Jvc gr d240e инструкция на русском

Инструкция по эксплуатации JVC GR-D240

Gr-d240, Цифровая видеокамера в инструкции по эксплуатации JVC GR-D240

РУССКИЙ

GR-D240

LYT1380-011A

ТЕРМИНЫ

Уважаемый покупатель Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры Перед использованием прочитайте пожалуйста на страницах 3 – 4 и 9 информацию о безопасности и мерах предосторожности чтобы обеспечить безопасное использование этого продукта.

Посетите пожалуйста нашу домашнюю страницу во всемирной информационной сети относительно информации о цифровой видеокамере:

Относительно принадлежностей

http: www.jvc.co.jp/english/cyber/

http: www.jvc.co.jp/english/accessory/

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЦИФРОВАЯ ВИДЕОКАМЕРА

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИ

СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ

Чтобы деактивировать демонстрацию установите пункт “ДЕМОРЕЖИМ” в положение “ВЫКЛ” (

੬ стр 22 25)

GR-D240PAL.book Page 1 Monday November 22 2004 1:52 PM

ЦИФРОВАЯ ВИДЕОКАМЕРА

GR-D240

Уважаемый покупатель,

Благодарим Вас за покупку этой цифровой видеокамеры. Перед использованиемпрочитайте,пожалуйста, на страницах 3 – 4 и 9 информацию о безопасностиимерах предосторожности, чтобы обеспечить безопасное использование этого продукта.

РУССКИЙ

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 6

ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 17

Посетите, пожалуйста, нашу домашнюю страницу во всемирной информационной сети относительно информации о цифровой видеокамере:

http://www.jvc.co.jp/english/cyber/

Относительно принадлежностей:

http://www.jvc.co.jp/english/accessory/

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ

ФУНКЦИИ

22

СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ

38

ТЕРМИНЫ

47

Чтобы деактивировать демонстрацию, установите пункт “ДЕМОРЕЖИМ” в положение “ВЫКЛ”. ( стр. 22, 25)

LYT1380-011A RU

2 РУ

Основные функции этой видеокамеры

Эффекты вытеснения/микширования

Вы можете использовать эффекты вытеснения/микширования, чтобы осуществлять переход сцен в профессиональном стиле. ( стр. 33)

Постепенное

проявление

Компенсация задней подсветки

Простое нажатие кнопки BACK LIGHT делает более ярким изображение, темное из-за задней подсветки. стр. 31)

Вы можете также выбрать область определения экспозиции так, что доступна более точная компенсация экспозиции. стр. 31, Местная pегулировка экспозиции)

Постепенное

исчезновение

Программа АЕ со спецэффектами

Например, режим “СПОРТ” позволяет

Данные о батарее

снимать быстродвижущиеся объекты по

Вы можете проверить состояние батареи,

одному кадру за один раз, для ясного

просто нажав кнопку DATA. стр. 12)

стабильного замедленного

СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ

воспроизведения. стр. 34)

УРОВЕНЬ

МАКС ВРЕМЯ

100%

ДИСПЛЕЙ

50

60мин

ВИДОИСК.

0

80мин

MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ

BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.

ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:

Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.

Если Вы не будете пользоваться сетевым адаптером в течение длительного времени, рекомендуется отсоединить шнур из розетки.

ПPEДOCTEPEЖEHИE:

Чтобы избежать электрического шока и повреждения системы, сначала

плотно установите маленький конец шнура в сетевой адаптер, так, чтобы он был неподвижен,

после чего подключите больший конец шнура к розетке.

ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:

Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Она не может быть использована для воспроизведения с телевизором другого стaндaртa. Однако, запись изображения и воспроизведение через ЖК монитор/ видоискатель возможны в любом случае.

Этот продукт содержит запатентованные технологии и другие технологии, защищенные законом о защите собственности, и он будет функционировать только с батареей JVC, поддерживающей функцию данных о батарее. Используйте батарейные блоки JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U, и для их подзарядки и для питания видеокамеры через штепсельную розетк, используйте входящий в комплект поставки, рaccчитaнный нa рaзличное нaпряжение, сетевой aдаптер. (При использовании в разных странах Вам могут потребоваться специальные переходники для розетки электросети.)

ПPИMEЧAHИЯ:

Taбличкa c тexничecкими дaнными (cepийный нoмep) и мepы пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa нижнeй или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.

Цифровая информация и предупреждение по безопасности сетевого адаптера находятся на его верхней и нижней панелях.

РУ 3

Предостережение о заменяемой литиевой батарее

При неправильном использовании батарея, используемая в этом приборе, может вызвать опасность воспламенения или химического ожога.

Запрещается подзаряжать, разбирать, нагревать до температуры выше 100°С и сжигать батареи. Заменяйте батареи на произведенные следующими компаниями: Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony или Maxell CR2025. Опасность вспышки или риск возгарания при некорректной замене батарей.

Правильно утилизируйте использованные батареи.

Храните батареи в недоступном для детей месте.

Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.

