Jvc kd g617 инструкция на русском

ENGLISH

CD RECEIVER

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

РУCCKИЙ

KD-G617

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав

потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении

которого он может представлять опасность для жизни, здоровья

потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”

составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является

временем, в течение которого потребитель данного товара может

безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по

эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,

включающее замену расходных материалов и/или соответствующее

ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару,

For installation and

поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со

дня его производства.

connections, refer to the

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных

separate manual.

космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,

Указания по установке и

не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,

выполнению соединений

гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в

соответствии с законом о правах потребителя или других законов,

приводятся в отдельной

связанных с ним.

инструкции.

For canceling the display demonstration, see page 8.

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GET0270-001A

[EE]

Cover_KDG617[EE]f.indd 2Cover_KD-G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:26 PM1/11/05 5:26:26 PM

Thank you for purchasing a JVC product.

Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to

obtain the best possible performance from the unit.

ENGLISH

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

1. CLASS 1 LASER PRODUCT

2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave

all servicing to qualified service personnel.

3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.

Avoid direct exposure to beam.

4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.

Warning:

How to forcibly eject a disc

If you need to operate the receiver while

driving, be sure to look ahead carefully or

If a disc cannot be recognized by the

you may be involved in a traffic accident.

receiver or cannot be ejected, ejects the disc

as follows.

How to reset your unit

“PLEASE” and “EJECT” appear alternately

on the display.

This will reset the microcomputer. Your

preset adjustments will also be erased.

If this does not work, reset your receiver.

Be careful not to drop the disc when it

ejects.

2

EN0205_G617[EE]f.indd 2EN02-05_G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:38 PM1/11/05 5:26:38 PM

Contents

How to reset your unit ……………………… 2

Sound adjustments ……………. 20

How to forcibly eject a disc ………………. 2

Selecting preset sound modes

How to read this manual …………………… 4

(C-EQ: custom equalizer) ……………… 20

How to use the M MODE button ……….. 4

Adjusting the sound …………………………. 21

ENGLISH

Control panel —

KD-G617

……… 5

General settings — PSM ……… 22

Parts identification …………………………… 5

Basic procedure ………………………………. 22

Remote controller —

RM-RK50

6

Other main functions …………. 25

Main elements and features ………………. 6

Assigning titles to the sources …………… 25

Detaching the control panel ………………. 26

Getting started ………………….. 7

Basic operations ……………………………. 7

External component operations

27

Canceling the display demonstrations 8

Playing an external component ………… 27

Setting the clock ……………………………… 8

DAB tuner operations

……………. 28

Radio operations ………………. 9

Listening to the DAB tuner ………………. 28

Listening to the radio ……………………… 9

Storing DAB services in memory ………. 29

Storing stations in memory ……………….. 10

Tuning in to a preset DAB service …….. 29

Listening to a preset station ………………. 10

Tracing the same programme

—Alternative Reception ……………….. 29

FM RDS operations …………….. 11

Searching for your favorite FM RDS

Maintenance …………………….. 30

programme

………………………………… 11

More about this receiver …….. 31

Storing your favorite programmes ……… 12

Using the standby receptions …………….. 12

Troubleshooting ………………… 34

Tracking the same programme

Specifications ……………………. 37

—Network-Tracking Reception …….. 13

Disc operations …………………. 14

Playing a disc in the receiver …………… 14

Playing discs in the CD changer ……….. 15

Other main functions ……………………….. 17

Changing the display information ……… 18

Selecting the playback modes ……………. 19

*For safety….

*Temperature inside the car….

Do not raise the volume level too much, as

If you have parked the car for a long time in

this will block outside sounds, making driving

hot or cold weather, wait until the temperature

dangerous.

in the car becomes normal before operating the

Stop the car before performing any

unit.

complicated operations.

3

EN0205_G617[EE]f.indd 3EN02-05_G617[EE]f.indd 3 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM

How to read this manual

How to use the M MODE button

The following methods are used to make the

If you press M MODE, the receiver goes into

explanations simple and easy-to-understand:

functions mode, then the number buttons and

Some related tips and notes are explained in

5/ buttons work as different function buttons.

ENGLISH

“More about this receiver” (see pages

31 – 33).

Ex.: When number button 2 works as

Button operations are mainly explained with

MO (monaural) button.

the illustrations as follows:

Press briefly.

Press repeatedly.

Time countdown indicator

Press either one.

To use these buttons for original functions

again after pressing M MODE, wait for

5 seconds without pressing any of these buttons

until the functions mode is cleared.

Pressing M MODE again also clears the

Press and hold until

functions mode.

your desired response

begins.

Press and hold both

buttons at the same

time.

Caution on volume setting:

Discs produce very little noise compared

with other sources. Lower the volume

The following marks are used to indicate…

before playing a disc to avoid damaging

the speakers by the sudden increase of the

: Built-in CD player operations.

output level.

: External CD changer operations.

4

EN0205_G617[EE]f.indd 4EN02-05_G617[EE]f.indd 4 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM

Control panel — KD-G617

Parts identification

Display window

ENGLISH

1 5 (up) / (down) buttons

Display window

2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme

a Disc information indicators—TAG (ID3

type) button

Tag),

(folder), (track/file)

3 D DISP (display) button

s Main display

4 S SEL (select) button

d Source display / Volume level indicator

5 • Control dial

f EQ (equalizer) indicator

(standby/on attenuator) button

g Sound mode (C-EQ: custom equalizer)

6 Display window

indicators—ROCK, CLASSIC, POPS,

7 Remote sensor

HIP HOP, JAZZ, USER

DO NOT expose the remote sensor to

also works as the time countdown

strong light (direct sunlight or artificial

indicator and level meter during play (see

lighting).

page 23).

8 0 (eject) button

h Disc type indicators—WMA, MP3

9

4/¢ buttons

j Tuner reception indicators—ST (stereo),

p

(control panel release) button

MO (monaural)

q SOURCE button

k RDS indicators—TP, PTY, AF, REG

w BAND button

l Playback source indicators—

e Number buttons

CH: Lights up only when CD-CH is selected

r EQ (equalizer) button

as the playback source.

t MO (monaural) button

DISC: Lights up for the built-in CD player.

y SSM (Strong-station Sequential Memory)

/ Playback mode / item indicators—

button

RND (random),

(disc), (folder),

u RPT (repeat) button

RPT (repeat)

i RND (random) button

z LOUD (loudness) indicator

o M MODE button

x Tr (track) indicator

;

AUX (auxiliary) input jack

NOT compatible with digital signals.

5

EN0205_G617[EE]f.indd 5EN02-05_G617[EE]f.indd 5 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM

Remote controller — RM-RK50

Installing the lithium coin battery

Main elements and features

(CR2025)

ENGLISH

When operating, aim the remote controller

directly at the remote sensor on the

receiver. Make sure there is no obstacle in

between.

1 (standby/on/attenuator) button

Warning:

Turns on and off the power and also

attenuates the sound.

Store the battery in a place where children

2 5 U (up) / D (down) buttons

cannot reach to avoid risk of accident.

5 U: Changes the FM/AM/DAB bands.

To prevent the battery from over-heating,

• D : Changes the preset stations (or

cracking, or starting a fire:

services).

