ENGLISH
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
РУCCKИЙ
KD-G617
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
For installation and
поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
connections, refer to the
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
separate manual.
космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
Указания по установке и
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
выполнению соединений
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
приводятся в отдельной
связанных с ним.
инструкции.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
Cover_KD—G617[EE]f.indd 2Cover_KD-G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:26 PM1/11/05 5:26:26 PM
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
ENGLISH
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Warning:
How to forcibly eject a disc
If you need to operate the receiver while
driving, be sure to look ahead carefully or
If a disc cannot be recognized by the
you may be involved in a traffic accident.
receiver or cannot be ejected, ejects the disc
as follows.
How to reset your unit
“PLEASE” and “EJECT” appear alternately
on the display.
This will reset the microcomputer. Your
preset adjustments will also be erased.
• If this does not work, reset your receiver.
• Be careful not to drop the disc when it
ejects.
2
EN02—05_G617[EE]f.indd 2EN02-05_G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:38 PM1/11/05 5:26:38 PM
Contents
How to reset your unit ……………………… 2
Sound adjustments ……………. 20
How to forcibly eject a disc ………………. 2
Selecting preset sound modes
How to read this manual …………………… 4
(C-EQ: custom equalizer) ……………… 20
How to use the M MODE button ……….. 4
Adjusting the sound …………………………. 21
ENGLISH
Control panel —
KD-G617
……… 5
General settings — PSM ……… 22
Parts identification …………………………… 5
Basic procedure ………………………………. 22
Remote controller —
RM-RK50
… 6
Other main functions …………. 25
Main elements and features ………………. 6
Assigning titles to the sources …………… 25
Detaching the control panel ………………. 26
Getting started ………………….. 7
Basic operations ……………………………. 7
External component operations
… 27
Canceling the display demonstrations … 8
Playing an external component ………… 27
Setting the clock ……………………………… 8
DAB tuner operations
……………. 28
Radio operations ………………. 9
Listening to the DAB tuner ………………. 28
Listening to the radio ……………………… 9
Storing DAB services in memory ………. 29
Storing stations in memory ……………….. 10
Tuning in to a preset DAB service …….. 29
Listening to a preset station ………………. 10
Tracing the same programme
—Alternative Reception ……………….. 29
FM RDS operations …………….. 11
Searching for your favorite FM RDS
Maintenance …………………….. 30
programme
………………………………… 11
More about this receiver …….. 31
Storing your favorite programmes ……… 12
Using the standby receptions …………….. 12
Troubleshooting ………………… 34
Tracking the same programme
Specifications ……………………. 37
—Network-Tracking Reception …….. 13
Disc operations …………………. 14
Playing a disc in the receiver …………… 14
Playing discs in the CD changer ……….. 15
Other main functions ……………………….. 17
Changing the display information ……… 18
Selecting the playback modes ……………. 19
*For safety….
*Temperature inside the car….
• Do not raise the volume level too much, as
If you have parked the car for a long time in
this will block outside sounds, making driving
hot or cold weather, wait until the temperature
dangerous.
in the car becomes normal before operating the
• Stop the car before performing any
unit.
complicated operations.
3
EN02—05_G617[EE]f.indd 3EN02-05_G617[EE]f.indd 3 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM
How to read this manual
How to use the M MODE button
The following methods are used to make the
If you press M MODE, the receiver goes into
explanations simple and easy-to-understand:
functions mode, then the number buttons and
• Some related tips and notes are explained in
5/∞ buttons work as different function buttons.
ENGLISH
“More about this receiver” (see pages
31 – 33).
Ex.: When number button 2 works as
• Button operations are mainly explained with
MO (monaural) button.
the illustrations as follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
Time countdown indicator
Press either one.
To use these buttons for original functions
again after pressing M MODE, wait for
5 seconds without pressing any of these buttons
until the functions mode is cleared.
• Pressing M MODE again also clears the
Press and hold until
functions mode.
your desired response
begins.
Press and hold both
buttons at the same
time.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume
The following marks are used to indicate…
before playing a disc to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the
: Built-in CD player operations.
output level.
: External CD changer operations.
4
EN02—05_G617[EE]f.indd 4EN02-05_G617[EE]f.indd 4 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM
Control panel — KD-G617
Parts identification
Display window
ENGLISH
1 5 (up) / ∞ (down) buttons
Display window
2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme
a Disc information indicators—TAG (ID3
type) button
Tag),
(folder), (track/file)
3 D DISP (display) button
s Main display
4 S SEL (select) button
d Source display / Volume level indicator
5 • Control dial
f EQ (equalizer) indicator
•
(standby/on attenuator) button
g Sound mode (C-EQ: custom equalizer)
6 Display window
indicators—ROCK, CLASSIC, POPS,
7 Remote sensor
HIP HOP, JAZZ, USER
• DO NOT expose the remote sensor to
•
also works as the time countdown
strong light (direct sunlight or artificial
indicator and level meter during play (see
lighting).
page 23).
8 0 (eject) button
h Disc type indicators—WMA, MP3
9
4/¢ buttons
j Tuner reception indicators—ST (stereo),
p
(control panel release) button
MO (monaural)
q SOURCE button
k RDS indicators—TP, PTY, AF, REG
w BAND button
l Playback source indicators—
e Number buttons
CH: Lights up only when CD-CH is selected
r EQ (equalizer) button
as the playback source.
t MO (monaural) button
DISC: Lights up for the built-in CD player.
y SSM (Strong-station Sequential Memory)
/ Playback mode / item indicators—
button
RND (random),
(disc), (folder),
u RPT (repeat) button
RPT (repeat)
i RND (random) button
z LOUD (loudness) indicator
o M MODE button
x Tr (track) indicator
;
AUX (auxiliary) input jack
• NOT compatible with digital signals.