При установке прибора на стеллаже или полке, убедитесь, что со всех сторон создано достаточное пространство для вентиляции (по 10 сантиметров или более с обеих сторон, сверху и сзади).

Не блокируйте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло не может отводиться.)

Нельзя ставить на аппартуру источники открытого пламени, такие как горящие свечи. При выбрасывании использованных батарей должны учитываться проблемы защиты окружающей среды и необходимо строго соблюдать местные правила и законы, регулирующие утилизацию этих батарей. Аппаратуру необходимо защищать от капель и попадания брызг.

Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды.

Не устанавливайте также на аппаратуре любые сосуды, наполненные водой или любой другой жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные рacтения, чашки и т. п.).

(Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания или поражения электричеcким током.)

4 РУ

He нaпpaвляйтe oбьeктив или видоискатель пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм. Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния или элeктpичecкoгo yдapa.

ПPEДOCTEPEЖEHИE!

Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния видeoкaмepы и пoльзoвaтeля.

При переноске следует всегда надежно присоединять и использовать входящий в комплет поставки ремень. Переноска или удерживание видеокамеры за видоискатель и/ или ЖК монитор может привести к падению аппарата или неисправности.

Бyдьтe внимaтeльны, чтoбы Baши пaльцы нe были зaxвaчeны кpышкoй держaтеля кacceты. He пoзвoляйтe дeтям зкcплyaтиpoвaть видeoкaмepy, тaк кaк oни ocoбeннo вocпpиимчивы к тaкoмy типy тpaвм. He иcпoльзyйтe штатив нa нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oн мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe пoвpeждeниe видeoкaмepы.

ПPEДOCTEPEЖEHИE!

Не рекомендуется оставлять видеокамеру с подсоединенными к ней кабелями (АУДИО/ ВИДЕО, S-Video и т. п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель видеокамера может упасть, что приведет к ее повреждению.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

СОДЕРЖАНИЕ

РУ 5

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

6

УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ

ФУНКЦИИ

22

Указатель………………………………………………..

6

……………….Прилагаемые принадлежности

10

МЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИ …………..

22

Электропитание …………………………………….

11

Изменение установок меню

22

Режим работы

13

Меню записи

23

Установки даты и времени

14

Меню воспроизведения

26

Регулировка ручного захвата

14

ФУНКЦИИ ДЛЯ ЗАПИСИ

28

Регулировка видоискателя …………………….

15

Регулировка яркости дисплея

15

5-секундная запись ………………………………..

28

Ночная съемка

28

Установка на штативе

15

Моментальный снимок (Для видеозаписи)

29

Загрузка/выгрузка кассеты

16

Ручная фокусировка

29

ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ17

Регулировка экспозиции…………………………

30

Фиксация ирисовой диафрагмы………………

30

ВИДЕОЗАПИСЬ…………………………………………….

17

……………..Компенсация задней подсветки

31

Основной режим записи …………………………

17

Местная pегулировка экспозиции …………..

31

Оставшееся время на ленте ……………….

17

Регулировка баланса белого…………………..

32

ЖК монитор и видоискатель……………….

18

Ручная регулировка баланса белого ……….

32

Трансфокация…………………………………….

18

Эффекты вытеснения или микширования…..

33

Журналистская съемка ………………………

19

Программа АЕ (ПРОГРАММА АВТОЭКС.) со

Временной код……………………………………

19

спецэффектами………………………………….

34

Быстрый просмотр ……………………………..

19

РЕДАКТИРОВАНИЕ ……………………………………..

35

Запись с середины ленты ……………………

19

Перезапись на ВКМ ………………………………..

35

ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ………………………..

20

Перезапись на видео аппарата,

Нормальное воспроизведение ………………..

20

оборудованного гнездом DV (Цифровая

Пауза воспроизведения………………………

20

перезапись) ………………………………………..

36

Поиск с просмотром ……………………………

20

Подсоединение к персональному

Поиск пустого промежутка………………….

20

компьютеру………………………………………..

37

Подсоединение к ТВ или к ВКМ ……………..

21

СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ

38

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ …..

38

ОБСЛУЖИВАНИЕ…………………………………………

42

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ…………………………………..

43

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ……………..

46

ТЕРМИНЫ

47

Jvc GR-D240 User Manual

6 РУ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Указатель

1 BCDE

U

S T

Z

a

b

Q V I J KR W L X Y c d M

e

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ 7

Органы управления

AКнопка остановки [8] ( стр. 20) Кнопка компенсации задней подсветки [BACK LIGHT] ( стр. 31)

BКнопка воспроизведения/паузы [4/9] ( стр. 20)

Кнопка ручной фокусировки [FOCUS] ( стр. 29)

CКнопка быстрой перемотки в обратном направлении [3] ( стр. 20)

Кнопка выбора меню [] ( стр. 14)

Кнопка быстрого просмотра [] ( стр. 19)

DКнопка быстрой перемотки в прямом направлении [5] ( стр. 20) Кнопка выбора меню [+] ( стр. 14)