Do not recharge, short, disassemble, or

Changes the folder of the MP3/WMA

heat the battery or dispose of it in a fire.

discs.

Do not leave the battery with other

While playing an MP3 disc on an

metallic materials.

MP3-compatible CD changer:

Do not poke the battery with tweezers or

Changes the disc if pressed briefly.

similar tools.

Changes the folder if pressed and held.

Wrap the battery with tape and insulate

3 VOL – / VOL + buttons

when throwing away or saving it.

Adjusts the volume level.

4 SOUND button

Selects the sound mode (C-EQ: custom

Caution:

equalizer).

5 SOURCE button

Selects the source.

6 2 R (reverse) / F (forward) 3 buttons

Searches for stations (or services) if

pressed briefly.

Searches for ensembles if pressed and

held.

Fast-forwards or reverses the track if

pressed and held.

Changes the tracks of the disc.

6

EN0611_G617[EE]f.indd 6EN06-11_G617[EE]f.indd 6 1/11/05 5:26:52 PM1/11/05 5:26:52 PM

Инструкцию для JVC KD-G617 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы JVC, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от JVC, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Для сохранения инструкции «Автомобильная магнитола с DVD + монитор JVC KD-G617» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция сd-чейнджера JVC KD-G617


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для сd-чейнджера JVC KD-G617.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с сd-чейнджера JVC KD-G617.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя сd-чейнджера JVC KD-G617 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя сd-чейнджера JVC KD-G617 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция сd-чейнджера JVC KD-G617 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство сd-чейнджера JVC KD-G617, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

CD RECEIVER

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

KD-G617

For installation and connections, refer to the separate manual.

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

For canceling the display demonstration, see page 8.

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GET0270-001A

[EE]

2

Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.

Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.

3.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.

4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ

СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

Предупреждение:

Если приемник используется во время поездки на автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за дорогой, иначе может произойти дорожно-транспортное происшествие.

Как перенастроить Ваше устройство

Принудительное извлечение диска

Если диск не распознается приемником или не извлекается, извлеките диск следующим образом.

На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”.

При этом перезапустится микропроцессор.

Запрограммированные настройки будут также удалены.

• Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник.

• Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении.

Содержание

Как перенастроить Ваше устройство … 2

Принудительное извлечение диска …. 2

Как пользоваться данным руководством ………………………………. 4

Как пользоваться кнопкой M MODE … 4

Панель управления —

KD-G617

… 5

Расположение кнопок …………………….. 5

Пульт дистанционного управления —

RM-RK50

…………. 6

Основные элементы и функции ……… 6

Начало работы ……………………….. 7

Основные операции ……………………………… 7

Отмена демонстрации функций дисплея ………………………………………… 8

Настройка часов ……………………………… 8

Операции с радиоприемником …. 9

Прослушивание радио ………………………….. 9

Сохранение радиостанций ……………… 10

Прослушивание запрограммированной радиостанции ……………………………….. 10

Операции с FM RDS ………………… 11

Поиск любимой программы FM RDS …….. 11

Сохранение любимых программ …….. 12

Использование функции резервного приема …………………………………………. 12

Отслеживание той же программы

(сеть-отслеживающий прием) …….. 13

Операции с дисками ………………. 14

Воспроизведение диска в приемнике …. 14

Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков ……………………………….. 15

Другие основные функции ……………… 17

Изменение информации на дисплее … 18

Выбор режимов воспроизведения ….. 19

Настройки звучания ……………….. 20

Выбор запрограммированных режимов звучания (C-EQ: настраиваемый эквалайзер) ……………………………………….. 20

Настройка звучания ……………………….. 21

Общие настройки — PSM ……….. 22

Стандартная процедура ………………….. 22

Другие основные функции …….. 25

Присвоение названий источникам …. 25

Отсоединение панели управления ….. 26

Операции с внешними устройствами ………………………. 27

Воспроизведение с внешних устройств … 27

Операции с тюнером DAB ………. 28

Прослушивание тюнера DAB ………………… 28

Сохранение служб DAB в памяти ……. 29

Настройка на запрограммированную службу DAB …………………………………. 29

Отслеживание той же программы

—альтернативный прием ……………. 29

Обслуживание ……………………….. 30

Дополнительная информация о приемнике ………………………… 31

Устранение проблем ………………. 34

Технические характеристики …. 37

*Для Вашей безопасности….

• Не повышайте слишком сильно громкость, поскольку в результате этого заглушаются внешние звуки, что делает опасным управление автомобилем.

• Остановите автомобиль перед тем, как выполнять любые сложные операции.

*Температура внутри автомобиля….

Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.

3

Как пользоваться данным руководством

Для того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы:

• Некоторые советы и примечания приведены в разделе “Дополнительная информация о приемнике” (см. стр.

31 – 33).

• Операции, выполняемые с использованием кнопок, в основном, описаны с помощью иллюстраций, например:

Нажать кратковременно.

Как пользоваться кнопкой M MODE

При нажатии кнопки M MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки и кнопки

5

/

∞ работают как кнопки вызова различных функций.

Пример: Нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО

(монофонический).

Нажать неоднократно.

Нажать любую из указанных.

Нажать и удерживать до получения необходимого результата.

Нажмите и удерживайте нажатыми обе кнопки одновременно.

4

Используются следующие обозначения…

: Операции с встроенным проигрывателем компактдисков.

: Операции с внешним устройством автоматической смены компакт-дисков.

Индикатор обратного отсчета времени

Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки M MODE,

подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока режим функций не будет сброшен.

• Повторное нажатие кнопки M MODE также сбрасывает режим функций.

Предостережение, касающееся настройки громкости:

По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением диска, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.

Панель управления —

KD-G617

Расположение кнопок

Окно дисплея

1

Кнопки

5

(вверх) /

(вниз)

2

Кнопка T/P TP/PTY (программа движения транспорта/тип программы)

3

Кнопка D DISP (дисплей)

4

Кнопка S SEL (выбор)

5

• Диск управления

• Кнопка аттенюатор)

(резервный/работающий

6

Окно дисплея

7

Телеметрический датчик

• НЕ подвергайте телеметрический датчик воздействию яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения).

8

Кнопка

0

(извлечение)

9

Кнопки

4

/

¢ p

Кнопка (снятие панели управления) q

Кнопка SOURCE w

Кнопка BAND e

Нумерованные кнопки r

Кнопка EQ (эквалайзер) t

Кнопка MO (монофонический) y

Кнопка SSM (Strong-station Sequential

Memory—последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) u

Кнопка RPT (повторное воспроизведение) i

Кнопка RND (произвольное воспроизведение) o

Кнопка M MODE

;

Дополнительный входной разъем AUX

• НЕСОВМЕСТИМО с цифровыми сигналами.

Окно дисплея

a

Индикаторы информации на диске—TAG (тег

ID3 Tag), (папка), (дорожка/файл) s

Основной дисплей d

Отображение источника / индикатор уровня громкости f

Индикатор EQ (эквалайзер) g

Индикаторы режимов звучания (C-EQ: настраиваемый эквалайзер)—ROCK,

CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER

• также служит индикатором обратного отсчета времени и уровня во время воспроизведения (см. стр. 23).

h

Индикаторы типа дисков—WMA, MP3 j

Индикаторы приема тюнера—ST (стерео),

MO (монофонический) k

Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG l

Индикаторы источников воспроизведения—

CH:

Светится только при выборе источника воспроизведения CD-CH.