5
EN02—05_G617[EE]f.indd 5EN02-05_G617[EE]f.indd 5 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM
Remote controller — RM-RK50
Installing the lithium coin battery
Main elements and features
(CR2025)
ENGLISH
• When operating, aim the remote controller
directly at the remote sensor on the
receiver. Make sure there is no obstacle in
between.
1 (standby/on/attenuator) button
Warning:
• Turns on and off the power and also
attenuates the sound.
• Store the battery in a place where children
2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons
cannot reach to avoid risk of accident.
• 5 U: Changes the FM/AM/DAB bands.
• To prevent the battery from over-heating,
• D ∞: Changes the preset stations (or
cracking, or starting a fire:
services).
– Do not recharge, short, disassemble, or
• Changes the folder of the MP3/WMA
heat the battery or dispose of it in a fire.
discs.
– Do not leave the battery with other
• While playing an MP3 disc on an
metallic materials.
MP3-compatible CD changer:
– Do not poke the battery with tweezers or
– Changes the disc if pressed briefly.
similar tools.
– Changes the folder if pressed and held.
– Wrap the battery with tape and insulate
3 VOL – / VOL + buttons
when throwing away or saving it.
• Adjusts the volume level.
4 SOUND button
• Selects the sound mode (C-EQ: custom
Caution:
equalizer).
5 SOURCE button
• Selects the source.
6 2 R (reverse) / F (forward) 3 buttons
• Searches for stations (or services) if
pressed briefly.
• Searches for ensembles if pressed and
held.
• Fast-forwards or reverses the track if
pressed and held.
• Changes the tracks of the disc.
6
EN06—11_G617[EE]f.indd 6EN06-11_G617[EE]f.indd 6 1/11/05 5:26:52 PM1/11/05 5:26:52 PM
ENGLISH
Р
УCCKИЙ
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G617
For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке и
выполнению соединений
приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
1/11/05 5:26:26 PM
1/11/05 5:26:26 PM
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G617
РУCCKИЙ ENGLISH
For installation and connections, refer to the separate manual.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
ENGLISH
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3.CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
4.REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Warning:
If you need to operate the receiver while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident.
How to reset your unit
This will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased.
How to forcibly eject a disc
If a disc cannot be recognized by the receiver or cannot be ejected, ejects the disc as follows.
“PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display.
•If this does not work, reset your receiver.
•Be careful not to drop the disc when it ejects.
2
Contents
How to reset your unit ……………………… |
2 |
How to forcibly eject a disc………………. |
2 |
How to read this manual…………………… |
4 |
How to use the M MODE button……….. |
4 |
Control panel — KD-G617 ……… |
5 |
Parts identification…………………………… |
5 |
Remote controller — RM-RK50 … |
6 |
Main elements and features ………………. |
6 |
Getting started………………….. |
7 |
Basic operations……………………………. |
7 |
Canceling the display demonstrations … |
8 |
Setting the clock ……………………………… |
8 |
Radio operations ………………. |
9 |
Listening to the radio……………………… |
9 |
Storing stations in memory……………….. |
10 |
Listening to a preset station ………………. |
10 |
FM RDS operations…………….. |
11 |
Searching for your favorite FM RDS |
|
programme ………………………………… |
11 |
Storing your favorite programmes……… |
12 |
Using the standby receptions…………….. |
12 |
Tracking the same programme |
|
—Network-Tracking Reception …….. |
13 |
Disc operations …………………. |
14 |
Playing a disc in the receiver …………… |
14 |
Playing discs in the CD changer ……….. |
15 |
Other main functions ……………………….. |
17 |
Changing the display information ……… |
18 |
Selecting the playback modes……………. |
19 |
*For safety….
•Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
•Stop the car before performing any complicated operations.
Sound adjustments ……………. |
20 |
Selecting preset sound modes |
|
(C-EQ: custom equalizer) ……………… |
20 |
Adjusting the sound …………………………. |
21 |
General settings — PSM ……… |
22 |
Basic procedure ………………………………. |
22 |
Other main functions …………. |
25 |
Assigning titles to the sources …………… |
25 |
Detaching the control panel………………. |
26 |
External component operations… |
27 |
Playing an external component ………… |
27 |
DAB tuner operations ……………. |
28 |
Listening to the DAB tuner ………………. |
28 |
Storing DAB services in memory………. |
29 |
Tuning in to a preset DAB service …….. |
29 |
Tracing the same programme |
|
—Alternative Reception ……………….. |
29 |
Maintenance …………………….. |
30 |
More about this receiver …….. |
31 |
Troubleshooting ………………… |
34 |
Specifications ……………………. |
37 |
*Temperature inside the car….
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
ENGLISH
3
ENGLISH
How to read this manual
The following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand:
•Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages
31 – 33).
•Button operations are mainly explained with the illustrations as follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
How to use the M MODE button
If you press M MODE, the receiver goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons.
Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button.
Press either one.
Press and hold until your desired response begins.
Press and hold both buttons at the same time.
The following marks are used to indicate…
: Built-in CD player operations.
: External CD changer operations.
Time countdown indicator
To use these buttons for original functions again after pressing M MODE, wait for
5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared.
