Panasonic gf5 инструкция на русском

Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик

Цифровая фотокамера

Модель №. DMC-GF5

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту

инструкцию полностью.

VQT4G21

F0412YS0

Содержание

Перед использованием

Уход за камерой………………………………..

5

Стандартные принадлежности……………

6

Названия и функции составных

частей……………………………………………….

7

Об объективе…………………………………..

12

Подготовка

Смена объектива……………………………..

13

Прикрепление плечевого ремня ……….

16

Зарядка аккумулятора ……………………..

17

• Зарядка ……………………………………..

17

Приблизительное время работы и количество

записываемых снимков………………

19

Установка и извлечение карты

(поставляется отдельно)/

аккумулятора …………………………………..

22

О карте……………………………………………

23

Информация о картах, которые можно использовать с данной

камерой……………………………………..

23

Приблизительное количество записываемых снимков и

доступное время записи……………..

25

Настройка даты/времени

(настройка часов) …………………………….

27

• Изменение настройки часов………..

28

Основные сведения

Выбор режима записи………………………

29

Советы по съемке удачных снимков …31

Определяет ориентацию камеры (функция определения

направления)……………………………..

31

Выполнение фотоснимка………………….

32

• Метод фокусировки при

выполнении фотоснимков

(AFS/AFF/AFC) …………………………..

32

• Выполнение фотоснимка…………….

34

• Выполнение снимков с помощью

функции сенсорного затвора ………

35

• Переключение отображения

информации на экране записи…….

36

Съемка с использованием

автоматической функции

(Интеллектуальный автоматический

режим) …………………………………………….

37

• Запись с рекомендуемыми

камерой эффектами …………………..

40

Легкая регулировка и запись

(интеллектуальный автоматический

режим плюс)…………………………………….

41

Выполнение снимков с функцией

управления расфокусировкой…………..

43

Выполнение снимков с

использованием любимых настроек

(Режим программы АЕ) …………………….

45

Запись видеокадров…………………………

47

• Метод фокусировки при записи

видео (непрерывная АФ) …………….

47

• Запись видеокадров……………………

48

• Запись фотоснимков во время

видеосъемки………………………………

50

Воспроизведение снимков/видео………

51

• Воспроизведение снимков…………..

51

• Изменение отображения

информации на экране

воспроизведения………………………..

54

• Воспроизведение видео ……………..

55

• Создание фотоснимков на основе

видеоизображений……………………..

57

Удаление снимков……………………………

58

Настройка меню……………………………….

60

• Настройка элементов меню…………

60

• Установка фона для

экрана меню ………………………………

63

Установка Быстрого меню ………………..

65

О меню настроек ……………………………..

67

Запись

Оптический стабилизатор

изображения ……………………………………

74

Съемка с увеличением ……………………

76

• Операции сенсорного

масштабирования ………………………

78

Съемка с использованием вспышки….

79

• Переключение на желаемый

режим вспышки ………………………….

79

Компенсация экспозиции………………….

83

— 2 —

Съемка в режиме серийной съемки…..

84

Съемка с использованием

автоматической настройки значений

экспозиции………………………………………

86

Съемка с автоматическим

таймером…………………………………………

88

Выполнение снимков с

автоматической фокусировкой………….

90

Съемка в режиме ручной

фокусировки ……………………………………

96

Настройка баланса белого……………….

99

Использование функциональной

кнопки……………………………………………

103

• Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировкаАФ/АЭ) …105

Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора

(Режим предварительного

просмотра)……………………………….

106

Легкая установка диафрагмы/ скорости затвора для

подходящей экспозиции

(АЭ одним нажатием) ……………….

107

Съемка путем определения

диафрагмы/скорости затвора………….

108

• Режим приоритета диафрагмы

AE ……………………………………………

108

• Режим приоритета скорости

затвора AE……………………………….

109

• Режим ручной экспозиции…………

110

Выполнение снимков в соответствии

с записываемой сценой

(режим подсказки для сцены)………….

112

• [Четкий портрет] ……………………….

114

• [Шелковистая кожа]…………………..

114

• [Мягкость подсветки]…………………

114

• [Четкость на фоне подсветки] ……

115

• [Непринужденность] ………………….

115

• [Милое детское лицо]………………..

115

• [Отчетливый пейзаж] ………………..

116

• [Яркое голубое небо]…………………

116

• [Романтич. отсветы заката] ……….

116

• [Яркие отсветы заката] ……………..

116

• [Сверкающая вода] …………………..

117

• [Четкий ночной пейзаж]……………..

117

• [Прохладное ночное небо]…………

117

• [Ярк. и тепл. ночной пейзаж] ……..

118

• [Худож. ночной пейзаж] …………….

118

• [Сверкающее освещение]………….

118

• [Четкий ночной портрет] ……………

119

• [Нежное изображение цветка] ……

119

• [Аппетитная еда]……………………….

120

• [Соблазнительный десерт] ………..

120

• [Застывшее в движ. животное] …..

121

• [Четкие спортивные снимки]………

121

• [Монохромный] …………………………

121

Выполнение снимков с различными

эффектами изображений

(Режим творческого управления)…….

122

• [Выразительн.] ………………………….

125

• [Ретро] ……………………………………..

125

• [Высокотональный]……………………

125

• [Недоэкспонирование] ………………

125

• [Сепия]……………………………………..

126

• [Динамический монохром] …………

126

• [Выраз. искусство] …………………….

126

• [Высокодинамичный]…………………

126

• [Кросс-процесс]…………………………

127

• [Эффект мыльницы]………………….

127

• [Эффект миниатюры] ………………..

128

• [Нерезкое изображение] ……………

130

• [Звездный фильтр] ……………………

130

• [Цветовой акцент]……………………..

130

Съемка в пользовательском

режиме ………………………………………….

132

• Регистрация персональных

настроек меню (регистрация

пользовательских настроек) ……..

132

• Съемка с применением

пользовательского набора………..

133

Выполнение снимка с помощью

функции Распознавание лиц…………..

134

Ввод текста ……………………………………

138

Использование меню [Зап.] …………….

139

• [Фото стиль] ……………………………..

139

• [Формат] …………………………………..

141

• [Разм. кадра] …………………………….

141

• [Качество] …………………………………

142

• [Светочувст. ] ……………………………

143

• [Уст.огр. ISO] …………………………….

144

• [Увеличение ISO]………………………

144

• [Увел. чувств. ISO]…………………….

144

• [Опред. лица] ……………………………

144

• [Установ. профиля]……………………

145

• [Режим фокус.]………………………….

146

• [Быстр. АФ]……………………………….

146

• [Режим замера]…………………………

146

• [Вспышка] …………………………………

147

• [Корр.кр.гл.] ………………………………

147

• [Инт.разреш.] ……………………………

147

— 3 —

• [Инт.динамич.]

(Интеллектуальное управление

динамическим диапазоном) ………

148

• [Подавл. шума] …………………………

148

• [Компенсация теней] …………………

148

• [Расш.телепр.] ………………………….

149

• [Цифр. увел]……………………………..

149

• [Скор. съемки]…………………………..

149

• [Авт. брекетинг] ………………………..

149

• [Авт. таймер] …………………………….

149

• [Цвет. простр] …………………………..

150

• [Стабилиз.] ……………………………….

150

• [Реком. фильтр] ………………………..

150

Использование меню [Видео]………….

151

• [Режим записи] …………………………

151

• [Кач-во зап.] ……………………………..

152

• [Непрер. АФ] …………………………….

152

• [Расш.телепр.] ………………………….

153

• [Шумоподавл.] ………………………….

153

• [Пок.ур.микр.] ……………………………

153

• [Рег.уров.микр.]…………………………

153

• [Умен. мерцан.]…………………………

153

Использование меню [Пользов.] ……..

154

Воспроизведение/

редактирование

Использование меню [Восп.] …………..

160

• [Устан 2D/3D] ……………………………

160

• [Слайд шоу]………………………………

160

• [Реж. воспр.]……………………………..

162

• [Ред загол] ……………………………….

163

• [Отпеч симв]……………………………..

164

• [Редакт.видео] ………………………….

166

• [Изм.разм.] ……………………………….

167

• [Подрезка] ………………………………..

168

• [Поверн.]…………………………………..

168

• [Избранное]………………………………

169

• [Уст. печ.] …………………………………

170

• [Защитить]………………………………..

171

• [Ред. расп. лиц]…………………………

172

Подсоединение к другому оборудованию

Просмотр 3D изображений……………..

173

Воспроизведение фотоснимков на

экране телевизора………………………….

177

• Использование VIERA Link

(HDMI) ……………………………………..

179

Сохранение фотоснимков и

видеокадров на ПК…………………………

181

Сохранение фотоснимков и

видеокадров на рекордере……………..

185

Печать снимков………………………………

186

Другое

Принадлежности, не входящие в

комплект поставки………………………….

190

Отображение на мониторе ЖКД ……..

191

Предосторожности при

использовании фотокамеры……………

194

Сообщения…………………………………….

201

Устранение неисправностей……………

203

— 4 —

Перед использованием

Уход за камерой

Не подвергайтекамеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.

Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях.

Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений, если вы:

Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.

Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.

Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой.

Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.

Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.

Места с большим количеством песка или пыли.

Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например, при использовании в дождливый день или на пляже.

Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.

О конденсации (при запотевании объектива объектива или монитора ЖКД)

Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.

Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.

— 5 —

Перед использованием

Стандартные принадлежности

Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.

Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры.

Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.

Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.

Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство аккумулятора или зарядное устройство.

В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как карта.

Карта поставляется отдельно.

Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив

(H-PS14042).

При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)

— 6 —

Перед использованием

Названия и функции составных частей

Корпус камеры

1Сенсор

2Вспышка (P79)

3Индикатор автоматического таймера (P88)/ Вспомогательная лампочка АФ (P156)

4Метка установки объектива (P14)

5Крепление

6Стопорный штифт объектива

7Кнопка отсоединения объектива (P13)

8Кнопка открытия вспышки (P79)

9Сенсорный экран/ЖК-дисплей (P10)

10Кнопка воспроизведения (P51, 55)

11Кнопка [Q.MENU/Fn1] (P65, 103)/

Кнопка удаления/возврата (P58, 62)

12 Кнопка [MENU/SET] (P11, 60)

13Диск управления (P11)

14Кнопки курсора (P11)

3/Кнопка компенсации экспозиции (P41, 83,

108, 109, 110)

1/WB (Баланс белого) (P99)

2/Кнопка режима AF (P90)

4/Кнопка [Режим накопителя] Эта кнопка в режиме записи изображения

позволяет выбирать из следующих вариантов. Одиночная (P34)/Серийная (P84)/

Автобрекетинг (P86)/Автоматический таймер (P88)

15Кнопка [DISP.] (P36, 54)

4 5 6 7

8

9 10 11 1213 1415

— 7 —

Перед использованием

16 Ушко для плечевого ремня (P16)

При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.

17 Гнездо [HDMI] (P177)

18 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P177, 182, 185, 186)

19 Стереомикрофон (P153)

Следите за тем, чтобы не закрывать 19 микрофон пальцами. Это может затруднить запись звука.

20 Кнопка затвора (P34) 21 Кнопка видеосъемки (P48) 22 Громкоговоритель (P68)

Следите за тем, чтобы не закрывать

динамик пальцами. Это может ухудшить

слышимость звука.

2223

23 Метка отсчета фокусного расстояния

(P98)

24Кнопка интеллектуального автоматического режима (P37)

25Переключатель включения/выключения камеры (P27)

26Индикатор состояния (P27)

27Гнездо штатива (P200)

28 Дверца для ввода карты памяти/ аккумулятора (P22)

29 Крышка отсека для DC переходника

При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P190)

Не пытайтесь использовать адаптер переменного тока для других устройств.

30 Запирающий рычажок (P22)

16

17

18

20 21

24 2526

OPEN LOCK

27 28 29 30

— 8 —

Перед использованием

Объектив

H-PS14042

H-FS014042

(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/

(LUMIX G VARIO 14– 42 мм/F3.5–5.6

F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)

ASPH./MEGA O.I.S.)

31 32

33

34

35

31

36 37 38 39

34

35

H-H014

(LUMIX G 14 мм/F2.5 ASPH.)

31

Поверхность объектива

32

Рычажок трансфокатора (P76)

33

Рычажок фокусировки (P96)

34

Точка контакта

35

Метка установки объектива (P14)

36

Кольцо фокусировки (P96)

37

Телережим

38

Широкоугольный режим

31 36

34

35

39

Кольцо трансфокатора (P76)

— 9 —

Перед использованием

Сенсорный экран

Данный сенсорный экран реагирует на нажатие.

Прикосновение к экрану

Перетаскивание

Коснуться и убрать палец с сенсорного

Двигать пальцем, не убирая его с экрана.

экрана.

Используется для выполнения таких

Используется для перемещения зоны

задач, как выбор значков или

автофокусировки, работы с полосой

изображений, отображаемых на

прокрутки и т. п.

сенсорном экране.

Может также использоваться при

При выборе функций с помощью

воспроизведении для перехода к

сенсорного экрана касайтесь центра

следующему изображению.

нужного значка.

Примечание

При использовании имеющейся в продаже защитной пленки для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)

Если вы используете имеющуюся в продаже защитную пленку для ЖК-дисплея и заметили, что сенсорный экран плохо реагирует на нажатие, попробуйте нажимать на него несколько сильнее.

Остерегайтесь случайно надавить на сенсорный экран, когда держите камеру в руке. Это может повлиять на работу сенсорного экрана.

Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например, шариковыми ручками.

Не нажимайте ногтями во время управления.

Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его сухой мягкой тканью.

Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.

Информацию о значках, выводимых на сенсорном экране, см. в разделе Отображение на мониторе ЖКДна P191.

10 —

Перед использованием

Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]

Нажатие кнопки курсора:

выбор элементов или настройка значений и т. д.

Нажатие [MENU/SET]:

выполняется подтверждение параметров и т. д.

В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде 3/4/2/1.

или

Нажмите 3/4/2/1

Даже если камера управляется с помощью сенсорного экрана, можно осуществлять управление с помощью кнопки курсора и кнопки [MENU/SET], если отображается режим подсказки, подобный показанному справа.

Даже на экранах меню и т. п., на которых подсказки не отображаются, можно выполнять настройки и делать выбор с помощью кнопок.

Диск управления

Поворот диска управления:

выбор элементов или настройка значений и т. д.

В данной инструкции по эксплуатации поворот диска управления указывается следующим образом.

— 11 —

Перед использованием

Об объективе

Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™

С данной камерой можно использоватьспециальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds).

Объектив с креплением стандарта Four Thirds™

Можно устанавливать объектив с креплением стандарта 4/3, используя переходное кольцо (DMW-MA1: поставляется отдельно).

Объектив с техническими характеристиками крепления Leica

При использовании переходного кольца объектива M или R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: поставляется отдельно) вы можете использовать сменные объективы серий Leica M или

Leica R.

Для некоторых объективов фактическое расстояние, на котором объект находится в фокусе, может слегка отличаться от расчетного расстояния.

При использовании переходного кольца объектива Leica установите [Съем.без объек.] (P159) на [ON].

Информация об объективе и функциях

С определенными объективами некоторые функции могут не использоваться или работа их может отличаться.

Автофокусировка¢/Автоустановка диафрагмы¢/Функция управления расфокусировкой (P43)/[Стабилиз.] (P74)/Сенсорное поле (P78)/[Быстр. АФ] (P146)/ [Компенсация теней] (P148)/[Моториз. зум] (P157)

¢Сменные объективы (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) поддерживают функции автоматической фокусировки и автоматической установки диафрагмы во время записи видео. Со сменным объективом (H-PS14042) при использовании приводного зума (зума с электрическим управлением) возможна более плавная и тихая запись видео благодаря высокому качеству автоматической фокусировки и тихой работе конструкции.

Для получения более подробной информации об используемом объективе см. веб-сайт.

За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/веб-страницам.

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Сайт только на английском языке.)

Примечание

Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр., различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.

Фокусное расстояние, указанное для используемого объектива, необходимо удвоить при преобразовании в эквивалент пленочной камеры 35 мм. (Оно будет эквивалентно объективу с фокусным расстоянием 100 мм при использовании объектива 50 мм.)

Для получения более подробной информации о сменном объективе 3D см. веб-сайт.

12 —

Подготовка

Смена объектива

При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру.

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив попала грязь или пыль, см. P195.

Снятие объектива

Подготовка: Наденьте крышку объектива.

При использовании сменного объектива

(H-PS14042) следует менять объектив только после установки выключателя питания в положение [OFF] и после того, как тубус объектива втянут. (Не вдавливайте пальцами тубус объектива. Это может привести к повреждению объектива.)

A При втягивании тубуса объектива

Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива B, проверните объектив до упора в

направлении стрелки, а потом снимите.

— 13 —

Подготовка

Установка объектива

Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку.

Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее.

Совместите метки крепления объектива A (красные метки) и затем

поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.

Не нажимайте кнопку открытия объектива B в процессе установки объектива.

Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.

Обязательно снимите крышку объектива перед записью.

Примечание

Не вставляйте пальцы в крепежный узел, когда с корпуса камеры сняты объектив и крышка корпуса.

Во избежание попадания пыли на внутренние детали корпуса камеры или налипания на них грязи надевайте на крепежный узел корпуса камеры крышку корпуса или устанавливайте объектив.

Во избежание образования царапин в точках контакта надевайте на объектив заднюю крышку, когда он не прикреплен, или прикрепляйте объектив к корпусу камеры.

При переноске рекомендуется прикреплять крышку объектива или многослойный защитный фильтр (приобретается отдельно), чтобы защитить поверхность объектива. (P190)

— 14 —

Подготовка

Присоединение бленды объектива

При съемке с сильным контровым освещением в объективе может произойти ненужное отражение. Излишнюю освещенность снимка и потерю контрастности можно сократить за счет использования бленды. Бленда отсекает лишний свет и улучшает качество изображения.

Присоединение бленды объектива (лепестковой), поставляемой со сменным объективом (H-FS014042)

Сменный объектив (H-PS14042, H-H014) не имеет бленды.

Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.

A Установка по метке.

Примечание

При временном отсоединении и переноске бленды объектива прикрепляйте ее к объективу в обратном направлении.

— 15 —

Подготовка

Прикрепление плечевого ремня

Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения.

Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.

A: Ушко для плечевого ремня

Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.

Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.

Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.

Выполните шаги с 1 по 4 и затем прикрепите другую сторону плечевого ремня.

Примечание

Плечевой ремень следует надевать на шею.

Не оборачивайте его вокруг шеи.

Это может привести к травме или несчастному случаю.

Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.

Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.

16 —

Подготовка

Зарядка аккумулятора

О батареях, используемых с этим аппаратом

Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки

Panasonic.

Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.

Зарядка

При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.

Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.

Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.

тип подключения

тип входного

Подсоедините зарядное

отверстия

устройство в

электрическую розетку.

Загорается индикатор [CHARGE]

A, и начинается зарядка.

— 17 —

Подготовка

Об индикаторе [CHARGE]

Индикатор [CHARGE] включается:

Во время зарядки включен индикатор [CHARGE].

Индикатор [CHARGE] выключается:

Индикатор [CHARGE] выключится, когда зарядка закончится без проблем. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.)

Когда мигает индикатор [CHARGE]

Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.

Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.

Время подзарядки

Время подзарядки

Прибл. 180 мин

Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.

Примечание

Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.

Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)

— 18 —

Подготовка

Приблизительное время работы и количество записываемых снимков

Индикатор заряда аккумулятора

Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране.

Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.

Запись фотоснимков (по стандарту CIPA в режиме программной АЭ)

При использовании сменного объектива (H-PS14042)

Количество записываемых снимков

Прибл. 330 снимков

Время записи

Прибл. 165 мин

При использовании сменного объектива (H-FS014042)

Количество записываемых снимков

Прибл. 320 снимков

Время записи

Прибл. 160 мин

При использовании сменного объектива (H-H014)

Количество записываемых снимков

Прибл. 360 снимков

Время записи

Прибл. 180 мин

Условия записи по стандарту СIPA

CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].

Температура: 23 oC/Влажность: 50%RH при включенном мониторе ЖКД.

Используется карта памяти SD Panasonic (2 ГБ).

Использование поставляемого аккумулятора.

Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.

(При подключении сменного объектива, совместимого с функцией оптической стабилизации изображения, оптический стабилизатор следует установить в значение

[ ])

Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.

При подключении сменного объектива, совместимого с приводным зумом (зумом с электрическим управлением) масштабирование при каждой съемке меняется от телережима к широкоугольному или от широкоугольного к телережиму.

Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.

Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]

— 19 —

Подготовка

Запись видеокадров

[AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH])

При использовании сменного объектива (H-PS14042)

Время записи

Прибл. 130 мин

Фактическое время записи

Прибл. 65 мин

При использовании сменного объектива (H-FS014042)

Время записи

Прибл. 120 мин

Фактическое время записи

Прибл. 60 мин

При использовании сменного объектива (H-H014)

Время записи

Прибл. 140 мин

Фактическое время записи

Прибл. 70 мин

[MP4] (Запись с установленным качеством изображения [FHD])

При использовании сменного объектива (H-PS14042)

Время записи

Прибл. 130 мин

Фактическое время записи

Прибл. 65 мин

При использовании сменного объектива (H-FS014042)

Время записи

Прибл. 120 мин

Фактическое время записи

Прибл. 60 мин

При использовании сменного объектива (H-H014)

Время записи

Прибл. 140 мин

Фактическое время записи

Прибл. 70 мин

Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH. Приведенные показатели времени являются приблизительными.

Фактически возможное время записи — это доступное время записи при повторяющихся действиях, например включение/выключение ([ON]/[OFF]) питания, пуск/остановка записи и т. п.

Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд или до 4 ГБ.

Возможное время записи можно проверять на экране. (Для [FHD] в формате [MP4] размер файла значительный, и поэтому возможное время записи сокращается до 29 минут 59 секунд.)

— 20 —

Подготовка

Воспроизведение

При использовании сменного объектива (H-PS14042)

Время воспроизведения

Прибл. 210 мин

При использовании сменного объектива (H-FS014042)

Время воспроизведения

Прибл. 200 мин

При использовании сменного объектива (H-H014)

Время воспроизведения

Прибл. 240 мин

Примечание

Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.

Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.

В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.

Использование [AUTO] в [Режим ЖКД] или [MODE1] в [Режим ЖКД].

При установке [Реж. живого просм.] на [NORMAL].

При неоднократном использовании вспышки.

Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.

— 21 —

Подготовка

Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора

Убедитесь, что камера выключена.

Рекомендуется использовать карту Panasonic.

Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.

Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic.

При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.

OPEN LOCK

Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении

стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.

Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула,

затем извлеките карту, не допуская перекосов.

B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.

1:Закройте дверцу карты/

аккумулятора.

OPEN LOCK

2:Сдвиньте запирающий рычажок в

направлении стрелки.

Примечание

После использования камеры выньте аккумулятор. (Если после зарядки аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.)

При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.

Прежде чем извлечь карту или батарею, выключите камеру и подождите, пока полностью не погаснет индикатор питания. (В противном случае, это может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты, либо утере записанных снимков.)

22 —

Подготовка

О карте

Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой

С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.

(В тексте данные карты упоминаются как карта.)

Примечания

Карта памяти SD

При записи видеокадров используйте карту памяти

SD класса скорости¢, указанным как “Класс 4” или

(от 8 МБ до 2 ГБ)

выше.