DISC:

Светится при выборе встроенного проигрывателя компакт-дисков.

/

Режим воспроизведения / индикаторы элементов—RND (произвольное воспроизведение), (диск), (папка),

RPT (повторное воспроизведение) z

Индикатор LOUD (громкость) x

Индикатор Tr (дорожка)

5

Пульт дистанционного управления —

RM-RK50

Установка литиевой батареитаблетки (CR2025)

Основные элементы и функции

6

• При использовании направляйте пульт дистанционного управления непосредственно на датчик дистанционного управления, расположенный на приемнике. Убедитесь в том, что между ними нет никаких препятствий.

Предупреждение :

• Во избежание несчастных случаев храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте.

• Во избежание перегрева или растрескивания батареи, а также риска возникновения пожара соблюдайте следующие указания:

– Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня.

– Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с другими металлическими материалами.

– Не разбирайте аккумуляторную батарею с помощью пинцета или аналогичного инструмента.

– При утилизации батареи или помещении ее на хранение оберните батарею изоляционной лентой и изолируйте ее полюса.

Внимание :

1

Кнопка (резервный/работающий/ аттенюатор)

• Включение и отключение питания, а также ослабление звука.

2

Кнопки

5

U (вверх) / D (вниз)

5

U: Смена диапазонов FM/AM/DAB.

• D

: Смена запрограммированных радиостанций (или служб).

• Изменение папки дисков MP3/WMA.

• При воспроизведении диска MP3 с помощью

устройства автоматической смены компакт-

дисков, поддерживающего формат MP3:

– Смена диска при кратковременном нажатии.

– Смена папки при нажатии и удерживании нажатой.

3

Кнопки VOL – / VOL +

• Настройка уровня звука.

4

Кнопка SOUND

• Выбор режимов звучания (C-EQ:

настраиваемый эквалайзер).

5

Кнопка SOURCE

• Осуществляет выбор источника звука.

6

Кнопки

2

R (назад) / F (вперед)

3

• Поиск радиостанций (или служб) при

кратковременном нажатии.

• Поиск блоков трансляции при нажатии и

удерживании нажатой.

• При нажатии и удержании выполняется

быстрая перемотка дорожки вперед или

назад.

• Смена дорожек на диске.

Начало работы

Основные операции

~

Ÿ

Отображается уровень громкости.

Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать.

!

• Только для тюнера FM/AM

Индикатор уровня громкости

@

Настройка необходимого звука.

(См. страницы 20 и 21).

Мгновенное снижение громкости (ATT)

Для восстановления звука нажмите еще раз.

• Только для тюнера DAB

Выключение питания

7

8

Отмена демонстрации функций дисплея

Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея.

[По умолчанию: DEMO ON]—см. стр. 22.

1

2

1

Настройка часов

2

Установите час, минуту и формат времени—12- или 24-часовой.

1

Выберите “CLOCK H” (час) и настройте час.

2

Выберите “CLOCK M” (минута) и настройте минуту.

3

Выберите “24H/12H”, затем выберите “24H” (час) или “12H”

(час).

3

3

Завершите процедуру.

4

Завершите процедуру.

Включение демонстрации функций дисплея

В действии

3

выше…

Просмотр текущего времени на часах при выключенном питании

Операции с радиоприемником

Прослушивание радио

~

Настройка на радиостанцию вручную

В действии

!

слева…

1

Ÿ

Появится выбранный диапазон.

2

Выберите частоты желаемых радиостанций.

Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы.

!

Начните поиск радиостанции.

При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM

1

2

При обнаружении радиостанции поиск прекращается.

Чтобы остановить поиск,

нажмите эту же кнопку еще раз.

Примечание:

FM1 u FM2: От 87,5 МГц до 108,0 МГц

FM3: От 65,00 МГц до 74,00 МГц

Загорается при включении монофонического режима.

Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.

Для восстановления эффекта стерео

повторите данную процедуру. Появляется надпись “MONO OFF”, а индикатор MO исчезает.

9

10

Сохранение радиостанций

Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций.

1

Автоматическое программирование

FM-радиостанций—SSM (Strongstation Sequential Memory

—последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом)

2

3

4

2

Выберите необходимый диапазон

FM (FM1 – FM3) для сохранения.

Запрограммированный номер мигает некоторое время.

Прослушивание запрограммированной радиостанции

3

1

4

2

На дисплее мигает надпись “SSM”, которая исчезает по завершении автоматического программирования.

Осуществляется поиск местных FMрадиостанций с наиболее сильными сигналами и их автоматическое сохранение в диапазоне FM.

Программирование вручную

Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.

1

3

Выберите необходимую радиостанцию (1 – 6).

Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM (не

RDS) или AM

Информацию для радиостанций FM RDS см. на стр. 13.

Операции с FM RDS

Поиск любимой программы FM RDS

Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую

Вашу любимую программу.

• Информацию о сохранении любимой программы см. на стр. 12.

~

!

Запустите поиск любимой программы.

Появляется последний выбранный код PTY.

Ÿ

Выберите один из типов любимых типов программ.

или

Выберите один из двадцати девяти кодов PTY.

Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода

PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.

Коды PTY

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,

DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,

POP M (музыка), ROCK M (музыка),

EASY M (музыка), LIGHT M (музыка),

CLASSICS, OTHER M (музыка),

WEATHER, FINANCE, CHILDREN,

SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,

LEISURE, JAZZ, COUNTRY,

NATION M (музыка), OLDIES,

FOLK M (музыка), DOCUMENT

Пример: Если выбрано “ROCK M”

11

12

Что можно делать с помощью RDS

Система RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ.

При приеме данных RDS приемник может выполнять следующие операции:

• Поиск типа программы (PTY) (см. стр. 11)

• Временное переключение в режим приема сообщений о движении на дорогах—резервный прием TA.

(См. столбец справа.)

• Временное переключение на любимую программу—резервный прием PTY.

(См. страницы 13 и 23.)

• Автоматическое отслеживание той же программы—сеть-отслеживающий прием (см. стр. 13)

• Поиск программы (см. стр. 23)

Сохранение любимых программ

Можно сохранить шесть типов любимых программ.

Для программирования типов программ используйте нумерованные кнопки (1 – 6):

3

Повторите действия 1 и 2 для сохранения других кодов PTY для других запрограммированных номеров.

4

Завершите процедуру.

Использование функции резервного приема

Резервный прием TA

Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кроме радиостанции AM.

• Громкость меняется на запрограммированный уровень громкости

TA (см. стр. 23).

Включение функции резервного приема TA

Индикатор TP либо загорается, либо мигает.

1

Выберите код PTY (см. стр. 11).

2

Выберите запрограммированный номер (1 – 6) для которого необходимо выполнить сохранение.

• Если индикатор TP загорается, функция резервного приема TA включена.

• Если индикатор TP мигает, функция резервного приема TA еще не включена.

(Это происходит при прослушивании

FM-радиостанции без RDS-сигналов, необходимых для резервного приема TA).

Для активации резервного приема

TA настройте приемник на другую радиостанцию, обеспечивающую соответствующие сигналы. Индикатор TP прекратит мигать и будет гореть.

