Страницы и текст этой инструкции
Инструкция тонометра Omron MX2 Basic
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для тонометра Omron MX2 Basic.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с тонометра Omron MX2 Basic.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя тонометра Omron MX2 Basic прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя тонометра Omron MX2 Basic на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция тонометра Omron MX2 Basic на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство тонометра Omron MX2 Basic, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Схема открывания защитных крышек
Особенности
- Пусковой крутящий момент до 200% на частотах близких к 0.5 Гц
- Двойная шкала мощности VT-переменный момент нагрузки с перегрузкой до 120% в течении 1мин и CT-постоянный момент нагрузки с перегрузкой до 150% в течении 1мин
- Управление двигателем с короткозамкнутым ротором или постоянными магнитами на роторе
- Безопасность в соответствии с ISO13849-1 Категория 3
- Встроенный программируемый логический контроллер ПЛК
- RS485 интерфейс для связи «Инвертор-Инвертор» или ModBus
- Режим позиционирования
Схема подключения входного сетевого питания и мотора
- Преобразователь частоты с однофазным напряжением питания (MX2-AB***-E) 220В.
2. Преобразователь частоты с трехфазным напряжением питания (MX2-A4***-E) 380В.
Клеммы цепи управления
Спецификация клемм управления и сигнализации.
Обозначение клеммы | Описание | Номинальная характеристика. Примечания |
P24 | +24В для логических входов | +24В для питания логических входов. Максимальный ток 100мА. Не подключайте к питающей сети или заземлению. Не соединяйте с клеммой L. |
PLC | Общая клемма логических входов | Заводская установка: истоковый тип (PLC соединена с L) клемма Р24 – опорное напряжение для входов 1-7. Для изменения типа входов нужно установить перемычку на клеммы PLC и P24, в этом случае клемма L – опорное напряжение для входов 1-7 |
1, 2, 3/GS1, 4/GS2, 5/PTC, 6, 7/EB |
Программируемые дискретные логические входы | Напряжение относительно клеммы PLC: Включение 18В и более, Выключение 3В и меньше, Максимальное допустимое 27В, Потребляемый ток входа 5мА (при 24В) |
GS1 (3) | Вход безопасной остановки GS1 | Функционирование основано на ISO13849-1 |
GS2 (4) | Вход безопасной остановки GS2 | Функционирование основано на ISO13849-1 |
PTC (5) | Вход для термистора мотора | Подключите термистор мотора между клеммами PTC и L и установите функцию 19 в параметре С005. Авария происходит если температура мотора возросла на столько, что сопротивление превышает 3кОм. |
EB (7) | Вход В последовательности импульсов | Максимум 2 кГц. Относительно клеммы PLC. |
EA | Вход А последовательности импульсов | Максимум 32 кГц. Относительно клеммы L. |
L (верхний ряд) | Общая для дискретных входов | Общая для клемм 1 ÷ 7. Не заземлять. |
11/EDM | Дискретный логический выход, имеющий двойную функцию | Тип – открытый коллектор, максимальный ток: 50мА, Максимальное напряжение: 27В, относительно клеммы CM2. Функционирование EDM основано на ISO13849-1 |
12 | Дискретный логический выход | Тип – открытый коллектор, максимальный ток: 50мА, Максимальное напряжение: 27В, относительно клеммы CM2. |
CM2 | Общая для дискретных выходов | 100мА, общий ток выходов 11 и 12 |
АМ | Аналоговый выход напряжения | 0-10В пост., 1мА максимум |
ЕО | Выход импульсный | 10В пост., 2мА макс, 32кГц макс |
L (нижний ряд) | Общая для аналоговых сигналов | Проходит общий ток клемм OI, O и Н |
OI | Аналоговый вход для токового сигнала | 4 – 19.6мА диапазон, 20мА номинал, Внутреннее сопротивление 250Ом |
O | Аналоговый вход для сигнала напряжения | 0 – 9.8В диапазон, 10В номинал, Внутреннее сопротивление 10кОм |
H | +10В для аналоговых входов | 10В номинал, 10мА макс. |
SP, SN | Клеммы сетевого подключения | Для сети ModBus по RS485 |
AL0 | Общий контакт реле аварийной сигнализации | 250 VAC 2.5 A (актив) мaкс. 250 VAC 0.2 A (индуктив) макс. 100 VAC 10 mA мин. 30 VDC 3.0 A (актив) max. 30 VDC 0.7 A (индуктив) макс. 5 VDC 100 mA мин. |
AL1 | Контакт реле. Нормально открыт. |
250 VAC 2.5 A (актив) мaкс. 250 VAC 0.2 A (индуктив) макс. 100 VAC 10 mA мин. 30 VDC 3.0 A (актив) max. 30 VDC 0.7 A (индуктив) макс. 5 VDC 100 mA мин. |
AL3 | Контакт реле. Нормально закрыт. |
250 VAC 2.5 A (актив) мaкс. 250 VAC 0.2 A (индуктив) макс. 100 VAC 10 mA мин. 30 VDC 3.0 A (актив) max. 30 VDC 0.7 A (индуктив) макс. 5 VDC 100 mA мин. |
Примечания:
- Обе клеммы L соединены между собой внутри инвертора.