•Pressing M MODE again also clears the functions mode.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
4
Control panel — KD-G617
Parts identification
Display window
ENGLISH
1 5 (up) / ∞ (down) buttons
2T/P TP/PTY (traffic programme/programme type) button
3 D DISP (display) button
4 S SEL (select) button
5• Control dial
• (standby/on attenuator) button 6 Display window
7 Remote sensor
•DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
8 0 (eject) button
9 |
4/¢ buttons |
p |
(control panel release) button |
q SOURCE button w BAND button e Number buttons
r EQ (equalizer) button t MO (monaural) button
ySSM (Strong-station Sequential Memory) button
u RPT (repeat) button i RND (random) button o M MODE button
;AUX (auxiliary) input jack
• NOT compatible with digital signals.
Display window
aDisc information indicators—TAG (ID3 Tag), (folder), (track/file)
s Main display
d Source display / Volume level indicator f EQ (equalizer) indicator
gSound mode (C-EQ: custom equalizer) indicators—ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
• also works as the time countdown indicator and level meter during play (see
page 23).
h Disc type indicators—WMA, MP3
jTuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural)
k RDS indicators—TP, PTY, AF, REG
lPlayback source indicators—
CH: Lights up only when CD-CH is selected
as the playback source.
DISC: Lights up for the built-in CD player.
/Playback mode / item indicators— RND (random), (disc),
(folder), RPT (repeat)
z LOUD (loudness) indicator x Tr (track) indicator
5
ENGLISH
Remote controller — RM-RK50
Installing the lithium coin battery |
Main elements and features |
(CR2025) |
•When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between.
Warning:
•Store the battery in a place where children cannot reach to avoid risk of accident.
•To prevent the battery from over-heating, cracking, or starting a fire:
–Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire.
–Do not leave the battery with other metallic materials.
–Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
–Wrap the battery with tape and insulate when throwing away or saving it.
Caution:
1(standby/on/attenuator) button
• Turns on and off the power and also
attenuates the sound.
25 U (up) / D (down) ∞ buttons
•5 U: Changes the FM/AM/DAB bands.
•D ∞: Changes the preset stations (or services).
•Changes the folder of the MP3/WMA discs.
•While playing an MP3 disc on an MP3-compatible CD changer:
–Changes the disc if pressed briefly.
–Changes the folder if pressed and held. 3 VOL – / VOL + buttons
•Adjusts the volume level.
4SOUND button
• Selects the sound mode (C-EQ: custom
equalizer).
5 SOURCE button
• Selects the source.
62 R (reverse) / F (forward) 3 buttons
•Searches for stations (or services) if pressed briefly.
•Searches for ensembles if pressed and held.
•Fast-forwards or reverses the track if pressed and held.
•Changes the tracks of the disc.
6
Getting started
Basic operations
Ÿ
You cannot select some sources if they are not ready.
!• For FM/AM tuner only
• For DAB tuner only
Volume level appears.
Volume level indicator
@Adjust the sound as you want. (See pages 20 and 21.)
To drop the volume in a moment (ATT)
To restore the sound, press it again.
To turn off the power
ENGLISH
7
ENGLISH
Canceling the display demonstrations
If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts.
[Initial: DEMO ON]—see page 22.
1
2
3
4 Finish the procedure.
Setting the clock
1
2Set the hour, minute, and clock
system.
1Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour.
2Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute.
3Select “24H/12H,” then select “24H” (hour) or “12H” (hour).
3 Finish the procedure.
To check the current clock time when the power is turned off
To activate the display demonstration
In step 3 above…
8
Radio operations
Listening to the radio
ENGLISH
~ |
To tune in to a station manually |
|
In step ! on the left… |
||
1 |
Ÿ
Selected band appears. |
2 Select the desired station frequencies. |
||||
Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
! Start searching for a station.
When a station is received, searching stops.
To stop searching, press the same button again.
Note:
FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz
FM3: 65.00 MHz – 74.00 MHz
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1
2
Lights up when monaural mode is activated.
Reception improves, but stereo effect will be lost.
To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off.
9
ENGLISH
Storing stations in memory
You can preset six stations for each band.
FM station automatic presetting— SSM (Strong-station Sequential Memory)
1
2Select the FM band (FM1 – FM3)
you want to store into.
2
3
4
Preset number flashes for a while.
3
4
“SSM” flashes, then disappears when automatic presetting is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
Listening to a preset station
1
2
3Select the preset station (1 – 6) you want.
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band.
1
To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station
• For FM RDS stations, see page 13.
10
FM RDS operations
Searching for your favorite FM RDS programme
ENGLISH
You can tune in to a station broadcasting your |
! Start searching for your favorite |
favorite programme by searching for a PTY code. |
|
• To store your favorite programme, see page |
programme. |
12. |
|
~ |
The last selected PTY code appears.
ŸSelect one of your favorite programme type.
or
Select one of the twenty-nine PTY codes.
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
PTY codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (music),
ROCK M (music), EASY M (music),
LIGHT M (music), CLASSICS,
OTHER M (music), WEATHER,
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (music), OLDIES,
FOLK M (music), DOCUMENT
Ex.: When “ROCK M” is selected
11
ENGLISH |
What you can do with RDS |
RDS (Radio Data System) allows FM |
|
stations to send an additional signal along |
|
with their regular programme signals. |
|
By receiving the RDS data, this receiver can |
|
do the following: |
|
• Programme Type (PTY) Search (see page 11) |
|
• Temporarily switches to Traffic |
|
Announcement—TA Standby Reception. |
|
(See the right column.) |
|
• Temporarily switches to your favorite |
|
programme—PTY Standby Reception. (See |
|
pages 13 and 23.) |
|
• Tracing the same programme automatically |
|
—Network-Tracking Reception (see page 13) |
|
• Programme Search (see page 23) |
Storing your favorite programmes
You can store six favorite programme types.
