Multi wonder терка инструкция по применению

EN

Instruction manual

NL

Gebruiksaanwijzing

FR

Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario

TR Kullanım kılavuzuPT Manual de utilizador

IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie

Multi Wonder Chef Pro

01.162367.01.500

13

2

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /

TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS

COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /

OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI

© Princess 2023 | Swaardvenstraat 65

5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu

IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS

FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!

ENInstruction manual

SAFETY

• By ignoring the safety instructions the

manufacturer cannot be held responsible for

the damage.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service

agent or similarly qualified persons in order to

avoid a hazard.

• Never move the appliance by pulling the cord

and make sure the cord cannot become

entangled.

• The appliance must be placed on a stable,

level surface.

• The user must not leave the appliance

unattended while it is connected to the supply.

• This appliance is only to be used for

household purposes and only for the purpose

it is made for.

• This appliance shall not be used by children

aged less than 8 years. This appliance can be

used by children aged from 8 years and above

and persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use of

the appliance in a safe way and understand

the hazards involved. Children shall not play

with the appliance. Keep the appliance and its

cord out of reach of children aged less than 8

years. Cleaning and user maintenance shall

not be made by children unless older than 8

and supervised.

• To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in

the water or any other liquid.

• This appliance is not intended to be operated

by means of an external timer or separate

remote-control system.

• To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in

the water or any other liquid.

• Only use the appliance with the appropriate

connector.

• The connector must be removed before the

appliance will be cleaned, please make sure

the inlet is completely dry before the unit will

be used again.

• This appliance is intended to be used in

household and similar applications such as:

Staff kitchen areas in shops, offices and other working

environments.

By clients in hotels, motels and other residential type

environments.

Bed and breakfast type environments.

Farm houses.

• Cooking appliances should be positioned in a

stable situation with the handles (if any)

positioned to avoid spillage of the hot liquids.

• Children shall not play with the appliance.

The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally

recognized symbol used to designate recyclable materials. The

recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.

Waste electrical products should not be disposed of with

household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your

local Authority or local store for recycling advice.

The product and packaging materials are recyclable, subject to

extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following

the illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The

Triman logo is valid in France only.

This product complies with conformity requirements of the

applicable European regulations or directives.

This symbol is used for marking materials intended to come into

contact with food in the European Union as defined in regulation (EC)

No 1935/2004.

The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt

– Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark

worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH

holding a valid trademark usage contract or by engaged waste

management companies within the Federal Republic of Germany. This

also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,

an encyclopaedia or an electronic database containing a reference

manual.

Separate collection / Check your local municipal guidelines.

PARTS DESCRIPTION

1. Thermostat plug

2. Lid

3. Pan

BEFORE THE FIRST USE

Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe

stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.

We advise to place a heat resistant coating between your table and the

appliance (this way you don’t get burn marks on your table or table

cloth).

Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts

with a damp cloth. Never use abrasive products.

Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich

is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting

the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)

Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.

When the device is turned on for the first time, a slight odour will occur.

This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only

temporary and will disappear soon.

USE

Pre-heat your appliance on the highest level for 10 minutes before using

it.

The heating plate should be rubbed in with some food oil.

Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired

temperature.

The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the

indicator light on and off, this is normal, the temperature is constantly

adjusting. Never use sharp objects on the grill plate, this will damage the

anti-stick coating.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool

down.

Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and

can cause splashing hot water.

Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a

soft cloth.

Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.

Never immerse the electrical appliance in water or any other liquid. The

appliance is not dishwasher proof.

ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the

end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling

of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the

appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this

important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By

recycling of used domestic appliances you contribute an important push to

the protection of our environment. Ask your local authorities for information

regarding the point of recollection.

Support

You can find all available information and spare parts at

www.princesshome.eu!

NLGebruiksaanwijzing

VEILIGHEID

• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de

fabrikant niet verantwoordelijk worden

gehouden voor de mogelijke schade.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet het

worden vervangen door de fabrikant, de

onderhoudsmonteur van de fabrikant of door

personen met een soortgelijke kwalificatie om

gevaar te voorkomen.

• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer

te trekken en zorg dat het snoer niet in de war

kan raken.

• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke

ondergrond worden geplaatst.

• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd

achterlaten terwijl het op de voeding is

aangesloten.

• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk

gebruik en voor het doel waar het voor bestemd

is.

• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door

kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan

worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

door personen met verminderde lichamelijke,

zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek

aan de benodigde ervaring en kennis indien ze

onder toezicht staan of instructies krijgen over

hoe het apparaat op een veilige manier kan

worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen

die met het gebruik samenhangen. Kinderen

mogen niet met het apparaat spelen. Houd het

apparaat en het netsnoer buiten bereik van

kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en

onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij

ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om

elektrische schokken te voorkomen.

• Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te

worden met behulp van een externe timer of

een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om

elektrische schokken te voorkomen.

• Gebruik het apparaat uitsluitend met een

geschikte connector.

• De connector dient te worden verwijderd

alvorens het apparaat te reinigen. Wees er

zeker van dat de inlaat volledig droog is

alvorens het apparaat weer in gebruik te

nemen.

• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en

soortgelijk gebruik, zoals:

Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere

werkomgevingen.

Door gasten in hotels, motels en andere residentiële

omgevingen.

Bed&Breakfast-type omgevingen.

Boerderijen.

• Kooktoestellen moeten worden geplaatst op

een stabiele ondergrond met de handgrepen

(indien aanwezig) zodanig geplaatst dat morsen

van hete vloeistoffen wordt voorkomen.

• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een

internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare

materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke

domein en is geen handelsmerk.

Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met

huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de

daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of

plaatselijke winkel voor advies over recycling.

Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen

de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.

Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde

verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo

is alleen in Frankrijk geldig.

Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de

toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.

Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die

bestemd zijn om in aanraking te komen met voedsel in de Europese Unie,

zoals gedefinieerd in verordening (EC) nr. 1935/2004.

The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne

Punkt — Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd

beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door

klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig

handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen

afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt

ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,

een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.

Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1. Thermostaatstekker

2. Deksel

3. Pan

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,

de beschermfolie of het plastic van het apparaat.

Het wordt aanbevolen om een hittebestendige laag tussen de tafel en

het apparaat te leggen (zo voorkomt u brandplekken op de tafel of in het

tafelkleed).

Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare

onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende

producten.

Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Opmerking: controleer of

het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke

netspanning voordat u het apparaat

aansluit.Voltage220V-240V50/60Hz)

Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.

Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het

een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.

Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

GEBRUIK

Zorg ervoor dat het apparaat ongeveer 10 minuten wordt voorverwarmd.

Smeer de bakplaat in met een beetje olie.

Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste

temperatuur ingesteld worden.

De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het

bakken zal het controlelampje aan en uit gaan, dit is normaal, de

ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld. Gebruik nooit

scherpe voorwerpen op de bakplaat, dit kan de antiaanbaklaag

beschadigen.

REINIGING EN ONDERHOUD

Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en wacht tot

het apparaat afgekoeld is.

Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat

beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.

Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk

keukenpapier of een zachte doek.

Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en

schurende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of staalwol, die het

apparaat beschadigen.

Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of andere

vloeistoffen. Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.

MILIEU

Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het

normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal

inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten

worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de

gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het

apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het

recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke

bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale

overheid naar het inzamelpunt.

Support

U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op

www.princesshome.eu!

FRManuel d’instructions

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le

fabricant ne peut être tenu pour responsable

des dommages.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son

réparateur ou des personnes qualifiées afin

d’éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que celui-ci ne s’enroule

pas.

• L’appareil doit être posé sur une surface stable

et nivelée.

• L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans

surveillance tant qu’il est branché sur

l’alimentation électrique.

• Cet appareil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le

but pour lequel il est fabriqué.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut

être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et

des personnes présentant un handicap

physique, sensoriel ou mental voire ne

disposant pas des connaissances et de

l’expérience nécessaires en cas de surveillance

ou d’instructions sur l’usage de cet appareil en

toute sécurité et de compréhension des risques

impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l’appareil. Maintenez l’appareil et son

cordon d’alimentation hors de portée des

enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la

maintenance utilisateur ne doivent pas être

confiés à des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou

plus et sont sous surveillance.

• Afin de vous éviter un choc électrique,

n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil

dans de l’eau ou autre liquide.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par

l’intermédiaire d’un minuteur externe ou d’un

système de commande à distance séparé.

• Afin de vous éviter un choc électrique,

n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil

dans de l’eau ou autre liquide.

• Utilisez l’appareil uniquement avec le

connecteur approprié.

• L’adaptateur doit être retiré avant de nettoyer

l’appareil, veillez à ce que l’orifice d’entrée soit

totalement sec avant de réutiliser l’appareil.

• Cet appareil est destiné à une utilisation

domestique et aux applications similaires,

notamment:

Coin cuisine des commerces, bureaux et autres

environnements de travail.

Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.

Environnements de type chambre d’hôtes.

Fermes.

• Les appareils de cuisson devraient adopter un

positionnement stable, les poignées (le cas

échéant) étant disposées de sorte à éviter les

risques de déversement de liquides chauds.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec

l’appareil.

Le symbole, le logo ou l’icône universel de recyclage est un

symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux

recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n’est

pas une marque déposée.

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les

ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont

disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus

proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, sous

réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon

traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les

symboles d’emballage illustrés. Le logo Triman n’est valable qu’en France.

Ce produit est conforme aux exigences de conformité des

règlements ou directives européens en vigueur.

Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à

entrer en contact avec les aliments dans l’Union Européenne, tel que

défini dans le règlement (CE) n° 1935/2004.

Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt —

Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le

monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD

GmbH titulaires d’une licence valide d’utilisation de la marque ou par des

entreprises engagées dans la gestion des déchets en République

Fédérale Allemande. Cela s’applique également à la reproduction du logo

par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de

données électronique contenant un manuel de référence.

Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité

locale.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Prise du Thermostat

2. Couvercle

3. Poêle

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les

autocollants, le film protecteur ou le plastique de l’appareil.

Nous vous conseillons de placer un revêtement résistant à la chaleur

entre votre table et l’appareil (de cette façon vous n’aurez pas de traces

de brûlures sur votre table ou votre nappe).

Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces

amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.

Mettez le câble d’alimentation dans la prise.(Remarque : Assurez-vous

que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale

avant de brancher l’appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)

Insérez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.

À la première mise en marche de l’appareil, une légère odeur est

perceptible. C’est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur

est seulement temporaire et disparaît rapidement.

UTILISATION

Préchauffer votre appareil au réglage le plus élevé pendant 10 minutes

avant de l’utiliser.

De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson.

La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat

Le thermostat régule une température constante. Pendant le

fonctionnement, le voyant lumineux clignote, ce qui est normal, la

température constante étant réglée. N’utilisez jamais d’objets tranchants

sur la plaque du grill, ceci endommagerait la couche antiadhésive.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.

Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut

endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau chaude.

Essuyez l’intérieur et les bords de l’appareil avec une serviette en papier

ou un chiffon doux.

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de

nettoyant abrasif ni de tampon à récurer ou de laine d’acier, ce qui

pourrait endommager l’appareil.

N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

L’appareil n’est pas prévu pour un lavage au lave-vaisselle.

ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la

fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les

appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, le

manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un point

important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En

recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la

protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités

locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur

www.princesshome.eu!

DEBedienungsanleitung

SICHERHEIT

• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann

der Hersteller nicht für Schäden haftbar

gemacht werden.

• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom

Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich

qualifizierten Personen ersetzt werden, um

Gefahren zu vermeiden.

• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen

am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das

Kabel nicht verwickeln kann.

• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen

Fläche platziert werden.

• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn

es eingesteckt ist.

