Jvc kd g541 инструкция на русском

Просмотр

Доступно к просмотру 139 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ESPANOL
    CD RECEIVER
    RECEPTOR CON CD
    CD RECE?VER                                                      TURKCE
    РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
    KD-G541
    РУCCKИЙ
    Para cancelar la demostracion en pantalla, consulte la pagina 5.
    Ekran tan?t?m gosterisini iptal etmek icin, Bkz. sayfa 5.
    Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
    Para la instalacion y las conexiones, refierase al manual separado.
    Montaj ve baglant?lar icin diger elkitab?na bak?n.
    Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
    INSTRUCTIONS
    MANUAL DE INSTRUCCIONES
    TAL?MATLAR
    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    GET0495-005A
    [EU]
    Cover_KD-G541_005A_f.indd   2                            11/27/07   10:32:23 AM
    Cover_KD-G541_005A_f.indd   2
    11/27/07   10:32:23 AM
  • Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
    Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
    ESPANOL  IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER
    obtener un maximo disfrute de esta unidad.
    1.  PRODUCTO LASER CLASE 1
    2.  PRECAUCION: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;
    encargue el servicio a personal tecnico cualificado.
    3.  AVISO: Radiacion laser de clase 1M visible y/o invisible cuando esta abierto. No mirar directamente con
    instrumental optico.
    4.  REPRODUCCION DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCION, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
    Advertencia:                   Precaucion sobre el ajuste de volumen:
    Si necesita operar la unidad mientras conduce,   Los discos producen muy poco ruido al compararse
    asegurese de mirar atentamente a su alrededor   con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje
    pues de lo contrario, se podria producir un accidente   el volumen para evitar danos a los altavoces debido
    de trafico.                     a un repentino aumento del nivel de salida.
    Para fines de seguridad...
    •  No aumente demasiado el nivel de volumen pues es
    [Solo Union Europea ]  muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos
    exteriores.
    •  Detenga el automovil antes de efectuar cualquier
    operacion complicada.
    Temperatura dentro del automovil...
    Si ha dejado el automovil estacionado durante largo
    tiempo en un sitio calido o frio, no opere la unidad hasta
    que se normalice la temperatura del habitaculo.
    2
    30/11/07   4:56:00 pm
    SP02-07_KD-G541[EU]f.indd   2
    SP02-07_KD-G541[EU]f.indd   2                             30/11/07   4:56:00 pm
  • Como reposicionar su unidad
    CONTENIDO
    ESPANOL
    Panel de control ..............................   4
    Procedimientos iniciales ..................   5
    Operaciones basicas .............................................  5
    Operaciones de la radio ....................   6
    •  Tambien se borraran los ajustes preestablecidos
    realizados por usted (excepto el dispositivo Bluetooth   Operaciones de FM RDS ....................   7
    registrado, vease pagina 16).   Busqueda de su programa FM RDS favorito ..........  7
    Operaciones de los discos .................   9
    Como expulsar el disco por la fuerza
    Para reproducir un disco en el receptor  ...............  9
    Para reproducir discos en el cambiador de CD ......  10
    Ajustes del sonido ............................  12
    Configuraciones generales — PSM ...  13
    “PLEASE” y “EJECT” aparecen alternativamente en la
    pantalla.                       Uso de dispositivos Bluetooth® .........  16
    Usar el telefono celular Bluetooth  .......................  17
    Uso del reproductor de audio Bluetooth ...............  19
    Ajustes Bluetooth .................................................  19
    Operaciones del sintonizador DAB .....  20
    Operaciones del iPod ........................  22
    Operaciones del otro componente
    externo ........................................  23
    •  Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser
    expulsado.                     Control remoto — RM-RK50 ...............  24
    •  Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor.  Mantenimiento ...............................  26
    Como usar el boton M MODE   Mas sobre este receptor ...................  27
    Si usted pulsa M MODE, la unidad ingresara en el modo   Localizacion de averias .....................  31
    de funciones y, a continuacion, los botones numericos   Especificaciones ...............................  34
    y 5 / ? funcionaran como botones de funciones
    diferentes.
    Ej.:  Cuando el boton numerico 2 funciona como boton
    MO (monaural).                 Para fijar/desmontar el panel de control, consulte
    la pagina 30.
    El receptor esta equipado con la funcion de control
    Para restablecer las funciones originales de estos   remoto en el volante de direccion.
    botones, pulse M MODE otra vez.    •  Para la conexion, consulte el Manual de instalacion/
    •  Si deja transcurrir 5 segundos sin pulsar ninguno de   conexion (volumen separado).
    estos botones, saldra automaticamente del modo de
    funciones.
    3
    SP02-07_KD-G541[EU]f.indd   3                             30/11/07   4:56:04 pm
    SP02-07_KD-G541[EU]f.indd   3
    30/11/07   4:56:04 pm
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 139
  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

JVC KD-G541 инструкция по эксплуатации
(139 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    5 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для JVC KD-G541. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации JVC KD-G541. Инструкции по использованию помогут правильно настроить JVC KD-G541, исправить ошибки и выявить неполадки.

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция автомагнитолы JVC KD-G541


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы JVC KD-G541.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы JVC KD-G541.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы JVC KD-G541 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы JVC KD-G541 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы JVC KD-G541 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы JVC KD-G541, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Страница 1 из 140

    ESPAÑOL TÜRKÇE CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ РУCCKИЙ KD-G541 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.

  • Страница 2 из 140

    ESPAÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa

  • Страница 3 из 140

    CONTENIDO Panel de control ………………………… 4 Procedimientos iniciales ……………… 5 Operaciones básicas ……………………………………… 5 • También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto el dispositivo Bluetooth registrado, véase

  • Страница 4 из 140

    ESPAÑOL Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y Botones 4 /¢ Botón (atenuador/en espera/encendido) Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) Botón de fuente / Control giratorio Ventanilla de visualización Botón T/P (programa de tráfico/tipo de

  • Страница 5 из 140

    h Indicadores del modo de sonido (iEQ: ecualizador / z x c v • Para el sintonizador DAB ⁄ ~ Encienda la unidad. Ajuste el volumen. Aparece el nivel de volumen. @ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 12 y 13). Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el

  • Страница 6 из 140

    ESPAÑOL 3 Finalice el procedimiento. Para sintonizar manualmente una emisora En el paso ! de la izquierda… 1 Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada El reloj muestra la hora en la pantalla por unos 5 segundos. Consulte también la página 14. Operaciones de la radio 2 Seleccione

  • Страница 7 из 140

    3 Qué puede hacer con RDS “SSM” parpadea, y luego desaparece al finalizar el preajuste automático. Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM. Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,50MHz en el número de

  • Страница 8 из 140

    ESPAÑOL ! Comience la búsqueda de su programa favorito. Empleo de la recepción de espera Recepción de espera de TA Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora. La recepción de espera de TA permite al

  • Страница 9 из 140

    Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM RDS Nombre de la emisora (PS) = Frecuencia de la emisora = Tipo de programa (PTY) = Reloj = (vuelta al comienzo) Seguimiento del mismo programa— Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la

  • Страница 10 из 140

    ESPAÑOL Para reproducir discos en el cambiador de CD Para el avance rápido o el retroceso de la pista Todos los discos del cargador se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente. • La reproducción también cesa al expulsar el cargador. Para ir a las pistas siguientes o anteriores ~ *

  • Страница 11 из 140

    Cambio de la información en pantalla Salto rápido de las pistas durante la reproducción Posible solamente en un cambiador de CD compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción de una

  • Страница 12 из 140

    ESPAÑOL Cómo seleccionar los modos de reproducción Ajustes del sonido Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical (iEQ: ecualizador inteligente). 1 1 2 2 Seleccione el modo de reproducción

  • Страница 13 из 140

    BASS *1, [–06 a +06] Ajustar los graves. Configuraciones generales — PSM MIDDLE *1 (rango medio), [–06 a +06] Ajuste el nivel de sonido de las frecuencias de rango medio. Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla de las páginas 14 y 15. TREBLE *1, [–06 a