Кнопка ночной съемки [NIGHT] ( стр. 28)

EКнопка меню [MENU] ( стр. 22)

Кнопка данных о батарее [DATA] ( стр. 12)

FРегулятор диоптра ( стр. 15)

GКнопка моментального снимка [SNAPSHOT] ( стр. 29)

HРычажок регулятора трансфокации [T/W] ( стр. 18)

Регулятор громкости громкоговорителя [VOL. +, –] ( стр. 20)

IКнопка высвобождения батареи [PUSH BATT.] ( стр. 11)

JКнопка записи пуск/стоп ( стр. 17)

KПереключатель питания [A, M, PLAY, OFF] ( стр. 13)

LКнопка фиксатора ( стр. 13)

MПереключатель кассеты открыть/ вытолкнуть [OPEN/EJECT] ( стр. 16)

Гнезда

Гнезда расположены под крышкой.

N Разъем выхода S-Video/аудио/видео [S/AV] ( стр. 21, 35)

O Гнездо постоянного тока [DC] ( стр. 11) P Гнездо цифрового видео [DV OUT] (i.Link*)

( стр. 36, 37)

Q Гнездо микрофона [MIC] ( стр. 26) (Дополнительный микрофон может использоваться во время видео записи и озвучивания. Для стабилизации микрофона рекомендуется использовать дополнительный адаптер колодки.)

*i.Link относится к промышленному стандарту IEEE1394-1995 и его расширениям. Логотип используется для продуктов, совместимых со стандартом i.Link.

Индикаторы

R Лампа POWER/CHARGE ( стр. 11, 17)

Другие части

S Защелка монитора ( стр. 18) T ЖК монитор ( стр. 18, 19)

U Видоискатель ( стр. 15)

V Держатель батарейного блока ( стр. 12) W Ушко плечевого ремня ( стр. 11)

X Динамик ( стр. 20)

Y Ремень для захвата ( стр. 14) Z Объективaя

a Сенсор камеры

(Будьте внимательны, чтобы не закрыть эту область, т.к. здесь находится сенсор, необходимый для съемки.)

b Стерео микрофон

c Углубление для шпильки ( стр. 15) d Гнездо крепления штатива ( стр. 15)

e Крышка держателя кассеты ( стр. 16)

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

8 РУ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Индикации ЖК монитора/ видоискателя

Во время видеозаписи

9

0 qwe

r t

1

25 x W

T

1h40m

2

ЗАП y

3

u

4

i

5

ЯРК.

50m

6

7

ЗВУК

12 B I T

o

15:55

1 0 . 11 . 05

8

10 : 00

d

s a

p

a Режим работы ( стр. 13)

B : Индикатор ночной съемки ( стр. 28)

: Режим усиления ( стр. 23)

C Индикатор баланса белого ( стр. 32)

D : Индикатор местного контроля экспозиции ( стр. 31)

: Индикатор компенсации задней подсветки ( стр. 31)

±: Индикатор регулировки экспозиции ( стр. 30)

EИндикатор выбранной программы АЕ со спецэффектами ( стр. 34)

FИндикатор фиксации ирисовой диафрагмы ( стр. 30)

GЗВУК 12BIT/16BIT: Индикатор звукового режима ( стр. 23) (Появляется в течение приблиз. 5 секунд после включения видеокамеры.)

L : Индикатор уровня

R дополнительного микрофона (Появляется, когда подсоединен дополнительный микрофон. стр. 26, “ВНЕШ МИКР.”)

HСтабилизатор цифрового изображения (“ЦСИ”) ( стр. 24)

IПриблизительнаякратностьтрансфокации ( стр. 18)

JИндикатор трансформации ( стр. 18)

KИндикатор выбранного эффекта вытеснения/микширования ( стр. 33)

LИндикатор передвижения ленты ( стр. 17)

(Вращается, когда лента перемещается.)

MИндикатор выбранного эффекта изменения формата экрана ( стр. 24)

NРежим скорости записи (SP/LP) ( стр. 23)

OОставшееся время на ленте ( стр. 17)

P ЗАП: (Появляется во время записи.) ( стр. 17)

ПАУ: (Появляется во время режима ожидания записи.) ( стр. 17)

O: (Появляется, когда выполняется моментальный снимок.) ( стр. 29)

Q5S/Аним.: Высвечивает режим 5-секундной записи или режим анимационной записи. ( стр. 24)

RИндикатор уменьшения шума ветра ( стр. 24)

SИндикатор оставшегося уровня электроэнергии ( стр. 40)

TДата и время ( стр. 14)

UИндикатор регулирования яркости (ЖК монитора/видоискателя) ( стр. 15)

VИндикатор ручной регулировки фокуса ( стр. 29)

WВременной код ( стр. 26, 27)

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ 9

Во время видеовоспроизведения

1

2

3 4

12БИТ/МИКШИРОВ.