• Dieses Gerät darf nur für den

Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck

benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8

Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf

von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel

an Erfahrung und Kenntnissen verwendet

werden, sofern diese Personen beaufsichtigt

oder über den sicheren Gebrauch des Geräts

unterrichtet wurden und die damit verbundenen

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit

dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät

und sein Anschlusskabel außerhalb der

Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht

von Kindern vorgenommen werden, es sei

denn, sie sind älter als 8 und werden

beaufsichtigt.

• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das

Gerät nicht in Wasser oder andere

Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu

vermeiden.

• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

oder separaten Fernbedienungssystem

betrieben werden.

• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das

Gerät nicht in Wasser oder andere

Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu

vermeiden.

• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem

mitgelieferten Kabel.

• Vor der Reinigung des Geräts muss der

Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie

sicher, dass alles vor der Wiederverwendung

komplett trocken ist.

• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt

und ähnlichen Anwendungen verwendet zu

werden, wie beispielsweise:

In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen

gewerblichen Bereichen.

Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.

In Frühstückspensionen.

In Gutshäusern.

• Das Gerät muss auf einer stabilen Fläche so

positioniert werden, dass ein Verschütten von

heißen Flüssigkeiten vermieden wird.

EN

Instruction manual

NL

Gebruiksaanwijzing

FR

Mode d’emploi

DE Bedienungsanleitung

ES Manual de usuario

TR Kullanım kılavuzuPT Manual de utilizador

IT Manuale utente

SV Bruksanvisning

CS Návod na použití

PL Instrukcja obsługi

SK vod na použitie

Multi Wonder Chef Pro

01.162367.01.500

13

2

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /

TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS

COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /

OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI

www.princesshome.eu

© Princess 2018

[WEEE Logo]

ENInstruction manual

SAFETY

By ignoring the safety instructions the

manufacturer can not be hold responsible for

the damage.

If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service

agent or similarly qualified persons in order to

avoid a hazard.

Never move the appliance by pulling the cord

and make sure the cord can not become

entangled.

The appliance must be placed on a stable,

level surface.

The user must not leave the device

unattended while it is connected to the supply.

This appliance is only to be used for

household purposes and only for the purpose

it is made for.

This appliance shall not be used by children

aged less than 8 years. This appliance can be

used by children aged from 8 years and above

and persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use of

the appliance in a safe way and understand

the hazards involved. Children shall not play

with the appliance. Keep the appliance and its

cord out of reach of children aged less than 8

years. Cleaning and user maintenance shall

not be made by children unless older than 8

and supervised.

To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in

the water or any other liquid.

This appliance is not intended to be operated

by means of an external timer or separate

remote-control system.

To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in

the water or any other liquid.

Only use the appliance with the appropriate

connector.

The connector must be removed before the

appliance will be cleaned, please make sure

the inlet is completely dry before the unit will

be used again.

This appliance is intended to be used in

household and similar applications such as:

Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.

By clients in hotels, motels and other residential type environments.

Bed and breakfast type environments.

Farm houses.

Cooking appliances should be positioned in a

stable situation with the handles (if any)

positioned to avoid spillage of the hot liquids.

Children shall not play with the appliance.

PARTS DESCRIPTION

1. Thermostat plug

2. Lid

3. Pan

BEFORE THE FIRST USE

Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe

stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.

We advise to place a heat resistant coating between your table and

the appliance (this way you don’t get burns on your table or table

cloth).

Before using your appliance for the first time, wipe off all removable

parts with a damp cloth. Never use abrasive products.

Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe

voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage

beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)

Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.

When the device is turned on for the first time, a slight odour will

occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is

only temporary and will disappear soon.

USE

Pre-heat your appliance on the highest level for 10 minutes before

using it.

The heating plate should be rubbed in with some food oil.

Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired

temperature.

The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the

indicator light on and off, this is normal, the temperature is always

constant adjusted. Never use sharp objects on the grill plate, this will

damage the anti-stick coating.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to

cool down.

Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device

and can cause splashing hot water.

Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a

soft cloth.

Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.

Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The

device is not dishwasher proof.

ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at

the end of its durability, but must be offered at a central point for the

recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on

the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to

this important issue. The materials used in this appliance can be

recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an

important push to the protection of our environment. Ask your local

authorities for information regarding the point of recollection.

Support

You can find all available information and spare parts at

www.princesshome.eu!

NLGebruiksaanwijzing

VEILIGHEID

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade

voortvloeiend uit het niet opvolgen van de

veiligheidsinstructies.

Als het netsnoer beschadigd is, moet het

worden vervangen door de fabrikant, de

onderhoudsmonteur van de fabrikant of door

personen met een soortgelijke kwalificatie om

gevaar te voorkomen.

Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer

te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in

verstrikt kan raken.

Het apparaat moet op een stabiele, vlakke

ondergrond worden geplaatst.

De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd

achterlaten wanneer de stekker zich in het

stopcontact bevindt.

Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk

gebruik en voor het doel waar het voor bestemd

is.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door

kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan

worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

door personen met verminderde lichamelijke,

zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek

aan de benodigde ervaring en kennis indien ze

onder toezicht staan of instructies krijgen over

hoe het apparaat op een veilige manier kan

worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen

die met het gebruik samenhangen. Kinderen

mogen niet met het apparaat spelen. Houd het

apparaat en het netsnoer buiten bereik van

kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en

onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij

ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om

elektrische schokken te voorkomen.

Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te

worden met behulp van een externe timer of

een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om

elektrische schokken te voorkomen.

Gebruik het apparaat uitsluitend met een

geschikte connector.

De connector dient te worden verwijderd

alvorens het apparaat te reinigen. Wees er

zeker van dat de inlaat volledig droog is

alvorens het apparaat weer in gebruik te

nemen.

Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en

soortgelijk gebruik, zoals:

Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.

Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.

Bed&Breakfast-type omgevingen.

Boerderijen.

Kooktoestellen moeten worden geplaatst op

een stabiele ondergrond met de handgrepen

(indien aanwezig) zodanig geplaatst dat morsen

van hete vloeistoffen wordt voorkomen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1. Thermostaatstekker

2. Deksel

3. Pan

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,

de beschermfolie of het plastic van het apparaat.

Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het

apparaat te leggen (eveneens om geen sporen tengevolge van de

warmte op uw tafellaken of tafel na te laten).

Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare

onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende

producten.

Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.(Let op: Zorg er voor het

aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven

voltage overeenkomt met de plaatselijke

netspanning.Voltage220V-240V 50/60Hz)

Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.

Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het

een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.

Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

GEBRUIK

Zorg ervoor dat het apparaat ongeveer 10 minuten wordt voorverwarmd.

Smeer de bakplaat in met een beetje olie.

Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste

temperatuur ingesteld worden.

De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het

bakken zal het controlelampje aan en uit gaan, dit is normaal, de

ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld. Gebruik nooit

scherpe voorwerpen op de bakplaat, dit kan de antiaanbaklaag

beschadigen.

REINIGING EN ONDERHOUD

Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het

apparaat is afgekoeld.

Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat

beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.

Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk

keukenpapier of een zachte doek.

Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of

schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt

het apparaat.

Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het

apparaat is niet vaatwasserbestendig.

MILIEU

Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het

normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal

inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten

worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de

gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het

apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het

recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke

bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale

overheid naar het inzamelpunt.

Support

U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op

www.princesshome.eu!

FRManuel d’instructions

SÉCURITÉ

Si vous ignorez les instructions de sécurité, le

fabricant ne saurait être tenu responsable des

dommages.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son

réparateur ou des personnes qualifiées afin

d’éviter tout risque.

Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas

entortillé.

L’appareil doit être posé sur une surface stable

et nivelée.

Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance

s’il est connecté à l’alimentation.

Cet appareil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le

but pour lequel il est fabriqué.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut

être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et

des personnes présentant un handicap

physique, sensoriel ou mental voire ne

disposant pas des connaissances et de

l’expérience nécessaires en cas de surveillance

ou d’instructions sur l’usage de cet appareil en

toute sécurité et de compréhension des risques

impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l’appareil. Maintenez l’appareil et son

cordon d’alimentation hors de portée des

enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la

maintenance utilisateur ne doivent pas être

confiés à des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou

plus et sont sous surveillance.

Afin de vous éviter un choc électrique,

n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil

dans de l’eau ou autre liquide.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par

l’intermédiaire d’un minuteur externe ou d’un

système de commande à distance séparé.

Afin de vous éviter un choc électrique,

n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil

dans de l’eau ou autre liquide.

Utilisez l’appareil uniquement avec le

connecteur approprié.

L’adaptateur doit être retiré avant de nettoyer

l’appareil, veillez à ce que l’orifice d’entrée soit

totalement sec avant de réutiliser l’appareil.

Cet appareil est destiné à une utilisation

domestique et aux applications similaires,

notamment:

Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de

travail.

Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.

Environnements de type chambre d’hôtes.

Fermes.

Les appareils de cuisson devraient adopter un

positionnement stable, les poignées (le cas

échéant) étant disposées de sorte à éviter les

risques de déversement de liquides chauds.

Les enfants ne doivent pas jouer avec

l’appareil.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Prise du Thermostat

2. Couvercle

3. Poêle

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les

autocollants, le film protecteur ou le plastique de l’appareil.

Nous recommandons de poser l’appareil sur un sous-plat (pour éviter de

brûler votre table ou votre nappe).

Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces

amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.

Branchez le cordon d’alimentation à la prise.(Remarque: Veillez à ce

que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur

local avant de connecter l’appareil.Tension220V-240V 50/60Hz)

Insérez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.

À la première mise en marche de l’appareil, une légère odeur est

perceptible. C’est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur

est seulement temporaire et disparaît rapidement.

UTILISATION

Préchauffer votre appareil au réglage le plus élevé pendant 10 minutes

avant de l’utiliser.

De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson.

La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat

Le thermostat régule une température constante. Pendant le

fonctionnement, le voyant lumineux clignote, ce qui est normal, la

température constante étant réglée. N’utilisez jamais d’objets tranchants

sur la plaque du grill, ceci endommagerait la couche antiadhésive.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.

Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut

endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau chaude.

Essuyez l’intérieur et les bords de l’appareil avec une serviette en papier

ou un chiffon doux.

Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits

nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de

verre, ceux-ci pourraient endommager l’appareil.

N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil

ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la

fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les

appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, le

manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un point

important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En

recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la

protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités

locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur

www.princesshome.eu!

DEBedienungsanleitung

SICHERHEIT

Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann

der Hersteller nicht für Schäden haftbar

gemacht werden.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom

Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich

qualifizierten Personen ersetzt werden, um

Gefahren zu vermeiden.

Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen

am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das

Kabel nicht verwickelt.

Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen

Fläche platziert werden.

Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,

während es am Netz angeschlossen ist.

Dieses Gerät darf nur für den

Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck

benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8

Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf

von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel

an Erfahrung und Kenntnissen verwendet

werden, sofern diese Personen beaufsichtigt

oder über den sicheren Gebrauch des Geräts

unterrichtet wurden und die damit verbundenen

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit

dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät

und sein Anschlusskabel außerhalb der

Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht

von Kindern vorgenommen werden, es sei

denn, sie sind älter als 8 und werden

beaufsichtigt.

Tauchen Sie zum Schutz vor einem

Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das

Gerät niemals in Wasser oder sonstige

Flüssigkeiten.

Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

oder separaten Fernbedienungssystem

betrieben werden.

Tauchen Sie zum Schutz vor einem

Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das

Gerät niemals in Wasser oder sonstige

Flüssigkeiten.

Verwenden Sie das Gerät nur mit dem

passenden Stecker.

Vor der Reinigung des Geräts muss der

Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie

sicher, dass der Eingang vor der

Wiederverwendung komplett trocken ist.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt

und ähnlichen Anwendungen verwendet zu

werden, wie beispielsweise:

In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen

Bereichen.

Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.

In Frühstückspensionen.

In Gutshäusern.