- Рекомендуем использовать клемму L (верхний ряд) как общий для дискретных входов и L (нижний ряд) как общий для аналоговых входов/выходов.
Общая схема соединений
Cхема подключения питания, двигателя, дискретных и аналоговых входов и выходов.
Элементы пульта оператора
- Светодиод пуска – загорается при подаче команды на запуск двигателя во время начала вращения и отключается при остановке мотора.
- Светодиод программирования – загорается при готовности к изменению значений параметров и отключается в режиме контроля текущих параметров.
- Светодиод активности кнопки пуск – загорается при активированной кнопке и возможности с нее подать команду на запуск мотора.
- Кнопка пуска Run – при нажатии производится запуск двигателя (сначала должен светиться светодиод над кнопкой). Направление вращения двигателя можно задавать через функцию F004.
- Кнопка Stop/Reset – при нажатии производится остановка двигателя (при этом используется значение времени замедления), а также, происходит сброс возникающих ошибок.
- Экран отображения значений – 4-х разрядный, 7-ми сегментный индикатор для программирования и отображения параметров и текущих значений.
- Светодиоды: Hz, A – загораются при отображении на экране частоты или тока, соответственно.
- Светодиод Power – загорается при подаче питания на инвертор.
- Светодиод Alarm – загорается, когда инвертор в состоянии “Сбой”.
- Кнопка цикла – используется для входа в режим программирования, перемещения по группам параметров и функций.
- Кнопки вверх и вниз – используются для перемещения вверх/вниз по списку внутри 1 группы параметров и функций отображаемых на индикаторе и для изменения их значений.
- Кнопка ввода – используется для входа в отображаемый параметр или функцию, для выхода из нее с сохранением установленного значения в памяти EEPROM.
Порядок работы со списком параметров и функций
Коды ошибок
Преобразователи частоты серии МХ2 имеют защиту от перегрузки по току, от повышенного/ пониженного напряжения и много других. При срабатывании защиты отключается выход инвертора и остановка двигателя происходит в режиме свободного выбега. Перезагрузка частотного преобразователя и сброс ошибки производится нажатием кнопки STOP/RESET.
Код ошибки | Наименование | Возможные причины сбоя |
E01 | Защита от перегрузки по току при постоянной скорости | Замыкание на выходе инвертора Блокировка вала двигателя Слишком большая нагрузка Неправильно совершено подключение мотора Замечание: для серии SJ200 защита от перегрузки по току будет срабатывать при перегрузке 200% от номинального тока |
E02 | Защита от перегрузки по току при замедлении | Замыкание на выходе инвертора Блокировка вала двигателя Слишком большая нагрузка Неправильно совершено подключение мотора Замечание: для серии SJ200 защита от перегрузки по току будет срабатывать при перегрузке 200% от номинального тока |
E03 | Защита от перегрузки по току при разгоне | Замыкание на выходе инвертора Блокировка вала двигателя Слишком большая нагрузка Неправильно совершено подключение мотора Замечание: для серии SJ200 защита от перегрузки по току будет срабатывать при перегрузке 200% от номинального тока |
E04 | Защита от перегрузки по току при других условиях | Установлен слишком большой тормозной момент (А054) Влияние электромагнитных помех на трансформатор тока |
E05 | Защита от перегрузки | Электронное тепловое реле определило перегрев мотора |
E06 | Защита от перегрузки тормозного резистора | Превышается время или коэффициент использования регенеративного торможения, слишком большой ток торможения |
E07 | Защита от повышенного напряжения | Энергия, отдаваемая двигателем при торможении, вызывает увеличение напряжения в контуре постоянного тока выше порогового значения |
E08 | Ошибка EEPROM | Влияние электромагнитных помех или высокой температуры на встроенную память EEPROM |
E09 | Защита от пониженного напряжения | Пониженное напряжение в контуре постоянного тока может вызвать неправильное функционирование инвертора |
E10 | Ошибка измерения тока | Выход из строя цепей измерения потребляемого мотором тока |
E11 | Ошибка CPU | Сбои в работе микропроцессорного модуля CPU |
E12 | Сбой во внешней цепи | Подан сигнал на дискретный вход с функцией [EXT] (сбой в работе внешнего устройства) |
E13 | USP – предотвращение перезапуска при восстановлении питания | Когда на инвертор подаётся питание при наличии команды Пуск мотора происходит сбой с блокировкой возможность запуска пока не сброшен сбой, если активна функция USP |
