Midland g5 r1 pmr446 инструкция

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Midland G5-R1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Midland G5-R1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Midland G5-R1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Midland G5-R1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Midland G5-R1 должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Midland G5-R1
— название производителя и год производства оборудования Midland G5-R1
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Midland G5-R1
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Midland G5-R1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Midland G5-R1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Midland, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Midland G5-R1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Midland G5-R1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Midland G5-R1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

SafeManuals

Русский

  • Bedienungsanleitung Midland G5-R1
  • Midland G5-R1 User Manual
  • Manual Usuario Midland G5-R1
  • Mode d’emploi Midland G5-R1
  • Istruzioni Midland G5-R1
  • инструкция Midland G5-R1
  • Midland G5-R1の取扱説明書
  • Handleiding Midland G5-R1
  • Manual de uso Midland G5-R1

Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.

  • 2 stron
  • 0 mb

Изделие Midland G5-R1, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Midland G5-R1, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.

Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Midland G5-R1

Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Midland G5-R1 иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Midland G5-R1 в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Midland G5-R1.

Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.

Summary of Contents for Midland G5-R1

Что находится в инструкции Midland G5-R1? Почему стоит ее прочитать?

  1. Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
    Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Midland G5-R1, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахMidland G5-R1 а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав.
  2. Указания по монтажу и Setup
    Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Midland G5-R1 чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования.
  3. Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
    Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Midland G5-R1 с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Midland G5-R1 Вы сможете найти и докупить к своему устройству.
  4. Troubleshooting
    Самые частые проблемы, касающиеся Midland G5-R1 и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Midland G5-R1 повторяется у многих пользователей.
  5. Требования, касающиеся питания и энергетический класс
    Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Midland G5-R1. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Midland G5-R1 и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия.
  6. Специальные функции Midland G5-R1
    Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Midland G5-R1. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Midland G5-R1 а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.

Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Midland G5-R1. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Midland G5-R1.

Комментарии (0)

Производитель Midland
Категория Walkie Talkie

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Midland G5-R1 мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
— технические чертежи Midland
— инструкции обслуживания G5-R1
— паспорта изделия Midland
— информационные брошюры
— энергетические этикетки Midland G5-R1
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Midland G5-R1.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Midland G5-R1, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Midland G5-R1. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Midland G5-R1.

Полная инструкция обслуживания устройства Midland G5-R1, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто «руководство» — это технический документ, цель которого заключается в использовании Midland G5-R1 пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Midland G5-R1.

Полная инструкция обслуживания Midland, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Midland G5-R1 — В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Midland G5-R1, FAQ и самых распространенных проблем — то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание — индекс всех советов, касающихся Midland G5-R1, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Midland G5-R1 — которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Midland G5-R1
4. Troubleshooting — систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Midland G5-R1
5. FAQ — чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Midland G5-R1 в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

