-
Komfovent
Вентиляционные установки KOMFOVENT серии KOMPAKT REGO / RECU / OTK с автоматикой C3. Инструкция по монтажу и эксплуатации.
Скачать
Pdf 5.61 Mb
Язык: RU -
Komfovent
Вентиляционные установки KOMFOVENT серии KOMPAKT. Информационный буклет.
Посмотреть
Скачать
Формат: pdf|
705.91 Kb
Язык: RU
-
Komfovent
Вентиляционные установки KOMFOVENT серии KOMPAKT. Инструкция по монтажу крыши и защитных козырьков.
Посмотреть
Скачать
Формат: pdf|
1.69 Mb
Язык: RU
-
Komfovent
Вентиляционные установки KOMFOVENT серии KOMPAKT REGO с автоматикой C5. Инструкция по монтажу и эксплуатации.
Посмотреть
Скачать
Формат: pdf|
5.28 Mb
Язык: RU
Главная
Кабинет
Корзина
Избранные
Сравнение
г. Москва, Строительный пр-д, 7а, корп. 30
info@komfovent.com.ru
Войти
Официальный дилер Komfovent
8 800 775-08-79
8 800 775-08-79
г. Москва, Строительный пр-д, 7а, корп. 30
Пн-Пт: 9:30-18:00 Cб-Вс: Выходной
info@komfovent.com.ru
Заказать звонок
Каталог оборудования
Вентиляционные установки
Приточные установки
Приточно-вытяжные установки
Вытяжные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
О Komfovent
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Видеообзоры
Доставка и оплата
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Контакты
…
Каталог оборудования
Вентиляционные установки
Приточные установки
Приточно-вытяжные установки
Вытяжные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
О Komfovent
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Видеообзоры
Доставка и оплата
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Контакты
8 800 775-08-79
Заказать звонок
Каталог оборудования
Вентиляционные установки
Приточные установки
Приточно-вытяжные установки
Вытяжные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
О Komfovent
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Видеообзоры
Доставка и оплата
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Контакты
Задать вопрос
Войти
г. Москва, Строительный пр-д, 7а, корп. 30
info@komfovent.com.ru
Каталог оборудования
Вентиляционные установки
Приточные установки
Приточно-вытяжные установки
Вытяжные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
О Komfovent
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Видеообзоры
Доставка и оплата
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Контакты
…
Каталог оборудования
Вентиляционные установки
Приточные установки
Приточно-вытяжные установки
Вытяжные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
О Komfovent
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Видеообзоры
Доставка и оплата
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Контакты
Поиск
Каталог оборудования
Назад
Каталог оборудования
Вентиляционные установки
Назад
Вентиляционные установки
Приточные установки
Приточно-вытяжные установки
Вытяжные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
О Komfovent
Назад
О Komfovent
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Видеообзоры
Доставка и оплата
Помощь
Назад
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Контакты
г. Москва, Строительный пр-д, 7а, корп. 30
8 800 775-08-79
info@komfovent.com.ru
Личный кабинет
Поиск
Главная
/
Помощь
/
Инструкции
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
Инструкция по монтажу серия VERSO-PRO2.pdf
…..5.99 МБ
Инструкция по монтажу пуску регулированию серии VERSO PRO.pdf
…..1.69 МБ
Инструкция по монтажу пуску регулированию серии ОТД.pdf
…..1.56 МБ
Инструкция по электромонтажу и эксплуатации серия C3.1.pdf
…..972.17 КБ
Инструкция по электромонтажу и эксплуатации серия C4.1.pdf
…..1.1 МБ
Инструкция по электромонтажу и эксплуатации серия C5.1-standart.pdf
…..1.08 МБ
Инструкция по электромонтажу и эксплуатации серия C6.1 C6.2.pdf
…..5.78 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия DOMEKT.pdf
…..2.25 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия DOMEKT-C6M.pdf
…..6.62 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия KLASSIK.pdf
…..5.5 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия RHP.pdf
…..3.64 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия VERSO-PRO-C5.pdf
…..6.03 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия VERSO-PRO-C5.1.pdf
…..5.1 МБ
Паспорт и инструкция по монтажу серия VERSO-Standard.pdf
…..3.73 МБ
Паспорт и инструкция по эксплуатации и монтажу серия RHP-C5.1.pdf
…..2.7 МБ
Паспорт и инструкция по эксплуатации и монтажу серия VERSO_PRO_С5.pdf
…..5.39 МБ
Паспорт и инструкция по эксплуатации и монтажу серия С5.1_professional.pdf
…..4.59 МБ
Руководство по эксплуатации серии VERSO PRO.pdf
…..1.65 МБ
Руководство по эксплуатации серии ОТД.pdf
…..1.71 МБ
Нужна консультация?