L

ПОИСК ПУСТ

НАЖМИТЕ «STOP»

ДЛЯ ОТМЕНЫ

50m

ГРОМК.

5

:

1 0 . 11 . 05

20 : 21 25

10 : 0 0

8

7

6

a Индикатор звукового режима ( стр. 26) B Индикатор поиска пустого промежутка

( стр. 20)

C Скорость ленты ( стр. 23) D 4: Воспроизведение

5: Быстрая перемотка/поиск с просмотром в прямом направлении 3: Быстрая перемотка/поиск с просмотром в обратном направлении 9: Пауза

9 U: Покадровое воспроизведение/ замедленное воспроизведение в прямом направлении

Y 9: Покадровое воспроизведение/ замедленное воспроизведение в обратном направлении

E Индикатор оставшегося уровня электроэнергии ( стр. 40)

F Дата и время ( стр. 26, 27)

G ГРОМК.: Индикатор уровня громкости ( стр. 20)

ЯРК.: Индикатор регулирования яркости (ЖК монитора/видоискателя) ( стр. 15)

H Временной код ( стр. 26, 27)

Перед использованием этой видеокамеры

Проверьте, что Вы используете только кассеты с маркировкой Mini DV формата .

Данная видеокамера предназначена исключительно для цифровой видеокассеты. В этой видеокамере могут использоваться только

Помните о том, что эта видеокамера несовместима с другими цифровыми видеоформатами.

Помните о том, что эта видеокамера может использоваться только в личных целях.

Любое коммерческое использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Дaжe ecли Bы зaпиcывaeтe тaкиe coбытия, кaк пpeдcтaвлeниe, cпeктaкль или выcтaвкy для личнoгo yдoвoльcтвия, мы нacтoятeльнo peкoмeндyeм, чтoбы Bы зapaнee пoлyчили paзpeшeниe.)

Перед тем, как записывать важный видео материал обязательно выполните пробную запись.

Воспроизведите Вашу пробную запись, чтобы убедиться, что видео и аудио данные были записаны правильно.

Мы рекомендуем Вам почистить видеоголовки перед использованием.

Если Вы некоторое время не использовали видеокамеру, то головки могли загрязниться. Мы рекомендуем периодически чистить видеоголовки с помощью чистящей кассеты (дополнительная).

Обязательно храните Ваши кассетные ленты и видеокамеру в подходящем месте.

Видеоголовки могут легче загрязниться, если Ваши кассетные ленты и видеокамера хранятся в пыльном месте. Кассетные ленты должны быть удалены из видеокамеры и храниться в кассетном футляре. Храните видеокамеру в сумке или в другом контейнере.

Используйте режим SP (Стандартное воспроизведение) для записи важных видео материалов.

В режиме LP (Длительное воспроизведение) Вы можете записать на 50% больше видео материала, чем в режиме SP (Стандартное воспроизведение), но во время воспроизведения Вы можете получить помехи в виде мозаики в зависимости от характеристик ленты и используемого оборудования.

Поэтому для важных записей мы рекомендуем использовать режим SP.

Вам рекомендуется использовать кассетные ленты, произведенные JVC.

Ваша видеокамера совместима со всеми имеющимися в продаже марками кассетных лент, которые удовлетворяют стандарту MiniDV, однако кассетные ленты, произведенные JVC, разработаны и оптимизированы так, чтобы получить максимальные характеристики Вашей видеокамеры.

Прочитайте также раздел “ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ” на стр. 43 – 45.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

10 РУ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Прилагаемые принадлежности

Как прикрепить крышку объектива

Чтобы защитить

объектив, прикрепите

прилагаемую крышку

ИЛИ

объектива к

видеокамере, как

показано на рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Чтобы подтвердить, что

крышка объектива

прикреплена правильно,

убедитесь, что крышка

расположена вровень с

видеокамерой.

a Сетевой адаптер AP-V17E или AP-V14E b Сетевой шнур (только для AP-V14E)

c Батарейный блок BN-VF707U Поместите здесь во время съемки.

dКабель S/AV

eПереходник кабеля

fПлечевой ремень ( стр. 11 для присоединения)

gКрышка объектива (cм. правую колонку относительно прикрепления)

ПРИМЕЧАНИЯ:

Для того, чтобы обеспечить оптимальное функционирование видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть снабжены одним или несколькими фильтрами с сердечником. Если кабель имеет только один фильтр с сердечником, то конец, более близкий к фильтру, должен быть подсоединен к видеокамере.

Обязательно используйте прилагаемые кабели для подсоединений. Не используйте никакие другие кабели.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУ 11

Как прикрепить плечевой ремень

Электропитание

Следуйте рисунку.

Два способа снабжения электропитанием

1 Проденьте ремень сквозь ушко.

этой видеокамеры позволяют Вам выбрать

2 Сверните ремень и проденьте его сквозь

наиболее подходящий источник

штрипку и скобку.

электропитания. Не используйте

прилагаемые аппараты снабжения

● Чтобы подрегулировать длину ремня,

электропитанием с другим оборудованием.