Отключение функции резервного приема TA

Индикатор TP гаснет.

Пример: Если выбрано “ROCK M”

Резервный прием PTY

Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключаться на любимую программу с любого источника, кроме радиостанции AM.

Информацию об активации и выборе предпочитаемого кода PTY для функции резервного приема PTY

см. на стр. 23.

Индикатор PTY либо загорается, либо мигает.

• Если индикатор PTY загорается, функция резервного приема PTY включена.

• Если индикатор PTY мигает, функция резервного приема PTY еще не включена.

Для включения функции резервного приема PTY настройте приемник на другую радиостанцию, обеспечивающую соответствующие сигналы. Индикатор

PTY прекратит мигать и будет гореть.

Для отключения резервного приема PTY

выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 23).

Индикатор PTY гаснет.

Отслеживание той же программы

(сеть-отслеживающий прием)

При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию

FM RDS в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более сильных сигналов (см. иллюстрацию ниже).

В настройках, установленных на заводеизготовителе, сеть-отслеживающий прием включен.

Для получения информации об изменении параметров сеть-отслеживающего приема

см. “AF-REG” на стр. 23.

Радиовещание программы А в других диапазонах частот (01 – 05)

Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM

RDS

13

Операции с дисками

Воспроизведение диска в приемнике

Общее количество папок

Общее количество дорожек

Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск.

О дисках MP3 и WMA

“Дорожки” MP3 и WMA (Windows

Media® Audio) (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном руководстве) записываются в “папки”.

При установке звукового компакт-диска или CD-текста:

Общее время воспроизведения вставленного диска

Общее количество дорожек вставленного диска

При установке дисков MP3 или WMA:

CD-текст: Название диска/исполнитель

=

Название дорожки появляется автоматически (см. стр. 18).

Истекшее время воспроизведения

Номер текущей дорожки

Информация диска отображается автоматически (см. стр. 18).

Истекшее время воспроизведения

Номер текущей дорожки

Останов воспроизведения и извлечение диска

14

Выбранный номер папки

*

Загорается индикатор MP3 или WMA, в зависимости от первого найденного файла.

Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков

Об устройстве автоматической смены компакт-дисков

Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3.

• Кроме того, можно подключать другие устройства автоматической смены компактдисков серии CH-X (кроме моделей CH-X99 и CH-X100). Однако эти устройства не поддерживают диски MP3, поэтому воспроизведение дисков MP3 невозможно.

• С данным приемником нельзя использовать устройства автоматической смены компактдисков серии KD-MK.

• Текстовая информация о дисках, записанная с помощью функции “CD Text”, может отображаться, если подключено устройство автоматической смены компакт-дисков JVC, поддерживающее функцию “CD Text”.

Прежде чем начать работу с устройством автоматической смены компакт-дисков, обратите внимание на следующее:

• См. инструкции по эксплуатации, поставляемые с устройством автоматической смены компакт-дисков.

• Невозможно осуществлять управление любым диском WMA и выполнять его воспроизведение, если используется устройство автоматической смены компактдисков.

Все дорожки дисков, вставленных в загрузочный механизм, будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не п роизойдет смена источника или загрузочный механизм не будет извлечен из устройства автоматической смены компакт-дисков.

~

*

Если изменена настройка

“EXT IN” на “EXT IN” (м. стр. 24), невозможно выбрать устройство автоматической смены компактдисков.

Номер выбранного диска

Ÿ

Выберите диск.

Для дисков с номерами 01 – 06:

Для дисков с номерами 07 – 12:

15

16

Если текущий диск имеет формат MP3:

Быстрая перемотка дорожки вперед или назад

Имя папки

*

Прокрутка вперед.

Выбранный номер папки

Информация диска отображается автоматически (см. стр. 18).

Истекшее время воспроизведения

Номер текущей дорожки

Прокрутка назад.

Переход к следующим или предыдущим дорожкам

К следующим дорожкам.

Переход к началу текущей дорожки, а затем к предыдущим дорожкам.

*

Если на диске нет папок, появляется надпись “ROOT”.

Если текущим диском является звуковой компакт-диск или диск с CD-текстом:

Переход к следующим или предыдущим папкам (только для диска MP3 или WMA)

Для дисков MP3:

Для дисков WMA:

CD-текст: Название диска/исполнитель

=

Название дорожки появляется автоматически (см. стр. 18).

Истекшее время воспроизведения

Номер текущей дорожки

К следующим папкам.

К предыдущим папкам.

Непосредственное определение местоположения дорожки (для компактдиска) или папки (для дисков MP3 или WMA)

2

Выбор номера 01 – 06:

Выбор номера 07 – 12:

При первом нажатии кнопки +10 или

–10 осуществляется переход на ближайшую дорожку с большим или меньшим номером, кратным 10

(например, 10, 20 или 30).

При каждом нажатии кнопки осуществляется переход на 10 дорожек.

• После последней дорожки будет выбрана первая и наоборот.

3

• Для использования функции поиска папок на дисках MP3 или WMA необходимо присвоить папкам номера из 2-х цифр, добавляемые в начало имен папок: 01, 02,

03 и т.д.

• Выбор определенной дорожки в папке

(для дисков MP3 или WMA) после выбора папки:

ДЗапрещение извлечения диска

Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке.

Другие основные функции

Быстрый переход на дорожку во время воспроизведения

• Для дисков MP3 или WMA можно быстро перейти на дорожку в той же папке.

Пример: Выбор дорожки 32 во время воспроизведения дорожки 6

1

Для отмены блокировки повторите эту же процедуру.

17

18

Изменение информации на дисплее

При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста (

)

/

*

1

Если звуковому компакт-диску не присвоено название, на дисплее появляется надпись

“NO NAME”. Информацию о присвоении названия звуковому компакт-диску см. на стр. 25.

При воспроизведении диска MP3 ( / ) или WMA (

• Если для параметра “TAG DISP” установлено значение “TAG ON” (см. стр. 24)

)

* 2

Если в файле MP3 или WMA нет тегов ID3, появляется имя папки и имя файла. В этом случае индикатор TAG не загорается.

• Если для параметра “TAG DISP” установлено значение “TAG OFF”

Выбор режимов воспроизведения

В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.

1

2

Выберите необходимый режим воспроизведения.

Повторное воспроизведение

Пример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “TRK RPT”

Воспроизведение в произвольном порядке

Режим Повторное воспроизведение

TRK RPT :

Текущая дорожка.

• Загорается индикатор RPT.

FLDR RPT

*

1

:

Всех дорожек текущей папки.

• Загораются индикаторы

и RPT.

DISC RPT

*

2

:

Все дорожки на текущем

диске.

• Загораются индикаторы

и RPT.

RPT OFF :

Отмена.

Пример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “DISC RND”

произвольном порядке

FLDR RND

*

1

:

Все дорожки текущей папки, затем дорожки следующей папки и т.д.

• Загораются индикаторы

RND и .

DISC RND :

Все дорожки на текущем диске.

• Загораются индикаторы

RND и .

MAG RND

*

2

:

Все дорожки вставленных дисков.

• Загорается индикатор

RND.

RND OFF :

Отмена.

*

1

Только при воспроизведении дисков MP3 ( / ) или WMA (

*

2

Только при воспроизведении дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков ( ).

).