Карту памяти SDHC можно использовать с

Карта памяти SDHC

оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC

или SDXC.

(от 4 ГБ до 32 ГБ)

Карту памяти SDXC можно использовать только с

оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.

При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК

и другое оборудование с ними совместимы.

Карта памяти SDXC

http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

Данное устройство совместимо с картами памяти

(48 ГБ, 64 ГБ)

стандарта UHS-I SDHC/SDXC.

Разрешается применение только карт памяти с

емкостями, перечисленными слева.

¢Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на карте и т. д.

например:

Обращение к карте

Индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при записи снимков на карту памяти.

Во время обращения к памяти (записи, считывания и удаления изображений, форматирования и т. п.) не выключайте питание и не извлекайте аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется отдельно). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества.

Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не функционировать надлежащим образом.

Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.

Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Сайт только на английском языке.)

— 23 —

Подготовка

Примечание

Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель

установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование

данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и

форматировать данные восстанавливается, когда переключатель

возвращается в исходное положение.)

2

Электромагнитные волны, статическое электричество или падение

фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся

на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.

Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P73)

Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.

— 24 —

Подготовка

Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи

Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени

записи

Переключение между экранами отображения количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией

[Отобр. оставш.] (P158) в меню [Пользов.]. A Количество записываемых снимков

B Доступное время записи

A B

Количество записываемых снимков

[9999i] отображается, если остается более 10000 снимков.

Форматное соотношение [X], качество [A]

[Разм. кадра]

2 ГБ

8 ГБ

32 ГБ

64 ГБ

L (12M)

280

1150

4650

9150

M (6M)

510

2060

8350

16470

S (3M)

810

3260

13210

24710

Форматное соотношение [X], качество [

]

[Разм. кадра]

2 ГБ

8 ГБ

32 ГБ

64 ГБ

L (12M)

89

360

1460

2900

M (6M)

100

410

1690

3380

S (3M)

110

450

1830

3630

— 25 —

Подготовка

Доступное время записи (при записи видео)

“h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды.

[AVCHD]

[Кач-во зап.]

2 ГБ

8 ГБ

32 ГБ

64 ГБ

FSH

14m00s

1h1m

4h10m

8h27m

SH

14m00s

1h1m

4h10m

8h27m

[MP4]

[Кач-во зап.]

2 ГБ

8 ГБ

32 ГБ

64 ГБ

FHD

12m18s

50m6s

3h23m14s

6h51m13s

HD

23m30s

1h35m39s

6h28m00s

13h5m5s

VGA

51m43s

3h30m32s

14h13m55s

28h47m50s

Возможное время записи — это общее время всех записанных кадров во время видеосъемки.

Максимальное время непрерывной видеозаписи в [MP4] составляет 29 минут 59 секунд или до 4 ГБ.

Возможное время записи можно проверять на экране. (Для [FHD] в

формате [MP4] размер файла значительный, и поэтому возможное время записи сокращается до 29 минут 59 секунд.)

Максимальное время непрерывной записи показано на экране.

Примечание

Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении. (Эти параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)

Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости от объектов.

— 26 —

Подготовка

Настройка даты/времени (настройка часов)

На момент поставки камеры часы не выставлены.

Включите фотокамеру.

Индикатор состояния 1 светится при включении камеры.

Если экран выбора языка не отображается, перейдите к шагу 4.

Коснитесь [Настр. языка].

Выберите язык.

Коснитесь [Уст. часов].

Прикоснитесь к элементам, которые хотите

:

настроить (год/месяц/день/часы/минуты), и

:

настройте их с помощью [

]/[ ].

A: Время в домашнем регионе

B: Время в пункте назначения поездки

Вы можете продолжительно переключать настройки,

непрерывно коснувшись [ ]/[

] .

Нажмите [ ], чтобы отменить установки даты и времени без их настройки.

Установка порядка отображения и формат отображения времени.

Коснитесь [Стиль] , для вывода экрана настройки, чтобы определить порядок отображения настроек/ формат отображения времени.

— 27 —

Подготовка

Коснитесь [Уст.] для выбора.

Коснитесь [Уст.] в экране подтверждения.

Изменение настройки часов

Выберите [Уст. часов] в меню [Настр.]. (P60)

Часы можно установить в исходное состояние, как показано в пунктах действий 5 и 6.

Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)

Примечание

Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [Отпеч симв] либо при заказе печати снимков в фотоателье.

Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.

— 28 —

Основные сведения

Выбор режима записи

Нажмите [MENU/SET].

Коснитесь [Режим зап.].

Отображается экран со списком режима записи.

Можно также открыть экран со

списком режима записи, коснувшись значка режима записи в режиме записи.

Коснитесь режима записи для выбора.

Отображается пояснение A к режиму записи, выбранному касанием.

Если убрать палец, происходит выбор режима. Если переместить палец по экрану в область без значков и затем убрать палец с экрана, выбора режима не происходит.

A

— 29 —

Основные сведения

Основные сведения

Интеллектуальный автоматический режим (P37)

Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.

Интеллектуальный автоматический режим плюс (P41)

Легкое сопоставление настроек, выбранных в камере, с предпочтениями пользователя и последующая запись.

Режим программы АЕ (P45)

Объекты записываются с использованием настроек пользователя.

Расширенные сведения

Режим приоритета диафрагмы AE (P108)

Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.

Режим приоритета скорости затвора AE (P109)

Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.

Режим ручной экспозиции (P110)

Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.

Индивидуальный режим (P132)

Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.

Режим подсказки для сцены (P112)

Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.

Режим творческого управления (P122)

Запись с проверкой эффектов изображения.

— 30 —

Panasonic DMC-GF5 User Manual

Основные сведения

Советы по съемке удачных снимков

Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.

Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку, вспомогательную лампочку автофокусировки A или микрофон B.

При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.

Определяет ориентацию камеры (функция определения направления)

Данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой. При воспроизведении запись автоматически отображается вертикально. (Доступно только при установке [Поверн. ЖКД] (P72) на [ON].)

При выполнении снимков

Воспроизведение снимков

При воспроизведении этим устройством определение направления выполняется даже при использовании объектива, несовместимого с функцией определения направления.

Если камера удерживается вертикально и при съемке значительно наклоняется вверх или вниз, функция определения направления может работать неправильно.

Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в вертикальной ориентации.

Нельзя записывать 3D изображения в вертикальной ориентации.

31 —

Основные сведения

Применимые режимы:

Выполнение фотоснимка

Метод фокусировки при выполнении фотоснимков (AFS/AFF/AFC)

Выберите [Режим фокус.] в меню [Зап.]. (P60)

Коснитесь элемента.

Выберите [Режим фокус.] согласно движению объекта и снимаемой сцене.

Параметр

Движение объекта и

Описание настроек

сцена

(рекомендуемая)

“AFS” — аббревиатура от “Auto Focus Single”

Объект неподвижен

(Автоматическая фокусировка одиночного снимка).

AFS

(Интерьер,

Фокусировка устанавливается автоматически при

постановочное фото

нажатии кнопки затвора наполовину. Фокусировка

и т. д.)

будет зафиксирована, пока кнопка нажата

наполовину.

“AFF” — сокращение от “Auto Focus Flexible”

(гибкий автофокус). В этом режиме фокусировка

Движение

выполняется автоматически при половинном

AFF

нажатии на кнопку затвора.

непредсказуемо

Если предмет съемки двигается во время

(Дети, животные и т.д.)

половинного нажатия на кнопку затвора,

фокусировка автоматически корректируется,

согласно движению.

“AFC” — сокращение от “Auto Focus Continuous”

(непрерывный автофокус). В этом режиме

Объект двигается

фокусировка выполняется все время, пока кнопка

AFC

затвора наполовину нажата, подстраиваясь под

(Спортивная съемка,

движение объекта. Когда объект двигается,

поезда и т. д.)

фокусировка выполняется з счет прогнозирования

его положения во время съемки. (прогнозирование

движения)

MF

Установить фокусировку вручную. (P96)

Съемка с использованием [AFF], [AFC]

Для фокусировки на объекте может потребоваться некоторое время, если менять зум из широкоугольного положения в телережим или внезапно изменить удаленный объект на расположенный вблизи.

Если при фокусировке возникают сложности, снова нажмите наполовину кнопку затвора.

При наполовину нажатой кнопке затвора на экране могут быть видны последствия колебаний.

Взависимости отприменяемого объектива[AFF] или [AFC] может не работать. См. веб-сайт, указанный в P12.

Выйдите из меню по завершении установки.

32 —

Основные сведения

Нажмите кнопку затвора наполовину.

A

B

Режим фокусировки

AFS

Фокусировка

Когда объект

Когда объект не

сфокусирован

сфокусирован

Индикатор фокусировки

A

Вкл

Мигает

Участок

B

Зеленый

автофоку-сировки

Звук

2 звуковых сигнала

Режим фокусировки

AFF/AFC

Фокусировка

Когда объект

Когда объект не

сфокусирован

сфокусирован

Индикатор фокусировки

A

Вкл

Мигает или выключен

Участок

B

Зеленый¢1

автофоку-сировки

Звук

2 звуковых сигнала¢2

¢1 Если режим автоматической фокусировки выставлен на [], то при нажатии наполовину на мгновение отображается первый участок автоматической фокусировки, на котором достигается фокусировка.

¢2 Когда в процессе нажатия наполовину впервые достигается фокусировка, раздается сигнал.

Если недостаточно яркости для [AFF] или [AFC], камера сработает так, будто установлен [AFS]. В этом случае экран пожелтеет, переходя в [AFS].

Примечание

Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива.

При использовании сменного объектива (H-PS14042): 0,2 м (от крайнего широкоугольного положения до фокусного расстояния 20 мм) до ¶, 0,3 м (от фокусного расстояния 21 мм до крайнего положения в телережиме) до ¶

При использовании сменного объектива (H-FS014042): 0,3 м до

При использовании сменного объектива (H-H014): 0,18 м до

Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется фокусирование

Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты

Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими предметами

Когда темно или при дрожании камеры

Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке отдаленных и близко расположенных объектов

33 —

Основные сведения

Выполнение фотоснимка

Установите режим драйва на [ ] нажатием 4 ( ).

Выбор режима записи.

Подробные сведения о настройке режима см. на P29.

Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.

A Показатель диафрагмы B Скорость затвора

Отображаются значение диафрагмы и скорость

затвора. (Они будут мигать красным, если

AB

правильная экспозиция не достигается, за

исключением установки на вспышку.)

После корректной фокусировки изображения будет сделан снимок, поскольку изначально параметр [Приор. фокуса] (P156) был выставлен на [ON].

Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).

— 34 —

Основные сведения

Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора

Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.

Прикоснитесь к [ ].

Прикоснитесь к [×].

Значок изменится на [], и станет возможным выполнение снимка с помощью функции сенсорного затвора.

Прикоснитесь к объекту, на котором нужно сфокусироваться, а затем сделайте снимок.

Зона АФ с такой же функцией, как и [Ø] в режиме АФ, отображается в месте касания, а снимок выполняется после фокусировки, если в режиме АФ установлено

[š], [ ], [ ] или [Ø].

Место касания увеличивается, и снимок выполняется после фокусировки, если в режиме АФ установлено [ ]. (Не может выбираться на краю экрана)

Если гистограмма отображается поверх объекта, к которому вы хотите прикоснуться, сначала перетаскиванием сместите гистограмму, а потом прикоснитесь к объекту (P10).

Для отмены функции сенсорного затвора

Прикоснитесь к [].

Примечание

Если режим [Приор. фокуса] установлен на [ON], когда режим [Режим фокус.] установлен на [AFS], и сенсорный затвор не срабатывает, зона АФ становится красной и вскоре исчезает. Это означает, что в данных условиях снимок выполнить нельзя.

При установке на [AFF] или [AFC] снимок не выполняется, если индикация фокусировки мигает зеленым цветом, но если объект оказывается в фокусе, когда вы касаетесь экрана, снимок выполняется.

Измерение яркости выполняется в точке, к которой вы прикасаетесь, при условии, что режим [Режим замера] (P146) выставлен на [Ù]. На краю экрана на измерение может повлиять яркость вокруг зоны, которой вы касаетесь.

— 35 —

Основные сведения

Переключение отображения информации на экране записи

Для изменения нажмите [DISP.].

DISP.

Экран переключится следующим образом:

-3 0 3

AFS

98

A С информацией¢

BБез информации

¢Гистограммы отображаются при установке для пункта [Гистограмма] меню [Пользов.] значения [ON].

Также можно отобразить экспонометр, установив [Экспонометр] в меню [Пользов.] на

[ON]. (P155)

Примечание

Если в течение примерно 1 минуты не выполняются никакие операции, часть отображаемой информации исчезает. Нажмите [DISP.] или коснитесь ЖК-дисплея, чтобы изображение появилось снова.

— 36 —

Основные сведения

Режим записи:

Съемка с использованием автоматической

функции (Интеллектуальный автоматический режим)

В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.

Установите режим записи на [].

Подробные сведения о настройке режима записи см. на P29.

Установка функции управления расфокусировкой осуществляется

касанием [ ] на экране записи и затем касанием [ ]. (P43)

При касании объекта срабатывает функция автоматической фокусировки со слежением. Также ее включение возможно перемещением кнопки курсора на 2, а затем нажатием наполовину кнопки затвора. Для получения более подробной информации см. P92.

Информация о кнопке [¦]

Нажатием кнопки [¦] можно переключаться между интеллектуальным автоматическим режимом ( или ) режима записи и другими режимами.

Если в режиме записи выбраны или , кнопка [¦] будет светиться. (В процессе записи индикатор гаснет)

Для переключения в режиме записи между и необходимо использовать порядок настройки режима записи P29.

— 37 —

Основные сведения

Определение сцены

Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.

В зависимости от определяемой сцены камера может отобразить значок [], с помощью которого можно выбрать рекомендуемые камерой эффекты. Подробную информацию см. в разделе “Запись с рекомендуемыми камерой эффектами” на P40.

При выполнении снимков

¦> [i-Портрет]

[i-Пейзаж]

[i-Макро]

[i-Ночн. портрет]¢1

[i-Ночн. пейзаж]

[i-Ребенок]¢2

[i-Закат]

¢1

Только при выборе [

] (Авто)

¢2

При установке [Опред. лица] на [ON] [

] будет отображаться для дней рождения уже

установленных зарегистрированных лиц

только в случае обнаружения лица ребенка

возрастом 3 года или меньше.

Информация о записи видеокадров

¦> [i-Портрет]

[i-Пейзаж]

[i-Недостаточное oсвещение]

[i-Макро]

[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.

При выборе [ ], [ ] или [ ] камера автоматически распознает лицо человека и по нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)

Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры

является минимальным, когда режим подсказки для сцены определен как [ ], выдержка будет медленнее обычной. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.

Оптимальная сцена для указанного объекта будет выбрана при установке на АФ со слежением.

При установке [Опред. лица] на [ON] и обнаружении лица, похожего на

зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [ ], [ ] и [ ].

Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут определяться разные сцены.

Условия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта

Условия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры, При использовании трансфокатора

Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в соответствующем режиме записи.

38 —

Основные сведения

Информация о вспышке

Режим вспышки устанавливается [Œ] при закрытой вспышке, [ ] (Авто) — при открытой. Когда вспышка открыта, камера автоматически устанавливает [ ], [ ] (Авто/удаление эффекта красных глаз), [ ] или [ ] в соответствии с типом предмета и яркостью.

Примечание

Если нужно использовать вспышку, откройте вспышку. (P79)

При установке [ ] или [ ] включается цифровая коррекция красных глаз.

При выборе режима вспышки [ ] или [ ] скорость срабатывания затвора уменьшается.

Функции, работающие автоматически, и неактивные пункты меню

Следующие функции выполняются автоматически, при этом камера выбирает оптимальные настройки.

Определение сцены/Компенсация контрового света/Распознавание лиц/ Автоматический баланс белого/Интеллектуальное управление светочувствительностью ISO/[Быстр. АФ]/[Корр.кр.гл.]/[Инт.разреш.]/[Инт.динамич.]/ [Подавл. шума]/[Компенсация теней]/[Всп. ламп. АФ]

Поскольку камера автоматически выставляет оптимальные настройки, следующие меню выключены.

Меню

Параметр

Элементы, кроме [Стандарт] и [Монохром] в [Фото стиль]/

[Светочувст. ]/[Уст.огр. ISO]/[Увеличение ISO]/[Увел. чувств. ISO]/

[Зап.]

[Быстр. АФ]/[Режим замера]/[Вспышка]/[Корр.кр.гл.]/

[Инт.разреш.]/[Инт.динамич.]/[Подавл. шума]/[Компенсация

теней]/[Цифр. увел]

Элементы, кроме [Стандарт] и [Монохром] в [Фото стиль]/[Режим

[Видео]

замера]/[Инт.разреш.]/[Инт.динамич.]/[Цифр. увел]/[Умен.

мерцан.]

[Пользов.]

[Пам. польз уст]/[Экспонометр]/[Блокир. АФ/АЕ]/[Всп. ламп. АФ]/

[AF+MF]

Информацию о порядке настройки меню см. в P60.

Примечание

Компенсация контрового света

Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка. Компенсация контрового света применяется автоматически.

— 39 —

Основные сведения

Запись с рекомендуемыми камерой эффектами

В зависимости от автоматически определяемой сцены можно выбрать один из ряда различных эффектов изображения (фильтр), автоматически рекомендуемых камерой, в соответствии с примерами изображения. (Это возможно только при установке [Реком. фильтр] в меню записи на [ON]. На момент покупки эта настройка установлена на [ON].)

Коснитесьзначка [], которыйавтоматически отображается после автоматического определения.

Отображается экран выбора рекомендуемых камерой

эффектов.

Выберите эффект изображения (фильтр) в

A

соответствии с примерами изображения и

прикоснитесь к нему.

Эффект изображения выбранного примера изображения применяется для предварительного просмотра A.

Эффект изображения можно переключить, коснувшись

[]/[].

Коснитесь [Уст.].

Для выбранного эффекта изображения устанавливается режим творческого управления.

Примечание

Коснитесь [Перекл] для переключения между отображением 2 дo 3 примеров изображения на экране для выбора эффектов изображения.

[ ] отображается на экране записи. Коснитесь этого значка, чтобы вернуться к интеллектуальному автоматическому режиму

( или ).

При использовании рекомендуемого фильтра невозможно

использовать меню или функции записи, недоступные в интеллектуальном автоматическом режиме ( или ), либо меню или функции записи, недоступные в режиме творческого управления.

Например, при использовании рекомендуемого фильтра невозможна запись со вспышкой.

Информацию о том, как настраивать эффекты изображения, и другие сведения см. в разделе Выполнение снимков с

различными эффектами изображений (Режим творческого управления)на P122

— 40 —

Основные сведения

Режим записи:

Легкая регулировка и запись

(интеллектуальный автоматический режим плюс)

Настройки яркости и цвета, оптимально устанавливаемые камерой, можно с легкостью отрегулировать в соответствии с вашими предпочтениями. Данный режим полезен, когда пользователь не любит подробно разбираться со всеми настройками и желает, чтобы камера устанавливала их автоматически в соответствии с его предпочтениями.

Установите режим записи на [].

Подробные сведения о настройке режима записи см. на

P29.

Интеллектуальный автоматический режим плюс позволяет настраивать яркость и цвет, а в остальном он идентичен интеллектуальному автоматическому режиму. Подробные

сведения об автоматических функциях, настройках, которые можно менять, автоматическом распознавании сцен и т. д. см. на P37P40.

Установка яркости

1Прикоснитесь к [].

2Коснитесь [], чтобы открыть экран настройки.

Экран настройки также можно отобразить с экрана записи нажатием кнопки курсора 3.

3Воспользуйтесь ползунком для настройки.

Регулировка яркости изображения.

Также настройки можно осуществить вращением диска управления.

Еще раз коснитесь [ ], чтобы вернуться к экрану

записи. Кроме того, вернуться к экрану записи можно, нажав кнопку курсора 3.

— 41 —

Основные сведения

Настройка цвета

1Прикоснитесь к [].

2Коснитесь [], чтобы открыть экран настройки.

Экран настройки также можно отобразить с экрана записи нажатием кнопки курсора 1.

3Воспользуйтесь ползунком для настройки.

Таким образом выполняется настройка цвета изображения от красноватого до синеватого.

Также настройки можно осуществить вращением диска управления.

Еще раз коснитесь [ ], чтобы вернуться к экрану записи. Кроме того, вернуться к экрану записи можно, нажав кнопку курсора 1.

Примечание

Изображение можно также записать касанием [].

При переключении выключателя питания в положение [OFF] или камеры в другой режим записи настройки яркости и цвета возвращаются к значениям по умолчанию (центральной точке).

— 42 —

Основные сведения

Применимые режимы:

Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой

Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана.

Прикоснитесь к [ ].

Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки.

Воспользуйтесь ползунком для настройки.

Также настройки можно осуществить вращением диска управления.

Запись изображений или видео.

Для выключения функции управления расфокусировкой коснитесь [].

Изображение можно также записать касанием [].

— 43 —

Основные сведения

Примечание

На экране настройки управления расфокусировкой в интеллектуальном автоматическом

режиме ( или ) режим АФ установлен на [Ø].

Можно установить расположение зоны АФ, касаясь экрана. (Размер изменить нельзя)

После начала видеозаписи степень расфокусировки меняется в зависимости от условий съемки.

Диафрагма регулируется в пределах соответствующей экспозиции во время видеосъемки, поэтому диафрагма может фактически не изменяться даже при перемещении ползунка, в зависимости от яркости объекта, и размытость может не изменяться.

(При съемке в темных помещениях и т. п. диафрагма может оставаться полностью открытой, при этом степень расфокусировки не меняется, даже если переместить ползунок от края до края.)

При использовании определенных объективов можно услышать исходящий от объектива звук, когда используется контроль расфокусирования, но причиной является работа диафрагмы объектива, и это не является не исправностью.

В зависимости от используемого объектива, рабочий звук при контроле расфокусирования может быть записан во время видеосъемки, если используется данная функция.

С некоторыми объективами функция управления расфокусировкой может не работать. Объективы с поддержкой этой функции указаны на веб-сайте.

В [Эффект миниатюры] режиме творческого управления нельзя использовать управление расфокусировкой.

— 44 —

Основные сведения

Режим записи:

Выполнение снимков с использованием

любимых настроек (Режим программы АЕ)

Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки.

Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [Зап.].

Установите режим записи на [].

Подробные сведения о настройке режима записи см. на P29.

Примечание

Скорость затвора автоматически устанавливается в диапазоне между 20 и 1/4000 с в следующих случаях.

При установке [Светочувст. ] на [ISO160].

При установке значения диафрагмы на F3.5 [когда прикреплен сменный объектив

(H-PS14042, H-FS014042)].

При установке значения диафрагмы на F2.5 [когда прикреплен сменный объектив

(H-H014)].

— 45 —

Основные сведения

Изменение программы

Врежиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы.

Врежиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка движущегося объекта, уменьшив скорость затвора.

1

Нажмите кнопку затвора наполовину и выведите на

экран значение диафрагмы и значение скорости

2

затвора.

Во время отображения значений (приблизительно в

A

B

течение 10 секунд) смените программу, поворачивая

диск управления.

Во время отображения числовых значений каждое нажатие кнопки курсора 3 приводит к переключению между изменением программы и компенсацией экспозиции. (P83)

Поверните диск управления для отображения [Экспонометр] B. (P155)

При изменении программы, на экране появится индикатор смены программы A.