Подробно расскажем о наших услугах, видах работ и типовых проектах, рассчитаем стоимость и подготовим индивидуальное предложение!
Задать вопрос
О компании
Статьи и новости
Видеообзоры
Сертификаты
Политика конфиденциальности
Реквизиты
Каталог
Вентиляционные установки
Канальные нагреватели
Канальные охладители
Архив моделей
Помощь
Доставка и оплата
Оптовые поставки
Гарантия
Обмен и возврат
Вопрос — ответ
Инструкции
info@komfovent.com.ru
8 800 775-08-79
г. Москва, Строительный пр-д, 7а, корп. 30
Заказать звонок
© ООО «УРБАН-ГРУПП», ОГРН 1207700275221, официальный дилер Komfovent в РФ
[Page 1] Komfovent C3 LT Elektros montavimo ir eksploatavimo instrukcija 3 EN Electrical installation and Operation Manual 18 RU Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 33 CZ Elektroinstalační a uživatelský manuál 49… |
[Page 2] Komfovent C3 … |
[Page 3] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 3 C3-16-01-v1 Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2002/96/EB) ir nacionaliniuose teisė a… |
[Page 4] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 4 C3-16-01-v1 1. ELEKTROS MONTAVIMO INSTRUKCIJA Montavimo darbus gali atlikti tik reikalingą kvalikaciją turintys darbuotojai. Montuojant būtina įvykdyti žemiau pateikt… |
[Page 5] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 5 C3-16-01-v1 Įrenginiai, skirti 400V AC maitinimo įtampai, turi būti prijungti prie staci- onarios instaliacijos standžiuoju kabeliu. Įrenginiams reikia papildomai sumontuot… |
[Page 6] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 6 C3-16-01-v1 P3 plokštės prijungimo schema 1.3 c pav. 1 naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu. 2 papildomai užsakoma funkcija, numatyta įrenginiuose su … |
[Page 7] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 7 C3-16-01-v1 C3-P1 plokštės prijungimo schema 1.3 d pav. 1 naudojama tik įrenginiuose su vandeniniu šildytuvu. 2 papildomai užsakoma funkcija, numatyta �… |
[Page 8] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 8 C3-16-01-v1 1.4. Temperatūros jutiklių montavimas Tiekiamo oro temperatūros jutiklis B1 (žr. 1.4 a pav.) montuojamas ortakyje numatytoje vietoje po šildytuvo ar aušintu… |
[Page 9] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 9 C3-16-01-v1 2. EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA 2.1. Įrenginio valdymas Vėdinimo įrenginio automatika užtikrina vėdinimo įrenginyje vykstančių zikinių procesų valdymą. Aut… |
[Page 10] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 10 C3-16-01-v1 Valdymo pulto pradinis langas Temperatūros režimo simbolis ( , ) Automatinio režimo žymė Nustatyta oro temperatūra (+15…30 °C) Laikas Esamas sezonas (Ž… |
[Page 11] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 11 C3-16-01-v1 2.5. Greitas vėdinimo lygių perjungimas Vėdinimo įrenginyje numatyti trys vėdinimo lygiai, kiekvienam iš šių lygių galima priskirti intensyvumą (detales- n… |
[Page 12] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 12 C3-16-01-v1 3. Pasirinkus režimą “CAV”, esant tam pačiam meniu lange reikia paspausti kartu , mygtukus. Po abiejų mygtukų paspaudimo vyks 3 min. kalibravimas, k… |
[Page 13] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 13 C3-16-01-v1 7. Temperatūros korekcija Nustatyta temperatūra gali būti koreguojama –9 iki +9 °C nuo nustatytos reikšmės tam tikram laiko periodui. Korekcijos nustatymui … |
[Page 14] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 14 C3-16-01-v1 11. Savaitinio tvarkaraščio nustatymas Numatyti du savaitinio tvarkaraščio nustatymo būdai: • „1–5/6,7“ – supaprastintas veikimo tvarkaraščio nu… |
[Page 15] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 15 C3-16-01-v1 2.7. Kitos valdymo funkcijos 1. Nuotolinis įrenginio valdymas Numatytas nuotolinis įrenginio valdymas papildomu įtaisu (mygtukas, laikmatis, kitas jutiklis), kur… |
[Page 16] Komfovent C3 LT UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 16 C3-16-01-v1 2.8. Kompiuterinis įrenginio valdymas Tai papildomai užsakoma funkcija, kurios realizavimui numatyta galimybė prijungti specialų tinklo modulį �… |