19

20

Настройки звучания

Выбор запрограммированных режимов звучания

(C-EQ: настраиваемый эквалайзер)

Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру.

~

Ÿ

Пример: Если выбран “ROCK”

Шаблон индикации для каждого режима звучания:

Индикатор Для:

USER

ROCK

(Бемольный

звук)

Музыка в стиле рок или диско

CLASSIC Классическая музыка

POPS Легкая музыка

HIP HOP Музыка в стиле фанк или рэп

JAZZ Джазовая музыка

Запрограммированные настройки

BAS

*

1

TRE

*

2

LOUD

*

3

00 00 OFF

+03 +01 ON

+01 –02 OFF

+04 +01 OFF

+02 00 ON

+02 +03 OFF

*

1

BAS: Низкие частоты

*

2

TRE: Верхние частоты

*

3

LOUD: Громкость

Настройка звучания

Характеристики звучания можно настроить по своему желанию.

1

2

Пример: Если выбрано “TRE”

Шаблон индикации изменяется при настройке уровня.

Индикатор Действие: Диапазон

BAS

*

1

(низкие частоты)

Настройте низкие частоты.

–06 (мин.) до

+06

(макс.)

TRE

*

1

(верхние частоты)

Настройте верхние частоты.

–06 (мин.) до

+06

(макс.)

FAD

*

2

(микшер)

Настройка баланса передних и задних динамиков.

R06 (только задние) до

F06 (только передние)

BAL

(баланс)

VOL

*

4

(громкость)

Настройка баланса левых и правых динамиков.

LOUD

*

1

(громкость)

Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости.

LOUD

ON

J

LOUD

OFF

SUB. W

*

3

(низкочастотный динамик)

Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.

00 (мин.) до

08 (макс.)

Настройте громкость.

L06 (только левые) до

R06 (только правые)

От 00

(мин.) до

30 до 50

(макс.)

*

5

* 1

При настройке верхних и нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (C-EQ), включая режим

“USER” (пользовательский).

* 2

При использовании системы с двумя динамиками установите для микшера уровень “00”.

*

3

Это действует только тогда, когда подключен низкочастотный динамик.

* 4

Обычно диск управления выполняет функции регулятора громкости. Поэтому нет необходимости выбирать “VOL” (громкость) для настройки уровня громкости.

* 5

В зависимости от настройки регулятора усиления. (Подробнее см. на стр. 24).

21

Общие настройки — PSM

3

Настройте выбранный параметр

PSM.

Стандартная процедура

Можно изменять параметры PSM

(предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже.

1

2

Выберите параметр PSM.

4

Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо.

5

Завершите процедуру.

Пример: Если выбрано “DIMMER”

22

Индикация

DEMO

Демонстрация функций дисплея

CLOCK H

Настройка часа

CLOCK M

Настройка минуты

24H/12H

Отображение времени в 24-часовом или 12часовом формате

CLK ADJ

Настройка часов

Выбираемые настройки, [страница для справки]

DEMO ON :

Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея, [8].

DEMO OFF :

Отмена.

0 – 23 (1 – 12), [8]

[По умолчанию: 0 (0:00)]

00 – 59, [8]

[По умолчанию: 00 (0:00)]

12H

O

24H, [8]

[По умолчанию: 24H]

AUTO :

[По умолчанию];

Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью данных CT (время на часах) в сигнале RDS.

OFF :

Отмена.

Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки]

AF-REG

Прием на альтернативных частотах/прием региональных передач

PTY-STBY

Резервный PTY

Когда принимаемые от текущей радиостанции сигналы становятся слабыми…

AF :

[По умолчанию];

Переключение на другую радиостанцию (программа может отличаться от принимаемой в настоящее время), [13].

• Загорается индикатор AF.

AF REG :

Переключение на другую радиостанцию, передающую ту же программу.

OFF :

• Загораются индикаторы AF и REG.

Отмена (нельзя выбрать, если для “DAB AF” установлено значение “AF ON”).

Включение функции резервного приема PTY с помощью одного из 29 кодов PTY, [13].

OFF

[По умолчанию]

=

29 кодов PTY, [11]

=

(возврат в начало)

[По умолчанию: VOL 20];

VOL 00 — VOL 30 или 50

*

1 , [12]

TA VOL

Громкость передачи сообщений о движении на дорогах

P-SEARCH

Поиск программ

DAB AF

DAB VOL

* 2

Настройка громкости

DAB

* 2

Поиск альтернативной частоты

LEVEL

Аудиометр

DIMMER

Затемнение

ON :

Используя данные AF, приемник настраивается на другую частоту, передающую ту же программу, прием которой осуществляется на первоначальной запрограммированной

OFF

радиостанции RDS если уровень сигналов запрограммированной радиостанции недостаточен.

:

[По умолчанию];

Отмена.

AF ON :

[По умолчанию];

Oтслеживание программы среди служб DAB и радиостанций FM RDS, [29].

AF OFF :

Отмена.

Можно настроить уровень громкости (VOL –12 — VOL +12) тюнера DAB в соответствии с уровнем звучания FMрадиостанции и сохранить это в памяти.

[По умолчанию: VOL 00]

ON :

[По умолчанию];

Bключение индикатора уровня звука.

OFF :

Отмена; отображение индикатора режима звучания, [20].

AUTO :

[По умолчанию];

Затемнение дисплея при включении фар.

ON :

Включение затемнения.

OFF :

Отмена.

* 1

Зависит от использования регулятора усиления.

* 2

Отображается только при подключении тюнера DAB.

Продолжение на следующей странице…

23

24

Индикация

TEL

Отключение звука телефона

Выбираемые настройки, [страница для справки]

MUTING 1/MUTING 2:

Выберите любой из параметров, обеспечивающий отключение звука при

OFF

использовании сотового телефона.

:

[По умолчанию];

Отмена.

SCROLL

Прокрутка

WOOFER

Предельная частота низкочастотного динамика

EXT IN

*

2

1

Ввод внешних сигналов

AUX ADJ

*

Настройка уровня дополнительного входного сигнала

ONCE :

[По умолчанию];

однократная прокрутка информации на диске.

AUTO :

Повторение прокрутки (с интервалом 5 секунд).

OFF :

Отмена.

• При нажатии кнопки D DISP в течение более одной секунды происходит включение функции прокрутки информации на дисплее независимо от имеющейся настройки.

LOW

MID

:

Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 55 Гц.

:

[По умолчанию];

низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 85 Гц.

HIGH :

Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 115 Гц.

CHANGER :

[По умолчанию];

использование устройства автоматической смены компакт-дисков

EXT IN

компании JVC, [15] или тюнера DAB, [28].

:

Используется любое внешнее устройство, [27].

A.ADJ 00 – A.ADJ 05:

Соответствующая настройка уровня дополнительного входного сигнала во избежание неожиданного увеличения уровня выходного сигнала при переходе с внешнего устройства, подключенного к входному разъему AUX на панели управления, на другой источник.

[ По умолчанию : A.ADJ 00]

TAG DISP

Отображение тегов

TAG ON :

[По умолчанию];

отображение тега ID3 во время воспроизведения дорожек MP3/WMA, [18].

TAG OFF :

Отмена.

AMP GAIN

Регулятор усиления

Можно изменить максимальный уровень громкости данного приемника.

