Nikon z6 ii инструкция полная на русском

Данная лицензия не предназначена для продажи этого Руководства и Вы не становитесь владельцем этого Руководства после приобретения любого продукта, загрузки и/или использования.  Nikon сохраняет за собой право владения данным Руководством и, следовательно, всеми копиями и все соответствующие права, относящиеся к интеллектуальной собственности, и сохраняет за собой все права, которые явно не предоставлены Вам в рамках данного Соглашения.  Данное Соглашение представляет собой полное и эксклюзивное соглашение, устное и письменное, между Вами и Nikon.

1. РУКОВОДСТВО

Руководство предназначено для клиентов, которые приобрели наши продукты.  Мы можем не иметь возможности ответить на запрос физических лиц, которые не приобрели наши продукты.  Пожалуйста, имейте в виду, что данное руководство и контактная информация, указанные здесь, могут быть изменены без уведомления.

Данное Руководство защищено Законом об авторском праве Японии и международными законами об авторском праве и международными договорами.  Вам необходимо воспроизвести на каждой копии уведомление об авторском праве Nikon и любую другую информацию о праве собственности, которые присутствовали на оригинале.

2. ОГРАНИЧЕНИЯ

Кроме случаев, когда в данном Соглашении указано иное, нельзя делать или передавать копии данного Руководства другим или передавать в электронной форме Руководство с одного компьютера на другой по сети.  НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ УДАЛЯТЬ ЛЮБЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ТОРГОВОЙ МАРКЕ ИЛИ ДРУГИЕ ЗАЩИТНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ.  НЕЛЬЗЯ ПРИСВАИВАТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ИЗБАВЛЯТЬСЯ, МОДИФИЦИРОВАТЬ, НАСТРАИВАТЬ, ПЕРЕВОДИТЬ, АРЕНДОВАТЬ, БРАТЬ В НАЕМ, ЗАНИМАТЬ, ПЕРЕПРОДАВАТЬ, РАСПРОСТРАНЯТЬ, ПЕРЕДАВАТЬ ПО СЕТИ ИЛИ СОЗДАВАТЬ ИЛИ ИМЕТЬ СОЗДАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, ОСНОВАННЫЕ НА ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ТАКОВОГО.

3. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОТКАЗ

В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЕНО НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПА «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ГАРАНТИИ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, И КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ ПРЯМО НЕ ПРИЗНАЮТ ЛЮБУЮ ГАРАНТИЮ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ВЫРАЖЕННУЮ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИЕЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ТОРГОВЛИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ.  В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ ИСПОЛНЕНИЕ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ИЗ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ИЛИ ЧТО ДАННОЕ РУКОВОДСТВО БУДЕТ СООТВЕТСТВОВАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ЧТО РАБОТА РУКОВОДСТВА БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ, БЕЗОШИБОЧНОЙ ИЛИ НЕ БУДЕТ СОДЕРЖАТЬ ВИРУСОВ.  В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, НИ КОМПАНИЯ NIKON, НИ ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ДОЛЖНЫ НЕСТИ ПЕРЕД ВАМИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРИ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ ЛЮБОГО ТИПА, БУДЬ ТО ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ИНЫМ СПОСОБОМ ВОЗНИКАЮЩИЙ ИЛИ ЯВЛЯЮЩИЙСЯ СЛЕДСТВИЕМ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ВЫЗВАННЫЙ КАКИМ-ЛИБО СПОСОБОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ ИЛИ АГЕНТЫ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ, ПОТЕРЬ ИЛИ ИЗДЕРЖЕК.  ЭТОТ ОТКАЗ СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, И НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА УПОЛНОМОЧЕНО, КРОМЕ СЛУЧАЕВ В РАМКАХ ДАННОГО ОТКАЗА.

4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Данное соглашение регулируется и должно истолковываться в соответствии с законами Японии независимо от его принципов коллизионного права.  В случае возникновения спора в рамках или в связи с данным соглашением Вы, таким образом, даете согласие на персональную юрисдикцию Японии и отказываетесь от любого возражения, что такая дискуссия вызывает затруднение.  Далее Вы соглашаетесь на получение судебных извещений в любом действии, возникающем из данного Соглашения по обычной почте или другими коммерчески оправданными способами доставки расписки в получении.  Если любое положение данного Соглашения должно быть определено недействительным по какой-либо причине, то оставшиеся положения не должны быть признаны недействительными и должны остаться в силе без изменений.  Данное Соглашение устанавливает в дальнейшем целое соглашение и понимание между Вами и компанией Nikon, и замещает собой и заменяет любые другие соглашения, относящиеся к сути дела данного Соглашения.  Неуспех любой стороны в настаивании на строгом исполнении любого правила или положения данного соглашения, или выполнение любой опции, права или защиты прав, содержащихся в данном документе, не должны толковаться в качестве отказа от любого применения такого правила, положения, опции, права или защиты прав в будущем, и такое правило, положение, опция, право или защита прав должны продолжиться и сохранить полную юридическую силу и действие.  Заголовки разделов данного Соглашения вставлены только для удобства и не должны составлять часть данного документа или влиять каким-либо образом на значение или толкование данного Соглашения.  Кроме случаев, когда иначе явно указано в данном документе, положения раздела 3 и раздела 4 вместе с любыми положениями, которые с помощью своих прямо выраженных условий относятся к периодам после прекращения срока действия данного Соглашения, должны оставаться в силе после прекращения действия данного Соглашения по какой-либо причине.

Руководства для продуктов Nikon/ 2018/02/15/   Вер. 2.0.0

Данная лицензия не предназначена для продажи этого Руководства и Вы не становитесь владельцем этого Руководства после приобретения любого продукта, загрузки и/или использования.  Nikon сохраняет за собой право владения данным Руководством и, следовательно, всеми копиями и все соответствующие права, относящиеся к интеллектуальной собственности, и сохраняет за собой все права, которые явно не предоставлены Вам в рамках данного Соглашения.  Данное Соглашение представляет собой полное и эксклюзивное соглашение, устное и письменное, между Вами и Nikon.

1. РУКОВОДСТВО

Руководство предназначено для клиентов, которые приобрели наши продукты.  Мы можем не иметь возможности ответить на запрос физических лиц, которые не приобрели наши продукты.  Пожалуйста, имейте в виду, что данное руководство и контактная информация, указанные здесь, могут быть изменены без уведомления.

Данное Руководство защищено Законом об авторском праве Японии и международными законами об авторском праве и международными договорами.  Вам необходимо воспроизвести на каждой копии уведомление об авторском праве Nikon и любую другую информацию о праве собственности, которые присутствовали на оригинале.