Для отмены переключения программы выключите камеру или поворачивайте диск управления, пока не исчезнет индикация переключения программы.

Изменение программы легко отменяется установкой [Настр.кн. Fn] в меню [Пользов.] в положение [AE одн.нажат.]. (P107)

Пример переключения программы

[При использовании сменного объектива (H-PS14042)]

(A): Показатель диафрагмы (B): Скорость затвора

1 Количество изменений программы

2 Таблица изменений программ

3 Ограничение изменений программы

1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

(Ev)

2

15

2.8

16

4

17

(A) 5.6

18

8

19

11

20

16

22

4

2

1

1/2

1/4

1/8

1/15

1/30

1/60

1/125

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

(B)

Примечание

Единица EV – это сокращение от [Exposure Value] ([Величина экспозиции]). Изменения экспозиции с помощью значений диафрагмы или скорости затвора.

Если при нажатии кнопки затвора наполовину экспозиция является неправильный, значение диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.

Если после активации режима изменения программы прошло более 10 секунд, камера возвращается в нормальный режим в прграмме АЕ. Однако изменение программы запоминается.

Изменение программы позволяет выполнять регулировку только в условиях достаточного количества света.

Изменение программы доступно для всех настроек [Светочувст. ], за исключением [ ].

46 —

Основные сведения

Применимые режимы:

Запись видеокадров

Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в MР4. Звук записывается в стерео формате.

Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от используемого объектива, и может записываться рабочий звук объектива. Для получения подробной информации см. страницу 12.

Метод фокусировки при записи видео (непрерывная АФ)

Фокусировка изменяется в зависимости от параметров [Режим фокус.] и [Непрер. АФ] в меню [Видео].

Режим фокусировки

непрерывная АФ

Установки

Камера может фокусироваться

ON (ВКЛ)

непрерывно.

Если на объекте сложно

сфокусироваться, нажмите

наполовину кнопку затвора.

AFS/AFF/AFC

Положение фокусировки

фиксируется при начале записи

OFF (ВЫКЛ)

видео.

Можно выполнить фокусировку

нажатием кнопки затвора

наполовину или касанием объекта.

MF

ON (ВКЛ)

Фокусировку можно осуществлять

вручную.

OFF (ВЫКЛ)

В зависимости от условий съемки или используемого объектива может записываться рабочий звук автофокусировки во время записи видеокадров. Рекомендуется для съемки установить [Непрер. АФ] в меню режима [Видео] на [OFF], если вас беспокоит, что может записаться рабочий звук объектива.

При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки может потребоваться некоторое время.

— 47 —

Основные сведения

Запись видеокадров

На приведенном здесь примере экрана режим записи установлен на [ ] (режим программы AЭ).

Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.

A Оставшееся время записи

B Доступное время записи

Возможна запись видео в соответствии с

A

C

каждым режимом.

Индикатор состояния записи (красный) C будет мигать во время видеозаписи.

Если в течение примерно 1 минуты не выполняются никакие операции, часть отображаемой информации

исчезает. Нажмите [DISP.] или коснитесь ЖК-дисплея, чтобы изображение появилось снова.

Во время записи видеокадров не закрывайте микрофон B пальцами или другими предметами.

После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же отпустите ее.

О настройках меню съемки видео, таких как [Режим записи], [Кач-во зап.], [Шумоподавл.] и [Рег.уров.микр.], см. P151 до 153.

Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.

О формате записи для видеосъемки

Данная камера позволяет записывать видео в форматах AVCHD или MP4.

AVCHD:

В данном формате производится запись изображений высокого качества. Их можно просматривать на широкоформатных телевизорах или записать на диск.

MP4:

Это упрощенный формат видео, его лучше всего использовать, когда требуется передавать видео в Интернет.

О совместимости записанного видео

Видеоизображения, записанные в [AVCHD] или [MP4], могут воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука, или же воспроизведение может быть невозможно даже при воспроизведении на оборудовании, совместимом с данными форматами. Кроме того, информация о записи может не воспроизводиться надлежащим образом. В таком случае воспользуйтесь данной камерой.

Подробные сведения об устройствах, совместимых с MP4, см. на сайтах поддержки, приведенных ниже.

http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Сайт только на английском языке.)

48 —

Основные сведения

Примечание

Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они сработают во время записи видео.

Если при использовании сменного объектива (H-PS14042) снять палец с рычажка трансфокатора или рычажка фокусировки во время записи видео, может быть записан звук движения рычажка. Поэтому для возврата рычажка трансфокатора в исходное положение перемещайте его тихо.

При использовании сменного объектива (H-PS14042), скорость масштабирования при записи видео может быть ниже.

Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться неравномерно.

В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.

Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол

зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [Pамка зап.] (P158) на [

]

отображается угол зрения во время видеосъемки.

Если параметр [Расш.телепр.] установлен на [ON], угол обзора будет изменяться при переключении между экраном фотоснимков и экраном видео, поскольку коэффициент увеличения фотоснимков и видеокадров разный. (P76)

При использовании [Эффект миниатюры] в режиме творческого управления звук не записывается.

При установке [Эффект миниатюры] в режиме творческого управления запись ведется приблизительно в течение 1/8 периода времени. (Если запись длится 8 минут, получающаяся в результате видеозапись будет иметь продолжительность приблизительно 1 минуту.)

Если запись покадровой анимации было решено завершить через короткое время, при использовании [Эффект миниатюры] в режиме творческого управления камера может продолжать процесс записи в течение еще некоторого времени. В связи с этим следует сохранять положение камеры, которое было выбрано для съемки, до завершения записи.

[Светочувст. ] будет установлена в режим [AUTO] (для видео) во время видеосъемки. Кроме того, [Уст.огр. ISO] работать не будет.

Во время записи видеокадров настройка [Стабилиз.] фиксируется на [ ], даже если ее

установить на [ ].

При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока (поставляется отдельно). (P190)

Если во время видеосъемки с помощью адаптера переменного тока (поставляется отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока (поставляется отдельно) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.

Видеоролики нельзя записать в следующих случаях.

[Сверкающая вода], [Сверкающее освещение] и [Нежное изображение цветка] в режиме подсказки для сцены

[Нерезкое изображение] и [Звездный фильтр] в режиме творческого управления

Записывается в следующих категориях для определенных режимов записи. Для режимов записи, отсутствующих в списке ниже, осуществляется запись видео, соответствующего каждому такому режиму записи.

Выбранный режим записи

Режим записи при записи

видео

Режим программы АЭ

Режим АЭ с приоритетом диафрагмы

Видео в обычном режиме

Режим АЭ с приоритетом затвора

Режим ручной экспозиции

[Четкость на фоне подсветки] в режиме подсказки для

Режим Портрет

сцены

[Четкий ночной пейзаж], [Худож. ночной пейзаж] и

[Четкий ночной портрет] в режиме подсказки для

Режим слабой освещенности

сцены

— 49 —

Основные сведения

Запись фотоснимков во время видеосъемки

Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (Одновременная запись)

Во время видеосъемки нажмите кнопку

затвора до конца, чтобы записать

фотоснимок.

Во время записи фотоснимков отображается индикатор

одновременной записи A.

Снимки можно делать также с помощью функции

A

сенсорного затвора (P35).

Примечание

Снимки будут записаны в размере [S] (2 M). Качество изображения может отличаться от стандартных снимков [S] (2 M).

При установке [Качество] на [ ], [ ] или [ ] записываются только изображения JPEG. (При установке на [ ] фотоснимки будут записаны с параметром [Качество] [A].)

Во время видеосъемки можно записать до 3 фотоснимков.

Форматное соотношение изображения будет зафиксировано на [W].

Одновременная запись невозможна в следующих случаях:

При установке [Режим записи] на [VGA] в [MP4]

В режиме творческого управления [Эффект миниатюры] может происходить задержка между полным нажатием на кнопку затвора и фактической съемкой.

— 50 —

Loading…

  • Страница 1 из 214

    Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик Цифровая фотокамера Модель №. DMC-GF5 Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. VQT4G21 F0412YS0 until 2012/4/26

  • Страница 2 из 214

    Содержание Перед использованием Уход за камерой ………………………………..5 Стандартные принадлежности……………6 Названия и функции составных частей……………………………………………….7 Об объективе…………………………………..12 Подготовка Смена

  • Страница 3 из 214

    Съемка в режиме серийной съемки…..84 Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции ………………………………………86 Съемка с автоматическим таймером…………………………………………88 Выполнение снимков с автоматической

  • Страница 4 из 214

    • [Инт.динамич.] (Интеллектуальное управление динамическим диапазоном) ………148 • [Подавл. шума] …………………………148 • [Компенсация теней] …………………148 • [Расш.телепр.] ………………………….149 • [Цифр. увел]……………………………..149 • [Скор.

  • Страница 5 из 214

    Перед использованием Перед использованием Уход за камерой Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления. • Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей

  • Страница 6 из 214

    Перед использованием Стандартные принадлежности Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. • Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной

  • Страница 7 из 214

    Перед использованием Названия и функции составных частей ∫ Корпус камеры 1 Сенсор 2 Вспышка (P79) 3 Индикатор автоматического таймера (P88)/ Вспомогательная лампочка АФ (P156) 4 Метка установки объектива (P14) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P13) 12 4 8 9 10

  • Страница 8 из 214

    Перед использованием 16 Ушко для плечевого ремня (P16) • При использовании камеры следует 16 обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения. 17 18 17 Гнездо [HDMI] (P177) 18 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P177, 182, 185, 186) 19 Стереомикрофон (P153) • Следите за тем, чтобы не закрывать

  • Страница 9 из 214

    Перед использованием ∫ Объектив H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 31 32 33 34 H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 мм/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 31 36 37 38 39 35 34 35 H-H014 (LUMIX G 14 мм/F2.5 ASPH.) 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Поверхность объектива Рычажок

  • Страница 10 из 214

    Перед использованием Сенсорный экран Данный сенсорный экран реагирует на нажатие. Прикосновение к экрану Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана. Перетаскивание Двигать пальцем, не убирая его с экрана. Используется для выполнения таких задач, как выбор значков или изображений, отображаемых на

  • Страница 11 из 214

    Перед использованием Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET] Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д. В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде

  • Страница 12 из 214

    Перед использованием Об объективе ∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™ С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds). ∫ Объектив с креплением стандарта Four

  • Страница 13 из 214

    Подготовка Подготовка Смена объектива При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру. • Убедитесь, что фотокамера выключена. • Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив

  • Страница 14 из 214

    Подготовка Установка объектива Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку. • Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее. Совместите метки крепления объектива A (красные метки) и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка. • Не нажимайте кнопку открытия объектива B в процессе

  • Страница 15 из 214

    Подготовка Присоединение бленды объектива При съемке с сильным контровым освещением в объективе может произойти ненужное отражение. Излишнюю освещенность снимка и потерю контрастности можно сократить за счет использования бленды. Бленда отсекает лишний свет и улучшает качество изображения.

  • Страница 16 из 214

    Подготовка Прикрепление плечевого ремня • Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения. Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры. A: Ушко для плечевого ремня Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении

  • Страница 17 из 214

    Подготовка Зарядка аккумулятора ∫ О батареях, используемых с этим аппаратом Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям

  • Страница 18 из 214

    Подготовка ∫ Об индикаторе [CHARGE] Индикатор [CHARGE] включается: Во время зарядки включен индикатор [CHARGE]. Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE] выключится, когда зарядка закончится без проблем. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания

  • Страница 19 из 214

    Подготовка Приблизительное время работы и количество записываемых снимков ∫ Индикатор заряда аккумулятора Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране. • Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор

  • Страница 20 из 214

    Подготовка ∫ Запись видеокадров – [AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH]) При использовании сменного объектива (H-PS14042) Время записи Прибл. 130 мин Фактическое время записи Прибл. 65 мин При использовании сменного объектива (H-FS014042) Время записи Прибл. 120 мин

  • Страница 21 из 214

    Подготовка ∫ Воспроизведение При использовании сменного объектива (H-PS14042) Время воспроизведения Прибл. 210 мин При использовании сменного объектива (H-FS014042) Время воспроизведения Прибл. 200 мин При использовании сменного объектива (H-H014) Время воспроизведения Прибл. 240 мин Примечание •

  • Страница 22 из 214

    Подготовка Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора • Убедитесь, что камера выключена. • Рекомендуется использовать карту Panasonic. Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора. OPEN LOCK • Всегда используйте оригинальные

  • Страница 23 из 214

    Подготовка О карте Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video. (В тексте данные карты упоминаются как карта.) Примечания Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32

  • Страница 24 из 214

    Подготовка Примечание • Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель  установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в

  • Страница 25 из 214

    Подготовка Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи ∫ Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи • Переключение между экранами отображения количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией [Отобр.

  • Страница 26 из 214

    Подготовка ∫ Доступное время записи (при записи видео) • “h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды. • [AVCHD] [Кач-во зап.] FSH SH 2 ГБ 14m00s 14m00s 8 ГБ 1h1m 1h1m 32 ГБ 4h10m 4h10m 64 ГБ 8h27m 8h27m 2 ГБ 12m18s 23m30s 51m43s 8 ГБ 50m6s 1h35m39s 3h30m32s 32 ГБ 3h23m14s 6h28m00s 14h13m55s

  • Страница 27 из 214

    Подготовка Настройка даты/времени (настройка часов) • На момент поставки камеры часы не выставлены. Включите фотокамеру. • Индикатор состояния 1 светится при включении камеры. • Если экран выбора языка не отображается, перейдите к шагу 4. Коснитесь [Настр. языка]. Выберите язык. Коснитесь [Уст.

  • Страница 28 из 214

    Подготовка Коснитесь [Уст.] для выбора. Коснитесь [Уст.] в экране подтверждения. Изменение настройки часов Выберите [Уст. часов] в меню [Настр.]. (P60) • Часы можно установить в исходное состояние, как показано в пунктах действий 5 и 6. • Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью

  • Страница 29 из 214

    Основные сведения Основные сведения Выбор режима записи Нажмите [MENU/SET]. Коснитесь [Режим зап.]. • Отображается экран со списком режима записи. • Можно также открыть экран со списком режима записи, коснувшись значка режима записи в режиме записи. Коснитесь режима записи для выбора. •

  • Страница 30 из 214

    Основные сведения ∫ Основные сведения Интеллектуальный автоматический режим (P37) Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой. Интеллектуальный автоматический режим плюс (P41) Легкое сопоставление настроек, выбранных в камере, с предпочтениями пользователя

  • Страница 31 из 214

    Основные сведения Советы по съемке удачных снимков Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги. • Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку, вспомогательную лампочку автофокусировки A или микрофон B. • При нажатии кнопки затвора

  • Страница 32 из 214

    Основные сведения Применимые режимы: Выполнение фотоснимка Метод фокусировки при выполнении фотоснимков (AFS/AFF/AFC) Выберите [Режим фокус.] в меню [Зап.]. (P60) Коснитесь элемента. • Выберите [Режим фокус.] согласно движению объекта и снимаемой сцене. Параметр Движение объекта и сцена

  • Страница 33 из 214

    Основные сведения A Нажмите кнопку затвора наполовину. B Режим фокусировки Фокусировка AFS Когда объект сфокусирован Когда объект не сфокусирован Индикатор фокусировки A Вкл Мигает Участок автофоку-сировки — Звук B Зеленый 2 звуковых сигнала Режим фокусировки Фокусировка — AFF/AFC Когда объект

  • Страница 34 из 214

    Основные сведения Выполнение фотоснимка • Установите режим драйва на [ ] нажатием 4 ( ). Выбор режима записи. • Подробные сведения о настройке режима см. на P29. Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора. A Показатель диафрагмы B Скорость затвора • Отображаются значение диафрагмы и скорость

  • Страница 35 из 214

    Основные сведения Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок. Прикоснитесь к [ ]. Прикоснитесь к [ ]. • Значок изменится на [ ], и станет возможным выполнение снимка с

  • Страница 36 из 214

    Основные сведения Переключение отображения информации на экране записи Для изменения нажмите [DISP.]. DISP. • Экран переключится следующим образом:  AFS -3 0  3 98 A С информацией¢ B Без информации ¢ Гистограммы отображаются при установке для пункта [Гистограмма] меню [Пользов.] значения [ON].

  • Страница 37 из 214

    Основные сведения Режим записи: Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим) В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.

  • Страница 38 из 214

    Основные сведения ∫ Определение сцены Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный. В зависимости от определяемой сцены камера может отобразить значок [ ], с помощью которого можно выбрать

  • Страница 39 из 214

    Основные сведения ∫ Информация о вспышке Режим вспышки устанавливается [Œ] при закрытой вспышке, [ ] (Авто) — при открытой. Когда вспышка открыта, камера автоматически устанавливает [ ], [ (Авто/удаление эффекта красных глаз), [ ] или [ ] в соответствии с типом предмета и яркостью. ] Примечание •

  • Страница 40 из 214

    Основные сведения Запись с рекомендуемыми камерой эффектами В зависимости от автоматически определяемой сцены можно выбрать один из ряда различных эффектов изображения (фильтр), автоматически рекомендуемых камерой, в соответствии с примерами изображения. (Это возможно только при установке [Реком.

  • Страница 41 из 214

    Основные сведения Режим записи: Легкая регулировка и запись (интеллектуальный автоматический режим плюс) Настройки яркости и цвета, оптимально устанавливаемые камерой, можно с легкостью отрегулировать в соответствии с вашими предпочтениями. Данный режим полезен, когда пользователь не любит подробно

  • Страница 42 из 214

    Основные сведения Настройка цвета 1 Прикоснитесь к [ 2 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки. • Экран настройки также можно отобразить с экрана ]. записи нажатием кнопки курсора 1. 3 Воспользуйтесь ползунком для настройки. • Таким образом выполняется настройка цвета изображения от

  • Страница 43 из 214

    Основные сведения Применимые режимы: Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана. Прикоснитесь к [ ]. Коснитесь [ настройки. ], чтобы открыть экран Воспользуйтесь ползунком для настройки. • Также настройки можно

  • Страница 44 из 214

    Основные сведения Примечание • На экране настройки управления расфокусировкой в интеллектуальном автоматическом режиме ( или ) режим АФ установлен на [Ø]. Можно установить расположение зоны АФ, касаясь экрана. (Размер изменить нельзя) • После начала видеозаписи степень расфокусировки меняется в

  • Страница 45 из 214

    Основные сведения Режим записи: Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ) Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в

  • Страница 46 из 214

    Основные сведения Изменение программы В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка

  • Страница 47 из 214

    Основные сведения Применимые режимы: Запись видеокадров Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в MР4. Звук записывается в стерео формате. Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от

  • Страница 48 из 214

    Основные сведения Запись видеокадров • На приведенном здесь примере экрана режим записи установлен на [ программы AЭ). ] (режим Начните запись, нажав кнопку видеосъемки. A Оставшееся время записи B Доступное время записи • Возможна запись видео в соответствии с • • • • • A каждым режимом. Индикатор

  • Страница 49 из 214

    Основные сведения Примечание • Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они сработают во время записи видео. • Если при использовании сменного объектива (H-PS14042) снять палец с рычажка трансфокатора или рычажка фокусировки во время записи видео, может быть записан

  • Страница 50 из 214

    Основные сведения Запись фотоснимков во время видеосъемки Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (Одновременная запись) Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца, чтобы записать фотоснимок. • Во время записи фотоснимков отображается индикатор одновременной записи A. • Снимки

  • Страница 51 из 214

    Основные сведения Воспроизведение снимков/видео Воспроизведение снимков Нажмите [(]. Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите экран по горизонтали. Вперед: перетащите справа налево Назад: перетащите слева направо • Можно также прокручивать изображение вперед или назад, нажимая

  • Страница 52 из 214

    Основные сведения Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение) Прикоснитесь к [ ]. • Можно переключать экран воспроизведения при коснувшись соответствующих пиктограмм. –[ ]: 1 снимок –[ ]: 12 снимков –[ ]: 30 снимков – [ CAL ]: Отображение экрана календаря • Переключение на экран

  • Страница 53 из 214

    Основные сведения Отображение снимков по дате съемки (Воспроизведение по календарю) Коснитесь [ CAL ] на экране многооконного воспроизведения. Коснитесь [ ]/[ ], чтобы выбрать месяц для воспроизведения. • Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка, месяц не отображается. ] для

  • Страница 54 из 214

    Основные сведения Использование функции увеличения при воспроизведении Сильно коснитесь участка для увеличения. A 1k>2k>4k>8k>16k • Также можно увеличивать/уменьшать снимок вращением диска управления. • При изменении увеличения индикатор положения увеличения A отобразится приблизительно на 1

  • Страница 55 из 214

    Основные сведения Воспроизведение видео Форматы видеофайлов, которые воспроизводятся данным устройством, — AVCHD, записанные цифровой фотокамерой Panasonic (LUMIX) (за исключением AVCHD Progressive), MP4 и QuickTime Motion JPEG. Нажмите [(]. Выберите изображение со значком видео ([ ]) и затем

  • Страница 56 из 214

    Основные сведения ∫ Операции, выполняемые во время воспроизведения видео 1 Коснитесь экрана для отображения панели управления. • При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние. 2 Действия на панели управления выполняются касанием. ¢ Воспроизведение/пауза Остановка

  • Страница 57 из 214

    Основные сведения Создание фотоснимков на основе видеоизображений На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок. Коснитесь [ ] во время воспроизведения видеокадров. Прикоснитесь к [ ]. • Отображается экран подтверждения. Выполняется при выборе [Да] . Коснитесь [ ], чтобы выйти из режима

  • Страница 58 из 214

    Основные сведения Удаление снимков Удаленные изображения не могут быть восстановлены. Удаление одного снимка Выберите снимок для удаления, а затем коснитесь [ ]. • Та же операция выполняется нажатием [ Коснитесь [Удал. один снимок]. • Отображается экран подтверждения. Изображения удаляются выбором

  • Страница 59 из 214

    Основные сведения Удаление нескольких снимков (до 100) или всех снимков Прикоснитесь к [ ]. Прикоснитесь к [Удал. несколько] или [Удал. все]. • [Удал. все] > Отображается экран подтверждения. Изображения удаляются выбором [Да]. • Можно удалить все снимки, за исключением внесенных в избранное, путем

  • Страница 60 из 214

    Основные сведения Настройка меню В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков. В частности, в меню [Настр.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования

  • Страница 61 из 214

    Основные сведения (При управлении с помощью кнопок) Нажмите 3/4/2/1 на кнопке курсора или поверните диск управления для выбора меню, а затем нажмите [MENU/SET]. или A Прикоснитесь к элементу меню. • Отображается пояснение A к элементу меню, выбранному касанием. • Страницы можно менять, касаясь [

  • Страница 62 из 214

    Основные сведения ∫ Закрытие меню Коснитесь [ ] или наполовину нажмите кнопку затвора. (При управлении с помощью кнопок) Нажмите [ ]. ∫ Переключение на другие меню Пример: переключение на меню [Настр.] из меню [Зап.] Коснитесь [ меню A. ] или другого значка переключения A • Затем выберите нужный

  • Страница 63 из 214

    Основные сведения Установка фона для экрана меню Вы можете установить фон для экрана меню в соответствии со своими предпочтениями. Кроме того, в качестве фона для экрана главного меню можно установить записанные фотоснимки. Установка фона для экрана главного меню 1 Для отображения главного меню

  • Страница 64 из 214

    Основные сведения Установка фона для экрана меню 1 2 Выберите [Цвет фона] в меню [Настр.]. (P60) Выберите цвет фона и коснитесь его. • Выйдите из меню по завершении установки. — 64 —

  • Страница 65 из 214

    Основные сведения Установка Быстрого меню Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню. • Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются режимом или стилем отображения, в котором находится камера. Элементы, которые нельзя использовать,

  • Страница 66 из 214

    Основные сведения ∫ Измените быстрое меню на требуемый элемент В качестве быстрых меню можно использовать до 10 элементов. Устанавливайте элементы меню в зависимости от условий съемки и т. д. 1 Прикоснитесь к [ 2 Выберите меню в верхнем ряду и перетащите его в нижний ряд. ]. A A Элементы, которые

  • Страница 67 из 214

    Основные сведения При необходимости выполните данные настройки. О меню настроек [Уст. часов], [Эконом. реж.] и [Авт. просм.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием. Более подробную информацию о выборе настроек меню [Настр.] см. на P60. [Уст. часов] — • Более

  • Страница 68 из 214

    Основные сведения Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта назначения поездки. При воспроизведении снимков вы можете отобразить количество прошедших дней и поставить соответствующую отметку с помощью [Отпеч симв] (P164). [Уст. поездки]: [SET]: [Дата

  • Страница 69 из 214

    Основные сведения Регулируются яркость, цвет или красный либо синий оттенок монитора ЖКД. [Монитор] [ ] ([Яркость]): Регулировка яркости. [ ] ([Контраст · Насыщенн]): Регулировка контрастности или насыщенности цветов. [ ] ([Тон красн.]): Регулировка красного оттенка. [ ] ([Тон синего]): Регулировка

  • Страница 70 из 214

    Основные сведения Устройство может быть переведено в режим экономного питания во избежание преждевременного разряда аккумулятора. Можно настроить на устройстве автоматическое выключение питания, автоматическое выключение ЖК-дисплея или выведение изображения с меньшим энергопотреблением ЖК-дисплея.