•  Dimensioni 53x89x28 mm                                       Regolazione volume                                              Auto power save                                                  “VOX” lampeggiante in alto a sinistra, mentre a destra del n° canale apparira la scritta   a) "traffico aperto". In questo caso sentirete tutte le conversazioni trasmesse
®
•  Presa accessori stereo a 1 pin da 2,5 mm (SPK MIC) [8]       Per regolare il volume sul livello ottimale, premere i tasti Ў/^ [2] finche non si ottiene   MIDLAND G5 e dotato di un dispositivo automatico di risparmio batterie che con-  “on”.  Tramite  i  tasti  Ў/^  [2]  selezionate  la  scritta  “of”  e  premete  il  tasto  PTT  [7]   sul canale selezionato.
•  Presa per caricatore da muro (CHG) [8].                      il livello desiderato.                                          sente di ridurre i consumi delle batterie fino al 50%; se la radio non riceve alcun   oppure aspettate 5 secondi per confermare l’operazione.  b) "modalita di gruppo CTCSS". I toni CTCSS funzionano come una sorta di
Le  funzioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.                                                         segnale per circa 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.                                                            codice di accesso e vi consentono di comunicare solo con quegli utenti che
Selezione canali                                                Quando le batterie sono scariche, l’icona    lampeggia sul display [1] : occorre sosti-  ROGER BEEP: Tonalita di conferma fine conversazione   hanno il Vs. stesso canale e codice. La radio rimarra silenziata fino al ricevi-
Vano batterie                                                   Premere una volta il tasto    [3] e di seguito i tasti Ў/^ [2] per selezionare uno degli 8   tuirle al piu presto (se a secco) o provvedere alla ricarica per quelle al Ni-Cd e Ni-MH.  Al rilascio del tasto PTT [7], quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una   mento del corretto tono CTCSS.
MIDLAND G5                                                 Spingere il coperchio del vano batteria verso il basso ed inserire 3 batterie AAA alcaline   canali  ammessi.  Premere  PTT  [7]  per  confermare  la  selezione  effettuata  oppure             tonalita  che indica al vostro interlocutore che puo iniziare a parlare. Nel MIDLAND G5   Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS in RX e TX:
RICETRASMETTITORE                                          oppure ricaricabili.                                            attendere circa 5 secondi.                                      Presa CHG [8]                                                    questa funzione e disattivata di default.                       1. Accendere l’apparato.
PMR446 8 CANALI                                                                                                              CANALE   FREQUENZA RX/TX (MHZ)  CANALE   FREQUENZA RX/TX (MHZ)  Inserire  nella  presa  CHG  [8]  lo  spinotto  dell’apposito  caricatore  originale.  Si  racco-  Attivazione:                2. Sezionare il canale desiderato (1 degli 8 canali) tramite i tasti Ў/^ [2].
Illuminazione Display: alla pressione del tasto    [3], il display si illumina per circa 7     01   446.00625    05   446.05625  manda di caricare le batterie esclusivamente con l’apposito caricatore. Attenzione: le   1. Premere 4 volte il tasto    [3] finche sul display compare      3.  Premere  2  volte  il  tasto     [3]  finche  il  display  mostra  il  canale
MIDLAND  G5  e  un  ricetrasmettitore  di  nuova           secondi. L’illuminazione si puo anche attivare con il tasto L [6] (per disattivarla, pre-    02   446.01875    06   446.06875   batterie alcaline non possono essere ricaricate.                 2. Con i tasti Ў/^ [2]  selezionare  “oN”.                        desiderato ed il  codice del tono CTCSS lampeggiante a destra.
generazione del tipo PMR 446 che si puo utiliz-            merlo di nuovo)                                                   03            446.03125         07           446.08125        Blocco tastiera                                                  3. Premere il tasto PTT [7] oppure un’altra volta il tasto    [3] per confermare la pro-  4. Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti Ў/^ [2].
grammazione.
5.  Per  confermare  l’impostazione,  premere  il  tasto  PTT  [7]  oppure
ITALIANO  cati nella tabella “Restrizioni all’uso”, in cui sono   **Copertura                                                 Chiamare (trasmettere)                                          Mantenere premuto il tasto SCAN [4] per piu di 3 secondi. La scritta Lc che   4. Il Roger Beep adesso e attivato.                Procedimento per la disattivazione del tono  CTCSS           ITALIANO
446.04375
04
zare senza licenza, in tutti i paesi europei indi-
446.09375
08
attendere circa 5 secondi .
Prestazioni ottimali si otterranno in campo aperto. Fattori ambientali quali alture, edifici,
appare sul display per circa tre secondi indica la sua attivazione. PTT [7], e
autorizzate  le  frequenze  paneuropee  pmr446:
Se non si vuole operare con alcun tono CTCSS:
SCAN: Scansione dei canali
Tenere premuto il tasto PTT [7]. Parlare ad una distanza di circa 4/10 cm dal
alberi, fogliame possono diminuire la copertura. All’interno di un’automobile o di una
L [6] rimangono attivi.
446.00625 ? 446.09375.
Rilasciate il tasto PTT [7] al termine della conversazione. Il Vs.Midland G5
di 3 secondi.
desiderato ed il  codice del tono CTCSS lampeggiante a destra.
Si utilizza per controllare le conversazioni sugli 8 canali. In presenza di un segnale su un
Caratteristiche principali:                                costruzione metallica, la portata si potra ridurre.             microfono, con un tono di voce normale. Il display [1] visualizza:   Per la disattivazione, premere e tenere premuto nuovamente il tasto SCAN [4] per piu   SCAN esegue la scansione (ASCOLTO) di tutti i canali occupati.  1.  Premere  2  volte  il  tasto     [3]  finche  il  display  mostra  il  canale
•  Freq. 446.00625 ? 446.09375                             DOTAZIONE                                                       inviera al Vs. interlocutore una nota di fine trasmissione (Roger Beep) per avvisare la                                          canale (quindi di una conversazione), la scansione si interrompe per circa 5 secondi.   2. Selezionare “of” tramite i tasti Ў/^.
•  Passo di canalizzazione: 12.5 KHz                       •  2 ricetrasmettitori MIDLAND G5                               persona con cui state comunicando che avete finito di parlare.  ALTRE FUNZIONI                                                   Attivazione funzione SCAN
•  8 canali                                                •  2 clip da cintura                                            (La funzione normalmente e disabilitata, per abilitarla vedi paragrafo “Roger beep”).  VOX: trasmissione a mani libere           1. Premere il tasto SCAN [4]  : sul display [3] i canali cominceranno a scorrere.
•  Potenza 500 mW ERP                                      •  1 foglio istruzioni                                                                                                          Attivazione funzione VOX                                         2. Premere i tasti Ў/^ [2]  per saltare temporaneamente, l’ascolto di canali che pre-
•  Copertura fino a 4 ? 5 km **                                                                                            Ascolto (Ricezione)                                             Premere    tre  volte  il  tasto     [3].  Sul  display  viene  visualizzata  la  scritta   sentano un forte rumore di fondo
•  Batterie tipo AAA ricaricabili o alcaline                                                                               Al rilascio del tasto PTT [7] la vostra radio rimane in modalita di ascolto.   “VOX” lampeggiante in alto a sinistra, mentre a destra del n° canale apparira   Trasmissione durante funzione SCAN
•  Display LCD retroilluminato alfanumerico                ED ORA, PRONTI A COMUNICARE!                                    La ricezione di un segnale verra indicata con la scritta ”RX”.  la scritta “of”. Tramite i tasti Ў/^ [2] selezionate la scritta “on” e premete il   Alla pressione del pulsante PTT [7] la radio trasmette sul canale da dove si e fatta
•  Vox (trasmissione a mani libere)                        Accensione                                                                                                                      tasto PTT [7], oppure aspettate 5 secondi per confermare l’operazione.  partire la scansione.
•  38 toni CTCSS                                           Premere e tenere premuto il tasto    [3] per circa 3 secondi. MIDLAND G5 emettera 3   Eliminazione Rumori di fondo/estensione copertura (Squelch).  Per trasmettere parlare verso il microfono [5]: con questa funzione la trasmis-  Per disattivare la funzione SCAN, premere nuovamente SCAN [4]
•  Autonomia tipica fino a 35 ore con le batterie alcaline  beep di tonalita diverse; il display [1] eseguira un auto test per un secondo e visual-  Nel MIDLAND G5 il filtro per la riduzione del rumore di fondo (squelch) e sempre attivo.    sione e attivata automaticamente.
•  Temperatura di funzionamento da –20° a +55°             izzera l’ultimo canale utilizzato.                                                                                              Disattivazione funzione VOX                                      Impostazione toni CTCSS
•  Peso 63 gr (senza batterie)                                                                                                                                                             Premere nuovamente per tre volte il tasto    [3]. Sul display viene visualizzata la scritta   MIDLAND G5 puo ricevere in due modalita:
•  Weight 63 gr                                                 (may be inhibited). The LCD [1] displays a  “self-test” message for 1 second,  it  will   er receives no signal for 7 seconds or longer the “power save function” automatically   ROGER BEEP: end transmission tone  To activate 38 different CTCSS tones in RX and TX follow these steps:
®
•  Size 53x89x28 mm                                             then indicate the last channel selected.                        activates [1]. The battery life may increase by up to 50 %.      When PTT [7] is released the radio will beep to confirm to other users that your trans-  1. Turn on the radio.
•  Jack for audio accessories: 1 pin, 2,5 mm (SPKMIC) [8]       Volume adjustment                                               When the batteries are in need of charging,    icon will be displayed: it is nec-  mission has finished. This feature is disabled by default.   2. Select with the Ў/^ [2] buttons one of the 8 channels.
•  jack for wall charger (CH6) [8]                              To adjust the volume level, push Ў/^ [2] buttons until you reach the desired level.   essary to replace the alkaline batteries or recharge the Ni-Cd/NiMH  ones.  To enable it, follow these steps:   3. Press twice the    [3] button until the display shows the
Specifications are subject to change without notice.                                                                                                                                             1. Press the    [3] button 4 times until the LCD shows            selected channel  with the flashing CTCSS code segment on the
Channel selection                                               Jack CHG [8]                                                     2. Select “On” by using the  Ў/^ buttons [2].                     right.
MIDLAND G5                                                 Battery compartment                                             Press the    [3] button once and then the Ў/^ [2]  controls to select one of the 8 chan-  External charger jack. Insert the original charger plug into the CHG jack [8]. We recommend   3. Press PTT [7]  key or    [3] button for confirmation.   4. Select with the Ў/^ [2] buttons the desired CTCSS-Code.
8 CHANNEL PMR446 TRANSCEIVER                               To open the battery compartment, hold the unit face down and slide the cover towards   nels. To confirm the selection, push PTT [7] or wait for 5 seconds roughly.  use of the appropriate charger only. Attention: alkaline batteries cannot be recharged.  4. Roger Beep is now activated.  5. To confirm the setting, press the PTT [7]  key or await 5 seconds
the bottom of the radio; then, insert 3 x AAA alkaline or rechargeable batteries.    CHANNEL  FREQUENCY RX/TX (MHZ) CHANNEL  FREQUENCY RX/TX (MHZ)                                                                                                                 approx.
MIDLAND  G5  is  a  new  generation  PMR  446                                                                                01            446.00625        05            446.05625        Keypad lock                                                      SCAN FUNCTION                                                   To deactivate CTCSS tones
transceiver  that  may  be  used,  without  license,       Display illumination                                              02            446.01875        06            446.06875        Press and hold the SCAN [4] button for longer than 3 seconds: the display will   The SCAN mode monitors the busy channels.       If you want no CTCSS code:
in  all  the  countries  in  which  Pan-European           Press once the    button [3] to activate display illumination for approx. 7seconds. The     03   446.03125    07   446.08125    show  Lc to confirm activation. PTT [7] and L [6]  buttons will still be active.   It is used to check the traffic radio on the 8 channels before transmitting and allows the   1. Press twice the    [3] key until the display shows the desired
PMR446 frequencies are authorised (446.00625               display illumination can be also activated by pushing L [6] button and deactivated by     04   446.04375    08   446.09375      Repeat the same procedure to unlock the keypad.                  unit to stop on a channel that someone is talking on. When the radio stops on a busy     channel and the CTCSS tone blinking on the right.
channel, the scan will resume after about 5 seconds.
pressing L again.
2. Select “of” with Ў/^ [2] buttons.
ENGLISH  Please  consult  the  “Restrictions  on  the  use”   ** Coverage                                                     Transmission                                                    KEY FUNCTIONS                                                    To enable SCAN:                                                                                                              ENGLISH
– 446.09375 MHz).
For  maximum  speech  clarity,  hold  the  radio  4  to  10  cm  away  from  your
1. Press SCAN [4] key: channels will start scanning on the display [3].
chart  for  information  regarding  country  specific
The maximum range is obtained during use in an open space.
VOX: hands-free transmission
mouth, keep the PTT button [7] pressed and speak into the unit.  During
2. Press Ў or ^ [2] buttons to skip the channels with a strong background noise.
limitations.
[3] key for three times. The display shows “VOX” blinking at
At the PTT [7] pressure, the radio will transmit on the channel where the scan started.
Press the
When the PTT is released, the radio beeps to confirm to other users that your transmission
blockage caused by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic
Main features:                                             The  only  limitation  to  maximum  possible  range  are  environmental  factors  such  as   transmission the display shows:    VOX function activation                                          Transmission during the SCAN function
•  Freq. 446.00625 ? 446.09375 MHz                         constructions, the range can be reduced.                        has finished (This function is disabled by default, to enable it see paragraph “Roger Beep”).  the top on the left, while on the right of the channel number, “of” appears.   To deactivate this function, push the SCAN [4] key again.
•  Channel spacing: 12.5 KHz                                                                                                                                                               Select  “on”  by  means  of  Ў/^  [2]  buttons  and  push  the  PTT  [7]  key,  or
•  8 channels                                              Content                                                         Reception                                                       simply await 5 seconds for confirmation.                         CTCSS-sub-tone setting
•  Power 500 mW ERP                                        •  2 MIDLAND G5 transceivers                                    Simply  release  the  PTT  [7]  button.  When  you  receive  a  signal,  display   Speak into the microphone [5]: the transmission is automatically activated.  MIDLAND G5 can receive in two modalities:
•  Coverage up to 4 ? 5 km **                              •  2 belt clips                                                 shows:                                                                                                                           a) open  traffic:  in  this  case  you  will  hear  any  communication  transmitted  on  the
•  Batteries: AAA type, rechargeable or alkaline           •  User manual                                                                                                                  VOX deactivation                                                  selected channel.
•  Alphanumeric backlit LCD Display                                                                                        Background noise reduction (Squelch).                           Press the    [3] key again. The display shows “VOX” blinking at the top on   b) group  mode  CTCSS:  CTCSS  tones  are  access  keys  that  allows  you  to  receive
•  VOX (hands-free transmission)                           LET’S COMMUNICATE!                                              In your MIDLAND G5 the background noise reduction device (squelch) is activated by   the   left,  while on the right of the channel number, “on” appears. Select   only messages coming from parties using the same channel and code. Speaker will
•  38 CTCSS tones                                                                                                          default.                                                        “of” using the Ў/^ [2] buttons and push the PTT [7] key, or simply await 5   remain muted until the correct CTCSS tone is received.
•  Battery life up to 35 hours (alkaline type)                                                                                                                                             seconds for confirmation.
•  Operating temperature  from –20° to +55°                To turn radio on/off                                            Automatic power save
Hold the    [3] button down for 3 seconds. The radio beeps 3 times with different tones   MIDLAND G5 is supplied with an automatic current economy circuit. If the transceiv-