ослабьте, а затем закрепите ремень в скобке.

Зарядка батарейного блока

3 Протяните штрипку до упора в

направлении ушка.

Переключатель питания

Скобка

M A OFF PLAY

Лампа POWER/CHARGE

Штрипка

POWER/

2

CHARGE

Держатель батарейного

блока

2

PUSH BATT.

Батарейный блок

Стрелка

3

Маркировка

1

К гнезду DC

Ушко

Откройте крышку.

К розетке переменного тока

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Сетевой адаптер (Пример: AP-V17E)

1 Установите переключатель питания в положение “OFF”.

2 Со стрелкой на батарейном блоке, направленной вниз, слегка нажмите батарейный блок против держателя батарейного блока a.

3 Задвиньте вниз батарейный блок, пока он не зафиксируется на месте b.

4 Подсоедините сетевой адаптер к видеокамере.

5 Подсоедините сетевой шнур к адптеру переменного тока. (только AP-V14E)

6 Вставьте шнур сетевого адаптера в розетку переменного тока. Лампа POWER/ CHARGE на видеокамере мигает, чтобы показать, что началась зарядка.

7 Когда лампа POWER/CHARGE погаснет, то зарядка завершена. Отключите сетевой адаптера от розетки переменного тока. Отсоедините сетевогй адаптер от видеокамеры.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТР.

12 РУ

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Использование батарейного блока

Чтобы отделить батарейный блок

Нажимая кнопку PUSH BATT., сдвиньте

Выполните действия пунктов 2 3 в разделе

батарейный блок вверх, чтобы отделить его.

“Зарядка батарейного блока”.

Батарейный блок

Время зарядки

Максимальное время непрерывной съемки

BN-VF707U*

Приблиз. 1 ч. 30 мин.

BN-VF714U

Приблиз. 2 ч. 40 мин.

Батарейный

ЖК монитор

Видоискатель

блок

включен

включен

BN-VF733U

Приблиз. 5 ч. 40 мин.

BN-VF707U*

1 ч. 5 мин.

1 ч. 25 мин.

* Прилагается

BN-VF714U

2 ч. 20 мин.

3 ч.

ПРИМЕЧАНИЯ:

BN-VF733U

5 ч. 25 мин.

7 ч. 5 мин.

● Рекомендуется использовать в этой видеокамере

* Прилагается

только подлинные батареи, произведенные JVC.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Использование батарей, не произведенных JVC,

● Время записи существенно уменьшается при

может привести к повреждению внутреннего

следующих условиях:

заряжающего контура.

• Трансфокатор или режим ожидания записи

● Если к батарейному блоку прикреплена защитная

часто активизируются.

крышка, то сначала удалите ее.

• ЖК монитор часто используется.

● Во время зарядки нельзя управлять

• Режим воспроизведения часто

видеокамерой.

активизируется.

● Зарядка невозможна, если используется

● Перед продолжительным использованием Вам

неправильный тип батареи.

рекомендуется подготовить достаточно

● При зарядке батарейного блока в первый раз и

батарейныхблоков, чтобы обеспечить3-хкратное

после долгого периода хранения, лампа POWER/

превышение времени запланированной съемки.

CHARGE может не гореть. В этом случае отделите

ВНИМАНИЕ:

батарейный блок от видеокамеры, затем снова

Перед тем, как отделить источник

попытайтесь зарядить.

● Если время эксплуатации батарей остается

электропитания, убедитесь в том, что питание

видеокамеры отключено. В противном случае

чрезвычайно малым, даже после полной

это может вызвать неисправность видеокамеры.

зарядки, срок службы батареи подошел к

концу, и ее необходимо заменить. Приобретите,

Система данных о батарее

пожалуйста, новую.

● Так как внутри сетевого адаптера преобразуется

Вы можете проверить оставшийся уровень

электричество, он нагревается во время

электроэнергии и доступное время для записи.

использования. Обязательно используйте его

1) Убедитесь, что батарея прикреплена и

только в хорошо вентилируемых местах.

переключатель питания установлен в

● Используя дополнительное зарядное устройство

положение “OFF”.

для батареи AA-VF7, Вы может зарядить

2) Полностью откройте ЖК монитор.

батарейный блок BN-VF707U/VF714U/VF733U без

3) Нажмите кнопку DATA, и появится экран

видеокамеры.

состояния батареи.

● После того как истечет 5 минут в режиме

● Он может высвечиваться в видоискателе,

ожидания записи со вставленной кассетой,

когда ЖК монитор закрыт.

видеокамера автоматически выключит

● Он высвечивается в течение 5 секунд, если

энергоснабжение от сетевого адаптера. В этом

кнопка нажимается и быстро

случае начнется зарядка батареи, если она

высвобождается, и в течение 15 секунд, если

прикреплена к видеокамере.

кнопканажимается иудерживается несколько

секунд.