Preset programme types in the number buttons (1 to 6):
1 Select a PTY code (see page 11).
2 Select the preset number (1 – 6) you want to store into.
3Repeat steps 1 and 2 to store other PTY codes into other preset numbers.
4Finish the procedure.
Using the standby receptions
TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM.
•The volume changes to the preset TA volume level (see page 23).
To activate TA Standby Reception
The TP indicator either lights up or flashes.
•If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is activated.
•If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated. (This occurs when you are listening to an FM station without the RDS signals required for TA Standby Reception.)
To activate TA Standby Reception, tune in to another station providing these signals. The TP indicator will stop flashing and remain lit.
To deactivate the TA Standby Reception
The TP indicator goes off.
Ex.: When “ROCK M” is selected
12
PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM.
To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page 23.
The PTY indicator either lights up or flashes.
•If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception is activated.
•If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated.
To activate PTY Standby Reception, tune in to another station providing these signals. The PTY indicator will stop flashing and remain lit.
To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 23). The PTY indicator goes off.
Tracking the same programme— |
ENGLISH |
Network-Tracking Reception |
|
When driving in an area where FM reception |
|
is not sufficient enough, this receiver |
|
automatically tunes in to another FM RDS |
|
station of the same network, possibly |
|
broadcasting the same programme with stronger |
|
signals (see the illustration below). |
|
When shipped from the factory, Network- |
|
Tracking Reception is activated. |
|
To change the Network-Tracking Reception |
|
setting, see “AF-REG” on page 23. |
Programme A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)
To check the current clock time while listening to an FM RDS station
13
ENGLISH
Disc operations
Playing a disc in the receiver
All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
About MP3 and WMA discs |
• When inserting an audio CD or a CD Text |
|
disc: |
||
MP3 and WMA (Windows Media® Audio) |
||
Total playing time |
Total track number |
|
“tracks” (words “file” and “track” are used |
||
of the inserted disc |
of the inserted disc |
|
interchangeably) are recorded in “folders.” |
||
• When inserting an MP3 or a WMA disc:
CD Text: Disc title/performer = |
|||
Total folder |
Total track |
Track title appears automatically |
|
(see page 18). |
|||
number |
number |
||
Elapsed playing |
Current track |
||
time |
number |
Disc information appears
automatically (see page 18).
To stop play and eject the disc
Elapsed playing |
Current track |
time |
number |
Selected folder number
*Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file.
14
Playing discs in the CD changer
ENGLISH
About the CD changer
It is recommended to use the JVC MP3compatible CD changer with your receiver.
•You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs.
•You cannot use the KD-MK series CD changers with this receiver.
•Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected.
Before operating your CD changer:
•Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
•You cannot control and play any WMA disc in the CD changer.
All tracks of the inserted discs in the magazine will be played repeatedly until you change the source or eject the magazine from the CD changer.
~
*If you have changed “EXT IN” setting to “EXT IN” (see page 24), you cannot select the CD changer.
Selected disc number
ŸSelect a disc.
For disc number from 01 – 06:
For disc number from 07 – 12:
15
ENGLISH |
• When the current disc is an MP3 disc: |
Folder name* |
Selected folder number
Disc information appears automatically (see page 18).
Elapsed playing Current track time number
*“ROOT” appears if no folder is included in the disc.
•When the current disc is an audio CD or a CD Text disc:
CD Text: Disc title/performer =
Track title appears automatically (see page 18).
Elapsed playing Current track time number
To fast-forward or reverse the track
Fast-forwards.
Reverses.
To go to the next or previous tracks
To the following tracks.
To the beginning of the current track, then the previous tracks.
To go to the next or previous folders (only for MP3 or WMA discs)
For MP3 discs:
For WMA discs:
To next folders.
To previous folders.
16
To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly
To select a number from 01 – 06:
To select a number from 07 – 12:
First time you press +10 or –10 button, the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Then each time you press the button, you can skip 10 tracks.
•After the last track, the first track will be selected and vice versa.
•To use folder search on MP3/WMA discs, it is required that folders are assigned with 2-digit numbers at the beginning of their folder names—01, 02, 03, and so on.
•To select a particular track in a folder (for MP3 or WMA disc) after selecting a folder:
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
Other main functions
Skipping a track quickly during play
•For MP3 or WMA disc, you can skip a track within the same folder.
Ex.: To select track 32 while playing track 6
1
To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
17
ENGLISH
Changing the display information
While playing an audio CD or a CD Text (
/
)
*1 If no title is assigned to an audio CD, “NO NAME” appears. To assign a title to an audio CD, see page 25.
While playing an MP3 (
/
) or WMA (
) disc
• When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 24)
*2 If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear. In this case, the TAG indicator will not light up.
• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF”
18
Selecting the playback modes
You can use only one of the following playback modes at a time.
1
2Select your desired playback mode.