•  Poids 63 gr                                                  et visualise le dernier canal utilise.                          Auto power save (Economiseur de batterie)                        Desactiver le VOX                                               canal selectionne.
®
•  Dimensions 53x89x28 mm                                                                                                       Le  dispositif  automatique  economiseur  de  batteries  permet  de  reduire  la  con-  Appuyez  de  nouveau  pour  3  fois  la  touche     [3].  L’afficheur  visualisera   b) "modalite de groupe CTCSS" Les tons CTCSS fonctionnent comme une
•  Prise pour accessoires 1 pin 2,5mm (SPK MIC) [8]             Reglage du volume                                               sommation des batteries jusqu’a 50%; si la radio ne recoit pas des signaux pour plus   “VOX” clignotant dans le haut a gauche et a droit du canal “on”. Avec les   sorte de code d’acces et vous permettent de communiquer seulement avec
•  Prise pour chargeur a mur [8]                                Pour  regler  le  volume  sur  le  niveau  optimal,  appuyer  sur  les  touches  Ў/^  [2]  afin   de 7 secondes, cette fonction est activee automatiquement.  touches Ў/^ [2] selectionnez “of” et appuyez sur le PTT [7] ou attendez 5 secondes   les usagers qui ont votre meme canal et code. La radio restera silencieuse
Les fonctions et les specifications peuvent etre modifiees sans preavis.   d’obtenir le niveau d’ecoute desire.                 Quand les batteries sont dechargees, l’icone    est visualisee sur l’afficheur   pour confirmation de l’operation.                 jusqu’a la reception du correct ton CTCSS.
Selection des canaux                                            [1]: il faut remplacer les batteries le plus tot possible (si elles sont seches) ou   ROGER BEEP: Tonalite de confirmation de fin conversation  Procedure pour l’activation des 38 tons CTCSS en RX et TX:
MIDLAND G5                                                 Compartiment des batteries                                      Appuyez la touche    [3] et puis Ў/^ [2] pour selectionner un des 8 canaux. Pour   recharger celles au Ni-Cd et au Ni-MH.        A la relache de la touche PTT [7], donc a la fin de chaque transmission, on entend   1. Allumez l’appareil.
EMETTEUR RECEPTEUR                                         Deplacez  le  couvercle  du  compartiment  et  levez-le  vers  le  bas.  Inserez  3  batteries   confirmer la selection, appuyez sur PTT [7]  ou attendez 5 secondes environ.                    une  tonalite  qui  indique  a  votre  interlocuteur  que  maintenant  il  peut  parler.  Dans  le   2. Selectionnez le canal desire (1 des 8 canaux) avec les touches
PMR446 8 CANAUX                                            alcalines type AAA ou 3 batteries rechargeables.                 CANAL    FREQUENCE RX/TX (MHZ)  CANAL   FREQUENCE RX/TX (MHZ)  Prise CHG [8]                                                    MIDLAND G5 cette fonction est desactivee a l’usine.               Ў/^ [2].
Inserez la prise d’alimentation du chargeur orignal dans CHG [8]. Nous vous conseil-  Activation:                                3. Appuyez 2 fois sur la touche    [3] jusqu’a ce que l’afficheur mon-
MIDLAND  G5  est  un  emetteur-recepteur  de               Illumination de l’afficher                                        01            446.00625         05           446.05625        lons de charger les batteries exclusivement avec le chargeur approprie.   1. Appuyez quatre fois sur la touche    [3] jusqu’a ce que l’afficheur montre:  tre le canal selectionne et, a droite, le ton CTCSS clignotant.
446.06875
02
446.01875
06
nouvelle  generation  du  type  PMR  446.  Il  peut        Quand  vous  appuyez  sur     [3],  l’afficheur  s’illumine  pour  7  secondes  environ.     03   446.03125    07   446.08125   Attention: les batteries alcalines ne peuvent pas etre rechargees.   2. Selectionnez “oN” avec les touches Ў/^ [2] .             4. Selectionnez le ton CTCSS appuyant sur les touches Ў/^ [2].
etre utilise sans licence dans tous les pays euro-         L’illumination peut etre activee aussi avec la touche L [6] (appuyez L de nouveau pour     04   446.04375    08   446.09375     Blocage du clavier                                               3. Appuyez sur la touche PTT [7] ou    [3] pour confirmer la programmation.   5. Pour confirmer le reglage, appuyez sur PTT [7],ou attendez 5 secondes.
FRANCAIS  l’usage  »,  autorisant  les  frequences  paneuro-  **Portee                                                        Appeler (Emettre)                                               Maintenez appuye la touche SCAN [4] plus de 3 secondes.          Fonction SCAN                                                   1. Appuyez 2 fois la touche    [3] jusqu’a ce que l’afficheur montre   FRANCAIS
Deactivation du ton CTCSS
Le Roger Beep est maintenant active
la debrancher).
peens, indiques sur le tableau « Restrictions a
le canal desire et, a droite, le ton CTCSS clignotant.
L’afficheur montrera, pour 3 secondes environ, Lc qui indique l’activation.
peens pmr446: 446.00625? 446.09375.
SCAN permet le balayage (ECOUTE) de tous les canaux occupes.
2. Selectionnez “of” avec les touches Ў/^ [2].
Maintenez appuye sur la touche PTT [7]. Parlez avec un ton de voix normale
Les touches PTT [7], et L [6] restent actives.
Vous  pouvez  obtenir  des  performances  optimales  en  champ  libre.  La  portee  peut
Specifications principales:
constructions ou d’autres obstacles. Si vous etes dans une voiture ou une construction
Quand vous avez termine la conversation relachez la touche PTT [7]. Une tonalite de
3 secondes.
presence  d’un  signal  trouve  sur  un  canal  (donc  d’une  conversation),  le  balayage
•  Freq. 446.00625 ? 446.09375 MHz                               seulement etre reduite par des facteurs ambiants, comme les collines, les arbres, les   a une distance d’environ 4/10 cm du microphone. L’afficheur montre:  Pour debloquer le clavier, maintenez appuye encore sur la touche SCAN [4] plus de   SCAN  est  utilise  pour  verifier  la  conversation  sur  les  8  canaux  avant  d’emettre.  En
•  Espacement des canaux: 12.5 KHz                         metallique, la portee est reduite.                              fin  transmission  (Roger  Beep)  envoyee  par  votre  MIDLAND  G5,  sera  entendue  par                                         s’arrete et reprend apres 5 secondes de la fin du signal.
•  8 canaux                                                                                                                votre interlocuteur.                                            FONCTIONS DU MIDLAND G5                                          Activation fonction SCAN
•  38 tons CTCSS                                           Emballage                                                       (Pour activer cette fonction consultez le paragraphe “Roger beep”).                                                              1. Appuyez sur la touche  SCAN [4]: sur l’afficheur [1] les canaux commencent a balayer.
•  Puissance 500 mW ERP                                    •  2 emetteurs-recepteurs MIDLAND G5                                                                                            VOX: Transmission a mains libres                                 2. Appuyez sur les touches Ў/^ [2]  pour sauter temporairement les canaux avec un
•  Portee jusqu’a 4?5 km **                                •  2 agrafes ceinture                                           Ecoute (Reception)                                              Activation de la fonction VOX                                    fort bruits de fond .
•  Vox                                                     •  1 feuille d’instructions                                     Quand le PTT [7] est relache votre radio est en mode d’ecoute, indique sur   Appuyez la touche    [3] trois fois. L’afficheur montre “VOX” clignotant dans le   Desactivation fonction SCAN
•  Batteries type AAA rechargeables ou alcalines                                                                           l’afficheur par ”RX”.                                           haut a gauche et a droite du canal sera visualise “of”. Avec les touches Ў/^ [2]   Appuyez de nouveau sur SCAN [4] .
•  Afficheur LCD retro-eclaire alphanumerique                                                                                                                                              selectionnez “on” et appuyez sur le PTT [7], ou attendez 5 secondes pour con-
•  Autonomie typique jusqu’ a 35 heures avec               ET MAINTENANT, PRETS  A COMMUNIQUER!                            Elimination des bruits de fond/extension de la portee (Squelch).  firmer l’operation.                                            Reglage des tons CTCSS
des batteries alcalines                                  Allumage                                                        Dans le MIDLAND G5 le filtre pour la reduction des bruits de fond (squelch) est toujours   Pour transmettre parlez a cote du microphone [5]: la transmission commence automa-  MIDLAND G5 peut recevoir en deux modalites:
•  Temperature de fonctionnement de –20° a +55°            Maintenez appuye le bouton    [3] pour 3 secondes environ.  MIDLAND G5 emet 3   actif.                                          tiquement.                                                       a) "trafic ouvert" dans ce cas vous entendrez toutes les conversations emises sur le
bips de differentes tonalites ; l’afficheur [1] execute un test automatique pour un second
•  Gewicht 63 gr (ohne Batterien)                               Lautstarke einstellen                                           Energiesparschaltung                                             Wichtig: Beim AE 740 muss der Schalter in der Horerschnur auf “VOX“ geschaltet   Um einen der  38 Subaudiotone zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor:
®
•  Abmessungen 53x89x28 mm                                      Zum Einstellen der Lautstarke drucken Sie die Tasten Ў/^ [2] bis zur gewunschten   Das  Funkgerat  verfugt  uber  eine  automatische  Energiesparfunktion  um  hochst-  sein.Bei VOX-Betrieb muss die Sprechtaste am AE740 nicht gedruckt werden.   1. Schalten Sie das Gerat ein.
•  Stereo-Buchse  2,5 mm (SPK MIC) [8] fur Audiozubehor         Lautstarke. Die eingestellte Lautstarke wird durch „UL“ (VOLUME) 1 bis 7 im Display   mogliche  Lebensdauer  der  Batterien  zu  gewahrleisten.  Wenn  das  Gerat  uber  einen   Roger Beep (Quittungston beim Beenden der Ubertragung)  2. Wahlen Sie uber die Tasten Ў/^ [2] einen Kanal aus.
•  Ladebuchse (CHG) [8].                                        [1]  angezeigt. Der Zahlenwert 7 steht fur die hochste Lautstarke.  Zeitraum von ca. 7 Sekunden keine Signale mehr empfangt, schaltet es automatisch in   Der  Roger  Beep  signalisiert  dem  Funkpartner  das  Beenden  der  Funkubertragung   3. Drucken Sie zwei Mal die Taste   [3]  bis im Display der Kanal und
Technische Daten konnen ohne weitere Vorankundigungen geandert werden.   Kanalwechsel                                           den Sparmodus. Der Ladezustand Ihrer Batterien bzw. Akkus wird durch das Symbol   (loslassen der PTT-Taste [7]). Die Quittungstone werden automatisch nach Beenden   das blinkende Ziffernfeld fur die CTCSS-Subaudiotone erscheint.
Drucken  Sie  die  Taste     [3]  und  dann  die  Tasten  Ў/^  [2]  um  einen  der  8  zur    im Display [1] angezeigt. Sobald die Batterien soweit entleert sind, dass die   einer jeden Sendung mit ausgesendet. Diese Funktion ist deaktiviert.  4. Wahlen Sie nun uber die Tasten Ў/^ [2] einen gewunschten Kennungston
aus.
MIDLAND G5                                                 Einlegen der Batterien                                          Verfugung stehenden Kanale auszuwahlen. Drucken Sie die Taste PTT [7], um den   Batterien  gewechselt  bzw.  Akkus  aufgeladen  werden  sollen,  blinkt  das   Aktivieren des Rogerbeep:   [3] bis im Display “rb oF” erscheint.   5. Um die aktuelle Einstellung zu ubernehmen, drucken Sie die Taste PTT [7] .
Batteriesymbol.
gewahlten Kanal zu bestatigen und in den normalen Betriebsmodus zuruckzukehren.
1. Drucken Sie wiederholt die Taste
8-Kanal-PMR-Handfunkgerat                                  Das Offnen des Batterie-/Akkufachs auf der Ruckseite des Gerates wird durch Losen der                                           Ladebuchse [8]                                                   2. Wahlen Sie uber die Tasten Ў/^ [2]  “oN” aus.                Senden ohne CTCSS-Kennungston
Batteriefachverieglung  und  Anheben  sowie  Abziehen  des  Batteriedeckels  vorgenom-
men. Legen Sie hier 3 Batterien des Typs AAA oder wiederaufladbare Akkus ein.   Kanal   Frequenz (MHZ)  Kanal   Frequenz (MHZ)  Anschlussmoglichkeit fur ein geeignetes Ladegerat (z.B. Art.-Nr.7360). Damit konnen   3. Drucken Sie zur Bestatigung der Einstellung die Taste PTT [7] oder ein weiteres Mal   Wenn Sie ohne CTCSS-Kennungston senden wollen :
Das  MIDLAND  G5  ist  ein  modernes  PMR-                                                                                   01            446.00625         05           446.05625        die im Gerat befindlichen Akkus geladen werden. Bitte verwenden Sie dazu nur die   die Taste    [3].                             1. Drucken Sie zwei Mal die Taste    [3]  bis im Display der gewun-
Funkgerat (PMR = Professional Mobile Radio),               Displaybeleuchtung  einschalten:  Drucken  Sie  kurz  die  Taste     [3].  Wenn  keine     02   446.01875    06   446.06875     Original-Ladegerate.                                             4. Der Roger Beep ist nun aktiviert.                              schte  Kanal  und  das  blinkende  Ziffernfeld  fur  die  CTCSS-
das  ohne  Genehmigung  und  Gebuhren  in  fast            weiteren  Tasten  gedruckt  werden,  schaltet  die  Hintergrundbeleuchtung  nach  5     03   446.03125    07   446.08125        ACHTUNG! Niemals Alkali-Batterien laden!                         Kanalsuchlauf                                                     Subaudiotone erscheint.
allen  europaischen  Landern  betrieben  werden            Sekunden wieder automatisch aus. Die Displaybeleuchtung konnen Sie auch uber die                                                Tastaturverriegelung einschalten                                 Suchlauf nach belegten Funkkanalen. Beim SCAN werden alle 8 Kanale fortlaufend   2. Wahlen Sie nun uber die Tasten Ў/^ [2] die Einstellung “oF” aus.
446.09375
04
08
446.04375
kann. Zur Zeit der Drucklegung dieser Anleitung            Taste L [6] ein- und ausschalten                                Lassen Sie die PTT-Taste [7] erst wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind.   Halten  Sie  die  Taste  SCAN  [4]  ca.  5  Sekunden  gedruckt.  Im  Display  [1]   abgesucht. Wird auf einem Kanal ein Signal empfangen, unterbricht der Suchlauf fur
DEUTSCH  aufgefuhrten Lander anmelde- und gebuhrenfrei        Reichweite**                                                    Ein Quittungston (Roger Beep) bestatigt das Beenden des Funkspruchs. (Um diesen   Die Tasten PTT [7], und L [6] werden nicht verriegelt. Zum Abschalten dieser Funktion   ca. 5 Sekunden kurzzeitig. Danach startet  der Kanalsuchlauf wieder.   Anmerkung zur Bedienungsanleitung  Gesetzliche Gewahrleistung   DEUTSCH
konnen Sie dieses Gerat in allen der im Anhang
erscheint das Symbol LC und es ertont ein Bestatigungston.
Kanalsuchlauf aktivieren
benutzen.
"Roger Beep" abzuschalten, siehe Absatz „Roger Beep“.)
halten Sie  die Taste SCAN [4] wieder 5 Sekunden gedruckt. Der Bestatigungston zeigt
Drucken  Sie  die  Taste  SCAN  [4]:  Im  Display  [3]  wechseln  die  Kanalnummern  im
Der  Verkaufer  dieses  Gerats  gewahrt  Ihnen
Optimale Funkreichweiten konnen im offenen Gelande erreicht werden. Befinden Sie
Zusammenstellung
dieser
Die
eine  gesetzliche  Gewhrleistung  von  zwei
Senden
an, dass die Sperre wieder deaktiviert wurde.
Schnelldurchlauf.
Bedienungsanleitung  erfolgte  mit  gro?er
Technische Daten:
Gewahrleistung  (im  Sprachgebrauch  auch
muss mit einer Reichweitenverringerung gerechnet werden.
Garantie genannt) umfasst alle Fehler, die durch
auszuschlie?en. Druckfehler, Irrtumer bei tech-
•  Frequenzbereich 446.00625 - 446.09375 MHz               sich  in  einem  Gebaude/Umfeld  mit  vielen  Stahlkonstruktionen  oder  in  einem  PKW,   Halten  Sie  die  Taste  PTT  [7]  gedruckt  und  sprechen  Sie  mit  normaler   Weitere Funktionen   Senden wahrend des Kanalsuchlaufs                               Sorgfalt.  Trotzdem  sind  Irrtumer  nicht   Jahren  nach  Kaufdatum  des  Gerats.  Diese
Sprachlautstarke in einem Abstand von  ca. 5-10 cm in das Mikrofon. Im Display
Wird die PTT-Taste [7] gedruckt, sendet das Funkgerat von dem Kanal aus, auf dem
defekte  Bauteile  oder  fehlerhafte  Funktionen
•  Kanalraster: 12.5 KHz                                   Lieferumfang                                                    [1]  erscheint das Sendesymbol “TX”.                                                                                             der Kanalsuchlauf aktiviert wurde.                              nischen Angaben sowie Anderungen im Zuge   innerhalb  der  Gewahrleistungsfrist  auftreten
der  Weiterentwicklung  bleiben  vorbehalten.
•  8 Kanale                                                                                                                Lassen Sie die  PTT-Taste [7] erst wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind.   VOX: Senden im Freisprechbetrieb        Zum Abschalten der SCAN-Funktion drucken Sie wiederholt die Taste SCAN [4].    Anderungen  dieser  Art  werden  in  zukunfti-  sollten,  nicht  jedoch  Fehler,  die  auf  normaler
Abnutzung beruhen, wie z.B. Batterien, Akkus,
•  Sendeausgangsleistung max. 500 mW ERP                   • 2 Funkgerate MIDLAND G5                                       Ein Quittungston (Roger Beep) bestatigt das Beenden des Funkspruchs. (Um diesen   Aktivieren bzw. Deaktivieren der VOX-Funktion  SUBAUDIOTON CTCSS einstellen                                    gen  Ausgaben  dieser  Bedienungsanleitung   Kratzer  im  Display,  Gehausedefekte,  abgebro-
chene  Antennen,  sowie  Defekte  durch  au?ere
berucksichtigt. Das im Lieferumfang befindli-
•  Reichweite bis zu  4?5 km **                            • 2 Gurtelclips                                                 "Roger Beep" abzuschalten, siehe Absatz „Roger Beep“.)          Drucken Sie mehrmals die Taste    [3] bis im Display die VOX-Anzeige blinkt.   Ihr Funkgerat kann, je nach Einstellung und verwendetem Kanal auf zwei verschiedene   che Zubehor und einige Funktionen konnen je   Einwirkung,  wie  z.B.  ausgelaufene  Batterien,
•  Batterien: 3 Alkali-Batterien Typ AAA oder aufladbare   • 1 Bedienungsanleitung                                         Empfangen                                                       Drucken Sie die Tasten Ў/^ [2] um die VOX zu aktivieren bzw. deaktivieren.   Arten funktionieren:                                nach Gerateversion variieren.    Uberspannung  durch  unsachgema?e  externe
Spannungsversorgung
Verwendung
oder
NiMH-Akkus                                               Inbetriebnahme                                                  Das eingeschaltete Gerat verbleibt permanent im Empfangs-Modus, wenn   Im Display erscheint entsprechend VOX “on” oder “oF“. Drucken Sie die   a) Offener Funkverkehr (open traffic): In diesem Fall horen Sie jede Kommunikation,   Alle Rechte vorbehalten.  ungeeigneten  Zubehors.  Ebenso  sind  Fehler
