF card. Click the «source» button to

switch between signal inputs.

5

Speaker Phone

After paired your mobile phone to

WIND 2 with BT, the speaker phone function

can be used.

Make call: Call will automatically transfer to the speakerphone. If not, tap

play/pause button;

Answer call: Tap play/pause button to answer the incoming call;

End call: Tap play/pause button during the call to end the call;

Reject call: Hold play/pause button to reject the incoming call;

Redial last number: Double tap

play/pause button to redial last number

when it is not in a call.

Charge

When the power is low, a beep will comes out from

the speaker, please charge

the speaker when you hear the beep.

1.

Connect the standard USB end of the supplied USB cable to a USB power

source (like PC, USB power adapter…etc.);

2.

Connect the Micro USB jack to the USB charging port in the unit. The charging

indicator will light up while charging;

3.

It will take about 2

hours to

fully charge the BT speaker;

4.

The

LED indicator will stay on while charging, and goes off after fully charged.

Note: if the unit is not used longer than 7 days, please charge

the unit

for 10 minutes before turn on the unit.

Connection

Laptop / notebook / PC

As the BT versions for these types of devices vary greatly, the connection methods

will differ as well. If you cannot connect with the WIND 2 BT Speaker using the previous

method instructed, you may need to install a new version of the BT driver.

Please refer the instructions of device for details.

6

Technical parameters

Note: All specifications are subject to change without notice.

Product name: Wind 2

Power Supply: USB 5V, 1A

Built-in Lithium Ion battery: 3.7V

73

0mAh

Output power: 5W RMS

BT Profile Supported: A2DP, AVRCP

BT Version: 4.2

Working range: up to 10m

Working atmosphere: 0°C 40°C / 20% 90% RH

Memory card capacity: 64GB

SPL Max: 80dB

IPX7 (OBS.: To ensure that JBLWIND2 is waterproof, please remove

all cable connections and tightly close the cap; exposing the

JBLWIND2 to liquids without doing so may result permanent

damage to the

speaker or power source.

IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in

water up to 1m for up to 30 minutes.)

Maintenance

Please follow the

instructions below before cleaning the unit:

Power off the unit first before clear

Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe gently

Do not use alcohol, benzene, thinners or other chemical detergents as

these can cause the casing to be warped or discolored

Sto

rage

If the unit will not be used for an extended period of time, power off the

unit and place the unit with accessories into the package

Do not set the unit in a damp, high temperature or a sun point-blank

place

7

Check for other BT devices around the surroundings that may interfere

with searching and turn

devices off.

Power off and then power on the unit to restart the BT function of the unit

or your BT device.

Unplug any cables plugged into the AUX IN, restart all devices and then

attempt pairing again.

Issue: Interference or static during playback

Solution:

Avoid using the device

between

concrete

or

other

building

structures

that may interfere with the signal.

Please check if the battery level of the unit and the BT device

and charge if necessary.

Issue: Radios are not working well.

Solution:

Check that the radios have been scanned according to instructions on page 4

Safety Instructions

This product is specially designed based on the full attention to safety; in

order to make sure the accident

f

ree operation, please abide by

the guidelines

listed below:

Always position the unit on a stable and level surface. Unstable surface can

cause the unit to topple and fall, resulting in possible damage or injury;

Solution:

successfully after multiple attemptsIssue: Pairing is un

Troubleshooting

Check if the BT indicator light is on. If the indicator light is off, please press

the power button to turn the unit on. If the BT indicator light still doesn’t come

on after pressing the power button, please charge the unit.

8

Regardless

of

what

reasons

cause

the

unit

damage,

have the repair

performed only by on authorized JBL dealer or service center;

If you want to do the cleaning, please

turn off the unit and unplug the power

cable from the outlet first;

Set the volume properly to prevent injury to the unit and your health;

Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product

should not be disposed with other household wastes throughout the EU.

To prevent possible harm to the environment or human health from

uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the

sustainable reuse of material resources. To return your used device, please

use the return and collection systems or contact the retailer where the

product was purchased. They can take this product for environmental safe

recycling.

WARNING:

The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to

excessive heat such as sunshine, fire or the like.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on

the apparatus.