2. ОГРАНИЧЕНИЯ

Кроме случаев, когда в данном Соглашении указано иное, нельзя делать или передавать копии данного Руководства другим или передавать в электронной форме Руководство с одного компьютера на другой по сети.  НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ УДАЛЯТЬ ЛЮБЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ТОРГОВОЙ МАРКЕ ИЛИ ДРУГИЕ ЗАЩИТНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ.  НЕЛЬЗЯ ПРИСВАИВАТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ИЗБАВЛЯТЬСЯ, МОДИФИЦИРОВАТЬ, НАСТРАИВАТЬ, ПЕРЕВОДИТЬ, АРЕНДОВАТЬ, БРАТЬ В НАЕМ, ЗАНИМАТЬ, ПЕРЕПРОДАВАТЬ, РАСПРОСТРАНЯТЬ, ПЕРЕДАВАТЬ ПО СЕТИ ИЛИ СОЗДАВАТЬ ИЛИ ИМЕТЬ СОЗДАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, ОСНОВАННЫЕ НА ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ТАКОВОГО.

3. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОТКАЗ

В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЕНО НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПА «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ГАРАНТИИ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, И КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ ПРЯМО НЕ ПРИЗНАЮТ ЛЮБУЮ ГАРАНТИЮ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ВЫРАЖЕННУЮ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИЕЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ТОРГОВЛИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ.  В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ ИСПОЛНЕНИЕ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ИЗ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ИЛИ ЧТО ДАННОЕ РУКОВОДСТВО БУДЕТ СООТВЕТСТВОВАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ЧТО РАБОТА РУКОВОДСТВА БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ, БЕЗОШИБОЧНОЙ ИЛИ НЕ БУДЕТ СОДЕРЖАТЬ ВИРУСОВ.  В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, НИ КОМПАНИЯ NIKON, НИ ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ДОЛЖНЫ НЕСТИ ПЕРЕД ВАМИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРИ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ ЛЮБОГО ТИПА, БУДЬ ТО ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ИНЫМ СПОСОБОМ ВОЗНИКАЮЩИЙ ИЛИ ЯВЛЯЮЩИЙСЯ СЛЕДСТВИЕМ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ВЫЗВАННЫЙ КАКИМ-ЛИБО СПОСОБОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ ИЛИ АГЕНТЫ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ, ПОТЕРЬ ИЛИ ИЗДЕРЖЕК.  ЭТОТ ОТКАЗ СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, И НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА УПОЛНОМОЧЕНО, КРОМЕ СЛУЧАЕВ В РАМКАХ ДАННОГО ОТКАЗА.

4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Данное соглашение регулируется и должно истолковываться в соответствии с законами Японии независимо от его принципов коллизионного права.  В случае возникновения спора в рамках или в связи с данным соглашением Вы, таким образом, даете согласие на персональную юрисдикцию Японии и отказываетесь от любого возражения, что такая дискуссия вызывает затруднение.  Далее Вы соглашаетесь на получение судебных извещений в любом действии, возникающем из данного Соглашения по обычной почте или другими коммерчески оправданными способами доставки расписки в получении.  Если любое положение данного Соглашения должно быть определено недействительным по какой-либо причине, то оставшиеся положения не должны быть признаны недействительными и должны остаться в силе без изменений.  Данное Соглашение устанавливает в дальнейшем целое соглашение и понимание между Вами и компанией Nikon, и замещает собой и заменяет любые другие соглашения, относящиеся к сути дела данного Соглашения.  Неуспех любой стороны в настаивании на строгом исполнении любого правила или положения данного соглашения, или выполнение любой опции, права или защиты прав, содержащихся в данном документе, не должны толковаться в качестве отказа от любого применения такого правила, положения, опции, права или защиты прав в будущем, и такое правило, положение, опция, право или защита прав должны продолжиться и сохранить полную юридическую силу и действие.  Заголовки разделов данного Соглашения вставлены только для удобства и не должны составлять часть данного документа или влиять каким-либо образом на значение или толкование данного Соглашения.  Кроме случаев, когда иначе явно указано в данном документе, положения раздела 3 и раздела 4 вместе с любыми положениями, которые с помощью своих прямо выраженных условий относятся к периодам после прекращения срока действия данного Соглашения, должны оставаться в силе после прекращения действия данного Соглашения по какой-либо причине.

Руководства для продуктов Nikon/ 2018/02/15/   Вер. 2.0.0

инструкцияNikon Z6 II

Перед началом работы 1

Основная фотосъемка и просмотр 18

Поиск и устранение неисправностей 30

Технические примечания 31

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

Руководство пользователя

Ru

Внимательно прочтите данное руководство, прежде

чем начать работать с фотокамерой.

Для обеспечения надлежащего использования

фотокамеры ознакомьтесь с информацией в разделе

«Для Вашей безопасности» (с. x).

После прочтения данного руководства храните его в

легкодоступном месте для дальнейшего использования.

Посмотреть инструкция для Nikon Z6 II бесплатно. Руководство относится к категории фотокамеры, 29 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Nikon Z6 II или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Прежде чем сделать первый снимок
  • Содержимое упаковки
  • Об этом руководстве
  • Оглавление
  • Для Вашей безопасности
  • Уведомления
  • Перед началом работы
  • Основная фотосъемка и просмотр
  • Поиск и устранение неисправностей
  • Технические примечания
Главная
Nikon
Z6 II | VOA060K004
фото камера
4960759154439
русский
Руководство пользователя (PDF)
Сеть
Bluetooth Да
Версия Bluetooth 4.2
Wi-Fi Да
Wi-Fi стандартов 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Технология NFC Нет
Порты и интерфейсы
PictBridge
Версия USB
USB коннектор USB Type-C
HDMI Да
Тип HDMI коннектора Мини
Линейный вход микрофона Да
Линейные выходы наушников 1
Порт подключения наушников 3,5 мм
Видоискатель
Увеличение 0.8 x
Размер экрана видоискателя 0.5 «
Тип видоискателя Электронный
Экран
Поле зрения 100 %
Поворотный ЖК дисплей
Выдвижной экран Да
Дисплей TFT
Сенсорный экран Да
Диагональ экрана 3.2 «
Размер диагонали экрана (метрич.) 8 cm
Разрешение дисплея 2100000 точка
Память
Совместимые карты памяти CFexpress, SD, SDHC, SDXC
Слоты памяти 2
Содержимое упаковки
Наплечный ремень Да
Поставляемые кабели USB
Зарядное устройство включено Да
Батарейки в комплекте Да
Крышка объектива в комплекте Да
Аудио
Поддерживаемые форматы аудио AAC, PCM
Встроенный микрофон Да
Видео
Поддерживаемый видеоформат H.264, MOV, MP4, MPEG4
Запись видео Да
Максимальное разрешение видео 3840 x 2160 пикселей
Тип HD 4K Ultra HD
Разрешение видео 1920 x 1080,3840 x 2160 пикселей
Данные об упаковке
Количество в упаковке 1 шт
Вес и размеры
Ширина 134 mm
Глубина 69.5 mm
Высота 100.5 mm
Вес 705 g
Диаметр линзы 76.5 mm
Длина объектива 114 mm
Вес объектива 570 g
Вспышка
Башмак Да
Тип башмака Башмак
Коррекция экспозиции вспышки ±3EV (1/2, 1/3, 1 EV step)
Компенсация экспозиции вспышки Да
Синхронизация скорости вспышки 1/200 s
Режимы вспышки Fill-in, Slow synchronization
Диапазон вспышки (широкоуг.) — m
Диапазон вспышки (теле) — m
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации 0 — 40 °C
Диапазон относительной влажности при эксплуатации 0 — 85 %
Батарея
Тип батареек EN-EL15c
Число поддерживаемых батарей 1
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Затвор
Наивысшая скорость выдержки камеры 1/8000 s
Самая низкая скорость выдержки камеры 30 s
Тип затвора камеры Электронный
Экспозиция
ISO чувствительность (мин) 100
ISO чувствительность (макс) 51200
Режимы световой экспозиции Aperture priority AE, Auto, Manual, Shutter priority AE
Чувствительность по ISO 100,51200
Контроль световой экспозиции Программный автоматический режим
Коррекция световой экспозиции ± 5EV (1/2EV; 1/3EV step)
Удержание автоматической настройки экспозиции Да
Экспонометр Centre-weighted, Highlight-weighted, Matrix
Фокус
Точки автофокусировки 273
Вспомогательный луч автофокусировки Да
Фокус TTL
Фокусировка Автофокус/Ручной
Режимы автофокусировки Contrast Detection Auto Focus, Servo Auto Focus
Нормальное фокусное расстояние (теле) — m
Нормальное фокусное расстояние (широкий угол) — m
Дизайн