LOW PWR :

VOL 00 – VOL 30 (Выберите этот параметр для предотвращения повреждения динамика, если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт.)

HIGH PWR :

[По умолчанию];

VOL 00 – VOL 50

* 1

Некоторые символы не будут отображаться (будет отображаться пустое место) на дисплее (Пример: “AБBЁ б ! ”

]

“AБBE Б ”).

* 2

Отображается только при выборе одного из следующих источников—FM, AM, CD или AUX

IN.

Другие основные функции

3

Присвоение названия.

1

Выберите символ.

Присвоение названий источникам

Вы можете присвоить названия компактдискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компактдисков).

Источники звука

Максимальное число символов

Компакт-диски или CD-CH

До 32 символов (до 30 дисков)

*

Невозможно назначить название для CDтекста или диска MP3/WMA.

1

Выбор источников.

• Для компакт-диска в данном приемнике: Вставьте диск.

• Для компакт-дисков в устройстве автоматической смены компактдисков: Выберите “CD-CH”, затем выберите номер диска.

2

Переход в режим присвоения названия.

2

Перейдите к положению следующего (предыдущего) символа.

3

Повторяйте действия

1

и

2

, пока не завершите ввод названия.

4

Завершите процедуру.

Пример: Bыбор “CD” в качестве источника звука

Удаление названия полностью

В действии

2

слева…

25

26

Отсоединение панели управления

При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе.

Отсоединение панели управления

Прежде чем отсоединить панель управления, обязательно отключите подачу питания.

Подключение панели управления

Операции с внешними устройствами

Воспроизведение с внешних устройств

Можно подключить одно внешнее устройство к расположенному сзади разъему устройства автоматической смены компактдисков, используя адаптер линейного входа

KS-U57 (не поставляется), а другое – к входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления.

• Информацию о подключении см. в

Руководство по установке/подключению

(в отдельном издании).

~

• Если надпись “EXT IN” не появляется, см. стр. 24 и выберите вход для внешнего устройства

(EXT IN).

Ÿ

Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью.

!

Настройка громкости.

AUX IN: Для выбора внешнего устройства, подключаемого к входному разъему AUX.

EXT IN: Для выбора внешнего устройства, подключаемого с помощью KS-U57 к расположенному сзади разъему устройства автоматической смены компакт-дисков.

Настройка необходимого звука.

(См. страницы 20 и 21.)

27

Операции с тюнером DAB

Прослушивание тюнера DAB

~

2

Выберите частоты необходимых блоков трансляции.

28

Ÿ

!

Запустите поиск блока трансляции.

При обнаружении нескольких служб поиск прекращается.

Чтобы остановить поиск,

нажмите эту же кнопку еще раз.

Выберите службу (основную или дополнительную) для прослушивания.

Настройка на блок трансляции вручную

В действии

!

выше…

1

Что такое система “DAB”?

Система DAB обеспечивает качество звука, сравнимое с качеством звука компакт-диска, без помех и искажений.

Кроме того, она поддерживает передачу текста, графических изображений и данных. При радиопередаче DAB объединяет несколько программ

(называемых “службами”) для создания одного “блока трансляции”. Кроме того, каждая “служба”, называемая

“основной службой”, может состоять из отдельных компонентов (называемых

“дополнительными службами”).

Типичный блок трансляции состоит из шести или более программ (служб), транслируемых одновременно.

При подключении тюнера DAB приемник может выполнять следующее:

• Автоматическое отслеживание той же программы—альтернативный прием

(см. “DAB AF” на стр. 23).

С данным приемником рекомендуется использовать тюнер DAB (Digital Audio

Broadcasting – трансляция цифровой звукозаписи) модели KT-DB1000. При наличии другого тюнера DAB следует проконсультироваться с дилерами автомобильных аудиоустройств компании JVC.

• См. также инструкции по эксплуатации, поставляемые с тюнером DAB.

Сохранение служб DAB в памяти

Для каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB

(основные службы).

1

Выполняйте действия

~

(стр. 28) для выбора необходимой службы.

2

Выберите запрограммированный номер (1 – 6) для которого необходимо выполнить сохранение.

Запрограммированный номер мигает некоторое время.

Настройка на запрограммированную службу DAB

1

Отслеживание той же программы—альтернативный прием

Можно продолжать прослушивание той же программы с помощью включения режима альтернативного приема.

Во время приема службы DAB :

Если автомобиль находится в регионе, где прием службы невозможен, приемник автоматически настраивается на другой блок трансляции или радиостанцию FM

RDS, транслирующую ту же программу.

Во время приема радиостанции FM RDS:

При поездке по региону, где служба

DAB транслирует ту же программу, что и радиостанция FM RDS, приемник автоматически настраивается на службу

DAB.

В исходных настройках, выполненных на заводе-изготовителе, режим альтернативного приема включен.

Информацию об отключении режима альтернативного приема

см. на стр. 23.

Смена отображаемой информации при переключении на блок трансляции

2

3

Выберите необходимый запрограммированный номер (1 – 6) службы DAB.

Если выбранная основная службы имеет дополнительные службы, при повторном нажатии той же кнопки будет выполняться переключение на дополнительные службы.

29

30

Обслуживание

Очистка разъемов

При частом отсоединении разъемы загрязняются.

Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во избежание повреждения разъемов.

Разъем

Конденсация влаги

Влага может конденсироваться на линзе внутри проигрывателя компакт-дисков в следующих случаях:

• После включения автомобильного обогревателя.

• При повышении влажности внутри автомобиля.

Конденсация влаги может привести к неисправности проигрывателя компактдисков. В этом случае извлеките диск и оставьте приемник включенным на несколько часов, чтобы испарилась влага.

Как обращаться с дисками

При извлечении диска из футляра

нажмите на центральный держатель футляра и снимите диск,

Центральный держатель удерживая его за края.

• Всегда удерживайте диск за края. Не прикасайтесь к поверхности, на которой находится запись.

Чтобы поместить диск в футляр,

аккуратно установите диск на центральный держатель

(стороной с изображением вверх).

• После прослушивания обязательно помещайте диски в футляры.

Не используйте следующие диски:

Изогнувшийся диск

Диск с наклейкой

Хранение дисков в чистом виде

Воспроизведение грязного диска может быть некорректным.

Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю.

• Не используйте растворитель (например, обычное средство для чистки кассет, распыляемые средства, разбавитель, бензин и т.д.) для чистки дисков.

Прослушивание новых дисков

Вблизи внутреннего и внешнего краев новых дисков иногда бывают грубые выступы. Такой диск не может быть загружен в приемник.

Чтобы удалить такие пятна, потрите их карандашом или шариковой ручкой и т.д.

Диски с остатками наклейки

Диск

Диск с наклеиваемой этикеткой

Дополнительная информация о приемнике

Основные операции

Включение питания

• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE.

Выбор источников

• Источник “CD” невозможно выбрать, если в приемник не загружен ни один диск.

• Без подключения к устройству автоматической смены компакт-дисков или тюнеру DAB невозможно выбрать

“CD-CH” или “DAB”.

Выключение питания

• Если питание отключается во время прослушивания диска, при последующем включении питания воспроизведение диска начнется с того места, где оно было остановлено.