von  der  Gewahrleistung  ausgeschlossen,  die
•  Alphanumerisches LC-Display mit                                                                                         es nicht sendet. Empfangt das Gerat ein Signal auf dem aktuell eingestellten   Sendetaste PTT [7] um den gewahlten Modus zu aktivieren.  die auf dem gewahlten Funkkanal ausgesendet wird.       © ALAN Electronics GmbH     auf  nicht  bestimmungsgema?en  Umgang  mit
Hintergrundbeleuchtung                                   Einschalten                                                     Kanal, erscheint im Display [1]  das Empfangssymbol „RX“.       VOX-Betrieb mit externem Mikrofon                                b) Gruppenruf  (CTCSS)  Durch  die  CTCSS-Subaudiotone  werden  parallel  zur   Daimlerstr. 1 k  dem  Gerat  beruhen.  Bitte  wenden  Sie  sich
bei  Gewahrleistungsanspruchen  unmittelbar  an
D-63303 Dreieich
•  Vox (Freisprecheinrichtung)                             Zum Einschalten halten Sie die Taste    [3] langer als 3 Sekunden gedruckt. Das Gerat   Rauschunterdruckung (Squelch).          Aktivieren Sie zunachst wie oben beschrieben den VOX-Betrieb. Setzen Sie erst dan-  Ubertragung  unhorbare  Kennungstone  mit  ausgesendet,  die  ein  gezieltes  Rufen   www.midland.de  den  Handler,  bei  dem  Sie  das  Gerat  erworben
haben,  vergessen  Sie  Ihre  Kaufquittung  als
•  Betriebszeit bis zu 35 Stunden mit Alkali-Batterien     gibt drei akustische Signale (beep) ab und im Display [1] erscheint fur kurze Zeit eine   Das MIDLAND G5 verfugt uber eine automatische Rauschunterdruckung (Squelch), die   ach den Stecker des externen Hor-Sprech-Sets (z.B. AE 740, als Zubehor erhaltlich) in   bzw. Gerufen werden von Stationen mit der gleichen Kennung ermoglicht. Das Gerat   e-mail: g5@midland.de  Garantienachweis  nicht  und  beschreiben  Sie
Telefon: 06103/94 81 - 0
•  Betriebstemperatur  –20°C bis +55° C                    Auto-Test-Anzeige mit allen Symbolen.                           standig aktiv ist.                                              die SPK/MIC-Kombibuchse ein.                                      bleibt dann solange stummgeschaltet, bis es die gultige Kennung identifiziert.  Telefax: 06103/94 81 - 60   bitte den aufgetretenen Fehler moglichst genau.
•  Dimensiones 53x89x28 mm                                      Seleccion del canal                                             debera sustituirlas lo antes posible (si son alcalinas) o proceder a la recarga (si   Mediante las teclas Ў/^ [2], seleccione "of" y pulse el PTT [7] o espere 5 segundos   Seleccion subtonos CTCSS
®
•  Conexion estereo 1 pin 2,5 mm para microfono-altavoz exterior (SPK MIC) [8]  Pulse una vez la tecla    [3] y a continuacion las teclas Ў/^ [2] para seleccionar uno   son recargables).       para confirmar la operacion.                                    MIDLAND G5 puede comunicarse de dos formas:
•  Toma para cargador de pared (CHG). [8]                       de los 8 canales programados. Pulse PTT [7] para confirmar la seleccion efectuada o                                              Para  transmitir,  hable  al  microfono  [5]  y  el  equipo  transmitira  automaticamente,  sin   a) trafico abierto: en este caso, oira todas las conversaciones existentes en
Las funciones y especificaciones estan sujetas a modificaciones sin preaviso  bien espere unos 5 segundos.                      Toma CHG [8]                                                     necesidad de pulsar el PTT.                                     el canal seleccionado
CANAL   FREQUENCIA RX/TX (MHZ)  CANAL   FREQUENCIA RX/TX (MHZ)  Inserte  en  la  toma  CHG  [8]  el  jack  del  cargador  ALAN  (opcional).  Recomendamos   Pulse la tecla VOX [8] durante mas de dos segundos: se oiran 2 beeps y la palabra   b) modo de grupo: los subtonos CTCSS actuan como un codigo de acceso y
Empuje hacia abajo la tapa del porta baterias e inserte 3 baterias AAA alcalinas o recargables.                                 utilizar solo el cargador original para evitar danos a la radio.   VOX desaparecera del display.                                   le permiten comunicarse solo con aquellos usuarios que, ademas de sintoni-
01            446.00625         05           446.05625        Atencion: las baterias alcalinas no pueden recargarse. Peligro de explosion y danos al                                             zar el mismo canal, hayan activado identico subtono. El equipo permanecera
MIDLAND G5                                                 Iluminacion Display: al pulsar la tecla    [3], el display se iluminara durante 7 segun-    02   446.01875    06   446.06875    equipo                                                           ROGER BEEP: Tono de confirmacion de fin de conversacion           en silencio hasta que reciba el subtono CTCSS correcto.
07
446.08125
03
446.03125
TRANSCEPTOR pmr446                                         dos.  La  iluminacion  del  display  tambien  se  puede  activar  pulsando  la  tecla  L  [6]  y     04   446.04375    08   446.09375                                                            Al soltar el PTT [7], por lo tanto al finalizar cada transmision, emitira una tonalidad
8 CANALES                                                  desactivar  pulsandola nuevamente                                                                                               Bloqueo del teclado                                              que indicara a su interlocutor que puede comenzar a hablar. En el MIDLAND G5 esta
Llamada (trasmitir)                                             Mantenga pulsada la tecla SCAN [4] durante mas de 3 segundos. La palabra   funcion esta desactivada por defecto.                 Activacion subtonos CTCSS:
**Cobertura                                                     Mantenga pulsada la tecla PTT [7]. Hable a una distancia de 4-10 cm, con   Lc que aparecera en el display durante tres segundos, indica su activacion.   Activacion:                             1. Seleccione el canal deseado mediante Ў/^ [2]
MIDLAND  G5  es  un  transceptor  pmr446  que              Las prestaciones optimas de obtendran en campo abierto y sin obstaculos. Factores   un tono de voz normal. En el display [1] se visualizara   Las teclas PTT [7] y L [6] permanecen activas.     1. Pulse 4 veces la tecla    [3] hasta que en el display aparezca   2. Pulse dos veces   [3] hasta que el display muestre el canal selec-
ESPANOL  todos los paises europeos indicados en la tabla      ambientales como la altura, edificios, arboles, etc.… pueden disminuir el alcance. En el   Suelte el PTT [7] al finalizar la conversacion. El MIDLAND G5 enviara a su   Para  la  desactivacion,  mantenga  pulsada  nuevamente  la  tecla  SCAN  [4]   2. Con las teclas Ў/^ [2] seleccione  “oN”.  cionado y el codigo del subtono CTCSS parpadeando a la derecha.  ESPANOL
se  puede  usar,  sin  necesidad  de  licencia,  en
durante mas de 3 segundos.
3. Pulse PTT [7] o
interlocutor una nota de fin de transmision (Roger Beep) para avisarle de que
interior de un automovil o de una construccion metalica, la cobertura puede reducirse
3. Seleccione el subtono CTCSS pulsando las teclas Ў/^ [2].
[3] para confirmar la programacion.
“Restricciones al uso”, en los que estc autoriza-
Ud. ha acabado de hablar.
4. Para confirmar la seleccion, pulse el PTT [7] o espere 5 segundos.
4. El Roger Beep esta ahora activado.
sensiblemente.
das las frecuencias paneuropeas pmr446:
446.00625 ? 446.09375 MHz                                                                                                  (Para habilitar la funcion vea el parrafo “Roger beep”).                                                                         Para desactivarlo, proceda de forma analoga, seleccionando "rb of" en el punto 2  Ahora el equipo transmite y recibe utilizando el subtono CTCSS seleccionado en
DOTACION                                                                                                                        OTRAS FUNCIONES                                                                                                                  "modo de grupo".
Caracteristicas principales:                               •  2 transceptores MIDLAND G5                                   Escucha (Recepcion)                                             VOX: transmision "manos libres"                                  SCAN                                                            Desactivacion subtonos CTCSS:
Al soltar el PTT [7] su radio conmuta a modo de recepcion. La recepcion de
•  Frecuencias: 446.00625 ? 446.09375 MHz                  •  2 pinzas de cinturon                                         una senal se indicara con la palabra ”RX”.                      Activacion de la funcion VOX                                     Permite la exploracion de todos los canales para ver cuales estan ocupados. En pres-  1. Pulse dos veces    [3] hasta que el display muestre el canal selec-
•  Canalizacion: 12.5 KHz                                  •  1 manual de instrucciones                                                                                                    Pulse tres veces    [3]. En el display visualizara la palabra VOX parpade-  encia de una senal en un canal (probablemente una conversacion), la exploracion se   cionado y el codigo del subtono CTCSS parpadeando a la derecha.
•  8 canales                                                                                                               Eliminacion del Ruido de fondo/aumento de la cobertura (Squelch).  ando  en  la  parte  superior  izquierda,  mientras  que  a  la  derecha  del  n?  de   parara para permitirle escucharla. Transcurridos 5 segundos despues de finalizar la se   2. Seleccione "of" mediante las teclas Ў/^ [2].
•  Potencia 500 mW ERP                                     Y AHORA, LISTO PARA COMUNICAR!                                  En el MIDLAND G5, el filtro para eliminar el ruido de fondo (squelch) esta siempre activo.   canal aparecera la palabra "of". Mediante las teclas Ў/^ [2], seleccione "on"   al, la exploracion comenzara de nuevo.  3. Para confirmar la seleccion, pulse el PTT [7] o espere 5 segundos.
•  Radio de cobertura de hasta 4?5 Km. **                  Encendido                                                                                                                       y pulse el PTT [7] o espere 5 segundos para confirmar la operacion.  Activacion:                                                 Ahora el equipo transmite y recibe en "trafico abierto".
•  Baterias tipo AAA recargables o alcalinas               Mantenga  pulsada  la  tecla     [3]  durante  aproximadamente  3  segundos.  El  equipo   Auto power save (Ahorro automatico de baterias)  Para  transmitir,  hable  al  microfono  [5]  y  el  equipo  transmitira  automaticamente,  sin   1) Pulse la tecla SCAN [4]: vera en el display que los canales empiezan a cambiar.
•  Display LCD alfanumerico retroiluminado                 emitira 3 beep de diversa tonalidad; el display [1] mostrara un auto-test durante un   MIDLAND  G5  incorpora  un  dispositivo  automatico  de  ahorro  de  baterias  que  permite   necesidad de pulsar el PTT.  2)  Si  el  SCAN  para  en  un  canal  que  solo  hay  ruido,  pulse  Ў/^  [2]  para  saltarlo  y
•  Autonomia tipica de hasta 35 horas                      segundo y visualizara el ultimo canal utilizado.                                                                                Desactivacion de la funcion VOX                                   continuar la exploracion.
con las baterias alcalinas                               Regulacion del volumen                                          reducir el consumo de baterias hasta el 50%; si la radio no recibe ninguna senal durante 7   Pulse tres veces    [3]. En el display visualizara la palabra VOX parpade-  Si durante la exploracion pulsa el PTT [7], el equipo transmitira en el canal desde el
•  Temperatura operativa –20° +55°                         Para regular el volumen a un nivel optimo, pulse las teclas Ў/^ [2] hasta que obtenga   segundos, la funcion se activa automaticamente.  ando  en  la  parte  superior  izquierda,  mientras  que  a  la  derecha  del  n? de   cual se ha iniciado la exploracion.
•  Peso 63 gr. (sin baterias)                              el nivel deseado.                                               Cuando las baterias esten descargadas, el icono    parpadeara en el display [1]:   canal aparecera la palabra "on".              Para interrumpir la exploracion basta con pulsar nuevamente SCAN [4]
•  Ligacao para acessorios audio: Jack 2,5mm (MIC/SPK) [8]      Ajustar o volume                                                Economizador de bateria                                          ROGER BEEP: aviso sonoro de fim de transmissao                    dispoe de 38 codigos (tons CTCSS).
•  Ligacao para carregador (CHG) [8]                            Para ajustar o nivel do volume, prima as teclas Ў/^ [2] ate obter o nivel pretendido.  O MIDLAND G5 esta equipado com um sistema electronico que permite economizar a   Ao largar a PTT [7] o radio pode enviar automaticamente um aviso sonoro (“Roger   Para activar o codigo de proteccao:
®
As especificacoes indicadas estao sujeitas a alteracao sem aviso previo.                                                        carga das baterias, aumentando a sua autonomia em mais de  50%. Quando o radio   Beep”) para confirmar que ja terminou a sua comunicacao e que ja lhe podem respond-  Com as teclas Ў/^ [2] sintonize um dos 8 canais.
Seleccionar o canal                                             nao esta a transmitir nem a receber comunicacoes a mais de 7 segundos, o sistema   er. Esta funcao vem desactivada de fabrica.   Prima a tecla    [3] duas vezes.
Colocacao da pilhas ou baterias                                 Prima a tecla    [3] uma vez e de seguida prima as teclas Ў/^ [2]  para percorrer os   desliga a maioria dos circuitos, activando-os instantaneamente quando o radio recebe   Para activar o ROGER BEEP, prima a tecla    [3] quatro vezes.   Surge no ecra, ao lado do N? do canal e a piscar, o N? do codigo.
Para abrir o compartimento das pilhas, segure a unidade com a face para baixo e faca   8 canais disponiveis. Para confirmar o canal seleccionado, prima a tecla PTT [7] ou   alguma comunicacao ou quando o operador intervem nalguma tecla.  Surge no ecra a indicacao “rb oF” (a indicar que a funcao esta desactivada).  Com as teclas   seleccione o codigo pretendido, de 1 a 38. Para confirmar prima
deslizar a tampa no sentido da parte inferior do radio. Insira 3 pilhas alcalinas ou recar-  aguarde aproximadamente 5 segundos.  Quando as pilhas/baterias estao no minimo da sua carga, surge no ecra a indica-  Com as teclas Ў/^ seleccione “rb on” (funcao activada). Para confirmar   a tecla PTT [7], ou aguarde 5 segundos.
regaveis tipo AAA, respeitando a polaridade ai indicada e reponha a tampa.    CANAIS   FREQUENCIA RX/TX (MHZ)    CANAIS   FREQUENCIA RX/TX (MHZ)  cao   : e necessario substituir as pilhas alcalinas ou recarregar as baterias.  prima a tecla PTT, ou aguarde 5 segundos.  Para desactivar o codigo de proteccao repita todo o processo, mas
MIDLAND G5                                                                                                                                                                                                                                                  Para desactivar o ROGER BEEP repita todo o processo, mas seleccionando “of”.  seleccionando “of” em vez do N? do codigo.
TRANSCEPTOR PMR446 DE 8 CANAIS                             Iluminacao                                                        01           446.00625          05           446.05625        Jack CHG [8]
Com o radio ligado, prima a tecla    [3] para ligar a iluminacao por 7 segundos.    02   446.01875    06       446.06875        Quando usar baterias recarregaveis, pode proceder a sua recarga sem as retirar do   SCAN – deteccao de comunicacoes
O  MIDLAND  G5  pertence  a  nova  geracao                 Tambem pode ligar a iluminacao permanente, premindo a tecla L [6]. Para desligar a     03   446.03125    07    446.08125        radio.  Para  isso  ligue  a  esta  ficha  CHG  [8]  um  carregador  recomendado  pelo  seu   A  funcao  SCAN  permite  verificar  e  identificar  os  canais  ja  “ocupados”  com  outras
de  equipamentos  emissores/receptores  norma              iluminacao permanente volte a premir a tecla L.                   04           446.04375          08           446.09375        agente revendedor. Atencao: pilhas secas/alcalinas nao podem ser recarregadas. Se   comunicacoes, permitindo assim aos intervenientes seleccionar e combinar entre si
PORTUGUES  licenca  e  sem  pagamento  de  taxas,  em  todos   ** Cobertura de transmissao                                    Para transmitir mantenha premida a tecla PTT [7] enquanto fala.   Bloqueio das teclas                                            comunicacoes alheias.                                                                                                        PORTUGUES
um canal “vazio” onde possam comunicar sem perturbar ou serem perturbados por
PMR-446,  os  quais  podem  ser  utilizados  sem
o fizer as pilhas rebentam e danificam irremediavelmente o seu radio.
Transmissao
Para  activar  o  SCAN,  prima  a  tecla  SCAN  [4]:  a  funcao  SCAN,  partindo  do  canal
os  paises  onde  a  norma  europeia  PMR-446
O alcance maximo sera conseguido utilizando o equipamento em espaco aberto. Este
Fale para o radio a uma distancia de 4 a 10 cm, com um tom de voz normal
sintonizado, percorre rapidamente todos os canais e para quando encontra um canal
esta autorizada.
Para evitar alteracoes acidentais pode bloquear as teclas:
alcance podera ser reduzido por causa de obstaculos existentes do meio ambiente,
e de forma clara. No decorrer da sua transmissao surge no ecra a imagem:
“ocupado”  com  uma  comunicacao.  Quando  essa  comunicacao  termina  o  processo
Caracteristicas principais:
edificios,  construcoes,  relevo  natural  do  terreno,  a  utilizacao  dos  equipamentos  no
As teclas PTT [7] e L [6] continuam desbloqueadas.
para avisar os outros utilizadores que a sua transmissao terminou (esta funcao esta
as teclas Ў/^ [2].
•  Frequencia 446.00625 ? 446.09375 MHz                    que podem bloquear a boa propagacao dos sinais de radio, tais como a vegetacao,   No final da sua transmissao, e ao largar a tecla PTT, o radio envia um tom sonoro,   prima e mantenha a tecla SCAN [4] mais de 3 segundos: surge Lc no ecra:  reinicia decorridos 5 segundos. Pode forcar manualmente o reinicio do processo com
Repita a mesma operacao para desbloquear o teclado.
interior de veiculos, etc.
•  Espacamento entre Canais: 12.5 KHz                                                                                      desactivada por defeito, para a activar veja o paragrafo “Roger Beep”).                                                          Transmitir no decorrer da funcao SCAN