Объектив
Интерфейс крепления объектива Nikon Z
Тип крепления Байонет
Структура линзы (элементы/группы) 19/15
Максимальное число установки диафрагмы 4
Минимальное число установки диафрагмы 36
Тип объектива Станд. зум
Размер фильтра 67 mm
Количество асферических элементов 2
Число лопастей диафрагмы 7
Фокусное расстояние 24 — 200 mm
Оптическое увеличение 8.3 x
Цифровой зум — x
Камера
Резьба штатива 1/4 «
Поддержка технологии HDR (High Dynamic Range) Да
Поддерживается монтаж на штатив Да
Файловая система камеры DCF 2.0, Exif 2.31
Удаление выходного зрачка 21 mm
Функция против запыления Да
Редактирование изображения Культура
Гистограмма Да
Диапазон изменения диоптрий (D-D) -4 — 2
Режимы воспроизведения Миниатюры
Баланс белого Auto, Cloudy, Flash, Fluorescent, Incandescent, Manual, Natural, Shade, Sunny
Сюжетные режимы Landscape (scenery), Portrait
Режимы съемки Авто
Фотоэффекты Black&White, Neutral, Vivid
Задержка автоcпуска 2, 5,10, 20 s
Качество изображения
Поддерживаемые форматы изображения JPEG, NEF, RAW
Размер сенсора (Ш х В) 35.9 x 23.9 mm
Всего мегапикселей 25.28 MP
Формат сенсора FX
Разрешение фотоснимков 6048 x 4024, 4528 x 3016, 3024 x 2016, 3936 x 2624, 2944 x 1968, 1968 x 1312, 4016 x 4016, 3008 x 3008, 2000 x 2000, 6048 x 3400, 4528 x 2544, 3024 x 1696, 3840 x 2160
Стабилизатор изображения
Тип камеры Беззеркальный цифровой фотоаппарат со сменными объективами
Мегапиксели 24.5 MP
Размер сенсора изображения — «
Тип сенсора CMOS
Максимальное разрешение изображения 6048 x 4024 пикселей

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Nikon Z6 II.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Nikon Z 6 II User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Nikon Manuals
  4. Digital Camera
  5. Z 6 II
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

DIGITAL CAMERA

User’s Manual

First Steps

Basic Photography and Playback

Troubleshooting

Technical Notes

• Read this manual thoroughly before using the camera.

• To ensure proper use of the camera, be sure to read

«For Your Safety» (page x).

• After reading this manual, keep it in a readily accessible

place for future reference.

1

18

30

31

En

Related Manuals for Nikon Z 6 II

Summary of Contents for Nikon Z 6 II

  • Page 1
    DIGITAL CAMERA User’s Manual First Steps Basic Photography and Playback Troubleshooting Technical Notes • Read this manual thoroughly before using the camera. • To ensure proper use of the camera, be sure to read “For Your Safety” (page x). • After reading this manual, keep it in a readily accessible place for future reference.
  • Page 2: When Your First Photo Can’t Wait

    When Your First Photo Can’t Wait ❚❚ Getting Ready Insert the battery ( 0 7). For information on charging the battery, see “Charging the Battery” ( 0 2). Insert a memory card ( 0 9). Attach a lens ( 0 12). •…

  • Page 3
    ❚❚ Take ( 0 18) and View ( 0 28) Pictures Rotate the mode dial to b . To focus, press the shutter- release button halfway (i.e, lightly press the shutter- release button, stopping when it is pressed halfway). Without lifting your finger from the shutter-release button, press the button the rest of the way down to take…
  • Page 4: Package Contents

    Package Contents Be sure all items listed here were included with your camera. ❏ Camera ❏ EN-EL15c rechargeable Li-ion battery with terminal cover ❏ MH-25a battery charger (comes with either an AC wall adapter or power cable of a type and shape that varies with the country ❏…

  • Page 5
    For information on lenses supplied as part of a lens kit, see the lens manuals available for download from the Nikon Download Center. D The Nikon Download Center A pdf version of this manual is available from the Nikon Download Center, together with an English-language reference manual with detailed operating instructions, which can be viewed online in html.
  • Page 6: About This Manual

    About This Manual ❚❚ Symbols The following symbols and conventions are employed in this manual. Use them to help locate the information you need. This icon marks notes, information that should be read before using this product. This icon marks tips, additional information you may find helpful when using this product.

  • Page 7
    For more information, see “For Your Safety” ( 0 x). ❚❚ Nikon User Support Visit the site below to register your camera and keep up-to-date with the latest product information. You will find answers to frequently asked questions (FAQs) and can contact us for technical assistance.
  • Page 8: Table Of Contents

    Table of Contents When Your First Photo Can’t Wait …………. ii Package Contents………………. iv About This Manual …………….. vi For Your Safety ………………x Notices………………….. xv First Steps Attaching the Strap…………….. 1 Charging the Battery …………….2 The Battery Charger…………2 Charging AC Adapters …………

  • Page 9
    Camera Care …………..32 Battery Care…………..37 Using the Charger…………40 Using the Charging AC Adapter……. 40 Trademarks and Licenses…………..41 Notices…………………. 49 Bluetooth and Wi-Fi (Wireless LAN) ……….52 Warranty Terms — Nikon Europe Service Warranty ….59 Table of Contents…
  • Page 10: For Your Safety

    For Your Safety To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your Safety” in its entirety before using this product. Keep these safety instructions where all those who use this product will read them. A DANGER: Failure to observe the precautions marked with this icon carries a high risk of death or severe injury.