Операции с тюнером

Сохранение радиостанций

• Во время поиска SSM…

– Все ранее сохраненные радиостанции удаляются, и сохранение радиостанций будет выполняться заново.

– Выполняется программирование принимаемых радиостанций для кнопок

№ 1 (наименьшая частота) — № 6

(наибольшая частота).

– По завершении использования функции

SSM будет выполнена автоматическая настройка на радиостанцию, сохраненную под номером 1.

• В режиме сохранения радиостанций вручную ранее запрограммированная радиостанция удаляется, если сохранение новой радиостанции выполняется с использованием того же запрограммированного номера.

Операции с FM RDS

• Для правильной работы функции сетьотслеживающего приема требуется два типа сигналов RDS—PI (идентификация программы) и AF (альтернативная частота). Если прием указанных данных осуществляется неправильно, функция сеть-отслеживающего приема не будет работать.

• Если осуществляется прием сообщений о движении на дорогах, уровень громкости

(TA VOL) автоматически меняется на запрограммированный.

• Если тюнер DAB подключен и включен режим альтернативного приема для служб

DAB (DAB AF), сеть-отслеживающий прием (AF-REG) также включается автоматически. С другой стороны, функцию сеть-отслеживающего приема невозможно отключить, не отключая режим альтернативного приема. (См. стр. 23.)

• Дополнительную информацию об услуге

RDS см. на странице «http://www.rds.org.uk».

Операции с дисками

Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc

• Сторона диска DualDisc, отличная от

DVD, не совместима со стандартом

“Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.

Общие сведения

• Данный приемник предназначен для воспроизведения компакт-дисков/CDтекста, а также дисков однократной или многократной записи в формате звукового компакт-диска (CD-DA), MP3 и WMA.

• Если диск загружен, при выборе “CD” в качестве источника начинается воспроизведение диска.

Установка диска

• Если диск вставляется верхней стороной вниз, на дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. Нажмите

0 для извлечения диска.

• Не устанавливайте диски диаметром 8 см

(компакт-диски с одиночными композициями) и диски необычной формы

(сердце, цветок и т.д.) в загрузочный отсек.

Воспроизведение диска

• При быстрой перемотке диска MP3 или

WMA вперед или назад можно услышать лишь прерывистый звук.

Продолжение на следующей странице…

31

32

Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи

• Используйте только “завершенные” компакт-диски однократной и многократной записи.

• Данный приемник может воспроизводить только файлы одного типа, который первым будут распознан, если на диске содержатся файлы как в ф ормате звукового компакт-диска (CD-DA), так и в формате MP3/WMA.

• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.

• Некоторые компакт-диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном приемнике в связи с их особенностями, а также по следующим причинам:

– Диски загрязнены или поцарапаны;

– На линзе внутри приемника присутствует конденсат влаги;

– Линза звукоснимателя загрязнена;

– При записи файлов на компакт-диск однократной или многократной записи использовался метод пакетной записи;

– Некорректное состояние записи

(отсутствие данных и т.д.) или носителя

(пятно, царапина, деформация и т.д.).

• Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками.

• Не используйте следующие компакт-диски однократной или многократной записи:

– Диски с наклейками, этикетками или защитными пленками на поверхности;

– Диски, на которых можно печатать этикетки с помощью струйного принтера.

Использование этих дисков при высоких температурах или высокой влажности может привести к их неисправности или повреждению.

Воспроизведение диска MP3/WMA

• Данный приемник может воспроизводить файлы MP3/WMA с расширением <.mp3> или <.wma> (не зависит от регистра).

• Данный приемник может отображать названия альбомов, артистов

(исполнителей) и тег ID3 (версии 1,0, 1,1,

2,2, 2,3 или 2,4) для файлов MP3 и файлов

WMA.

• Данный приемник может обрабатывать только однобайтовые символы. Все остальные символы отображаются неправильно.

• Файлы MP3/WMA отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками:

– Cкорость передачи данных:

8 кбит/с — 320 кбит/с

– Частота дискретизации:

48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1)

24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2)

– Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2,

Romeo, Joliet, длинное имя файла

Windows

• Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска (включая 4 символа расширения <.mp3> или <.wma>).

– ISO 9660 Level 1: до 12 символов

– ISO 9660 Level 2: до 31 символа

– Romeo

*

: до 128 (72) символов

– Joliet

*

: до 64 (36) символов

– Длинное имя файла Windows

*

: до 128

(72) символов

*

Значение в скобках представляет собой максимально допустимое число символов для имен файлов/папок в случае, если суммарное количество файлов и папок составляет 313 или больше.

• Данный приемник может в сумме распознать 512 файлов, 200 папок и 8 иерархий.

• Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR

(переменная скорость в битах).

Для файлов, записанных в режиме VBR, по разному отображается время от начала воспроизведения, и это время не соответствуют действительности. Эта разница становится особенно заметной после выполнения функции поиска.

• Данный приемник не может воспроизводить следующие файлы:

– файлы MP3, закодированные в форматах MP3i и MP3 PRO;

– файлы MP3, закодированные в непредусмотренном формате;

– файлы MP3, закодированные в формате

Layer 1/2;

– файлы WMA, закодированные в формате “без потерь”, профессиональном и голосовом форматах;

– файлы WMA, основой которых служит формат, отличный от формата Windows

Media® Audio;

– файлы WMA, защищенные от копирования по методу DRM;

– файлы, содержащие данные, например,

WAVE, ATRAC3 и т.д.

• Функция поиска выполняется, но скорость поиска не является постоянной.

Смена источника звука

• При смене источника сигнала воспроизведение прекращается

(извлечения диска не происходит).

При повторном выборе “CD” в качестве источника звука воспроизведение диска начнется с того места, где оно было остановлено.

Извлечение диска

• Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически помещается обратно в загрузочный отсек в целях защиты от загрязнения.

(Воспроизведение диска при этом не начинается).

Общие настройки—PSM

• Если для элемента “AMP GAIN” настройка

“HIGH PWR” меняется на “LOW PWR” и при этом для уровня громкости установлено значение больше “VOL 30”, приемник автоматически меняет уровень громкости на “VOL 30”.

Другие основные функции

• При попытке присвоения названия 31му диску на дисплее появляется мигает надпись “NAMEFULL”. Прежде чем присваивать названия, удалите ненужные названия.

• Названия, присвоенные дискам в устройстве автоматической смены компакт-дисков, могут также отображаться при воспроизведении диска с приемника.

Операции с тюнером DAB

• Только основные службы DAB могут быть запрограммированы, даже при сохранении дополнительной службы.

• При сохранении новой службы DAB с тем же запрограммированным номером происходит удаление ранее запрограммированной службы DAB.

33

34

Устранение проблем

Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее.

Симптомы Причины Способы устранения

• Не слышен звук динамиков.

• Приемник не работает.

• Автоматическое программирование SSM не работает.

• Статические помехи при прослушивании радио.

• Диск не воспроизводится.

• Не воспроизводятся компакт-диски однократной и многократной записи.

• Не осуществляется переход на дорожки компакт-дисков однократной и многократной записи.

• Диск не может быть воспроизведен и или извлечен.

• Звук, записанный на диске, иногда прерывается.

• На дисплее появляется надпись “NO DISC”.

Установлен на минимальный уровень громкости.

Отрегулируйте до оптимального уровня.

Неправильные соединения.