Das Kochgerät muss in stabiler Lage mit Griffen

(wenn vorhanden), die so positioniert sind, dass

ein Verschütten von heißen Flüssigkeiten

vermieden wird, aufgestellt werden.

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

TEILEBESCHREIBUNG

1. Thermostatstecker

2. Deckel

3. Pfanne

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen

Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.

Wir empfehlen, eine hitzebeständige Unterlage zwischen Tisch und

Gerät zu legen (somit entstehen keine Brandflecken auf Tisch oder

Tischdecke).

Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle

abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals

Scheuermittel.

Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:

Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem

Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung

übereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz)

Setzen Sie den mitgelieferten Thermostaten in den Thermostat-

Anschluss ein.

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer

leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für

ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und

verschwindet bald.

GEBRAUCH

Heizen Sie das Gerät vor der Verwendung 10 Minuten vor.

Die Heizplatte muss mit Speiseöl eingerieben werden.

Mit dem Drehknopf des Thermostats kann die gewünschte Temperatur

eingestellt werden.

Der Thermostat regelt eine konstante Temperatur. Während des Garens

schaltet sich die Anzeigelampe ein und aus; dies ist normal, da die

Temperatur ständig angepasst wird. Verwenden Sie niemals scharfe

Gegenstände auf der Grillplatte, da diese die Antihaftbeschichtung

beschädigen können.

REINIGUNG UND PFLEGE

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das

Gerät abgekühlt ist.

Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte, da dies das

Gerät beschädigen und heißes Wasser verspritzt werden kann.

Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem

weichen Tuch abwischen.

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie

niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.

Dies würde das Gerät beschädigen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.

UMWELT

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln

von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben

werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf

der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in

diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch

das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen

Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach

Informationen über eine Sammelstelle.

Support

Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter

www.princesshome.eu!

ESManual de instrucciones

SEGURIDAD

Si ignora las instrucciones de seguridad,

eximirá al fabricante de toda responsabilidad

por posibles daños.

Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, al representante o a

una persona de cualificación similar su

reemplazo para evitar peligros.

Nunca mueva el aparato tirando del cable y

asegúrese de que no se pueda enredar con el

cable.

El aparato debe colocarse sobre una superficie

estable y nivelada.

El usuario no debe dejar el dispositivo sin

supervisión mientras esté conectado a la

alimentación.

Este aparato se debe utilizar únicamente para

el uso doméstico y sólo para las funciones para

las que se ha diseñado.

Este aparato no debe ser utilizado por niños

menores de 8 años. Este aparato puede ser

utilizado por niños a partir de los 8 años y por

personas con capacidades físicas, sensoriales

o mentales reducidas, o que no tengan

experiencia ni conocimientos, sin son

supervisados o instruidos en el uso del aparato

de forma segura y entienden los riesgos

implicados. Los niños no pueden jugar con el

aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera

del alcance de los niños menores de 8 años.

Los niños no podrán realizar la limpieza ni el

mantenimiento reservado al usuario a menos

que tengan más de 8 años y cuenten con

supervisión.

Para protegerse contra una descarga eléctrica,

no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en

el agua o cualquier otro líquido.

Este aparato no está diseñado para funcionar

con un temporizador externo o sistema de

control remoto independiente.

ОВОЩЕРЕЗКА НА АЛИЭКСПРЕСС ОБЗОР ТЁРКИ С НАСАДКАМИ

Vegetable Slicer Grater Cutter Peeler — Multi-functional Adjustable Vegetable Fruit Grater

Терка-шинковка. Астраханский блогер

Похожие:

Наш проект живет и развивается для тех, кто ищет ответы на свои вопросы и стремится не потеряться в бушующем море зачастую бесполезной информации. На этой странице мы рассказали (а точнее — показали :) вам Как пользоваться теркой multi wonder. Кроме этого, мы нашли и добавили для вас тысячи других видеороликов, способных ответить, кажется, на любой ваш вопрос. Однако, если на сайте все же не оказалось интересующей информации — напишите нам, мы подготовим ее для вас и добавим на наш сайт!
Если вам не сложно — оставьте, пожалуйста, свой отзыв, насколько полной и полезной была размещенная на нашем сайте информация о том, Как пользоваться теркой multi wonder.

Варианты

Цвет

Все еще не приняли решение? Сначала получите образцы! Заказать образец

Образцы

Максимальный объем заказа: 2 шт.

Преимущества для участников

Сведения о покупке

Защита с помощью

Транспортировка

Связаться с поставщиком для согласования деталей доставки

Для вас Гарантия своевременной отправки

Платежи

Шифрование и повышенная безопасность платежей Подробнее

Возврат товаров и возмещение средств

Право на возврат в течение 30 дней с момента получения товаров. Подробнее

Multi wonder инструкция

инструкция MULTI WONDER терка нарезка трт5.

Начальная цена: 10.00 р Ставок: нет Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу.
—> До конца торгов: 1 дня(ей) 10 час. Лот размещен: 18/10/2019 23:09:46 Окончание торгов: 25/10/2019 23:09:46 Лот находится в городе: Волгоград (Россия)
Доставка: по городу: Самовывоз. по стране и миру: Стоимость доставки по стране 50.00 р. По миру 250.00р. За работу почты ответственности не несу. . Оплата: Наличные, Банковская карта, Почтовый перевод.

8 №57282526.
Подробное описание.
Состояние на фото.
Все вопросы до окончания торгов.
Здравствуйте, уважаемые ПОКУПАТЕЛИ!
Просим Вас ознакомиться с правилами покупки наших лотов. Если Вы не согласны с условиями, просим Вас воздержаться от покупки у нас.
1. Все ВОПРОСЫ ПО ЛОТУ и отправке задавайте до окончания торгов.

2. После окончания торгов чаще всего мы первые выходим на связь. Если этого не произошло в течение суток, то Вы должны сами ВЫЙТИ НА СВЯЗЬ в течение 3-х дней.
3. ОПЛАТА купленного лота должна поступить в течение недели после завершения торгов, если мы не обговорили с Вами иные условия заранее.
4. Наложенным платежом не отправляем НИКОГДА!
При несоблюдении данных условий оставляем за собой право выставить отрицательный отзыв, вернуть плату за сделку и перевыставить лот.