  • Page 11
    Do not let your skin remain in prolonged contact with this product while it is on or plugged in. Failure to observe this precaution could result in low-temperature burns. Do not use this product in the presence of flammable dust or gas such as propane, gasoline or aerosols.
  • Page 12
    Do not handle the plug when charging the product or using the AC adapter during thunderstorms. Failure to observe this precaution could result in electric shock. Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or low temperatures. Failure to observe this precaution could result in burns, or frostbite.
  • Page 13
    Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precaution could result in fire or product malfunction. Do not look directly at the AF-assist illuminator.
  • Page 14
    If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water and seek immediate medical attention. Delaying action could result in eye injuries. Follow the instructions of airline personnel. Batteries left unattended at high altitudes in an unpressurized environment may leak, overheat, rupture, or catch fire.
  • Page 15: Notices

    • Nikon will not be held liable for any damages resulting from the use of this product. • While every effort has been made to ensure that the information in…

  • Page 16
    Only Nikon brand electronic accessories (including lenses, chargers, batteries, AC adapters, and flash accessories) certified by Nikon specifically for use with this Nikon digital camera are engineered and proven to operate within the operational and safety requirements of this electronic circuitry.
  • Page 17
    Before taking pictures on important occasions (such as at weddings or before taking the camera on a trip), take a test shot to ensure that the camera is functioning normally. Nikon will not be held liable for damages or lost profits that may result from product malfunction.
  • Page 18
    Notices xviii…
  • Page 19: First Steps

    First Steps Attaching the Strap To attach a strap (whether the supplied strap or one that has been purchased separately): Attaching the Strap…

  • Page 20: Charging The Battery

    Charging the Battery Charge the supplied EN-EL15c battery before use. D The Battery and Charger Read and follow the warnings and cautions in “For Your Safety” ( 0 x) and “Caring for the Camera and Battery: Cautions” ( 0 32). The Battery Charger Depending on the country or region, the charger comes with either an AC wall adapter or a power cable.

  • Page 21
    The ambient temperature is too hot or too cold: Use the battery charger at temperatures within the designated temperature range (0– 40 °C/+32–104 °F). If the problem persists, unplug the charger and end charging. Bring the battery and charger to a Nikon-authorized service representative. Charging the Battery…
  • Page 22: Charging Ac Adapters

    Charging AC Adapters When a battery is inserted in the camera, the optional EH-7P charging AC adapter can be used to charge the battery or power the camera. • EN-EL15a or EN-EL15 batteries cannot be charged using a charging AC adapter. Use an MH-25a battery charger instead. •…

  • Page 23
    After confirming that the camera is off, connect the charging AC adapter ( ) and plug the adapter Keep the plug straight during insertion and removal. Charging • The battery charges while the camera is off. • The camera charge lamp ( ) lights amber while charging is in progress.
  • Page 24
    Unplug the charging AC adapter when charging is complete or when it is no longer needed to power the camera. D The Charging AC Adapter If the battery cannot be charged using the charging AC adapter, for example because the battery is not compatible or the temperature of the camera is elevated, the charge lamp will flash rapidly for about 30 seconds and then turn off.
  • Page 25: Inserting The Battery

    Inserting the Battery • Turn the camera off before inserting or removing the battery. • Using the battery to keep the orange battery latch pressed to one side, slide the battery into the battery chamber until the latch locks it in place. Removing the Battery To remove the battery, turn the camera off and open the battery-chamber cover.

  • Page 26: Battery Level

    Battery Level • The battery level is shown in the shooting display and control panel while the camera is on. Monitor Viewfinder Control panel • The battery level display changes as the battery level diminishes, from L through K , J , I , and H . When the battery level falls to H , suspend shooting and charge the battery or ready a spare battery.

  • Page 27: Inserting Memory Cards

    Inserting Memory Cards The camera is equipped with two memory card slots: a slot that takes one CFexpress or XQD memory card ( ) and another that takes one SD memory card ), for a total of two cards, one of each type.

  • Page 28: Removing Memory Cards

    Removing Memory Cards After confirming that the memory card access lamp is off, turn the camera off, open the memory card slot cover, and press the card in to eject it ( ). The card can then be removed by hand ( D Memory Cards •…

  • Page 29
    D Memory Card High-Temperature Warning As indicated on the inside of the memory card slot cover, memory cards inserted in the camera may become hot. Do not attempt to remove memory cards if a high-temperature warning appears in the shooting display; instead, wait for the camera to cool and the warning to clear from the display.
  • Page 30: Attaching A Lens

    Attaching a Lens • The camera can be used with Z mount lenses. The lens generally used in this manual for illustrative purposes is a NIKKOR Z 24–70mm f/4 S. • Be careful to prevent dust entering the camera. • Confirm that the camera is off before attaching the lens.

  • Page 31: Detaching Lenses

    — Rotate the lens as shown until it clicks into place ( • Remove the front lens cap before taking pictures. D F Mount Lenses • Be sure to attach the FTZ mount adapter (available separately) before using F mount lenses. •…

  • Page 32: Choose A Language And Set The Clock

    Choose a Language and Set the Clock The language option in the setup menu is automatically highlighted the first time menus are displayed. Choose a language and set the camera clock. Turn the camera on. Highlight [Language] in the setup menu and press 2 . The [Language] item is automatically highlighted in the setup menu the first time the G button is pressed…

  • Page 33
    Select a language. Press 1 or 3 to highlight the desired language and press J (the languages available vary with the country or region in which the camera was originally purchased). Highlight [Time zone and date] and press 2 . Choose a time zone.
  • Page 34
    Turn daylight saving time on or off. • Select [Daylight saving time] in the [Time zone and date] display. • Highlight [On] (daylight saving time on) or [Off] (daylight saving time off) and press J . • Selecting [On] advances the clock one hour; to undo the effect, select [Off].
  • Page 35
    Exit the menus. Lightly press the shutter-release button halfway to exit to shooting mode. D The t Icon A flashing t icon in the shooting display indicates that the camera clock has been reset. The date and time recorded with new photographs will not be correct;…
  • Page 36: Basic Photography And Playback Taking Photographs ( B Mode)

    Basic Photography and Playback Taking Photographs ( b Mode) Select b (auto) mode for simple “point-and-shoot” photography. D Lenses with Retractable Barrels Lenses with retractable barrels must be extended before use. Rotate the lens zoom ring as shown until the lens clicks into the extended position.