  • Страница 14 из 140

    ESPAÑOL Indicaciones Opción ( : Inicial) Configuraciones seleccionables, [página de referencia] DEMO Demostración en pantalla • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [5]. : Se cancela. CLOCK DISP * Indicación

  • Страница 15 из 140

    Opción ( : Inicial) Configuraciones seleccionables, [página de referencia] • AF ON DAB AF *4 Búsqueda de frecuencia alternativa • AF OFF : Se busca el mismo programa entre servicios DAB y emisoras FM RDS, [9, 21]. : Se cancela. DIMMER Atenuador de luminosidad • ON • OFF : La iluminación de la

  • Страница 16 из 140

    ESPAÑOL Uso de dispositivos Bluetooth® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera de esta unidad. • Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth. •

  • Страница 17 из 140

    Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. En el dispositivo que se desea conectar, ingrese el mismo código PIN que el ingresado para esta unidad. Aparece “CONNECTED” en la pantalla. Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de

  • Страница 18 из 140

    Guía telefónica: 1 Seleccione “PHONE BOOK*”. Aparece la lista de números telefónicos. 2 Seleccione un nombre en la lista. ESPAÑOL Cuando entra una llamada… La fuente cambiará automáticamente a “BT-PHONE”. Cuando “AUTO ANSWER” está activado…. La unidad contesta automáticamente las llamadas

  • Страница 19 из 140

    Ajustes Bluetooth Puede cambiar los ajustes enumerados en la página 20 de acuerdo a sus preferencias. Puede memorizar hasta seis números telefónicos. 1 Visualice el menú de marcación. 2 Seleccione “PHONE BOOK *”, “MISSED *”, “REDIAL *”, o “RECEIVED *”, según lo que desee usar. A continuación

  • Страница 20 из 140

    ESPAÑOL Menú de ajustes ( : Inicial) AUTO CNNCT (conectar) Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con… OFF : Ningún dispositivo Bluetooth. LAST : El dispositivo Bluetooth conectado en último término. ORDER : El dispositivo Bluetooth registrado disponible encontrado en

  • Страница 21 из 140

    Sintonización de un servicio DAB preajustado Seleccione el servicio (sea primario o secundario) que desea escuchar. 1 Para sintonizar manualmente un ensemble 2 ESPAÑOL ⁄ Seleccione el número (1 – 6) en que desea preajustar el servicio DAB (primario). Comience a buscar un ensemble, de la misma forma

  • Страница 22 из 140

    ESPAÑOL Operaciones del iPod Esta unidad está preparada para hacer funcionar un iPod de Apple. Seleccionar una pista en el menú 1 Antes de hacer funcionar, conecte la interfaz adaptadora para iPod, KS-PD100 (de venta por separado) al jack del cambiador de CD en la parte posterior de la unidad.

  • Страница 23 из 140

    1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado. 7 Reproducción repetida ] ONE RPT [ Funciona de igual manera que “Repetir Una” del iPod. ALL RPT [ ] Funciona de igual manera que “Repetir Todas” del iPod. RPT OFF Se cancela. 7 Reproducción aleatoria ] ALBUM RND * [ Funciona de igual manera que

  • Страница 24 из 140

    ESPAÑOL Ÿ ! ⁄ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. Control remoto — RM-RK50 Ajuste el volumen. Este receptor puede ser controlado a distancia de la manera indicada aquí (con un control remoto adquirido opcionalmente). Con este receptor se recomienda utilizar el

  • Страница 25 из 140

    1 Botón 2 3 4 5 (atenuador/en espera/encendido) • La unidad se enciende al pulsarlo brevemente o el sonido se atenúa cuando está encendida. • La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. Botones 5 U (“Up”, arriba) / D (“Down”, abajo) ∞ • Cambia las bandas FM/AM/DAB mediante 5 U. • Cambia las

  • Страница 26 из 140

    ESPAÑOL Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Para mantener los discos limpios

  • Страница 27 из 140

    Operaciones básicas Conexión de la alimentación • Si desea más información sobre el RDS, visite <http://www.rds.org.uk>. Operaciones de los discos Precaución sobre la reproducción de DualDisc • También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el receptor. Si está preparada la fuente,

  • Страница 28 из 140

    ESPAÑOL • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es menor que la de los CDs regulares. • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de protección adheridos a la superficie. – Discos en los cuales las

  • Страница 29 из 140

    General • Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números, utilizar la guía telefónica, etc. Detenga su automóvil en un lugar seguro antes de realizar estas operaciones. • Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede suceder que algunos

  • Страница 30 из 140

    ESPAÑOL Configuraciones generales—PSM • Si usted cambia la configuración “AMP GAIN” de “HIGH POWER” a “LOW POWER” mientras el nivel de volumen está ajustado a más de “VOLUME 30”, el receptor cambiará automáticamente el nivel de volumen a “VOLUME 30”. Desmontaje del panel de control • Microsoft y

  • Страница 31 из 140

    Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • No se puede escuchar el sonido a través de los • Ajuste el volumen al nivel óptimo. altavoces. • Inspeccione los cables y las conexiones. • El receptor no funciona

  • Страница 32 из 140

    Reproducción de MP3/WMA ESPAÑOL Síntomas Soluciones/Causas • Las pistas no se reproducen en el orden que desea. Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos. • El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto

  • Страница 33 из 140

    DAB Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAGAZINE” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de

  • Страница 34 из 140

    ESPAÑOL Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Partes delantera y trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Partes delantera y trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8%. Impedancia de

  • Страница 35 из 140

    Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite

  • Страница 36 из 140

    Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. TÜRKÇE LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde

  • Страница 37 из 140

    Ünitenizin sıfırlanması İÇİNDEKİLER Kumanda panosu……………………….. 4 Başlarken …………………………………. 5 • Önceden yapmış olduğunuz ayarlar da silinecektir (kayıtlı Bluetooth aygıtı dışında, bkz sayfa 16). Sevdiğiniz FM RDS programın aranması…………… 7 Bir

  • Страница 38 из 140

    Kumanda panosu Parça tanımları TÜRKÇE Ekran penceresi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y 4 /¢ tuşları (bekleme/zayıflatıcıda) tuşu 5 (yukarı) / ∞ (aşağı) tuşları Kaynak düğmesi / Arama denetimi Ekran penceresi T/P (trafik programı/program türü) tuşu OPEN tuşu • Kontrol panelini döndürerek açmak için.

  • Страница 39 из 140

    h Ses modu (iEQ: akıllı equalizer) göstergeleri— / z x c v • DAB alıcısı için ⁄ Ses düzeyini ayarlayın. Ses düzeyi görüntülenir. @ Sesi istediğiniz düzeye ayarlayın. (Bkz. sayfa 12 ve 13). TÜRKÇE j k l CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER EQ (equalizer) göstergesi Bluetooth göstergesi Disk

  • Страница 40 из 140

    3 Prosedürü bitirin. Bir istasyonu elle aramak için Soldaki ! adımda… 1 TÜRKÇE Güç kapalıyken geçerli saat ayarını kontrol etmek için Saat zamanı 5 saniye boyunca ekran üzerinde gösterilir. Ayrıca bkz. sayfa 14. 2 İstediğiniz istasyon frekansını seçin. Stereo FM yayınını almak zor olduğunda Radyo

  • Страница 41 из 140

    3 FM RDS işlemleri RDS ile neler yapabilirsiniz? FM bandındaki en güçlü sinyallere sahip FM istasyonları aranır ve otomatik olarak hafızaya kaydedilir. Elle önceden ayarlama Örn.: 92.50MHz frekanslı FM istasyonunun FM1 bandındaki önceden ayarlı numara 4’e kaydedilmesi. 1 RDS (Radyo Verileri

  • Страница 42 из 140

    ! Sevdiğiniz programı aramayı başlatın. TÜRKÇE Seçtiğiniz kodla aynı PTY koduna sahip bir program yayınlayan bir istasyon bulunursa o istasyon ayarlanır. Sevdiğiniz program türlerini kaydetme Altı sevdiğiniz program türünü kaydedebilirsiniz. Numara tularındaki önceden ayarlı program türleri (1 –