Repeat play |
Mode |
Plays repeatedly |
TRK RPT |
: The current track. |
|
• RPT lights up. |
||
FLDR RPT*1 |
: All tracks of the current folder. |
|
• and RPT light up. |
||
DISC RPT*2 |
: All tracks of the current disc. |
|
• and RPT light up. |
||
RPT OFF |
: Cancels. |
|
Ex.: When “TRK RPT” is selected while |
||
playing an MP3 disc in the receiver |
||
Random play |
Mode |
Plays at random |
Ex.: When “DISC RND” is selected while playing an MP3 disc in the receiver
FLDR RND*1 : All tracks of the current folder,
then tracks of the next folder |
||
and so on. |
||
• RND and |
light up. |
|
DISC RND |
: All tracks of the current disc. |
|
• RND and |
light up. |
|
MAG RND*2 |
: All tracks of the inserted discs. |
|
• RND lights up. |
||
RND OFF |
: Cancels. |
*1 Only while playing an MP3 ( /
) or WMA (
) disc. *2 Only while playing discs in the CD changer (
).
ENGLISH
19
ENGLISH
Sound adjustments
Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer)
You can select a preset sound mode suitable to the music genre.
~
Ÿ
Ex.: When “ROCK” is selected
Indication pattern for each sound mode:
Indication |
For: |
Preset values |
||||
BAS*1 |
TRE*2 |
LOUD*3 |
||||
USER |
(Flat sound) |
00 |
00 |
OFF |
||
ROCK |
Rock or |
+03 |
+01 |
ON |
||
disco music |
||||||
CLASSIC |
Classical |
+01 |
–02 |
OFF |
||
music |
||||||
POPS |
Light music |
+04 |
+01 |
OFF |
||
HIP HOP |
Funk or rap |
+02 |
00 |
ON |
||
music |
||||||
JAZZ |
Jazz music |
+02 |
+03 |
OFF |
||
*1 |
BAS: Bass |
|||||
*2 |
TRE: Treble |
|||||
*3 |
LOUD: Loudness |
20
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your preference.
1
Ex.: When “TRE” is selected
2
Indication pattern changes as you adjust the level.
Indication |
To do: |
Range |
BAS*1 |
Adjust the bass. |
–06 (min.) |
(bass) |
to |
|
+06 (max.) |
||
TRE*1 |
Adjust the treble. |
–06 (min.) |
(treble) |
to |
|
+06 (max.) |
||
FAD*2 |
Adjust the front |
R06 |
(fader) |
and rear speaker |
(Rear only) |
balance. |
to |
|
F06 |
||
(Front only) |
||
BAL |
Adjust the left |
L06 |
(balance) |
and right speaker |
(Left only) |
balance. |
to |
|
R06 |
||
(Right only) |
||
LOUD*1 |
Boost low and |
LOUD ON |
(loudness) |
high frequencies |
J |
to produce a |
LOUD OFF |
|
well-balanced |
||
sound at low |
||
volume level. |
||
SUB. W*3 |
Adjust the |
00 (min.) |
(subwoofer) |
subwoofer output |
to |
level. |
08 (max.) |
|
VOL*4 |
Adjust the |
00 (min.) |
(volume) |
volume. |
to |
30 or 50 |
||
(max.)*5 |
*1 When you adjust the bass, treble, or loudness, the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode (C-EQ) including “USER.”
*2 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
*3 This takes effect only when a subwoofer is connected.
*4 Normally the control dial works as the volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
*5 Depending on the amplifier gain control setting. (See page 24 for details.)
ENGLISH
21
ENGLISH
General settings — PSM
Basic procedure
You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows.
1
2Select a PSM item.
3 Adjust the PSM item selected.
4Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary.
5Finish the procedure.
Ex.: When you select “DIMMER”
Indications |
Selectable settings, [reference page] |
|
DEMO |
DEMO ON |
: [Initial]; Display demonstration will be activated |
Display demonstration |
automatically if no operation is done for about |
|
20 seconds, [8]. |
||
DEMO OFF |
: Cancels. |
|
CLOCK H |
0 – 23 (1 – 12), [8] |
|
Hour adjustment |
[Initial: 0 (0:00)] |
|
CLOCK M |
00 – 59, [8] |
|
Minute adjustment |
[Initial: 00 (0:00)] |
|
24H/12H |
12H O 24H, [8] |
|
24 hours or 12 hours time |
[Initial: 24H] |
|
display |
||
CLK ADJ |
AUTO |
: [Initial]; The built-in clock is automatically |
Clock adjustment |
adjusted using the CT (clock time) data in the |
|
RDS signal. |
||
OFF |
: Cancels. |
|
22
Indications |
Selectable settings, [reference page] |
||
AF-REG |
When the received signals from the current station become weak… |
||
Alternative frequency/ |
AF |
: [Initial]; Switches to another station (the |
|
regionalization reception |
programme may differ from the one currently |
||
received), [13]. |
|||
• The AF indicator lights up. |
|||
AF REG |
: Switches to another station broadcasting the |
||
same programme. |
|||
• The AF and REG indicators light up. |
|||
OFF |
: Cancels (not selectable when “DAB AF” is set to |
||
“AF ON”). |
|||
PTY-STBY |
Activates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes, |
||
PTY standby |
[13]. |
||
OFF [Initial] = 29 PTY codes, [11] = (back to the beginning) |
|||
TA VOL |
[Initial: VOL 20]; VOL 00 — VOL 30 or 50*1, [12] |
||
Traffic announcement |
|||
volume |
|||
P-SEARCH |
ON |
: Using the AF data, the receiver tunes in to |
|
Programme search |
another frequency broadcasting the same |
||
programme as the original preset RDS station is |
|||
if the preset station signals are not sufficient. |
|||
OFF |
: [Initial]; Cancels. |
||
DAB AF*2 |
AF ON |
: [Initial]; Traces the programme among DAB |
|
Alternative frequency |
services and FM RDS stations, [29]. |
||
reception |
AF OFF |
: Cancels. |
|
DAB VOL*2 |
You can adjust the volume level (VOL –12 — VOL +12) of DAB |
||
DAB volume adjustment |
tuner to match the FM sound level and store it in memory. |
||
[Initial: VOL 00] |
|||
LEVEL |
ON |
: [Initial]; Activates the audio level indicator. |
|
Audio level meter |
OFF |
: Cancels; sound mode indicator is shown, [20]. |
|
DIMMER |
AUTO |
: [Initial]; Dims the display when you turn on the |
|
Dimmer |
headlights. |
||
ON |
: Activates dimmer. |
||
OFF |
: Cancels. |
||
*1 |
Depends on the amplifier gain control. |
||
*2 |
Displayed only when DAB tuner is connected. |
To be continued…
ENGLISH
23
Loading…
ENGLISH
Р
УCCKИЙ
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G617
For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке и
выполнению соединений
приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
1/11/05 5:26:26 PM
1/11/05 5:26:26 PM
ENGLISH
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
РУCCKИЙ
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
For installation and
поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
connections, refer to the
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
separate manual.
космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
Указания по установке и
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
выполнению соединений
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
приводятся в отдельной
связанных с ним.
инструкции.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
Cover_KD—G617[EE]f.indd 2Cover_KD-G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:26 PM1/11/05 5:26:26 PM
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
ENGLISH
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Warning:
How to forcibly eject a disc
If you need to operate the receiver while
driving, be sure to look ahead carefully or
If a disc cannot be recognized by the
you may be involved in a traffic accident.
receiver or cannot be ejected, ejects the disc
as follows.
How to reset your unit
“PLEASE” and “EJECT” appear alternately
on the display.
This will reset the microcomputer. Your
preset adjustments will also be erased.
• If this does not work, reset your receiver.
• Be careful not to drop the disc when it
ejects.
2
EN02—05_G617[EE]f.indd 2EN02-05_G617[EE]f.indd 2 1/11/05 5:26:38 PM1/11/05 5:26:38 PM
Contents
How to reset your unit ……………………… 2
Sound adjustments ……………. 20
How to forcibly eject a disc ………………. 2
Selecting preset sound modes
How to read this manual …………………… 4
(C-EQ: custom equalizer) ……………… 20
How to use the M MODE button ……….. 4
Adjusting the sound …………………………. 21
ENGLISH
Control panel —
KD-G617
……… 5
General settings — PSM ……… 22
Parts identification …………………………… 5
Basic procedure ………………………………. 22
Remote controller —
RM-RK50
… 6
Other main functions …………. 25
Main elements and features ………………. 6
Assigning titles to the sources …………… 25
Detaching the control panel ………………. 26
Getting started ………………….. 7
Basic operations ……………………………. 7
External component operations
… 27
Canceling the display demonstrations … 8
Playing an external component ………… 27
Setting the clock ……………………………… 8
DAB tuner operations
……………. 28
Radio operations ………………. 9
Listening to the DAB tuner ………………. 28
Listening to the radio ……………………… 9
Storing DAB services in memory ………. 29
Storing stations in memory ……………….. 10
Tuning in to a preset DAB service …….. 29
Listening to a preset station ………………. 10
Tracing the same programme
—Alternative Reception ……………….. 29
FM RDS operations …………….. 11
Searching for your favorite FM RDS
Maintenance …………………….. 30
programme
………………………………… 11
More about this receiver …….. 31
Storing your favorite programmes ……… 12
Using the standby receptions …………….. 12
Troubleshooting ………………… 34
Tracking the same programme
Specifications ……………………. 37
—Network-Tracking Reception …….. 13
Disc operations …………………. 14
Playing a disc in the receiver …………… 14
Playing discs in the CD changer ……….. 15
Other main functions ……………………….. 17
Changing the display information ……… 18
Selecting the playback modes ……………. 19
*For safety….
*Temperature inside the car….
• Do not raise the volume level too much, as
If you have parked the car for a long time in
this will block outside sounds, making driving
hot or cold weather, wait until the temperature
dangerous.
in the car becomes normal before operating the
• Stop the car before performing any
unit.
complicated operations.
3
EN02—05_G617[EE]f.indd 3EN02-05_G617[EE]f.indd 3 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM
How to read this manual
How to use the M MODE button
The following methods are used to make the
If you press M MODE, the receiver goes into
explanations simple and easy-to-understand:
functions mode, then the number buttons and
• Some related tips and notes are explained in
5/∞ buttons work as different function buttons.
ENGLISH
“More about this receiver” (see pages
31 – 33).
Ex.: When number button 2 works as
• Button operations are mainly explained with
MO (monaural) button.
the illustrations as follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
Time countdown indicator
Press either one.
To use these buttons for original functions
again after pressing M MODE, wait for
5 seconds without pressing any of these buttons
until the functions mode is cleared.
• Pressing M MODE again also clears the
Press and hold until
functions mode.
your desired response
begins.
Press and hold both
buttons at the same
time.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume
The following marks are used to indicate…
before playing a disc to avoid damaging
the speakers by the sudden increase of the
: Built-in CD player operations.
output level.
: External CD changer operations.
