Kavo estetica e30 инструкция по монтажу

Document’s Content and Additional Information Share Manual

KaVo ESTETICA E30 Care instructions

  • KaVo
  • Dental equipment
  • Care instructions for KaVo ESTETICA E30
  • kavo-estetica-e30-care-instructions-40_manual.pdf
  • 40 |

Pages Preview:





Document Transcription:

  • KaVo ESTETICA E30 Care instructions ESTETICA E30 3 Replenishing and checking the disinfectant | 3.1 Replenishing KaVo OXYGENAL 6 when using the water bottle 36 / 40 ▶ Remove the water bottle ① and intensive germ reduction bottle ② through a slow counterclockwise rotation. 1 2 Note This allows the over-pressure to be released slowly from the water bottle. If the pressu …

  • KaVo ESTETICA E30 Care instructions ESTETICA E30 2 Reprocessing methods according to DIN EN ISO 17664 | 2.4 Preparation of the dentist element Sterilize the instrument holder NOTICE Damage caused by sterilisation. ▶ Do not sterilise the instrument holder. 2.4.3 Reprocessing of the instrument arm S table Note The swing-arm S-table (Mat. no. 10074755)) can be removed to facil …

  • KaVo ESTETICA E30 Care instructions ESTETICA E30 2 Reprocessing methods according to DIN EN ISO 17664 | 2.3 Reprocessing of the surfaces of treatment centre / upholstery Cleaning and disinfecting the surfaces of treatment unit / upholstery NOTICE Non-colour-fast textiles. Non-colour-fast textiles can cause permanent discoloration. ▶ Remove discolorations with water immediat …

See Details
Download

KaVo ESTETICA E30 User manual manual

  • 134 |

See Details
Download

KaVo ESTETICA E30 Service instructions manual

  • 18 |

See Details
Download

KaVo ESTETICA E30 Short instructions for use

  • 31 |

See Details
Download

KaVo ESTETICA E30 Short instructions for use

  • 34 |

See Details
Download

[Page 1] KaVo ESTETICA E30

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 Immer auf der sicheren Seite.

[Page 2] KaVo ESTETICA E30

Vertrieb: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Hersteller: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

[Page 3] KaVo ESTETICA E30

Inhaltsverzeichnis 1 Eingangs- Funktionsprüfung / Incoming / function test ………………………………………………………………….. 2 2 Abfluss / Absaugung / Drainage / suction …………………………………………….

[Page 4] KaVo ESTETICA E30

1 Eingangs- Funktionsprüfung / Incoming / function test ▶ Tastenfunktionen: Alle Tasten am Arzt- und Helferinnenelement prüfen. Key functions: Check all keys on the dentist and assistant unit. ▶ Stuhlfunktionen prüfen. Check chair functions….

[Page 5] KaVo ESTETICA E30

2 Abfluss / Absaugung / Drainage / suction ▶ Mundspülbeckenabfluß und alle Siebe im Absaug- und Abflußsystem reinigen. Schwerteilesammler reinigen, falls vorhanden. Clean every filter in the internal drainage- and suction system. Clean the dra…

[Page 6] KaVo ESTETICA E30

▶ Abflussschlauch und internen Saugschlauch kontrollieren, ggf. ersetzen. Check drain tube and internal suction tube, replace if necessary. ▶ Sollte ein Austausch der internen Abflussschläuche oder Saugschläuche er‐ forderlich sein, sind dies…

[Page 7] KaVo ESTETICA E30

3 Wasserblock / Water block ▶ Gesamtfunktion und Dichtheit prüfen. Check overall function / check for leakage. ▶ Wasserfilter, Membrane und Dichtungen erneuern. Replace water filter, membrane, and seals. ▶ Spraywasserdruck kontrollieren und …

[Page 8] KaVo ESTETICA E30

4 Patiententeil / patient element ▶ Mundglaseinlauf: Funktion und Dichtheit prüfen. Cup filler: Check function / check for leakage. ▶ Schalenspülung: Funktion und Dichtheit prüfen. Bowl flush: Check function/check for leakage. ▶ Membranen,…

[Page 9] KaVo ESTETICA E30

5 Arztelement / dentist unit ▶ Turbinenrückluftfilter erneuern. Replace turbine return air filter. Turbinenrückluftfilter ist bei E30 TM und E30 S an der gleichen Position. Return air turbine filter E30 TM and E30 S is situated at the same posi…

[Page 10] KaVo ESTETICA E30

▶ O-Ringe an 3F-Handstück erneuern. Replace O-rings on 3F handpieces. 0.272.3042 0.200.6043 0.200.6223 Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 5 Arztelement / dentist unit 8/14

[Page 11] KaVo ESTETICA E30

6 Kontrollen / Checks 6.1 Sicherheitstechnische Kontrolle / Safety regulations check ▶ Sicherheitstechnische Kontrolle durchführen und dokumentieren (wenn not‐ wendig). Carry out and record safety check (if necessary). 6.2 Service-Counter …

[Page 12] KaVo ESTETICA E30

7 Checkliste Wartung / Check list maintenance Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 7 Checkliste Wartung / Check list maintenance 10/14

[Page 13] KaVo ESTETICA E30

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 7 Checkliste Wartung / Check list maintenance 11/14

[Page 14] KaVo ESTETICA E30

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 7 Checkliste Wartung / Check list maintenance 12/14

[Page 15] KaVo ESTETICA E30

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 7 Checkliste Wartung / Check list maintenance 13/14

[Page 16] KaVo ESTETICA E30

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 7 Checkliste Wartung / Check list maintenance 14/14