  • Страница 71 из 214

    Основные сведения Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB. [Режим USB] y [Выбрать вкл. соедин.]: При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].

  • Страница 72 из 214

    Основные сведения Выполните настройку так, чтобы этот аппарат мог управляться пультом дистанционного управления от VIERA, для этого выполните автоматическое соединение этого аппарата с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно). [ON]: Предусмотрено

  • Страница 73 из 214

    Основные сведения [Цвет фона] Устанавливается цвет фона для экрана меню. • Подробную информацию см. на P63. [Язык] Установите язык, отображаемый на экране. • Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [~]. [Просм.версии] — • Это позволяет выполнить

  • Страница 74 из 214

    Запись Применимые режимы: Запись Оптический стабилизатор изображения При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания. Необходим объектив, поддерживающий функцию

  • Страница 75 из 214

    Запись ∫ Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры) Если отобразилось предупреждение о сотрясении [ ], используйте [Стабилиз.], штатив или автоматический таймер (P88). • Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до

  • Страница 76 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с увеличением (В режимах , и можно использовать только оптическое увеличение и дополнительное телескопическое преобразование) Операции масштабирования для разных объективов отличаются. Сдвиг в сторону T : Приближает удаленный объект Сдвиг в сторону W : Расширяет

  • Страница 77 из 214

    Запись ∫ Типы увеличения и масштабирования записи Функция Увеличение при записи Качество изображения Оптическое увеличение Различное в зависимости от типа используемого объектива. Без ухудшения Дополнительное телескопическое преобразование (EX) при выполнении фотоснимков: 2k¢1 при записи

  • Страница 78 из 214

    Запись Операции сенсорного масштабирования Касанием экрана можно выполнять масштабирование. (сенсорное масштабирование) Для сенсорного масштабирования необходим объектив, поддерживающий приводной трансфокатор (электрическое масштабирование). – Сменный объектив (H-PS14042) совместим с приводным

  • Страница 79 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с использованием вспышки A Чтобы открыть фотовспышку, B Чтобы закрыть фотовспышку, нажмите на вспышку до щелчка. • Если вспышка не используется, убедитесь, что она закрыта. • Если вспышка закрыта, она устанавливается на принудительное выключение [Œ]. Примечание •

  • Страница 80 из 214

    Запись ∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: первоначальная настройка режима подсказки для сцены) ‰ Œ Интеллектуальный автоматический режим —¢ —¢ —¢ —¢ ± Интеллектуальный автоматический

  • Страница 81 из 214

    Запись • При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При необходимости установите настройки вспышки снова. • Настройка вспышки сохраняется даже при выключенной камере. Настройка вспышки режима подсказки для сцены сбрасывается на исходное значение при каждом изменении сцены с

  • Страница 82 из 214

    Запись ∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки Режим вспышки Скорость затвора (сек) ‰ Режим вспышки Скорость затвора (сек) от 1/60¢ дo 1/160-ной доли секунды от 1 дo 1/4000-ной доли секунды Œ от 60 до 1/4000-ной доли секунды ¢ Устанавливается значение 60 секунд в режиме приоритета выдержки АЭ

  • Страница 83 из 214

    Запись Применимые режимы: Компенсация экспозиции Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры. Нажмите 3 (È) для переключения на работу с компенсацией экспозиции. Поверните диск

  • Страница 84 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка в режиме серийной съемки Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Нажмите 4 ( ). Коснитесь значка серийной съемки ([ ] и т. д.). Выберите скорость серийной съемки и коснитесь ее. [H] (Высокоскоростной) [M] (Средняя скорость) [L]

  • Страница 85 из 214

    Запись Коснитесь [Уст.]. Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок. A A Когда для режима серийной съемки задана высокая скорость [H]. • Для выбора режима серийной съемки удерживайте кнопку затвора в полностью нажатом состоянии. ∫ Фокусировка в режиме серийной съемки Фокус изменяется в зависимости

  • Страница 86 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции Каждый раз при нажатии кнопки затвора будет возможна запись не более 5 снимков с разными настройками экспозиции в диапазоне компенсации экспозиции. С автобрекетингом [Шаг]: [3•1/3], [Последов]: [0/s/r]

  • Страница 87 из 214

    Запись ∫ Изменение настроек для [Наст.покадр./непрер.], [Шаг] и [Последов] в автобрекетинге 1 Выберите [Авт. брекетинг] в меню [Зап.]. (P60) 2 Прикоснитесь к [Наст.покадр./непрер.], [Шаг] или [Последов]. 3 Прикоснитесь к настройке. Установки Параметр [Наст.покадр./ непрер.] [ Параметр ] (одиночный)

  • Страница 88 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с автоматическим таймером Нажмите 4 ( ). Коснитесь значка автоматического таймера ([ 10 ] и т. д.). Выберите время автоматического таймера и коснитесь нужного значения. Параметр Установки Фотография снимается через 10 секунды после нажатия на кнопку затвора. Через

  • Страница 89 из 214

    Запись Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки. A При установке таймера автоспуска на [ A ]. • Снимок не выполняется, пока объект не попадет в фокус. Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину. • Если

  • Страница 90 из 214

    Запись Применимые режимы: Выполнение снимков с автоматической фокусировкой Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов. Также можно настроить фокусировку для объекта, указанного с помощью сенсорного экрана. (Установите опцию [АФ касанием] пункта

  • Страница 91 из 214

    Запись Информация о [š] (Распознавание лиц) Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон) Когда камера

  • Страница 92 из 214

    Запись Установка [ ] (АФ со слежением) Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки. Фокусировка и экспозиция настраиваются, следуя за объектом, в том числе движущимся. (Динамическое слежение) ∫ При управлении с помощью сенсорного экрана Можно заблокировать объект

  • Страница 93 из 214

    Запись Информация о [ ] (фокусировка 23 участка) Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 23 точек включительно. Это действенно в случаях, когда объект съемки находится не в центре экрана. (Рамка зоны АФ может выглядеть так же, как и в настройке формата кадра) Примечание • 23 зоны АФ можно

  • Страница 94 из 214

    Запись Задание положения зоны АФ/изменение размера зоны АФ • Выполните это после отмены функции сенсорного затвора. При выборе [š], [Ø] Положение и размер зоны АФ можно изменять. 1 Коснитесь объекта. • Отображается экран настройки зоны автофокусировки. • Экран настройки зоны АФ можно отобразить

  • Страница 95 из 214

    Запись При выборе [ ] Можно точно установить положение фокусировки, увеличив изображение на экране. • Положение фокусировки нельзя задать на краю экрана. 1 Коснитесь объекта. • Вспомогательный экран для настройки положения фокуса можно увеличить по сравнению с оригинальным размером в 5 раз. •

  • Страница 96 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка в режиме ручной фокусировки Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку. Операции ручной фокусировки отличаются для разных объективов.

  • Страница 97 из 214

    Запись Помощь при ручной фокусировке ∫ Отображение помощи при ручной фокусировке • Это отображается при сдвиге рычага фокусировки, вращении кольца фокусировки или касании экрана. (В режиме творческого управления [Эффект миниатюры] помощь для ручной фокусировки не отображается при касании экрана) •

  • Страница 98 из 214

    Запись Техника ручной фокусировки 1 Выполните фокусировку, перемещая рычаг или поворачивая кольцо фокусировки. 2 Сдвиньте рычаг или кольцо еще немного в том же направлении. 3 Выполните точную фокусировку, немного сдвигая рычаг фокусировки или вращая кольцо фокусировки в противоположном направлении.

  • Страница 99 из 214

    Запись Применимые режимы: Настройка баланса белого На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в

  • Страница 100 из 214

    Запись ∫ Автоматический баланс белого В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не

  • Страница 101 из 214

    Запись Настройка баланса белого вручную Установите значение баланс белого. Используйте в соответствии с условиями съемки. 1 2 Выберите [ 1 ], [ 2 ] и затем прикоснитесь к [Баланс бел]. Наведите камеру на белый лист бумаги или похожий белый предмет, чтобы рамка в центре экрана полностью заполнилась

  • Страница 102 из 214

    Запись Точная настройка баланса белого Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого. 1 2 Выберите режим баланса белого и затем прикоснитесь к [Настр]. 3 Прикоснитесь к [Уст.]. Для точной настройки перемещайте палец

  • Страница 103 из 214

    Запись Использование функциональной кнопки Функции съемки и т. д., записанные в [Настр.кн. Fn] меню [Пользов.], могут быть назначены кнопкам [Fn1], (функциональным), значкам [Fn2] и [Fn3]. Можно использовать назначенные функции, нажимая кнопки [Fn1] и касаясь значков [Fn2] и [Fn3]. • Для

  • Страница 104 из 214

    Запись ∫ Использование функциональных кнопок для сенсорных операций [Fn2] и [Fn3] применяются путем касания функциональных кнопок. 1 Прикоснитесь к [ ]. 2 Прикоснитесь к [Fn2] или [Fn3]. • Запустится назначенная функция. — 104 —

  • Страница 105 из 214

    Запись Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировкаАФ/АЭ) Применимые режимы: Это удобно, если намечается съемка объекта за пределами зоны АФ или в случае сильной контрастности, которая не позволяет выбрать надлежащую экспозицию. 1 2 3 4 Установите [Настр.кн. Fn] в меню [Пользов.] в положение

  • Страница 106 из 214

    Запись Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра) Применимые режимы: Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра. • Проверьте эффект диафрагмы: можно проверить глубину резкости (эффективный диапазон

  • Страница 107 из 214

    Запись Легкая установка диафрагмы/скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ одним нажатием) Применимые режимы: Если экспозиция слишком яркая или темная, можно использовать АЭ одним нажатием, чтобы достичь оптимальной экспозиции. Как узнать о неподходящей экспозиции • Если значения диафрагмы и

  • Страница 108 из 214

    Запись Режим записи: Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора Режим приоритета диафрагмы AE Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы. Установите режим записи

  • Страница 109 из 214

    Запись Режим приоритета скорости затвора AE Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора. Установите режим записи [ ]. • Подробные сведения о

  • Страница 110 из 214

    Запись Режим ручной экспозиции Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора. Подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана, отображая значение экспозиции. Установите режим записи [ ]. • Подробные сведения о настройке режима записи см.

  • Страница 111 из 214

    Запись ∫ Подсказка по ручной экспозиции 3 0 3 Экспозиция установлена правильно. 3 0 3 Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы. 3 0 3 Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы. • Подсказка по ручной экспозиции

  • Страница 112 из 214

    Запись Режим записи: Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим подсказки для сцены) Если вы выбираете сцену в соответствии с примерами изображения, чтобы удовлетворить условиям записи и объекту съемки, камера установит оптимальные значения экспозиции, цвета и фокусировки,

  • Страница 113 из 214

    Запись ∫ Применение различных эффектов для снимков Коснитесь [ DISP. ] на экране выбора сцен для отображения пояснений и т. д. к эффектам для снимков, подходящим для определенной сцены. Чтобы использовать все преимущества эффектов для снимков, знакомьтесь с пояснениями и пробуйте делать снимки. •

  • Страница 114 из 214

    Запись [Четкий портрет] Четкий портрет создается благодаря настройке яркости лица и расфокусировке фона. Примечание • Для достижения оптимальной эффективности этого режима: 1 Поверните кольцо трансфокатора в направлении телережима Tele. (если используется объектив с функцией увеличения.) • При

  • Страница 115 из 214

    Запись [Четкость на фоне подсветки] Вне помещения используйте вспышку, чтобы равномерно осветить лицо объекта. Примечание • Откройте вспышку. (Можно установить режим принудительного включения вспышки.) • Если объект находится слишком близко, может произойти белая засветка. • Снимки со вспышкой,

  • Страница 116 из 214

    Запись [Отчетливый пейзаж] Насыщенность неба и деревьев помогает создать более отчетливый пейзаж. [Яркое голубое небо] В солнечный день общая яркость экрана увеличивается, что подчеркивает синеву неба. [Романтич. отсветы заката] Более глубокий пурпурный тон создает романтич. изображение неба сразу

  • Страница 117 из 214

    Запись [Сверкающая вода] Блеск придает воде яркость и легкую синеву. Примечание • Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет выглядеть так, как будто кадры пропадают. [Четкий ночной пейзаж] Увеличение насыщенности ночного освещения делает ночной пейзаж более

  • Страница 118 из 214

    Запись [Ярк. и тепл. ночной пейзаж] Теплый тон придает ночному небу теплоту. Примечание • Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска. • После выполнения снимка затвор может находиться в закрытом состоянии. Это вызвано необходимостью обработки данных и не является неисправностью. • При

  • Страница 119 из 214

    Запись [Четкий ночной портрет] Заполняющая вспышка и длинная экспозиция позволяют делать более четкие портреты на фоне ночного пейзажа. Примечание • Откройте вспышку. (Можно установить на [ ].) • Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером. • При выборе [Четкий ночной

  • Страница 120 из 214

    Запись [Аппетитная еда] Увеличьте общую яркость экрана, чтобы еда выглядела аппетитной. Примечание • Для достижения оптимальной эффективности этого режима: 1 Поверните кольцо трансфокатора в направлении телережима Tele. (если используется объектив с функцией увеличения) • При использовании сменного

  • Страница 121 из 214

    Запись [Застывшее в движ. животное] Увел.скорости затвора предотвр. размыт. изобр. и позволяет сделать четкий снимок быстро движ. животного. [Четкие спортивные снимки] Увеличение скорости затвора предотвращает размытость изображения, напр., во время съемки спорт. мероприятий. [Монохромный]

  • Страница 122 из 214

    Запись Режим записи: Выполнение снимков с различными эффектами изображений (Режим творческого управления) В данном режиме записываются дополнительные эффекты изображения. Для установки эффектов, которые нужно добавить, можно выбирать примеры изображения и проверять их на экране. Установите режим

  • Страница 123 из 214

    Запись ∫ Настройте эффект, согласно предпочтениям. Сила и цвета эффектов могут быть настроены согласно вашим предпочтениям. 1 Прикоснитесь к [ 2 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки. • Экран настройки также можно отобразить с экрана ]. записи нажатием кнопки курсора 1. 3 Воспользуйтесь

  • Страница 124 из 214

    Запись Примечание • Коснитесь [Перекл] для переключения между отображением 2 или 3 примеров изображения на экране для выбора эффектов изображения. • Настройки творческого управления сохраняются в памяти даже при выключении камеры. • Баланс белого будет зафиксирован на [AWB], а [Светочувст. ]

  • Страница 125 из 214

    Запись [Выразительн.] Этот эффект подчеркивает цвет при создании фотографии в стиле поп-арт. Элементы, которые можно настроить Яркость Приглушенные цвета Яркие цвета [Ретро] Создается эффект выцветшей фотографии. Элементы, которые можно настроитьy Цвет Подчеркнутый желтый Подчеркнутый красный

  • Страница 126 из 214

    Запись [Сепия] Этот эффект приводит к созданию оттенка сепии. Элементы, которые можно настроитьy Контрастность Низкая контрастность Высокая контрастность [Динамический монохром] Этот эффект делает изобр. более контраст. для созд-я выраз. черно-белых снимков. Элементы, которые можно настроитьy

  • Страница 127 из 214

    Запись [Кросс-процесс] Этот эффект придает снимку выразительности и цветности. Элементы, которые можно настроитьy Цвет Зеленый оттенок/Подчеркнутый синий/желтый оттенок/красный оттенок • Коснитесь для выбора цветового баланса, который нужно создать. [Эффект мыльницы] Этот эффект снижает

  • Страница 128 из 214

    Запись [Эффект миниатюры] Этот эффект придает размытости периферийн. участкам для создания ощущения диорамы. Элементы, которые можно настроитьy Яркость Приглушенные цвета Яркие цвета ∫ Установка типа расфокусировки С помощью [Эффект миниатюры] можно сделать так, чтобы объект выделялся, специально

  • Страница 129 из 214

    Запись 4 Коснитесь участка, находящегося в фокусе. • Также имеется возможность перемещения находящейся в фокусе зоны с помощью кнопки курсора. 5 С помощью ползунка измените размер участка, находящегося в фокусе. • Значение можно изменять, устанавливая 3 различных размера. • Увеличение/уменьшение

  • Страница 130 из 214

    Запись [Нерезкое изображение] Этот эффект придает размытости всему изображению, делая его более мягким. Элементы, которые можно настроитьy Степень расфокусировки Слабая расфокусировка Сильная расфокусировка Примечание • Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет

  • Страница 131 из 214

    Запись ∫ Настройка цвета, который нужно оставить на снимке Задайте цвет, который нужно оставить, выбрав место на экране. 1 Прикоснитесь к [ 2 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки. • Также можно отобразить экран настроек, нажав ]. [Q.MENU/Fn1]. 3 Выберите участок, на котором присутствует

  • Страница 132 из 214

    Запись Режим записи: Съемка в пользовательском режиме Текущие настройки камеры можно зарегистрировать в качестве пользовательских настроек. Если затем записывать в индивидуальном режиме, можно использовать зарегистрированные настройки. • Исходная настройка режима программы АЕ изначально сохранена в

  • Страница 133 из 214

    Запись Съемка с применением пользовательского набора Вы легко можете вызвать записанные настройки с помощью [Пам. польз уст]. Установите режим записи [ ]. • Подробные сведения о настройке режима записи см. на P29. Выберите пользовательские параметры и коснитесь их. A Отображение пользовательских

  • Страница 134 из 214

    Запись Применимые режимы: Запись Выполнение снимка с помощью функции Распознавание лиц Распознавание лиц — это функция, выполняющая поиск лица, напоминающего зарегистрированное лицо, и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции. Даже если человек находится сзади или в конце

  • Страница 135 из 214

    Запись Настройки лиц Можно зарегистрировать такую информацию, как имена и дни рождения, для изображений лиц максимум 6 человек. Регистрацию можно упростить, выполнив несколько изображений лиц каждого человека. (максимум 3 снимка на каждую регистрацию) ∫ Точка записи при регистрации изображений лиц

  • Страница 136 из 214

    Запись Установить элемент. • Можно зарегистрировать до 3 изображений лица. Параметр Описание настроек [Имя] Можно зарегистрировать имена. 1 Прикоснитесь к [SET]. 2 Введите имя. • Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста” на P138. [Возраст] Можно зарегистрировать

  • Страница 137 из 214

    Запись Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке Можно изменять изображения или информацию уже зарегистрированного человека. Также можно удалить информацию о зарегистрированном человеке. 1 2 3 4 Выберите [Опред. лица] в меню [Зап.]. Прикоснитесь к [MEMORY]. Прикоснитесь к

  • Страница 138 из 214

    Запись Ввод текста Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных, а также названия пунктов назначения поездки. (Вводить можно только буквы алфавита и символы.) Отображение экрана ввода. • Можно отобразить экран ввода, выполнив следующие операции. – [Имя] в [Опред. лица] (P136) –

  • Страница 139 из 214

    Запись Использование меню [Зап.] Подробная информация о настройках меню [Зап.] приведена в P60. • [Фото стиль], [Режим фокус.], [Режим замера], [Инт.разреш.], [Инт.динамич.] и [Цифр. увел] являются общими для меню [Зап.] и меню [Видео]. Изменение этих настроек в одном из данных меню отражается в

  • Страница 140 из 214

    Запись ∫ Регулирование качества снимка 1 Нажимая [ ]/[ ], выберите стиль фотоснимка. • В режиме подсказки для сцены стиль фотоснимка выбрать нельзя. 2 Выберите элементы и коснитесь их. 3 Воспользуйтесь ползунком для настройки. Параметр Эффект Увеличивает разницу между представлением темных и [r]

  • Страница 141 из 214

    Запись [Формат] Применимые режимы: Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения. Установки Описание настроек [X] [Формат] телевизора 4:3 [Y] [Формат] 35 мм пленочной камеры [W] [ ] [Формат] телевизора высокой четкости и т. д. Квадратное форматное

  • Страница 142 из 214

    Запись [Качество] Применимые режимы: Установите коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки. Установки Формат файла Изображение в формате JPEG с приоритетом качества изображения. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Описание настроек ] Изображение в формате JPEG стандартного качества. Полезно для

  • Страница 143 из 214

    Запись [Светочувст. ] Применимые режимы: Служит для задания чувствительности для света (светочувствительностьISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными. Установки AUTO (Интеллектуальный) 160/200/400/800/1600/3200/

  • Страница 144 из 214

    Запись [Уст.огр. ISO] Применимые режимы: В зависимости от яркости объекта съемки устанавливается оптимальная светочувствительность ISO на основании заданных предельных значений. [200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[OFF] Примечание • Это срабатывает при установке [Светочувст. ] на [AUTO] или на [ ]. •

  • Страница 145 из 214

    Запись [Установ. профиля] Применимые режимы: Если заранее установить имя и день рождения своего ребенка или домашнего питомца, можно записывать на снимках их имена и возраст в месяцах и годах. Эти данные можно отобразить во время воспроизведения либо поставить отметку на записанных изображениях с

  • Страница 146 из 214

    Запись [Режим фокус.] [AFS]/[AFF]/[AFC]/[MF] Примечание • Для получения подробной информации см. P32. [Быстр. АФ] Применимые режимы: Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора регулировка фокуса будет выполнена

  • Страница 147 из 214

    Запись [Вспышка] [‰]/[ ]/[ ]/[ ] Примечание • Подробнее см. P79. [Корр.кр.гл.] Применимые режимы: При выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и

  • Страница 148 из 214

    Запись [Инт.динамич.] (Интеллектуальное управление динамическим диапазоном) Применимые режимы: Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи изображения. [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] Примечание • Эта

  • Страница 149 из 214

    Запись [Расш.телепр.] [ON]/[OFF] Примечание • Подробную информацию см. на P76. [Цифр. увел] [4t]/[2t]/[OFF] Примечание • Подробную информацию см. на P76. [Скор. съемки] [H]/[M]/[L] Примечание • Подробнее см. P84. [Авт. брекетинг] [Наст.покадр./непрер.]/[Шаг]/[Последов] Примечание • Подробнее см.