•  8 canais                                                                                                                                                                                FUNCOES DO MIDLAND G5                                            Ao premir a tecla PTT [7], a transmissao efectua-se no canal inicial, de onde foi iniciado
•  Potencia 500 mW ERP                                     A embalagem contem                                              Recepcao                                                                                                                         o processo.
•  Alcance ate 4?5 km **                                   •  2 emissores/receptores MIDLAND G5                            Com a tecla PTT [7] solta, o radio encontra-se sempre em recepcao.   VOX: Sistema de “maos livres”                               Para desactivar o SCAN, volte a premir a tecla SCAN [4].
•  Baterias: tipo AAA, recarregaveis ou alcalinas          •  2 clipes de cinto                                            Quando o radio recebe um comunicacao surge no ecra a imagem:    Para activar o sistema VOX, prima a tecla    [3] tres vezes.
•  Ecra LCD iluminado e alfanumerico                       •  Manual de instrucoes                                                                                                         Surge “VOX” no ecra a piscar. Junto ao N? do canal surge “of”    Tons de proteccao CTCSS
•  VOX (Sistema de transmissao “maos livres”)                                                                              Filtro de ruido de fundo (Squelch)                              (a indicar que a funcao VOX esta desactivada).                   O MIDLAND G5 pode operar de dois modos:
•  38 tons de proteccao CTCSS                              Vamos comunicar!                                                O filtro Squelch elimina o ruido de fundo caracteristico nas comunicacoes via radio   Com as teclas Ў/^ seleccione “on” (funcao activada).   •  Trafico aberto: Sao escutadas TODAS as comunicacoes existentes no canal sinton-
•  Autonomia das baterias ate 35h (com pilhas alcalinas)   Ligar e desligar o radio                                        (sopro). No MIDLAND G5 este filtro esta sempre ligado e nao e necessaria qualquer   Para confirmar prima a tecla PTT, ou aguarde 5 segundos.  izado.
•  Temperatura de funcionamento de –20° a +55°             Prima e mantenha a tecla    [3] mais de 3 segundos. O radio liga e emite 3 tons de   intervencao do operador.                   Agora basta falar para o microfone [5]: a transmissao e accionada   •  Modo de Grupo: So sao escutadas as comunicacoes de um grupo de radios, sin-
•  Peso 63 gramas                                          aviso (estes tons podem ser desligados). Durante 1 segundo surge no ecra [1] uma                                                automaticamente pela sua voz, sem ser necessario premir a PTT.     tonizados no mesmo canal e “protegidos” com o mesmo codigo (tom CTCSS). Os
•  Tamanho 53x89x28 mm                                     mensagem de teste, surgindo de seguida o ultimo canal usado.                                                                    Para desactivar o sistema VOX repita todo o processo, mas seleccionando “of”.  radios assim “protegidos” ficarao “surdos” a comunicacoes alheias. O MIDLAND G5
•  VOX (голосовое управление)                                   ДАВАЙТЕ ОБЩАТЬСЯ!                                               Подавление фоновых шумов (Squelch).                              Выключение функции VOX                                          Настройка субтонов CTCSS
•  38 CTCSS тонов                                                                                                               В  радиостанции  MIDLAND  G5  функция  подавления  фоновых  шумов  (squelch)   Снова  нажмите  кнопку     [3].  В  левой  верхней  части  дисплея  отобразится   MIDLAND G5 может осуществлять прием сигнала в двух режимах:
®                                                                                                                                                              включается автоматически.
•  Срок работы батареи – до 35 часов (щелочные батареи)         Включение/выключение радиостанции                                                                                                мигающая надпись “VOX”, а справа от номера канала появится надпись   a)  открытая  связь:  в  этом  случае  вы  сможете  слышать  все  сигналы,
•  Рабочие температуры от –20° до +55°                          Нажмите кнопку    [3] и удерживайте ее в течение 3 секунд. Прибор издаст 3                                                       “On” («Вкл.»). Выберите “Of” («Выкл.») с помощью кнопок Ў/^ [2].  Для   передаваемые на выбранном канале
•  Вес 63 гр                                                    звуковых сигнала разных тонов (звуковые сигналы могут быть отключены). На   Режим автоматической экономии энергии                подтверждения выбора нажмите кнопку PTT [7] или просто подождите   b)  связь  по  группам  CTCSS:  вы  можете  получать  сообщения  только  от
Радиостанция  MIDLAND  G5  оснащена  системой  автоматической  экономии
•  Размеры 53x89x28 мм                                          дисплее [1] на 1 секунду появятся все иконки (self-test - самопроверка), затем на   энергии. Если приемник не получает сигнал в течение 7 секунд и дольше, прибор   5 секунд.                    пользователей, чьи радиостанции настроены на тот же канал и CTCSS код.
•  Гнездо для аудио-аксессуаров: 2,5 мм (SPKMIC) [8]            дисплее отобразится номер последнего выбранного канала.         автоматически переходит в режим экономии энергии.  Это позволяет увеличить
•  Гнездо для зарядного устройства (CH6) [8]                                                                                    срок службы аккумуляторов на 50 %.                               ROGER BEEP: сигнал окончания передачи                           Чтобы активировать 1 из 38 CTCSS тонов в режиме приема и передачи:
Когда вы отпускаете кнопку PTT [7], радиостанция издает сигнал, сообщающий
1. Включите радиостанцию.
MIDLAND G5                                                 Отдельные технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.   Регулировка громкости                 Когда  заряд  аккумуляторов  или  батареек  заканчивается,  на  дисплее   другим пользователям, что вы закончили сеанс передачи. Эта функция отключена   2. Выберите один из 8 каналов с помощью кнопок Ў/^ [2].
С помощью кнопок Ў/^ [2] вы можете настроить громкость на нужный вам уровень.
Приемопередающая радиостанция                                                                                                                                                              появляется иконка    . В этом случае необходимо зарядить аккумуляторы   по умолчанию.                                            3. Нажмите дважды кнопку    [3], на дисплее отобразится номер
8 КАНАЛОВ PMR446                                           Установка аккумуляторов                                         Выбор канала                                                    или сменить щелочные батарейки.                                   Чтобы включить ее, следуйте следующим инструкциям:             канала и справа от него – мигающий код CTCSS.
Положите прибор лицевой поверхностью вниз,  потяните крышку в сторону нижней
части радиостанции. Затем установите 3 батареи или аккумулятора размера AAA.  Нажмите кнопку   [3] один раз и затем с помощью кнопок Ў/^ [2] выберите один   Гнездо CHG [8]                      1. Нажмите кнопку    [3] 4 раза, на дисплее появится надпись “Rb of” («Выкл.»)  4. С помощью кнопок Ў/^ [2] выберите нужный CTCSS код.
5. Для подтверждения нажмите кнопку PTT [7] или подождите 5 секунд.
2. Выберите “On” («Вкл.») с помощью кнопок Ў/^ [2].
MIDLAND  G5  –  это  PMR  радиостанция                     Подсветка дисплея                                               из 8 каналов. Для подтверждения нажмите кнопку PTT [7] или просто подождите   Гнездо  для  зарядного  устройства.  Вставьте  штекер  зарядного  устройства  в   3. Для подтверждения нажмите кнопку PTT [7] или кнопку    [3].  Отключение CTCSS тонов
(Personal Mobile Radio) нового поколения, для
5 секунд.
гнездо CHG [8].
РУССКИЙ  пользования которой не требуется регистрация         Нажмите кнопку    [3], и подсветка дисплея включится примерно на 7 секунд.    Канал   Частота RX/TX (MHZ)   Канал   Частота RX/TX (MHZ)  Используйте для зарядки аккумулятора только рекомендуемые зарядные устройства.   Функция сканирования (SCAN)             Если вы хотите осуществлять связь без использования CTCSS кодов:  РУССКИЙ
4. Функция «Roger Beep» включена
Внимание: не следует пытаться перезаряжать щелочные батарейки.
в  тех  европейских  странах,  где  разрешен
[3], на дисплее отобразится номер канала и
Подсветку дисплея также можно включить, нажав кнопку  L [6], при повторном
1. Нажмите дважды кнопку
446.05625
05
446.00625
01
доступ  к  общеевропейскому  диапазону
справа от него – мигающий код CTCSS.
Эта функция позволяет отслеживать занятые каналы.
нажатии этой кнопки подсветка выключается.
Блокировка клавиатуры
06
446.06875
446.01875
02
PMR446 (446.00625 – 446.09375 MHz).
2. С помощью кнопок Ў/^ [2] выберите опцию “of” («Выкл.»).
В  режиме  сканирования  радиостанция  проверяет  все  8  каналов  на  предмет
Подробную  информацию  о  правилах
на  дисплее  появится  значок  Lc,  подтверждающий,  что  кнопки
446.09375
04
446.04375
08
осуществления  радиосвязи  в  диапазоне                    ** Дальность действия                                             03            446.03125         07           446.08125        Нажмите  кнопку  SCAN  [4]  и  удерживайте  ее  чуть  дольше  3  секунд:   наличия сигнала и останавливается на активном канале примерно на 5 секунд,
затем сканирование возобновляется.
Максимальная  дальность  действия  обеспечивается  при  использовании
заблокированы. Кнопки PTT [7] и L [6] останутся активными.
PMR 446 в России можно получить у ваших                    радиостанции на открытом пространстве.                                                                                          Повторите те же действия, чтобы снять блокировку клавиатуры.
продавцов.                                                 Ограничивать максимальную зону действия могут только внешние препятствия,   Режим передачи сигнала                                                                                               Включение функции сканирования:
Для максимально четкой передачи голоса держите радиостанцию в  4-10 см
такие,  как  деревья,  высокие  здания  и  другие  сооружения.  При  использовании   от вашего рта. Нажмите кнопку PTT [7] и говорите в микрофон. Во время   ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ                    1.  Нажмите  кнопку  SCAN  [4]:  на  дисплее  будут  отображаться  сканируемые
Основные характеристики:                                   прибора  в  автомобиле  или  внутри  металлических  конструкций  зона  действия   передачи сигнала на дисплее отображается “TX”:   VOX: голосовое управление                                     каналы [3].
•  Частоты 446.00625 ? 446.09375 MHz                       также может уменьшаться.                                        Когда  вы  отпускаете  кнопку  PTT  [7],  радиостанция  издает  сигнал,   Включение функции VOX                                  2. С помощью кнопок Ў/^ [2] вы можете пропустить канал с сильными фоновыми
•  Шаг сетки частот: 12.5 KHz        CA 456-2S/CA441-2S                                                                    сообщающий  другим  пользователям,  что  вы  закончили  сеанс  передачи.  (Эта   Нажмите  кнопку     [3]  три  раза.  В  левой  верхней  части  дисплея   шумами.
•  8 каналов                                               Комплектация                                                    функция отключена по умолчанию, как включить ее - смотрите в разделе  “Roger   отобразится  мигающая  надпись  “VOX”,  а  справа  от  номера  канала
•  Мощность 500 mW ERP                                     •  2 радиостанции MIDLAND G5                                    Beep: cигнал окончания передачи”)                               появится  надпись  “Of”  («Выкл.»).  Выберите  “On”  («Вкл.»)  с  помощью   Передача в режиме сканирования:
•  Дальность действия – до 4?5 км **                       •  2 клипсы для ношения на ремне                                                                                                кнопок  Ў/^  [2].  Для  подтверждения  выбора  нажмите  кнопку  PTT  [7]   При нажатии кнопки PTT [7], радиостанция начнет передачу на канале, с которого
началось сканирование
или просто подождите 5 секунд.
•  Источники  питания:  батареи  размера  AAA,             •  Инструкция на русском языке                                  Режим приема сигнала                                            При включенной функции VOX вы можете осуществлять передачу, не используя   Для прекращения передачи снова нажмите кнопку SCAN [4].
перезаряжаемые или щелочные                                                                                              Просто отпустите кнопку PTT [7]. В режиме приема сигнала на дисплее   кнопку    PTT  [7]:  передатчик  будет  активироваться  автоматически,  когда  вы                                          Срок службы продукта три года, при условии, что изделие используется в строгом
•  Буквенно-цифровой LCD-дисплей с подсветкой                                                                              отображается знак “RX”:                                         говорите в микрофон радиостанции.                                                                                                соответствии с данной инструкцией и применимыми техническими стандартами.
Accessori originali - Original accessories
MA 48                                   Accessoires originals - Originalzubehor                                                                                                                                                                                ®
Accessorios originales - Аксессуары
Consultate il nostro sito www.cte.it per l’elenco aggiornato degli acces-
sori compatibili.                                                                                                                                                         Prodotto o importato da:                                        Producido o importado por:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.                                        ALAN COMMUNICATIONS, S.A.
Via. R.Sevardi 7- 42010 Mancasale - Reggio Emilia Italia        C/Cobalto, 48 - 08940 Cornella de Llobregat - Espana Tel 902 38 48 78
For a detailed and updated list of suitable accessories, please go to                                                                                                                          L’uso  di  questo  apparato  puo  essere  soggetto  a  restrizioni  nazionali.  L’apparecchio  non  puo   El uso de este equipo puede estar sujeto a restricciones nacionales. Antes de utilizar,
MW903GS/MW904                                                                     www.cte.it                                                                                                                                                              essere impiegato senza l’Autorizzazione Generale di cui l’Articolo 99, Comma 3, tranne che si   lea atentamente el manual de uso. Si el producto contiene pilas o baterias: no las tire al
fuego ni las disperse en el ambiente despues de su uso, utilice los contenedores espe-
tratti degli apparecchi di cui l’Articolo 105. Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni. Se il
CC56B/CS56-MIL        Eine standig aktualisierte Ubersicht fur passendes Zubehor konnen Sie                                                                                                                           prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare   ciales para su recogida.
auf unserer website www.alan-albrecht.de abrufen oder Sie informie-                                                                                                                             gli appositi contenitori per la raccolta.                       Herstellung/Vertrieb durch:
Produced or imported by:
ren sich uber Neuerungen bei Ihrem Fachhandler.                                                                                                                                                                                                         ALAN ELECTRONICS GmbH
CTE INTERNATIONAL s.r.l.                                        Daimlerstra?E 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
Via. R.Sevardi 7 - 42010 Mancasale - Reggio Emilia Italy        Die Benutzung dieses Handfunkgerates ist von den landesspezifischen Bestimmungen
Pour voir la liste de notres accessoires compatibles, vous pouvez con-                                                                                                                          The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully   abhangig.
sulter notre website www.cte.it                                                                                                                                                 before installation and use. If the product contains dry cells or rechargeable batteries do not throw   Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten
the batteries into the fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers.  Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen und nur in
den dafur vorgesehenen Sammelbehalter entsorgen.
Consulte nuestra web www.alan.es para una lista actualizada de los                                                                                                                              Produced or imported by:
accesorios compatibles                                                                                                                                                       ALAN UK                                                         Произведено или импортировано:
Unit  2,  Callenders,  Paddington  Drive,  Churchward  Park,  Swindon,  Wiltshire,  SN5  7YW   CTE Интернешнл с.р.л
Consulte o nosso website www.rms.pt para uma lista actualizada de                                                                                                                               United Kingdom                                                  ул. Р. Севарди 7 - 42010 Манкасаль, Реджио Эмилия, Италия.
Импортер в России – ЗАО «Алан-Связь».
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully
acessorios.                                                                                                                                                             before installation and use. If the product contains dry cells or rechargeable batteries do not throw   Интернет сайт: www.midland.ru
the batteries into the fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers.  Адрес: Москва, 105187, Фортунатовская 31А, стр. 2
Подробная информация об оборудовании и аксессуарах -                                                                                                                                                                                                         Телефон: +7 (499) 369-78-59
на сайте www.midland.ru