[Page 17] KaVo ESTETICA E30

[Page 18] KaVo ESTETICA E30

1.010.5464 · Fk · 20130724- 01 · de

KaVo ESTETICA E30 Инструкция по эксплуатации | Manualzz

Указание по уходу
ESTETICA E30
Изготовитель:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
88400 Biberach, Германия
www.kavo.com
Сбыт:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Tel. +49 (0) 7351 56-0
Fax +49 (0) 7351 56-1488
Указание по уходу ESTETICA E30
Оглавление
Оглавление
1 Информация для пользователей ..................................................................................... 4
1.1 Руководство пользователя ............................................................................................
1.1.1 Сокращения ......................................................................................................
1.1.2 Символы ...........................................................................................................
1.1.3 Целевая группа .................................................................................................
4
4
4
5
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664.......................... 6
2.1 Указания...................................................................................................................... 6
2.2 Общие указания по подготовке стоматологических блоков KaVo ....................................
2.2.1 Обзор системы обработки ESTETICA E30.............................................................
2.2.2 Обработка KaVo Screen One/KaVo Screen HD ......................................................
7
9
9
2.3 Подготовка внешних поверхностей стоматологического блока / мягкой обивки .............. 10
2.4 Обработка модуля врача...............................................................................................
2.4.1 Обработка ручки и коврика под поднос с инструментами/противоскользящего
коврика ............................................................................................................
2.4.2 Подготовка опоры для инструмента на TM-столе.................................................
2.4.3 Обработка поворотного кронштейна столика с верхней подачей инструментов....
2.4.4 Подготовка трехфункционального наконечника KaVo One ..................................
2.4.5 Подготовка трехфункционального наконечника .................................................
2.4.6 Обработка шлангов инструментов ......................................................................
2.4.7 Профилактика рециркуляционного фильтра турбины .........................................
2.4.8 Обработка KaVo ERGOcam One ..........................................................................
2.4.9 Обработка KaVo PiezoLED...................................................................................
11
2.5 Подготовка блока ассистента ........................................................................................
2.5.1 Обработка опоры для инструментов ...................................................................
2.5.2 Обработка соединительного элемента всасывающего шланга .............................
2.5.3 Подготовка вставок-сит всасывающих шлангов ..................................................
31
31
31
32
2.6 Обработка модуля пациента .........................................................................................
2.6.1 Обработка стакана для полоскания....................................................................
2.6.2 Обработка опоры и устройства для набора воды в стакан для полоскания...........
2.6.3 Обработка плевательницы.................................................................................
33
33
33
34
11
12
12
13
16
20
20
21
23
2.7 Функции дезинфекции системы подвода воды в ручном режиме .................................... 34
2.7.1 Ручная интенсивная стерилизация ..................................................................... 35
2.8 Обработка системы отсоса ............................................................................................ 36
2.8.1 Очистка и дезинфекция системы отвода воздуха с всасывающими шлангами ...... 36
3 Заменить и проверить дезинфицирующее средство...................................................... 38
3.1 Доливка KaVo OXYGENAL 6 при использовании баллона с водой .................................... 38
3.1.1 Наполнение бутылки для интенсивной стерилизации.......................................... 40
3.2 Проверка концентрации OXYGENAL 6 ............................................................................ 41
3 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
1 Информация для пользователей | 1.1 Руководство пользователя
1 Информация для пользователей
1.1 Руководство пользователя
Необходимые условия
Прочитайте данное руководство перед первым запуском изделия, чтобы
не допускать неправильного обслуживания и поломок.
Указание
Соблюдайте инструкцию по эксплуатации стоматологического блокаESTETICA E30!
1.1.1 Сокращения
Крат- Пояснение
кая
форма
GA
Инструкция по эксплуатации
PA
Инструкция по уходу
MA
Инструкция по монтажу
TA
Инструкция для технического специалиста
STK
Проверка соблюдения правил техники безопасности
IEC
Международная электротехническая комиссия
RA
Указание по ремонту
EMV
Электромагнитная совместимость
ZEG
Прибор для удаления зубного камня
IR
Инфракрасный
IrDA
Инфракрасная ассоциация данных
1.1.2 Символы
См. главу «Техника безопасности/предупреждающий знак»
Важная информация для пользователей и технических специалистов
Действия, которые нужно выполнить
Маркировка CE согласно Директиве ЕС 93/42 «Медицинские изделия»
Возможна обработка в термодезинфекторе при температуре до
95 °C (203 °F)
Можно стерилизовать паром при температуре до 135 oC (275 °F)
4 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
1 Информация для пользователей | 1.1 Руководство пользователя
1.1.3 Целевая группа
Настоящий документ предназначен для стоматологов и
практикующего персонала.
5 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.1 Указания
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом
DIN EN ISO 17664
2.1 Указания
Как правило, обработка включает следующие процедур:
▪ очистка и дезинфекция (автоматическая или вручную);
▪ стерилизация.
Указание
Соблюдайте национальные гигиенические требования, например, Директивы RKI.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждение изделия из-за неправильной дезинфекции.
Неисправности.
▶ Применяйте дезинфекционные средства в соответствии с указаниями
производителя.
▶ Не проводите аэрозольную дезинфекцию, допускается только дезинфекция протиркой.
▶ Не погружайте изделие или его части в жидкости.
▶ Нанесите чистящие и дезинфицирующие средства, предварительно встряхнув.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования при очистке стоматологической установки.
Недостаточный инструктаж младшего обслуживающего персонала и недостаточная подготовка стоматологического блока могут послужить причиной
получения травм младшим обслуживающим персоналом.
▶ Находиться в лечебных кабинетах разрешается только обученным специалистам и проинструктированному младшему обслуживающему персоналу.
▶ Перевести кресло в положение для очистки и выключить аппарат.
ВНИМАНИЕ!
Неправильная стерилизация может нанести вред здоровью и причинить материальный ущерб.
Опасность инфицирования обслуживающего персонала и пациентов.
Повреждение стерильного материала.
▶ Не разрешается стерилизация горячим воздухом, холодная химическая
стерилизация, а также стерилизация этиленоксидом.
ВНИМАНИЕ!
Опасность для здоровья и материальный ущерб вследствие невыполнения мероприятий по уходу.
Опасность инфицирования обслуживающего персонала и пациентов.
Повреждения изделия.
▶ Выполняйте необходимые мероприятия по уходу.
6 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.2 Общие указания по подготовке
стоматологических блоков KaVo
Указание
Методы обработки инструментов и двигателей указаны в отдельных
инструкциях по применению, которые находятся в упаковках с инструментами и двигателями.
2.2 Общие указания по подготовке
стоматологических блоков KaVo
Всегда соблюдайте общие указания по подготовке. Подробные указания по
подготовке, учитывающие специфику продукции, даны в приложении.
На месте применения
▶ Устраните загрязнения внешней поверхности с помощью одноразовой/бумажной салфетки.
Хранение и транспортировка
KaVo рекомендует осуществлять обработку сразу после окончания работ.
Подготовка к очистке
▶ Всегда соблюдайте специальные указания по обработке.
Очистка: вручную
Принадлежности:
▪ Щетка или тряпка
▪ Питьевая вода 30 °C ± 5 °C
▶ Протрите загрязнения поверхности соответствующим чистящим средством согласно указаниям производителя. Перед использованием чистящего средства проверьте на переносимость, нанеся на незаметную часть стоматологической установки.
Очистка: автоматическая
KaVo рекомендует термодезинфекцию при температуре до 95 °C
согласно ISO 15883-1, например, Miele G 7781/G 7881 с использованием щелочного чистящего средства с уровнем pH не более
10.
▶ Настройки программы и применяемые чистящие и дезинфицирующие средства приведены в инструкции по эксплуатации термодезинфектора.
▶ Сразу после машинной очистки/дезинфекции обработайте изделие средствами и системами для ухода, предлагаемыми
фирмой KaVo.
Дезинфекция: вручную
▶ Допускается только дезинфекция протиркой; аэрозольная
дезинфекция и дезинфекционные ванны не допускаются.
▶ Все поверхности протрите мягкой тряпкой разрешенными
средствами дезинфекции.
Разрешенные дезинфицирующие средства:
▪ CaviCide/CaviWipes (Metrex)
▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr)
▪ FD 322 (Dürr Dental)
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
▶ Используйте дезинфицирующее средство в соответствии с
инструкцией изготовителя по эксплуатации.
▶ Соблюдайте паспорт безопасности средства дезинфекции.
7 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.2 Общие указания по подготовке
стоматологических блоков KaVo
Дезинфекция: автоматическая KaVo рекомендует использовать термодезинфекторы, соответствующие стандарту EN ISO 15883-1, используемые со щелочными чистящими средствами с уровнем pH не более 10 (например,
Miele G 7781/G 7881 — квалификационные испытания проводились с помощью программы VARIO-TD, чистящего средства
neodisher® mediclean, нейтрализующего средства neodisher® Z
и ополаскивателя neodisher® mielclear и касаются исключительно совместимости материалов с изделиями KaVo).
▶ Настройки программы и применяемые чистящие и дезинфицирующие средства приведены в инструкции по эксплуатации термодезинфектора.
▶ Во избежание повреждения медицинского изделия KaVo следует убедиться, что по окончании цикла медицинского изделие снаружи и внутри сухое, и сразу после этого смазать его
специальным средством системы для ухода KaVo.
Сушка: вручную
▶ Обеспечьте подачу сухого, очищенного и не содержащего загрязнений сжатого воздуха, соответствующего требованиям
ISO 7494-2.
▶ Обдуйте сжатым воздухом снаружи и продуйте изнутри, чтобы исчезли все капли воды.
Сушка: автоматическая
Автоматическая сушка, как правило, является неотъемлемой частью рабочего цикла очистки/дезинфекции термодезинфектора,
ее температура не должна превышать 95 °C.
Техническое обслуживание
▶ Отсортируйте поврежденные изделия.
Контроль и проверка работоспособности