Скачать:

  • Multi wonder инструкция
  • Multi wonder инструкция
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

    Просмотров: 85 |

    | Теги: информация
    | Рейтинг: 0.0/0

    Как сложно бывает, в наш век информационных технологий, успевать за всеми новшествами научно технического прогресса. Иногда чтобы разобраться с функционалом той или иной программы приходиться перерыть половину интернета. На данной странице мы покажем вам как пользоваться теркой multi wonder и избавим вас от долгих поисков в сети.

    Многие проблемы с компьютерами, ноутбуками, смартфонами, планшетами и прочими гаджетами возникают, казалось бы на ровном месте. Хочется подключить WI-FI, но устройство не видит сеть. Хочется отключить платную услугу мобильного оператора, но она так запрятана, что проще плюнуть на это.

    Но теперь не нужно бороздить просторы интернета для поиска ответов на эти вопросы. Здесь мы собрали для вас самую полную информацию о том как пользоваться теркой multi wonder. И подана эта информация не в виде длинных и непонятных описаний, а в виде пошаговых видео руководств. Надеемся что вы найдете здесь то что искали!

    EN

    Instruction manual

    NL

    Gebruiksaanwijzing

    FR

    Mode d’emploi

    DE Bedienungsanleitung

    ES Manual de usuario

    TR Kullanım kılavuzuPT Manual de utilizador

    IT Manuale utente

    SV Bruksanvisning

    CS Návod na použití

    PL Instrukcja obsługi

    SK vod na použitie

    Multi Wonder Chef Pro

    01.162367.01.500

    13

    2

    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /

    TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS

    COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /

    OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / PARÇALARIN AÇIKLAMASI

    www.princesshome.eu

    © Princess 2018

    [WEEE Logo]

    ENInstruction manual

    SAFETY

    By ignoring the safety instructions the

    manufacturer can not be hold responsible for

    the damage.

    If the supply cord is damaged, it must be

    replaced by the manufacturer, its service

    agent or similarly qualified persons in order to

    avoid a hazard.

    Never move the appliance by pulling the cord

    and make sure the cord can not become

    entangled.

    The appliance must be placed on a stable,

    level surface.

    The user must not leave the device

    unattended while it is connected to the supply.

    This appliance is only to be used for

    household purposes and only for the purpose

    it is made for.

    This appliance shall not be used by children

    aged less than 8 years. This appliance can be

    used by children aged from 8 years and above

    and persons with reduced physical, sensory or

    mental capabilities or lack of experience and

    knowledge if they have been given

    supervision or instruction concerning use of

    the appliance in a safe way and understand

    the hazards involved. Children shall not play

    with the appliance. Keep the appliance and its

    cord out of reach of children aged less than 8

    years. Cleaning and user maintenance shall

    not be made by children unless older than 8

    and supervised.

    To protect yourself against an electric shock,

    do not immerse the cord, plug or appliance in

    the water or any other liquid.

    This appliance is not intended to be operated

    by means of an external timer or separate

    remote-control system.

    To protect yourself against an electric shock,

    do not immerse the cord, plug or appliance in

    the water or any other liquid.

    Only use the appliance with the appropriate

    connector.

    The connector must be removed before the

    appliance will be cleaned, please make sure

    the inlet is completely dry before the unit will

    be used again.

    This appliance is intended to be used in

    household and similar applications such as:

    Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.

    By clients in hotels, motels and other residential type environments.

    Bed and breakfast type environments.

    Farm houses.

    Cooking appliances should be positioned in a

    stable situation with the handles (if any)

    positioned to avoid spillage of the hot liquids.

    Children shall not play with the appliance.

    PARTS DESCRIPTION

    1. Thermostat plug

    2. Lid

    3. Pan

    BEFORE THE FIRST USE

    Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe

    stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.

    We advise to place a heat resistant coating between your table and

    the appliance (this way you don’t get burns on your table or table

    cloth).

    Before using your appliance for the first time, wipe off all removable

    parts with a damp cloth. Never use abrasive products.

    Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe

    voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage

    beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)

    Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.

    When the device is turned on for the first time, a slight odour will

    occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is

    only temporary and will disappear soon.

    USE

    Pre-heat your appliance on the highest level for 10 minutes before

    using it.

    The heating plate should be rubbed in with some food oil.

    Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired

    temperature.

    The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the

    indicator light on and off, this is normal, the temperature is always

    constant adjusted. Never use sharp objects on the grill plate, this will

    damage the anti-stick coating.

    CLEANING AND MAINTENANCE

    Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to

    cool down.

    Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device

    and can cause splashing hot water.

    Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a

    soft cloth.

    Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

    cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.

    Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The

    device is not dishwasher proof.

    ENVIRONMENT

    This appliance should not be put into the domestic garbage at

    the end of its durability, but must be offered at a central point for the

    recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on

    the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to

    this important issue. The materials used in this appliance can be

    recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an

    important push to the protection of our environment. Ask your local

    authorities for information regarding the point of recollection.

    Support

    You can find all available information and spare parts at

    www.princesshome.eu!

    NLGebruiksaanwijzing

    VEILIGHEID

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade

    voortvloeiend uit het niet opvolgen van de

    veiligheidsinstructies.

    Als het netsnoer beschadigd is, moet het

    worden vervangen door de fabrikant, de

    onderhoudsmonteur van de fabrikant of door

    personen met een soortgelijke kwalificatie om

    gevaar te voorkomen.

    Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer

    te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in

    verstrikt kan raken.

    Het apparaat moet op een stabiele, vlakke

    ondergrond worden geplaatst.

    De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd

    achterlaten wanneer de stekker zich in het

    stopcontact bevindt.

    Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk

    gebruik en voor het doel waar het voor bestemd

    is.