Do not drop, unpack, open, beat, curve, prink and burn the unit;

Avoid using the unit nearby basins or sinks where it may come in

contact with water;

Do not place any ware with full water on the top of the unit, such as vase,

glass, pot, and please avoid placing candle on the speaker surface as well;

Protect the using of the unit from any overheating devices (such as radiator,

heating installation, cooking stove or other heating devices);

9

Warning:

WIND 2 is designed as multipurpose speaker which includes common

and casual use on a bicycle as an entertaining device. We are not liable to risk

in using WIND 2 while you ride on a bicycle for speed racing, BMX performance,

down hill riding, jumping and etc. Please always use WIND 2 on a bike in a manner

of safe riding.

10

Descrição Geral do Produto

Parabéns

pela

compra

da

caixa

portátil

WIND

2

para

acoplagens

múltiplas.

Para

garantir

o

uso

adequado

do

equipamento,

leia

cuidadosamente

este

manual

antes

de

começar

a

utilizá-lo.

Além

disso,

guarde

bem

este

manual

para

uma

futura

consulta

e

para

solucionar

problemas.

Conteúdo da embalagem

1. 1 x WIND 2

2. 1 x Cabo USB para carregamento

3. 1 x Cabo auxiliar

4. 1 x Mosquetão

5. 1 x Suporte

6. 1 x Manual do usuário

Compatibilidade

O produto é compatível com dispositivos habilitados para conexão sem fio

BT, incluindo iPhone, iPad, iPod, Android Phone, tablets etc. Também é

compatível com dispositivos que têm uma saída de fone de ouvido de

3,5mm(P2) para conectar ao produto e cartões micro SD/TF.

Características

Wireless e To-Go

Fácil conexão com seus dispositivos eletrônicos sem fio e para uso portátil. A

faixa funcional de alcance sem fio é de aproximadamente 8 a 10 metros

sem cabos e sem complicações.

Ligação (on-the-go) sem as mãos

Com um microfone integrado, a unidade realiza suas chamadas de forma livre

e fácil.

Design 2-em-1 para utilizar na bicicleta, moto, mochila e onde mais quiser

São fornecidos um mosquetão e um suporte para múltiplas acoplagens.

7.

1 x

Manta borracha

11

Interface do Produto

(1) Alça para pendurar um mosquetão

(2) Play/pause (BT, aux e micro SD/TF), Varredura FM e Mute(Rádio)

(3) Volume + (Pressionamento longo) – Todas as funções

Próximo (Pressionamento curto) – Funções BT, micro SD/TF e rádio

(4) Volume — (Pressionamento longo) – Todas as funções

Volta (Pressionamento curto) – Funções BT, micro SD/TF e rádio

(5) Botão “ON/OFF” e “Source”(BT, aux, micro SD/TF e rádio)

(6) Conexão para carregamento USB

(7) Fone de ouvido

(8) Cartão Micro SD/TF

(9)

Entrada AUX

(10) Indicador LED de conexão Bluetooth

(11)

Indicador LED de

carga de bateria

Estes produtos podem sofrer alterações sem aviso prévio.

Todas as figuras contidas neste manual são meramente ilustrativas.

Cód.: 060101 — Rev. 0

3

10

/19

(12)

Microfone

(13)

Display indicador

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

12

dispositivo

WIND, o produto conectará automaticamente a seus dispositivos,

uma

vez

que

o

pareamento

tenha

sido

realizado.

Para

desconectar

o

dispositivo,

pressione

o

botão

“Play/Pause”

durante

5

segundos

e

ele

começará a parear um novo dispositivo disponível.

Conexão Rádio

FM

Assim que a WIND estiver ligada, pressione novamente o botão de seleção de

fonte, após o aviso sonoro, iniciará a reprodução do rádio FM.

Clique no botão “+” e “-“ para avançar e voltar as rádios respectivamente.

Quando ligar seu JBL WIND pela primeira vez, depois de iniciada a reprodução

Informações Básicas

Duas etapas fáceis para ativar o equipamento e sair utilizando.

Etapa 1: Carregue o dispositivo antes de utilizá-lo

Conecte sua

caixa portátil

WIND 2

a

uma fonte de alimentação

5V

USB

usando o cab

o

para carga enviado com o dispositivo.