4
EN02—05_G617[EE]f.indd 4EN02-05_G617[EE]f.indd 4 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM
Control panel — KD-G617
Parts identification
Display window
ENGLISH
1 5 (up) / ∞ (down) buttons
Display window
2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme
a Disc information indicators—TAG (ID3
type) button
Tag),
(folder), (track/file)
3 D DISP (display) button
s Main display
4 S SEL (select) button
d Source display / Volume level indicator
5 • Control dial
f EQ (equalizer) indicator
•
(standby/on attenuator) button
g Sound mode (C-EQ: custom equalizer)
6 Display window
indicators—ROCK, CLASSIC, POPS,
7 Remote sensor
HIP HOP, JAZZ, USER
• DO NOT expose the remote sensor to
•
also works as the time countdown
strong light (direct sunlight or artificial
indicator and level meter during play (see
lighting).
page 23).
8 0 (eject) button
h Disc type indicators—WMA, MP3
9
4/¢ buttons
j Tuner reception indicators—ST (stereo),
p
(control panel release) button
MO (monaural)
q SOURCE button
k RDS indicators—TP, PTY, AF, REG
w BAND button
l Playback source indicators—
e Number buttons
CH: Lights up only when CD-CH is selected
r EQ (equalizer) button
as the playback source.
t MO (monaural) button
DISC: Lights up for the built-in CD player.
y SSM (Strong-station Sequential Memory)
/ Playback mode / item indicators—
button
RND (random),
(disc), (folder),
u RPT (repeat) button
RPT (repeat)
i RND (random) button
z LOUD (loudness) indicator
o M MODE button
x Tr (track) indicator
;
AUX (auxiliary) input jack
• NOT compatible with digital signals.
5
EN02—05_G617[EE]f.indd 5EN02-05_G617[EE]f.indd 5 1/11/05 5:26:40 PM1/11/05 5:26:40 PM
Remote controller — RM-RK50
Installing the lithium coin battery
Main elements and features
(CR2025)
ENGLISH
• When operating, aim the remote controller
directly at the remote sensor on the
receiver. Make sure there is no obstacle in
between.
1 (standby/on/attenuator) button
Warning:
• Turns on and off the power and also
attenuates the sound.
• Store the battery in a place where children
2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons
cannot reach to avoid risk of accident.
• 5 U: Changes the FM/AM/DAB bands.
• To prevent the battery from over-heating,
• D ∞: Changes the preset stations (or
cracking, or starting a fire:
services).
– Do not recharge, short, disassemble, or
• Changes the folder of the MP3/WMA
heat the battery or dispose of it in a fire.
discs.
– Do not leave the battery with other
• While playing an MP3 disc on an
metallic materials.
MP3-compatible CD changer:
– Do not poke the battery with tweezers or
– Changes the disc if pressed briefly.
similar tools.
– Changes the folder if pressed and held.
– Wrap the battery with tape and insulate
3 VOL – / VOL + buttons
when throwing away or saving it.
• Adjusts the volume level.
4 SOUND button
• Selects the sound mode (C-EQ: custom
Caution:
equalizer).
5 SOURCE button
• Selects the source.
6 2 R (reverse) / F (forward) 3 buttons
• Searches for stations (or services) if
pressed briefly.
• Searches for ensembles if pressed and
held.
• Fast-forwards or reverses the track if
pressed and held.
• Changes the tracks of the disc.
6
EN06—11_G617[EE]f.indd 6EN06-11_G617[EE]f.indd 6 1/11/05 5:26:52 PM1/11/05 5:26:52 PM
Языки: |
Русский |
---|---|
Страницы: | 74 |
результат(ов) по запросу ««
×
-
« Назад
Ctrl + ←
-
Вперёд »
Ctrl + →
Мануал подходит для устройств
-
JVC KD-G617
Магнитолы JVC KD-G617 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к JVC KD-G617 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JVC KD-G617?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Краткое содержание страницы № 1
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G617
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин с
Краткое содержание страницы № 2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direc
Краткое содержание страницы № 3
Contents How to reset your unit ……………………… 2 Sound adjustments ……………. 20 How to forcibly eject a disc ………………. 2 Selecting preset sound modes How to read this manual …………………… 4 (C-EQ: custom equalizer) ……………… 20 How to use the M MODE button ……….. 4 Adjusting the sound …………………………. 21 Control panel — KD-G617 ……… 5 General settings — PSM ……… 22 Parts identification …………………………
Краткое содержание страницы № 4
How to read this manual How to use the M MODE button The following methods are used to make the If you press M MODE, the receiver goes into explanations simple and easy-to-understand: functions mode, then the number buttons and Some related tips and notes are explained in 5/∞ buttons work as different function buttons. “More about this receiver” (see pages 31 – 33). Ex.: When number button 2 works as Button operations are mainly explained with MO (monaural) button. the illustrations as
Краткое содержание страницы № 5
Control panel — KD-G617 Parts identification Display window 1 5 (up) / ∞ (down) buttons Display window 2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme a Disc information indicators—TAG (ID3 type) button Tag), (folder), (track/file) 3 D DISP (display) button s Main display 4 S SEL (select) button d Source display / Volume level indicator 5 Control dial f EQ (equalizer) indicator (standby/on attenuator) button g Sound mode (C-EQ: custom equalizer) 6 Display window indicators—ROCK, CLASSIC, PO
Краткое содержание страницы № 6
Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. 1 (standby/on/attenuator) button Warning: Turns on and off the power and also attenuates the sound. Store the battery in a place where children 2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons cannot reach to avoid risk of accident. 5 U: Changes the FM/AM/DAB bands
Краткое содержание страницы № 7
Getting started Basic operations ~ ⁄ Volume level appears. Ÿ Volume level indicator You cannot select some sources if they @ Adjust the sound as you want. are not ready. (See pages 20 and 21.) ! For FM/AM tuner only To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. For DAB tuner only To turn off the power 7 EN06-11_G617[EE]f.indd 7 EN06-11_G617[EE]f.indd 7 1/11/05 5:26:53 PM 1/11/05 5:26:53 PM ENGLISH
Краткое содержание страницы № 8