    Dit apparaat mag niet worden gebruikt door

    kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan

    worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

    door personen met verminderde lichamelijke,

    zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek

    aan de benodigde ervaring en kennis indien ze

    onder toezicht staan of instructies krijgen over

    hoe het apparaat op een veilige manier kan

    worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen

    die met het gebruik samenhangen. Kinderen

    mogen niet met het apparaat spelen. Houd het

    apparaat en het netsnoer buiten bereik van

    kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en

    onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij

    ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

    Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

    niet onder in water of andere vloeistoffen om

    elektrische schokken te voorkomen.

    Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te

    worden met behulp van een externe timer of

    een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

    Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

    niet onder in water of andere vloeistoffen om

    elektrische schokken te voorkomen.

    Gebruik het apparaat uitsluitend met een

    geschikte connector.

    De connector dient te worden verwijderd

    alvorens het apparaat te reinigen. Wees er

    zeker van dat de inlaat volledig droog is

    alvorens het apparaat weer in gebruik te

    nemen.

    Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en

    soortgelijk gebruik, zoals:

    Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.

    Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.

    Bed&Breakfast-type omgevingen.

    Boerderijen.

    Kooktoestellen moeten worden geplaatst op

    een stabiele ondergrond met de handgrepen

    (indien aanwezig) zodanig geplaatst dat morsen

    van hete vloeistoffen wordt voorkomen.

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

    ONDERDELENBESCHRIJVING

    1. Thermostaatstekker

    2. Deksel

    3. Pan

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK

    Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,

    de beschermfolie of het plastic van het apparaat.

    Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het

    apparaat te leggen (eveneens om geen sporen tengevolge van de

    warmte op uw tafellaken of tafel na te laten).

    Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare

    onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende

    producten.

    Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.(Let op: Zorg er voor het

    aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven

    voltage overeenkomt met de plaatselijke

    netspanning.Voltage220V-240V 50/60Hz)

    Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.

    Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het

    een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.

    Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

    GEBRUIK

    Zorg ervoor dat het apparaat ongeveer 10 minuten wordt voorverwarmd.

    Smeer de bakplaat in met een beetje olie.

    Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste

    temperatuur ingesteld worden.

    De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het

    bakken zal het controlelampje aan en uit gaan, dit is normaal, de

    ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld. Gebruik nooit

    scherpe voorwerpen op de bakplaat, dit kan de antiaanbaklaag

    beschadigen.

    REINIGING EN ONDERHOUD

    Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het

    apparaat is afgekoeld.

    Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat

    beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.

    Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk

    keukenpapier of een zachte doek.

    Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of

    schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt

    het apparaat.

    Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het

    apparaat is niet vaatwasserbestendig.

    MILIEU

    Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het

    normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal

    inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten

    worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de

    gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het

    apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het

    recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke

    bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale

    overheid naar het inzamelpunt.

    Support

    U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op

    www.princesshome.eu!

    FRManuel d’instructions

    SÉCURITÉ

    Si vous ignorez les instructions de sécurité, le

    fabricant ne saurait être tenu responsable des

    dommages.

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il

    doit être remplacé par le fabricant, son

    réparateur ou des personnes qualifiées afin

    d’éviter tout risque.

    Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le

    cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas

    entortillé.

    L’appareil doit être posé sur une surface stable

    et nivelée.

    Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance

    s’il est connecté à l’alimentation.

    Cet appareil est uniquement destiné à des

    utilisations domestiques et seulement dans le

    but pour lequel il est fabriqué.

    Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

    enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut

    être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et

    des personnes présentant un handicap

    physique, sensoriel ou mental voire ne

    disposant pas des connaissances et de

    l’expérience nécessaires en cas de surveillance

    ou d’instructions sur l’usage de cet appareil en

    toute sécurité et de compréhension des risques

    impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer

    avec l’appareil. Maintenez l’appareil et son

    cordon d’alimentation hors de portée des

    enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la

    maintenance utilisateur ne doivent pas être

    confiés à des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou

    plus et sont sous surveillance.

    Afin de vous éviter un choc électrique,

    n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil

    dans de l’eau ou autre liquide.

    Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par

    l’intermédiaire d’un minuteur externe ou d’un

    système de commande à distance séparé.

    Afin de vous éviter un choc électrique,

    n’immergez pas le cordon, la prise ou l’appareil

    dans de l’eau ou autre liquide.

    Utilisez l’appareil uniquement avec le

    connecteur approprié.

    L’adaptateur doit être retiré avant de nettoyer

    l’appareil, veillez à ce que l’orifice d’entrée soit

    totalement sec avant de réutiliser l’appareil.

    Cet appareil est destiné à une utilisation

    domestique et aux applications similaires,

    notamment:

    Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de

    travail.

    Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.

    Environnements de type chambre d’hôtes.

    Fermes.

    Les appareils de cuisson devraient adopter un

    positionnement stable, les poignées (le cas

    échéant) étant disposées de sorte à éviter les

    risques de déversement de liquides chauds.

    Les enfants ne doivent pas jouer avec

    l’appareil.

    DESCRIPTION DES PIÈCES

    1. Prise du Thermostat

    2. Couvercle

    3. Poêle

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

    Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les

    autocollants, le film protecteur ou le plastique de l’appareil.

    Nous recommandons de poser l’appareil sur un sous-plat (pour éviter de

    brûler votre table ou votre nappe).

    Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces

    amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.

    Branchez le cordon d’alimentation à la prise.(Remarque: Veillez à ce

    que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur

    local avant de connecter l’appareil.Tension220V-240V 50/60Hz)

    Insérez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.

    À la première mise en marche de l’appareil, une légère odeur est

    perceptible. C’est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur

    est seulement temporaire et disparaît rapidement.

    UTILISATION

    Préchauffer votre appareil au réglage le plus élevé pendant 10 minutes

    avant de l’utiliser.

    De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson.

    La température désirée peut être réglée avec le bouton du thermostat

    Le thermostat régule une température constante. Pendant le

    fonctionnement, le voyant lumineux clignote, ce qui est normal, la

    température constante étant réglée. N’utilisez jamais d’objets tranchants

    sur la plaque du grill, ceci endommagerait la couche antiadhésive.