  • Страница 43 из 140

    Bir FM RDS istasyonunu dinlerken güncel saati kontrol etmek için İstasyon adı (PS) = İstasyon frekansı = Program Türü (PTY) = Saat = (başa geri döner) Aynı programı izleme—Ağ İzleme Sistemi FM bandının iyi çekmediği bir yolda giderken bu alıcı otomatik olarak, olasılıkla daha kuvvetli sinyallerle

  • Страница 44 из 140

    CD değiştiricideki disklerin çalınması TÜRKÇE Kaynak değiştirilinceye kadar kutudaki tüm diskler arka arkaya çalınır. • Kutunun çıkarılması çalma işlemini de durduracaktır. Parça içinde hızlı ileri veya geri gitmek için Önceki veya sonraki parçalara gitmek için ~ * Harici giriş ayarını “EXT INPUT”

  • Страница 45 из 140

    Diğer ana fonksiyonlar Ekran bilgilerinin değiştirilmesi Çalma sırasındaki parçaların hızla atlanması Sadece JVC MP3 uyumlu CD değiştirici ile mümkündür • MP3 veya WMA diskleri için, aynı klasör içindeki parçaları atlayabilirsiniz. Örn.: Numarası tek hane (1 – 9) olan bir parçayı çalarken parça

  • Страница 46 из 140

    Çalma modlarının seçilmesi Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yalnızca birini kullanabilirsiniz. 1 İstediğiniz çalma modunu seçin. 2 Artarda çalar TRACK RPT : Çalan parça. [ ] FOLDER RPT *1 : Çalan klasörün tüm parçaları. [ ] DISC RPT *2 : Çalan diskteki tüm parçalar. ] [ RPT OFF : İptal

  • Страница 47 из 140

    BASS *1, [–06 ila +06] Bas ayarı. MIDDLE * (orta), [–06 ila +06] Orta frekanslar ses seviyesini ayarlayın. 1 TREBLE *1, [–06 ila +06] Tiz ayarı. FADER *2, [R06 ila F06] Ön ve arka hoparlör çıkış balansı ayarı. Genel ayarlar — PSM 14. ve 15. sayfalardaki tabloda listelenen PSM (Tercih Edilen

  • Страница 48 из 140

    Göstergeler Öğe ( : İlk ayar) Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] DEMO Ekran tanıtım gösterisi • DEMO ON : 20 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ekran tanıtım gösterisi otomatik olarak devreye girecektir, [5]. : İptal eder. • DEMO OFF CLOCK DISP * Saat göstergesi • CLOCK ON • CLOCK

  • Страница 49 из 140

    Öğe ( : İlk ayar) Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası] DAB AF *4 • AF ON Alternatif Frekans Alım • AF OFF : DAB servisleri ve FM RDS istasyonları arasından programı bulur, [9, 21]. : İptal eder. DIMMER Kısma • ON • OFF : Ekran ve tuş aydınlatmasını kısar. : İptal eder. KEY ILLUM Aydınlatma

  • Страница 50 из 140

    TÜRKÇE Bluetooth® aygıtlarının kullanılması Bluetooth işlemleri için Bluetooth Adaptörünün (KSBTA200) bu ünitenin arkasında bulunan CD değiştirici jakına takılması gereklidir. • Bluetooth adaptörü ve Bluetooth aygıtıyla birlikte verilen talimatlara da bakın. • Bluetooth® fonksiyonunu

  • Страница 51 из 140

    Aramak ve bağlanmak için Bluetooth aygıtını kullanın. Bağlanacak aygıtın üzerine bu ünite için girmiş olduğunuz PIN kodunun aynısını girin. Ekranda “CONNECTED” ibaresi görünüyor. Bağlantı kurulur ve aygıtı üniteden kullanabilirsiniz. Aygıtın bağlantısını kestikten sonra bile bu aygıt kayıtlı olarak

  • Страница 52 из 140

    Rehber: 1 “PHONE BOOK *” seçeneğini seçin. Telefon numarası listesi görünür. 2 Listeden bir isim seçin. Bir çağrı geldiğinde…. TÜRKÇE Kaynak otomatik şekilde “BT-PHONE” olarak değişir. “AUTO ANSWER” (Otomatik Cevaplama) etkinleştirildiğinde…. Ünite gelen çağrıları otomatik olarak cevaplar, bkz.

  • Страница 53 из 140

    En fazla altı telefon numarasını önceden ayarlayabilirsiniz. 1 Arama Menüsünü açın. 2 Hangisini kullanmak istediğinize bağlı olarak “PHONE BOOK *” (Rehber), “MISSED *” (Cevapsız), “REDIAL *” (Tekrar Ara) ya da “RECEIVED *” (Gelen) aramalardan birini seçin. Daha sonra bir telefon numarası seçin. *

  • Страница 54 из 140

    TÜRKÇE Ayar menüsü ( : İlk ayar) AUTO CNNCT (OTOMATİK BAĞLANTI) (bağlan) Ünite açıldığında, şu aygıtlarla otomatik olarak bağlantı kurulur… OFF : Bluetooth cihazı yok. LAST : Son bağlanılan Bluetooth cihazı. ORDER : Kullanılabilir kayıtlı Bluetooth aygıtı ilk önce bulunur. AUTO ANSWER Yalnızca

  • Страница 55 из 140

    ⁄ Önceden ayarlanmış bir DAB servisinin aranması Dinlemek için bir servis (birincil veya ikincil) seçin. Manuel olarak bir gruba geçmek için Sayfa 20’deki adım !’te açıklandığı şekilde bir grubu aramaya başlayın. 2 İstediğiniz önceden ayarlı DAB servis (birincil) numarasını (1 – 6) seçin. TÜRKÇE 1

  • Страница 56 из 140

    iPod’un kullanılması Bu ünite, bir Apple iPod’u çalıştırmaya hazırdır. Menüden bir parça seçme 1 TÜRKÇE Çalıştırmadan önce iPod arabirim adaptörü, KSPD100’ü (ayrıca satın alınır) ünitenin arkasındaki CD değiştirici jakına bağlayın. Şimdi 5/∞/4 /¢ düğmeleri menü seçme düğmeleri olarak

  • Страница 57 из 140

    1 2 İstediğiniz çalma modunu seçin. 7 Tekrar çalma ONE RPT [ ] iPod’daki “Repeat One” özelliğiyle aynıdır. ALL RPT [ ] iPod’daki “Repeat All” özelliğiyle aynıdır. RPT OFF İptal eder. 7 Rasgele çalma ALBUM RND * [ ] iPod’daki “Shuffle Albums” özelliğiyle aynıdır. SONG RND [ ] iPod’daki “Shuffle

  • Страница 58 из 140

    Ÿ TÜRKÇE ! Bağlı üniteyi açın ve kaynağı çalmaya başlayın. Uzaktan kumanda — RM-RK50 Ses düzeyini ayarlayın. Bu alıcıya burada belirtildiği gibi, (isteğe bağlı olarak satın alınan bir uzaktan kumanda ile) uzaktan kumanda edilebilir. Alıcınızla birlkite RM-RK50 kodlu uzaktan kumandayı kullanmanızı

  • Страница 59 из 140

    1 2 3 4 5 (bekleme/zayıflatıcıda) tuşu • Basıldığında cihazı açar ya da cihaz açıkken sesi kısar. • Basılıp basılı tutulduğunda cihazı kapatır. 5 U (yukarı) / D (aşağı) ∞ tuşları • 5 U ile FM/AM/DAB bantlarını değiştirir. • D ∞ ile önceden ayarlı istasyonları (veya DAB servisleri) değiştirir. •

  • Страница 60 из 140

    Diskleri temiz tutmak için Bakım TÜRKÇE Konektörlerin temizlenmesi Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına sebep olur. Bu olasılığı minimuma indirmek için, konektörlere hasar vermemeye dikkat ederek, alkole batırılmış pamuklu çubuk veya bezle konektörleri silin. Kirli bir disk gerektiği

  • Страница 61 из 140

    • RDS hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz <http://www.rds.org.uk> adresini ziyaret edin. Disk işlemleri Temel işlemler DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı Ünitenin açılması • “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında olmayan tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt Disk