  • Страница 150 из 214

    Запись [Цвет. простр] Применимые режимы: Установка требуется для коррекции воспроизведения цвета при сохранении снимков на компьютер или при печати на принтере. Установки Описание настроек [sRGB] Устанавливается цветовое пространство sRGB. Оно широко используется в компьютерном оборудовании.

  • Страница 151 из 214

    Запись Использование меню [Видео] Подробная информация о настройках меню [Видео] приведена в P60. • [Фото стиль], [Режим фокус.], [Режим замера], [Инт.разреш.], [Инт.динамич.] и [Цифр. увел] являются общими для меню [Зап.] и меню [Видео]. Изменение этих настроек в одном из данных меню отражается в

  • Страница 152 из 214

    Запись [Кач-во зап.] Применимые режимы: Настройка качества изображения видео. При выборе [AVCHD] Установки Размер снимка/Скорость потока данных кадр/сек [FSH] 1920k1080 пикселей/ Прибл. 17 Мбит/с 50i (Выход датчика: 25 кадров/с) 1280k720 пикселей/Прибл. 17 Мбит/с 50p (Выход датчика: 25 кадров/с)

  • Страница 153 из 214

    Запись [Расш.телепр.] [ON]/[OFF] Примечание • Подробную информацию см. на P76. [Шумоподавл.] Применимые режимы: Это предотвращает автоматическую запись шума ветра. [AUTO]/[OFF] Примечание • При установке [Шумоподавл.] качество звука может отличаться от обычного. • Недоступно при использовании

  • Страница 154 из 214

    Запись При необходимости выполните данные настройки. Использование меню [Пользов.] Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P60. [Пам. польз уст] [ ]/[ ]/[ ] • Подробную информацию см. на P132. [Q.MENU/Fn1] — • Для получения подробной информации см. P65. [Настр.кн. Fn] —

  • Страница 155 из 214

    Запись Устанавливается шаблон контрольных линий, отображаемых при выполнении фотоснимка. [Контр линии] [ ]/[ ] [ ]: Положение можно задать перетаскиванием [ ] на контрольной линии. • Когда сложно передвигать контрольную линию на краю экрана касанием, используйте кнопку курсора для установки

  • Страница 156 из 214

    Запись Происходит ее установка, таким образом, не состоится съемка объектов вне фокуса. [ON]: Съемка невозможна, пока не будет выполнена фокусировка на объекте. [OFF]: Позволяет дать приоритет лучшему моменту для съемки, таким образом съемка производится при полном нажатии на кнопку затвора.

  • Страница 157 из 214

    Запись [Всп. MF] [ON]/[OFF] • Для получения подробной информации см. P96. [Спр по р.фок] [ON]/[OFF] • Для получения подробной информации см. P96. Такой выбор возможен только при использовании объектива, совместимого с трансфокатором (электрическим масштабированием). – Сменный объектив (H-PS14042)

  • Страница 158 из 214

    Запись Можно указать, каким образом будет работать кнопка [¦] для переключения на интеллектуальный автоматический режим ( или ). [Одно нажатие]: [iA перек.кнопки] Выполняется переключение на интеллектуальный автоматический режим ( или ) нажатием [¦]. [Нажать и держ.]: Выполняется переключение на

  • Страница 159 из 214

    Запись [Прокрутка кас.] [Возобн.меню] Это позволяет установить непрерывной прокрутки изображений вперед или назад с помощью касаний. [H]: Высокая скорость [L]: Низкая скорость Сохраняет для каждого меню месторасположение последнего использованного элемента меню. [ON]/[OFF] [Обновл. пикс.] Выполняет

  • Страница 160 из 214

    Воспроизведение/редактирование Воспроизведение/редактирование Использование меню [Восп.] С помощью этого меню можно пользоваться различными функциями воспроизведения, например кадрированием и другими операциями редактирования записанных изображений, установить настройки защиты и т. д. • С помощью

  • Страница 161 из 214

    Воспроизведение/редактирование ∫ Операции, выполняемые во время показа слайдов Воспроизведение/пауза Выход из слайд-шоу Назад, к предыдущему снимку (во время паузы/ воспроизведения видео) Вперед, к следующему снимку (во время паузы/ воспроизведения видео) Снижение уровня громкости Увеличение уровня

  • Страница 162 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Реж. воспр.] Возможен выбор воспроизведения в режимах [Норм.воспр.], [Только изображ.], [Только движ. из.], [Воспроизв.3D], [Воспр. кат.] или [Воспр.избр.]. 1 2 Выберите [Реж. воспр.] в меню [Восп.]. (P60) Коснитесь группы для воспроизведения. • См. на P175 описание

  • Страница 163 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Ред загол] К снимкам можно добавлять текст (комментарии). После того как текст зарегистрирован, он будет проставлен в отпечатках с помощью [Отпеч симв] (P164). 1 Выберите [Ред загол] в меню [Восп.]. (P60) 2 3 Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.]. Выберите

  • Страница 164 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Отпеч симв] На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи, именем, местом, датой поездки или заголовком. 1 Выберите [Отпеч симв] в меню [Восп.]. (P60) 2 3 Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.]. Выберите изображение, на которое хотите

  • Страница 165 из 214

    Воспроизведение/редактирование 5 Выберите элемент для наложения. Параметр [Дата съемки] Описание настроек [БЕЗ ВРЕМ]: Ставится отметка года, месяца и дня. [СО ВРЕМ.]: Ставится отметка года, месяца, дня, часа и минут. [OFF] [ ]: Будет сделана отметка с именем, ([Распознавание зарегистрированным в

  • Страница 166 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Редакт.видео] Снятую видеозапись легко разделить на две части. Такая операция рекомендуется в случае, если необходимо отделить нужный отрывок от ненужного. Разделение видео необратимо. Как следует подумайте перед выполнением разделения! 1 2 Выберите [Редакт.видео] в

  • Страница 167 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Изм.разм.] Размер снимка (количество пикселей) уменьшается, чтобы его было легче разместить на веб-страницах, прикрепить к электронному письму и т. д. 1 2 Выберите [Изм.разм.] в меню [Восп.]. (P60) 3 Выберите снимок и размер. Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.].

  • Страница 168 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Подрезка] Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка. 1 2 Выберите [Подрезка] в меню [Восп.]. (P60) 3 Выберите части, которые должны быть обрезаны. Касание [ ]: Увеличение Касание [ ]: Уменьшение Перетягивание: перемещение • Перемещение также

  • Страница 169 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Избранное] Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции. • Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов. • Воспроизведение только снимков, отмеченных как избранные

  • Страница 170 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Уст. печ.] DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату съемки при печати на

  • Страница 171 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Защитить] Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту. 1 2 3 Выберите [Защитить] в меню [Восп.]. (P60) Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.]. Выбрать снимок. Установка [Один сн.] Выберите снимок и коснитесь [Уст./отмен.]. • При

  • Страница 172 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Ред. расп. лиц] Можно очистить и заменить всю информацию, связанную с распознаванием лиц в выбранных изображениях. 1 2 3 Выберите [Ред. расп. лиц] в меню [Восп.]. (P60) 4 5 Коснитесь имени человека, которое хотите отредактировать. Прикоснитесь к [REPLACE] или

  • Страница 173 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Подсоединение к другому оборудованию Просмотр 3D изображений Съемка 3D изображений Прикрепление сменного объектива 3D (H-FT012: приобретается отдельно) к камере позволяет получать впечатляющие 3D изображения. Для просмотра 3D изображений требуется телевизор с

  • Страница 174 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ Функции, которые нельзя использовать во время записи в 3D При записи с помощью сменного объектива 3D (H-FT012: приобретается отдельно) следующие функции будут отключены: (Функции записи) • Управление автоматической/ручной фокусировкой • Настройка диафрагмы •

  • Страница 175 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Воспроизведение 3D изображений При подключении камеры к 3D-совместимому телевизору и воспроизведении снимков, выполненных в 3D, можно просматривать впечатляющие 3D-изображения. Можно также воспроизвести записанные 3D-изображения, вставив карту SD в

  • Страница 176 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Примечание • Когда изображение, снятое в 3D, отображается на мониторе ЖКД данного устройства, оно воспроизводится в 2D (как обычное изображение). • При переключении воспроизведения между 3D- и 2D-снимками на несколько секунд отображается черный экран. • После

  • Страница 177 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора Снимки, записанные с помощью данной камеры, могут воспроизводиться на экране телевизора. Подготовка: Выключите камеру и телевизор. • Проверьте разъемы на телевизоре и используйте кабель, совместимый с разъемами.

  • Страница 178 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Включите телевизор и выберите вход, соответствующий использованному разъему. Включите камеру и затем нажмите [(]. • При использовании телевизора с поддержкой VIERA Link, подключенного кабелем с мини-разъемом HDMI, с функцией [VIERA link] (P72), установленной в

  • Страница 179 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Использование VIERA Link (HDMI) Что такое VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Благодаря этой функции возможно использование пульта дистанционного управления для телевизора Panasonic для простых операций, пока фотокамера подсоединена к устройству, совместимому

  • Страница 180 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ Прочие связанные операции Выключение питания: Выключение питания телевизора дистанционным пультом выключает, одновременно, данную установку. Автоматическое переключение входа: • При подключении с помощью мини-кабеля HDMI и последующем включении питания на

  • Страница 181 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК Записанные снимки можно импортировать на компьютер, подключив фотокамеру к компьютеру. • На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти, вынутой из фотокамеры. Более подробную информацию см. в

  • Страница 182 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Подготовка: Установите “PHOTOfunSTUDIO ” на ПК. • В разделе “Основная инструкция по эксплуатации” приведены более подробные сведения об установке. Для сохранения всех фотоснимков и видео, записанного камерой в различных форматах, на компьютер может

  • Страница 183 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Примечание • Программа “PHOTOfunSTUDIO” несовместима с Mac. • Используйте аккумуляторы с достаточным уровнем заряда или адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Если заряд батареек снизится в процессе обмена данными между фотокамерой и компьютером,

  • Страница 184 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ Безопасное отключение соединительного кабеля USB Выберите в панели задач ПК значок [ ] и щелкните по варианту [Извлечь “DMC-XXX”] (XXX зависит от модели). • В зависимости от настроек вашего ПК этот значок может не отображаться. • Если значок не отображается,

  • Страница 185 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере Если вставить карту с содержимым, записанным на данной камере, в рекордер Panasonic, можно скопировать содержимое на диск Blu-ray или DVD и т. п. Методы экспорта фотоснимков и видеокадров на другие устройства

  • Страница 186 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Печать снимков При подключении камеры к принтеру с поддержкой PictBridge можно выбрать снимки, которые нужно распечатать, и отдать команду начала печати с монитора ЖКД камеры. • На некоторых принтерах можно выполнять печать непосредственно с карты памяти,

  • Страница 187 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Выбор и печать одного снимка 1 Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием, чтобы выбрать изображение, а затем коснитесь [Печать]. 2 Коснитесь [Запуск печ.]. • Элементы, которые можно задать до начала печати снимков, приведены на P188. • После печати

  • Страница 188 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Настройки печати Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 2 для операции “Выбор и печать одного снимка” и шага 3 для операции “Выбор и печать нескольких снимков”. • Для распечатки снимков на бумаге, размер или макет которой не поддерживается

  • Страница 189 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ [Разм. бумаги] Параметр Описание настроек { Преимущество имеют настройки на принтере. [L/3.5qk5q] 89 ммk127 мм [2L/5qk7q] 127 ммk178 мм [POSTCARD] (ОТКРЫТКА) 100 ммk148 мм [16:9] 101,6 ммk180,6 мм [A4] 210 ммk297 мм [A3] 297 ммk420 мм [10k15cm] 100 ммk150 мм

  • Страница 190 из 214

    Другое Другое Принадлежности, не входящие в комплект поставки Преобразовательный объектив (поставляется отдельно) Можно легко расширить диапазон возможностей данной камеры, установив совместимый объектив. Широкоугольный объектив: Широкоугольный эффект расширяет поле обзора. Телеобъектив:

  • Страница 191 из 214

    Другое Отображение на мониторе ЖКД ∫ При записи Запись в режиме программы AЭ [ ] (первоначальная настройка) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 27 12 13 26 25 24 14 AFS -3 3.5 60 23 22 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 19 Режим записи (P29) Стиль фото (P139) Режим вспышки (P79) РЕЖИМ ЗАПИСИ (при записи

  • Страница 192 из 214

    Другое ∫ При записи (после настройки) 28 29 30 31 32 33 34 C1 39 55 54 53 52 51 50 35 AFL AEL BKT AWB 49 48 47 46 R12s 42 43 36 40 35 35 37 37 38 41 45 44 28 Пользовательские настройки (P132) 29 Экраннастройки творческого контроля (P122) 30 Дополнительное телескопическое преобразование (при

  • Страница 193 из 214

    Другое ∫ При воспроизведении 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Режим воспроизведения (P162) : Воспроизведение видео (P55) Защищенный снимок (P171) Количество отпечатков (P170) Размер снимка (P141) : РЕЖИМ ЗАПИСИ (при записи видео) (P151)/Качество записи (P152) Качество (P142)

  • Страница 194 из 214

    Другое Предосторожности при использовании фотокамеры Оптимальное использование фотокамеры Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.). • При использовании данного устройства, размещенного на

  • Страница 195 из 214

    Другое Очистка Перед очисткой камеры извлеките аккумулятор или переходник постоянного тока (поставляется отдельно) или извлеките сетевую вилку из розетки. Затем вытрите камеру сухой мягкой тканью. • Если камера сильно загрязнена, ее можно очистить, вытерев загрязнения отжатой влажной тканью, а

  • Страница 196 из 214

    Другое Информация о ЖК дисплее • Нельзя сильно надавливать на ЖКД дисплей. Это может повлечь за собой искажение цветов на дисплее и нарушение его нормальной работы. • Изображение, появляющееся на ЖКД-дисплее при включении холодной камеры, вначале несколько темнее обычного. При увеличении

  • Страница 197 из 214

    Другое Аккумулятор Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Его способность генерировать питание основывается на химической реакции, происходящей внутри него. Эта реакция подвержена влиянию окружающей температуры и влажности и, если температура слишком высокая или слишком низкая,

  • Страница 198 из 214

    Другое Информация о 3D ∫ 3D запись Когда установлен 3D сменный объектив, не выполняйте съемку объекта с расстояния, которое меньше минимального фокусного расстояния. • 3D эффекты могут быть более четко выражены, что может стать причиной усталости или дискомфорта. • Когда используется сменный

  • Страница 199 из 214

    Другое Карта Не оставляйте карту в местах с высокой температурой, в местах, подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества, или под прямыми солнечными лучами. Не изгибайте и не бросайте карту. • Карта может быть повреждена или записанное на нее содержимое может быть

  • Страница 200 из 214

    Другое Если камера длительное время не используется • Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой: (рекомендуемая температура: 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH) • Всегдавынимайте аккумулятор и карту памяти из камеры. • Если аккумулятор

  • Страница 201 из 214

    Другое Сообщения В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках. В качестве примеров ниже описаны основные сообщения. [Этот снимок защищен] > Удалите снимок после снятия настройки защиты. (P171) [Этот снимкок нельзя удалить]/[Некоторые снимки нельзя удалить] •

  • Страница 202 из 214

    Другое [Ошибка карты памяти]/[Ошибка параметра карты памяти]/[Невозможно использовать эту карту памяти.] > Используйте карту, совместимую с данной камерой. (P23) • Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) • Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ) • Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ) [Вставьте карту SD

  • Страница 203 из 214

    Другое Устранение неисправностей Во-первых, попробуйте выполнить следующие операции (P203–212). Если проблема не разрешается, улучшение возможно путем выбора [Сброс] (P73) в меню [Настр.] . Аккумуляторы и источник питания Фотокамера не работает даже во включенном состоянии. Фотокамера выключается

  • Страница 204 из 214

    Другое Снимки слишком светлые или слишком темные. > Проверьте, правильно ли установлена компенсация экспозиции. (P83) • Возможно, неправильно применена блокировка автоэкспозиции AE (P105)? Съемка нескольких снимков выполняется одновременно. > Верните в исходное положение настройки брекетинга

  • Страница 205 из 214

    Другое При таких типах освещения, как флуоресцентное или светодиодное, могут появиться полосы или мерцание. • Это характеристика МОП-датчиков, служащих в качестве датчиков камеры. Это не неисправность. • Если вы видите заметное мерцание или полосы во время записи видеоролика, можете уменьшить их с

  • Страница 206 из 214

    Другое Видео Съемка видео невозможна. • Возможно, при использовании карты большой емкости будет невозможна запись в течение короткого времени после включения питания. Запись видео прекращается в процессе записи. • При записи видеокадров используйте карту памяти SD класса скорости, указанным как

  • Страница 207 из 214

    Другое Объектив Записанный снимок может быть искажен, или вокруг объекта могут появиться цвета, которых не было на самом деле. • В зависимости от используемого объектива возможно искажение снимков, в зависимости от коэффициента увеличения возможно появление цветов по краям, вызванное

  • Страница 208 из 214

    Другое Монитор ЖКД Монитор ЖКД слишком яркий или слишком темный. • Проверьте установку [Режим ЖКД]. (P69) • Выполните [Монитор]. (P69) Может наблюдаться кратковременное мерцание или значительное изменение яркости экрана. • Такое происходит из-за изменения диафрагмы объектива при нажатии кнопки

  • Страница 209 из 214

    Другое Воспроизведение Воспроизводимый снимок при отображении не поворачивается или поворачивается в произвольном направлении. • Если [Поверн. ЖКД] (P72) установлен на [OFF], снимки отобразятся не в перевернутом положении. • Поворачивать снимки можно с помощью функции [Поверн.]. (P168) Снимок не

  • Страница 210 из 214

    Другое [Отображение пиктограммы] появляется на экране. • Был ли этот снимок записан при помощи другой аппаратуры? В таких случаях данные снимки могут отображаться с ухудшенным качеством. Красный участок записанного изображения стал черным. • Если при включенной функции цифровой коррекции красных

  • Страница 211 из 214

    Другое VIERA Link не работает. • Надежно ли подключен мини-кабель HDMI (поставляется отдельно)? (P177) > Убедитесь, что кабель HDMI-мини (поставляется отдельно) надежно подсоединен. > Нажмите [(] на данной камере. • Установлен ли [VIERA link] в этом аппарате на [ON]? (P72) > В зависимости от

  • Страница 212 из 214

    Другое Другое Камера издает шум при установке [ON]. • Этот шум возникает из-за функции снижения пыли (P195); он не является неисправностью. Из объектива раздается звук. • Это звук перемещения объектива или работы диафрагмы в моменты, когда питание установлено на [ON] или на [OFF], который не

  • Страница 213 из 214

    • G MICRO SYSTEM является системой объективов сменного типа для цифровых камер LUMIX, разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging Corporation

  • Страница 214 из 214
  • Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
    Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для Инструкция, руководство по эксплуатации цифрового фотоаппарата Panasonic DMC-GF5.
    С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с Инструкция, руководство по эксплуатации цифрового фотоаппарата Panasonic DMC-GF5.

    Для Вашего удобства
    Если листать руководство пользователя Инструкция, руководство по эксплуатации цифрового фотоаппарата Panasonic DMC-GF5 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

    • Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
    Для просмотра инструкции пользователя Инструкция, руководство по эксплуатации цифрового фотоаппарата Panasonic DMC-GF5 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

    • Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция, руководство по эксплуатации цифрового фотоаппарата Panasonic DMC-GF5 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

    Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
    Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
    и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
    Нет необходимости печатать все руководство Инструкция, руководство по эксплуатации цифрового фотоаппарата Panasonic DMC-GF5, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

    Panasonic Lumix DMC-GF5 - инструкция по эксплуатации для улучшения характеристикМодель: Беззеркальная фотокамера Panasonic Lumix DMC-GF5
    Год выпуска: 2012
    Количество страниц: 213
    Язык: русский
    Формат: pdf
    Размер: 11,9 Mb

    Описание:

    Ультракомпактный цифровой системный фотоаппарат Panasonic Lumix DMC-GF5 открывает новые горизонты для творчества. Фотоаппарат DMC-GF5 оснащен новым сенсором Live MOS с разрешением 12,1 мегапикселя. Инженеры компании Panasonic оптимизировали как фотодиоды, так и систему считывания сигнала, обеспечив минимальный уровень шума при съемке на высоких значениях светочувствительности. Так что Вы сможете наслаждаться превосходными снимками даже на ISO 12800. Значительным улучшениям подвергся и процессор изображения Venus Engine: благодаря технологиям 3DNR (3D Noise Reduction) и MNR (Multi-process Noice Reduction) удалось добиться минимального уровня шума в светах и тенях.