▶ Проведите визуальный контроль на предмет повреждений и
износа.
▶ Регулярно проверяйте продукцию на предмет функциональности.
Упаковка
▶ Используйте упаковочный материал, соответствующий нормам. Пломба не должна находиться в напряженном состоянии.
▶ Для обеспечения стерильности необходимо использовать специальную упаковку для стерильного материала.
Стерилизация
Все изделия, которые можно стерилизовать, имеют термостойкость не более 138 ℃.
KaVo рекомендует осуществлять стерилизацию в паровом стерилизаторе (автоклаве) в соответствии с EN 13060/ISO 17665-1,
например, STERIclave B 2200/2200 P (KaVo) или Citomat K-Serie
(Getinge).
▶ Выполнить стерилизацию с трехкратным форвакуумом (стерилизатор класса В); время выдержки 4 минуты; температура
134 °C ± 1 °C; избыточное давление 2,13 бар.
Хранение
▶ Подготовленные изделия должны храниться защищенными от
пыли в сухом, темном и прохладном помещении, по возможности, стерильном.
▶ Соблюдать срок годности стерильного материала.
8 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.2 Общие указания по подготовке
2.2.1 Обзор системы обработки ESTETICA E30
Предметы, подлежащие обработке/медицинские изделия
Очистка
вручную
Дезинфекция
автомати- вручную
чески
Стерилизация
автомати- автоматически
чески
Внешние поверхности
Лампа
X
X
X
Рукоятки ламп
X
Аппарат
Подушки
X
X
X
X
X
См. также:
2 GA KaVoLUX 540
LED/EDI/MAIA
X
X
Модуль врача
Ручка TM-стола/ручка-желобок Sстола
X
X
Канюля 3-функционального наконечника
X
X
Коврик для укладки инструментов/
противоскользящий коврик
X
Подставка для инструментов
X
X
Поворотный кронштейн, столик с
верхней подачей инструментов (Sстол)
X
X
X
X
X
X
X
Блок ассистента
Подсоединительные элементы для
всасывающего шланга
X
X
X
X
Блок пациента
Держатель стакана для полоскания
Устройство для набора воды в стакан для полоскания
Фарфоровая плевательница
X
X
X
X
X
X
X
X
2.2.2 Обработка KaVo Screen One/KaVo Screen HD
Очистка и дезинфекция
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Красящие ткани.
Красящие ткани могут приводить к постоянному (впоследствии неустранимому) изменению цвета.
▶ Отложения краски сразу смыть водой.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения вследствие аэрозольной дезинфекции.
Дезинфицирующее средство попадает в шестерни и растворяет лак.
▶ Не проводить аэрозольную дезинфекцию.
▶ Допускается только дезинфекция протиркой.
▶ Очистите поверхности и обивку мягкой тряпкой и водой, затем протрите
с помощью средства, предназначенного для дезинфекции поверхностей.
9 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.3 Подготовка внешних поверхностей стоматологического блока / мягкой обивки
2.3 Подготовка внешних поверхностей
стоматологического блока / мягкой обивки
Позиционирование кресла в целях очистки
▶ Спинку установить вертикально и переместить кресло вверх.
См. также:
2 Инструкция по эксплуатации ESTETICA E30
Выключение аппарата
▶ Выключите аппарат с помощью главного выключателя.
Очистка и дезинфекция внешних поверхностей
стоматологического блока / мягкой обивки
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Красящие ткани.
Красящие ткани могут приводить к постоянному (впоследствии неустранимому) изменению цвета.
▶ Отложения краски сразу смыть водой.
Разрешенные дезинфицирующие средства:
▪ CaviCide/CaviWipes (Metrex)
▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr)
▪ FD 322 (Dürr Dental)
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
▶ Очистить поверхности и обивку мягкой тряпкой и водой, затем протереть с помощью средства, предназначенного для дезинфекции поверхностей.
10 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения вследствие аэрозольной дезинфекции.
Дезинфицирующее средство попадает в шестерни и растворяет лак.
▶ Не проводить аэрозольную дезинфекцию.
▶ Допускается только дезинфекция протиркой.
Очистка и дезинфекция ножной педали
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальные повреждения из-за неправильного использования
воды.
Повреждение ножной педали.
▶ Запрещается опускать в воду или подставлять под струю воды ножную
педаль в целях очистки.
▶ Только протирать, но не обрызгивать.
2.4 Обработка модуля врача
2.4.1 Обработка ручки и коврика под поднос с
инструментами/противоскользящего коврика
Указание
Ручка ТМ-стола не снимается.
Очистка и дезинфекция ручки ТМ-стола/ручки
желобка S-стола
▶ Очистить ручку (TM-стол)/ручку-желобок (S-стол) мягкой салфеткой и
водой, затем протереть средством для дезинфекции поверхностей.
Очистка, дезинфекция и стерилизация коврика для
укладки инструментов/противоскользящего коврика
▶ Проведите термическую дезинфекцию и стерилизацию коврика для
укладки инструментов/противоскользящего коврика.
11 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
2.4.2 Подготовка опоры для инструмента на TM-столе
Указание
Подставка для инструментов для лучшей очистки выполнена съемной.
Очистка и дезинфекция опоры инструмента
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальные повреждения из-за термической дезинфекции.
▶ Не выполнять термодезинфекцию подставки для инструментов.
▶ Равномерно вытяните носки стопора наружу и осторожно снимите
подставку для инструментов.
▶ Очистите подставку для инструментов под струей воды.
▶ Провести влажную дезинфекцию подставки для инструментов.
Стерилизации опоры для инструментов
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения из-за стерилизации.
▶ Не стерилизовать подставку для инструментов.
2.4.3 Обработка поворотного кронштейна столика с
верхней подачей инструментов
Указание
Поворотный кронштейн столика с верхней подачей инструментов (Арт.
№ 10074755)) для лучшей очистки выполнен съемным.
12 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Очистка и дезинфекция поворотного кронштейна
столика с верхней подачей инструментов
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальные повреждения из-за термической дезинфекции.
▶ Не выполняйте термодезинфекцию поворотного кронштейна столика с
верхней подачей инструментов.
▶ Снимите инструменты со шлангов.
▶ Выньте ролик из поворотного кронштейна.
▶ Снимите поворотный кронштейн через верх.
▶ Промойте поворотный кронштейн и ролик под проточной водой.
▶ Провести влажную дезинфекцию столика с верхней подачей инструментов.
Стерилизация поворотного кронштейна столика с
верхней подачей инструментов
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения из-за стерилизации.
▶ Не проводите стерилизацию поворотного кронштейна столика с верхней подачей инструментов.
2.4.4 Подготовка трехфункционального наконечника
KaVo One
Указание
После стерилизации смажьте уплотнительные кольца круглого сечения
для втулок силиконовой смазкой (Арт. № 1.000.6403) илиKaVo Rota
Spray 2 (Арт. № 0.411.7510). После замены канюли перед началом лечения следует продуть воздушный канал, чтобы гарантировать выход сухого воздуха во время лечения.
13 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Указание
Для очистки/подготовки канюля трехфункционального наконечника KaVo
One разбирается на трубку и коническую втулку.
Очистка трехфункционального наконечника KaVo One
Автоматическая очистка
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие неправильной очистки/дезинфекции.
▶ Не стерилизовать составные элементы канюли в суховоздушном стерилизаторе.
▶ Не класть составные элементы канюли в дезинфекционную или ультразвуковую ванну.
▶ Выполнять термическую дезинфекцию и стерилизацию составных элементов канюли.
Ручная очистка
Указание
Ручную очистку необходимо скомбинировать с дезинфекцией.
Внутренняя очистка
▶ Не снимая наконечник и канюлю с инструмента, включить подачу воздуха и воды на 60 секунд.
Наружная очистка
Необходимые принадлежности:
▪ Питьевая вода 30 oC ± 5 oC
▪ Щетка, например, зубная щетка средней жесткости
▶ Удерживая наконечник за корпус клапана, отвинтить канюлю.
▶ Разобрать канюлю трехфункционального наконечника KaVo One на
трубку и коническую втулку.
▶ Очистить трубку канюли и коническую втулку щеткой под струей воды
(качество не ниже питьевой воды).
▶ Остатки применяемых в стоматологическом кабинете материалов (формовочные массы, едкие химикалии) следует удалять немедленно.
▶ Загрязнения с наконечника канюли осторожно удалите мягким ватным
тампоном или мягкой тряпкой и спиртом.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб из-за применения слишком длинной иглы
для прочистки форсунок.
Повреждение внутренних шлангов канюли.
▶ При очистке отверстий выхода сред пользуйтесь короткой иглой для
прочистки форсунок (Арт. № 1.004.4986).
14 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
▶ Загрязнения в отверстиях выхода сред осторожно удалите короткой иглой для прочистки форсунок.
Дезинфицирование трехфункционального
наконечника KaVo One
Ручная дезинфекция
См. также:
2 2.2 Общие указания по обработке стоматологических установок KaVo,
Страница 7
Наружная дезинфекция
▶ Продезинфицируйте поверхности мягкой тканью.
Автоматическая дезинфекция
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие неправильной очистки/дезинфекции.
▶ Не стерилизовать составные элементы канюли в суховоздушном стерилизаторе.
▶ Не класть составные элементы канюли в дезинфекционную или ультразвуковую ванну.
▶ Выполнять термическую дезинфекцию и стерилизацию составных элементов канюли.
Сушка трехфункционального наконечника KaVo One
Ручная сушка
▶ Сжатым воздухом обдуть снаружи и продуть изнутри, чтобы исчезли все
капли воды.
Автоматическая сушка
Не применяется.
Стерилизация трехфункционального наконечника
KaVo One
Указание
Канюлю можно стерилизовать.
▶ Удерживая трехфункциональный наконечник за корпус клапана, отвинтить канюлю.
15 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Стерилизация в паровом стерилизаторе DIN EN 13060
▶ Снять коническую втулку с трубки канюли и заварить в стерилизационную упаковку.
▶ Выполнить стерилизацию с трехкратным форвакуумом (стерилизатор
класса В); время выдержки 4 минуты; температура 134 oC ±1 °C; избыточное давление 2,13 бар.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие перегрева.
Повреждение канюли.
▶ После завершения цикла стерилизации немедленно выньте детали из
стерилизатора.
Хранение
▶ Подготовленные продукты хранить защищенными от пыли в сухом, темном и прохладном помещении, по возможности, бедном микроорганизмами.
2.4.5 Подготовка трехфункционального наконечника
Указание
После стерилизации смажьте уплотнительные кольца круглого сечения
для втулок силиконовой смазкой (Арт. № 1.000.6403) илиKaVo Rota
Spray 2 (Арт. № 0.411.7510). После замены канюли перед началом лечения следует продуть воздушный канал, чтобы гарантировать выход сухого воздуха во время лечения.
Очистка трехфункционального наконечника
Автоматическая очистка
Не применяется.
16 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие неправильной очистки/дезинфекции.
▶ Не мыть удерживающую втулку и канюлю в термодезинфекторе.
▶ Не стерилизовать удерживающую втулку и канюлю в суховоздушном
стерилизаторе.
▶ Не класть удерживающую втулку и канюлю в дезинфекционную или
ультразвуковую ванну.
Ручная очистка
Указание
Ручную очистку необходимо скомбинировать с дезинфекцией.
Внутренняя очистка
▶ Удерживающую втулку и канюлю оставить возле инструмента и на 60
секунд включить воздух и воду.
Наружная очистка
ВНИМАНИЕ!
Опасность получения ранения из-за горячего корпуса клапана (нагревательные элементы, лампа высокого давления).