Canceling the display Setting the clock demonstrations 1 If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page 22. 2 Set the hour, minute, and clock system. 1 1 Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. 2 Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. 2 3 Select “24H/12H,” then select “24H” (hour) or “12H” (hour). 3 3 Finish the procedure. 4 Finish the procedure. To check the current clock time when the power is turned of
Краткое содержание страницы № 9
Radio operations Listening to the radio To tune in to a station manually ~ In step ! on the left… 1 Ÿ Selected band appears. 2 Select the desired station frequencies. When an FM stereo broadcast is hard to Lights up when receiving an FM stereo receive broadcast with sufficient signal strength. 1 ! Start searching for a station. 2 When a station is received, searching stops. Lights up when monaural To stop searching, press the same mode is activated. button again. Reception improves
Краткое содержание страницы № 10
2 Storing stations in memory You can preset six stations for each band. 3 FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) 1 4 2 Select the FM band (FM1 – FM3) Preset number flashes for a while. you want to store into. Listening to a preset station 1 3 2 4 “SSM” flashes, then disappears when 3 Select the preset station (1 – 6) you automatic presetting is over. want. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM
Краткое содержание страницы № 11
FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code. ! Start searching for your favorite To store your favorite programme, see page programme. 12. ~ If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned The last selected PTY code appears. in. Ÿ Select one of your favorite programme type. PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
Краткое содержание страницы № 12
3 Repeat steps 1 and 2 to store What you can do with RDS other PTY codes into other preset RDS (Radio Data System) allows FM numbers. stations to send an additional signal along with their regular programme signals. 4 Finish the procedure. By receiving the RDS data, this receiver can do the following: Programme Type (PTY) Search (see page 11) Temporarily switches to Traffic Announcement—TA Standby Reception. (See the right column.) Temporarily switches to your favorite Using the
Краткое содержание страницы № 13
PTY Standby Reception Tracking the same programme— PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY Network-Tracking Reception programme from any source other than AM. When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver To activate and select your favorite PTY automatically tunes in to another FM RDS code for PTY Standby Reception, see page station of the same network, possibly 23. broadcasting the same programme with st
Краткое содержание страницы № 14
Disc operations Playing a disc in the receiver All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. When inserting an audio CD or a CD Text About MP3 and WMA discs disc: ® MP3 and WMA (Windows Media Audio) Total playing time Total track number “tracks” (words “file” and “track” are used of the inserted disc of the inserted disc interchangeably) are recorded in “folders.” When inserting an MP3 or a WMA disc: CD Text: Disc title/performer = Track title ap
Краткое содержание страницы № 15
Playing discs in the CD changer About the CD changer ~ It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your receiver. You can also connect other CH-X series * If you have changed “EXT IN” setting CD changers (except CH-X99 and to “EXT IN” (see page 24), you CH-X100). However, they are not cannot select the CD changer. compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs. You cannot use the KD-MK series CD changers with this receiver. Disc text information
Краткое содержание страницы № 16
When the current disc is an MP3 disc: To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Folder name* Reverses. To go to the next or previous tracks Selected folder number Disc information appears automatically (see page 18). Elapsed playing Current track To the following tracks. time number To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders (only * “ROOT” appears if no folder is included in for MP3 or WMA discs) the disc. For MP3 discs:
Краткое содержание страницы № 17
To locate a particular track (for CD) or 2 folder (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: First time you press +10 or –10 button, the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th). Then each time you press the button, you can skip 10 tracks. To select a number from 07 – 12: After the last track, the first track will be selected and vice versa. 3 To use folder search on MP3/WMA discs, it is require
Краткое содержание страницы № 18
Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text ( / ) 1 * If no title is assigned to an audio CD, “NO NAME” appears. To assign a title to an audio CD, see page 25. While playing an MP3 ( / ) or WMA ( ) disc When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 24) 2 * If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear. In this case, the TAG indicator will not light up. When “TAG DISP” is set to “TAG OFF” 18 EN18-23_G617[EE]f.indd 18 EN18-23
Краткое содержание страницы № 19
Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. RPT lights up. 1 FLDR RPT* : All tracks of the current folder. and RPT light up. 2 DISC RPT* : All tracks of the current disc. and RPT light up. RPT OFF : Cancels. Ex.: When “TRK RPT” is selected while playing an MP3 disc in the receiver Random play Mode Plays at random 1 FLDR RND* : All
Краткое содержание страницы № 20
Sound adjustments Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) You can select a preset sound mode suitable to Preset values the music genre. Indication For: 1 2 3 * * * BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ~ ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF Ÿ music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF 1 * BAS: Bass 2 * TRE: Treble 3 * LOUD: Loudness Ex.: When “ROCK” is selected Indication pattern for each so
ENGLISH
Р
УCCKИЙ
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G617
For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке и
выполнению соединений
приводятся в отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0270-001A
[EE]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потре бителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
Cover_KD-G617[EE]f.indd 2
1/11/05 5:26:26 PM
1/11/05 5:26:26 PM