Etapa 2: Funcionamento

Conexão BT

Assim que a

caixa portátil

WIND 2

é ligada, o indicador de BT

piscará e emitirá

um

sinal

para

confirmar

se

a

unidade

está

atualmente

no

modo

de

pareamento de BT. Acesse as configurações de BT

em seu celular, tablet ou

computador para

localizar o dispositivo chamado «JBL WIND 2» e pressione

para selecionar. Será emitido um sinal para confirmar se o dispositivo foi

satisfatoriamente pareado em segundos. Na próxima vez em que utilizar o

WIND 2

WIND 2

WIND 2

do rádio, pressione o botão “Play/Pause”

até

iniciar a varredura das rádios

FM de sua região, assim que finalizado seu rádio estará pronto para uso.

OBs.: Esse processo precisa ser realizado apenas na primeira

utilização.

Conexão Direta

A

Caixa portátil

WIND 2

também pode conectar-se

à

dispositivos que têm uma

saída

para

fone

P2

ou uma saída de

linha usando o

cabo AUX enviado

com o dispositivo.

13

Cartão micro SD/TF

Reproduza suas músicas através de um cartão micro SD/TF. Clique no botão

“source” para alternar entre as entradas de sinal.

Viva-Voz

Depois de parear seu celular com a caixa portátil usando a conexão BT,

a função viva-voz pode ser utilizada.

Para fazer ligações: Uma ligação telefônica será automaticamente

transferida para o viva-voz. Caso contrário, aperte o botão Play/Pause;

Atender a uma ligação: Aperte o botão Play/Pause para atender uma

ligação;

Finalizar uma ligação: Aperte o botão Play/Pause durante a chamada para

finalizar a ligação;

Rejeitar uma ligação: Pressione o botão Play/Pause para rejeitar uma

ligação;

Rediscar o último número: Aperte duas vezes o botão Play/Pause para

rediscar o último número quando não estiver em uma ligação.

Carga

Quando a carga da bateria estiver baixa, o caixa portátil emitirá um bipe;

carregue a bateria do caixa portátil quando ouvir o bipe.

1. Conecte a extremidade USB padrão do cabo USB fornecido a uma fonte

de alimentação USB (como PC, adaptador de energia USB

5V

, etc.)

2. Conecte a micro entrada USB à porta de carga USB na unidade. O

indicador de carga da bateria acenderá durante o processo

3. Demora cerca de 2 horas para carregar completamente o WIND 2

4. O indicador LED permanecerá aceso durante a carga e apagará quando a

carga estiver completa.

Observação: se a unidade não foi utilizada durante mais de 7 dias, carregue-

a durante 10 minutos antes de ligá-la.

WIND 2

14

Conexão

Laptop/notebook/PC

Como

as

versões

BT

para

esses

tipos

de

dispositivos

variam

muito,

os

métodos

de conexão também serão diferentes. Se não conseguir conectar a

caixa portátil

WIND 2

usando o método anteriormente indicado, talvez seja

necessário instalar uma nova versão do driver BT. Consulte as instruções do

dispositivo para obter detalhes.

Parâmetros Técnicos

Observação:

Todas

as

especificações

estão

sujeitas

a

mudanças

sem

notificação prévia.

Nome do produto: WIND

Fonte de alimentação: USB 5V, 1A

Baterias de íon de lítio integradas: 3,7 V,

73

0 mAh

Potência de saída: 5WRMS

Perfil BT

suportado: A2DP, AVRCP

Versão BT: 4.1

Faixa operacional: 8 a 10 metros

Atmosfera operacional: 0°C-40°C/20%-90%RH

Capacidade máxima do cartão de memória:

64GB

SPLmáx: 80dB

IPX

7

(OBS.: Para que o JBLWIND2 seja totalmente à prova d´água,

remova todas as conexões de cabos e feche bem a tampa. Expor o

JBLWIND2 a líquidos sem realizar essas ações poderá resultar em

danos permanentes à caixa de som ou à fonte de energia.

A classificação IPX7 à prova d´água significa que a caixa de som pode

ser imersa em água até 1 metro de profundidade por até 30 minutos.)