● Если вместо экрана состояния батареи

появляется сообщение “ОШИБКА ОБМЕНА

ДАННЫМИ”,даже если Вы попытались нажать

кнопку DATA несколько раз, то возможно

имеется проблема с батареей. В таком случае

проконсультируйтесь у Вашего ближайшего

дилера JVC.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ 13

Использование сетевого шнура

Режим работы

Выполните действия пунктов 4 5 в разделе

Чтобы включить видеокамеру, установите

“Зарядка батарейного блока”.

переключатель питания в любой режим работы за

ПРИМЕЧАНИЕ:

исключением “OFF”, одновременно нажимая

Прилагаемый сетевой адаптер имеет

кнопку фиксатора, расположенную на

автоматический выбор напряжения в диапазоне

переключателе.

переменного тока от 110 В до 240 В.

MENU/DATA

Переключатель питания

О батареях

Кнопка

фиксатора

ОПАСНО! Не пытайтесь разбирать батареи или

подвергать их воздействию огня или

чрезмерного нагрева, т.к. это может вызвать

M A

пожар или взрыв.

BHИMAHИE! Не позволяйте батарее или ее

CHARGE

POWER/

контактам соприкасаться с металлами, т.к.

это может вызвать короткое замыкание и

Лампа POWER/

возможное начало пожара.

CHARGE

Чтобы восстановить первоначальную

функцию правильной индикации

Выберите подходящий режим работы в

мощности батареи

соответствии с Вашими предпочтениями,

Если индикации мощности батареи

используя переключатель питания.

отличается от действительного времени

Положение переключателя питания

функционирования, полностью зарядите

батарею, а затем разрядите ее. Однако эта

A (Полностью автоматическая запись):

функция может не восстановиться, если

Позволяет Вам записывать, НЕ используя

батарея использовалась в течение

специальных эффектов или ручных

длительного периода времени в условиях

регулировок. Подходит для обычной записи.

очень высокой/низкой температуры или

На дисплее появляется индикатор “A”.

перезаряжалась слишком много раз.

M (Ручная запись):

Позволяет Вам устанавливать разнообразные

функции записи, используя меню. ( стр. 22)

Если Вы хотите использовать больше

творческих возможностей, чем полностью

автоматическая запись, попробуйте этот режим.

OFF:

Позволяет Вам выключить видеокамеру.

PLAY:

● Позволяет Вам воспроизводить запись на

ленте.

● Позволяет Вам устанавливать разнообразные

функции воспроизведения, используя меню.

( стр. 22)

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТР.

14 РУ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Операция подсоединения питания

Установки даты и времени

Когда переключатель питания установлен в

Дата и время постоянно записываются на

положение “A” или “M”, Вы можете также

ленту, но их высвечивание может быть

включить/выключить видеокамеру с

включено или выключено во время

помощью открывания/закрывания ЖК

воспроизведения. ( стр. 22, 27)

монитора или вытягивания/заталкивания

1 Выполните действия пунктов 1 4 в

видоискателя.

ИНФОРМАЦИЯ:

разделе “Установки языка” (в левой

колонке).

Следующие объяснения в этой инструкции

2 Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать

подразумевают использование в Ваших

“РЕГ. ЧАСОВ”, и нажмите кнопку MENU.

операциях ЖК монитора. Если Вы хотите

Параметр “День” подсвечен.

использовать видоискатель, закройте ЖК

3 Нажмите кнопку +

монитор и полностью вытяните видоискатель.

ДИСПЛЕЙКАМЕРЫ

Установки языка

или , чтобы ввести

день, и нажмите кнопку

MENU. Повторите,

Язык на дисплее может быть изменен.

чтобы ввести месяц, год,

РЕГ.

20. 1 2. 0 5

ЧАСОВ

1 7 : 3 0

( стр. 22, 26, 27)

часы и минуты.

1 Установите переключатель питания в

4 Нажмите кнопку +

положение “M”, одновременно нажимая

или , чтобы выбрать пункт “BВОЗВРАТ”, и

кнопку фиксатора, расположенную на

дважды нажмите кнопку MENU. Экран меню

переключателе.

закрывается.

2 Полностью откройте ЖК монитор.

Регулировка ручного захвата

( стр. 18)

3 Нажмите кнопку MENU. Появляется

1 Подрегулируйте

экран меню.

ручной захват.

4 Нажмите кнопку +

CAMERA DISPLAY

2 Проденьте Вашу

или , чтобы выбрать

BRIGHT

LCD / TV

“n”, и нажмите кнопку

ON SCREEN

правую руку сквозь

DATE / T I ME

AUTO

MENU. Появляется

T I ME CODE

OFF

петлюиобхватитеручной

LANGUAGE

ENGLISH

меню CAMERA DISPLAY

AUX M I C

ON

захват.

CLOCK

20. 1 2. 0 5

(ДИСПЛЕЙ КАМЕРЫ).

ADJ .