Опасность получения ожогов.
▶ Выключить аппарат с помощью главного выключателя.
▶ После длительного использования наконечника вначале дать ему охладиться.
Необходимые принадлежности:
▪ Питьевая вода 30 oC ± 5 oC
▪ Щетка, например, зубная щетка средней жесткости
▶ Демонтируйте канюлю и втулку ручки.
▶ Демонтируйте кнопочную часть втулки ручки.
▶ Почистите кнопочную часть, канюлю и втулку ручки щеткой под струей
воды (качество не ниже питьевой воды).
▶ Немедленно удалите остатки применяемых в стоматологическом кабинете материалов (формовочные массы, едкие химикалии).
▶ Загрязнения с наконечника канюли осторожно удалите мягким ватным
тампоном или мягкой тряпкой и водой.
17 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб из-за применения слишком длинной иглы
для прочистки форсунок.
Повреждение внутренних шлангов канюли.
▶ При очистке отверстий выхода сред пользуйтесь короткой иглой для
прочистки форсунок (Арт. № 1.004.4986).
▶ Загрязнения в отверстиях выхода сред осторожно удалите короткой иглой для прочистки форсунок.
Дезинфицирование трехфункционального
наконечника
Ручная дезинфекция
Наружная дезинфекция
▶ Продезинфицируйте поверхности мягкой тканью.
Автоматическая дезинфекция
Не применяется.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие неправильной очистки/дезинфекции.
▶ Не мыть удерживающую втулку и канюлю в термодезинфекторе.
▶ Не стерилизовать удерживающую втулку и канюлю в суховоздушном
стерилизаторе.
▶ Не класть удерживающую втулку и канюлю в дезинфекционную или
ультразвуковую ванну.
Сушка трехфункционального наконечника
Ручная сушка
▶ Сжатым воздухом обдуть снаружи и продуть изнутри, чтобы исчезли все
капли воды.
Автоматическая сушка
Не применяется.
Уход за трехфункциональным наконечником
Необходимые условия
Многофункциональный наконечник готов к работе.
18 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
▶ Уплотнения круглого сечения на месте контакта удерживающей втулки / канюли смазать силиконовым жиром KaVo (Арт. № 10006403) или
обработать спреем KaVo Rota Spray 2 (Арт. № 04117510). Для этого
воспользуйтесь ватными палочками.
Стерилизация трехфункционального наконечника
Указание
Удерживающую втулку и канюлю можно стерилизовать.
▶ Закрепите трех- или многофункциональный наконечник на гильзе и
снимите канюлю легким вращательным движением.
▶ Снимите удерживающую втулку с корпуса клапана.
Стерилизация в паровом стерилизаторе DIN EN 13060
▶ Канюлю и удерживающую втулку заплавить в стерилизационную упаковку.
▶ Выполнить стерилизацию с трехкратным форвакуумом (стерилизатор
класса В); время выдержки 4 минуты; температура oC ± 1 °C; избыточное давление 2,13 бар.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие перегрева.
Повреждение удерживающей втулки.
▶ После завершения цикла стерилизации немедленно выньте детали из
стерилизатора.
Хранение
▶ Подготовленные продукты хранить защищенными от пыли в сухом, темном и прохладном помещении, по возможности, бедном микроорганизмами.
19 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
2.4.6 Обработка шлангов инструментов
Очистка и дезинфекция инструментальных шлангов
▶ Шланги и муфты очистить тряпкой и водой.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения вследствие аэрозольной дезинфекции.
▶ Не проводить аэрозольную дезинфекцию инструментальных шлангов.
▶ Для инструментальных шлангов проводить дезинфекцию протиркой.
2.4.7 Профилактика рециркуляционного фильтра
турбины
Очистка рециркуляционного фильтра турбины
Указание
Приемный резервуар необходимо контролировать еженедельно.
▶ Если в фильтре находится жидкость, вылейте ее и замените уплотнительные кольца переходниках Multiflex.
▶ При необходимости замените воздушный фильтр турбины (Арт. №
02003098) и очистите крепление фильтра.
20 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Указание
На блоке врача со столиком с верхней подачей инструментов рециркуляционный фильтр турбины находится на той же позиции.
2.4.8 Обработка KaVo ERGOcam One
Указание
Наконечник камеры не пригоден для стерилизации и термодезинфекции.
Очистка
Указание
Продезинфицировать камеру перед очисткой.
При необходимости продезинфицируйте ее еще раз после очистки.
Наружная очистка вручную
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждение камеры вследствие неправильной очистки.
Поверхность или оптика камеры повреждаются.
▶ Не используйте абразивные или агрессивные средства для очистки!
▶ Не погружайте камеру в жидкость!
▶ Выключите главный выключатель прибора.
▶ Извлечь камеру.
▶ Очистите поверхность мягкой тканью и слабым мыльным раствором.
Дезинфекция
Наружная дезинфекция вручную
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Легковоспламеняющиеся газы.
Взрыв.
▶ Перед дезинфекцией дать изделию остыть.
21 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждение камеры вследствие неправильной дезинфекции.
Необратимое повреждение камеры.
▶ Запрещается выполнять дезинфекцию разбрызгиванием, допускается
только протирка!
▶ Не погружайте камеру в жидкость!
▶ Запрещается стерилизовать камеру в автоклаве!
▶ Не хранить камеру в стерильной упаковке!
▶ Не подвергать камеру стерилизации горячим воздухом и термодезинфекции!
▶
▶
▶
▶
Выключите главный выключатель прибора.
Дать камере остыть.
Извлечь камеру.
Протрите поверхность мягкой тряпкой, смоченной в дезинфицирующем
средстве.
Разрешенные дезинфицирующие средства:
▪ CaviCide/CaviWipes (Metrex)
▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr)
▪ FD 322 (Dürr Dental)
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
Указание
Камеру и шланг можно дезинфицировать снаружи химическими дезинфицирующими средствами.
Выбрать область применения и продолжительность действия в соответствии с инструкцией изготовителя по эксплуатации используемого дезинфицирующего средства.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальный ущерб вследствие использования не допущенных к
применению дезинфицирующих средств.
Повреждение камеры.
▶ Использовать только разрешенные дезинфицирующие средства.
22 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
2.4.9 Обработка KaVo PiezoLED
Очистка
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Неисправности вследствие очистки в ультразвуковом аппарате.
Повреждение изделия.
▶ Очищать только в термодезинфекторе или вручную!
▶ Очищать автоматически разрешается только части изделия с символом,
допускающим автоматическую очистку.
Последующую очистку/дезинфекцию необходимо начать в течении 2 часов.
Очистка наконечника
Ручная наружная очистка
▶ Открутите колпачок и светопровод.
▶ Осторожно очистите каждую деталь под струей воды с помощью мягкой
кисточки или тряпки.
▶ Вставьте в отверстие изделия одноразовый шприц (мин. 50 мл).
▶ Промойте все каналы изделия (например, отверстия для промывки и
всасывающие патрубки) в направлении потока не менее пяти раз. Не
промывайте в обратном направлении.
▶ Тщательно промойте внешний корпус наконечника.
Ручная внутренняя очистка
▪ Дистиллированная, деионизированная вода
• (например Aqua purificata, имеющая спецификации Pharm. Eur. или USP)
- с количеством бактерий < 10 Kbe/мл, или стерилизованная
- с достаточно низкой концентрацией эндотоксинов и частиц
▶ Поместить одноразовый шприц на заднее отверстие.
▶ Промыть в направлении движения жидкости, не промывать в обратном
направлении.
▶ В случае использования безальдегидного раствора для очистки и дезинфекции после обработки сполоснуть дистиллированной или деионизированной водой не менее трёх раз.
23 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Наружная очистка машины
Компания KaVo рекомендует применять термодезинфекторы, соответствующие стандарту EN ISO 15883-1 и используемые с щелочными чистящими
средствами с уровнем pH не более 10.
Квалификационное испытание проводилось в термодезинфекторе Miele с
использованием программы VARIO-TD, чистящего средства neodisher®
mediclean, нейтрализующего средства neodisher® Z и ополаскивателя
neodisher® mielclean.
▶ Настройки программы и применяемые чистящие и дезинфицирующие
средства приведены в инструкции по эксплуатации термодезинфектора.
▶ Во избежание повреждения медицинского изделия KaVo следует убедиться, что по окончании цикла медицинского изделие снаружи и внутри сухое, и сразу после этого смазать его специальным средством системы для ухода KaVo.
Машинная внутренняя очистка
Разрешена только для аппаратов с опцией или функцией "интенсивная стерилизация".
▶ Положить наконечник на аппарат и выполнить интенсивную стерилизацию (см. инструкцию по использованию к соответствующему стоматологическому блоку).
Очистка насадок, напильников Endo, держателя
напильников, гаечного ключа Endo,
динамометрического ключа
Указание
Время обработки и концентрацию дезинфицирующих средств смотрите в
инструкциях изготовителя.
▶ Держите изделия в дезинфицирующем растворе не менее чем в течение
периода, указанного изготовителем дезинфицирующего средства.
▶ Осторожно удалите все загрязнения на наружной стороне с помощью
мягкой щётки или тряпки.
▶ Тщательно промойте изделия свежей дистиллированной или деионизированной водой (мин. 50 мл) не менее пяти раз.
▶ Если вода при последней промывке не прозрачная или если на изделии
сохранились видимые загрязнения, повторите процедуру очистки.
Дезинфекция
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Неисправности из-за использования емкости для дезинфекции или
содержащего хлор дезинфицирующего средства.
Повреждение изделия.
▶ Дезинфицировать только вручную!
24 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Дезинфекция наконечника
Указание
Концентрация дезинфицирующего средства
Соблюдайте время обработки и концентрацию очищающих/дезинфицирующих средств, указанные в инструкции изготовителя.
Ручная наружная дезинфекция
KaVo рекомендует на основе совместимости материалов следующие продукты. Микробиологическое действие должно быть обеспечено производителем дезинфицирующего средства.
Разрешенные дезинфицирующие средства:
▪ CaviCide/CaviWipes (Metrex)
▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr)
▪ FD 322 (Dürr Dental)
▪ Incidin Liquid (Ecolab)
▶ Поместить у отверстия изделия одноразовый шприц (мин. 50 мл).
▶ Все отверстия изделия (например отверстия для промывки и присоединения) промыть в направлении струи не менее пяти раз.
Не промывать в обратном направлении.
▶ Если при последней промывке вода не прозрачная, или если на изделии ещё имеются видимые загрязнения, повторите очистку.
▶ Очистите наружные поверхности спиртовыми дезинфицирующими салфетками.
▶ Высушите изделие очищенным сжатым воздухом (макс. 3 бар).
▶ При необходимости повторите сушку в чистом месте.
▶ Сразу после сушки упакуйте изделия (см. раздел "Упаковка и стерилизация").
Машинная наружная и внутренняя дезинфекция
Компания KaVo рекомендует применять термодезинфекторы, соответствующие стандарту EN ISO 15883-1 и используемые с щелочными чистящими
средствами с уровнем pH не более 10.
Квалификационное испытание проводилось в термодезинфекторе Miele с
использованием программы VARIO-TD, чистящего средства neodisher®
mediclean, нейтрализующего средства neodisher® Z и ополаскивателя
neodisher® mielclean.
▶ Настройки программы и применяемые чистящие и дезинфицирующие
средства приведены в инструкции по эксплуатации термодезинфектора.
▶ Во избежание повреждения медицинского изделия KaVo следует убедиться, что по окончании цикла медицинского изделие снаружи и внутри сухое, и сразу после этого смазать его специальным средством системы для ухода KaVo.