[Page 17] Komfovent C3 UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus 17 C3-16-01-v1 Šviečia raudonai Neprijungtas arba sugedo tiekiamo oro temperatūros jutiklis. Būtina patikrinti jutiklio sujungimus arba pakeisti jutiklį. Šviečia … |
[Page 18] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 18 C3-16-01-v1 This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. … |
[Page 19] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 19 C3-16-01-v1 1. ELECTRICAL INSTALLATION MANUAL Installation works can be performed only by the specialists that have required qualication. During installation following requir… |
[Page 20] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 20 C3-16-01-v1 Air handling units designed for 400V AC supply voltage must be con- nected to the stationary installation by solid cable. All units must be connected through ci… |
[Page 21] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 21 C3-16-01-v1 P3 Control System External Elements Connection Diagram 1.3 c Picture 1 used only in the units with water heater. 2 additional ordered function, only with EC fans. … |
[Page 22] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 22 C3-16-01-v1 C3-P1 Control System External Elements Connection Diagram 1.3 d Picture 1 used only in the units with water heater. 2 additional ordered function, onl… |
[Page 23] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 23 C3-16-01-v1 1.4. Temperature Sensors Installation Supply air temperature sensor B1 (1.4 a Picture) is mounted in the air duct in a projected place for it; after electric heater … |
[Page 24] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 24 C3-16-01-v1 2. OPERATION MANUAL 2.1. Unit Control Air handling units control system ensures control of the physical processes that are taking place inside the air handling … |
[Page 25] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 25 C3-16-01-v1 Control Panel Start-Up Window Temperature mode symbols ( , ) Automatic mode symbol Setting temperature (+15…30 °C) Time Current season (Winter / Summer) Ventilati… |
[Page 26] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 26 C3-16-01-v1 2.5. Quick Ventilation Level Switchover Three ventilation levels are projected in the unit. Each of them has its intensity (more detailed settings see in the ne… |
[Page 27] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 27 C3-16-01-v1 3. After choosing the CAV mode and being at the same menu window touch both and buttons at the same moment. After this, calibration will start for 3 minutes and… |
[Page 28] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 28 C3-16-01-v1 7. Setpoint sliding The setpoint can be shifted from -9 to +9 °C from the temperature set value at specied by user time period. To set setpoint sliding sele… |
[Page 29] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 29 C3-16-01-v1 11. Weekly schedule setting Two ways for weekly schedule setting have been projected: • “1-5/6,7” – simplied schedule setting option: one schedule for all… |
[Page 30] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 30 C3-16-01-v1 2.7. Other Control Functions 1. Remote unit control Unit is provided with remote control possibility using external device (button, timer, other sensor), which i… |
[Page 31] Komfovent C3 UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 31 C3-16-01-v1 2.8. Unit PC control This is additionally ordered function and for it implementation special network module “Ping2” is provided. Connection diagrams and installa… |
[Page 32] Komfovent C3 EN UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice 32 C3-16-01-v1 Red light Exhaust air temperature sensor is not connected or broken down. It is necessary to check sensor connections or change the sensor. Red light Outdoor … |
[Page 33] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 33 C3-16-01-v1 RU Содержание 1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МО… |
[Page 34] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 34 C3-16-01-v1 1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Монта… |