  • Page 37
    Select photo mode by rotating the photo/ movie selector to C . Pressing the mode dial lock release on top of the camera, rotate the mode dial to b . Taking Photographs ( b Mode)
  • Page 38
    Ready the camera. Holding the handgrip in your right hand and cradling the camera body or lens with your left, bring your elbows in against the sides of your chest. • Framing photos in the viewfinder: Landscape (wide) Portrait (tall) orientation orientation •…
  • Page 39
    Frame the photograph. Position the main subject in the AF- area brackets. • If the camera detects a human face, the AF-area brackets will be replaced by a yellow border around the subject’s face indicating the focus point. If eyes are detected, the yellow focus point will instead appear over one or the other of the subject’s eyes.
  • Page 40
    Press the shutter-release button halfway to focus. • The focus point will be displayed in green when the camera focuses. If the camera is unable to focus, the AF-area brackets will flash. • The AF-assist illuminator may light to assist the focus operation if the subject is poorly lit.
  • Page 41
    Smoothly press the shutter- release button the rest of the way down to take the photograph. • You can also take a photograph by touching the monitor. Touch your subject to focus and lift your finger to release the shutter. D The Memory Card Access Lamp The memory card access lamp will light while the photograph is being recorded.
  • Page 42: Shooting Movies ( B Mode)

    Shooting Movies ( b Mode) b (auto) mode can also be used for simple, “point-and-shoot” movie recording. Turn the camera on. The monitor and control panel will light. Select movie mode by rotating the photo/ movie selector to 1 . Note that optional flash units cannot be used when the camera is in movie mode.

  • Page 43
    Press the movie-record button to start recording. • A recording indicator will be displayed in the monitor. The monitor also shows the time remaining, or in other words the approximate amount of new footage that can be recorded to the memory card. Recording indicator Time remaining •…
  • Page 44
    Press the movie-record button again to end recording. D The Memory Card Access Lamp The memory card access lamp will light while the movie is being recorded. Do not remove the memory card or battery. D The 0 Icon A 0 icon indicates that movies cannot be recorded. Shooting Movies ( b Mode)
  • Page 45
    D Recording Movies • Movie recording will end automatically if: — The maximum length is reached — Another mode is selected — The photo/movie selector is rotated to C — The lens is removed • Sounds made by the camera may be audible in footage recorded: — During autofocus — During vibration reduction — When power aperture is used…
  • Page 46: Playback

    Playback Press the K button to view photos and movies recorded with the camera. Viewing Photos Photos can be viewed by following the steps below. Press the K button. • A picture will be displayed in the monitor or viewfinder. •…

  • Page 47: Viewing Movies

    Viewing Movies Movies are indicated by a 1 icon. Tap the a icon in the display or press the J button to start playback (a progress bar shows your approximate position in the movie). 1 icon Length a icon Current position/total length Progress bar Volume Guide…

  • Page 48: Troubleshooting Before Contacting Customer Support

    You may be able to resolve any issues with the camera by following the steps below. Check this list before consulting your retailer or Nikon-authorized service representative. Turn the camera off and remove the battery, then wait about a minute, re-insert the battery and turn the camera…

  • Page 49: Technical Notes

    Technical Notes Caring for the Camera Storage When the camera will not be used for an extended period, remove the battery. Before removing the battery, confirm that the camera is off. Do not store the camera in locations that: • are poorly ventilated or subject to humidities of over 60% •…

  • Page 50: Caring For The Camera And Battery: Cautions

    Caring for the Camera and Battery: Cautions Camera Care Do Not Drop ● Do not drop the camera or lens or subject them to blows. The product may malfunction if subjected to strong shocks or vibration. Keep Dry ● Keep the camera dry. Rusting of the internal mechanism caused by water inside the camera can not only be expensive to repair but can in fact cause irreparable damage.

  • Page 51
    Lasers and Other Bright Light Sources ● Do not direct lasers or other extremely bright light sources toward the lens, as this could damage the camera’s image sensor. Cleaning ● When cleaning the camera body, use a blower to gently remove dust and lint, then wipe gently with a soft, dry cloth.
  • Page 52
    The Lens Contacts ● Keep the lens contacts clean. Avoid touching them with your fingers. Store in a Well-Ventilated Area ● To prevent mold or mildew, store the camera in a dry, well-ventilated area. Do not store the camera with naphtha or camphor moth balls, next to equipment that produces strong electromagnetic, or where it will be exposed to extremely high temperatures, for example near a heater or in an enclosed vehicle on a hot day.
  • Page 53
    Monitor/Viewfinder ● • The monitors (including viewfinder) are constructed with extremely high precision; at least 99.99% of pixels are effective, with no more than 0.01% being missing or defective. Hence while these displays may contain pixels that are always lit (white, red, blue, or green) or always off (black), this is not a malfunction.
  • Page 54
    D Disposing of Data Storage Devices Please note that deleting images or formatting memory cards or other data storage devices does not completely erase the original image data. Deleted files can sometimes be recovered from discarded storage devices using commercially available software, potentially resulting in the malicious use of personal image data.
  • Page 55: Battery Care

    Battery Care Precautions for Use ● • If improperly handled, batteries may rupture or leak, causing the product to corrode. Observe the following precautions when handling batteries: — Turn the product off before replacing the battery. — Batteries may be hot after extended use. — Keep the battery terminals clean.

  • Page 56
    • Do not use the battery at ambient temperatures below 0 °C (32 °F) or above 40 °C (104 °F). Failure to observe this precaution could damage the battery or impair its performance. Charge the battery indoors at ambient temperatures of 5 °C–35 °C (41 °F–95 °F). The battery will not charge if its temperature is below 0 °C (32 °F) or above 60 °C (140 °F).
  • Page 57
    Have Fully-Charged Spare Batteries Ready on Cold Days ● Partially-charged batteries may not function on cold days. In cold weather, charge one battery before use and keep another in a warm place, ready to be exchanged as necessary. Once warmed, a cold battery may recover some of its charge.
  • Page 58: Using The Charger

    Using the Charger • Do not move the charger or touch the battery during charging; failure to observe this precaution could in very rare instances result in the charger showing that charging is complete when the battery is only partially charged. Remove and reinsert the battery to begin charging again.

  • Page 59: Trademarks And Licenses

    Trademarks and Licenses • CFexpress is a trademark of the CompactFlash Association in the United States and other countries. • NVM Express is a trademark of NVM Express Inc. in the United States and other countries. • XQD is a trademark of Sony Corporation. •…

  • Page 60
    Wi-Fi Alliance. • All other trade names mentioned in this manual or the other documentation provided with your Nikon product are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been…
  • Page 61
    D Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database) The software for this product uses the Unicode® Character Database License open-source software. The terms of the software license are as follows: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
  • Page 62
    THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED «AS IS», WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,…
  • Page 63
    D BSD License (NVM Express Driver) The license for the open-source software included in the camera’s NVM Express driver is as follows: ComponentName.c Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution.
  • Page 64
    NvmExpressBlockIo.c Copyright (c) 2013 — 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
  • Page 65
    NvmExpressDxe.inf Copyright (c) 2013 — 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
  • Page 66
    NvmExpressHci.h (C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 — 2015, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution.
  • Page 67: Notices

    Notices Notices for Customers in the U.S.A. ● The Battery Charger IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER—TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet if needed.