1 7 : 3 0

3 Подрегулируйте

5 Нажмите кнопку +

RETURN

положение Вашего

или , чтобы выбрать

большого пальца и

“LANGUAGE”, и нажмите кнопку MENU.

остальных пальцев в

6 Нажмите кнопку + или

CAMERA DISPLAY

ручном захвате, чтобы

, чтобы выбрать нужный

легко управлять кнопкой записи пуск/стоп,

язык, и нажмите кнопку

переключателем питания и рычажком

MENU.

LANGUAGE – ENGLISH

регулятора трансфокации. Обязательно

ESPAÑOL

подтяните ручной захват в соответствии с

7 Нажмите кнопку + или

РУССКИЙ

Вашими предпочтениями.

, чтобы выбрать пункт

“BRETURN (ВОЗВРАТ)”,

и дважды нажмите кнопку MENU. Экран

меню закрывается.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ 15

Регулировка видоискателя

1 Установите переключатель питания в положение “A” или “M”, одновременно нажимая кнопку фиксатора, расположенную на переключателе.

2 Убедитесь, что ЖК монитор закрыт и зафиксирован. Полностью вытяните видоискатель и подрегулируйте его вручную для лучшего обзора.

3 Поверните регулятор диоптра до тех пор, пока индикация в видоискателе не будет четко сфокусированной.

Пример:

ПАУ

Регулятор диоптра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Когда Вы убираете видоискатель, будьте внимательны, чтобы не прищемить Ваши пальцы.

Регулировка яркости дисплея

1 Установите

+

переключатель питания

в положение “M” или

“PLAY”, одновременно

нажимая кнопку

фиксатора,

расположенную на

переключателе.

MENU

2 ПолностьюоткройтеЖК

монитор. ( стр. 18)

● Чтобы подрегулировать яркость видоискателя,

полностью вытяните ЯРК. видоискатель и установите пункт

“ПРИОРИТЕТ” в положение “ВИДОИСК.” ( стр. 22, 25).

3 Нажмите кнопку MENU. Появляется экран меню.

4 Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать “n”, и нажмите кнопку MENU. Появляется меню ДИСПЛЕЙ КАМЕРЫ.

5 Нажмите кнопку + или , чтобы выбрать “ЯРКО”, и нажмите кнопку MENU. Экран меню закрывается и появляется индикатор регулирования яркости.

6 Нажимайте кнопку + или до тех пор, пока не будет достигнута подходящая яркость.

7 Нажмите кнопку MENU, чтобы очистить с дисплея индикатор регулирования яркости.

Установка на штативе

Чтобы прикрепить видеокамеру к штативу,

совместите направление шпильки и винта с гнездом крепления штатива и

углублением для шпильки на видеокамере. Затем

завинтите винт по часовой стрелке.

Некоторые штативы не оборудованы шпильками.

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Loading…

Руководство пользователя JVC GR-D240. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 48 страницах документа в pdf формате.