[Page 35] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 35 C3-16-01-v1 Установки, напряжение питания которых ~400В, дол�… |
[Page 36] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 36 C3-16-01-v1 P3 Схема внешних подключений элементов автом… |
[Page 37] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 37 C3-16-01-v1 C3-P1 Схема внешних подключений элементов автома… |
[Page 38] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 38 C3-16-01-v1 1.4. Монтаж датчиков температуры Датчик темпе… |
[Page 39] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 39 C3-16-01-v1 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2.1. Управление уст… |
[Page 40] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 40 C3-16-01-v1 Первоначальное окно пульта управления Симб�… |
[Page 41] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 41 C3-16-01-v1 2.5. Быстрое переключение уровней вентиляции В в… |
[Page 42] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 42 C3-16-01-v1 Калибровка режима переменного расхода возд�… |
[Page 43] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 43 C3-16-01-v1 6. Настройка температуры Вентиляционная устано… |
[Page 44] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 44 C3-16-01-v1 10. Установка дня недели и времени Чтобы устр�… |
[Page 45] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 45 C3-16-01-v1 Для ввода PIN кода необходимо в первоначальном о… |
[Page 46] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 46 C3-16-01-v1 4. Возврат холода В летнее время, когда темпе�… |
[Page 47] Komfovent C3 UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 47 C3-16-01-v1 Таблица 2.9. Неисправности, их вероятные причины… |
[Page 48] Komfovent C3 RU UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 48 C3-16-01-v1 Перезапуск аварийной защиты от перегрева кн… |
[Page 49] Komfovent C3 49 C3-16-01-v1 … |
[Page 50] Komfovent C3 50 CZ C3-16-01-v1 �… |
[Page 51] Komfovent C3 51 C3-16-01-v1 … |
[Page 52] Komfovent C3 52 CZ C3-16-01-v1 �… |
[Page 53] Komfovent C3 53 C3-16-01-v1 … |
[Page 54] Komfovent C3 54 CZ C3-16-01-v1 �… |
[Page 55] Komfovent C3 55 C3-16-01-v1 … |
[Page 56] Komfovent C3 CZ C3-16-01-v1 … |
[Page 57] Komfovent C3 57 C3-16-01-v1 … |
[Page 58] Komfovent C3 58 CZ C3-16-01-v1 3. Nastavení ú… |
[Page 59] Komfovent C3 59 C3-16-01-v1 8. Nastavení funkce … |
[Page 60] Komfovent C3 CZ C3-16-01-v1 11. Nastaven… |
[Page 61] Komfovent C3 C3-16-01-v1 �… |
[Page 62] Komfovent C3 CZ C3-16-01-v1 … |
[Page 63] Komfovent C3 C3-16-01-v1 �… |
[Page 64] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 64 C3-16-01-v1 Treść 1. INSTRUKCJA MONTAŻU ELEKTRYCZNEGO …………………………………………………………………………….. 65 1.1. Połącz… |
[Page 65] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 65 C3-16-01-v1 1. INSTRUKCJA MONTAŻU ELEKTRYCZNEGO Prace montażowe mają prawo wykonać tylko pracownicy, posiadający odpowiednią kwalikację. Montaż po- winien sp… |
[Page 66] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 66 C3-16-01-v1 Urządzenia wentylacyjne zasilane prądem zmiennym 400 V AC należy podłączać do instalacji odpowiednio dobranym przewodem. Wszystkie urządzenia … |
[Page 67] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 67 C3-16-01-v1 P3 Schemat podłączenia zewnętrznych elementów automatyki Rys. 1.3 c 1 stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnicą wodną. 2 funkcja na zamówieni… |
[Page 68] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 68 C3-16-01-v1 C3-P1 Schemat podłączenia zewnętrznych elementów automatyki Rys. 1.3 d 1 stosuje się tylko w urządzeniach z nagrzewnic�… |
[Page 69] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 69 C3-16-01-v1 1.4. Montaż czujników temperatury Czujnik temperatury powietrza nawiewanego B1 (patrz rys. 1.4 a) montowany jest w przewidzianym miejscu w przewodzie powi… |
[Page 70] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 70 C3-16-01-v1 2. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.1. Sterowanie Automatyka urządzenia wentylacyjnego zapewnia sterowanie procesami zycznymi, zachodzącymi w urzą- dzeniu we… |