  • Page 68
    Nikon Corporation may void the user’s authority to operate the equipment. Interface Cables Use the interface cables sold or provided by Nikon for your equipment. Using other interface cables may exceed the limits of Class B Part 15 of the FCC rules.
  • Page 69
    Notices for Customers in Europe ● CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: •…
  • Page 70: Bluetooth And Wi-Fi (Wireless Lan)

    FCC WARNING The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Nikon Corporation may void the user’s authority to operate the equipment. Bluetooth and Wi-Fi (Wireless LAN)

  • Page 71
    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Co-location This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200 Bluetooth and Wi-Fi (Wireless LAN)
  • Page 72
    FCC/ISED RF Exposure Statement The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used.
  • Page 73
    Notice for Customers in Europe and in Countries Complying with ● the Radio Equipment Directive Hereby, Nikon Corporation declares that the radio equipment type Z 6II is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full texts of the EU declarations of conformity are available at the following internet addresses: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf…
  • Page 74
    Notice for Customers in Singapore ● Trade Name: Model: Z 6II This device complies with radio-frequency regulations. The content of certification labels not affixed to the device is given below. Complies with IMDA Standards DA103423 Security ● Although one of the benefits of this product is that it allows others to freely connect for the wireless exchange of data anywhere within its range, the following may occur if security is not enabled: •…
  • Page 75
    A Certificates Bluetooth and Wi-Fi (Wireless LAN)
  • Page 77: Warranty Terms — Nikon Europe Service Warranty

    Nikon Europe B.V. will, without charge for labor and parts, repair the product in the terms and conditions set as below. Nikon reserves the right (at its sole discretion) to replace or repair the product.

  • Page 78
    • any damage resulting from modifications or adjustments which may be made to the product, without the prior written consent of Nikon, in order to comply with local or national technical standards in force in any other country than the ones for which the product was originally designed and/or manufactured.
  • Page 79
    Notice: An overview of all authorized Nikon Service Stations can be found online by following this Link (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
  • Page 80
    No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. 6MOA6711-01…

Фотоаппараты Nikon Z 6II Black Kit 24-70mm f/4 S + FTZ Adapter — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Nikon Z 6II Black Kit 24-70mm f/4 S + FTZ Adapter по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Nikon Z 6II Black Kit 24-70mm f/4 S + FTZ Adapter?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Требуется руководство для вашей Nikon Z 6II Цифровая камера? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Nikon Z 6II Цифровая камера, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Nikon?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как предотвратить появление «красных глаз» на фотографиях? Проверенный
Эффект «красных глаз» вызван попаданием слишком большого количества света за слишком короткий промежуток времени в глаза людей на фото. Этот эффект еще сильнее заметен в темноте. Чтобы его предотвратить, можно сделать следующее: не позволяйте людям смотреть прямо в камеру, создайте больше света, подойдите ближе к позирующим, не используйте функцию приближения/удаления.

Это было полезно (183)

Что такое мегапиксель? Проверенный
Мегапиксель (Мп) равен одному миллиону пикселей. Мегапиксели, кроме прочего, используются для обозначения разрешения цифровых фотоаппаратов и видеокамер. Например, фотоаппарат, который выдает снимки размером 1280×960 пикселей, имеет разрешение около 1,3 Мп. На качество снимков влияют различные факторы, но все же можно сказать, что большее количество мегапикселей дает более качественное изображение.

Это было полезно (172)

Нужно ли полностью разряжать литий-ионный аккумулятор перед зарядкой? Проверенный
Нет, не нужно. Это необходимо было делать с аккумуляторами старого образца. Литий-ионные аккумуляторы можно заряжать после использования и останавливать процесс зарядки в любой момент.

Это было полезно (141)

Что означает SD? Проверенный
SD означает Secure Digital. SD-карты являются стандартным носителем информации для многих цифровых фотоаппаратов.

Это было полезно (113)

Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный
Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.

Это было полезно (104)

В каких условиях лучше всего длительно хранить литий-ионный аккумулятор? Проверенный
Рекомендуется хранить литий-ионный аккумулятор при температуре от 5 до 45 °C. Прежде чем отправить аккумулятор на хранение, следует также убедиться в том, что он заряжен примерно на 67%.

Это было полезно (101)

В каких условиях литий-ионный аккумулятор функционирует оптимально? Проверенный
Литий-ионный аккумулятор работает оптимально при температуре от 5 до 45 °C. В очень холодную и очень теплую погоду вы можете заметить, что аккумулятор быстрее разряжается. Не рекомендуется заряжать аккумулятор при температурах ниже 5 °C и выше 45 °C.

Это было полезно (90)

Руководство Nikon Z 6II Цифровая камера

ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА

Подробное руководство

Ru

• Прежде чем пользоваться фотокамерой, прочитайте внимательно этот документ.
• Для обеспечения надлежащего использования фотокамеры ознакомьтесь с
информацией в разделе «Для Вашей безопасности» (с. 24).
• После прочтения данного документа сохраните его на будущее.

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE.

КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,

ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ

ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью

программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все

возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является

идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как

есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных

или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с

английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате

Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения

или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения

соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью

информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на

английском языке (официальная версия).

translated b
Эта камера имеет обновленную прошивку с добавленными функциями.
Дополнительные сведения см. в разделе «Изменения, сделанные с помощью
обновлений прошивки» (с. 824).

перейти к содержанию

Nikon-ЛОГОТИП

Руководство пользователя беззеркальных цифровых фотоаппаратов Nikon Z6ii

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-ПРОДУКТ

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пользователя перед началом использования продукта и используйте продукт правильно, основываясь на глубоком понимании данного руководства пользователя.
https://marelux.co/

Важная информация

  1. Этот продукт, корпус Marelux, должен использоваться вместе с другими деталями и аксессуарами Marelux, напримерample, удлинительное кольцо Marelux, купол, макропорт и т. д. Использование деталей или аксессуаров других производителей может привести к неисправности или повреждению данного продукта.
  2. Этот продукт предназначен для использования на глубине не более 100 м (330 футов) под уровнем моря или пресной воды. Обратите внимание, что изделие может быть повреждено или протечь, если глубина воды превышает 100 м (330 футов).
  3. Смазка внутри упаковки не является съедобной и ее следует использовать только для уплотнительных колец в изделиях Marelux (более подробную информацию см. в разделе «Примечания к уплотнительным кольцам»).
  4. Немедленно прекратите использование этого корпуса в случае утечки воды.
  5. Не удаляйте компоненты из корпуса самостоятельно. Ремонт должен производиться в авторизованных сервисных центрах Marelux.
  6. Всегда проверяйте, чтобы корпус корпуса находился на устойчивой поверхности, чтобы избежать случайного падения. Избегайте ударов и столкновений, которые могут привести к повреждению изделия.
  7. Избегайте длительного воздействия яркого солнечного света или сильной жары.
  8. Не открывайте корпус во влажной или песчаной среде, чтобы избежать повреждения электронной схемы или утечки, вызванной мелкими предметами.
  9. Прежде чем открывать корпус корпуса или снимать удлинительное кольцо и порт при установке объектива, очистите поверхность корпуса и удалите капли воды, чтобы предотвратить попадание воды или посторонних предметов в корпус.
  10. Храните корпус и его аксессуары в недоступном для детей месте, чтобы дети случайно не проглотили мелкие детали или смазочные материалы. В этом случае немедленно обратитесь за необходимой медицинской помощью.
  11. За исключением смазки, поставляемой Marelux, не используйте никакие другие химические, косметические или растворяющие материалы на поверхности корпуса и его принадлежностей.
  12. Если этот продукт не используется в течение длительного периода, перед повторным использованием тщательно проверьте корпус и его аксессуары в соответствии с руководством.
  13. Marelux не несет ответственности за потерю или повреждение фотографий, видео или других пользовательских данных в камере или на карте памяти. Marelux не несет ответственности за повреждение камеры, объектива или других аксессуаров пользователя, если продукты Marelux используются ненадлежащим образом в соответствии с настоящим руководством пользователя. Marelux не несет ответственности за любые ошибки или неточности в данном руководстве пользователя.