Gesetzliche Gewährleistung

Der Verkäufer dieses Geräts gewährt Ihnen eine gesetz-

liche Gewährleistung von zwei Jahren nach Kaufdatum

des Geräts. Diese Gewährleistung (im Sprachgebrauch

auch Garantie genannt) umfasst alle Fehler, die durch

defekte Bauteile oder fehlerhafte Funktionen innerhalb

der Gewährleistungsfrist auftreten sollten, nicht jedoch

Fehler, die auf normaler Abnutzung beruhen, wie z.B.

Batterien, Akkus, Kratzer im Display, Gehäusedefekte,

abgebrochene Antennen, sowie Defekte durch äußere

Einwirkung, wie z.B. ausgelaufene Batterien, Überspan-

nung durch unsachgemäße externe

Spannungsversorgung oder Verwendung ungeeigneten

Zubehörs. Ebenso sind Fehler von der Gewährleistung

ausgeschlossen, die auf nicht bestimmungsgemäßen

Umgang mit dem Gerät beruhen. Bitte wenden Sie sich

bei Gewährleistungsansprüchen unmittelbar an den

Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, ver-

gessen Sie Ihre Kaufquittung als Garantienachweis nicht

und beschreiben Sie bitte den aufgetretenen Fehler

möglichst genau.

ITALIANOENGLISH

FRANÇAISDEUTSCH

ITALIANOENGLISHFRANÇAIS

DEUTSCH

RICETRASMETTITORE

PMR446 8 CANALI

MIDLAND G5 é un ricetrasmettitore di nuova

generazione del tipo PMR 446 che si può utilizza-

re senza licenza, in tutti i paesi europei indicati

nella tabella “Restrizioni all’uso”, in cui sono auto-

rizzate le frequenze paneuropee pmr446:

446.00625 ÷ 446.09375.

Caratteristiche principali:

Freq. 446.00625 ÷ 446.09375

Passo di canalizzazione: 12.5 KHz

• 8 canali

Potenza 500 mW ERP

Copertura fino a 4÷5 km **

Batterie tipo AAA ricaricabili o alcaline

Display LCD retroilluminato alfanumerico

Vox (trasmissione a mani libere)

38 toni CTCSS

Autonomia tipica fino a 35 ore con le batterie alcaline

Temperatura di funzionamento da –20° a +55°

Peso 63 gr (senza batterie)

a) «traffico aperto».

In questo caso sentirete tutte le conversazioni trasmesse sul

canale selezionato.

b) «modalità di gr

uppo CTCSS»

. I toni CTCSS funzionano come una sorta di

codice di accesso e vi consentono di comunicare solo con quegli utenti che

hanno il Vs. stesso canale e codice. La radio rimarrà silenziata fino al ricevimen-

to del corretto tono CTCSS.

Procedimento per l’attivazione dei 38 toni CTCSS in RX e TX:

1. Accendere l’apparato.

2. Sezionare il canale desiderato (1 degli 8 canali) tramite i tasti «/# [2].

3. Premere 2 volte il tasto [3] finchè il display mostra il canale desi-

derato ed il codice del tono CTCSS lampeggiante a destra.

4. Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti «/# [2].

5. Per confermare l’impostazione, premere il tasto PTT [7] oppure attendere circa

5 secondi .

Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS

Se non si vuole operare con alcun tono CTCSS:

1. Premere 2 volte il tasto [3] finchè il display mostra il canale desi-

derato ed il codice del tono CTCSS lampeggiante a destra.

2. Selezionare “of” tramite i tasti «/#.

®

The World in Communication

VOX” lampeggiante in alto a sinistra, mentre a destra del n° canale apparirà la scritta “on”.

Tramite i tasti «/# [2] selezionate la scritta “of” e premete il tasto PTT [7] oppure aspetta-

te 5 secondi per confermare l’operazione.

ROGER BEEP: Tonalità di conferma fine conversazione

Al rilascio del tasto PTT [7], quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una tonali-

tà che indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare. Nel MIDLAND G5 questa

funzione è disattivata di default.

Attivazione:

1. Premere 4 volte il tasto [3] finché sul display compare

2. Con i tasti «/# [2] selezionare “oN”.

3. Premere il tasto PTT [7] oppure un’altra volta il tasto [3] per confermare la program-

mazione.

4. Il Roger Beep adesso è attivato.

SCAN: Scansione dei canali

SCAN esegue la scansione (ASCOLTO) di tutti i canali occupati.

Si utilizza per controllare le conversazioni sugli 8 canali. In presenza di un segnale su un

canale (quindi di una conversazione), la scansione si interrompe per circa 5 secondi.

Attivazione funzione SCAN

1. Premere il tasto SCAN [4] : sul display [3] i canali cominceranno a scorrere.

2. Premere i tasti «/# [2] per saltare temporaneamente, l’ascolto di canali che presenta-

no un forte rumore di fondo

Trasmissione durante funzione SCAN

Alla pressione del pulsante PTT [7] la radio trasmette sul canale da dove si è fatta partire

la scansione.

Per disattivare la funzione SCAN, premere nuovamente SCAN [4]

Impostazione toni CTCSS

MIDLAND G5 può ricevere in due modalità:

Auto power save

MIDLAND G5 è dotato di un dispositivo automatico di risparmio batterie che consente

di ridurre i consumi delle batterie fino al 50%; se la radio non riceve alcun segnale per

circa 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.

Quando le batterie sono scariche, l’icona lampeggia sul display [1] : occorre sosti-

tuirle al più presto (se a secco) o provvedere alla ricarica per quelle al Ni-Cd e Ni-MH.

Presa CHG [8]

Inserire nella presa CHG [8] lo spinotto dell’apposito caricatore originale. Si raccomanda di

caricare le batterie esclusivamente con l’apposito caricatore. Attenzione: le batterie alca-

line non possono essere ricaricate.

Blocco tastiera

Mantenere premuto il tasto SCAN [4] per più di 3 secondi. La scritta Lc che

appare sul display per circa tre secondi indica la sua attivazione. PTT [7], e L [6]

rimangono attivi.

Per la disattivazione, premere e tenere premuto nuovamente il tasto SCAN [4] per più di 3

secondi.

ALTRE FUNZIONI

VOX: trasmissione a mani libere

Attivazione funzione VOX

Premere tre volte il tasto [3]. Sul display viene visualizzata la scritta “VOX

lampeggiante in alto a sinistra, mentre a destra del n° canale apparirà la scritta

of”. Tramite i tasti «/# [2] selezionate la scritta “on” e premete il tasto PTT [7],

oppure aspettate 5 secondi per confermare l’operazione.

Per trasmettere parlare verso il microfono [5]: con questa funzione la trasmis-

sione è attivata automaticamente.

Disattivazione funzione VOX

Premere nuovamente per tre volte il tasto [3]. Sul display viene visualizzata la scritta

Regolazione volume

Per regolare il volume sul livello ottimale, premere i tasti «/# [2] finché non si ottiene il livel-

lo desiderato.

Selezione canali

Premere una volta il tasto [3] e di seguito i tasti «/# [2] per selezionare uno degli 8 cana-

li ammessi. Premere PTT [7] per confermare la selezione effettuata oppure attendere circa

5 secondi.

Chiamare (trasmettere)

Tenere premuto il tasto PTT [7]. Parlare ad una distanza di circa 4/10 cm dal

microfono, con un tono di voce normale. Il display [1] visualizza:

Rilasciate il tasto PTT [7] al termine della conversazione. Il Vs.Midland G5 invierà al Vs.

interlocutore una nota di fine trasmissione (Roger Beep) per avvisare la persona con cui

state comunicando che avete finito di parlare.

(La funzione normalmente è disabilitata, per abilitarla vedi paragrafo “Roger beep”).

Ascolto (Ricezione)

Al rilascio del tasto PTT [7] la vostra radio rimane in modalità di ascolto.

La ricezione di un segnale verrà indicata con la scritta ”RX”.

Eliminazione Rumori di fondo/estensione copertura (Squelch).