[Page 71] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 71 C3-16-01-v1 Okno startowe panelu sterowania Symbol trybu temperatury ( , ) Symbol trybu automatycznego Ustawiona temperatura powietrza (+15…30 °C) Czas Aktualny sezo… |
[Page 72] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 72 C3-16-01-v1 2.5. Przełącznik szybkiej zmiany poziomu wentylacji Urządzenie posiada trzy stopnie wentylacji. Każdy z nich ma własną intensywność (bliższe in… |
[Page 73] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 73 C3-16-01-v1 3. Ustawianie poziomu wentylacji Urządzenie ma trzy poziomy wentylacji: 1, 2, 3. Dla każdego z poziomów można wybrać automatyczny lub ręczny tryb dzia… |
[Page 74] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 74 C3-16-01-v1 8. Ustawienia funkcji jakości powietrza Dla ustawienia funkcji jakości powietrza (AQ) wybierz okno menu: “Wł” – Funkcja jakości powietrza (AQ)… |
[Page 75] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 75 C3-16-01-v1 11. Ustawianie kalendarza tygodniowego Zaprojektowano dwa sposoby programowania tygodniowego: • “1-5/6, 7” – opcja uproszczonego programowania: jede… |
[Page 76] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 76 C3-16-01-v1 2.7. Pozostałe funkcje sterowania 1. Sterownik kontroli zdalnej Urządzenie jest wyposażone w możliwość zdalnego sterowania, za pomocą zewnętrzn… |
[Page 77] Komfovent C3 UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 77 C3-16-01-v1 2.8. Sterowanie komputerowe urządzeniem To jest dodatkowo zamawiana funkcja i dla tego wykonania przewidziany jest specjalny moduł sieciowy �… |
[Page 78] Komfovent C3 PL UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia 78 C3-16-01-v1 Świeci czerwone System ochrony przeciwpożarnej bu- dynku wysłał sygnał pożaru. Po zniknięciu sygnału pożaru, należy ponownie włącz… |
[Page 79] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 79 C3-16-01-v1 Dette symbol indikerer at produktet ikke må skaffes af vejen sammen med husholdningsaffald jævn… |
[Page 80] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 80 C3-16-01-v1 1. ELEKTRISK INSTALLATIONSVEJLEDNING Elinstallationer skal udføres af autoriseret personel … |
[Page 81] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 81 C3-16-01-v1 Aggregater med 400V AC tilslutningsspænding skal tilsluttes ekstern installation ved hjælp af … |
[Page 82] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 82 C3-16-01-v1 P3 Tilslutningsdiagram for eksterne styringsmuligheder Figur 1.3 c 1 bruges kun ved aggrega… |
[Page 83] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 83 C3-16-01-v1 C3-P1 Tilslutningsdiagram for eksterne styringsmuligheder Figur 1.3 d 1 bruges kun … |
[Page 84] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 84 C3-16-01-v1 1.4. Montage af temperatur føler Tilluft temperatur føler B1 (Figur 1.4 a) monteres et pas… |
[Page 85] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 85 C3-16-01-v1 2. BETJENINGSVEJLEDNING 2.1. Automatik Automatisk regulering af aggregatet garanterer korrekt sty… |
[Page 86] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 86 C3-16-01-v1 Start billede på display panel Temperatur mode symbol ( , ) Automatisk drift symbol Indsti… |
[Page 87] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 87 C3-16-01-v1 2.5. Hurtig indstilling af luftmængde Styringen giver mulighed for at vælge tre drift trin, som… |
[Page 88] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 88 C3-16-01-v1 3. Ventilationstrin Det er muligt at vælge tre drift trin: 1, 2 og 3. Hvert af de 3 drift t… |
[Page 89] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 89 C3-16-01-v1 7. Setpunkt forskydning Setpunkt forskydning kan ændres fra -9 til +9 °C i forhold til indstill… |
[Page 90] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 90 C3-16-01-v1 11. Indstilling af ugeskema Denne funktion giver mulighed for at vælge mellem 2 indstilling… |
[Page 91] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 91 C3-16-01-v1 2.7. Andre automatik funktioner 1. Fjernbetjening af aggregat Fjernbetjening med start eller stop… |