Manutenção

Siga as instruções abaixo antes de limpar a unidade

WIND 2

4.2

Desligue primeiro a unidade antes de limpá-la

Utilize um pano macio, seco e sem fiapos para limpar delicadamente a

unidade

Armazenagem

Se a unidade

não for utilizada durante um longo período, desligue-a e

coloque-a com os acessórios dentro da embalagem

Não

guarde

a

unidade

em

um

local

úmido,

de

alta

temperatura

ou

diretamente voltado para o sol

Solução de Problemas

Problema: O pareamento não foi bem sucedido após muitas tentativas

Solução:

Verifique se a luz do indicador de conexão sem fio

está acesa. Se a luz do

indicador

estiver

apagada,

pressione

o

botão

de

energia

para

ligar

a

unidade.

Se,

ainda

assim,

a

luz

do

indicador

não

acender

depois

de

pressionar o botão de energia, carregue a unidade.

Verifique

se

outros

dispositivos

wireless

nos

arredores

que possam

interferir na busca e desligue-os.

Desligue

e, em

seguida,

ligue

a

unidade

para

reiniciar

a

função

BT

da

unidade ou de seu dispositivo BT

Desconecte

os

cabos

conectados

na

entrada

AUX,

reinicie

todos

os

dispositivos e, em seguida, tente o pareamento novamente.

Problema:

Interferência

ou

estática

durante

a

reprodução

Solução:

Evite o uso do dispositivo entre estruturas de concreto ou outros edifícios

que possam interferir no sinal.

Verifique o nível de bateria da unidade e do dispositivo BT

e carregue-os

se necessário.

Problema: As rádios não estão sintonizando bem.

Solução:

Verifique se a varredura das rádios foi feita conforme instruções da página

12

.

15

Não utilize álcool, benzeno, thinners ou outros detergentes químicos, pois

poderão fazer com que a caixa do dispositivo empene ou perca a cor

Instruções de Segurança

Este produto foi especialmente desenvolvido tendo como base a completa

atenção à segurança; para garantir uma operação sem acidentes, obedeça às

diretrizes listadas abaixo:

Sempre posicione a unidade em uma superfície estável e nivelada. Uma

superfície instável pode fazer com que a unidade tombe e caia, resultando

em um possível dano ou em lesões;

Não derrube, desmonte, abra, bata, dobre, brinque e queime a unidade;

Evite

o

uso

da

unidade

próximo

a

bacias

ou

escoadouros

onde

a

possibilidade de a água entrar em contato com o dispositivo;

Não

coloque

qualquer

recipiente

cheio

de

água

na

parte

de

cima

da

unidade

como,

por

exemplo,

um

vaso,

copo

ou

pote;

também

evite

acender velas sobre a superfície do caixa portátil;

Proteja

o

uso

da

unidade

contra

dispositivos

superaquecidos

(por

exemplo, radiador, instalação de aquecimento, forno de cozinha ou outros

dispositivos que liberam calor);

Independentemente das razões que causaram o dano à unidade, solicite o

reparo para a equipe de manutenção

JBL

;

Se desejar limpar o dispositivo, desligue a unidade e desconecte o cabo de

alimentação da tomada;

Ajuste o volume de forma adequada para o danificar a unidade nem

prejudicar sua saúde;

Descarte correto deste produto. Esta marca indica que este produto não deve

ser descartado com outros resíduos domésticos na UE. Para impedir possíveis

danos ao meio ambiente ou à saúde humana devido ao descarte de resíduos

não controlado, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização

sustentável de recursos materiais.

16

17

AVISO:

A bateria (bateria ou baterias ou pacote de baterias) não deve ser exposta

ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou algo semelhante.

Nenhuma fonte de chama aberta como, por exemplo, velas acesas, deve

ser colocada sobre o aparelho.

Aviso: O dispositivo WIND 2

foi concebido para uso comum e casual em uma

bicicleta

como

um

dispositivo

eletrônico

para

lazer.

Não

nos

responsabilizamos pelo

risco de uso do Caixa portátil

WIND 2

durante uma

corrida

de

velocidade

para

bicicletas,

apresentação

de

BMX,

descida

de

colinas, saltos etc. Sempre utilize o dispositivo WIND 2 de forma segura.

18

Descripción General del Producto

¡Felicitaciones

por

comprar

el

WIND 2.