25 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Дезинфекция насадок, напильников Endo, держателя
напильников, гаечного ключа Endo,
динамометрического ключа
▶ Держите изделия в очищающем растворе не менее чем в течение периода, указанного изготовителем очищающего/дезинфицирующего средства.
▶ Осторожно удалите все загрязнения на наружной стороне с помощью
мягкой щётки или тряпки.
▶ Тщательно промойте изделия свежей дистиллированной или деионизированной водой (мин. 50 мл) не менее пяти раз.
▶ Если вода при последней промывке не прозрачная или если на изделии
сохранились видимые загрязнения, повторите процедуру очистки.
Указание
По выбору можно также выполнить машинную дезинфекцию изделий в
термодезинфекторе.
Компания KaVo рекомендует применять термодезинфекторы, соответствующие стандарту EN ISO 15883-1 и используемые с щелочными чистящими
средствами с уровнем pH не более 10.
Квалификационное испытание проводилось в термодезинфекторе Miele с
использованием программы VARIO-TD, чистящего средства neodisher®
mediclean, нейтрализующего средства neodisher® Z и ополаскивателя
neodisher® mielclean.
▶ Настройки программы и применяемые чистящие и дезинфицирующие
средства приведены в инструкции по эксплуатации термодезинфектора.
Сушка
Сушка наконечника
Ручная сушка
▶ Обдуйте сжатым воздухом снаружи и продуйте изнутри, чтобы исчезли
все капли воды.
Машинная сушка
Как правило, сушка является составной частью программы термодезинфектора.
▶ Соблюдать инструкцию по эксплуатации термодезинфектора.
26 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Сушка насадок, напильников Endo, держателя
напильников, гаечного ключа Endo,
динамометрического ключа
▶ Высушите изделие очищенным сжатым воздухом (макс. 3 бар).
▶ При необходимости повторите сушку в чистом месте.
▶ Сразу после сушки упакуйте изделия (см. раздел "Упаковка и стерилизация").
Техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Наконечник и шланг перед использованием проверять на наличие
видимых повреждений.
В случае наличия повреждений заменить.
ВНИМАНИЕ!
Насадки перед использованием проверять на наличие видимых
повреждений и износа.
Если повреждение или износ выходят за пределы допуска, насадку нужно
отправить на утилизацию и использовать новую насадку.
ВНИМАНИЕ!
Использование компонентов других производителей.
Травмирование врача или пациента.
▶ Используйте только оригинальные компоненты.
Указание
Наконечник и шланг перед использованием следует проверить на наличие видимых повреждений. При наличии повреждений наконечник и
шланг подлежат замене.
Проверка насадок PIEZO
Указание
Использование изношенных насадок
В процессе использования ультразвуковые насадки изнашиваются и становятся короче. Изношенные насадки менее эффективны и могут причинить пациенту боль.
KaVo рекомендует использовать составные детали только в пределах указанного срока службы.
27 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
▶ Регулярно проверять насадки для скейлера с помощью карты для насадок PIEZO.
▶ Насадки с изношенным алмазным покрытием заменять на новые.
▶ Регулярно проверять уплотнительные кольца наконечника на наличие
повреждений.
Упаковка
Указание
Стерилизационный пакет должен быть достаточно большим для насадки,
чтобы упаковка не находилась под механическим натяжением.
Стерилизационная упаковка должна соответствовать существующим нормам качества и применения и быть пригодной для процедуры стерилизации!
▶ Заварите каждое медицинское изделие в отдельную стерильную упаковку!
Стерилизация
Стерилизация наконечника
Стерилизация в паровом стерилизаторе (автоклаве)
согласно ISO 17665-1
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Преждевременный износ и выход из строя в результате неправильного обслуживания и ухода.
Сокращение срока службы изделия.
▶ Перед каждым циклом стерилизации выполнять уход за медицинским
изделием при помощи средств для ухода KaVo.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Контактная коррозия из-за влаги.
Повреждения изделия.
▶ После завершения цикла стерилизации немедленно выньте изделие из
стерилизатора!
Указание
Необходимо стерилизовать наконечники перед каждым использованием.
Нестерильные наконечники могут вызвать бактериальную или вирусную
инфекцию.
28 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Указание
Необходимо соблюдать местные национальные предписания по повторному использованию и питанию приборов.
Максимальная термостойкость медицинского изделия составляет 138 ℃
(280,4 oF).
▶ Очищенные и продезинфицированные наконечники следует по одному
запаять в пакеты для стерилизуемого материала (например, в пакеты
KaVo STERIclave Арт. № 0.411.9912).
135°C
Фирма KaVo рекомендует, например,
- STERIclave B 2200 / 2200P фирмы KaVo
- Citomat / серия K фирмы Getinge
Автоклав с системой трехэтапного форвакуума, не менее 4 минут при
134 °C ± 1 °C
(273,2 °F ± 33,8 °F)
Область применения в соответствии с инструкцией изготовителя.
Только для наконечников с патронами для
проводников света
▶ В случае, если при стерилизации патрон проводника светаАрт. №
1.007.4021 утратит мощность, замените его.
Источник света в наконечнике замене не подлежит.
Стерилизация насадок, напильников Endo, держателя
напильников, гаечного ключа Endo,
динамометрического ключа
Указание
Превышать максимальное количество циклов стерилизации запрещается.
29 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.4 Обработка модуля врача
Указание
Стерилизацию горячим воздухом и облучением применять не разрешается (повреждение изделий). Компания KaVo не несёт ответственности за
применение неразрешенных методов стерилизации, таких как стерилизация этиленоксидом, формальдегидом и низкотемпературная плазменная
стерилизация.
Указание
Стерилизации подлежат только очищенные и продезинфицированные изделия.
Указание
Необходимо соблюдать местные национальные предписания по повторному использованию и питанию приборов.
▶ Очищенные и продезинфицированные насадки, напильники Endo, держатели для напильников, ключи Endo и динамометрические ключи следует по отдельности запаять в пакеты для стерилизуемого материала
(например, в пакеты KaVo STERIclave Арт. № 0.411.9912) или стерилизовать в стерилизационной кассете (например, в стерилизационной
кассете KaVo Арт. № 0.411.9101).
Требования к стерилизационному контейнеру:
▪ DIN EN 868-8 и ISO 11607-1:2017
▪ Выдерживает температуры до 138 oC с соответствующей паропроницаемостью
▪ Регулярное техническое обслуживание
Данные требования распространяются также на двойные одноразовые стерилизационные упаковки.
Разрешенные аппараты для стерилизации:
▪ Аппараты для стерилизации с утвержденными параметрами цикла
▪ Аппараты для стерилизации с неутвержденными параметрами цикла,
соответствующие стандарту DIN EN ISO 14161:2009
Разрешенные методы:
Метод
Длительность/температура
Фракционированный форвакуум
От 3 до 20 минут при 132/134 °C
Аппарат для стерилизации паром
(AAMI TIR № 12,
DIN EN ISO 14161-1,
DIN EN ISO 17665-1)
(DQ, IQ, OQ и PQ)
138 oC
Хранение
▶ Подготовленные изделия должны храниться защищенными от пыли в
сухом, темном и прохладном помещении, по возможности стерильном.
▶ Соблюдать срок годности стерильного материала.
30 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.5 Подготовка блока ассистента
2.5 Подготовка блока ассистента
2.5.1 Обработка опоры для инструментов
Указание
Подставка для инструментов не снимается.
▶ Провести влажную дезинфекцию подставки для инструментов.
2.5.2 Обработка соединительного элемента
всасывающего шланга
▶ Снимите подсоединительные элементы ① и ② с всасывающих шлангов.
▶ Отвинтите подсоединительные элементы ③ и ④ от всасывающих шлангов.
1
2
3
6
5
4
6
5
Очистка и дезинфекция соединительного элемента
всасывающего шланга
▶ Промойте демонтированные части под проточной водой.
▶ Проведите термодезинфекцию разобранных подсоединительных элементов ① и ② в течение как минимум 10 минут при температуре 93 °C
(общий цикл ок. 20 минут).
▶ Выполните дезинфекцию протиранием подсоединительных элементов
③ и ④.
Указание
Подсоединительные элементы ③ и ④ нельзя подвергать термодезинфекции.
31 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.5 Подготовка блока ассистента
Стерилизация соединительного элемента
всасывающего шланга
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения из-за стерилизации.
▶ Не стерилизовать подсоединительные элементы ① и ②.
Указание
Всасывающие канюли стерилизовать в соответствии с указаниями изготовителя.
▶ Простерилизуйте подсоединительные элементы ③ и ④.
2.5.3 Подготовка вставок-сит всасывающих шлангов
Указание
Ежедневно и после хирургических работ проверяйте съемные сетчатые
фильтры. При снижении отсасывающей способности необходимо срочно
заменить съемные сетчатые фильтры (Арт. № 10088636).
Из гигиенических соображений очистка не рекомендуется.
▶ Снимите подсоединительный элемент ⑤ с всасывающего шланга.
▶ Очистите сетчатый фильтр ⑥ под проточной водой.
▶ Снимите всасывающие шланги с подставки.
ð Отсасывающий мотор автоматически запускается, когда всасывающие
шланги берутся с подставки.
▶ Извлеките сетчатый фильтр из корпуса.
▶ Держите салфетку под креплением для сетки.
▶ При необходимости, установите новый съемный сетчатый фильтр (Арт.
№ 10088636) в крепление.
▶ Протрите всасывающие шланги дезинфицирующим средством.
32 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.6 Обработка модуля пациента
2.6 Обработка модуля пациента
2.6.1 Обработка стакана для полоскания
▶ Обработка осуществляется в соответствии с указаниями производителя.
2.6.2 Обработка опоры и устройства для набора воды
в стакан для полоскания
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Вода в аппарате.
Возможен материальный ущерб из-за утечки воды при нажатии клавиши
«Устройство для набора воды в стакан для полоскания» или «Промывка
чаши плевательницы».
▶ Перед тем как снимать устройство для набора воды в стакан для полоскания или плевательницу убедитесь, что аппарат выключен.
▶ Перед включением аппарата убедитесь, что устройство для набора воды в стакан для полоскания и плевательница установлены надлежащим
образом.
Очистка и дезинфекция опоры и устройства для
набора воды в стакан для полоскания
▶ Снимите опору стакана для полоскания (Арт. № 1.008.9291).
▶ Очистите опору стакана для полоскания под проточной водой.
▶ Выполните дезинфекцию протиранием устройства для набора воды в
стакан для полоскания.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальные повреждения вследствие термической дезинфекции.
▶ Не выполнять термодезинфекцию опоры и устройства для набора воды
в стакан для полоскания.
33 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.7 Функции дезинфекции системы
подвода воды в ручном режиме
Стерилизация опоры и устройства для набора воды в
стакан для полоскания
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения из-за стерилизации.
▶ Не стерилизуйте устройство для набора воды в стакан для полоскания
рта и подставку для него.
2.6.3 Обработка плевательницы
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Вода в аппарате.
Возможен материальный ущерб из-за утечки воды при нажатии клавиши
«Устройство для набора воды в стакан для полоскания» или «Промывка
чаши плевательницы».
▶ Перед тем как снимать устройство для набора воды в стакан для полоскания или плевательницу убедитесь, что аппарат выключен.