Просмотр

Доступно к просмотру 48 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • GR-D240PAL.book  Page 1  Monday, November 22, 2004  1:52 PM
    Уважаемый покупатель,
    Благодарим Вас за покупку этой
    цифровой видеокамеры. Перед
    использованием прочитайте, пожалуйста,
    на страницах 3 – 4 и 9 информацию о
    безопасности и мерах предосторожности,
    чтобы обеспечить безопасное
    использование этого продукта.
    РУССКИЙ
    ЦИФРОВАЯ ВИДЕОКАМЕРА
    ПОДГОТОВКА К          6
    ЭКСПЛУАТАЦИИ
    GR-D240
    ВИДЕОЗАПИСЬ И
    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ     17
    Посетите, пожалуйста, нашу домашнюю страницу во
    всемирной информационной сети относительно
    информации о цифровой видеокамере:
    УСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ
    http://www.jvc.co.jp/english/cyber/       ФУНКЦИИ             22
    Относительно принадлежностей:
    http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
    СПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛ  38
    ТЕРМИНЫ             47
    Чтобы деактивировать
    демонстрацию, установите пункт
    “ДЕМОРЕЖИМ” в положение
    “ВЫКЛ”. ( стр. 22, 25)
    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ                                  RU
    LYT1380-011A
  • MasterPage: Left
    GR-D240PAL.book  Page 2  Monday, November 22, 2004  1:52 PM
    2 РУ
    Основные функции этой видеокамеры
    Эффекты вытеснения/микширования   Компенсация задней подсветки
    Вы можете использовать эффекты    Простое нажатие кнопки BACK LIGHT
    вытеснения/микширования, чтобы    делает более ярким изображение, темное
    осуществлять переход сцен в       из-за задней подсветки.   стр. 31)
    профессиональном стиле. ( стр. 33)   ? Вы можете также выбрать область
    определения экспозиции так, что
    Постепенное
    проявление  доступна более точная компенсация
    экспозиции.   стр. 31, Местная
    pегулировка экспозиции)
    Постепенное
    исчезновение
    Программа АЕ со спецэффектами
    Например, режим “СПОРТ” позволяет   Данные о батарее
    снимать быстродвижущиеся объекты по   Вы можете проверить состояние батареи,
    одному кадру за один раз, для ясного   просто нажав кнопку DATA.   стр. 12)
    стабильного замедленного
    воспроизведения.   стр. 34)             СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ
    УРОВЕНЬ    МАКС ВРЕМЯ
    100%          ДИСПЛЕЙ
    60мин
    50
    ВИДОИСК.
    0             80мин
  • MasterPage: Start_Right
    GR-D240PAL.book  Page 3  Monday, November 22, 2004  1:52 PM
    РУ 3
    MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ              Предостережение о заменяемой литиевой
    батарее
    BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ      При неправильном использовании батарея,
    OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ       используемая в этом приборе, может вызвать
    ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE           опасность воспламенения или химического
    ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT        ожога.
    BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.      Запрещается подзаряжать, разбирать, нагревать
    до температуры выше 100°С и сжигать батареи.
    Заменяйте батареи на произведенные
    ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:                  следующими компаниями: Panasonic (Matsushita
    ? Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo yдapa нe   Electric), Sanyo, Sony или Maxell CR2025.
    oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для   Опасность вспышки или риск возгарания при
    oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь
    зa oбcлyживaниeм тoлькo к        некорректной замене батарей.
    квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.    ? Правильно утилизируйте использованные
    ? Если Вы не будете пользоваться сетевым   батареи.
    адаптером в течение длительного времени,   ? Храните батареи в недоступном для детей
    рекомендуется отсоединить шнур из розетки.  месте.
    ? Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
    ПPEДOCTEPEЖEHИE:
    Чтобы избежать                    При установке прибора на стеллаже или полке,
    электрического                    убедитесь, что со всех сторон создано
    шока и повреждения                достаточное пространство для вентиляции (по 10
    системы, сначала                  сантиметров или более с обеих сторон, сверху и
    плотно установите
    маленький конец                   сзади).
    шнура в сетевой                   Не блокируйте вентиляционные отверстия.
    адаптер, так, чтобы               (Если вентиляционные отверстия
    он был неподвижен,                заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло не
    после чего подключите больший конец шнура к   может отводиться.)
    розетке.
    Нельзя ставить на аппартуру источники
    открытого пламени, такие как горящие свечи.
    ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:                  При выбрасывании использованных батарей
    ? Эта видеокамера предназначена для работы с   должны учитываться проблемы защиты
    сигналами цветного телевидения системы PAL.   окружающей среды и необходимо строго
    Она не может быть использована для   соблюдать местные правила и законы,
    воспроизведения с телевизором другого
    стaндaртa. Однако, запись изображения и   регулирующие утилизацию этих батарей.
    воспроизведение через ЖК монитор/  Аппаратуру необходимо защищать от капель и
    видоискатель возможны в любом случае.   попадания брызг.
    ? Этот продукт содержит запатентованные   Не используйте прибор в ванной или в тех
    технологии и другие технологии, защищенные   местах, где много воды.
    законом о защите собственности, и он будет
    функционировать только с батареей JVC,   Не устанавливайте также на аппаратуре любые
    поддерживающей функцию данных о батарее.   сосуды, наполненные водой или любой другой
    Используйте батарейные блоки JVC   жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва
    BN-VF707U/VF714U/VF733U, и для их   или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные
    подзарядки и для питания видеокамеры через   рacтения, чашки и т. п.).
    штепсельную розетк, используйте входящий в   (Если внутрь прибора попадет вода или другая
    комплект поставки, рaccчитaнный нa
    рaзличное нaпряжение, сетевой aдаптер. (При   жидкость, это может стать причиной возгорания
    использовании в разных странах Вам могут   или поражения электричеcким током.)
    потребоваться специальные переходники для
    розетки электросети.)
    ПPИMEЧAHИЯ:
    ? Taбличкa c тexничecкими дaнными (cepийный
    нoмep) и мepы пpeдocтopoжнocти
    pacпoлoжeны нa нижнeй или зaднeй cтopoнe
    ocнoвнoгo aппapaтa.
    ? Цифровая информация и предупреждение по
    безопасности сетевого адаптера находятся на
    его верхней и нижней панелях.
  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

JVC GR-D240 инструкция по эксплуатации
(48 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.19 MB
  • Описание:
    Видеокамера

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для JVC GR-D240. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации JVC GR-D240. Инструкции по использованию помогут правильно настроить JVC GR-D240, исправить ошибки и выявить неполадки.

Перейти к контенту

Видеокамеры JVC

Инструкция видеокамеры JVC GR-D240

  • Размер инструкции: 1.20 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от видеокамеры JVC GR-D240, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для видеокамеры JVC GR-D240 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы видеокамеры JVC GR-D240. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jvc kd x30 инструкция на русском
  • Jvc kd x165 инструкция на русском
  • Jvc ha a7t инструкция на русском
  • Jvc c911 инструкция на русском
  • Jvc kd r422 инструкция на русском