E14 | Защита от замыкания на землю | Замыкание на землю между выходом инвертора и корпусом мотора (заземлением) в момент теста питания (между подачей питания на ПЧ и пуском мотора). Данная функция обеспечивает защиту инвертора, но не людей. |
E15 | Защита от повышенного напряжения на входе | Сетевое напряжение превышало допустимое значение в течение 100сек режима Стоп. |
E21 | Тепловая защита | Внутренняя температура инвертора (силового модуля) превышает пороговое значение. |
E22 | Ошибка связи с CPU | Ошибка связи между двумя процессорами |
E25 | Авария основных цепей | Влияние помех или повреждение цепей основных элементов |
E30 | Ошибка драйвера | Внутренняя ошибка в цепях защиты между CPU и драйвером из-за влияния помех или повреждения. |
E35 | Термисторная защита | Происходит если термистор, подключенный к клеммам 5 (с функцией ТНМ) и L слишком сильно нагрелся |
E36 | Ошибка тормоза | Происходит если в b120 установлен 01 и не получен сигнал подтверждения от тормоза после истечения времени b124. Или когда выходной ток не достигает значения b126 в течение времени b121 |
E37 | Безопасный стоп | Подан сигнал безопасного стопа |
E38 | Защита от перегрузки на маленькой скорости | Перегрузка во время работы мотора на очень маленькой скорости |
E40 | Ошибка пульта оператора | Проблема связи между инвертором и клавиатурой пульта оператора |
E41 | Ошибка связи сети ModBus | Если С076=00 и произошла проблема связи в сети ModBus |
E43 | Некорректная инструкция в программе EzSQ | Программа сохраненная в памяти инвертора уничтожена, или терминал PRG был включен без программы загруженной в инвертор. |
E44 | Ошибка счета в программе EzSQ | Подпрограммы, if-условия, или for-циклы вложены в более чем в восемь уровней |
E45 | Ошибка инструкции в программе EzSQ | Инвертор обнаруживал команду, которая не может быть выполнена (взаимопротиворечие). |
E50 – E59 | Пользовательские ошибки (0 – 9) в программе EzSQ | Ошибка пользователя, заложенная в программе EzSQ |
E60 – E69 | Ошибки в подключенных опциональных платах | Детальные пояснения каждой из ошибок в инструкции к опциональной плате |
E80 | Отключение энкодера | Если провода энкодера разъединены, обнаружена ошибка подключения, повреждение энкодера или выходной сигнал энкодера не поддерживается преобразователем |
E81 | Превышение скорости | Скорость мотора выше значения А004хР026 |
E82 | Ошибка диапазона позиционирования | Если текущая позиция превышает диапазон позиционирования P072-P073 |
Скачать полную документацию.
RU
ENG
Измеритель
артериального давления
и частоты пульса
автоматический
МX2
BASIC
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДЕЛЬ
OMRON MX2 Basic (HEM-742-E2)
ВСЕМИРНАЯ ЛИГА ГИПЕРТОНИИ РЕКОМЕНДУЕТ
РЕГУЛЯРНО ИЗМЕРЯТЬ АРТЕРИАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ
При покупке требуйте правильного заполнения
гарантийного талона, находящегося в середине
настоящего Руководства по эксплуатации!
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ!
ME20
ПРИМЕЧАНИЯ:
•
Пожалуйста, внимательно прочитайте это Руководство прежде чем начать
эксплуатацию измерителя артериального давления, чтобы правильно ис-
пользовать все его возможности.
•
Внимательно прочитав это Руководство, обязательно сохраните его.
•
Чтобы получить конкретную информацию о Вашем артериальном давле-
нии, ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ ВРАЧУ.
Просмотр
Доступно к просмотру 15 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
МX2BASIC РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Измеритель артериального давления и частоты пульса автоматический ME20 МОДЕЛЬ OMRON MX2 Basic (HEM'742'E2) ПРИМЕЧАНИЯ: • Пожалуйста, внимательно прочитайте это Руководство прежде чем начать эксплуатацию измерителя артериального давления, чтобы правильно ис пользовать все его возможности. • Внимательно прочитав это Руководство, обязательно сохраните его. • Чтобы получить конкретную информацию о Вашем артериальном давле нии, ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ ВРАЧУ. ВСЕМИРНАЯ ЛИГА ГИПЕРТОНИИ РЕКОМЕНДУЕТ РЕГУЛЯРНО ИЗМЕРЯТЬ АРТЕРИАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ При покупке требуйте правильного заполнения гарантийного талона, находящегося в середине настоящего Руководства по эксплуатации! БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ!
-
MX2 Basic MX2 Basic Введение Содержание Автоматический измеритель артериального давления OMRON MX2 Basic из! 1. Как получить достоверные показания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 мерит Ваше артериальное давление и частоту пульса на уровне плечевой 2. Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 артерии просто, быстро, без использования нагнетательной груши или сте! 3. Подготовка к измерениям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 тоскопа. В комплект прибора OMRON MX2 Basic входит стандартная манже! 4. Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 та, рассчитанная на длину окружности средней трети плеча диапазоном от 5. Ошибки: причины и устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 22 до 32 см. Дополнительно можно приобрести большую манжету, рассчи! танную на длину окружности с диапазоном от 32 до 42 см. 6. Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8. Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. Общая информация об артериальном давлении . . . . . . . . . . 16 Представительства и Центры технического обслуживания OMRON в России . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . между стр. 12!13 Компания OMRON ведет свою историю с 1933 года. Сегодня она входит в десятку крупнейших японских фирм и насчитывает около 100 подразделе! ний по всему миру. OMRON – официальный спонсор Всемирной Лиги Гипертонии, мировой лидер Уважаемые покупатели! по производству приборов для измерения артериального давления (тонометров). Медицинские приборы OMRON: Благодарим Вас за покупку продук! вые, пожалуйста, внимательно ции фирмы OMRON. Вы сделали прочтите это Руководство. Если – тонометры для домашнего контроля артериального давления; правильный выбор. Приобретая из! у Вас возникнут какие!либо вопро! – ингаляторы для лечения заболевания органов дыхания; меритель артериального давления сы относительно использования – медицинские массажеры; OMRON MX2 Basic, Вы получаете прибора, пожалуйста, обратитесь к – электронные медицинские термометры; высококачественный современный представителю OMRON по адресу, – определители жировых отложений; прибор. В процессе его разработки указанному в конце этого руковод! – шагомеры особое внимание было уделено на! ства. Мы будем рады Вам помочь. заслужили самые добрые отзывы как за рубежом, так и в России (в том числе у дежности, удобству и простоте Желаем Вам здоровья. врачей Медицинской Академии им. И.М. Сеченова, Детской клинической больни! пользования. Перед тем как восB Искренне Ваши, цы № 13 им. Н.Ф. Филатова, Центрального Военного Туберкулезного госпиталя). пользоваться прибором вперB OMRON HEALTHCARE Будте здоровы вместе с OMRON! 2 3
-
MX2 Basic MX2 Basic · Не надевайте манжету на какие!либо посторонние предметы, кроме руки. 1. Как получить достоверные показания · Держите мобильные и радио телефоны на расстоянии не менее 5 метров во время проведения измерений. · Прибор не предназначен для мониторирования ЧСС у людей, пользую! · Не сворачивайте манжету и воздушную трубку в тугой валик и не переги! щихся электрокардиостимулятором. байте их. · В случае использования данного прибора при беременности, аритмии и · Не роняйте прибор. атеросклерозе проконсультируйтесь у лечащего врача, т.к. перечислен! ные факторы могут влиять на полученные результаты. · Избегайте приёма пищи, употребления алкогольных напитков, курения, занятий спортом и принятия ванны (душа) перед снятием показаний. 2. Описание прибора · Приведите себя в спокойное расслабленное состояние перед измерениями. · Не следует самостоятельно изменять дозу принимаемого лекарственно! го препарата, предписанную лечащим врачом. · Храните прибор в сухом тёмном месте при температуре от !20 до 60 гра! дусов Цельсия. · Извлеките элементы питания в случае, если Вы не собираетесь пользо! ваться прибором в течение длительного срока (от 3 месяцев и более). Рекомендации по применению · Измеряйте артериальное давление по крайней мере дважды в день (ут! ром, перед завтраком, и вечером, после работы). · Не следует измерять артериальное давление, находясь в движущемся транспортном средстве. · Всегда измеряйте артериальное давление на одной и той же руке (нап! ример, левой). · Плотно оберните манжету вокруг руки перед началом измерений. A. Показания артериального сетевого адаптера Предостережение давления E. Манжета · Диапазон рабочей температуры: от 10 до 40 'C. B. Кнопка (старт) F. Воздушная трубка · Не подвергайте прибор воздействию чрезмерных вибраций, сотрясений, C. Кнопка O/I G. Воздушный штекер электрических помех, агрессивной жидкой или газообразной среды и пр. (включение/выключение H. Отсек для элементов питания · Избегайте попадания прямого солнечного света во время измерений ар! питания) J. Воздушное гнездо териального давления. D. Гнездо для подключения 4 5
- 1
- 2
- 3
- 4
- 15