▶ Перед включением аппарата убедитесь, что устройство для набора воды в стакан для полоскания и плевательница установлены надлежащим
образом.
Очистка и дезинфекция плевательницы
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Материальные повреждения вследствие применения неправильного чистящего средства.
▶ Не использовать чистящие средства с содержанием кислоты, песка, а
также пенообразующие чистящие средства.
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Распределите щеткой дозу геля DEKASEPTOL в плевательнице.
Для очистки дайте гелю прореагировать в течение 5 минут.
Для дезинфекции дайте гелю прореагировать в течение 15 минут.
По истечении времени действия нажмите клавишу "Плевательница".
Как следует очистите плевательницу щеткой.
Для полной очистки и термодезинфекции плевательницы поверните и
снимите ее.
Фарфоровая чаша плевательницы подлежит термодезинфекции.
2.7 Функции дезинфекции системы подвода воды в
ручном режиме
ВНИМАНИЕ!
Вред для здоровья из-за образования инфекций.
Опасность инфицирования.
▶ Перед первым вводом в эксплуатацию и после перерывов в работе (выходных, праздников, отпуска и т. п.) промойте и продуйте линии подачи воздуха и воды.
▶ Несколько раз активируйте наполнитель стакана для полоскания.
▶ Выполните вручную интенсивную стерилизацию.
34 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.7 Функции дезинфекции системы
подвода воды в ручном режиме
Указание
KaVo рекомендует промывать водопроводящие системы во всех местах
отбора воды без насаженных инструментов (шприц, турбина, микромотор, ультразвуковой скейлер, устройство для набора воды в стакан для
полоскания):
- в начале рабочего дня (в течение 2 минут)
- после каждого пациента (в течение 20 секунд)
Указание
Функция дезинфекции «Длительная стерилизация» доступна только при
использовании узла баллона с водой.
Можно вручную выполнить стерилизацию и интенсивную стерилизацию используемой во время лечения воды, которая попадает в рот пациента,
например, через стакан для полоскания или инструменты.
В нормальном режиме эксплуатации стоматологической установки функция
длительной стерилизации (с использованием узла баллона с водой и добавлением дезинфицирующего средства KaVo OXYGENAL 6) обеспечивает
непрерывное уменьшение количества микроорганизмов в системах подачи
воды.
Функции ручной промывки и ручной интенсивной стерилизации позволяют
промывать и дезинфицировать систему подвода воды. Таким образом
предотвращается образование микроорганизмов в периоды простоя и гарантируется подача чистой воды для пациента.
2.7.1 Ручная интенсивная стерилизация
Указание
Соблюдать инструкции по применению инструментов.
Интенсивная стерилизация предотвращает образование микроорганизмов
при долгих простоях. Во время интенсивной стерилизации пути подвода воды вручную насыщаются средством KaVo OXYGENAL 6 высокой концентрации. Продолжительность ручной интенсивной стерилизации составляет
всего 20 секунд ополаскивания плюс 20 секунд промывки чистой водой на
каждый инструмент. Время воздействия должно составлять не менее 30 минут. Лучше всего проводить стерилизацию на выходные.
При продолжительном времени простоя (более 4 недель) необходимо
произвести одну дополнительную интенсивную стерилизацию.
Проведение интенсивной стерилизации:
▪ При первом вводе в эксплуатацию
▪ Перед продолжительным простоем, во время и после него (более 4 недель)
▪ После выходных
▪ Во время отпуска
▪ После лечения у стоматолога больных из группы риска
35 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.8 Обработка системы отсоса
Процедура ручной интенсивной стерилизации
▶ Наполните бутылку для интенсивной стерилизации.
См. также:
2 3.1.1 Наполнение бутылки для интенсивной стерилизации, Страница
40
▶ Нажимайте кнопку во время промывки.
▶ Каждый инструмент, в том числе трехфункциональный наконечник,
промывайте в течение 20 секунд (без насадок или канюль).
▶ Наполните стакан для полоскания 3 раза, чтобы промыть и продезинфицировать систему подачи воды.
▶ Оставьте воду со средством KaVo OXYGENAL 6 как минимум на 30 минут, а лучше на все выходные, чтобы оно подействовало.
▶ По окончании времени воздействия наполните стакан для полоскания 3
раза и промывайте каждый инструмент (без насадок или канюль) в
течение 20 секунд.
Указание
Перед каждой интенсивной стерилизацией бутылку для интенсивной стерилизации необходимо наполнять заново.
Интенсивная стерилизация во время долгих простоев
(4 недели)
Во время долгих простоев, например, в университетах во время каникул
между семестрами, проводится одна интенсивная стерилизация за весь период. Жидкость для дезинфекции во время простоев остается в системе.
2.8 Обработка системы отсоса
2.8.1 Очистка и дезинфекция системы отвода воздуха
с всасывающими шлангами
Указание
После каждого лечения очищайте и ежедневно дезинфицируйте отсасывающие шланги с помощью средства DEKASEPTOL Gel.
36 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
2 Методы подготовки в соответствии со стандартом DIN EN ISO 17664 | 2.8 Обработка системы отсоса
Применение средства DEKASEPTOL Gel
Указание
Для струйного отсоса (система Вентури) через каждый шланг можно пропустить только одну порцию.
▶ Прогоните через каждый всасывающий шланг по чашке холодной воды.
▶ С помощью ручного устройства для всасывания или вручную один раз
надавите на дозирующее устройство DEKASEPTOL для шланга для отсоса слюны и для устройства отсасывания аэрозольной пыли.
▶ Отсосом удалите гель DEKASEPTOL из дозирующего устройства.
Указание
Для модели со струйным отсосом (система Вентури) не следует выполнять два следующих шага во избежание засорения тонких шлангов.
Без струйного отсоса (системы Вентури)
▶ Прогоните через каждый всасывающий шланг ещё по чашке холодной
воды.
▶ После этого втяните следующую дозу геля DEKASEPTOL и дайте ему подействовать.
С/без струйного отсоса (системы Вентури)
▶ Положите шланги.
Базовый набор геля DEKASEPTOL Канистра для долива геля
DEKASEPTOL
Арт. № 10007204
Арт. № 10007205
37 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
3 Заменить и проверить дезинфицирующее средство | 3.1 Доливка KaVo OXYGENAL 6 при использовании баллона с водой
3 Заменить и проверить дезинфицирующее средство
3.1 Доливка KaVo OXYGENAL 6 при использовании
баллона с водой
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Повреждения из-за неисправной емкости для воды.
Неполадки или выход из строя из-за негерметичной емкости для воды.
▶ Запрещается мыть емкость для воды в посудомоечной машине, а также
водой, температура которой выше 50 ℃.
▶ Не используйте емкость для воды, если она поцарапана, деформирована или поменяла цвет.
▶ Учитывать макс. срок годности емкости для воды согласно штампу.
Емкость для воды в комплекте: (Арт. № 0.710.4151)
Дозирующая насадка: (Арт. № 1.002.0287)
Заводские таблички баллона с водой и баллона с
дезинфицирующим раствором для интенсивной
стерилизации
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
7
5
8
6
7
8
Заводская табличка баллона с водой/баллона с дезинфицирующим раствором для интенсивной
стерилизации
①
③
⑤
⑦
Изготовитель
Срок годности
Месяц выпуска
Температура хранения
②
④
⑥
⑧
Концентрация
Номер материала
Год истечения срока годности
Соблюдайте указания, приведенные в сопроводительных документах
Указание
Превышение указанной концентрации KaVo OXYGENAL 6 недопустимо.
Демонтаж и очистка баллона с водой и бутылки для
интенсивной стерилизации
▶ Выключите аппарат.
38 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
3 Заменить и проверить дезинфицирующее средство | 3.1 Доливка KaVo OXYGENAL 6 при использовании баллона с водой
▶ Снимите баллон с водой ① и бутылку для интенсивной стерилизации ②,
медленно поворачивая их против часовой стрелки.
2
1
Указание
Теперь повышенное давление в баллоне с водой может быть медленно
сброшено. Если подача сжатого воздуха не отключается, долго будет
слышен шум выходящего воздуха.
Указание
Необходимо не менее одного раза в день менять воду в баллоне с водой.
Чтобы гарантировать эффективность принимаемых мер, KaVo настоятельно рекомендует производить очистку воды с помощью KaVo
OXYGENAL 6.
▶ Емкость для воды не промывать водой с температурой свыше 50 oC.
Наполнение емкости для воды с помощью дозатора.
▶ Пролитое средство OXYGENAL необходимо сразу же вытереть, чтобы избежать пятен на поверхности.
▶ Снимите защитный шланг с трубки дозатора KaVo OXYGENAL 6.
▶ Пропустите трубку через отверстие сетчатого фильтра на баллоне KaVo
OXYGENAL 6.
▶ Крепко привинтите дозатор KaVo OXYGENAL 6 к баллону KaVo
OXYGENAL 6.
▶ Отверстие в крышке повернуть на отметку 1,5 литра.
ð Крышка войдет со щелчком в положение наполнения.
▶ Поставьте баллон KaVo OXYGENAL 6 на ровную поверхность.
39 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
3 Заменить и проверить дезинфицирующее средство | 3.1 Доливка KaVo OXYGENAL 6 при использовании бал-
▶ Сжимайте баллон KaVo OXYGENAL 6 до тех пор, пока стерилизующая
жидкость не поднимется выше красного деления.
ð При переполнении избытки над отметкой шкалы автоматически удаляются с помощью отсоса, благодаря чему обеспечивается точная дозировка.
3.1.1 Наполнение бутылки для интенсивной
стерилизации
ВНИМАНИЕ!
Использование неправильной жидкости для стерилизации или
слишком большая дозировка
Опасность травмирования
▶ Используйте только KaVo OXYGENAL 6.
▶ Концентрация KaVo OXYGENAL 6 не должна превышать максимального
значения 0,25 %.
▶ Порядок действий такой же, как при наполнении баллона с водой, но
используется другая дозировка KaVo OXYGENAL 6.
См. также:
2 Наполнение баллона с водой с помощью дозатора, Страница 39
40 / 44
Указание по уходу ESTETICA E30
3 Заменить и проверить дезинфицирующее средство | 3.2 Проверка концентрации OXYGENAL 6
▶ Добавьте в бутылку для интенсивной стерилизации четыре порции
KaVo OXYGENAL 6 (соответствует 20 мл). Проследите за тем, чтобы отверстие дозатора KaVo OXYGENAL 6 находилось непосредственно над
отверстием бутылки для интенсивной стерилизации.
▶ Затем до конца заполните бутылку для интенсивной стерилизации питьевой водой.
Указание
Возможные осаждения в дозирующей головке не являются загрязнениями, а представляют собой активные вещества, которые осаждаются при
длительном хранении после конденсации воды. Осажденные вещества
снова растворяются после нескольких процессов дозирования.
▶ Плотно прикрутите бутылку для интенсивной стерилизации к стоматологической установке, вращая ее по часовой стрелке.
ð Бутылка для интенсивной стерилизации заполнится сжатым воздухом.
3.2 Проверка концентрации OXYGENAL 6
▶ Наполните водой стакан для полоскания рта.
▶ С помощью тестовой полоски Merckoquant Peroxid для измерения в
диапазоне от 100 до 1000 мг/л H2O2 (Арт. № 0.229.5003) определите
концентрацию OXYGENAL 6 в системе обеззараживания воды. Концентрация OXYGENAL 6 при нормальном режиме работы должна составлять
от 150 до 250 мг/л H2O2.
41 / 44
1.009.8236 · Fk · 20171018 - 5 · ru
Представительство в России :
ООО «КаВо Дентал Руссланд»,
195112, Россия, г. Санкт-Петербург, Малоохтинский пр.,
д. 64, литера В, помещение 26Н.
Тел.: +7 (812) 324-42-12, факс: +7 (812) 324-20-53;
Рекламации направлять по адресу:
E-mail: [email protected]
www.kavodental.ru
Сервисная служба KaVo в Санкт-Петербурге :
Тел.: +7 (812) 324-13-61, факс: +7 (812) 324-20-80;
E-mail: [email protected]