Para

asegurar

el

adecuado

uso

del

equipamiento, lea con cuidado este manual antes de empezar a utilizarlo.

Además,

cuide

bien

este

manual

para

futura

consulta

y

para

solucionar

problemas.

Contenido del paquete

1. 1 x WIND 2

2. 1 x Cable USB para carga

3. 1 x Cable auxiliar

4. 1 x Mosquetón

5. 1 x Soporte

6. 1 x Manual del usuario

Compatibilidad

El producto es compatible con dispositivos habilitados para BT, incluyendo

iPhone, iPad, iPod, Android Phone, tabletas etc. Además es compatible con

dispositivos que tienen puerto de

auriculares de 3,5 mm para conectar al

producto.

Características

Wireless y To-Go

Fácil

conexión

con

sus

dispositivos

electrónicos

inalámbricos

y

para

uso

portátil. El rango

funcional de alcance inalámbrico es de cerca de 8 a 10

metros (30 pies) sin cables o complicaciones.

Conexión (on-the-go) sin las manos

Con un micrófono integrado, la unidad realiza sus llamadas de forma libre y

fácil.

Diseño 2-en-1 para utilizarse en la bicicleta y en la mochila

7. 1 x Mantilla de caucho

Se proveen un mosquetón y un soporte para bicicleta para dos clases de uso

durante el transporte.

Interfaz del Producto

(1) Alza para colgar un mosquetón

(2) Reproducir / Pausa (BT, y aux micro SD / TF), y Scan FM Mute (radio)

(3) Volumen + (pulsación larga) —

Todas

las funciones

(Pulsación corta) al lado —

BT funciones, micro SD / TF y radio

(4) Volumen —

(pulsación larga) —

Todas las funciones

Volver (pulsación corta) —

BT funciones, micro SD / TF y radio

(5) Botón «ON / OFF» y «Fuente» (BT, aux, micro SD / TF y radio)

(6) de conexión para la carga del USB

(7) Auriculares

(8) Micro SD / TF

(9) AUX

(11) LED Conexión Indicador Bluetooth

(10) Indicador de batería LED

(12) Micrófono

(13) Visualizador

19

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

20

Informaciones Básicas

Dos fáciles etapas para activar el equipamiento y salir a pedalear.

Etapa 1: Cargue el dispositivo antes de utilizarlo

Conecte su WIND 2

a una fuente de alimentación USB usando el cable USB para

carga, el que se envió junto al dispositivo.

Etapa 2: Operación

Conexión Inalámbrica

Luego de encender el WIND 2

, el indicador

BT

parpadeará y emitirá una señal

para

confirmar

que

la

unidad

está

actualmente

en

el

modo

de

emparejamiento de BT. Acceda a las configuraciones de BT

desde su móvil,

tableta u ordenador para ubicar el dispositivo llamado “JBL WIND 2”

y pulse

para seleccionar. Se emitiuna señal para confirmar que el dispositivo ha

sido

satisfactoriamente

emparejado

en

segundos.

La

próxima

vez

que

se

utilice el dispositivo WIND 2

el producto automáticamente conectará a sus

dispositivos, ya que se ha realizado el emparejamiento. Para desconectar el

dispositivo, pulse el botón “

Play/Pause

durante 5 segundos y éste empezará

a emparejar un nuevo dispositivo disponible.

Conexión Radio FM

Una vez WIND 2 está encendido, pulse el botón de selección de fuente después

de la señal, comienza a jugar la radio FM.

Haga clic en el botón «+» y «-» para avanzar y volver la radio, respectivamente.

Cuando se conecta el WIND 2 por primera vez después de comenzar a jugar la

radio, pulse el botón «Reproducir / Pausa»

hasta

iniciar la digitalización de

la radio FM en su zona, para que termine su radio está listo para su uso.

OB:. Este proceso debe ser realizado solamente en el primer uso.

• Conexión Directa

WIND 2

portátil pecho también puede conectarse a dispositivos que tienen una

potencia de salida de auriculares o línea mediante el cable AUX suministra

con el dispositivo.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jbl partybox 710 инструкция на русском
  • Jbl wave 300tws инструкция на русском языке
  • Jbl tune 760 nc инструкция
  • Jbl partybox 1000 инструкция на русском
  • Jbl onbeat venue lt инструкция