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN

    Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.

    Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut

    endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau chaude.

    Essuyez l’intérieur et les bords de l’appareil avec une serviette en papier

    ou un chiffon doux.

    Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits

    nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de

    verre, ceux-ci pourraient endommager l’appareil.

    N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil

    ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

    ENVIRONNEMENT

    Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la

    fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les

    appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, le

    manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un point

    important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En

    recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la

    protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités

    locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

    Support

    Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur

    www.princesshome.eu!

    DEBedienungsanleitung

    SICHERHEIT

    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann

    der Hersteller nicht für Schäden haftbar

    gemacht werden.

    Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom

    Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich

    qualifizierten Personen ersetzt werden, um

    Gefahren zu vermeiden.

    Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen

    am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das

    Kabel nicht verwickelt.

    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen

    Fläche platziert werden.

    Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,

    während es am Netz angeschlossen ist.

    Dieses Gerät darf nur für den

    Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck

    benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

    Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8

    Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf

    von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit

    eingeschränkten körperlichen, sensorischen

    oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel

    an Erfahrung und Kenntnissen verwendet

    werden, sofern diese Personen beaufsichtigt

    oder über den sicheren Gebrauch des Geräts

    unterrichtet wurden und die damit verbundenen

    Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit

    dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät

    und sein Anschlusskabel außerhalb der

    Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

    Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht

    von Kindern vorgenommen werden, es sei

    denn, sie sind älter als 8 und werden

    beaufsichtigt.

    Tauchen Sie zum Schutz vor einem

    Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das

    Gerät niemals in Wasser oder sonstige

    Flüssigkeiten.

    Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

    oder separaten Fernbedienungssystem

    betrieben werden.

    Tauchen Sie zum Schutz vor einem

    Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das

    Gerät niemals in Wasser oder sonstige

    Flüssigkeiten.

    Verwenden Sie das Gerät nur mit dem

    passenden Stecker.

    Vor der Reinigung des Geräts muss der

    Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie

    sicher, dass der Eingang vor der

    Wiederverwendung komplett trocken ist.

    Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt

    und ähnlichen Anwendungen verwendet zu

    werden, wie beispielsweise:

    In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen

    Bereichen.

    Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.

    In Frühstückspensionen.

    In Gutshäusern.

    Das Kochgerät muss in stabiler Lage mit Griffen

    (wenn vorhanden), die so positioniert sind, dass

    ein Verschütten von heißen Flüssigkeiten

    vermieden wird, aufgestellt werden.

    Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

    TEILEBESCHREIBUNG

    1. Thermostatstecker

    2. Deckel

    3. Pfanne

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

    Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen

    Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.

    Wir empfehlen, eine hitzebeständige Unterlage zwischen Tisch und

    Gerät zu legen (somit entstehen keine Brandflecken auf Tisch oder

    Tischdecke).

    Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle

    abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals

    Scheuermittel.

    Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:

    Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem

    Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung

    übereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz)

    Setzen Sie den mitgelieferten Thermostaten in den Thermostat-

    Anschluss ein.

    Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer

    leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für

    ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und

    verschwindet bald.

    GEBRAUCH

    Heizen Sie das Gerät vor der Verwendung 10 Minuten vor.

    Die Heizplatte muss mit Speiseöl eingerieben werden.

    Mit dem Drehknopf des Thermostats kann die gewünschte Temperatur

    eingestellt werden.

    Der Thermostat regelt eine konstante Temperatur. Während des Garens

    schaltet sich die Anzeigelampe ein und aus; dies ist normal, da die

    Temperatur ständig angepasst wird. Verwenden Sie niemals scharfe

    Gegenstände auf der Grillplatte, da diese die Antihaftbeschichtung

    beschädigen können.

    REINIGUNG UND PFLEGE

    Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das

    Gerät abgekühlt ist.

    Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte, da dies das

    Gerät beschädigen und heißes Wasser verspritzt werden kann.

    Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem

    weichen Tuch abwischen.

    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie

    niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.

    Dies würde das Gerät beschädigen.

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

    Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.

    UMWELT

    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

    entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln

    von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben

    werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf

    der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in

    diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch

    das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen

    Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach

    Informationen über eine Sammelstelle.

    Support

    Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter

    www.princesshome.eu!

    ESManual de instrucciones

    SEGURIDAD

    Si ignora las instrucciones de seguridad,

    eximirá al fabricante de toda responsabilidad

    por posibles daños.

    Si el cable de alimentación está dañado,

    corresponde al fabricante, al representante o a

    una persona de cualificación similar su

    reemplazo para evitar peligros.

    Nunca mueva el aparato tirando del cable y

    asegúrese de que no se pueda enredar con el

    cable.

    El aparato debe colocarse sobre una superficie

    estable y nivelada.

    El usuario no debe dejar el dispositivo sin

    supervisión mientras esté conectado a la

    alimentación.

    Este aparato se debe utilizar únicamente para

    el uso doméstico y sólo para las funciones para

    las que se ha diseñado.

    Este aparato no debe ser utilizado por niños

    menores de 8 años. Este aparato puede ser

    utilizado por niños a partir de los 8 años y por

    personas con capacidades físicas, sensoriales

    o mentales reducidas, o que no tengan

    experiencia ni conocimientos, sin son

    supervisados o instruidos en el uso del aparato

    de forma segura y entienden los riesgos

    implicados. Los niños no pueden jugar con el

    aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera

    del alcance de los niños menores de 8 años.

    Los niños no podrán realizar la limpieza ni el

    mantenimiento reservado al usuario a menos

    que tengan más de 8 años y cuenten con

    supervisión.

    Para protegerse contra una descarga eléctrica,

    no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en

    el agua o cualquier otro líquido.

    Este aparato no está diseñado para funcionar

    con un temporizador externo o sistema de

    control remoto independiente.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Multi volt power station инструкция
  • Multi tool for huawei and honor инструкция
  • Multi tacotron voice cloning инструкция
  • Multi tabs woman 50 инструкция
  • Multi tabs man 50 из финляндии инструкция