  • Страница 62 из 140

    TÜRKÇE • CD-RW’lerin yansıtma oranı normal CD’lerinkinden düşük olduğu için CD-RW’ler daha uzun bir okuma süresine ihtiyaç duyabilirler. • Aşağıdaki CD-R’leri ya da CD-RW’leri kullanmayın: – Yüzeyine etiket, çıkartma veya koruyucu film yapıştırılmış diskler. – Mürekkep püskürtmeli yazıcılarla

  • Страница 63 из 140

    iPod’un kullanılması Genel • Arabirim adaptörü ile aşağıdaki tiplerdeki iPodları kontrol edebilirsiniz. – Dok konektörlü iPod (3.Nesil) – Çevirmeli Düğmeye Tıklamalı iPod (4.Nesil) – iPod mini – iPod photo – iPod nano *1 – iPod video (5.Nesil)*2 *1 iPod nano’yu arabirim adaptörüne bağladığınızda,

  • Страница 64 из 140

    Genel ayarlar—PSM TÜRKÇE • Ses düzeyi “VOLUME 30”dan yukarı bir düzeye ayarlanmışken, “AMP GAIN” ayarını “HIGH POWER”den “LOW POWER”ye değiştirirseniz, alıcı, ses düzeyini otomatik olarak “VOLUME 30” a getirir. • Microsoft ve Windows Media ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ya

  • Страница 65 из 140

    Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. FM/AM Çözümler/Nedenler • Hoparlörlerden ses gelmiyor. • Sesi en uygun düzeye ayarlayın. • Kabloları ve bağlantıları kontrol edin. • Bu alıcı hiç çalışmıyor.

  • Страница 66 из 140

    Bluetooth* TÜRKÇE MP3/WMA çalma Belirtiler Çözümler/Nedenler • Parçalar istediğiniz sırada tekrar çalınamaz. Çalma sıralaması dosyalar kaydedildiğinde belirlenir. • Geçen çalma süresi doğru değil. Bazen çalma sırasında bu durum meydana gelir. Bu, parçaların diske kaydediliş şeklinden kaynaklanır. •

  • Страница 67 из 140

    iPod çalma işlemi DAB Çözümler/Nedenler • Ekranda “NO DISC” ibaresi görünüyor. Kutuya bir disk koyun. • Ekranda “NO MAGAZINE” ibaresi görünüyor. Kutuyu takın. • Ekranda “RESET 8” ibaresi görünüyor. Bu alıcıyı ve CD değiştiriciyi doğru şekilde bağlayın ve CD değiştiricinin sıfırlama düğmesine basın.

  • Страница 68 из 140

    Teknik Özellikler TÜRKÇE SES AMPLİFİKATÖR KISMI Maksimum Güç Çıkışı: Ön ve Arka: Kanal başına 50 W Sürekli Güç Çıkışı (RMS): Ön ve Arka: Kanal başına 19 W 4 Ω’a, %0.8’den düşük toplam harmonik bozulmada 40 Hz ila 20 000 Hz. Yük Empedansı: Ton Kontrol Aralığı: 4 Ω (4 Ω ila 8 Ω tolerans) Bas: 60

  • Страница 69 из 140

    CD-ÇALAR KISMI Disk çalar Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: 5 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı 98 dB Gürültü ve Titreşim: Ölçülebilir sınırın altında MP3 şifre çözme formatı: (MPEG1/2 Audio

  • Страница 70 из 140

    Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ РУCCKИЙ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2.

  • Страница 71 из 140

    Как перенастроить Ваше устройство CОДЕРЖАНИЕ Панель управления ………………….. 4 Начало работы…………………………. 5 Основные операции ……………………………………. 5 Принудительное извлечение диска На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. •

  • Страница 72 из 140

    Панель управления Расположение кнопок РУCCKИЙ Окно дисплея 1 Кнопки 4 2 Кнопка 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y /¢ (резервный/работающий/ аттенюатор) Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) Кнопка выбора источника / диск управления Окно дисплея Кнопка T/P (программа движения транспорта/ тип программы) Кнопка OPEN •

  • Страница 73 из 140

    h Индикаторы режимов звучания (iEQ: / z x c v • Для тюнера DAB ⁄ @ Настройте громкость. Отображается уровень громкости. Настройка необходимого звука. (См. стр. 12 и 13.) Мгновенное снижение громкости (ATT) Для возврата звука нажмите кнопку еще раз. РУCCKИЙ j k l программируемый эквалайзер)—CLASSIC,

  • Страница 74 из 140

    3 Завершите процедуру. Настройка на радиостанцию вручную В действии ! слева… 1 Просмотр текущего времени на часах при выключенном питании Появляются часы примерно на 5 секунд. См. также стр. 14. 2 Выберите частоты желаемых РУCCKИЙ радиостанций. Операции с радиоприемником При слабом

  • Страница 75 из 140

    3 Операции с FM RDS Что можно делать с помощью RDS Запоминание станций в ручном режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,50МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. 1 Система RDS (Radio Data System) позволяет FMрадиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе

  • Страница 76 из 140

    ! Запустите поиск любимой программы. Использование функции резервного приема Резервный прием TA Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию. РУCCKИЙ Сохранение любимых программ Можно сохранить шесть типов

  • Страница 77 из 140

    Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM RDS Название радиостанции (PS) = Частота радиостанции = Тип программы (PTY) = Часы = (возврат в начало) Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невозможен качественный прием в

  • Страница 78 из 140

    Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков Все диски в загрузочном механизме будут воспроизводиться последовательно, пока не произойдет смена источника. • Воспроизведение также будет остановлено при извлечении загрузочного механизма. Быстрая перемотка дорожки

  • Страница 79 из 140

    Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения Доступно только на устройстве автоматической смены компакт-дисков, совместимом с JVC MP3 • Для дисков MP3 или WMA можно пропускать дорожки в пределах одной папки. Напр.: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожки, номер которой является однозначным

  • Страница 80 из 140

    Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. 1 Настройки звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения. 2 7

  • Страница 81 из 140

    BASS *1, [от –06 до +06] Настройте низкие частоты. MIDDLE *1 (Средний диапазон частот), [от –06 до +06] Настройте уровень звука для средних частот. TREBLE *1, [от –06 до +06] Настройте верхние частоты. FADER *2, [от R06 до F06] Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. BALANCE *3,

  • Страница 82 из 140

    Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] DEMO Демонстрация функций дисплея • DEMO ON : Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея, [5]. : Отмена. CLOCK DISP * Отображение часов • CLOCK ON 1 • DEMO OFF РУCCKИЙ •

  • Страница 83 из 140

    Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] • AF ON DAB AF *4 Поиск альтернативной частоты • AF OFF : Oтслеживание программы среди служб DAB и радиостанций FM RDS, [9, 21]. : Отмена. DIMMER Затемнение • ON • OFF : Снижается яркость подсветки дисплея и кнопок. : Отмена.

  • Страница 84 из 140

    РУCCKИЙ Использование устройств Bluetooth® Регистрация с помощью функции “OPEN” Подготовка: Включите функцию Bluetooth на устройстве. Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на

  • Страница 85 из 140

    Используйте устройство Bluetooth для поиска и установления соединения. На подключенном устройстве введите тот же PIN-код, который был введен для приемника. На дисплее появляется надпись “CONNECTED”. Соединение установлено, теперь можно использовать устройство с помощью приемника. Устройство

  • Страница 86 из 140

    Телефонная книга: 1 Выберите“PHONE BOOK *”. Отображается список номеров телефонов. 2 Выберите имя в списке. При входящем вызове…. Источник автоматически меняется на “BT-PHONE”. РУCCKИЙ При включенной функции “AUTO ANSWER”…. Приемник автоматически отвечает на входящие вызовы, см. стр. 19 и 20. •

  • Страница 87 из 140

    Можно запрограммировать до шести номеров телефонов. 1 Откройте меню набора. 2 Выберите необходимую настройку: “PHONE BOOK *”, “MISSED *”, “REDIAL*” или “RECEIVED *”. Затем выберите номер телефона. * Отображается только в том случае, если сотовый телефон поддерживает эти функции и совместим с данным

  • Страница 88 из 140

    РУCCKИЙ Меню настроек ( : По умолчанию) AUTO CNNCT (подключение) При включении устройства автоматически устанавливается соединение с… OFF : ни с одним из устройств Bluetooth. LAST : устройством Bluetooth, подключенным последним. ORDER : Найденное первым зарегистрированное устройство Bluetooth.