Nel MIDLAND G5 il filtro per la riduzione del rumore di fondo (squelch) è sempre attivo.

Dimensioni 53x89x28 mm

Presa accessori stereo a 1 pin da 2,5 mm (SPK MIC) [8]

Presa per caricatore da muro (CHG) [8].

Le funzioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Vano batterie

Spingere il coperchio del vano batteria verso il basso ed inserire 3 batterie AAA alcaline

oppure ricaricabili.

Illuminazione Display: alla pressione del tasto [3], il display si illumina per circa 7

secondi.

**Copertura

Prestazioni ottimali si otterranno in campo aperto. Fattori ambientali quali alture, edifici,

alberi, fogliame possono diminuire la copertura. All’interno di un’automobile o di una

costruzione metallica, la portata si potrà ridurre.

DOTAZIONE

2 ricetrasmettitori MIDLAND G5

2 clip da cintura

1 foglio istruzioni

ED ORA, PRONTI A COMUNICARE!

Accensione

Premere e tenere premuto il tasto [3] per circa 3 secondi. MIDLAND G5 emetterà 3 beep

di tonalità diverse; il display [1] eseguirà un auto test per un secondo e visualizzerà l’ultimo

canale utilizzato.

CANALE FREQUENZA RX/TX (MHZ)

01 446.00625

02 446.01875

03 446.03125

04 446.04375

CANALE FREQUENZA RX/TX (MHZ)

05 446.05625

06 446.06875

07 446.08125

08 446.09375

“AAA”

“AAA”

“AAA”

SCAN MODE

®

MIDLAND G5

8 CHANNEL PMR446 TRANSCEIVER

MIDLAND G5 is a new generation PMR 446 trans-

ceiver that may be used, without license, in all the

countries in which Pan-European PMR446 fre-

quencies are authorised (446.00625 – 446.09375

MHz).

Please consult the “Restrictions on the use” chart

for information regarding country specific limita-

tions.

Main features:

Freq. 446.00625 ÷ 446.09375 MHz

Channel spacing: 12.5 KHz

• 8 channels

Power 500 mW ERP

Coverage up to 4÷5 km **

Batteries: AAA type, rechargeable or alkaline

Alphanumeric backlit LCD Display

• VOX (hands-free transmission)

38 CTCSS tones

Battery life up to 35 hours (alkaline type)

Operating temperature from –20° to +55°

4. Select with the «/# [2] buttons the desired CTCSS-Code.

5. To confirm the setting, press the PTT [7] key or await 5 seconds approx.

To deactivate CTCSS tones

If you want no CTCSS code:

1. Press twice the [3] key until the display shows the desired

channel and the CTCSS tone blinking on the right.

2. Select “of” with «/# [2] buttons.

®

The World in Communication

To enable it, follow these steps:

1. Press the [3] button 4 times until the LCD shows

2. Select “On” by using the «/# buttons [2].

3. Press PTT [7] key or [3] button for confirmation.

4. Roger Beep is now activated.

SCAN FUNCTION

The SCAN mode monitors the busy channels.

It is used to check the traffic radio on the 8 channels before transmitting and allows the unit

to stop on a channel that someone is talking on. When the radio stops on a busy channel,

the scan will resume after about 5 seconds.

To enable SCAN:

1. Press SCAN [4] key: channels will start scanning on the display [3].

2. Press » or # [2] buttons to skip the channels with a strong background noise.

Transmission during the SCAN function

At the PTT [7] pressure, the radio will transmit on the channel where the scan started.

To deactivate this function, push the SCAN [4] key again.

CTCSS-sub-tone setting

MIDLAND G5 can receive in two modalities:

a) open traf

fic:

in this case you will hear any communication transmitted on the selected

channel.

b) gr

oup mode CTCSS: CTCSS tones are access keys that allows you to receive only

messages coming from parties using the same channel and code. Speaker will remain

muted until the correct CTCSS tone is received.

To activate 38 different CTCSS tones in RX and TX follow these steps:

1. Turn on the radio.

2. Select with the «/# [2] buttons one of the 8 channels.

3. Press twice the [3] button until the display shows the selected channel

with the flashing CTCSS code segment on the right.

sary to replace the alkaline batteries or recharge the Ni-Cd/NiMH ones.

Jack CHG [8]

External charger jack. Insert the original charger plug into the CHG jack [8]. We recommend

use of the appropriate charger only. Attention: alkaline batteries cannot be recharged.

Keypad lock

Press and hold the SCAN [4] button for longer than 3 seconds: the display will

show Lc to confirm activation. PTT [7] and L [6] buttons will still be active.

Repeat the same procedure to unlock the keypad.

KEY FUNCTIONS

VOX: hands-free transmission

VOX function activation

Press the [3] key for three times. The display shows “VOX” blinking at the top

on the left, while on the right of the channel number, “of” appears. Select “on

by means of «/# [2] buttons and push the PTT [7] key, or simply await 5

seconds for confirmation.

Speak into the microphone [5]: the transmission is automatically activated.

VOX deactivation

Press the [3] key again. The display shows “VOX” blinking at the top on the

left, while on the right of the channel number, “on” appears. Select “of” using

the «/# [2] buttons and push the PTT [7] key, or simply await 5 seconds for

confirmation.

ROGER BEEP: end transmission tone

When PTT [7] is released the radio will beep to confirm to other users that your transmis-

sion has finished. This feature is disabled by default.

Volume adjustment

To adjust the volume level, push «/# [2] buttons until you reach the desired level.

Channel selection

Press the [3] button once and then the «/# [2] controls to select one of the 8 chan-

nels. To confirm the selection, push PTT [7] or wait for 5 seconds roughly.

Transmission

For maximum speech clarity, hold the radio 4 to 10 cm away from your mouth,

keep the PTT button [7] pressed and speak into the unit. During transmission

the display shows:

When the PTT is released, the radio beeps to confirm to other users that your transmission

has finished (This function is disabled by default, to enable it see paragraph “Roger Beep”).

Reception

Simply release the PTT [7] button. When you receive a signal, display shows:

Background noise reduction (Squelch).

In your MIDLAND G5 the background noise reduction device (squelch) is activated by

default.

Automatic power save

MIDLAND G5 is supplied with an automatic current economy circuit. If the transceiver

receives no signal for 7 seconds or longer the “power save function” automatically activa-

tes [1]. The battery life may increase by up to 50 %.

When the batteries are in need of charging, icon will be displayed: it is neces-

• Weight 63 gr

Size 53x89x28 mm

•Jack for audio accessories: 1 pin, 2,5 mm (SPKMIC) [8]

jack for wall charger (CH6) [8]

Specifications are subject to change without notice.

Battery compartment

To open the battery compartment, hold the unit face down and slide the cover towards the

bottom of the radio; then, insert 3 x AAA alkaline or rechargeable batteries.

Display illumination

Press once the button [3] to activate display illumination for approx. 7seconds.

** Coverage

The maximum range is obtained during use in an open space.

The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as blocka-

ge caused by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic construc-

tions, the range can be reduced.

Content

•2 MIDLAND G5 transceivers

2 belt clips

• User manual

LET’S COMMUNICATE!

To turn radio on/off

Hold the [3] button down for 3 seconds. The radio beeps 3 times with different tones

(may be inhibited). The LCD [1] displays a “self-test” message for 1 second, it will then

indicate the last channel selected.

CHANNEL FREQUENCY RX/TX (MHZ)

01 446.00625

02 446.01875

03 446.03125

04 446.04375

CHANNEL FREQUENCY RX/TX (MHZ)

05 446.05625

06 446.06875

07 446.08125

08 446.09375

“AAA”

“AAA”

“AAA”

SCAN MODE

®

MIDLAND G5

ÉMETTEUR RÉCEPTEUR

PMR446 8 CANAUX

MIDLAND G5 est un émetteur-récepteur de nou-

velle génération du type PMR 446. Il peut être uti-

lisé sans licence dans tous les pays européens,

indiqués sur le tableau « Restrictions á l’usage »,

autorisant les fréquences paneuropéens pmr446:

446.00625÷ 446.09375.

Spécifications principales:

Fréq. 446.00625 ÷ 446.09375 MHz

Espacement des canaux: 12.5 KHz

• 8 canaux

38 tons CTCSS

Puissance 500 mW ERP

Portée jusqu’à 4÷5 km **

• Vox

Batteries type AAA rechargeables ou alcalines

Afficheur LCD retro-éclairé alphanumérique

Autonomie typique jusqu’ á 35 heures avec

des batteries alcalines

Température de fonctionnement de –20° à +55°

Procédure pour l’activation des 38 tons CTCSS en RX et TX:

1. Allumez l’appareil.

2. Sélectionnez le canal désiré (1 des 8 canaux) avec les touches «/#

[2].

3. Appuyez 2 fois sur la touche [3] jusqu’à ce que l’afficheur montre

le canal sélectionné et, à droite, le ton CTCSS clignotant.

4. Sélectionnez le ton CTCSS appuyant sur les touches «/# [2].

5. Pour confirmer le réglage, appuyez sur PTT [7],ou attendez 5 secondes.

Déactivation du ton CTCSS

1. Appuyez 2 fois la touche [3] jusqu’à ce que l’afficheur montre

le canal desirè et, à droite, le ton CTCSS clignotant.

2. Selectionnez “of” avec les touches «/# [2].

®

The World in Communication

ROGER BEEP: Tonalité de confirmation de fin conversation

À la relâche de la touche PTT [7], donc à la fin de chaque transmission, on entend une

tonalité qui indique à votre interlocuteur que maintenant il peut parler. Dans le MIDLAND

G5 cette fonction est désactivée à l’usine.

Activation:

1. Appuyez quatre fois sur la touche [3] jusqu’à ce que l’afficheur montre:

2. Sélectionnez “oN” avec les touches «/# [2] .

3. Appuyez sur la touche PTT [7] ou [3] pour confirmer la programmation.

Le Roger Beep est maintenant activé

Fonction SCAN

SCAN permet le balayage (ÉCOUTE) de tous les canaux occupés.

SCAN est utilisé pour vérifier la conversation sur les 8 canaux avant d’émettre. En présen-

ce d’un signal trouvé sur un canal (donc d’une conversation), le balayage s’arrête et

reprend après 5 secondes de la fin du signal.

Activation fonction SCAN

1. Appuyez sur la touche SCAN [4]: sur l’afficheur [1] les canaux commencent à balayer.

2. Appuyez sur les touches «/# [2] pour sauter temporairement les canaux avec un fort

bruits de fond .

Désactivation fonction SCAN

Appuyez de nouveau sur SCAN [4] .

Réglage des tons CTCSS

MIDLAND G5 peut recevoir en deux modalités:

a) «trafic ouvert» dans ce cas vous entendrez toutes les conversations émises sur le canal

sélectionné.

b) «modalité de groupe CTCSS» Les tons CTCSS fonctionnent comme une sorte de

code d’accès et vous permettent de communiquer seulement avec les usagers qui ont

votre même canal et code. La radio restera silencieuse jusqu’à la réception du correct

ton CTCSS.

faut remplacer les batteries le plus tôt possible (si elles sont sèches) ou recharger

celles au Ni-Cd et au Ni-MH.

Prise CHG [8]

Insérez la prise d’alimentation du chargeur orignal dans CHG [8]. Nous vous conseillons de

charger les batteries exclusivement avec le chargeur approprié.

Attention: les batteries alcalines ne peuvent pas être rechargées.

Blocage du clavier

Maintenez appuyé la touche SCAN [4] plus de 3 secondes.

L’afficheur montrera, pour 3 secondes environ, Lc qui indique l’activation.

Les touches PTT [7], et L [6] restent actives.

Pour débloquer le clavier, maintenez appuyé encore sur la touche SCAN [4] plus de 3

secondes.

FONCTIONS DU MIDLAND G5

VOX: Transmission à mains libres

Activation de la fonction VOX

Appuyez la touche [3] trois fois. L’afficheur montre “VOX” clignotant dans le

haut à gauche et à droite du canal sera visualisé “of”. Avec les touches «/# [2]

sélectionnez “on” et appuyez sur le PTT [7], ou attendez 5 secondes pour con-

firmer l’opération.

Pour transmettre parlez à côté du microphone [5]: la transmission commence

automatiquement.

Désactiver le VOX

Appuyez de nouveau pour 3 fois la touche [3]. L’afficheur visualisera “VOX

clignotant dans le haut à gauche et à droit du canal “on”. Avec les touches «/#

[2] sélectionnez “of” et appuyez sur le PTT [7] ou attendez 5 secondes pour

confirmation de l’opération.

Sélection des canaux

Appuyez la touche [3] et puis «/# [2] pour sélectionner un des 8 canaux. Pour confir-

mer la sélection, appuyez sur PTT [7] ou attendez 5 secondes environ.

Appeler (Émettre)

Maintenez appuyé sur la touche PTT [7]. Parlez avec un ton de voix normale à

une distance d’environ 4/10 cm du microphone. L’afficheur montre:

Quand vous avez terminé la conversation relâchez la touche PTT [7]. Une tonalité de fin

transmission (Roger Beep) envoyée par votre MIDLAND G5, sera entendue par votre inter-

locuteur.

(Pour activer cette fonction consultez le paragraphe “Roger beep”).

Écoute (Réception)

Quand le PTT [7] est relâché votre radio est en mode d’écoute, indiqué sur l’af-

ficheur par ”RX”.

Élimination des bruits de fond/extension de la portée (Squelch).