    Содержание

    • Перед использованием.
      • Уход за камерой.
      • Стандартные принадлежности.
      • Названия и функции составных частей.
      • Об объективе.
    • Подготовка.
      • Смена объектива.
      • Прикрепление плечевого ремня.
      • Зарядка аккумулятора.
        • Зарядка.
        • Приблизительное время работы и количество записываемых снимков.
      • Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора.
      • О карте.
        • Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой.
        • Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи.
      • Настройка даты/времени (настройка часов).
        • Изменение настройки часов.
    • Основные сведения.
      • Выбор режима записи.
      • Советы по съемке удачных снимков.
        • Определяет ориентацию камеры (функция определения направления).
      • Выполнение фотоснимка.
        • Метод фокусировки при выполнении фотоснимков (AFS/AFF/AFC).
        • Выполнение фотоснимка.
        • Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора.
        • Переключение отображения информации на экране записи.
      • Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим).
        • Запись с рекомендуемыми камерой эффектами.
      • Легкая регулировка и запись (интеллектуальный автоматический режим плюс).
      • Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой.
      • Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ).
      • Запись видеокадров.
        • Метод фокусировки при записи видео (непрерывная АФ).
        • Запись видеокадров.
        • Запись фотоснимков во время видеосъемки.
      • Воспроизведение снимков/видео.
        • Воспроизведение снимков.
        • Изменение отображения информации на экране воспроизведения.
        • Воспроизведение видео.
        • Создание фотоснимков на основе видеоизображений.
      • Удаление снимков.
      • Настройка меню.
        • Настройка элементов меню.
        • Установка фона для экрана меню.
      • Установка Быстрого меню.
      • О меню настроек.
    • Запись.
      • Оптический стабилизатор изображения.
      • Съемка с увеличением.
        • Операции сенсорного масштабирования.
      • Съемка с использованием вспышки.
        • Переключение на желаемый режим вспышки.
      • Компенсация экспозиции.
      • Съемка в режиме серийной съемки.
      • Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции.
      • Съемка с автоматическим таймером.
      • Выполнение снимков с автоматической фокусировкой.
      • Съемка в режиме ручной фокусировки.
      • Настройка баланса белого.
      • Использование функциональной кнопки.
        • Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировкаАФ/АЭ).
        • Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра).
        • Легкая установка диафрагмы/скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ одним нажатием).
      • Съемка путем определения диафрагмы/скорости затвора.
        • Режим приоритета диафрагмы AE.
        • Режим приоритета скорости затвора AE.
        • Режим ручной экспозиции.
      • Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим подсказки для сцены).
        • [Четкий портрет].
        • [Шелковистая кожа].
        • [Мягкость подсветки].
        • [Четкость на фоне подсветки].
        • [Непринужденность].
        • [Милое детское лицо].
        • [Отчетливый пейзаж].
        • [Яркое голубое небо].
        • [Романтич. отсветы заката].
        • [Яркие отсветы заката].
        • [Сверкающая вода].
        • [Четкий ночной пейзаж].
        • [Прохладное ночное небо].
        • [Ярк. и тепл. ночной пейзаж].
        • [Худож. ночной пейзаж].
        • [Сверкающее освещение].
        • [Четкий ночной портрет].
        • [Нежное изображение цветка].
        • [Аппетитная еда].
        • [Соблазнительный десерт].
        • [Застывшее в движ. животное].
        • [Четкие спортивные снимки].
        • [Монохромный].
      • Выполнение снимков с различными эффектами изображений (Режим творческого управления).
        • [Выразительн.].
        • [Ретро].
        • [Высокотональный].
        • [Недоэкспонирование].
        • [Сепия].
        • [Динамический монохром].
        • [Выраз. искусство].
        • [Высокодинамичный].
        • [Кросс-процесс].
        • [Эффект мыльницы].
        • [Эффект миниатюры].
        • [Нерезкое изображение].
        • [Звездный фильтр].
        • [Цветовой акцент].
      • Съемка в пользовательском режиме.
        • Регистрация персональных настроек меню (регистрация пользовательских настроек).
        • Съемка с применением пользовательского набора.
      • Выполнение снимка с помощью функции Распознавание лиц.
      • Ввод текста.
      • Использование меню [Зап.].
        • [Фото стиль].
        • [Формат].
        • [Разм. кадра].
        • [Качество].
        • [Светочувст.].
        • [Уст.огр. ISO].
        • [Увеличение ISO].
        • [Увел. чувств. ISO].
        • [Опред. лица].
        • [Установ. профиля].
        • [Режим фокус.].
        • [Быстр. АФ].
        • [Режим замера].
        • [Вспышка].
        • [Корр.кр.гл.].
        • [Инт.разреш.].
        • [Инт.динамич.] (Интеллектуальное управление динамическим диапазоном).
        • [Подавл. шума].
        • [Компенсация теней].
        • [Расш.телепр.].
        • [Цифр. увел].
        • [Скор. съемки].
        • [Авт. брекетинг].
        • [Авт. таймер].
        • [Цвет. простр].
        • [Стабилиз.].
        • [Реком. фильтр].
      • Использование меню [Видео].
        • [Режим записи].
        • [Кач-во зап.].
        • [Непрер. АФ].
        • [Расш.телепр.].
        • [Шумоподавл.].
        • [Пок.ур.микр.].
        • [Рег.уров.микр.].
        • [Умен. мерцан.].
      • Использование меню [Пользов.].
    • Воспроизведение/редактирование.
      • Использование меню [Восп.].
        • [Устан 2D/3D].
        • [Слайд шоу].
        • [Реж. воспр.].
        • [Ред загол].
        • [Отпеч симв].
        • [Редакт.видео].
        • [Изм.разм.].
        • [Подрезка].
        • [Поверн.].
        • [Избранное].
        • [Уст. печ.].
        • [Защитить].
        • [Ред. расп. лиц].
    • Подсоединение к другому оборудованию.
      • Просмотр 3D изображений.
      • Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора.
        • Использование VIERA Link (HDMI).
      • Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК.
      • Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере.
      • Печать снимков.
    • Другое.
      • Принадлежности, не входящие в комплект поставки.
      • Отображение на мониторе ЖКД.
      • Предосторожности при использовании фотокамеры.
      • Сообщения.
      • Устранение неисправностей.

    Скачать: disk.yandex.ru | mega.co.nz

    Просмотр

    Доступно к просмотру 213 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

    • Инструкция по эксплуатации
      для улучшения характеристик
      Цифровая фотокамера
      Модель №. DMC-GF5
      Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
      инструкцию полностью.
      VQT4G21
      F0412YS0
      until
      2012/4/26
    • Содержание                          • Переключение отображения
      информации на экране записи.......36
      Съемка с использованием
      автоматической функции
      Перед использованием          (Интеллектуальный автоматический
      режим) ....................................................37
      Уход за камерой ......................................5  • Запись с рекомендуемыми
      Стандартные принадлежности...............6  камерой эффектами .......................40
      Названия и функции составных       Легкая регулировка и запись
      частей.......................................................7  (интеллектуальный автоматический
      Об объективе.........................................12  режим плюс)...........................................41
      Выполнение снимков с функцией
      Подготовка              управления расфокусировкой ..............43
      Выполнение снимков с
      использованием любимых настроек
      Смена объектива...................................13  (Режим программы АЕ) .........................45
      Прикрепление плечевого ремня ..........16  Запись видеокадров..............................47
      Зарядка аккумулятора ..........................17  • Метод фокусировки при записи
      • Зарядка ............................................17  видео (непрерывная АФ) ................47
      • Приблизительное время работы и   • Запись видеокадров........................48
      количество                       • Запись фотоснимков во время
      записываемых снимков ..................19  видеосъемки....................................50
      Установка и извлечение карты       Воспроизведение снимков/видео.........51
      (поставляется отдельно)/            • Воспроизведение снимков..............51
      аккумулятора .........................................22  • Изменение отображения
      О карте ...................................................23  информации на экране
      • Информация о картах, которые      воспроизведения.............................54
      можно использовать с данной      • Воспроизведение видео .................55
      камерой............................................23  • Создание фотоснимков на основе
      • Приблизительное количество        видеоизображений..........................57
      записываемых снимков и          Удаление снимков .................................58
      доступное время записи.................25  Настройка меню.....................................60
      Настройка даты/времени              • Настройка элементов меню............60
      (настройка часов) ..................................27  • Установка фона для
      • Изменение настройки часов...........28  экрана меню ....................................63
      Установка Быстрого меню ....................65
      Основные сведения            О меню настроек ...................................67
      Выбор режима записи...........................29  Запись
      Советы по съемке удачных снимков ...31
      • Определяет ориентацию камеры   Оптический стабилизатор
      (функция определения            изображения ..........................................74
      направления)...................................31  Съемка с увеличением ........................76
      Выполнение фотоснимка......................32  • Операции сенсорного
      • Метод фокусировки при             масштабирования ...........................78
      выполнении фотоснимков          Съемка с использованием вспышки ....79
      (AFS/AFF/AFC) ................................32  • Переключение на желаемый
      • Выполнение фотоснимка................34  режим вспышки ...............................79
      • Выполнение снимков с помощью   Компенсация экспозиции ......................83
      функции сенсорного затвора .........35
      - 2 -
    • Съемка в режиме серийной съемки.....84  • [Нежное изображение цветка]......119
      Съемка с использованием             • [Аппетитная еда]............................120
      автоматической настройки значений   • [Соблазнительный десерт] ...........120
      экспозиции .............................................86  • [Застывшее в движ. животное].....121
      Съемка с автоматическим             • [Четкие спортивные снимки].........121
      • [Монохромный] ..............................121
      таймером................................................88  Выполнение снимков с различными
      Выполнение снимков с               эффектами изображений
      автоматической фокусировкой.............90  (Режим творческого управления).......122
      Съемка в режиме ручной              • [Выразительн.]...............................125
      фокусировки ..........................................96  • [Ретро] ............................................125
      Настройка баланса белого ...................99  • [Высокотональный]........................125
      Использование функциональной        • [Недоэкспонирование] ..................125
      кнопки ...................................................103  • [Сепия]............................................126
      • Фиксирование фокуса и           • [Динамический монохром] ............126
      экспозиции (блокировкаАФ/АЭ) ...105  • [Выраз. искусство] .........................126
      • Проверьте срабатывание          • [Высокодинамичный].....................126
      диафрагмы и скорости затвора     • [Кросс-процесс]..............................127
      (Режим предварительного          • [Эффект мыльницы]......................127
      просмотра).....................................106  • [Эффект миниатюры] ....................128
      • Легкая установка диафрагмы/     • [Нерезкое изображение] ...............130
      скорости затвора для             • [Звездный фильтр] ........................130
      подходящей экспозиции            • [Цветовой акцент]..........................130
      (АЭ одним нажатием) ...................107  Съемка в пользовательском
      Съемка путем определения           режиме .................................................132
      диафрагмы/скорости затвора.............108  • Регистрация персональных
      • Режим приоритета диафрагмы        настроек меню (регистрация
      AE ...................................................108  пользовательских настроек) ........132
      • Режим приоритета скорости       • Съемка с применением
      затвора AE.....................................109  пользовательского набора ...........133
      • Режим ручной экспозиции ............110  Выполнение снимка с помощью
      Выполнение снимков в соответствии   функции Распознавание лиц ..............134
      с записываемой сценой              Ввод текста ..........................................138
      (режим подсказки для сцены).............112  Использование меню [Зап.] ................139
      • [Четкий портрет] ............................114  • [Фото стиль] ...................................139
      • [Шелковистая кожа].......................114  • [Формат] .........................................141
      • [Мягкость подсветки].....................114  • [Разм. кадра] ..................................141
      • [Четкость на фоне подсветки] ......115  • [Качество].......................................142
      • [Непринужденность]......................115  • [Светочувст. ] .................................143
      • [Милое детское лицо]....................115  • [Уст.огр. ISO]..................................144
      • [Отчетливый пейзаж] ....................116  • [Увеличение ISO]...........................144
      • [Яркое голубое небо].....................116  • [Увел. чувств. ISO].........................144
      • [Романтич. отсветы заката] ..........116  • [Опред. лица] .................................144
      • [Яркие отсветы заката] .................116  • [Установ. профиля]........................145
      • [Сверкающая вода] .......................117  • [Режим фокус.]...............................146
      • [Четкий ночной пейзаж].................117  • [Быстр. АФ].....................................146
      • [Прохладное ночное небо]............117  • [Режим замера]..............................146
      • [Ярк. и тепл. ночной пейзаж] ........118  • [Вспышка] .......................................147
      • [Худож. ночной пейзаж] ................118  • [Корр.кр.гл.] ....................................147
      • [Сверкающее освещение].............118  • [Инт.разреш.] .................................147
      • [Четкий ночной портрет] ...............119
      - 3 -
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 213
  • Страница 1 из 214

    Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик Цифровая фотокамера Модель №. DMC-GF5 Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. VQT4G21 F0412YS0 until 2012/4/26

  • Страница 2 из 214

    Содержание Перед использованием Уход за камерой ………………………………..5 Стандартные принадлежности……………6 Названия и функции составных частей……………………………………………….7 Об объективе…………………………………..12 Подготовка Смена

  • Страница 3 из 214

    Съемка в режиме серийной съемки…..84 Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции ………………………………………86 Съемка с автоматическим таймером…………………………………………88 Выполнение снимков с автоматической

  • Страница 4 из 214

    • [Инт.динамич.] (Интеллектуальное управление динамическим диапазоном) ………148 • [Подавл. шума] …………………………148 • [Компенсация теней] …………………148 • [Расш.телепр.] ………………………….149 • [Цифр. увел]……………………………..149 • [Скор.

  • Страница 5 из 214

    Перед использованием Перед использованием Уход за камерой Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления. • Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей

  • Страница 6 из 214

    Перед использованием Стандартные принадлежности Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. • Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной

  • Страница 7 из 214

    Перед использованием Названия и функции составных частей ∫ Корпус камеры 1 Сенсор 2 Вспышка (P79) 3 Индикатор автоматического таймера (P88)/ Вспомогательная лампочка АФ (P156) 4 Метка установки объектива (P14) 5 Крепление 6 Стопорный штифт объектива 7 Кнопка отсоединения объектива (P13) 12 4 8 9 10

  • Страница 8 из 214

    Перед использованием 16 Ушко для плечевого ремня (P16) • При использовании камеры следует 16 обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения. 17 18 17 Гнездо [HDMI] (P177) 18 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P177, 182, 185, 186) 19 Стереомикрофон (P153) • Следите за тем, чтобы не закрывать

  • Страница 9 из 214

    Перед использованием ∫ Объектив H-PS14042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 мм/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) 31 32 33 34 H-FS014042 (LUMIX G VARIO 14– 42 мм/F3.5 –5.6 ASPH./MEGA O.I.S.) 31 36 37 38 39 35 34 35 H-H014 (LUMIX G 14 мм/F2.5 ASPH.) 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Поверхность объектива Рычажок

  • Страница 10 из 214

    Перед использованием Сенсорный экран Данный сенсорный экран реагирует на нажатие. Прикосновение к экрану Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана. Перетаскивание Двигать пальцем, не убирая его с экрана. Используется для выполнения таких задач, как выбор значков или изображений, отображаемых на

  • Страница 11 из 214

    Перед использованием Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET] Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д. В этом документе перемещения кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указаны следующим образом или в виде

  • Страница 12 из 214

    Перед использованием Об объективе ∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™ С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds). ∫ Объектив с креплением стандарта Four

  • Страница 13 из 214

    Подготовка Подготовка Смена объектива При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру. • Убедитесь, что фотокамера выключена. • Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если на объектив

  • Страница 14 из 214

    Подготовка Установка объектива Подготовка: Снимите с объектива заднюю крышку. • Если на камеру надета крышка корпуса, снимите ее. Совместите метки крепления объектива A (красные метки) и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка. • Не нажимайте кнопку открытия объектива B в процессе

  • Страница 15 из 214

    Подготовка Присоединение бленды объектива При съемке с сильным контровым освещением в объективе может произойти ненужное отражение. Излишнюю освещенность снимка и потерю контрастности можно сократить за счет использования бленды. Бленда отсекает лишний свет и улучшает качество изображения.

  • Страница 16 из 214

    Подготовка Прикрепление плечевого ремня • Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения. Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры. A: Ушко для плечевого ремня Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении

  • Страница 17 из 214

    Подготовка Зарядка аккумулятора ∫ О батареях, используемых с этим аппаратом Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям

  • Страница 18 из 214

    Подготовка ∫ Об индикаторе [CHARGE] Индикатор [CHARGE] включается: Во время зарядки включен индикатор [CHARGE]. Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE] выключится, когда зарядка закончится без проблем. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания

  • Страница 19 из 214

    Подготовка Приблизительное время работы и количество записываемых снимков ∫ Индикатор заряда аккумулятора Индикатор заряда аккумулятора отображается на экране. • Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор

  • Страница 20 из 214

    Подготовка ∫ Запись видеокадров – [AVCHD] (Запись с установленным качеством изображения [FSH]) При использовании сменного объектива (H-PS14042) Время записи Прибл. 130 мин Фактическое время записи Прибл. 65 мин При использовании сменного объектива (H-FS014042) Время записи Прибл. 120 мин

  • Страница 21 из 214

    Подготовка ∫ Воспроизведение При использовании сменного объектива (H-PS14042) Время воспроизведения Прибл. 210 мин При использовании сменного объектива (H-FS014042) Время воспроизведения Прибл. 200 мин При использовании сменного объектива (H-H014) Время воспроизведения Прибл. 240 мин Примечание •

  • Страница 22 из 214

    Подготовка Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора • Убедитесь, что камера выключена. • Рекомендуется использовать карту Panasonic. Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора. OPEN LOCK • Всегда используйте оригинальные

  • Страница 23 из 214

    Подготовка О карте Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video. (В тексте данные карты упоминаются как карта.) Примечания Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32

  • Страница 24 из 214

    Подготовка Примечание • Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель  установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в

  • Страница 25 из 214

    Подготовка Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи ∫ Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи • Переключение между экранами отображения количества записываемых снимков и доступного времени записи осуществляется функцией [Отобр.

  • Страница 26 из 214

    Подготовка ∫ Доступное время записи (при записи видео) • “h” – сокращенно, часы, “m” – минуты, “s” – секунды. • [AVCHD] [Кач-во зап.] FSH SH 2 ГБ 14m00s 14m00s 8 ГБ 1h1m 1h1m 32 ГБ 4h10m 4h10m 64 ГБ 8h27m 8h27m 2 ГБ 12m18s 23m30s 51m43s 8 ГБ 50m6s 1h35m39s 3h30m32s 32 ГБ 3h23m14s 6h28m00s 14h13m55s

  • Страница 27 из 214

    Подготовка Настройка даты/времени (настройка часов) • На момент поставки камеры часы не выставлены. Включите фотокамеру. • Индикатор состояния 1 светится при включении камеры. • Если экран выбора языка не отображается, перейдите к шагу 4. Коснитесь [Настр. языка]. Выберите язык. Коснитесь [Уст.

  • Страница 28 из 214

    Подготовка Коснитесь [Уст.] для выбора. Коснитесь [Уст.] в экране подтверждения. Изменение настройки часов Выберите [Уст. часов] в меню [Настр.]. (P60) • Часы можно установить в исходное состояние, как показано в пунктах действий 5 и 6. • Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью

  • Страница 29 из 214

    Основные сведения Основные сведения Выбор режима записи Нажмите [MENU/SET]. Коснитесь [Режим зап.]. • Отображается экран со списком режима записи. • Можно также открыть экран со списком режима записи, коснувшись значка режима записи в режиме записи. Коснитесь режима записи для выбора. •

  • Страница 30 из 214

    Основные сведения ∫ Основные сведения Интеллектуальный автоматический режим (P37) Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой. Интеллектуальный автоматический режим плюс (P41) Легкое сопоставление настроек, выбранных в камере, с предпочтениями пользователя

  • Страница 31 из 214

    Основные сведения Советы по съемке удачных снимков Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги. • Не закрывайте пальцами или другими предметами вспышку, вспомогательную лампочку автофокусировки A или микрофон B. • При нажатии кнопки затвора

  • Страница 32 из 214

    Основные сведения Применимые режимы: Выполнение фотоснимка Метод фокусировки при выполнении фотоснимков (AFS/AFF/AFC) Выберите [Режим фокус.] в меню [Зап.]. (P60) Коснитесь элемента. • Выберите [Режим фокус.] согласно движению объекта и снимаемой сцене. Параметр Движение объекта и сцена

  • Страница 33 из 214

    Основные сведения A Нажмите кнопку затвора наполовину. B Режим фокусировки Фокусировка AFS Когда объект сфокусирован Когда объект не сфокусирован Индикатор фокусировки A Вкл Мигает Участок автофоку-сировки — Звук B Зеленый 2 звуковых сигнала Режим фокусировки Фокусировка — AFF/AFC Когда объект

  • Страница 34 из 214

    Основные сведения Выполнение фотоснимка • Установите режим драйва на [ ] нажатием 4 ( ). Выбор режима записи. • Подробные сведения о настройке режима см. на P29. Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора. A Показатель диафрагмы B Скорость затвора • Отображаются значение диафрагмы и скорость

  • Страница 35 из 214

    Основные сведения Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок. Прикоснитесь к [ ]. Прикоснитесь к [ ]. • Значок изменится на [ ], и станет возможным выполнение снимка с

  • Страница 36 из 214

    Основные сведения Переключение отображения информации на экране записи Для изменения нажмите [DISP.]. DISP. • Экран переключится следующим образом:  AFS -3 0  3 98 A С информацией¢ B Без информации ¢ Гистограммы отображаются при установке для пункта [Гистограмма] меню [Пользов.] значения [ON].

  • Страница 37 из 214

    Основные сведения Режим записи: Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим) В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.

  • Страница 38 из 214

    Основные сведения ∫ Определение сцены Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный. В зависимости от определяемой сцены камера может отобразить значок [ ], с помощью которого можно выбрать

  • Страница 39 из 214

    Основные сведения ∫ Информация о вспышке Режим вспышки устанавливается [Œ] при закрытой вспышке, [ ] (Авто) — при открытой. Когда вспышка открыта, камера автоматически устанавливает [ ], [ (Авто/удаление эффекта красных глаз), [ ] или [ ] в соответствии с типом предмета и яркостью. ] Примечание •

  • Страница 40 из 214

    Основные сведения Запись с рекомендуемыми камерой эффектами В зависимости от автоматически определяемой сцены можно выбрать один из ряда различных эффектов изображения (фильтр), автоматически рекомендуемых камерой, в соответствии с примерами изображения. (Это возможно только при установке [Реком.