  • Страница 89 из 140

    ⁄ Выберите службу (основную или дополнительную) для прослушивания. Настройка на запрограммированную службу DAB 1 Настройка на блок трансляции вручную Запустите поиск блока трансляции, как описано в действии ! на стр. 20. 1 2 Выберите частоты требуемых блоков трансляции. Сохранение служб DAB в

  • Страница 90 из 140

    Операции проигрывателя iPod Выбор дорожки из меню 1 Перейдите главное меню. Данный приемник готов к функционированию с проигрывателем Apple iPod. Теперь кнопки 5/∞/4 /¢ функционируют как кнопки выбора меню*. РУCCKИЙ Перед использованием подключите интерфейсный адаптер для проигрывателя iPod

  • Страница 91 из 140

    1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения. 7 Повторное воспроизведение ONE RPT [ ] Функции, аналогичные функции “Repeat One” проигрывателя iPod. ] ALL RPT [ Функции, аналогичные функции “Repeat All” проигрывателя iPod. RPT OFF Отмена. 7 Воспроизведение в произвольном порядке ALBUM RND * [ ]

  • Страница 92 из 140

    Ÿ ! РУCCKИЙ ⁄ Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. Настройте громкость. Настройка необходимого звука. (См. стр. 12 и 13.) Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, данным устройством можно управлять в

  • Страница 93 из 140

    1 Кнопка 2 3 4 5 (резервный/работающий/ аттенюатор) • Включение питания при кратковременном нажатии или ослабление звука при включенном питании. • Отключение питания при нажатии и удерживании. Кнопки 5 U (вверх) / D (вниз) ∞ • Смена диапазонов FM/AM/DAB с помощью 5 U. • Смена запрограммированных

  • Страница 94 из 140

    Обслуживание Очистка разъемов РУCCKИЙ При частом отсоединении разъемы загрязняются. Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во избежание повреждения разъемов. Хранение

  • Страница 95 из 140

    Основные операции • Дополнительную информацию об услуге RDS см. на стран ице <http://www.rds.org.uk>. Операции с дисками Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE. Если источник готов, воспроизведение также

  • Страница 96 из 140

    РУCCKИЙ • Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками. • Не используйте следующие компакт-диски однократной или многократной записи: – Диски с наклейками, этикетками или

  • Страница 97 из 140

    Операции проигрывателя iPod Общие сведения • С помощью интерфейсного адаптера можно управлять следующими типами iPod. – iPod с dock-разъемом (3 поколение) – iPod с Click Wheel (4 поколение) – iPod mini – iPod photo – iPod nano *1 – iPod video (5-е поколение)*2 *1 При подключении к интерфейсному

  • Страница 98 из 140

    Общие настройки—PSM • Если для элемента “AMP GAIN” настройка “HIGH POWER” меняется на “LOW POWER” и при этом для уровня громкости установлено значение больше “VOLUME 30”, приемник автоматически меняет уровень громкости на “VOLUME 30”. РУCCKИЙ Отсоединение панели управления • Microsoft и Windows

  • Страница 99 из 140

    Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Воспроизведение диска Способы устранения/Причины • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и

  • Страница 100 из 140

    Bluetooth * Способы устранения/Причины • Дорожки не воспроизводятся в необходимом порядке. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов. • Время от начала воспроизведения неправильное. Это иногда происходит во время воспроизведения. Причиной является способ записи дорожек на диск. • Не

  • Страница 101 из 140

    Воспроизведение на проигрывателе iPod DAB Способы устранения/Причины • На дисплее появляется надпись “NO DISC”. Вставьте диск в загрузочное отверстие. • На дисплее появляется надпись “NO MAGAZINE”. Вставьте загрузочный механизм. • На дисплее появляется надпись “RESET 8”. Правильно подключите

  • Страница 102 из 140

    Технические характеристики РУCCKИЙ БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Длительная выходная мощность (RMS): Импеданс нагрузки: Диапазон настройки тембра: Передние и Задние: Передние и Задние: Низкие частоты: Диапазон средних частот: Верхние частоты: Частотная характеристика:

  • Страница 103 из 140

    БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 канала (стерео) Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал/помеха 98 дБ

  • Страница 104 из 140

    ‫ﻟﻄﻔﺎﻫﻤﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻳﻨﻜﻪ ﻳ ﻣﺤﺼﻮ ‪ JVC‬ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺮ ﻳﺪ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﺑﺎ ﻗﺖ ﺑﺨﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻄﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻ ﻟﻴﺰ ﻣﻬﻢ ﺳﺖ‬ ‫‪.١‬‬ ‫‪.٢‬‬ ‫‪.٣‬‬ ‫‪.۴‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮ ﻟﻴﺰ ﺟﻪ ‪١‬‬ ‫ﺣﺘﻴﺎ ‪ :‬ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻻﻳ ﺑﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻣﺠﺮ ﻣﺤﻮ

  • Страница 105 из 140

    ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰ ﻛﻴﻨﺪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ‪۴ ……………………………..‬‬ ‫ﺷﺮ ﺑﻜﺎ ‪۵ …………………………….‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﭘﺎ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ‬ ‫• ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ‬ ‫ﺷﺪ )ﺑﺠﺰ ﺳﺘﮕﺎ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ‪ ،Bluetooth‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪١۶‬‬ ‫ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫ﭼﻄﻮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻛﺮ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎ‬ ‫]ﻧﮕﻪ

  • Страница 106 из 140

    ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫‪4 /¢‬‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ /‬ﺷﻦ‪/‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ (‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ‪) 5‬ﺑﺎﻻ(‪) ∞ /‬ﭘﺎﻳﻴﻦ(‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻣﻨﺒﻊ‪ /‬ﻛﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻤﻪ ‪) T/P‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‪ /‬ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ(‬ ‫ﻛﻤﻪ ‪OPEN‬‬ ‫• ﺑﺮ ﺑﺎ ﻛﺮ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ‪.‬‬ ‫ﻳﺴ ‪ ،‬ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫• ﺑﺮ ﺑﻴﺮ‬

  • Страница 107 из 140

    ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﺪ ﺻﺪ )‪ :iEQ‬ﻫﻤﺴﺎ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ(—‬ ‫‪USER ،POPS ،ROCK ،JAZZ ،HIP HOP ،CLASSIC‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪) EQ‬ﻫﻤﺘﺮ ﻛﻨﻨﺪ (‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪Bluetooth‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻃﻼﻋﺎ ﺻﻔﺤﻪ—‬ ‫‪ ) TAG‬ﻃﻼﻋﺎ ﺑﺮﭼﺴﺐ(‪) ،‬ﭘﻮﺷﻪ(‪) ،‬ﺗﺮ ‪/‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ(‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺨﺶ—‬ ‫‪ :DISC‬ﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺧﻠﻰ ‪ CD‬ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫‪ :CH‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ‪

  • Страница 108 из 140

    ‫‪٣‬‬ ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ﻛﺎ ﺗﻤﺎ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺳﺘﻮ ﺳﻤﺖ ﺳﺖ ‪…‬‬ ‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ[‬ ‫ﺑﺮ ﭼﻚ ﻛﺮ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮ ﺳﺖ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻤﺪ ‪۵‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻣ ﺷﻮ ‪ .‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫‪ ١۴‬ﻫﻢ ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﻮ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻟﺨﻮ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ

  • Страница 109 из 140

    ‫‪٣‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ‪FM RDS‬‬ ‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ[‬ ‫ﮔﻨﺸﺎﻧﻪ ”‪ “SSM‬ﭼﺸﻤﻚ ﻣﻰ ﻧﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﻣﺤﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﺤﻠﻰ ‪ FM‬ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ ﻗﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰ‬ ‫ﺷﻮ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺎﻧﺪ ‪ FM‬ﺧﻴﺮ ﻣﻰ ﮔﺮ ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﻣﺜﺎ ‪ :‬ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ FM‬ﺑﺎ ‪ ٩٢٫۵٠‬ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺷﻤﺎ ‪ ۴‬ﺑﺎﻧﺪ ‪.FM1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٣‬‬

  • Страница 110 из 140

    ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺷﺮ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ‬ ‫ﺧﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﺎ ﻛﺪ ‪PTY‬‬ ‫ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣﻮ ﻳﺎﺑﻰ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺧﻴﺮ ﻛﺮ‬ ‫ﺗﺎ ‪ ۶‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮ‬ ‫ﻧﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺧﻮ‬ ‫ﻟﺨﻮ ﺧﻮ‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻟﺨﻮ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺧﻴﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫)‪ ١‬ﺗﺎ

  • Страница 111 из 140

    ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ ،PTY‬ﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫”‪ “OFF‬ﺑﺮ ﻛﺪ ‪ PTY‬ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١۴‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ PTY‬ﺧﺎﻣﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﻳﺎﺑﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ— ﻳﺎﻓﺖ‪-‬ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻧﻨﺪﮔﻰ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﻓﺖ ‪FM‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺎﻓﻰ ﻗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻄﻮ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎ ‪ FM RDS‬ﻳﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺮ‬

  • Страница 112 из 140

    ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ‪CD‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ ﺧﻞ ﻣﮕﺰﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﻮ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮ ﭘﻰ ﭘﻰ ﭘﺨﺶ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫• ﺧﺎ ﻛﺮ ﻣﮕﺰﻳﻦ ﻛﺎ ﭘﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫”‪“EXT INPUT‬‬ ‫ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﺮ‬ ‫* ﮔﺮ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮ ﻳﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪ ١۵‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ(‪ ،‬ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ‪ CD‬ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻳﺴﻚ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫ﺑﺮ‬

  • Страница 113 из 140

    ‫ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻃﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ‪CD‬‬ ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﺑﺎ ‪JVC MP3‬‬ ‫• ﺑﺮ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ ‪ MP3‬ﻳﺎ ‪ WMA‬ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻞ ﻫﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﻣﺜﺎ ‪ :‬ﺑﺮ ﻧﺘﺨﺎ ﺗﺮ ‪٣٢‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻳﻚ ﻗﻤﻰ )‪ ١‬ﺗﺎ ‪(٩‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺗﺮ ‪١٠‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫ﺗﺮ ‪ ١‬ﺗﺎ ‪٩‬‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ‪ ١٠‬ﺗﺮ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬

  • Страница 114 из 140

    ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮ‬ ‫ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﻮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ﭘﺨﺶ ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫‪*DISC RPT‬‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫‪:‬‬ ‫‪RPT OFF‬‬ ‫‪ 7‬ﭘﺨﺶ ﺗﻔﺎﻗﻰ‬ ‫ﻣﺪ‬ ‫‪: * FOLDER RND‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪* DISC RND‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪ALL RND‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪RND OFF‬‬ ‫‪:‬‬

  • Страница 115 из 140

    ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ‪] ،‬ﻣﺤﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ — ‪PSM‬‬ ‫[‬ ‫‪ –06] ،١* BASS‬ﺗﺎ ‪[+06‬‬ ‫ﺻﺪ ﺑﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪) ١* MIDDLE‬ﻣﺤﺪ ﻣﻴﺎﻧ (‪ –06] ،‬ﺗﺎ ‪[+06‬‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎ ﻣﺤﺪ ﻣﻴﺎﻧ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ –06] ،١* TREBLE‬ﺗﺎ ‪[+06‬‬ ‫ﺻﺪ ﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ R06] ،٢* FADER‬ﺗﺎ ‪[F06‬‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺧﺮ ﺟ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺟﻠﻮﻳﻰ ﭘﺸﺘﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪

  • Страница 116 из 140

    ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪DEMO‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫)‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪* CLOCK DISP‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫‪ :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ(‬ ‫• ‪DEMO ON‬‬ ‫• ‪DEMO OFF‬‬ ‫• ‪CLOCK ON‬‬ ‫• ‪CLOCK OFF‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ‪] ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ[‬ ‫‪ :‬ﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺑﺮ ﺣﺪ ‪ ٢٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻧﺠﺎ ﻧﺸﻮ ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻓﻌﺎ ﺧﻮ ﻫﺪ ﺷﺪ‪.[۵] ،‬‬ ‫‪ :‬ﻟﻐﻮ

  • Страница 117 из 140

    ‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫)‬ ‫‪۴* DAB AF‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎ‬ ‫• ‪AF ON‬‬ ‫‪ :‬ﺿﻌﻴﺖ ﻟﻴﻪ(‬ ‫• ‪AF OFF‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺘﺨﺎ ‪] ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺮﺟﻊ[‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺮ ﻳﺴﻬﺎ ‪ DAB‬ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ‪ FM RDS‬ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.[٢١ ،٩] ،‬‬ ‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫‪ :‬ﻧﻮ ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪ :‬ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻢ‬ ‫‪DIMMER‬‬

  • Страница 118 из 140

    ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﺳﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ﻛﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻜﺮ ‪Bluetooth‬‬ ‫® ‪Bluetooth‬‬ ‫ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ ‪ ،Bluetooth‬ﻻ ﺳﺖ ﺗﺎ آداﭘﺘﻮر ‪Bluetooth‬‬ ‫)‪ (KS-BTA200‬ﺑﻪ ﻓﻴﺶ ﻣﻮﺟﻮ ﭘﺸﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ‪CD‬‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺋﻪ ﺷﺪ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ‬ ‫• ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺘﻮ ﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬ ‫‪ Bluetooth‬ﺳﺘﮕﺎ ‪ Bluetooth‬ﻣﺮ ﺟﻌﻪ

  • Страница 119 из 140

    ‫‪۵‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ ‫ﺻﻞ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ‪ Bluetooth‬ﺑﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻞ ﺷﻮ ‪ ،‬ﻫﻤﺎ ﻛﺪ ‪ PIN‬ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻛﺮ ﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫”‪ “CONNECTED‬ﺑﺮ‬ ‫ﻛﻨﻮ ﺗﺼﺎ ﺑﺮﻗﺮ ﺷﺪ ﺳﺖ ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺧﻮ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻠ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺷﻮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﺑﺎﻗ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺣﺘ ﮔﺮ ﺗﺒﺎ‬ ‫ﺧﻮ ﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪)

  • Страница 120 из 140

    ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﺳ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣ ﺷﻮ ‪…‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﻪ ”‪ “BT-PHONE‬ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻣ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ”‪ “AUTO ANSWER‬ﻓﻌﺎ ﺷﺪ ﺳﺖ‪…‬‬ ‫ﻳﺎﻓﺘ ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻣ ﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎ ‪ ٢٠ ١٩‬ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ”‪ “AUTO ANSWER‬ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎ‬ ‫( ﺑﺮ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ )ﺑﺠﺰ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬

  • Страница 121 из 140

    ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ‪Bluetooth‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺷﺶ ﺷﻤﺎ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺤﺎ ﺧﻮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣ‬ ‫ﻣﻨﻮ ﺷﻤﺎ ﮔﻴﺮ‬ ‫ﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻮ ”‪،“* MISSED” ،“* PHONE BOOK‬‬ ‫ﻳﻜ‬ ‫”‪ “* REDIAL‬ﻳﺎ ”‪ “* RECEIVED‬ﻛﻪ ﻣ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻳ

  • Страница 122 из 140

    ‫ﻣﻨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ) —‪ :‬ﻟﻴﻪ(‬ ‫‪ ) AUTO CNNCT‬ﺗﺼﺎ (‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻦ ﻣ ﺷﻮ ‪ ،‬ﺗﺼﺎ ﺑﺼﻮ‬ ‫ﺧﻮ ﻛﺎ ﺑﺮﻗﺮ ﻣ ﺷﻮ ‪…‬‬ ‫‪ :‬ﺑﺪ ﺳﺘﮕﺎ ‪.Bluetooth‬‬ ‫‪OFF‬‬ ‫‪ : LAST‬ﺧﺮﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﺷﺪ ‪.Bluetooth‬‬ ‫ﭘﻴﺪ‬ ‫‪ : ORDER‬ﺳﺘﮕﺎ ‪ Bluetooth‬ﺛﺒﺖ ﺷﺪ ﻣﻮﺟﻮ‬ ‫ﻣ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫‪AUTO ANSWER‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ

  • Страница 123 из 140

    ‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﻚ ﺳﺮ ﻳﺲ ‪ DAB‬ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺴﻰ ) ﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ( ﺑﺮ‬ ‫ﻓﺸﺎ ﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻴﺎﺑﻰ ﺳﺘﻰ ﻳﻚ ﺳﺘﻪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ‬ ‫ﺷﺮ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪٢٠‬‬ ‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ[‬ ‫ﻳﻚ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺳﺘﻪ ﻟﺨﻮ‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺲ ﻫﺎ ‪DAB‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺳﺮ ﻳﺴﻰ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪) .‬ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎ ‪ ٢١ ٢٠‬ﻣﺮ

  • Страница 124 из 140

    ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ‪iPod‬‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﻛﺎ ﺑﺎ ‪ Apple iPod‬ﻣﺎ ﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻛﺎ ﺑﺎ ﺳﺘﮕﺎ ‪ ،‬ﭘﺘﻮ ﺳﻄﻪ ‪KS-PD100 ،iPod‬‬ ‫)ﺟﺪ ﮔﺎﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ ﮔﺮ ( ﺑﻪ ﺟ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ‪CD‬‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺑﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﺮ ﺑﻪ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻧﺼﺐ‪ /‬ﺗﺼﺎ‬ ‫) ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻳﮕﺮ( ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫• ﺑﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎ ﺑﻪ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﺮ ﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

  • Страница 125 из 140

    ‫‪١‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﻮ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮ‬ ‫‪ 7‬ﭘﺨﺶ ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫[‬ ‫‪] ONE RPT‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ”‪ “Repeat One‬ﺑﺮ‬ ‫[‬ ‫‪] ALL RPT‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ”‪ “Repeat All‬ﺑﺮ‬ ‫‪RPT OFF‬‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﻳﺮ ﺻﻞ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻳﻚ ﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎ ﺟﻰ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫• ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺼﺎ

  • Страница 126 из 140

    ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫— ‪RM-RK50‬‬ ‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺻﻞ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺒﻊ ﻏﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺋﻪ ﺷﺪ )ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻣ ﺗﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ ﺷﺪ ﺧﺘﻴﺎ (‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫‪RM-RK50‬‬ ‫ﻧﻤﻮ ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫]ﭼﺮﺧﺶ[‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ ‫ﺻﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰ ﻟﺨﻮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫)ﺻﻔﺤﺎ ‪

  • Страница 127 из 140

    ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ‬ ‫ﻳﮋﮔﻰ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫‪11/16/07 4:43:45 PM‬‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ ‪ /‬ﺷﻦ‪/‬ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ (‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ‫ﺷﻦ‬ ‫ﺷﻮ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫• ﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﻃﻮ ﻛﻮﺗﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﮔﺮ ﺳﺘﮕﺎ ﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺻﺪ ﻛﻢ ﻣﻰ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻪ ﺷﻮ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎﻣﻮ‬ ‫• ﮔﺮ ﻓﺸﺎ‬ ‫ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ‪) U 5‬ﺑﺎﻻ( ‪) D /‬ﭘﺎﻳﻴﻦ( ∞‬ ‫• ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ ‪ FM/AM/DAB‬ﺑﺎ ‪ U 5‬ﻋﻮ ﻣﻰ

  • Страница 128 из 140

    ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ ﻣﺮﻃﻮ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ ﺳﻴﺐ ﻧﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻧﺸﻮ ‪.‬‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ‬ ‫ﻧﺮ ﺟﻬﺖ

  • Страница 129 из 140

    ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ‪ ،‬ﻣﻰ‬ ‫ﻛﻤﻪ ‪ SOURCE‬ﺑﺮ‬ ‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻫﻢ ﺑﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻫﻢ ﺷﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻪ ﻳﺴﻚ ﮔﻮ ﻣ ﻫﻴﺪ‬ ‫• ﮔﺮ ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﻣﺠﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ ﺟﺎﻳﻴﻜﻪ

  • Страница 130 из 140

    ‫• ﭼﻮ ﻧﻌﻜﺎ ﺳﻰ ﻫﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﻮ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ ﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻮ ﻧﺪ ﺷﺪ ﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻴﺎ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫• ﺳﻰ ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻳﺮ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‪:‬‬ ‫– ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﻜﺖ‪ ،‬ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫ﭼﺴﺒﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ‪.‬‬ ‫– ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺑﺘﻮ ﺑﺎ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮ ﺟﻮﻫﺮ ﻓﺸﺎ ﻳﺸﺎ‬ ‫ﺗﻴﻜﺖ ‪.‬‬ ‫ﺟﻪ ﺣﺮ ﺗﻬﺎ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ‬ ‫ﻳﻦ ﻳﺴﻚ ﻫﺎ‬

  • Страница 131 из 140

    ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ‪Bluetooth‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ ‪iPod‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ ﻧﻨﺪﮔ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻏﻴﺮ ﺳﺘﻔﺎ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻴﺮ ‪ ،‬ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺟﺮ ﻣ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﻣﺒﻴﻞ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻛﻪ ﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧ ﻣﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ ‪ Bluetooth‬ﺳﺘﮕﺎ ‪ ،‬ﺑﺮﺧ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ‪ Bluetooth‬ﻧﻤ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻦ‬

  • Страница 132 из 140

    ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ—‪PSM‬‬ ‫• ﮔﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ”‪ “HIGH POWER” “AMP GAIN‬ﺑﻪ‬ ‫”‪ “LOW POWER‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ”‪ “VOLUME 30‬ﻗﺮ ﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫”‪ “VOLUME 30‬ﻗﺮ‬ ‫ﺑﻄﻮ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻣﻴﺰ ﺻﺪ‬ ‫ﺧﻮ ﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﺟﺪ ﻛﺮ‬ ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬ ‫ﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻻ ﺧﻮ‬ ‫ﺛﺒﺖ‬ ‫• ﻣﺎﻳﻜﺮ ﺳﺎﻓﺖ ﻳﻨﺪ ﻣﺪﻳﺎ ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ ﺗﺠﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﻳﺎ

  • Страница 133 из 140

    ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻜﺎ ﻓﻮ‬ ‫‪FM/AM‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫• ﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ‪/‬ﻋﻠﻞ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫• ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﺮ‬ ‫• ﻛﺎﺑﻠﻬﺎ ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫• ﺳﺘﮕﺎ ﺑﻄﻮ ﻛﻠﻰ ﻛﺎ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ‪

  • Страница 134 из 140

    ‫ﻋﻮ‬ ‫ﭘﺨﺶ ‪MP3/WMA‬‬ ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ‪/‬ﻋﻠﻞ‬ ‫• ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺰ ﻛﺮ ﺑﻮ ﻳﺪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺒﻂ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫• ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﺳﭙﺮ ﺷﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫• ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﺳﺖ ﻧﺸﺎ‬ ‫ﻣﺜﺎ ‪ :‬ﺳﻢ ﻟﺒﻮ (‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻰ ﺷﻮﻧﺪ )ﺑﺮ‬ ‫• ﺳﺘﮕﺎ ‪ Bluetooth‬ﺳﺘﮕﺎ ﺻﻠ‬ ‫ﻧﻤ ﻛﻨﺪ‬ ‫* ‪Bluetooth‬‬ ‫ﻓﺎ ﺳﻰ‬

  • Страница 135 из 140

    ‫ﻋﻮ‬ ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “NO DISC‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻨﺪ ‪CD‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “NO MAGAZINE‬ﺑﺮ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “RESET 8‬ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ”‪ “RESET 7” – “RESET 1‬ﺑﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫‪DAB‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬

  • Страница 136 из 140

    ‫ﻣﺸﺨﺼﺎ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻣﭙﻠﻰ ﻓﺎﻳﺮ ﺻﻮﺗﻰ‬ ‫ﺣﺪ ﻛﺜﺮ ﻗﺪ‬ ‫ﻣﻪ ﻗﺪ‬ ‫ﺧﺮ ﺟﻰ‪:‬‬ ‫ﺧﺮ ﺟﻰ )‪:(RMS‬‬ ‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺑﺎ ﮔﺬ‬ ‫ﻣﺤﺪ‬ ‫‪:‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮ ﺗﻦ ﺻﺪ ‪:‬‬ ‫ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ‪:‬‬ ‫ﺟﻠﻮ‪/‬ﻋﻘﺐ‪:‬‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺳﻂ‪:‬‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‪:‬‬ ‫‪ W ۵٠‬ﻫﺮﻛﺎﻧﺎ‬ ‫‪ W ١٩‬ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﻪ ‪ ۴٠ ،Ω ۴‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪ ٢٠ ٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺣﺪ ‪ %٠٫٨‬ﻛﻞ ﻫﺎ ﻣﻮﻧﻰ ﮔﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫‪ Ω ۴) Ω ۴‬ﺑﻪ

  • Страница 137 из 140

    ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﺳﻰ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﻧﻮ ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‪:‬‬ ‫‪ ۵‬ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ‪ ٢٠ ٠٠٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺗﻌﺪ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‪:‬‬ ‫ﺣﻮ‬ ‫‪ ٢‬ﻛﺎﻧﺎ ) ﺳﺘﺮﻳﻮ(‬ ‫ﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‪:‬‬ ‫‪ ٩۶‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‪:‬‬ ‫ﺳﺮ ﺻﺪ‬ ‫‪ ٩٨‬ﺳﻰ ﺑﻞ‬ ‫ﻣﺰ ﺣﻢ‪:‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺖ ﻛﻮ ‪) :MP3‬ﻣﺎﻛﺰﻳﻤﻢ ﺳﻄﺢ ‪ ٣‬ﺻﻮﺗﻰ ‪(MPEG1/2‬‬

  • Страница 138 из 140

    KD-G541 SP, TR, RU, PE © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G541_005A_f.indd 2 1107DTSMDTJEIN 11/27/07 10:40:26 AM

  • Страница 139 из 140

    Instructions CD RECEIVER KD-G541

  • Страница 140 из 140
    • Инструкции по эксплуатации

      1

    Preview

    JVC KD-G541 инструкция по эксплуатации
    (139 страниц)

    • Языки:Русский
    • Тип:
      PDF
    • Размер:
      5 MB

    Просмотр

    На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для JVC KD-G541. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации JVC KD-G541. Инструкции по использованию помогут правильно настроить JVC KD-G541, исправить ошибки и выявить неполадки.

    Страницы и текст этой инструкции

    Инструкция автомагнитолы JVC KD-G541


    Информация отображена на картинке


    Информация отображена на картинке


    Информация отображена на картинке


    Информация отображена на картинке


    Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
    Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы JVC KD-G541.
    С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы JVC KD-G541.

    Для Вашего удобства
    Если листать руководство пользователя автомагнитолы JVC KD-G541 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

    • Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
    Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы JVC KD-G541 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

    • Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы JVC KD-G541 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

    Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
    Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
    и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
    Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы JVC KD-G541, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

    Магнитолы JVC KD-G541 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к JVC KD-G541 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к JVC KD-G541?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    JVC KD-G541 Instructions Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    CD RECEIVER

    KD-G541

    For canceling the display demonstration, see page 5.

    For installation and connections, refer to the separate manual.

    INSTRUCTIONS

    GET0495-003A

    [EX/EU]

    Related Manuals for JVC KD-G541

    Summary of Contents for JVC KD-G541

    • Page 1
      CD RECEIVER KD-G541 For canceling the display demonstration, see page 5. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0495-003A [EX/EU]…
    • Page 3
      CONTENTS • Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth device, see page 16). • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. 5 ∞…
    • Page 4: Control Panel

      Control panel ¢ ∞ * As the number increases, the signal/battery strength becomes stronger.

    • Page 5: Getting Started

      ⁄ Getting started Ÿ * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. Continued on the next page…

    • Page 6: Radio Operations

      Radio operations Ÿ…

    • Page 7: Fm Rds Operations

      FM RDS operations Ÿ Ô Continued on the next page…

    • Page 8
      ROCK M MEMORY…
    • Page 9: Disc Operations

      Disc operations…

    • Page 10
      Ÿ…
    • Page 12: Sound Adjustments

      Sound adjustments…

    • Page 13: General Settings — Psm

      General settings — PSM…

    • Page 15
      Indications Item Selectable settings, [reference page] DAB AF * AF ON AF OFF DIMMER KEY ILLUM GREEN TEL MUTING MUTING 1/ MUTING 2 MUTING OFF SCROLL * ONCE AUTO SUB.W FREQ HIGH EXT INPUT * CHANGER EXT INPUT TAG DISPLAY TAG ON TAG OFF AMP GAIN…
    • Page 16: Using The Bluetooth ® Devices

      Using the Bluetooth ® devices * Some devices have their own PIN code. Enter the specified PIN code to the unit.

    • Page 17
      Ÿ Continued on the next page…
    • Page 18
      * Displays only when your cellular phone is equipped with these functions and is compatible with this unit.
    • Page 19
      Appears only when a Bluetooth phone is connected. Appears only when a Bluetooth phone is connected and it is compatible with text message (notified through JVC Bluetooth adapter). Bluetooth Audio: Shows only “VERSION.” * Operation may be different according to the connected phone.
    • Page 20: Dab Tuner Operations

      DAB tuner operations Ÿ…

    • Page 21
      ⁄ ⁄…
    • Page 22: Ipod Operations

      iPod operations 5 ∞ 4 ¢ * The menu selecting mode will be canceled: Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ÿ ¢…

    • Page 23: Other External Component Operations

      Other external component operations * Functions only if you select “ALL” in “ALBUMS” of the main “MENU.” Continued on the next page…

    • Page 24: Remote Controller

      Ÿ Remote controller — Turn on the connected component and RM-RK50 start playing the source. This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We Adjust the volume. recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit.

    • Page 25
      ∞ 2 ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ 2 : Returns to the previous menu. ∞ : Confirms the selection.
    • Page 26: Maintenance

      Maintenance…

    • Page 27: More About This Unit

      More about this unit Continued on the next page…

    • Page 29
      When you connect the iPod nano to the interface adapter, be sure to disconnect the headphones; otherwise, no sound is heard. It is not possible to browse video files on the “Videos” menu while the iPod is connected to the interface adapter.
    • Page 30
      General settings—PSM Detaching the control panel Attaching the control panel…
    • Page 31: Troubleshooting

      Troubleshooting Symptoms Remedies/Causes Continued on the next page…

    • Page 32
      Symptoms Remedies/Causes * For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
    • Page 33
      Symptoms Remedies/Causes…
    • Page 34: Specifications

      Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION TUNER SECTION FM Tuner: MW Tuner: LW Tuner:…

    • Page 35: Cd Player Section

      CD PLAYER SECTION GENERAL Design and specifications are subject to change without notice.

    • Page 36
      This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany © 2007 Victor Company of Japan, Limited…

    Для ознакомления с инструкцией необходимо нажать на ссылку «ЗАГРУЗИТЬ», чтобы скачать pdf файл. Если есть кнопка «ПРОСМОТР», то можно просто посмотреть документ онлайн.

    Для удобства, Вы можете сохранить данную страницу с файлом руководства по эксплуатации в свой список «избранное» прямо на сайте (доступно для зарегистрированных пользователей).

    Смотрите инструкцию для похожих моделей:

      Похожих файлов не найдено.

    Мы ВКонтакте

    Вы можете задать вопрос посетителям сайта по модели JVC KD-G541. Если Вы являетесь её пользователем, то пожалуйста оставьте, по возможности развёрнутый отзыв:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jvc магнитола инструкция по настройке
  • Jvc kd g527 инструкция на русском
  • Jziki тонометр инструкция на русском
  • Jvc ux 7000 инструкция на русском
  • Jvc kd g427 инструкция на русском