Kavo Estetica e30

Система Kavo Estetica e30 является стоматологической установкой, соответствующей ISO 7494, со стоматологическим креслом пациента, соответствующим ISO 6875. Данное изделие KaVo предназначено только для использования медицинским персоналом и только в области стоматологии. Любое использование не по назначению запрещено. Использование по назначению также подразумевает соблюдение всех указаний инструкции по эксплуатации и выполнение работ по осмотру, контролю и техническому обслуживанию.

Kavo Estetica e30

При вводе изделия KaVo в эксплуатацию и во время эксплуатации в соответствии с предписанным назначением необходимо применять и выполнять правила и/или национальные законы, национальные предписания и технические правила, относящиеся к медицинским изделиям.

Estetica e30 гарантия

Фирма KaVo несет ответственность за безопасность, надежность и характеристики компонентов, поставляемых фирмой, при следующих условиях:

  • Установка, инструктаж, расширение, переналадка, изменения и ремонт должны выполняться фирмой KaVo или авторизированным техником или персоналом предприятий, имеющих специальное разрешение.
  • Аппарат эксплуатируется согласно инструкции по эксплуатации, уходу и монтажу.
  • Компоненты оборудования для обработки информации, поставляемые заказчиком, отвечают техническим требованиям к оборудованию и программному обеспечению, приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации, и были установлены и настроены согласно действующим для этих компонентов описаниям.
  • При устранении неисправностей следует в полной мере выполнять требования стандарта VDE 0751-1 «Повторные проверки и проверки перед использованием медицинских электрических приборов и систем — общие правила».

В обязанности пользователя входит

  • использовать только исправное оборудование,
  • следить за своей безопасностью, а также за безопасностью пациентов и третьих лиц,
  • не допускать загрязнения изделия.

Kavo Estetica e30 техническое обслуживание

В целях обеспечения постоянной готовности к работе и сохранения функциональных характеристик изделия KaVo необходимо ежегодно выполнять рекомендуемые работы по обслуживанию. Необходимо проводить через каждые 2 года проверку технического состояния с позиции техники безопасности.

К выполнению ремонта и технического обслуживания продукта КаVо допу скаются:

▪ Технические специалисты представительств KaVo, прошедшие специальное обучение.
▪ Технические специалисты договорных продавцов, которые были специально обучены в KaVo.

Стоматологическая установка Kavo Estetica e30 варианты

Варианты поставки стоматологической установки Kavo Estetica e30.

Kavo Estetica e30 S

Kavo Estetica e30 S

Kavo Estetica e30 TM

Kavo Estetica e30 TM

Estetica e30 описание

Кресло пациента Estetica e30

Kavo Estetica e30 Кресло пациента

  1. Подголовник
  2. Спинка
  3. Основание кресла (площадка педали)
  4. Сиденье
  5. Подлокотник (опция)

Аппарат с блоком пациента Estetica e30

Kavo Estetica e30 блок пациента

  1. Блок пациента
  2. Плевательница
  3. Устройство для набора воды в стакан для полоскания (дополнительное оснащение)
  4. Корпус аппарата
  5. Баллон с водой под давлением
  6. Элемент питания. Подключение центрального управления, подачи электропитания, воды, сжатого воздуха, канализации и отсоса воздуха выполняется заказчиком
  7. Бутылка для интенсивной стерилизации
  8. Ножная педаль

Estetica e30 TM-стол

Kavo Estetica e30 TM стол

  1. Ручка
  2. Трехфункциональный шприц
  3. Турбина (переходник Multiflex)
  4. Микромотор INTRA LUX KL 701/KL 703
  5. Насадка Scaler PiezoLED
  6. Опора для подноса с инструментами
  7. Кнопка для тормоза со стопорным устройством пружинного рычага
  8. Малый негатоскоп
  9. Элемент управления

Estetica e30 S-стол

Kavo Estetica e30 S стол

  1. Малый негатоскоп
  2. Трехфункциональный шприц
  3. Турбина (переходник Multiflex)
  4. Микромотор INTRAlux KL 701/KL 703
  5. Насадка Scaler PiezoLED
  6. Элемент управления
  7. Кнопка для тормоза со стопорным устройством пружинного рычага
  8. Ручка-желобок
  9. Опора для подноса с инструментами

Модуль ассистента Estetica e30

модуль ассистента

  1. Трехфункциональный шприц
  2. Система отсоса брызг распылителя
  3. Элемент управления
  4. Слюноотсос
  5. Полимеризационная лампа Satelec Mini LED
  6. Опора для подноса инструментов в блоке ассистента

Estetica e30 элементы управления

Модуль врача TM-стол

Kavo Estetica e30 TM управление

A) Группа клавиш Кресло пациента

B) Группа клавиш Освещение

C) Группа клавиш Ручные инструменты

D) Группа клавиш Меню

E) Группа клавиш Гигиена

F) Группа клавиш Таймер

Модуль врача S-стол

Kavo Estetica e30 S управление

A) Группа клавиш Меню

B) Группа клавиш Освещение

C) Группа клавиш Гигиена

D) Группа клавиш Ручные инструменты

E) Группа клавиш Таймер

F) Группа клавиш Кресло пациента

Блок ассистента

блок ассистента

A) Группа клавиш Гигиена

B) Группа клавиш Освещение

C) Группа клавиш Таймер

D) Группа клавиш Кресло пациента

Ножная педаль

ножная педаль

Кнопки ножной педали имеют по две функции. Функция кнопок зависит от того, уложен ли инструмент в держатель или взят из него.

Kavo Estetica e30 педаль управление

Kavo Estetica e30 Технические характеристики

Электрическая часть

Kavo Estetica e30 электрическая часть

Трехфункциональный шприц

Перед началом рабочего дня и перед каждым приемом пациента промойте в течение 20–30 секунд водой и просушите.

Kavo Estetica e30 шприц

Подача воды

В сочетании баллона с водой с ручной дозировкой Oxygenal 6 через насадку и баллоном с интенсивной стерилизацией встроен также модуль обеззараживания воды.

Kavo Estetica e30 подача воды

вода

Подача воздуха

Kavo Estetica e30 подача воздуха

Максимальные нагрузки

Kavo Estetica e30 нагрузки

Вес

Стоматологическая установка с стандартным креслом пациента весит 279 кг брутто, 224 кг нетто.

Принадлежности и интегрированные устройства

Аппарат

принадлежности

Кресло пациента

кресло

Блок ассистента

блок ассистента

Модуль врача

модуль врача

Скачать инструкцию на Kavo Estetica e30

Скачать инструкцию, инструкцию по монтажу и другую документацию на стоматологическую установку Kavo Estetica e30 можно здесь.

Руководство пользователя ( user manual ) на русском языке Kavo Estetica e30 скачать.

Краткие указания по обслуживанию на русском языке Kavo Estetica e30 скачать.

Регистрационное удостоверение Estetica e30 скачать.

Паспорт безопасности

Инструкция по использованию

SOFTWARE FINDER Software files

Filter by Type

Продукт

Язык

Элементов на страницу

Сортировать по

DSEclinical 5198

Тип документа: Product Brochure

Язык: Русский

Release date: 

понедельник, 26 января, 2015 — 06:01

RELAXline

Тип документа: Product Brochure

Язык: Русский

Release date: 

воскресенье, 4 ноября, 2018 — 06:11

PiezoLED Spitzenmesskarte / Wear indicator card

Тип документа: Product Brochure

Язык: Арабский, Боснийский, БолгарскийView More, Хорватский, Чешский, Датский, Голландский, Английский, Эстонский, Филипино, Финский, Французский, Грузинский, Немецкий, Греческий, Иврит, Венгерский, Исландский, Индонезийский, Ирландский, Итальянский, Японский, Корейский, Латышский, Литовский, Люксембургский, Македонский, Малайский, Мальтийский, Norwegian, Персидский, Польский, Portuguese, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Испанский, Шведский, Тайский, Турецкий, Украинский, Вьетнамский

Release date: 

пятница, 20 января, 2023 — 01:01

Bookazine

Тип документа: Product Brochure

Язык: Русский

Release date: 

воскресенье, 14 ноября, 2021 — 06:11

Bookazine Сервис

Тип документа: Product Brochure

Язык: Русский

Release date: 

воскресенье, 19 марта, 2023 — 22:03

KaVo Kerr AquaLiant Availability by State Flyer

Тип документа: Product Brochure

Язык: Арабский, Боснийский, БолгарскийView More, Chinese, Хорватский, Чешский, Датский, Голландский, Английский, Эстонский, Филипино, Финский, Французский, Грузинский, Немецкий, Греческий, Иврит, Венгерский, Исландский, Индонезийский, Ирландский, Итальянский, Японский, Корейский, Латышский, Литовский, Люксембургский, Македонский, Малайский, Мальтийский, Norwegian, Персидский, Польский, Portuguese, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Испанский, Шведский, Тайский, Турецкий, Украинский, Вьетнамский

Release date: 

вторник, 21 апреля, 2020 — 06:04

Instrument Poster (2 columns)

Тип документа: Product Brochure

Язык: Арабский, Боснийский, БолгарскийView More, Chinese, Хорватский, Чешский, Датский, Голландский, Эстонский, Филипино, Финский, Французский, Грузинский, Немецкий, Греческий, Иврит, Венгерский, Исландский, Индонезийский, Ирландский, Итальянский, Японский, Корейский, Латышский, Литовский, Люксембургский, Македонский, Малайский, Мальтийский, Norwegian, Персидский, Польский, Portuguese, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Испанский, Шведский, Тайский, Турецкий, Украинский, Вьетнамский

Release date: 

среда, 8 декабря, 2021 — 01:12

Instrument Poster (3 columns)

Тип документа: Product Brochure

Язык: Арабский, Боснийский, БолгарскийView More, Chinese, Хорватский, Чешский, Датский, Голландский, Английский, Эстонский, Филипино, Финский, Французский, Грузинский, Греческий, Иврит, Венгерский, Исландский, Индонезийский, Ирландский, Итальянский, Японский, Корейский, Латышский, Литовский, Люксембургский, Македонский, Малайский, Мальтийский, Norwegian, Персидский, Польский, Portuguese, Румынский, Русский, Сербский, Словацкий, Словенский, Испанский, Шведский, Тайский, Турецкий, Украинский, Вьетнамский

Release date: 

четверг, 1 июня, 2023 — 01:06

INTRA Surgery Handpiece

Тип документа: Instructions for Use (IFU)

Язык: Русский

Release date: 

пятница, 1 апреля, 2005 — 01:04

INTRA Surgery Handpiece

Тип документа: Instructions for Use (IFU)

Язык: Русский

Release date: 

пятница, 1 апреля, 2005 — 01:04

INTRA Surgery Handpiece

Тип документа: Instructions for Use (IFU)

Язык: Русский

Release date: 

пятница, 1 апреля, 2005 — 01:04

KEY Laser III 1243

Тип документа: Instructions for Use (IFU)

Язык: Русский

Release date: 

понедельник, 11 августа, 2008 — 01:08

PROPHYflex 3

Тип документа: Instructions for Use (IFU)

Язык: Русский

Release date: 

четверг, 6 декабря, 2018 — 01:12

DIAGNOdent 2095

Тип документа: Instructions for Use (IFU)

Язык: Русский

Release date: 

вторник, 20 сентября, 2011 — 01:09

Монтаж стоматологической установки является одним из ключевых этапов при оборудовании стоматологической клиники. Kavo Estetica e30 — это современная и надежная стоматологическая установка, которая обеспечивает высокий уровень комфорта и безопасности для пациента и врача. В этой статье мы расскажем о основных этапах монтажа Kavo Estetica e30 и поделимся рекомендациями для успешной установки.