Dans le MIDLAND G5 le filtre pour la réduction des bruits de fond (squelch) est toujours

actif.

Auto power save (Économiseur de batterie)

Le dispositif automatique économiseur de batteries permet de réduire la consom-

mation des batteries jusqu’à 50%; si la radio ne reçoit pas des signaux pour plus de 7

secondes, cette fonction est activée automatiquement.

Quand les batteries sont déchargées, l’icône est visualisée sur l’afficheur [1]: il

• Poids 63 gr

• Dimensions 53x89x28 mm

Prise pour accessoires 1 pin 2,5mm (SPK MIC) [8]

Prise pour chargeur à mur [8]

Les fonctions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Compartiment des batteries

Déplacez le couvercle du compartiment et levez-le vers le bas. Insérez 3 batteries alcali-

nes type AAA ou 3 batteries rechargeables.

**Portée

Vous pouvez obtenir des performances optimales en champ libre. La portée peut seule-

ment être réduite par des facteurs ambiants, comme les collines, les arbres, les construc-

tions ou d’autres obstacles. Si vous êtes dans une voiture ou une construction métallique,

la portée est réduite.

Emballage

2 émetteurs-récepteurs MIDLAND G5

2 agrafes ceinture

1 feuille d’instructions

ET MAINTENANT, PRÊTS À COMMUNIQUER!

Allumage

Maintenez appuyé le bouton [3] pour 3 secondes environ. MIDLAND G5 émet 3 bips

de différentes tonalités ; l’afficheur [1] exécute un test automatique pour un second et

visualise le dernier canal utilisé.

Réglage du volume

Pour régler le volume sur le niveau optimal, appuyer sur les touches «/# [2] afin d’obtenir

le niveau d’écoute désiré.

CANAL FREQUENCE RX/TX (MHZ)

01 446.00625

02 446.01875

03 446.03125

04 446.04375

CANAL FREQUENCE RX/TX (MHZ)

05 446.05625

06 446.06875

07 446.08125

08 446.09375

“AAA”

“AAA”

“AAA”

SCAN MODE

®

MIDLAND G5

8-Kanal-PMR-Handfunkgerät

Das MIDLAND G5 ist ein modernes PMR-

Funkgerät (PMR = Professional Mobile Radio),

das ohne Genehmigung und Gebühren in fast

allen europäischen Ländern betrieben werden

kann. Zur Zeit der Drucklegung dieser Anleitung

können Sie dieses Gerät in allen der im Anhang

aufgeführten Länder anmelde- und gebührenfrei

benutzen.

Technische Daten:

Frequenzbereich 446.00625 — 446.09375 MHz

Kanalraster: 12.5 KHz

• 8 Kanäle

Sendeausgangsleistung max. 500 mW ERP

Reichweite bis zu 4÷5 km **

Batterien: 3 Alkali-Batterien Typ AAA oder aufladbare

NiMH-Akkus

Alphanumerisches LC-Display mit

Hintergrundbeleuchtung

• Vox (Freisprecheinrichtung)

Betriebszeit bis zu 35 Stunden mit Alkali-Batterien

Betriebstemperatur –20°C bis +55° C

1. Schalten Sie das Gerät ein.

2. Wählen Sie über die Tasten «/# [2] einen Kanal aus.

3. Drücken Sie zwei Mal die Taste [3] bis im Display der Kanal und

das blinkende Ziffernfeld für die CTCSS-Subaudiotöne erscheint.

4. Wählen Sie nun über die Tasten «/# [2] einen gewünschten Kennungston aus.

5. Um die aktuelle Einstellung zu übernehmen, drücken Sie die Taste PTT [7] .

Senden ohne CTCSS-Kennungston

Wenn Sie ohne CTCSS-Kennungston senden wollen :

1. Drücken Sie zwei Mal die Taste [3] bis im Display der gewünsch-

te Kanal und das blinkende Ziffernfeld für die CTCSS-Subaudiotöne

erscheint.

2. Wählen Sie nun über die Tasten «/# [2] die Einstellung “oF” aus.

®

The World in Communication

Bei VOX-Betrieb muss die Sprechtaste am AE740 nicht gedrückt werden.

Roger Beep (Quittungston beim Beenden der Übertragung)

Der Roger Beep signalisiert dem Funkpartner das Beenden der Funkübertragung (loslas-

sen der PTT-Taste [7]). Die Quittungstöne werden automatisch nach Beenden einer jeden

Sendung mit ausgesendet. Diese Funktion ist deaktiviert.

Aktivieren des Rogerbeep:

1. Drücken Sie wiederholt die Taste [3] bis im Display “rb oF” erscheint.

2. Wählen Sie über die Tasten «/# [2] “oN” aus.

3. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung die Taste PTT [7] oder ein weiteres Mal die

Taste [3].

4. Der Roger Beep ist nun aktiviert.

Kanalsuchlauf

Suchlauf nach belegten Funkkanälen. Beim SCAN werden alle 8 Kanäle fortlaufend abge-

sucht. Wird auf einem Kanal ein Signal empfangen, unterbricht der Suchlauf für ca. 5

Sekunden kurzzeitig. Danach startet der Kanalsuchlauf wieder.

Kanalsuchlauf aktivieren

Drücken Sie die Taste SCAN [4]: Im Display [3] wechseln die Kanalnummern im

Schnelldurchlauf.

Senden während des Kanalsuchlaufs

Wird die PTT-Taste [7] gedrückt, sendet das Funkgerät von dem Kanal aus, auf dem der

Kanalsuchlauf aktiviert wurde.

Zum Abschalten der SCAN-Funktion drücken Sie wiederholt die Taste SCAN [4].

SUBAUDIOTON CTCSS einstellen

Ihr Funkgerät kann, je nach Einstellung und verwendetem Kanal auf zwei verschiedene

Arten funktionieren:

a) Of

fener Funkverkehr (open traffic)

: In diesem Fall hören Sie jede Kommunikation, die

auf dem gewählten Funkkanal ausgesendet wird.

b) Gr

uppenruf (CTCSS)

Durch die CTCSS-Subaudiotöne werden parallel zur Übertragung

unhörbare Kennungstöne mit ausgesendet, die ein gezieltes Rufen bzw. Gerufen wer-

den von Stationen mit der gleichen Kennung ermöglicht. Das Gerät bleibt dann solange

stummgeschaltet, bis es die gültige Kennung identifiziert.

Um einen der 38 Subaudiotöne zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor:

Energiesparschaltung

Das Funkgerät verfügt über eine automatische Energiesparfunktion um höchstmögliche

Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten. Wenn das Gerät über einen Zeitraum von ca.

7 Sekunden keine Signale mehr empfängt, schaltet es automatisch in den Sparmodus. Der

Ladezustand Ihrer Batterien bzw. Akkus wird durch das Symbol im Display [1] ange-

zeigt. Sobald die Batterien soweit entleert sind, dass die Batterien gewechselt bzw.

Akkus aufgeladen werden sollen, blinkt das Batteriesymbol.

Ladebuchse [8]

Anschlussmöglichkeit für ein geeignetes Ladegerät (z.B. Art.-Nr.7360). Damit können die im

Gerät befindlichen Akkus geladen werden. Bitte verwenden Sie dazu nur die Original-

Ladegeräte.

ACHTUNG! Niemals Alkali-Batterien laden!

Tastaturverriegelung einschalten

Halten Sie die Taste SCAN [4] ca. 5 Sekunden gedrückt. Im Display [1] erscheint

das Symbol LC und es ertönt ein Bestätigungston.

Die Tasten PTT [7], und L [6] werden nicht verriegelt. Zum Abschalten dieser Funktion hal-

ten Sie die Taste SCAN [4] wieder 5 Sekunden gedrückt. Der Bestätigungston zeigt an,

dass die Sperre wieder deaktiviert wurde.

Weitere Funktionen

VOX: Senden im Freisprechbetrieb

Aktivieren bzw. Deaktivieren der VOX-Funktion

Drücken Sie mehrmals die Taste [3] bis im Display die VOX-Anzeige blinkt.

Drücken Sie die Tasten «/# [2] um die VOX zu aktivieren bzw. deaktivieren.

Im Display erscheint entsprechend VOX “on” oder “oF“. Drücken Sie die

Sendetaste PTT [7] um den gewählten Modus zu aktivieren.

VOX-Betrieb mit externem Mikrofon

Aktivieren Sie zunächst wie oben beschrieben den VOX-Betrieb. Setzen Sie erst danach

den Stecker des externen Hör-Sprech-Sets (z.B. AE 740, als Zubehör erhältlich) in die

SPK/MIC-Kombibuchse ein.

Wichtig: Beim AE 740 muss der Schalter in der Hörerschnur auf “VOX“ geschaltet sein.

Lautstärke einstellen

Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die Tasten «/# [2] bis zur gewünschten

Lautstärke. Die eingestellte Lautstärke wird durch „UL“ (VOLUME) 1 bis 7 im Display [1]

angezeigt. Der Zahlenwert 7 steht für die höchste Lautstärke.

Kanalwechsel

Drücken Sie die Taste [3] und dann die Tasten «/# [2] um einen der 8 zur Verfügung

stehenden Kanäle auszuwählen. Drücken Sie die Taste PTT [7], um den gewählten Kanal

zu bestätigen und in den normalen Betriebsmodus zurückzukehren.

Lassen Sie die PTT-Taste [7] erst wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind. Ein

Quittungston (Roger Beep) bestätigt das Beenden des Funkspruchs. (Um diesen «Roger

Beep» abzuschalten, siehe Absatz „Roger Beep“.)

Senden

Halten Sie die Taste PTT [7] gedrückt und sprechen Sie mit normaler

Sprachlautstärke in einem Abstand von ca. 5-10 cm in das Mikrofon. Im Display

[1] erscheint das Sendesymbol “TX”.

Lassen Sie die PTT-Taste [7] erst wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind. Ein

Quittungston (Roger Beep) bestätigt das Beenden des Funkspruchs. (Um diesen «Roger

Beep» abzuschalten, siehe Absatz „Roger Beep“.)

Empfangen

Das eingeschaltete Gerät verbleibt permanent im Empfangs-Modus, wenn es

nicht sendet. Empfängt das Gerät ein Signal auf dem aktuell eingestellten Kanal,

erscheint im Display [1] das Empfangssymbol „RX“.

Rauschunterdrückung (Squelch).

Das MIDLAND G5 verfügt über eine automatische Rauschunterdrückung (Squelch), die

ständig aktiv ist.

Gewicht 63 gr (ohne Batterien)

Abmessungen 53x89x28 mm

Stereo-Buchse 2,5 mm (SPK MIC) [8] für Audiozubehör

Ladebuchse (CHG) [8].

Technische Daten können ohne weitere Vorankündigungen geändert werden.

Einlegen der Batterien

Das Öffnen des Batterie-/Akkufachs auf der Rückseite des Gerätes wird durch Lösen der

Batteriefachverieglung und Anheben sowie Abziehen des Batteriedeckels vorgenommen.

Legen Sie hier 3 Batterien des Typs AAA oder wiederaufladbare Akkus ein.

Displaybeleuchtung einschalten: Drücken Sie kurz die Taste [3]. Wenn keine weiteren

Tasten gedrückt werden, schaltet die Hintergrundbeleuchtung nach 5 Sekunden wieder

automatisch aus.

Reichweite**

Optimale Funkreichweiten können im offenen Gelände erreicht werden. Befinden Sie sich

in einem Gebäude/Umfeld mit vielen Stahlkonstruktionen oder in einem PKW, muss mit

einer Reichweitenverringerung gerechnet werden.

Lieferumfang

• 2 Funkgeräte MIDLAND G5

• 2 Gürtelclips

• 1 Bedienungsanleitung

Inbetriebnahme

Einschalten

Zum Einschalten halten Sie die Taste [3] länger als 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät gibt

drei akustische Signale (beep) ab und im Display [1] erscheint für kurze Zeit eine Auto-Test-

Anzeige mit allen Symbolen.

Kanal Frequenz (MHZ)

01 446.00625

02 446.01875

03 446.03125

04 446.04375

Kanal Frequenz (MHZ)

05 446.05625

06 446.06875

07 446.08125

08 446.09375

“AAA”

“AAA”

“AAA”

SCAN MODE

®

Anmerkung zur Bedienungsanleitung

Die Zusammenstellung dieser

Bedienungsanleitung erfolgte mit großer Sorgfalt.

Trotzdem sind Irrtümer nicht auszuschließen.

Druckfehler, Irrtümer bei technischen Angaben

sowie Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung

bleiben vorbehalten. Änderungen dieser Art wer-

den in zukünftigen Ausgaben dieser

Bedienungsanleitung berücksichtigt. Das im

Lieferumfang befindliche Zubehör und einige

Funktionen können je nach Geräteversion variie-

ren.

Alle Rechte vorbehalten.

© ALAN Electronics GmbH

Daimlerstr. 1 k

D-63303 Dreieich

www.midland.de

e-mail: g5@midland.de

Telefon: 06103/94 81 — 0

Telefax: 06103/94 81 — 60

IMPG5-5 lingue 24-10-2003 9:34 Pagina 1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Midi supra привод дверей инструкция
  • Midi guitar 2 инструкция по применению на русском
  • Midea хлебопечь bm 220q3 ss инструкция
  • Midea хлебопечка bm 220q3 w инструкция рецепты
  • Midea термопот 5 литров инструкция