Уведомления об уплотнительном кольце

  1. Всегда внимательно проверяйте, нет ли на уплотнительном кольце царапин, трещин или деформаций. Удалите с уплотнительного кольца все посторонние предметы, такие как песок, пыль или волосы.
  2. Для обслуживания уплотнительного кольца Marelux используйте только оригинальную смазку, поставляемую Marelux. Любое несанкционированное использование смазки или химического материала других марок на уплотнительном кольце может привести к неисправности или повреждению уплотнительного кольца и даже привести к утечке в корпус.
  3. Замените уплотнительное кольцо, если есть царапины, трещины или деформации. Не используйте инструменты с острыми краями для замены уплотнительного кольца.
  4. Убедившись, что уплотнительное кольцо находится в хорошем состоянии, нанесите пальцами тонкий слой смазки на уплотнительное кольцо. Имейте в виду, что из-за слишком большого количества смазки пыль, песок, волосы или другие мелкие предметы могут легко прилипнуть к уплотнительному кольцу.
  5. Вставьте уплотнительное кольцо прямо в паз на корпусе, не перекручивая его.
  6. Рекомендуется вынимать уплотнительное кольцо для проверки перед каждым использованием корпуса.
  7. Если вы не используете его в течение длительного времени, выньте уплотнительное кольцо и поместите его в прохладное место, защищенное от прямых солнечных лучей. Не оказывайте на него никакого давления и не скручивайте его.
  8. Не перетягивайте уплотнительное кольцо.
  9. Рекомендуемое нормальное время использования уплотнительного кольца составляет 1 год и зависит от частоты использования, технического обслуживания и условий хранения. Пожалуйста, замените его, если во время проверки будет обнаружена какая-либо проблема.

Названия деталей и функции

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (1)

Передняя+задняя сторона View

  1. переигровка
  2. Удалить
  3. замок безопасности
  4. Увеличивать
  5. Уменьшить
  6. Сигнальная лампа
  7. Видео
  8. Фото
  9. Волоконно-оптический разъем
  10. DISP
  11. Кнопки со стрелками
  12. АФ-ВКЛ.
  13. OK
  14. замок безопасности
  15. МЕНЮ
  16. Кнопки со стрелками
  17. АФ-ВКЛ.
  18. OK
  19. замок безопасности
  20. МЕНЮ
    Сторона вверх+вниз ViewNikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (2)
  21. Диск масштабирования и фокусировки
  22. РЕЖИМ
  23. Волоконно-оптический разъем
  24. ON/OFF
  25. Затвор
  26. REC
  27. АФ-ВКЛ.
  28. DISP
  29. Анод
  30. 1/4 ”-20
  31. UNC Винтовое отверстие
    Левая+Правая сторона ViewNikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (3)
  32. Набор номера
  33. переигровка
  34. Набор номера
  35. АФ-ВКЛ.
  36. RED
  37. Затвор
  38. IOS
  39. Набор номера
  40. ЗАМОК ОТКРЫТ

Установить камеру

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (4)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (5)

Удалить камеру

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (6)

Открытый корпус корпуса

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (7)

Внимание:

  1. Прежде чем открывать корпус, поместите его на плоскую поверхность.
  2. Потяните вверх красную ручку вакуумного клапана, чтобы сбалансировать давление воздуха внутри и снаружи корпуса.

Закрыть корпус корпуса

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (8)
Внимание:

  1. Перед закрытием корпуса очистите уплотнительное кольцо и нанесите на него смазку.
  2. Убедитесь, что между ними случайно не оказался посторонний предмет, и совместите края передней и задней крышки.

Настройте индикатор влажности и сигнализацию течеискателя.

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (9)

Схема установки монтажного шара

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (10)

Установите уплотнительное кольцо

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (11)
Внимание:

  1. Используйте палец или инструмент без острой кромки, чтобы вынуть уплотнительное кольцо из корпуса.
  2. Очистите уплотнительное кольцо и паз на корпусе мягкой тканью и убедитесь, что на них не осталось соли или других посторонних предметов.

Установить удлинительное кольцо

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (12)

  1. Аккуратно нанесите прилагаемую смазку на уплотнительное кольцо и установите его в канавку уплотнения.Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (13)
  2. Установите предохранитель удлинительного кольца в выпуклое состояние. (Как показано на рисунке)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (14)
  3. Совместите знак точки на удлинительном кольце со знаком стержня на порту купола, затем надавите удлинительное кольцо на порт купола, пока они полностью не прикрепятся. (Как показано на рисунке 1)
  4. Поворачивайте удлинительное кольцо против часовой стрелки до тех пор, пока точка на удлинительном кольце не совместится со знаком точки на порту купола.
  5. Поверните порт купола, чтобы убедиться, что предохранительный замок заблокирован. (Как показано на рисунке 2)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (15)
  6. Нажмите кнопку на замке удлинительного кольца и потяните ручку наружу, чтобы открыть замок.
  7. Удерживая порт купола в сборе с удлинительным кольцом, совместите стержень на удлинительном кольце с точечным знаком на корпусе, а затем надавите удлинительное кольцо на корпус до полного присоединения. (Как показано на рисунке 3)
  8. Поворачивайте удлинительное кольцо по часовой стрелке до тех пор, пока точка на удлинительном кольце не совместится с точкой на корпусе. (Как показано на рисунке 4)
  9. Нажмите на фиксатор удлинительного кольца корпуса внутрь до полной фиксации.