Встроенный микрокомпьютер может неправильно функционировать из-за шума и т.п.

Проверьте кабели и соединения.

Перенастройте приемник

(см. стр. 2).

Слишком слабые сигналы.

Сохраните радиостанции вручную.

Антенна вставлена неплотно.

Диск вставлен неправильной стороной.

Сеанс компакт-диска однократной или многократной записи не завершен.

Диск заблокирован.

Возможно, проигрыватель компакт-дисков работает неправильно.

Неровная дорога.

Диск поцарапан.

Неправильные соединения.

Неправильно вставлен диск.

Плотно подсоедините антенну.

Вставьте диск правильно.

• Вставьте компактдиск однократной или многократной записи с закрытым сеансом.

• Закройте сеанс компактдиска однократной или многократной записи с помощью устройства, которое использовалось для записи.

Снимите блокировку с диска (см. стр. 17).

Принудительно извлеките диск (см. стр. 2).

Остановите воспроизведение на время езды по неровной дороге.

Смените диск.

Проверьте кабели и соединения.

Вставьте диск правильно.

Симптомы

• Диск не воспроизводится.

• Слышен шум.

Причины Способы устранения

На диске нет дорожек MP3 и WMA.

Смените диск.

В именах дорожек MP3 и WMA нет расширения

<.mp3> или <.wma>.

Дорожки MP3 и WMA записываются в формате, не совместимом с ISO 9660

Level 1, Level 2, Romeo или

Joliet.

Воспроизводимая дорожка не является дорожкой MP3/WMA

(хотя имеет расширение

<.mp3> или <.wma>).

Добавьте к именам файлов расширение <.mp3> или

<.wma>.

Смените диск.

(Запишите дорожки

MP3/WMA с помощью совместимого оборудования.)

Перейдите к другой дорожке или смените диск. (Не добавляйте расширение <.mp3> или

<.wma> к файлам, не являющимся файлами

MP3 или WMA.)

Время считывания зависит от степени сложности конфигурации папки или файла.

Не используйте слишком сложную иерархию с большим количеством папок.

• Для чтения требуется более длительное время

(на дисплее продолжает мигать надпись

“CHECK”).

• Дорожки невозможно воспроизвести намеченным образом.

• Время от начала воспроизведения неправильное.

• На дисплее появляется надпись “NO FILES”.

• Не отображаются правильные символы

(т.е. название альбома).

Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.

Это иногда происходит во время воспроизведения.

Причиной является способ записи дорожек на диск.

Текущий диск не содержит дорожек MP3/

WMA.

Данный приемник может отображать символы латинского алфавита (A – Z), кириллицу, числа и символы (см. стр. 25).

Вставьте диск, содержащий дорожки MP3

/WMA.

Продолжение на следующей странице…

35

36

Симптомы

• На дисплее появляется надпись “NO DISC”.

• На дисплее появляется надпись “NO MAG”.

• На дисплее появляется надпись “RESET 8”.

• На дисплее появляется надпись “RESET 1”

– “RESET 7”.

Причины

Нет диска в загрузочном устройстве.

Диск вставлен неправильной стороной.

В устройстве автоматической смены компакт-дисков все загрузочные механизмы пусты.

Приемник не подключен к устройству автоматической смены компакт-дисков.

• Устройство автоматической смены компакт-дисков не работает.

Встроенный микрокомпьютер может неправильно функционировать из-за шума и т.п.

Способы устранения

Вставьте диск в загрузочное отверстие.

Вставьте диск правильно.

Вставьте загрузочный механизм.

Правильно подключите приемник к устройству автоматической смены компакт-дисков и нажмите кнопку сброса устройства автоматической смены компакт-дисков.

Нажмите кнопку сброса устройства автоматической смены компакт-дисков.

Перенастройте приемник

(см. стр. 2).

Технические характеристики

БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА

Максимальная выходная мощность:

Передние: 50 Вт на каждый канал

Задние: 50 Вт на каждый канал

Длительная выходная мощность (RMS):

Передние: 19 Вт на канал в при 4

, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения.

Задние: 19 Вт на канал в при 4

, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения.

Импеданс нагрузки: 4

(допустимо от 4

до 8

)

Диапазон настройки тембра:

Низкие частоты: ±10 дБ при 100 Гц

Верхние частоты: ±10 дБ при 10 кГц

Частотная характеристика: от 40 Гц до 20 000 Гц

Отношение сигнал/помеха: 70 дБ

Уровень линейного выхода/полное сопротивление: нагрузка 2,5 В/20 k

(полная шкала)

Импеданс выходного сигнала: 1 k

Уровень выхода низкочастотного динамика/ полное сопротивление:

нагрузка 2,0 В/20 k

(полная шкала)

Другой терминал:

Устройство автоматической смены компакт-дисков

БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА

Диапазон частот:

FM1/FM2: от 87,5 МГц до 108,0 МГц

FM3:

AM: от 65,00 МГц до 74,00 МГц

(СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц

(ДВ) от 144 кГц до 279 кГц

[Радиоприемник в диапазоне FM]

Полезная чувствительность:

11,3 dBf (1,0 µВ/75

)

50 дБ пороговая чувствительность:

16,3 dBf (1,8 µВ/75

)

Альтернативная отстройка (400 кГц): 65 дБ

Частотная характеристика: от 40 Гц до 15 000 Гц

Разделение стереоканалов: 35 дБ

Коэффициент захвата: 1,5 дБ

[Радиоприемник в диапазоне CB]

Чувствительность: 20 µВ

Избирательность: 35 дБ

[Радиоприемник в диапазоне ДB]

Чувствительность: 50 µВ

БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-

ДИСКОВ

Тип: проигрыватель компакт-дисков

Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание

(полупроводниковый лазер)

Число каналов: 2 канала (стерео)

Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц

Динамический диапазон: 96 дБ

Отношение сигнал/помеха: 98 дБ

Коэффициент детонации: в пределах допусков измерительной аппаратуры

Формат декодирования MP3:

MPEG1/2 Audio Layer 3

Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с

Формат декодирования WMA (Windows

Media® Audio):

Макс. скорость передачи битов: 192 кбит/с

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Электрическое питание:

Рабочее напряжение: постоянное напряжение 14,4 В

(допустимо от 11 В до 16 В)

Система заземления: отрицательное заземление

Допустимая рабочая температура: от 0°C до +40°C

Габариты, мм (Ш

×

В

×

Г)

Монтажный размер (прибл.):

182 мм

×

52 мм

×

150 мм

Размер панели (прибл.):

188 мм

×

58 мм

×

11 мм

Масса (прибл.):

1,5 кг (без дополнительных принадлежностей)

Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.

• Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.

37

Having TROUBLE with operation?

Please reset your unit

Refer to page of How to reset your unit

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу

EN, RU

© 2005 Victor Company of Japan, Limited 0105DTSMDTJEIN

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

JVC KD-G617 инструкция по эксплуатации
(74 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.1 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для JVC KD-G617. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации JVC KD-G617. Инструкции по использованию помогут правильно настроить JVC KD-G617, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jvc kd g541 инструкция на русском
  • Jw 208 весы кухонные инструкция
  • Jzk 003r инструкция на русском
  • Jvc магнитола инструкция по настройке
  • Jvc kd g527 инструкция на русском