Первым этапом монтажа Kavo Estetica e30 является подготовка помещения. Необходимо убедиться, что стены и полы окружающего пространства соответствуют требованиям безопасности и гигиены. Также важно учесть расположение электрических точек и санитарных коммуникаций. После подготовки помещения можно приступить к установке стоматологической установки.

На следующем этапе необходимо произвести сложение и подключение всех компонентов Kavo Estetica e30. Важно следовать инструкции производителя и профессионально выполнять монтаж. В процессе сборки установки необходимо проверить работу каждого компонента, чтобы убедиться в их правильном функционировании.

После установки и подключения всех компонентов Kavo Estetica e30 необходимо провести пусконаладочные работы и настроить каждую функцию установки. Важно проверить наличие и правильную работу основных функций, таких как плавное движение кресла, настройку позиции прожектора и регулировку интенсивности всасывания. Также рекомендуется проверить и откалибровать наличие необходимых датчиков и систем безопасности.

Монтаж Kavo Estetica e30 — это важный процесс, требующий внимания и детальной проверки каждого компонента установки. Правильно выполненный монтаж обеспечивает эффективное и безопасное использование установки, что является важным аспектом успешной работы стоматологической клиники.

Содержание

  1. Этапы монтажа стоматологического оборудования Kavo Estetica E30
  2. Подготовка рабочей зоны
  3. Установка стоматологического кресла
  4. Подключение и настройка основных компонентов
  5. Вопрос-ответ
  6. Какие основные этапы монтажа Kavo estetica e30?
  7. Как правильно установить и подключить стоматологическое кресло Kavo estetica e30?
  8. Как подключить блок управления и инструменты Kavo estetica e30?
  9. Как настроить программное обеспечение Kavo estetica e30?
  10. Как проверить работоспособность монтажа Kavo estetica e30?

Этапы монтажа стоматологического оборудования Kavo Estetica E30

Монтаж стоматологического оборудования Kavo Estetica E30 — важный этап при создании современной стоматологической клиники. Корректное выполнение всех этапов монтажа обеспечит надежную и эффективную работу оборудования.

  1. Выбор места установки оборудования
  2. Перед монтажом необходимо определить оптимальное место для установки стоматологического оборудования Kavo Estetica E30. Место должно быть хорошо освещено и доступно для всех необходимых коммуникаций.

  3. Подготовка помещения
  4. Перед монтажом необходимо подготовить помещение, где будет установлено оборудование. Пол должен быть ровным и укрепленным, стены и потолок должны быть чистыми и гладкими. Также необходимо предусмотреть проводку электричества, водоснабжение и вентиляцию в соответствии с требованиями производителя.

  5. Сборка и установка оборудования
  6. Перед сборкой и установкой оборудования необходимо ознакомиться с инструкцией производителя. Все части оборудования должны быть установлены и собраны в соответствии с инструкциями. Для обеспечения надежной фиксации и стабильности оборудования рекомендуется использовать специальные крепежные элементы.

  7. Подключение к коммуникациям
  8. После установки оборудования необходимо приступить к его подключению к коммуникациям, таким как электричество, водоснабжение, вентиляция и сжатый воздух. Для этого следует обратиться к профессионалам, чтобы убедиться в правильном подключении и настройке.

  9. Настройка и испытание оборудования
  10. После подключения оборудования необходимо настроить его в соответствии с требованиями пользователя. Квалифицированный специалист должен проверить работу оборудования и убедиться, что оно функционирует корректно и безопасно.

Правильный монтаж стоматологического оборудования Kavo Estetica E30 позволит создать комфортные условия для работы стоматолога и обеспечит качественное оказание стоматологических услуг.

Подготовка рабочей зоны

Подготовка рабочей зоны перед монтажом стоматологического оборудования Kavo Estetica E30 является важным этапом процесса. Ниже приведены основные шаги, которые следует выполнить для обеспечения правильной и эффективной установки оборудования:

  1. Очистка помещения: Помещение, в котором будет установлено оборудование, должно быть очищено от мусора и прочих предметов. Это позволит создать безопасные условия работы и обеспечить доступ к необходимым местам для монтажа.
  2. Подготовка электрической системы: Перед установкой оборудования необходимо проверить электрическую систему и убедиться, что она соответствует требованиям производителя. Если есть необходимость, проведите обследование и ремонт электропроводки.
  3. Подготовка водопровода: Также следует проверить и подготовить водопроводную систему. Обратитесь к производителю оборудования или специалистам, чтобы убедиться, что система соответствует требованиям и нормам.
  4. Размещение оборудования: Правильное размещение стоматологического оборудования играет важную роль в обеспечении удобства работы и эффективности процесса лечения. Разместите оборудование таким образом, чтобы оно было удобно доступно и в то же время не создавало препятствий в процессе работы.
  5. Подключение: В соответствии с инструкцией производителя выполните подключение оборудования к электрической и водопроводной системам. Убедитесь в правильности подключения и отсутствии неполадок.

Эти рекомендации помогут создать подходящую и функциональную рабочую зону, а также обеспечить правильную и безопасную установку стоматологического оборудования Kavo Estetica E30.

Установка стоматологического кресла

Установка стоматологического кресла – один из важных этапов в процессе монтажа стоматологического кабинета. Ниже представлены основные этапы и рекомендации по установке стоматологического кресла модели Kavo estetica e30:

  1. Распакуйте комплект поставки стоматологического кресла Kavo estetica e30 и проверьте наличие всех комплектующих деталей.
  2. Установите основание кресла на подготовленную площадку в кабинете. Обратите внимание на правильное выравнивание и фиксацию основания.
  3. Установите электрический блок рядом с креслом и произведите подключение всех электрических проводов согласно инструкции.
  4. Установите столик с инструментами и подключите все необходимые шланги и кабели.
  5. Закрепите пульт управления на удобном для врача месте с помощью специальных креплений.
  6. Проверьте работоспособность всех элементов кресла и убедитесь в правильном подключении.
  7. При необходимости, отрегулируйте высоту, угол наклона и положение кресла согласно требованиям оператора.

Установка стоматологического кресла требует тщательности и аккуратности для обеспечения комфорта и безопасности в процессе работы врача и пациента. При возникновении каких-либо проблем или вопросов, рекомендуется обратиться за консультацией к специалистам-инженерам или производителю кресла Kavo estetica e30.

Подключение и настройка основных компонентов

При монтаже стоматологического кресла Kavo estetica e30 осуществляется подключение и настройка различных основных компонентов. Это необходимо для обеспечения правильной работы кресла и его функциональности.

Основные компоненты, которые необходимо подключить и настроить:

  • Педаль управления: педаль управления позволяет включать и выключать различные функции кресла, такие как подъем и опускание спинки, перемещение кресла по вертикали, изменение положения подголовника и т.д. Педаль должна быть подключена к соответствующему разъему на базе кресла. При необходимости можно настроить назначение каждой из трех педалей.
  • Пульт управления: пульт управления предоставляет возможность управлять креслом прямо из рабочего места стоматолога. Он имеет кнопки для активации основных функций кресла. Пульт подключается к специальному разъему на базе кресла.
  • Монитор: монитор показывает информацию о статусе работы кресла, например, текущее положение спинки и подголовника, уровень подсветки и т.д. Монитор подключается к соответствующему разъему на базе кресла и обычно устанавливается на панели управления кресла.
  • Источник питания: для питания всех компонентов кресла необходимо подключить источник питания. Он обычно предоставляет постоянное напряжение для всех компонентов и подключается к основной сети электропитания.

После подключения всех необходимых компонентов требуется настройка их работы. Чтобы настроить каждый компонент, рекомендуется обратиться к руководству пользователя, поставляемому вместе с креслом. В нем будут описаны все доступные функции и способы настройки.

Правильная настройка компонентов позволит стоматологу максимально эффективно использовать функциональность кресла и удобно управлять им во время работы.

Вопрос-ответ

Какие основные этапы монтажа Kavo estetica e30?

Основные этапы монтажа Kavo estetica e30 включают установку и подключение стоматологического кресла, подключение блока управления и инструментов, настройку программного обеспечения, проверку работоспособности и настройку параметров в соответствии с требованиями пользователя.

Как правильно установить и подключить стоматологическое кресло Kavo estetica e30?

Для установки и подключения кресла Kavo estetica e30 следует следовать инструкции производителя. Важно правильно разместить кресло на рабочей площадке, подключить его к электросети и системе водоснабжения, а также настроить регулировку высоты и положения спинки и подголовника в соответствии с требованиями пользователя.

Как подключить блок управления и инструменты Kavo estetica e30?

Для подключения блока управления и инструментов Kavo estetica e30 следует использовать специальные кабели, предоставляемые производителем. Кабели необходимо правильно подключить к блоку управления и инструментам, а также к системе электроснабжения и компьютеру для работы программного обеспечения.

Как настроить программное обеспечение Kavo estetica e30?

Для настройки программного обеспечения Kavo estetica e30 необходимо установить соответствующий драйвер на компьютер, подключенный к стоматологическому креслу. После установки драйвера нужно запустить программу на компьютере и следовать инструкциям по настройке параметров работы, например, скорости вращения инструментов или регулировки подачи воздуха и воды.

Как проверить работоспособность монтажа Kavo estetica e30?

Для проверки работоспособности монтажа Kavo estetica e30 следует выполнить ряд тестовых процедур. Например, проверить работу всех основных инструментов и функций кресла, убедиться, что операционная система и драйверы программного обеспечения работают без ошибок, и провести проверку достоверности результатов измерений и настроек параметров. Если возникают проблемы, следует обратиться к инструкции пользователя или связаться с технической поддержкой производителя.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Katarin турецкий инструкция на русском языке
  • Katarin таблетки турецкие инструкция по применению на русском
  • Katarin таблетки инструкция на русском цена
  • Katarin таблетки инструкция на русском турецкие 250 отзывы
  • Katarin сироп инструкция на русском для детей