Разборка Удлинительное кольцо

  1. Нажмите кнопку на замке удлинительного кольца и потяните ручку наружу, чтобы открыть замок.
  2. Поворачивайте удлинительное кольцо против часовой стрелки до тех пор, пока отметки на удлинительном кольце не совместятся с точечным знаком на корпусе. (Как показано на рисунке 1)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (16)
  3. Отделите удлинительное кольцо от порта купола от корпуса в показанном направлении. (Как показано на рисунке 2)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (17)
  4. Отделите удлинительное кольцо от порта купола от корпуса в показанном направлении. (Как показано на рисунке 2)
  5. Поворачивайте удлинительное кольцо по часовой стрелке до тех пор, пока точка на удлинительном кольце не достигнет отметки в виде полоски порта купола. (Как показано на рисунке 3)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (19)
  6. Снимите купольный порт с удлинительного кольца в указанном направлении. (Как показано на рисунке 4)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (20)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (21)Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (22)

Используйте вакуумный клапан

Руководство пользователя беззеркальных цифровых фотоаппаратов Nikon Z6ii Рекомендуемое изображение: Нет file выбранный Обновить Опубликовать Добавить MediaVisualText Абзац P Закрыть диалоговое окно Добавить медиа Действия Загрузить filesMedia Library Фильтровать mediaFilter по типу Загружено в это сообщение Фильтровать по дате Все даты Поиск в списке медиа Показаны 27 из 27 медиафайлов ЗАГРУЗКА 26 / 39 – Nikon-Z6ii-Mirrorless-Digital-Camera-FIG- (24).JPG ПОДРОБНОСТИ ПРИЛОЖЕНИЯ Nikon- Z6ii-Mirrorless-Digital-Camera-FIG-23.jpg 28 сентября 2023 г. 24 КБ 565 на 212 пикселей Редактировать изображение Удалить навсегда Замещающий текст Узнайте, как описать назначение изображения (откроется в новой вкладке). Оставьте пустым, если изображение чисто декоративное. Название Nikon-Z6ii-Mirrorless-Digital-Camera-FIG- (23) Подпись Описание File URL: https://manuals.plus/wp-content/uploads/2023/09/Nikon-Z6ii-Mirrorless-Digital-Camera-FIG-23.jpg Копия URL в буфер обмена НАСТРОЙКИ ОТОБРАЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ Выравнивание по центру Ссылка на Нет Размер Полный размер — 565 × 212 Выбранные действия с мультимедиа Выбрано 38 элемента Редактировать выделениеОчистить Вставить в сообщение Нет file выбранный

Снимите крышку с вакуумного клапана, повернув ее против часовой стрелки. Наденьте насадку насоса на вакуумный клапан, нажмите и потяните ручку насоса, чтобы удалить воздух из корпуса, пока индикатор вакуума не загорится зеленым.

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (32)

Выпуск вакуумного клапана

Снимите крышку вакуумного клапана, повернув ее против часовой стрелки.

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (33)

Установить снаряжение

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (34)
Как пользоваться резиновыми стержнями

  1. На внутренней и внешней сторонах зубчатого венца имеются пазы для резиновых стержней. Вставьте в каждую прорезь одну или две небольшие резиновые планки.
  2. Отрегулируйте его так, чтобы контакт между линзой и кольцом не был ни слишком плотным, ни слишком свободным.

Установить объектив

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (35)

Удалить объектив

Nikon-Z6ii-Беззеркальная цифровая камера-FIG- (36)

Техническое обслуживание и хранение

  1. После погружения убедитесь, что корпус закрыт и опломбирован, и промойте корпус пресной водой.
  2. При погружении в пресную воду нажмите каждую кнопку несколько раз, чтобы соль и песок вышли наружу.
  3. Используйте мягкую ткань, чтобы протереть и очистить стекло купола или макропорта.
  4. После каждого погружения очищайте уплотнительные кольца и проверяйте, нет ли на них повреждений.
  5. Для переноски корпуса и аксессуаров используйте прочный и противоударный футляр. Не кладите камеру или объектив внутрь корпуса во время путешествий и транспортировки.
  6. Не оставляйте корпус внутри автомобиля на слишком долгое время под воздействием солнечных лучей или тепла.
  7. Если корпус не используется в течение длительного периода, извлеките батарейки из триггера вспышки и сигнализатора утечки.

Гарантия

  1. Marelux предоставляет 2 года гарантии на корпус, кабель (например, оптоволоконный кабель и кабель HDMI) и 1 год гарантии на электронные детали и компоненты из кремния, резины и пластика.
  2. Marelux будет хранить компоненты и детали для ремонта и обслуживания в течение 5 лет после окончания срока службы каждой модели.
  3. По истечении этого периода Marelux, возможно, не сможет предоставлять услуги по ремонту этих продуктов.
  4. За ремонт, вызванный следующими причинами, компания Marelux по-прежнему будет взимать плату даже в течение 2-летней гарантии.
    • Повреждения в результате неправильного использования, неправильного обслуживания или хранения, не соответствующего спецификациям и примечаниям в этом руководстве пользователя;
    • Повреждения в результате падения или неправильного размещения изделия;
    • Повреждения, вызванные ремонтом, обслуживанием, демонтажем, модификацией или очисткой неавторизованным продавцом или сервисным центром Marelux;
    • Продукт без подлинного серийного номера Marelux или со стертым, искаженным или фальсифицированным серийным номером;
    • Повреждения, вызванные использованием аксессуаров, деталей и компонентов других производителей или поставщиков, не рекомендованных компанией Marelux, таких как триггер вспышки, кабель, купольный порт, удлинительное кольцо, преобразователь и т. д.;
    • Ущерб, причиненный неправильным использованием или жестоким обращением со стороны людей, стихийным бедствием или другими форс-мажорными обстоятельствами;
    • Неисправность или повреждение, вызванное эрозией из-за невыполнения очистки корпуса или аксессуаров;
  5. На аккумуляторы, смазочные материалы и другие расходные материалы гарантия не распространяется.
  6. Все замененные детали и компоненты корпуса и его аксессуаров в рамках гарантийного обслуживания должны принадлежать Marelux.
  7. Marelux не несет ответственности и не будет компенсировать любые сопутствующие убытки или финансовые потери, вызванные использованием продуктов Marelux, такие как доходы или сборы, связанные с пользователями продуктов Marelux.
    • Гарантия предоставляется только на продукцию, продаваемую на территории обслуживания дистрибьютора или торгового посредника.
    • На продукцию, приобретенную и использованную для сдачи в аренду, гарантия не распространяется.
    • Продукты теряют гарантию сразу же после несанкционированного ремонта или модификации.
    • Вышеуказанные гарантийные условия предназначены для клиентов Marelux, позволяющих им проводить бесплатное гарантийное обслуживание и ремонт, и не накладывают ограничений на какие-либо законные права, которыми могут обладать клиенты.

PDF скачать: Руководство пользователя беззеркальных цифровых фотоаппаратов Nikon Z6ii

Рекомендации

  • Руководство пользователя

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Nikon sb 910 инструкция на русском pdf
  • Nikon d3300 инструкция на русском
  • Nikon d3100 инструкция по использованию с картинками
  • Nikon d3100 инструкция на русском скачать бесплатно
  • Nikon p610 инструкция на русском