  • Страница 41 из 214

    Основные сведения Режим записи: Легкая регулировка и запись (интеллектуальный автоматический режим плюс) Настройки яркости и цвета, оптимально устанавливаемые камерой, можно с легкостью отрегулировать в соответствии с вашими предпочтениями. Данный режим полезен, когда пользователь не любит подробно

  • Страница 42 из 214

    Основные сведения Настройка цвета 1 Прикоснитесь к [ 2 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки. • Экран настройки также можно отобразить с экрана ]. записи нажатием кнопки курсора 1. 3 Воспользуйтесь ползунком для настройки. • Таким образом выполняется настройка цвета изображения от

  • Страница 43 из 214

    Основные сведения Применимые режимы: Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана. Прикоснитесь к [ ]. Коснитесь [ настройки. ], чтобы открыть экран Воспользуйтесь ползунком для настройки. • Также настройки можно

  • Страница 44 из 214

    Основные сведения Примечание • На экране настройки управления расфокусировкой в интеллектуальном автоматическом режиме ( или ) режим АФ установлен на [Ø]. Можно установить расположение зоны АФ, касаясь экрана. (Размер изменить нельзя) • После начала видеозаписи степень расфокусировки меняется в

  • Страница 45 из 214

    Основные сведения Режим записи: Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЕ) Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в

  • Страница 46 из 214

    Основные сведения Изменение программы В режиме АЕ можно изменить заданное значение диафрагмы и скорость затвора без изменения экспозиции. Это называется изменением программы. В режиме программы АЕ можно сделать фон более смазанным путем уменьшения значения диафрагмы или увеличить динамику снимка

  • Страница 47 из 214

    Основные сведения Применимые режимы: Запись видеокадров Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в MР4. Звук записывается в стерео формате. Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от

  • Страница 48 из 214

    Основные сведения Запись видеокадров • На приведенном здесь примере экрана режим записи установлен на [ программы AЭ). ] (режим Начните запись, нажав кнопку видеосъемки. A Оставшееся время записи B Доступное время записи • Возможна запись видео в соответствии с • • • • • A каждым режимом. Индикатор

  • Страница 49 из 214

    Основные сведения Примечание • Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они сработают во время записи видео. • Если при использовании сменного объектива (H-PS14042) снять палец с рычажка трансфокатора или рычажка фокусировки во время записи видео, может быть записан

  • Страница 50 из 214

    Основные сведения Запись фотоснимков во время видеосъемки Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (Одновременная запись) Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца, чтобы записать фотоснимок. • Во время записи фотоснимков отображается индикатор одновременной записи A. • Снимки

  • Страница 51 из 214

    Основные сведения Воспроизведение снимков/видео Воспроизведение снимков Нажмите [(]. Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите экран по горизонтали. Вперед: перетащите справа налево Назад: перетащите слева направо • Можно также прокручивать изображение вперед или назад, нажимая

  • Страница 52 из 214

    Основные сведения Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение) Прикоснитесь к [ ]. • Можно переключать экран воспроизведения при коснувшись соответствующих пиктограмм. –[ ]: 1 снимок –[ ]: 12 снимков –[ ]: 30 снимков – [ CAL ]: Отображение экрана календаря • Переключение на экран

  • Страница 53 из 214

    Основные сведения Отображение снимков по дате съемки (Воспроизведение по календарю) Коснитесь [ CAL ] на экране многооконного воспроизведения. Коснитесь [ ]/[ ], чтобы выбрать месяц для воспроизведения. • Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка, месяц не отображается. ] для

  • Страница 54 из 214

    Основные сведения Использование функции увеличения при воспроизведении Сильно коснитесь участка для увеличения. A 1k>2k>4k>8k>16k • Также можно увеличивать/уменьшать снимок вращением диска управления. • При изменении увеличения индикатор положения увеличения A отобразится приблизительно на 1

  • Страница 55 из 214

    Основные сведения Воспроизведение видео Форматы видеофайлов, которые воспроизводятся данным устройством, — AVCHD, записанные цифровой фотокамерой Panasonic (LUMIX) (за исключением AVCHD Progressive), MP4 и QuickTime Motion JPEG. Нажмите [(]. Выберите изображение со значком видео ([ ]) и затем

  • Страница 56 из 214

    Основные сведения ∫ Операции, выполняемые во время воспроизведения видео 1 Коснитесь экрана для отображения панели управления. • При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние. 2 Действия на панели управления выполняются касанием. ¢ Воспроизведение/пауза Остановка

  • Страница 57 из 214

    Основные сведения Создание фотоснимков на основе видеоизображений На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок. Коснитесь [ ] во время воспроизведения видеокадров. Прикоснитесь к [ ]. • Отображается экран подтверждения. Выполняется при выборе [Да] . Коснитесь [ ], чтобы выйти из режима

  • Страница 58 из 214

    Основные сведения Удаление снимков Удаленные изображения не могут быть восстановлены. Удаление одного снимка Выберите снимок для удаления, а затем коснитесь [ ]. • Та же операция выполняется нажатием [ Коснитесь [Удал. один снимок]. • Отображается экран подтверждения. Изображения удаляются выбором

  • Страница 59 из 214

    Основные сведения Удаление нескольких снимков (до 100) или всех снимков Прикоснитесь к [ ]. Прикоснитесь к [Удал. несколько] или [Удал. все]. • [Удал. все] > Отображается экран подтверждения. Изображения удаляются выбором [Да]. • Можно удалить все снимки, за исключением внесенных в избранное, путем

  • Страница 60 из 214

    Основные сведения Настройка меню В данной камере имеются пункты меню, позволяющие настраивать ее работу для наилучшего выполнения снимков. В частности, в меню [Настр.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования

  • Страница 61 из 214

    Основные сведения (При управлении с помощью кнопок) Нажмите 3/4/2/1 на кнопке курсора или поверните диск управления для выбора меню, а затем нажмите [MENU/SET]. или A Прикоснитесь к элементу меню. • Отображается пояснение A к элементу меню, выбранному касанием. • Страницы можно менять, касаясь [

  • Страница 62 из 214

    Основные сведения ∫ Закрытие меню Коснитесь [ ] или наполовину нажмите кнопку затвора. (При управлении с помощью кнопок) Нажмите [ ]. ∫ Переключение на другие меню Пример: переключение на меню [Настр.] из меню [Зап.] Коснитесь [ меню A. ] или другого значка переключения A • Затем выберите нужный

  • Страница 63 из 214

    Основные сведения Установка фона для экрана меню Вы можете установить фон для экрана меню в соответствии со своими предпочтениями. Кроме того, в качестве фона для экрана главного меню можно установить записанные фотоснимки. Установка фона для экрана главного меню 1 Для отображения главного меню

  • Страница 64 из 214

    Основные сведения Установка фона для экрана меню 1 2 Выберите [Цвет фона] в меню [Настр.]. (P60) Выберите цвет фона и коснитесь его. • Выйдите из меню по завершении установки. — 64 —

  • Страница 65 из 214

    Основные сведения Установка Быстрого меню Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню. • Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются режимом или стилем отображения, в котором находится камера. Элементы, которые нельзя использовать,

  • Страница 66 из 214

    Основные сведения ∫ Измените быстрое меню на требуемый элемент В качестве быстрых меню можно использовать до 10 элементов. Устанавливайте элементы меню в зависимости от условий съемки и т. д. 1 Прикоснитесь к [ 2 Выберите меню в верхнем ряду и перетащите его в нижний ряд. ]. A A Элементы, которые

  • Страница 67 из 214

    Основные сведения При необходимости выполните данные настройки. О меню настроек [Уст. часов], [Эконом. реж.] и [Авт. просм.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием. Более подробную информацию о выборе настроек меню [Настр.] см. на P60. [Уст. часов] — • Более

  • Страница 68 из 214

    Основные сведения Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта назначения поездки. При воспроизведении снимков вы можете отобразить количество прошедших дней и поставить соответствующую отметку с помощью [Отпеч симв] (P164). [Уст. поездки]: [SET]: [Дата

  • Страница 69 из 214

    Основные сведения Регулируются яркость, цвет или красный либо синий оттенок монитора ЖКД. [Монитор] [ ] ([Яркость]): Регулировка яркости. [ ] ([Контраст · Насыщенн]): Регулировка контрастности или насыщенности цветов. [ ] ([Тон красн.]): Регулировка красного оттенка. [ ] ([Тон синего]): Регулировка

  • Страница 70 из 214

    Основные сведения Устройство может быть переведено в режим экономного питания во избежание преждевременного разряда аккумулятора. Можно настроить на устройстве автоматическое выключение питания, автоматическое выключение ЖК-дисплея или выведение изображения с меньшим энергопотреблением ЖК-дисплея.

  • Страница 71 из 214

    Основные сведения Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB. [Режим USB] y [Выбрать вкл. соедин.]: При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].

  • Страница 72 из 214

    Основные сведения Выполните настройку так, чтобы этот аппарат мог управляться пультом дистанционного управления от VIERA, для этого выполните автоматическое соединение этого аппарата с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством миникабеля HDMI (поставляется отдельно). [ON]: Предусмотрено

  • Страница 73 из 214

    Основные сведения [Цвет фона] Устанавливается цвет фона для экрана меню. • Подробную информацию см. на P63. [Язык] Установите язык, отображаемый на экране. • Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [~]. [Просм.версии] — • Это позволяет выполнить

  • Страница 74 из 214

    Запись Применимые режимы: Запись Оптический стабилизатор изображения При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания. Необходим объектив, поддерживающий функцию

  • Страница 75 из 214

    Запись ∫ Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры) Если отобразилось предупреждение о сотрясении [ ], используйте [Стабилиз.], штатив или автоматический таймер (P88). • Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до

  • Страница 76 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с увеличением (В режимах , и можно использовать только оптическое увеличение и дополнительное телескопическое преобразование) Операции масштабирования для разных объективов отличаются. Сдвиг в сторону T : Приближает удаленный объект Сдвиг в сторону W : Расширяет

  • Страница 77 из 214

    Запись ∫ Типы увеличения и масштабирования записи Функция Увеличение при записи Качество изображения Оптическое увеличение Различное в зависимости от типа используемого объектива. Без ухудшения Дополнительное телескопическое преобразование (EX) при выполнении фотоснимков: 2k¢1 при записи

  • Страница 78 из 214

    Запись Операции сенсорного масштабирования Касанием экрана можно выполнять масштабирование. (сенсорное масштабирование) Для сенсорного масштабирования необходим объектив, поддерживающий приводной трансфокатор (электрическое масштабирование). – Сменный объектив (H-PS14042) совместим с приводным

  • Страница 79 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с использованием вспышки A Чтобы открыть фотовспышку, B Чтобы закрыть фотовспышку, нажмите на вспышку до щелчка. • Если вспышка не используется, убедитесь, что она закрыта. • Если вспышка закрыта, она устанавливается на принудительное выключение [Œ]. Примечание •

  • Страница 80 из 214

    Запись ∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: первоначальная настройка режима подсказки для сцены) ‰ Œ Интеллектуальный автоматический режим —¢ —¢ —¢ —¢ ± Интеллектуальный автоматический

  • Страница 81 из 214

    Запись • При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При необходимости установите настройки вспышки снова. • Настройка вспышки сохраняется даже при выключенной камере. Настройка вспышки режима подсказки для сцены сбрасывается на исходное значение при каждом изменении сцены с

  • Страница 82 из 214

    Запись ∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки Режим вспышки Скорость затвора (сек) ‰ Режим вспышки Скорость затвора (сек) от 1/60¢ дo 1/160-ной доли секунды от 1 дo 1/4000-ной доли секунды Œ от 60 до 1/4000-ной доли секунды ¢ Устанавливается значение 60 секунд в режиме приоритета выдержки АЭ

  • Страница 83 из 214

    Запись Применимые режимы: Компенсация экспозиции Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры. Нажмите 3 (È) для переключения на работу с компенсацией экспозиции. Поверните диск

  • Страница 84 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка в режиме серийной съемки Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Нажмите 4 ( ). Коснитесь значка серийной съемки ([ ] и т. д.). Выберите скорость серийной съемки и коснитесь ее. [H] (Высокоскоростной) [M] (Средняя скорость) [L]

  • Страница 85 из 214

    Запись Коснитесь [Уст.]. Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок. A A Когда для режима серийной съемки задана высокая скорость [H]. • Для выбора режима серийной съемки удерживайте кнопку затвора в полностью нажатом состоянии. ∫ Фокусировка в режиме серийной съемки Фокус изменяется в зависимости

  • Страница 86 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции Каждый раз при нажатии кнопки затвора будет возможна запись не более 5 снимков с разными настройками экспозиции в диапазоне компенсации экспозиции. С автобрекетингом [Шаг]: [3•1/3], [Последов]: [0/s/r]

  • Страница 87 из 214

    Запись ∫ Изменение настроек для [Наст.покадр./непрер.], [Шаг] и [Последов] в автобрекетинге 1 Выберите [Авт. брекетинг] в меню [Зап.]. (P60) 2 Прикоснитесь к [Наст.покадр./непрер.], [Шаг] или [Последов]. 3 Прикоснитесь к настройке. Установки Параметр [Наст.покадр./ непрер.] [ Параметр ] (одиночный)

  • Страница 88 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка с автоматическим таймером Нажмите 4 ( ). Коснитесь значка автоматического таймера ([ 10 ] и т. д.). Выберите время автоматического таймера и коснитесь нужного значения. Параметр Установки Фотография снимается через 10 секунды после нажатия на кнопку затвора. Через

  • Страница 89 из 214

    Запись Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки. A При установке таймера автоспуска на [ A ]. • Снимок не выполняется, пока объект не попадет в фокус. Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину. • Если

  • Страница 90 из 214

    Запись Применимые режимы: Выполнение снимков с автоматической фокусировкой Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов. Также можно настроить фокусировку для объекта, указанного с помощью сенсорного экрана. (Установите опцию [АФ касанием] пункта

  • Страница 91 из 214

    Запись Информация о [š] (Распознавание лиц) Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон) Когда камера

  • Страница 92 из 214

    Запись Установка [ ] (АФ со слежением) Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки. Фокусировка и экспозиция настраиваются, следуя за объектом, в том числе движущимся. (Динамическое слежение) ∫ При управлении с помощью сенсорного экрана Можно заблокировать объект

  • Страница 93 из 214

    Запись Информация о [ ] (фокусировка 23 участка) Для каждой зоны АФ предусмотрена фокусировка до 23 точек включительно. Это действенно в случаях, когда объект съемки находится не в центре экрана. (Рамка зоны АФ может выглядеть так же, как и в настройке формата кадра) Примечание • 23 зоны АФ можно

  • Страница 94 из 214

    Запись Задание положения зоны АФ/изменение размера зоны АФ • Выполните это после отмены функции сенсорного затвора. При выборе [š], [Ø] Положение и размер зоны АФ можно изменять. 1 Коснитесь объекта. • Отображается экран настройки зоны автофокусировки. • Экран настройки зоны АФ можно отобразить

  • Страница 95 из 214

    Запись При выборе [ ] Можно точно установить положение фокусировки, увеличив изображение на экране. • Положение фокусировки нельзя задать на краю экрана. 1 Коснитесь объекта. • Вспомогательный экран для настройки положения фокуса можно увеличить по сравнению с оригинальным размером в 5 раз. •

  • Страница 96 из 214

    Запись Применимые режимы: Съемка в режиме ручной фокусировки Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку. Операции ручной фокусировки отличаются для разных объективов.

  • Страница 97 из 214

    Запись Помощь при ручной фокусировке ∫ Отображение помощи при ручной фокусировке • Это отображается при сдвиге рычага фокусировки, вращении кольца фокусировки или касании экрана. (В режиме творческого управления [Эффект миниатюры] помощь для ручной фокусировки не отображается при касании экрана) •

  • Страница 98 из 214

    Запись Техника ручной фокусировки 1 Выполните фокусировку, перемещая рычаг или поворачивая кольцо фокусировки. 2 Сдвиньте рычаг или кольцо еще немного в том же направлении. 3 Выполните точную фокусировку, немного сдвигая рычаг фокусировки или вращая кольцо фокусировки в противоположном направлении.

  • Страница 99 из 214

    Запись Применимые режимы: Настройка баланса белого На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в

  • Страница 100 из 214

    Запись ∫ Автоматический баланс белого В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не

  • Страница 101 из 214

    Запись Настройка баланса белого вручную Установите значение баланс белого. Используйте в соответствии с условиями съемки. 1 2 Выберите [ 1 ], [ 2 ] и затем прикоснитесь к [Баланс бел]. Наведите камеру на белый лист бумаги или похожий белый предмет, чтобы рамка в центре экрана полностью заполнилась

  • Страница 102 из 214

    Запись Точная настройка баланса белого Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого. 1 2 Выберите режим баланса белого и затем прикоснитесь к [Настр]. 3 Прикоснитесь к [Уст.]. Для точной настройки перемещайте палец

  • Страница 103 из 214

    Запись Использование функциональной кнопки Функции съемки и т. д., записанные в [Настр.кн. Fn] меню [Пользов.], могут быть назначены кнопкам [Fn1], (функциональным), значкам [Fn2] и [Fn3]. Можно использовать назначенные функции, нажимая кнопки [Fn1] и касаясь значков [Fn2] и [Fn3]. • Для

  • Страница 104 из 214

    Запись ∫ Использование функциональных кнопок для сенсорных операций [Fn2] и [Fn3] применяются путем касания функциональных кнопок. 1 Прикоснитесь к [ ]. 2 Прикоснитесь к [Fn2] или [Fn3]. • Запустится назначенная функция. — 104 —

  • Страница 105 из 214

    Запись Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировкаАФ/АЭ) Применимые режимы: Это удобно, если намечается съемка объекта за пределами зоны АФ или в случае сильной контрастности, которая не позволяет выбрать надлежащую экспозицию. 1 2 3 4 Установите [Настр.кн. Fn] в меню [Пользов.] в положение

  • Страница 106 из 214

    Запись Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра) Применимые режимы: Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра. • Проверьте эффект диафрагмы: можно проверить глубину резкости (эффективный диапазон

  • Страница 107 из 214

    Запись Легкая установка диафрагмы/скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ одним нажатием) Применимые режимы: Если экспозиция слишком яркая или темная, можно использовать АЭ одним нажатием, чтобы достичь оптимальной экспозиции. Как узнать о неподходящей экспозиции • Если значения диафрагмы и

  • Страница 108 из 214

    Запись Режим записи: Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора Режим приоритета диафрагмы AE Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы. Установите режим записи

  • Страница 109 из 214

    Запись Режим приоритета скорости затвора AE Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора. Установите режим записи [ ]. • Подробные сведения о

  • Страница 110 из 214

    Запись Режим ручной экспозиции Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора. Подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана, отображая значение экспозиции. Установите режим записи [ ]. • Подробные сведения о настройке режима записи см.

  • Страница 111 из 214

    Запись ∫ Подсказка по ручной экспозиции 3 0 3 Экспозиция установлена правильно. 3 0 3 Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы. 3 0 3 Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы. • Подсказка по ручной экспозиции

  • Страница 112 из 214

    Запись Режим записи: Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим подсказки для сцены) Если вы выбираете сцену в соответствии с примерами изображения, чтобы удовлетворить условиям записи и объекту съемки, камера установит оптимальные значения экспозиции, цвета и фокусировки,

  • Страница 113 из 214

    Запись ∫ Применение различных эффектов для снимков Коснитесь [ DISP. ] на экране выбора сцен для отображения пояснений и т. д. к эффектам для снимков, подходящим для определенной сцены. Чтобы использовать все преимущества эффектов для снимков, знакомьтесь с пояснениями и пробуйте делать снимки. •

  • Страница 114 из 214

    Запись [Четкий портрет] Четкий портрет создается благодаря настройке яркости лица и расфокусировке фона. Примечание • Для достижения оптимальной эффективности этого режима: 1 Поверните кольцо трансфокатора в направлении телережима Tele. (если используется объектив с функцией увеличения.) • При

  • Страница 115 из 214

    Запись [Четкость на фоне подсветки] Вне помещения используйте вспышку, чтобы равномерно осветить лицо объекта. Примечание • Откройте вспышку. (Можно установить режим принудительного включения вспышки.) • Если объект находится слишком близко, может произойти белая засветка. • Снимки со вспышкой,

  • Страница 116 из 214

    Запись [Отчетливый пейзаж] Насыщенность неба и деревьев помогает создать более отчетливый пейзаж. [Яркое голубое небо] В солнечный день общая яркость экрана увеличивается, что подчеркивает синеву неба. [Романтич. отсветы заката] Более глубокий пурпурный тон создает романтич. изображение неба сразу

  • Страница 117 из 214

    Запись [Сверкающая вода] Блеск придает воде яркость и легкую синеву. Примечание • Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет выглядеть так, как будто кадры пропадают. [Четкий ночной пейзаж] Увеличение насыщенности ночного освещения делает ночной пейзаж более

  • Страница 118 из 214

    Запись [Ярк. и тепл. ночной пейзаж] Теплый тон придает ночному небу теплоту. Примечание • Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска. • После выполнения снимка затвор может находиться в закрытом состоянии. Это вызвано необходимостью обработки данных и не является неисправностью. • При

  • Страница 119 из 214

    Запись [Четкий ночной портрет] Заполняющая вспышка и длинная экспозиция позволяют делать более четкие портреты на фоне ночного пейзажа. Примечание • Откройте вспышку. (Можно установить на [ ].) • Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером. • При выборе [Четкий ночной

  • Страница 120 из 214

    Запись [Аппетитная еда] Увеличьте общую яркость экрана, чтобы еда выглядела аппетитной. Примечание • Для достижения оптимальной эффективности этого режима: 1 Поверните кольцо трансфокатора в направлении телережима Tele. (если используется объектив с функцией увеличения) • При использовании сменного

  • Страница 121 из 214

    Запись [Застывшее в движ. животное] Увел.скорости затвора предотвр. размыт. изобр. и позволяет сделать четкий снимок быстро движ. животного. [Четкие спортивные снимки] Увеличение скорости затвора предотвращает размытость изображения, напр., во время съемки спорт. мероприятий. [Монохромный]

  • Страница 122 из 214

    Запись Режим записи: Выполнение снимков с различными эффектами изображений (Режим творческого управления) В данном режиме записываются дополнительные эффекты изображения. Для установки эффектов, которые нужно добавить, можно выбирать примеры изображения и проверять их на экране. Установите режим

  • Страница 123 из 214

    Запись ∫ Настройте эффект, согласно предпочтениям. Сила и цвета эффектов могут быть настроены согласно вашим предпочтениям. 1 Прикоснитесь к [ 2 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки. • Экран настройки также можно отобразить с экрана ]. записи нажатием кнопки курсора 1. 3 Воспользуйтесь

  • Страница 124 из 214

    Запись Примечание • Коснитесь [Перекл] для переключения между отображением 2 или 3 примеров изображения на экране для выбора эффектов изображения. • Настройки творческого управления сохраняются в памяти даже при выключении камеры. • Баланс белого будет зафиксирован на [AWB], а [Светочувст. ]

  • Страница 125 из 214

    Запись [Выразительн.] Этот эффект подчеркивает цвет при создании фотографии в стиле поп-арт. Элементы, которые можно настроить Яркость Приглушенные цвета Яркие цвета [Ретро] Создается эффект выцветшей фотографии. Элементы, которые можно настроитьy Цвет Подчеркнутый желтый Подчеркнутый красный

  • Страница 126 из 214

    Запись [Сепия] Этот эффект приводит к созданию оттенка сепии. Элементы, которые можно настроитьy Контрастность Низкая контрастность Высокая контрастность [Динамический монохром] Этот эффект делает изобр. более контраст. для созд-я выраз. черно-белых снимков. Элементы, которые можно настроитьy

  • Страница 127 из 214

    Запись [Кросс-процесс] Этот эффект придает снимку выразительности и цветности. Элементы, которые можно настроитьy Цвет Зеленый оттенок/Подчеркнутый синий/желтый оттенок/красный оттенок • Коснитесь для выбора цветового баланса, который нужно создать. [Эффект мыльницы] Этот эффект снижает

  • Страница 128 из 214

    Запись [Эффект миниатюры] Этот эффект придает размытости периферийн. участкам для создания ощущения диорамы. Элементы, которые можно настроитьy Яркость Приглушенные цвета Яркие цвета ∫ Установка типа расфокусировки С помощью [Эффект миниатюры] можно сделать так, чтобы объект выделялся, специально

  • Страница 129 из 214

    Запись 4 Коснитесь участка, находящегося в фокусе. • Также имеется возможность перемещения находящейся в фокусе зоны с помощью кнопки курсора. 5 С помощью ползунка измените размер участка, находящегося в фокусе. • Значение можно изменять, устанавливая 3 различных размера. • Увеличение/уменьшение

  • Страница 130 из 214

    Запись [Нерезкое изображение] Этот эффект придает размытости всему изображению, делая его более мягким. Элементы, которые можно настроитьy Степень расфокусировки Слабая расфокусировка Сильная расфокусировка Примечание • Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет

  • Страница 131 из 214

    Запись ∫ Настройка цвета, который нужно оставить на снимке Задайте цвет, который нужно оставить, выбрав место на экране. 1 Прикоснитесь к [ 2 Коснитесь [ ], чтобы открыть экран настройки. • Также можно отобразить экран настроек, нажав ]. [Q.MENU/Fn1]. 3 Выберите участок, на котором присутствует

  • Страница 132 из 214

    Запись Режим записи: Съемка в пользовательском режиме Текущие настройки камеры можно зарегистрировать в качестве пользовательских настроек. Если затем записывать в индивидуальном режиме, можно использовать зарегистрированные настройки. • Исходная настройка режима программы АЕ изначально сохранена в

  • Страница 133 из 214

    Запись Съемка с применением пользовательского набора Вы легко можете вызвать записанные настройки с помощью [Пам. польз уст]. Установите режим записи [ ]. • Подробные сведения о настройке режима записи см. на P29. Выберите пользовательские параметры и коснитесь их. A Отображение пользовательских

  • Страница 134 из 214

    Запись Применимые режимы: Запись Выполнение снимка с помощью функции Распознавание лиц Распознавание лиц — это функция, выполняющая поиск лица, напоминающего зарегистрированное лицо, и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции. Даже если человек находится сзади или в конце

  • Страница 135 из 214

    Запись Настройки лиц Можно зарегистрировать такую информацию, как имена и дни рождения, для изображений лиц максимум 6 человек. Регистрацию можно упростить, выполнив несколько изображений лиц каждого человека. (максимум 3 снимка на каждую регистрацию) ∫ Точка записи при регистрации изображений лиц