[Page 92] Komfovent C3 DK UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 92 C3-16-01-v1 2.8. Overvågning via PC Denne funktion er ekstra bestilling og kræver installation af komm… |
[Page 93] Komfovent C3 UAB AMALVA vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel, at ændre parametre og størrelser med henblik på at forbedre produkterne 93 C3-16-01-v1 Rød Fraluft temperatur føler er ikke forbundet eller fejl på føler. Det er nødvendigt at tj… |
[Page 94] Komfovent C3 FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 94 C3-16-01-v1 Tämä symboli tarkoittaa sitä, ettei tuotetta saa hävittää normaalien talousjätteiden kanssa WEEE direktiivi (20… |
[Page 95] Komfovent C3 UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 95 C3-16-01-v1 1. SÄHKÖASENNUSOHJEET Koneen asennustöitä saavat tehdä ainoastaan ammattihenkilöt, joilla on vaadittava pätevyys. Seu… |
[Page 96] Komfovent C3 FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 96 C3-16-01-v1 Ilmanvaihtokoneisiin suunniteltu 400V AC sähkösyöttö pitää kytkeä säh- köpääkeskukseen yhtenäisellä kaapel… |
[Page 97] Komfovent C3 UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 97 C3-16-01-v1 P3 lisälaitteiden kytkentäkaavio Kuva 1.3 c 1 Ainoastaan koneissa, joissa on vesilämmityspatteri. 2 Lisätilauksesta, v… |
[Page 98] Komfovent C3 FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 98 C3-16-01-v1 C3-P1 lisälaitteiden kytkentäkaavio Kuva 1.3 d 1 Ainoastaan koneissa, joissa on vesilämmityspatter… |
[Page 99] Komfovent C3 UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 99 C3-16-01-v1 1.4. Lämpötila-anturien asennus Tuloilman lämpötila-anturi B1 (1.4 a kuva) asennetaan kanavaan tätä tarkoitusta varten… |
[Page 100] Komfovent C3 FI UAB AMALVA varaa oikeuden muuttaa laitteiden ominaisuuksia ja kokoja kehittäessään ilmankäsittelylaitteita 100 C3-16-01-v1 2. KÄYTTÖOHJE 2.1. Koneen ohjausjärjestelmä Ilmanvaihtokoneen ohjausjärjestelmä valvoo ja ohjaa ilmanvaihtokonee… |
+7 (812) 493-53-60 (61, 62)
Комендантский проспект, дом 4, литер А, офис 505
info@komfortvent.ru
+7 (499) 519-00-10
ул. Сходненская, дом 7, офис 6
info-m@komfortvent.ru
Документы
ПРАЙС-ЛИСТЫ
КАТАЛОГИ
ИНСТРУКЦИИ
СЕРТИФИКАТЫ
ПРЕИМУЩЕСТВА
Прайс-Листы
-
Прайс-лист KOMFOVENT 24.04.23
Каталоги
-
Вентиляционное оборудование Komfovent 2023
-
Противопожарные, дымовые и воздушные клапаны Komfovent (13.12.2021)
ИНСТРУКЦИИ (2023)
-
Руководство по эксплуатации ОТД
-
ОТД от 15.08.2022
-
Ehternet-модуль-руководство-по-подключению-и-настройке
-
Список регистров Оазис v.5
-
Руководство по монтажу Pro
-
Руководство по эксплуотации Pro
Инструкции
-
DOMEKT монтаж
-
VERSO standart монтаж
-
VERSO PRO С5.1 монтаж
-
VERSO PRO С5 монтаж
-
RHP-монтаж
-
Klassik
-
DOMEKT C6M монтаж
-
VERSO PRO2 монтаж
Настройка автоматики
-
C5.1 standart
-
С5.1 professional
-
C6.1
-
C4.1 RU
-
C3.1
-
RHP-C5.1
-
VERSO PRO С5
Дополнительные инструкции
-
Смесительный узел PPU
-
ОТД
-
паспорт на теплообменники 2018
-
монтаж уличного комплекта
-
Инструкция монтажа пульта C5.1
-
VAV калибровка
-
Подключение кухонного зонта
-
VAV описание
-
Роторные рекуператоры
-
Инструкция по установке VAV
-
Инструкция по эксплуатации PPU
ККБ AlpicAir
-
Инструкция по монтажу VRF
-
Инструкция по монтажу Inverter ККБ
-
Контроллер ICU KA8243 KA8245
-
Inverter
-
VRF 5
-
VRF 5 Slim
Диспетчиризация
-
мобильное приложение С5.1
-
мобильное приложение C4
-
мобильное приложение C6
-
MODBUS C5-18-08 EN
-
Bacnet C5-18-08 EN
-
C5 Alarms
-
C6 MODBUS
-
Обновление прошивки С6
-
PING2 RU
Сертификаты
-
Сертификат соответствия
-
Сертификат ИСО 17.05.2024
-
Сертификат Комфортная Вентиляция-М
-
Смесительные узлы PPU
-
О-Гигиеническое заключение
-
ESD Verso Domekt Klasik EN 2018
-
Eurovent Klasik2018
-
Сертификаты на клапана
-
Установки UAB Komfovent
-
Сертификат ВУ 19.10.2025
-
TÜV-Klasik-sertifikatas
-
Eurovent Verso
-
Eurovent Klasik
Преимущества
-
референт лист Комфортная Вентиляция
-
Письмо о достоинствах
-
Информационное письмо Комфортная Вентиляция
-
Преимущества клапанов Komfovent
-
Основные отличия пластинчатого и роторного рекуператора
-
Роторные рекуператоры