  • Страница 136 из 214

    Запись Установить элемент. • Можно зарегистрировать до 3 изображений лица. Параметр Описание настроек [Имя] Можно зарегистрировать имена. 1 Прикоснитесь к [SET]. 2 Введите имя. • Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста” на P138. [Возраст] Можно зарегистрировать

  • Страница 137 из 214

    Запись Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке Можно изменять изображения или информацию уже зарегистрированного человека. Также можно удалить информацию о зарегистрированном человеке. 1 2 3 4 Выберите [Опред. лица] в меню [Зап.]. Прикоснитесь к [MEMORY]. Прикоснитесь к

  • Страница 138 из 214

    Запись Ввод текста Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных, а также названия пунктов назначения поездки. (Вводить можно только буквы алфавита и символы.) Отображение экрана ввода. • Можно отобразить экран ввода, выполнив следующие операции. – [Имя] в [Опред. лица] (P136) –

  • Страница 139 из 214

    Запись Использование меню [Зап.] Подробная информация о настройках меню [Зап.] приведена в P60. • [Фото стиль], [Режим фокус.], [Режим замера], [Инт.разреш.], [Инт.динамич.] и [Цифр. увел] являются общими для меню [Зап.] и меню [Видео]. Изменение этих настроек в одном из данных меню отражается в

  • Страница 140 из 214

    Запись ∫ Регулирование качества снимка 1 Нажимая [ ]/[ ], выберите стиль фотоснимка. • В режиме подсказки для сцены стиль фотоснимка выбрать нельзя. 2 Выберите элементы и коснитесь их. 3 Воспользуйтесь ползунком для настройки. Параметр Эффект Увеличивает разницу между представлением темных и [r]

  • Страница 141 из 214

    Запись [Формат] Применимые режимы: Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения. Установки Описание настроек [X] [Формат] телевизора 4:3 [Y] [Формат] 35 мм пленочной камеры [W] [ ] [Формат] телевизора высокой четкости и т. д. Квадратное форматное

  • Страница 142 из 214

    Запись [Качество] Применимые режимы: Установите коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки. Установки Формат файла Изображение в формате JPEG с приоритетом качества изображения. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Описание настроек ] Изображение в формате JPEG стандартного качества. Полезно для

  • Страница 143 из 214

    Запись [Светочувст. ] Применимые режимы: Служит для задания чувствительности для света (светочувствительностьISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными. Установки AUTO (Интеллектуальный) 160/200/400/800/1600/3200/

  • Страница 144 из 214

    Запись [Уст.огр. ISO] Применимые режимы: В зависимости от яркости объекта съемки устанавливается оптимальная светочувствительность ISO на основании заданных предельных значений. [200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[OFF] Примечание • Это срабатывает при установке [Светочувст. ] на [AUTO] или на [ ]. •

  • Страница 145 из 214

    Запись [Установ. профиля] Применимые режимы: Если заранее установить имя и день рождения своего ребенка или домашнего питомца, можно записывать на снимках их имена и возраст в месяцах и годах. Эти данные можно отобразить во время воспроизведения либо поставить отметку на записанных изображениях с

  • Страница 146 из 214

    Запись [Режим фокус.] [AFS]/[AFF]/[AFC]/[MF] Примечание • Для получения подробной информации см. P32. [Быстр. АФ] Применимые режимы: Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора регулировка фокуса будет выполнена

  • Страница 147 из 214

    Запись [Вспышка] [‰]/[ ]/[ ]/[ ] Примечание • Подробнее см. P79. [Корр.кр.гл.] Применимые режимы: При выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и

  • Страница 148 из 214

    Запись [Инт.динамич.] (Интеллектуальное управление динамическим диапазоном) Применимые режимы: Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи изображения. [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] Примечание • Эта

  • Страница 149 из 214

    Запись [Расш.телепр.] [ON]/[OFF] Примечание • Подробную информацию см. на P76. [Цифр. увел] [4t]/[2t]/[OFF] Примечание • Подробную информацию см. на P76. [Скор. съемки] [H]/[M]/[L] Примечание • Подробнее см. P84. [Авт. брекетинг] [Наст.покадр./непрер.]/[Шаг]/[Последов] Примечание • Подробнее см.

  • Страница 150 из 214

    Запись [Цвет. простр] Применимые режимы: Установка требуется для коррекции воспроизведения цвета при сохранении снимков на компьютер или при печати на принтере. Установки Описание настроек [sRGB] Устанавливается цветовое пространство sRGB. Оно широко используется в компьютерном оборудовании.

  • Страница 151 из 214

    Запись Использование меню [Видео] Подробная информация о настройках меню [Видео] приведена в P60. • [Фото стиль], [Режим фокус.], [Режим замера], [Инт.разреш.], [Инт.динамич.] и [Цифр. увел] являются общими для меню [Зап.] и меню [Видео]. Изменение этих настроек в одном из данных меню отражается в

  • Страница 152 из 214

    Запись [Кач-во зап.] Применимые режимы: Настройка качества изображения видео. При выборе [AVCHD] Установки Размер снимка/Скорость потока данных кадр/сек [FSH] 1920k1080 пикселей/ Прибл. 17 Мбит/с 50i (Выход датчика: 25 кадров/с) 1280k720 пикселей/Прибл. 17 Мбит/с 50p (Выход датчика: 25 кадров/с)

  • Страница 153 из 214

    Запись [Расш.телепр.] [ON]/[OFF] Примечание • Подробную информацию см. на P76. [Шумоподавл.] Применимые режимы: Это предотвращает автоматическую запись шума ветра. [AUTO]/[OFF] Примечание • При установке [Шумоподавл.] качество звука может отличаться от обычного. • Недоступно при использовании

  • Страница 154 из 214

    Запись При необходимости выполните данные настройки. Использование меню [Пользов.] Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P60. [Пам. польз уст] [ ]/[ ]/[ ] • Подробную информацию см. на P132. [Q.MENU/Fn1] — • Для получения подробной информации см. P65. [Настр.кн. Fn] —

  • Страница 155 из 214

    Запись Устанавливается шаблон контрольных линий, отображаемых при выполнении фотоснимка. [Контр линии] [ ]/[ ] [ ]: Положение можно задать перетаскиванием [ ] на контрольной линии. • Когда сложно передвигать контрольную линию на краю экрана касанием, используйте кнопку курсора для установки

  • Страница 156 из 214

    Запись Происходит ее установка, таким образом, не состоится съемка объектов вне фокуса. [ON]: Съемка невозможна, пока не будет выполнена фокусировка на объекте. [OFF]: Позволяет дать приоритет лучшему моменту для съемки, таким образом съемка производится при полном нажатии на кнопку затвора.

  • Страница 157 из 214

    Запись [Всп. MF] [ON]/[OFF] • Для получения подробной информации см. P96. [Спр по р.фок] [ON]/[OFF] • Для получения подробной информации см. P96. Такой выбор возможен только при использовании объектива, совместимого с трансфокатором (электрическим масштабированием). – Сменный объектив (H-PS14042)

  • Страница 158 из 214

    Запись Можно указать, каким образом будет работать кнопка [¦] для переключения на интеллектуальный автоматический режим ( или ). [Одно нажатие]: [iA перек.кнопки] Выполняется переключение на интеллектуальный автоматический режим ( или ) нажатием [¦]. [Нажать и держ.]: Выполняется переключение на

  • Страница 159 из 214

    Запись [Прокрутка кас.] [Возобн.меню] Это позволяет установить непрерывной прокрутки изображений вперед или назад с помощью касаний. [H]: Высокая скорость [L]: Низкая скорость Сохраняет для каждого меню месторасположение последнего использованного элемента меню. [ON]/[OFF] [Обновл. пикс.] Выполняет

  • Страница 160 из 214

    Воспроизведение/редактирование Воспроизведение/редактирование Использование меню [Восп.] С помощью этого меню можно пользоваться различными функциями воспроизведения, например кадрированием и другими операциями редактирования записанных изображений, установить настройки защиты и т. д. • С помощью

  • Страница 161 из 214

    Воспроизведение/редактирование ∫ Операции, выполняемые во время показа слайдов Воспроизведение/пауза Выход из слайд-шоу Назад, к предыдущему снимку (во время паузы/ воспроизведения видео) Вперед, к следующему снимку (во время паузы/ воспроизведения видео) Снижение уровня громкости Увеличение уровня

  • Страница 162 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Реж. воспр.] Возможен выбор воспроизведения в режимах [Норм.воспр.], [Только изображ.], [Только движ. из.], [Воспроизв.3D], [Воспр. кат.] или [Воспр.избр.]. 1 2 Выберите [Реж. воспр.] в меню [Восп.]. (P60) Коснитесь группы для воспроизведения. • См. на P175 описание

  • Страница 163 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Ред загол] К снимкам можно добавлять текст (комментарии). После того как текст зарегистрирован, он будет проставлен в отпечатках с помощью [Отпеч симв] (P164). 1 Выберите [Ред загол] в меню [Восп.]. (P60) 2 3 Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.]. Выберите

  • Страница 164 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Отпеч симв] На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи, именем, местом, датой поездки или заголовком. 1 Выберите [Отпеч симв] в меню [Восп.]. (P60) 2 3 Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.]. Выберите изображение, на которое хотите

  • Страница 165 из 214

    Воспроизведение/редактирование 5 Выберите элемент для наложения. Параметр [Дата съемки] Описание настроек [БЕЗ ВРЕМ]: Ставится отметка года, месяца и дня. [СО ВРЕМ.]: Ставится отметка года, месяца, дня, часа и минут. [OFF] [ ]: Будет сделана отметка с именем, ([Распознавание зарегистрированным в

  • Страница 166 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Редакт.видео] Снятую видеозапись легко разделить на две части. Такая операция рекомендуется в случае, если необходимо отделить нужный отрывок от ненужного. Разделение видео необратимо. Как следует подумайте перед выполнением разделения! 1 2 Выберите [Редакт.видео] в

  • Страница 167 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Изм.разм.] Размер снимка (количество пикселей) уменьшается, чтобы его было легче разместить на веб-страницах, прикрепить к электронному письму и т. д. 1 2 Выберите [Изм.разм.] в меню [Восп.]. (P60) 3 Выберите снимок и размер. Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.].

  • Страница 168 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Подрезка] Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка. 1 2 Выберите [Подрезка] в меню [Восп.]. (P60) 3 Выберите части, которые должны быть обрезаны. Касание [ ]: Увеличение Касание [ ]: Уменьшение Перетягивание: перемещение • Перемещение также

  • Страница 169 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Избранное] Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции. • Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов. • Воспроизведение только снимков, отмеченных как избранные

  • Страница 170 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Уст. печ.] DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату съемки при печати на

  • Страница 171 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Защитить] Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту. 1 2 3 Выберите [Защитить] в меню [Восп.]. (P60) Прикоснитесь к [Один сн.] или [Нескол.]. Выбрать снимок. Установка [Один сн.] Выберите снимок и коснитесь [Уст./отмен.]. • При

  • Страница 172 из 214

    Воспроизведение/редактирование [Ред. расп. лиц] Можно очистить и заменить всю информацию, связанную с распознаванием лиц в выбранных изображениях. 1 2 3 Выберите [Ред. расп. лиц] в меню [Восп.]. (P60) 4 5 Коснитесь имени человека, которое хотите отредактировать. Прикоснитесь к [REPLACE] или

  • Страница 173 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Подсоединение к другому оборудованию Просмотр 3D изображений Съемка 3D изображений Прикрепление сменного объектива 3D (H-FT012: приобретается отдельно) к камере позволяет получать впечатляющие 3D изображения. Для просмотра 3D изображений требуется телевизор с

  • Страница 174 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ Функции, которые нельзя использовать во время записи в 3D При записи с помощью сменного объектива 3D (H-FT012: приобретается отдельно) следующие функции будут отключены: (Функции записи) • Управление автоматической/ручной фокусировкой • Настройка диафрагмы •

  • Страница 175 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Воспроизведение 3D изображений При подключении камеры к 3D-совместимому телевизору и воспроизведении снимков, выполненных в 3D, можно просматривать впечатляющие 3D-изображения. Можно также воспроизвести записанные 3D-изображения, вставив карту SD в

  • Страница 176 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Примечание • Когда изображение, снятое в 3D, отображается на мониторе ЖКД данного устройства, оно воспроизводится в 2D (как обычное изображение). • При переключении воспроизведения между 3D- и 2D-снимками на несколько секунд отображается черный экран. • После

  • Страница 177 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора Снимки, записанные с помощью данной камеры, могут воспроизводиться на экране телевизора. Подготовка: Выключите камеру и телевизор. • Проверьте разъемы на телевизоре и используйте кабель, совместимый с разъемами.

  • Страница 178 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Включите телевизор и выберите вход, соответствующий использованному разъему. Включите камеру и затем нажмите [(]. • При использовании телевизора с поддержкой VIERA Link, подключенного кабелем с мини-разъемом HDMI, с функцией [VIERA link] (P72), установленной в

  • Страница 179 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Использование VIERA Link (HDMI) Что такое VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Благодаря этой функции возможно использование пульта дистанционного управления для телевизора Panasonic для простых операций, пока фотокамера подсоединена к устройству, совместимому

  • Страница 180 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ Прочие связанные операции Выключение питания: Выключение питания телевизора дистанционным пультом выключает, одновременно, данную установку. Автоматическое переключение входа: • При подключении с помощью мини-кабеля HDMI и последующем включении питания на

  • Страница 181 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК Записанные снимки можно импортировать на компьютер, подключив фотокамеру к компьютеру. • На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти, вынутой из фотокамеры. Более подробную информацию см. в

  • Страница 182 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Подготовка: Установите “PHOTOfunSTUDIO ” на ПК. • В разделе “Основная инструкция по эксплуатации” приведены более подробные сведения об установке. Для сохранения всех фотоснимков и видео, записанного камерой в различных форматах, на компьютер может

  • Страница 183 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Примечание • Программа “PHOTOfunSTUDIO” несовместима с Mac. • Используйте аккумуляторы с достаточным уровнем заряда или адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Если заряд батареек снизится в процессе обмена данными между фотокамерой и компьютером,

  • Страница 184 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ Безопасное отключение соединительного кабеля USB Выберите в панели задач ПК значок [ ] и щелкните по варианту [Извлечь “DMC-XXX”] (XXX зависит от модели). • В зависимости от настроек вашего ПК этот значок может не отображаться. • Если значок не отображается,

  • Страница 185 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере Если вставить карту с содержимым, записанным на данной камере, в рекордер Panasonic, можно скопировать содержимое на диск Blu-ray или DVD и т. п. Методы экспорта фотоснимков и видеокадров на другие устройства

  • Страница 186 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Печать снимков При подключении камеры к принтеру с поддержкой PictBridge можно выбрать снимки, которые нужно распечатать, и отдать команду начала печати с монитора ЖКД камеры. • На некоторых принтерах можно выполнять печать непосредственно с карты памяти,

  • Страница 187 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Выбор и печать одного снимка 1 Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием, чтобы выбрать изображение, а затем коснитесь [Печать]. 2 Коснитесь [Запуск печ.]. • Элементы, которые можно задать до начала печати снимков, приведены на P188. • После печати

  • Страница 188 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию Настройки печати Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 2 для операции “Выбор и печать одного снимка” и шага 3 для операции “Выбор и печать нескольких снимков”. • Для распечатки снимков на бумаге, размер или макет которой не поддерживается

  • Страница 189 из 214

    Подсоединение к другому оборудованию ∫ [Разм. бумаги] Параметр Описание настроек { Преимущество имеют настройки на принтере. [L/3.5qk5q] 89 ммk127 мм [2L/5qk7q] 127 ммk178 мм [POSTCARD] (ОТКРЫТКА) 100 ммk148 мм [16:9] 101,6 ммk180,6 мм [A4] 210 ммk297 мм [A3] 297 ммk420 мм [10k15cm] 100 ммk150 мм

  • Страница 190 из 214

    Другое Другое Принадлежности, не входящие в комплект поставки Преобразовательный объектив (поставляется отдельно) Можно легко расширить диапазон возможностей данной камеры, установив совместимый объектив. Широкоугольный объектив: Широкоугольный эффект расширяет поле обзора. Телеобъектив:

  • Страница 191 из 214

    Другое Отображение на мониторе ЖКД ∫ При записи Запись в режиме программы AЭ [ ] (первоначальная настройка) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 27 12 13 26 25 24 14 AFS -3 3.5 60 23 22 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 19 Режим записи (P29) Стиль фото (P139) Режим вспышки (P79) РЕЖИМ ЗАПИСИ (при записи

  • Страница 192 из 214

    Другое ∫ При записи (после настройки) 28 29 30 31 32 33 34 C1 39 55 54 53 52 51 50 35 AFL AEL BKT AWB 49 48 47 46 R12s 42 43 36 40 35 35 37 37 38 41 45 44 28 Пользовательские настройки (P132) 29 Экраннастройки творческого контроля (P122) 30 Дополнительное телескопическое преобразование (при

  • Страница 193 из 214

    Другое ∫ При воспроизведении 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Режим воспроизведения (P162) : Воспроизведение видео (P55) Защищенный снимок (P171) Количество отпечатков (P170) Размер снимка (P141) : РЕЖИМ ЗАПИСИ (при записи видео) (P151)/Качество записи (P152) Качество (P142)

  • Страница 194 из 214

    Другое Предосторожности при использовании фотокамеры Оптимальное использование фотокамеры Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.). • При использовании данного устройства, размещенного на

  • Страница 195 из 214

    Другое Очистка Перед очисткой камеры извлеките аккумулятор или переходник постоянного тока (поставляется отдельно) или извлеките сетевую вилку из розетки. Затем вытрите камеру сухой мягкой тканью. • Если камера сильно загрязнена, ее можно очистить, вытерев загрязнения отжатой влажной тканью, а

  • Страница 196 из 214

    Другое Информация о ЖК дисплее • Нельзя сильно надавливать на ЖКД дисплей. Это может повлечь за собой искажение цветов на дисплее и нарушение его нормальной работы. • Изображение, появляющееся на ЖКД-дисплее при включении холодной камеры, вначале несколько темнее обычного. При увеличении

  • Страница 197 из 214

    Другое Аккумулятор Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Его способность генерировать питание основывается на химической реакции, происходящей внутри него. Эта реакция подвержена влиянию окружающей температуры и влажности и, если температура слишком высокая или слишком низкая,

  • Страница 198 из 214

    Другое Информация о 3D ∫ 3D запись Когда установлен 3D сменный объектив, не выполняйте съемку объекта с расстояния, которое меньше минимального фокусного расстояния. • 3D эффекты могут быть более четко выражены, что может стать причиной усталости или дискомфорта. • Когда используется сменный

  • Страница 199 из 214

    Другое Карта Не оставляйте карту в местах с высокой температурой, в местах, подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества, или под прямыми солнечными лучами. Не изгибайте и не бросайте карту. • Карта может быть повреждена или записанное на нее содержимое может быть

  • Страница 200 из 214

    Другое Если камера длительное время не используется • Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой: (рекомендуемая температура: 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH) • Всегдавынимайте аккумулятор и карту памяти из камеры. • Если аккумулятор

  • Страница 201 из 214

    Другое Сообщения В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках. В качестве примеров ниже описаны основные сообщения. [Этот снимок защищен] > Удалите снимок после снятия настройки защиты. (P171) [Этот снимкок нельзя удалить]/[Некоторые снимки нельзя удалить] •

  • Страница 202 из 214

    Другое [Ошибка карты памяти]/[Ошибка параметра карты памяти]/[Невозможно использовать эту карту памяти.] > Используйте карту, совместимую с данной камерой. (P23) • Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) • Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ) • Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ) [Вставьте карту SD

  • Страница 203 из 214

    Другое Устранение неисправностей Во-первых, попробуйте выполнить следующие операции (P203–212). Если проблема не разрешается, улучшение возможно путем выбора [Сброс] (P73) в меню [Настр.] . Аккумуляторы и источник питания Фотокамера не работает даже во включенном состоянии. Фотокамера выключается

  • Страница 204 из 214

    Другое Снимки слишком светлые или слишком темные. > Проверьте, правильно ли установлена компенсация экспозиции. (P83) • Возможно, неправильно применена блокировка автоэкспозиции AE (P105)? Съемка нескольких снимков выполняется одновременно. > Верните в исходное положение настройки брекетинга

  • Страница 205 из 214

    Другое При таких типах освещения, как флуоресцентное или светодиодное, могут появиться полосы или мерцание. • Это характеристика МОП-датчиков, служащих в качестве датчиков камеры. Это не неисправность. • Если вы видите заметное мерцание или полосы во время записи видеоролика, можете уменьшить их с

  • Страница 206 из 214

    Другое Видео Съемка видео невозможна. • Возможно, при использовании карты большой емкости будет невозможна запись в течение короткого времени после включения питания. Запись видео прекращается в процессе записи. • При записи видеокадров используйте карту памяти SD класса скорости, указанным как

  • Страница 207 из 214

    Другое Объектив Записанный снимок может быть искажен, или вокруг объекта могут появиться цвета, которых не было на самом деле. • В зависимости от используемого объектива возможно искажение снимков, в зависимости от коэффициента увеличения возможно появление цветов по краям, вызванное

  • Страница 208 из 214

    Другое Монитор ЖКД Монитор ЖКД слишком яркий или слишком темный. • Проверьте установку [Режим ЖКД]. (P69) • Выполните [Монитор]. (P69) Может наблюдаться кратковременное мерцание или значительное изменение яркости экрана. • Такое происходит из-за изменения диафрагмы объектива при нажатии кнопки

  • Страница 209 из 214

    Другое Воспроизведение Воспроизводимый снимок при отображении не поворачивается или поворачивается в произвольном направлении. • Если [Поверн. ЖКД] (P72) установлен на [OFF], снимки отобразятся не в перевернутом положении. • Поворачивать снимки можно с помощью функции [Поверн.]. (P168) Снимок не

  • Страница 210 из 214

    Другое [Отображение пиктограммы] появляется на экране. • Был ли этот снимок записан при помощи другой аппаратуры? В таких случаях данные снимки могут отображаться с ухудшенным качеством. Красный участок записанного изображения стал черным. • Если при включенной функции цифровой коррекции красных

  • Страница 211 из 214

    Другое VIERA Link не работает. • Надежно ли подключен мини-кабель HDMI (поставляется отдельно)? (P177) > Убедитесь, что кабель HDMI-мини (поставляется отдельно) надежно подсоединен. > Нажмите [(] на данной камере. • Установлен ли [VIERA link] в этом аппарате на [ON]? (P72) > В зависимости от

  • Страница 212 из 214

    Другое Другое Камера издает шум при установке [ON]. • Этот шум возникает из-за функции снижения пыли (P195); он не является неисправностью. Из объектива раздается звук. • Это звук перемещения объектива или работы диафрагмы в моменты, когда питание установлено на [ON] или на [OFF], который не

  • Страница 213 из 214

    • G MICRO SYSTEM является системой объективов сменного типа для цифровых камер LUMIX, разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging Corporation

  • Страница 214 из 214
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Panadol night инструкция по применению на русском
  • Panasonic gh4 инструкция на русском
  • Ovie тест на беременность инструкция
  • Panadol migraine инструкция на русском языке отзывы
  • Oventrop uni sh инструкция по установке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии