Panasonic gh4 инструкция на русском

  • Страница 1 из 421

    Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик Цифровая фотокамера Модель №. DMC-GH4 Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. Отображение сообщений P364 Устранение неисправностей P393

  • Страница 2 из 421

    Поиск нужной информации В данной “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик” вы можете найти нужную вам информацию на следующих страницах.  Нажав номер страницы, вы можете перейти на соответствующую страницу и быстро найти информацию.    Поиск по “Содержание” P7 Поиск по списку

  • Страница 3 из 421

    Как пользоваться данным руководством Обозначение применимого режима Применимые режимы: Значки обозначают режимы, доступные для какой-либо функции. • Черные значки: применимые режимы • Серые значки: недоступные режимы • , и различаются в зависимости от режимов записи, зарегистрированных в

  • Страница 4 из 421

    Краткое руководство по началу работы Если вы хотите сразу приступить к выполнению снимков, используйте в качестве руководства описание действий в интеллектуальном автоматическом режиме. В этом режиме вы можете предоставить выполнение настроек фотокамере и легко делать снимки. 1 Прикрепление

  • Страница 5 из 421

    Прикрепите объектив. (P23) 5 • Чтобы прикрепить объектив, совместите метки крепления объектива, а затем поверните объектив в направлении стрелки. Откройте монитор. (P35) 6 7 8  • Чтобы открыть монитор, возьмитесь за него, поверните на 180o в сторону объектива и верните в прежнее положение.  

  • Страница 6 из 421

    A Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора. 10 A Индикатор фокусировки • Когда объект будет сфокусирован, появится индикатор фокусировки. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше). (P39) Проверьте сделанный снимок. 11 • С помощью функции [Авт. просм.]

  • Страница 7 из 421

    Содержание Поиск нужной информации ……………………………………………………………………2 Как пользоваться данным руководством ………………………………………………3 Краткое руководство по началу

  • Страница 8 из 421

    • Восстановление настроек по умолчанию ([Сброс]) ……………………………58 • Продление срока службы аккумулятора ([Эконом. реж.])…………………..59 • Использование меню [Настр.] ………………………………………………………….60 3. Простая съемка Съемка с

  • Страница 9 из 421

    • Установка степени сжатия снимков ([Качество]) ……………………………..130 Настройка светочувствительности …………………………………………………………132 • Установка верхнего предела для светочувствительности ISO ………….133 • Установка пошагового интервала

  • Страница 10 из 421

    • Смена режима вспышки ………………………………………………………………..183 • Установка на синхронизацию по 2-й шторке……………………………………185 • Настройка мощности вспышки……………………………………………………….186 •

  • Страница 11 из 421

    • [Слайд шоу] ………………………………………………………………………………….229 • [Реж. воспр.]………………………………………………………………………………….231 • [Вед. журн. местопол.]

  • Страница 12 из 421

    • Подключение из места вдали от вашего дома (прямое подключение)…………………………………………………………………..296 • Быстрое подключение с использованием предыдущих настроек ([Выбрать получателя из истории]/[Выбрать получателя из

  • Страница 13 из 421

    Содержание по функциям Запись Запись Режим записи …………………………. P41 [Предвар. просмотр]………………. P155 [Множ.экспоз.]……………………….. P168 [Бесшумный режим] ………………. P170 [3D-запись] ……………………………. P343 Фокус (AF/MF) [Режим

  • Страница 14 из 421

    Видеозапись Видеозапись [Формат записи]…………………….. P193 [Кач-во зап.] ………………………….. P193 Запись фотоснимков во время видеосъемки……………….. P200 Творческий режим видео……….. P202 [Бесшумная работа] ………………. P204 Запись видеороликов в

  • Страница 15 из 421

    Воспроизведение Воспроизведение Воспроизведение снимка ………. P221 Увеличение при воспроизведении…………………… P224 Многооконное воспроизведение…………………… P224 Воспроизведение видео ………… P222 [Удал.] ………………………………….. P227 [Авт.

  • Страница 16 из 421

    1. Перед использованием Уход за данной фотокамерой Чтобы не повредить фотокамеру и получить наилучшие результаты при съемке, следует соблюдать следующие меры предосторожности. • Объектив, монитор и корпус фотокамеры могут получить повреждения в случае ее падения или использования при слишком

  • Страница 17 из 421

    1. Перед использованием Стандартные принадлежности Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. • Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Подробную информацию о принадлежностях см. в разделе “Основная

  • Страница 18 из 421

    1. Перед использованием Названия и функции составных частей ∫ Корпус камеры 14 15 1 2 3 16 15 17 12 13 5 6 7 8 9 10 11 18 19 20 21 22 4 23 24 25 26 27 28 1 Индикатор соединения Wi-Fi® (P255) 2 Индикатор состояния (P36) 3 Переключатель включения/ выключения камеры (P36) 4 Метка отсчета фокусного

  • Страница 19 из 421

    1. Перед использованием 32 33 34 35 36 37 44 45 38 39 40 41 42 43 46 31 50 51 47 48 49 52 53 54 55 56 57 31 Сенсорный экран/монитор (P49) 48 Диск управления (P42) 32 [(] кнопка (воспроизведения) (P221) 49 Кнопка [MENU/SET] (P43, 54) 50 Дверца отсека для карты памяти (P33) 33 Кнопка [LVF]

  • Страница 20 из 421

    1. Перед использованием ∫ Объектив H-HS12035 H-FS14140 1 2 3 45 6 7 8 9 1 Поверхность объектива 2 Телережим 3 Кольцо фокусировки (P107) 4 Кольцо трансфокатора (P162) 5 Широкоугольный режим 6 Переключатель [O.I.S.] (P51) 7 Точка контакта 8 Метка установки объектива (P23) 9 Резиновое уплотнительное

  • Страница 21 из 421

    1. Перед использованием Об объективе ∫ Объектив с креплением стандарта Micro Four Thirds™ С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four Thirds (крепление Micro Four Thirds). ∫ Объектив с креплением стандарта

  • Страница 22 из 421

    1. Перед использованием Карты памяти, совместимые с данной камерой С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD. (В тексте данные карты упоминаются как карта.) • Карты памяти SDHC и карты памяти SDXC можно Карта памяти SD (8 МБ до 2 ГБ) использовать только с

  • Страница 23 из 421

    2. Начало работы/основные операции Смена объектива При смене объектива появляется больше возможностей фотосъемки, работать с камерой приятнее. Для смены объектива выполните следующую процедуру. • Убедитесь, что фотокамера выключена. • Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли. Если

  • Страница 24 из 421

    2. Начало работы/основные операции Снятие объектива • Наденьте крышку объектива. Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива A, проверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите. A Кнопка блокировки объектива • При снятии объектива с корпуса фотокамеры обязательно наденьте

  • Страница 25 из 421

    2. Начало работы/основные операции Присоединение бленды объектива При съемке с сильным контровым освещением в объективе может произойти ненужное отражение. Излишнюю освещенность снимка и потерю контрастности можно сократить за счет использования бленды объектива. Бленда объектива отсекает лишний

  • Страница 26 из 421

    2. Начало работы/основные операции Прикрепление наплечного ремня • Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во избежание ее падения. 1 Проденьте наплечный ремень через ушко для наплечного ремня в корпусе камеры.  A: Ушко для наплечного ремня 2 3 4 Проденьте конец

  • Страница 27 из 421

    2. Начало работы/основные операции Зарядка аккумулятора ∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют

  • Страница 28 из 421

    2. Начало работы/основные операции ∫ Об индикаторе [CHARGE] Включен: Зарядка. Выключен: Зарядка завершена. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.) • Когда мигает индикатор [CHARGE] – Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая.

  • Страница 29 из 421

    2. Начало работы/основные операции Приблизительное время работы и количество записываемых снимков ∫ Запись фотоснимков (при использовании монитора) (согласно стандарту CIPA в режиме программы AЭ) При использовании сменного объектива (H-HS12035) Количество записываемых снимков Прибл. 530 снимков

  • Страница 30 из 421

    2. Начало работы/основные операции Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков

  • Страница 31 из 421

    2. Начало работы/основные операции [MOV] (Запись с установленным качеством изображения [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p]) При использовании сменного объектива (H-HS12035) Время записи Прибл. 220 мин/230 мин Фактическое время записи Прибл. 110 мин/115 мин При использовании сменного объектива (H-FS14140)

  • Страница 32 из 421

    2. Начало работы/основные операции Установка/изъятие аккумулятора • Убедитесь, что камера выключена. 1: Сдвиньте рычажок блокировки в направлении стрелки (в сторону OPEN). ヰヱユワ ロヰヤレ 1 2: Откройте дверцу отсека для аккумулятора. • Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic. • При

  • Страница 33 из 421

    2. Начало работы/основные операции Установка/удаление карты (поставляется отдельно) • Убедитесь, что камера выключена. • Рекомендуется использовать карту Panasonic. 1 2 Чтобы открыть дверцу слота для карты, плавно сместите ее. Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при

  • Страница 34 из 421

    2. Начало работы/основные операции О карте Обращение к карте Индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при записи снимков на карту памяти. MOV 4:3 L FHD 24p • Во время обращения к памяти (записи, считывания и удаления изображений, форматирования и т. п.) не выключайте данное

  • Страница 35 из 421

    2. Начало работы/основные операции Открытие монитора/регулировка монитора На момент покупки данной фотокамеры монитор убран в ее корпус. Выдвините монитор, как показано ниже. 1 Откройте монитор. (Максимум на 180o) 2 Он может поворачиваться на 180o вперед. 3 Верните монитор в его исходное положение.

  • Страница 36 из 421

    2. Начало работы/основные операции Настройка даты/времени (настройка часов) • На момент поставки камеры часы не выставлены. 1 Включите фотокамеру. ON OFF • Индикатор состояния 1 светится при включении камеры. • Если экран выбора языка не отображается, перейдите к шагу 4. 2 3 4 5 Нажмите [MENU/SET].

  • Страница 37 из 421

    2. Начало работы/основные операции Изменение настройки часов Выберите [Уст. часов] в меню [Настр.]. (P54) • Настройку часов можно сбросить, как показано в шагах 5 и 6 на P36. • Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора.

  • Страница 38 из 421

    2. Начало работы/основные операции Основные операции Настройка диоптра Настройте диоптр в соответствии со своей остротой зрения, так, чтобы четко видеть символы, отображаемые в видоискателе. A Регулятор диоптра Советы по съемке удачных снимков Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите

  • Страница 39 из 421

    2. Начало работы/основные операции ∫ Определяет ориентацию камеры (функция определения направления) Данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой. При воспроизведении запись автоматически отображается вертикально. (Доступно только при установке

  • Страница 40 из 421

    2. Начало работы/основные операции • После корректной фокусировки изображения будет сделан снимок, поскольку изначально параметр [Приор. фок./спуска] (P307) был выставлен на [FOCUS]. • Диапазон фокусировки зависит от используемого объектива. При использовании сменного объектива (H-HS12035): 0,25 м

  • Страница 41 из 421

    2. Начало работы/основные операции Диск выбора режима (выбор режима записи) Поворачивайте диск выбора режима для переключения режима записи. Нажмите кнопку блокировки диска выбора режима 1, чтобы снять блокировку. • Диск блокирован, если кнопка блокировки диска выбора режима вдавлена. При каждом

  • Страница 42 из 421

    2. Начало работы/основные операции Передний диск/задний диск Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках. • В этой инструкции по эксплуатации операции с помощью заднего диска/переднего диска описываются следующим образом: Например: при поворачивании

  • Страница 43 из 421

    2. Начало работы/основные операции Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET] Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д. • В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указано

  • Страница 44 из 421

    2. Начало работы/основные операции Кнопка [DISP.] (переключение отображаемой информации) Для переключения отображаемой на экране информации нажимайте кнопку [DISP.]. ュリヴヱハ В режиме записи • Для каждого экрана отображения на мониторе и видоискателе можно переключаться между стилями [ ] (стиль

  • Страница 45 из 421

    2. Начало работы/основные операции ([ ] стиль видоискателя) • Экран переключится следующим образом: (Пример изображения на видоискателе) С информацией (подробная информация)¢ MOV FHD 24p 4:3 L 0 С информацией (подробная информация, экран датчика наклона)¢ С информацией MOV FHD 24p AFS 98 0 98 4:3 L

  • Страница 46 из 421

    2. Начало работы/основные операции ∫ Об экране датчика наклона При отображении экрана датчика наклона легко скорректировать наклон камеры и пр. 1 2 Для отображения экрана датчика наклона нажмите [DISP.]. Проверьте наклон камеры.   A Горизонтальное направление: Коррекция наклона влево B

  • Страница 47 из 421

    2. Начало работы/основные операции В режиме воспроизведения • Экран переключится следующим образом: С информацией¢1 4:3 L 1/98 98 Отображение подробной информации¢2 Отображение гистограммы¢2 Без информации (подсветка экрана)¢1, 2, 3, 4 60 F3.5 0 AWB ISO 200 WB AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 2014.12. 1

  • Страница 48 из 421

    2. Начало работы/основные операции Кнопка [LVF] (переключение между монитором/видоискателем) Нажимайте [LVF] для переключения между монитором и видоискателем. A Сенсор глаза Кнопка [LVF]/[Fn5] может использоваться двумя способами: как кнопка [LVF] или как кнопка [Fn5] (функция 5). На момент покупки

  • Страница 49 из 421

    2. Начало работы/основные операции Сенсорная панель (сенсорные операции) У данного устройства емкостная сенсорная панель. Касайтесь панели непосредственно кончиком пальца. ∫ Касание Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана. • При выборе функций с помощью сенсорного экрана Fn6 Fn7 касайтесь

  • Страница 50 из 421

    2. Начало работы/основные операции • Касайтесь панели сухим чистым пальцем. • При использовании имеющейся в продаже защитной пленки для мониторов следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для мониторов могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных

  • Страница 51 из 421

    2. Начало работы/основные операции Оптический стабилизатор изображения Камера определяет дрожание во время съемки и автоматически его корректирует, так чтобы изображения записывались с уменьшенным дрожанием. Необходим объектив, поддерживающий функцию стабилизации. – Сменный объектив

  • Страница 52 из 421

    2. Начало работы/основные операции • При использовании штатива рекомендуется отключить оптический стабилизатор изображения. На экране в это время отображается [ ]. ] рекомендуется делать снимки с помощью видоискателя. • При панорамировании в [ Не действует в данных случаях: • Функция стабилизатора

  • Страница 53 из 421

    2. Начало работы/основные операции Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню (меню быстрого доступа) Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню. • Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются режимом или стилем отображения, в

  • Страница 54 из 421

    2. Начало работы/основные операции Настройка элементов меню Элементы меню можно установить с помощью двух видов управления — сенсорным управлением, прикасаясь к экрану, и при управлении с помощью кнопок, нажимая кнопку курсора и поворачивая диск управления. В этой инструкции по эксплуатации шаги по

  • Страница 55 из 421

    2. Начало работы/основные операции ∫ Переключение на другие меню Пример: переключение на меню [Настр.] из меню [Зап.]. 1 Нажмите 2. 2 Нажатием 3/4 выберите [ ] или другой значок переключения меню. • Значки переключения пунктов меню также можно 3 выбрать, поворачивая передний диск. Нажмите

  • Страница 56 из 421

    2. Начало работы/основные операции ∫ Закрытие меню Нажмите [ затвора. ] или наполовину нажмите кнопку (При сенсорном управлении) Прикоснитесь к [ ]. • Если установить [Информация меню] (P66) в меню [Настр.] на [ON], объяснение пунктов меню и настроек отобразится на экране меню. • Если параметр

  • Страница 57 из 421

    2. Начало работы/основные операции Ввод текста Во время записи можно вводить имена детей и домашних животных, а также названия мест. Знаки можно вводить, когда отображается экран, подобный показанному справа. (Вводить можно только буквы алфавита и символы.) • Пример операций для отображения экрана:

  • Страница 58 из 421

    2. Начало работы/основные операции Настройка основных параметров данного устройства (меню настройки) Форматирование карты памяти (инициализация) Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните форматирование карты памяти. Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются,

  • Страница 59 из 421

    2. Начало работы/основные операции Продление срока службы аккумулятора ([Эконом. реж.]) Устройство может быть переведено в режим экономного питания во избежание преждевременного разряда аккумулятора. Выберите меню. (P54) MENU > [Настр.] > [Эконом. реж.] [Режим сна] Камера автоматически отключится,

  • Страница 60 из 421

    2. Начало работы/основные операции Использование меню [Настр.] Меню [Настр.] содержит некоторые важные настройки для часов и питания фотокамеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры. Более подробную информацию о выборе настроек меню [Настр.] см. на P54. — [Уст. часов] •

  • Страница 61 из 421

    2. Начало работы/основные операции Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта назначения поездки. При воспроизведении снимков вы можете отобразить количество прошедших дней и поставить соответствующую отметку с помощью [Отпеч симв] (P239). [Уст. поездки]:

  • Страница 62 из 421

    2. Начало работы/основные операции Установите громкость для электронных шумов и шума электронного затвора. [Сигнал] [Гром.сигнала]: [Громк.затв.]: [u] (Высокая) [ [t] (Низкая) [ ] (Высокая) ] (Низкая) [s] (ВЫКЛ) [ ] (ВЫКЛ) • Функция [Громк.затв.] работает только при условии, что [SH] для режима

  • Страница 63 из 421

    2. Начало работы/основные операции Выполнение настройки яркости, цвета, красного или синего оттенка монитора/видоискателя. [ ] ([Яркость]): Регулировка яркости. [ ] ([Контраст · Насыщенн.]): Регулировка контрастности или насыщенности цветов. [Монитор]/ [Видоискатель] [ ] ([Тон красн.]): Регулировка

  • Страница 64 из 421

    2. Начало работы/основные операции — [Эконом. реж.] • Подробную информацию см. на P59. [Приор. исп. аккум.] [BODY]/[BG] • Подробную информацию см. на P352. При подключении фотокамеры к ПК или принтеру с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте) выберите систему связи USB. [Режим

  • Страница 65 из 421

    2. Начало работы/основные операции Устанавливает, каким образом камера подключается к телевизору и т. п. [ТВ подключение] [Формат ТВ]: Установите в соответствии с типом телевизора. [16:9]: При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. [4:3]: При подключении к телевизору с форматом экрана

  • Страница 66 из 421

    2. Начало работы/основные операции [3D показ]: Настройка метода вывода для 3D изображений. [ ]: Задание при подключении к телевизору, совместимому с 3D. [ ]: Задание при подключении к телевизору, не совместимому с 3D. Устанавливайте, когда требуется просматривать изображения в 2D (обычное

  • Страница 67 из 421

    2. Начало работы/основные операции [Язык] Установите язык, отображаемый на экране. • Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [~]. — [Просм.версии] • Это позволяет выполнить проверку прошивки камеры и объектива. • Нажмите [MENU/SET] на экране

  • Страница 68 из 421

    2. Начало работы/основные операции [Сброс.настр.Wi-Fi] Сброс всех настроек в меню [Wi-Fi] на заводские настройки по умолчанию. (За исключением [LUMIX CLUB] (P290)) • Всегда сбрасывайте настройки камеры при ее утилизации или продаже, чтобы предотвратить ненадлежащее использование личной информации,

  • Страница 69 из 421

    3. Простая съемка Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим) Режим записи: В этом режиме камера выбирает оптимальные настройки для предмета съемки и сцены; рекомендуется для тех, кто не хочет задумываться о параметрах, оставляя их на усмотрение камеры.

  • Страница 70 из 421

    3. Простая съемка (±: возможно, —: невозможно) Интеллектуальный автоматический режим плюс Интеллектуальный автоматический режим Настройка яркости ± — Настройка цветового оттенка ± — Управление расфокусировкой ± ± Меню, которые можно установить 1 Подробную информацию см. на P76. Установите диск

  • Страница 71 из 421

    3. Простая съемка ∫ Автофокусировка, распознавание лиц/глаз и определение лица Режим автофокусировки автоматически устанавливается на [š]. Если коснуться объекта, будет работать функция следящей АФ. Функция следящей АФ также будет работать, если нажать [ ], а затем наполовину нажать кнопку затвора.

  • Страница 72 из 421

    3. Простая съемка Запись ночных сцен ([Ночн. сним. с рук]) Режим записи: Когда параметр [Ночн. сним. с рук] установлен на [ON] и при ночной съемке с рук обнаруживается [ ], снимки ночной сцены будут выполняться на высокой скорости серийной съемки и формироваться в единый снимок. Этот режим полезен

  • Страница 73 из 421

    3. Простая съемка Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ([iHDR]) Режим записи: Когда параметр [iHDR] установлен на [ON] и, например, существует значительный контраст между фоном и объектом съемки, записываются несколько снимков с разными значениями экспозиции, которые комбинируются

  • Страница 74 из 421

    3. Простая съемка Выполнение снимков с размытым фоном (управление расфокусировкой) Режим записи: Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана. 1 2 Нажмите [Fn4], чтобы отобразить экран настройки. Установите размытость, поворачивая задний диск. SS F Сильная расфокусировка 500

  • Страница 75 из 421

    3. Простая съемка Запись изображений с изменением яркости или цветового оттенка Режим записи: Данный режим позволяет изменить настройки яркости и цветового оттенка, установленные фотокамерой, на предпочтительные настройки. Установка яркости 1 2 Нажмите [ ]. Для настройки яркости поверните задний

  • Страница 76 из 421

    3. Простая съемка Информация об интеллектуальном автоматическом режиме плюс и интеллектуальном автоматическом режиме ∫ Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и интеллектуальным автоматическим режимом 1 2 3 Нажмите [MENU/SET]. Нажмите 2. Нажмите 3/4 для выбора вкладки [ 4

  • Страница 77 из 421

    3. Простая съемка Выполнение снимков с различными эффектами изображений (Режим творческого управления) Режим записи: В данном режиме записываются дополнительные эффекты изображения. Для установки эффектов, которые нужно добавить, можно выбирать примеры изображения и проверять их на экране. 1 2

  • Страница 78 из 421

    3. Простая съемка ∫ Переключение отображения на экране выбора эффекта изображения (фильтра) Для переключения экрана монитора нажмите кнопку [DISP.]. • Если для экрана выбора эффекта изображения установлено отображение подсказки, появляется описание выбранного эффекта изображения. Нормальный вид

  • Страница 79 из 421

    3. Простая съемка Выполнение снимков с размытым фоном (управление расфокусировкой) Вы можете с легкостью установить размытие фона при проверке экрана. 1 Нажмите [Fn4], чтобы отобразить экран настройки. Для выполнения установки поверните задний диск. • Если нажать [MENU/SET], можно вернуться к

  • Страница 80 из 421

    3. Простая съемка Подробная информация о настройках “Режим творческого управления” приведена на P77. [Выразительн.] Этот эффект подчеркивает цвет при создании фотографии в стиле поп-арт. Элементы, которые можно настроить Яркость Приглушенные цвета Яркие цвета [Ретро] Создается эффект выцветшей

  • Страница 81 из 421

    3. Простая съемка [Недоэкспонирование] Этот эффект затемняет все изображ., делая его более мягким, и акцент-ет ярк. участки. Элементы, которые можно настроитьy Цвет Подчеркнутый красный Подчеркнутый синий [Сепия] С помощью этого эффекта создается изображение оттенков сепии (коричневого цвета).

  • Страница 82 из 421

    3. Простая съемка [Грубый монохромный] С помощью этого эффекта создается черно-белый снимок с имитацией зернистости пленки. Элементы, которые можно настроитьy Зернистость Менее зернистый снимок Более зернистый снимок • Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет

  • Страница 83 из 421

    3. Простая съемка [Высокодинамичный] Этот эффект придает оптимальной яркости как темным, так и ярким участкам. Элементы, которые можно настроитьy Яркость Черно-белый эффект Яркие цвета [Кросс-процесс] Этот эффект придает снимку выразительности и цветности. Элементы, которые можно настроитьy Цвет

  • Страница 84 из 421

    3. Простая съемка [Ярк.изобр.с эфф.мыльн.] С помощью этого эффекта создается красочное и яркое изображение, как будто снятое игрушечной камерой. Элементы, которые можно настроитьy Область с пониженной периферийной яркостью Малая Большая [Пропуск отбеливания] Этот эффект повышает контрастность и

  • Страница 85 из 421

    3. Простая съемка [Эффект миниатюры] Этот эффект придает размытости периферийн. участкам для создания ощущения диорамы. Элементы, которые можно настроитьy Приглушенные цвета Яркость Яркие цвета ∫ Установка типа расфокусировки С помощью [Эффект миниатюры] можно сделать так, чтобы объект выделялся,

  • Страница 86 из 421

    3. Простая съемка [Нерезкое изображение] Этот эффект придает размытости всему изображению, делая его более мягким. Элементы, которые можно настроитьy Степень расфокусировки Слабая расфокусировка Сильная расфокусировка • Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет

  • Страница 87 из 421

    3. Простая съемка [Цветовой акцент] Эффект позвол. оставить один цветной объект, придавая выразительность. Элементы, которые можно настроитьy Количество оставшегося цвета Небольшое количество цвета Большое количество цвета ∫ Настройка цвета, который нужно оставить на снимке Задайте цвет, который

  • Страница 88 из 421

    3. Простая съемка ∫ Установка источника света Расположение и размер источника света можно изменить. 1 Нажмите 3, чтобы отобразить экран настройки. • Экран настройки также можно отобразить, сначала нажав [ 2 ], а затем [ ]. Нажатием 3/4/2/1 переместите расположение центра источника света. •

  • Страница 89 из 421

    3. Простая съемка Выполнение снимков с помощью сенсорной функции Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора Применимые режимы: Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок. 1 Прикоснитесь к [ ]. 2 Прикоснитесь к [ ]. •

  • Страница 90 из 421

    3. Простая съемка Легкая настройка оптимальной яркости определенного участка (АЭ касанием) Применимые режимы: Можно легко установить оптимальную яркость для места прикосновения. Если лицо объекта выглядит темным, можно увеличить яркость экрана в соответствии с яркостью лица. 1 Прикоснитесь к [ ]. 2

  • Страница 91 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Выполнение снимков с автоматической фокусировкой Применимые режимы: Если установить оптимальный для объекта или условий съемки режим фокусировки или режим автофокусировки, можно предоставить фотокамере автоматическую настройку

  • Страница 92 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) • Если увеличение/уменьшение выполняется после фокусировки на объекте съемки, фокусировка может утратить четкость. В таком случае повторно настройте фокусировку. • При установке режима фокусировки на [AFF] или [AFC]. – Когда в процессе

  • Страница 93 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Выбор режима фокусировки (AFS/AFF/AFC) Применимые режимы: Устанавливается способ фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину. Установите рычажок режимов фокусировки на [AFS/AFF] или [AFC]. MF AFS/ AFF AFC Параметр [AFS]

  • Страница 94 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) При записи с использованием [AFF], [AFC] • Для фокусировки на объекте может потребоваться некоторое время, если менять зум из широкоугольного положения в телережим или внезапно изменить удаленный объект на расположенный вблизи. • Если

  • Страница 95 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) ([Распознавание лиц/глаз]) ([Следящий]) ([49-зонный]) и т. д. ([Пользов. мульти]) ([1-зонный]) ([Очень точно]) Фотокамера автоматически распознает лицо и глаза человека. Фокусировка выполняется по глазу человека, ближе всего

  • Страница 96 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Нажатие кнопки затвора наполовину для настройки композиции Если объект не находится в центре композиции в [Ø], можно поместить объект в зону автофокусировки, исправить фокусировку и экспозицию, нажав кнопку затвора наполовину,

  • Страница 97 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Информация о [š] ([Распознавание лиц/глаз]) Когда фотокамера распознает лицо, появляется зона АФ и метка, указывающая на выбор глаза для выполнения фокусировки. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой,

  • Страница 98 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Фиксация объекта для слежения ( [Следящий]) Управление кнопками Наведите рамку следящей АФ на объект, а затем наполовину нажмите кнопку затвора. A Рамка АФ со слежением • При обнаружении камерой объекта съемки зона АФ становится

  • Страница 99 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Установка формы зоны АФ ([Пользов. мульти]) Из 49 зон АФ на выбор можно свободно установить оптимальную форму зоны АФ для объекта. 1 2 3 Нажмите [ ]. Выберите значок пользовательской множественной настройки ([ и нажмите 3. • Если

  • Страница 100 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) При выборе [ ]/[ ] При выборе [ ] можно изменить размер и положение по вертикали; при выборе [ ] можно изменить размер и положение по горизонтали. Управление кнопками Сенсорное управление 3/4/2/1 Касание / [DISP.] При выборе [

  • Страница 101 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Задание положения зоны АФ/изменение размера зоны АФ Применимые режимы: При выборе [š], [ ], [Ø] или [ ] в режиме автофокусировки можно изменить положение и размер зоны АФ. • Выполните это после отмены функции сенсорного затвора. • При

  • Страница 102 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) 4 Нажмите [MENU/SET] для установки. • Зона АФ с той же функцией, что и [Ø], отображается в той области, которой коснулись, когда выбрано [š]. Установка зоны АФ сбрасывается при нажатии [MENU/SET] или касании [ При выборе [ ] 49 зон АФ

  • Страница 103 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) При выборе [ ] Можно точно установить положение фокусировки, увеличив изображение на экране. • Положение фокусировки нельзя задать на краю экрана. 1 2 3 Нажмите [ ]. Выберите [ ] и нажмите 4. Нажатием 3/4/2/1 установите положение

  • Страница 104 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Установка положения зоны АФ с помощью сенсорной панели Применимые режимы: Если установить параметр [AФ касанием панели] в пункте [Устан.касан.] (P314) меню [Пользов.], можно перемещать зону АФ, отображаемую на видоискателе, касаясь

  • Страница 105 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Установка оптимальной фокусировки и яркости для места прикосновения Применимые режимы: Если установить [АФ касанием] (P314) в пункте [Устан.касан.] меню [Пользов.] на [AF+AE], можно установить оптимальную фокусировку и яркость для

  • Страница 106 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) • При записи с помощью сенсорного затвора устанавливается оптимальная фокусировка и яркость для места прикосновения до выполнения записи. • На краю экрана на измерение может повлиять яркость вокруг места прикосновения. Не действует в

  • Страница 107 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Съемка в режиме ручной фокусировки Применимые режимы: Эта функция используется, если необходимо зафиксировать фокус, или если известно расстояние от объектива до объекта и вы не хотите использовать автоматическую фокусировку. Операции

  • Страница 108 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) • Участок также можно увеличить вращением кольца фокусировки, передвижением рычажка фокусировки, разведением пальцев жестом щипка (P49) на экране или двойным касанием экрана. • Участок для увеличения также можно определить

  • Страница 109 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) 5 Нажмите кнопку затвора наполовину. • Вспомогательный экран закроется. Появится экран записи. • Вспомогательный экран также можно закрыть нажатием [MENU/SET]. • Если изображение было увеличено вращением кольца фокусировки или

  • Страница 110 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Техника ручной фокусировки 1 Поверните кольцо фокусировки для наведения резкости на объект. 2 Поверните его еще немного. 3 Найдите наилучшую фокусировку, медленно вращая кольцо в обратном направлении. • Если увеличение/уменьшение

  • Страница 111 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Выделение/невыделение сфокусированных участков MENU > [Пользов.] > [Усиление контуров] [ON] Сфокусированные участки выделяются цветом. [OFF] Сфокусированные участки не выделяются. Устанавливается уровень обнаружения для сфокусированных

  • Страница 112 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Выбор режима срабатывания затвора Применимые режимы: Вы можете менять операции, выполняемые фотокамерой при нажатии кнопки затвора. Поверните диск выбора режима срабатывания затвора. [Один сн.] При нажатии кнопки затвора записывается

  • Страница 113 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Съемка в режиме серийной съемки Применимые режимы: Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. • Снимки, записанные при серийной съемке [SH], будут записаны как единая группа серии (P225). 1 2 Установите приводной

  • Страница 114 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) • Скорость серийной съемки может замедлиться в зависимости от следующих настроек. – [Разм. кадра] (P129)/[Качество] (P130)/[Светочувст.] (P132)/[Режим фокус.] (P93)/ [Приор. фок./спуска] (P307) • Информация о файлах RAW приведена на

  • Страница 115 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) • Рекомендуется использовать пульт дистанционного управления затвором (DMW-RSL1: поставляется отдельно), если нужно удерживать кнопку затвора полностью нажатой при выполнении снимков в режиме серийной съемки. Информацию о пульте

  • Страница 116 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции Применимые режимы: Каждый раз при нажатии кнопки затвора будет возможна запись не более 7 снимков с разными настройками экспозиции в диапазоне компенсации экспозиции.

  • Страница 117 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) ∫ Изменение настроек для [Наст.покадр./непрер.], [Шаг] и [Последов] в автобрекетинге 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 3 > [Зап.] > [Авт. брекетинг] Нажатием 3/4 выберите [Наст.покадр./непрер.], [Шаг] или [Последов], а затем нажмите

  • Страница 118 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Съемка с автоматическим таймером Применимые режимы: 1 2 Установите приводной диск выбора режима на [ ]. Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки. • Фокусировка и экспозиция

  • Страница 119 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) ∫ Изменение настройки времени для автоспуска. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Зап.] > [Авт. таймер] Нажмите 3/4 для выбора режима, затем нажмите [MENU/SET]. Фотография снимается через 10 секунды после нажатия на кнопку затвора. Через

  • Страница 120 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Автоматическая съемка с установленным интервалом ([Интервал. съемка]) Применимые режимы: Если установить начальное время записи, интервал записи и количество снимков, фотокамера сможет автоматически выполнять снимки таких объектов, как

  • Страница 121 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) 6 Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. [Сейчас] [Время начала] [Задать время начала] Запись начинается при полном нажатии кнопки затвора. Вы можете установить время для начала записи. Можно выбрать

  • Страница 122 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) 9 Выберите способы создания ролика. • Формат записи установлен на [MP4]. Устанавливается качество ролика. • При установке [Системная частота] на [59.94 Hz (NTSC)] [Кач-во зап.] [4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] • При

  • Страница 123 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) ∫ Изменение настроек интервальной съемки Настройки можно изменить в пункте [Интерв.съемка/аним.] меню [Зап.]. • Эта функция не используется в камере системы безопасности. • Если вы оставите камеру для выполнения [Интервал. съемка],

  • Страница 124 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) Создание покадровой анимации ([Покадр. анимация]) Применимые режимы: При соединении отдельных снимков создается покадровый ролик. • Заблаговременно установите дату и время. (P36) • Снимки, выполненные с помощью [Покадр. анимация],

  • Страница 125 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) 4 Выберите [Режим] с помощью кнопок 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. • Если пункт [Покадр. анимация] уже был выбран, 5 Выберите [Покадр. анимация] с помощью кнопок 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. 6 Нажатием 3/4 выберите способ записи,

  • Страница 126 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) 10 11 Для завершения записи коснитесь [ • Запись также можно завершить, выбрав ]. Выберите способы создания ролика. • Формат записи установлен на [MP4]. Устанавливается качество ролика. • При установке [Системная частота] на [59.94 Hz

  • Страница 127 из 421

    4. Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора) ∫ Изменение настроек покадровой анимации Настройки можно изменить в пункте [Интерв.съемка/аним.] меню [Зап.]. ∫ Добавление снимков в группу покадровой анимации Если выбрать [Добавить к группе изобр.] при выполнении шага 6, отобразятся

  • Страница 128 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка В этом разделе описываются функции, работающие для снимков, и функции, работающие как для снимков, так и видеороликов. • Информацию о функциях, работающих только для видеороликов, см. на P206. Установка качества и размера снимков ≠ P129 • [Формат]

  • Страница 129 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Установка качества и размера снимков Установка формата снимков Применимые режимы: Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения. MENU > [4:3] [Зап.] > [Формат] [Формат] телевизора 4:3 [3:2] [Формат] 35 мм

  • Страница 130 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Для формата [16:9]. Для формата [1:1]. Установки Размер изображения Установки Размер изображения [L] (12M) 4608k2592 [L] (12M) 3456k3456 [ M] (8M) 3840k2160 [ M] (6M) 2448k2448 [ S] (2M) 1920k1080 [ S] (3M) 1744k1744 • В случае установки

  • Страница 131 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Информация о формате RAW Формат RAW означает формат данных тех изображений, которые не были обработаны. Для воспроизведения и редактирования изображений в формате RAW требуется фотокамера или специальное программное обеспечение. При редактировании

  • Страница 132 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Настройка светочувствительности Применимые режимы: Служит для задания чувствительности для света (светочувствительность ISO). Настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах, при этом снимки не выйдут темными. 1 2 3

  • Страница 133 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Характеристики светочувствительности ISO 200 Место съемки (рекомендуется) Достаточная освещенность (вне помещения) Скорость затвора Помехи Дрожание объекта 25600 Недостаточная освещенность Низкая Высокая Незначительное Значительные Значительные

  • Страница 134 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Установка пошагового интервала для светочувствительности ISO Применимые режимы: Можно регулировать настройки светочувствительности ISO для каждого интервала 1/3 EV. MENU > [1/3 EV] [1 EV] [Зап.] > [Увеличение ISO]

  • Страница 135 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Настройка баланса белого Применимые режимы: На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его

  • Страница 136 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка При флуоресцентном освещении, подсветке светодиодами и пр. соответствующий баланс белого будет изменяться в зависимости от типа освещения, поэтому используйте функцию [AWB] или [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ]. • Баланс белого рассчитывается исключительно

  • Страница 137 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Настройка баланса белого вручную Установите значение баланс белого. Используйте в соответствии с условиями съемки. 1 2 3 Нажмите [ ]. Поворачивая задний диск или передний диск, выберите [ или [ 4 ], а затем нажмите 3. Наведите фотокамеру на белый

  • Страница 138 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Точная настройка баланса белого Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого. 1 2 3 Нажмите [ ]. Чтобы выбрать баланс белого, поверните задний диск или передний

  • Страница 139 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Брекетинг баланса белого Параметры брекетинга задаются на основе значений точной настройки баланса белого, и при однократном нажатии на кнопку затвора автоматически записываются 3 снимка в разных цветах. 1 2 3 4 Нажмите [ ]. Чтобы выбрать баланс

  • Страница 140 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Изменение качества снимка при добавлении эффекта ([Фото стиль]) Применимые режимы: Можно выбрать 6 типов эффектов в соответствии с записываемым изображением. Можно настраивать такие элементы, как цвет или качество изображения в требуемом эффекте.

  • Страница 141 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка 2 Нажмите 3/4 для выбора элементов, затем нажмите 2/1 для регулировки. [r] [Контраст] [s] [r] [s] S [Четкость] [r] [Подав. шума] [s] [r] [s] [r] [s] [Насыщенн.]¢1 [Цветовой тон]¢1 [r] [Оттенок]¢2 [s] [Желтый] [Оранжевый] [Эффект фильтра]¢2 [Красный]

  • Страница 142 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Изменение ярких/темных участков ([Свет / тени]) Применимые режимы: Яркость темных и ярких участков изображения можно изменять, проверяя яркость на экране. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Зап.] > [Свет / тени] Нажмите 2/1 для выбора элемента.

  • Страница 143 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка • Отображение на экране можно изменить нажатием [DISP.] на экране настройки яркости. • Настройки, зарегистрированные в ヤ / ヤ / ヤ , сохраняются даже после выключения данного устройства. • При выключении данного устройства настройка, измененная с

  • Страница 144 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Использование функций коррекции изображений Компенсация контрастности и экспозиции ([Инт.динамич.]) Применимые режимы: Контрастность и экспозиция компенсируются, если фон и объект значительно отличаются по яркости и т. п. MENU > [Зап.] >

  • Страница 145 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Объединение снимков с различной экспозицией ([HDR]) Применимые режимы: Можно объединить 3 снимка с различными уровнями экспозиции в единый снимок с большим диапазоном переходов. Можно свести к минимуму потерю плавного перехода от ярких участков к

  • Страница 146 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Подавление шума длительной выдержки ([Подавл. шума]) Применимые режимы: Фотокамера автоматически удаляет шумы, появляющиеся при снижении скорости затвора для съемки ночных пейзажей и т.п., и в результате получаются хорошие снимки. MENU > [Зап.] >

  • Страница 147 из 421

    5. Настройки качества снимка и цветового оттенка Установка цветового пространства ([Цвет. простр]) Применимые режимы: Установка требуется для коррекции воспроизведения цвета при сохранении снимков на компьютер или при печати на принтере. MENU > [sRGB] [AdobeRGB] [Зап.] > [Цвет. простр]

  • Страница 148 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЭ) Режим записи: Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора,

  • Страница 149 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Пример переключения программы [При использовании сменного объектива (H-HS12035)] 0 (A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 16 2.8 17 4 18 5.6 19 8 20 11 21 16 22 4 2 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 (B) (A):

  • Страница 150 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Съемка путем определения диафрагмы/ скорости затвора Режим записи: • Эффект установленного показателя диафрагмы и выдержки не виден на экране записи. Для проверки изображения на экране записи воспользуйтесь [Предвар. просмотр]. (P155) • На экране и

  • Страница 151 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Режим приоритета выдержки АЭ Когда вы устанавливаете выдержку, фотокамера автоматически устанавливает оптимальный показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите

  • Страница 152 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Режим ручной экспозиции Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора. Подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана, отображая значение экспозиции. 1 2 Установить диск рабочего режима на [ ].

  • Страница 153 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Помощь при ручной настройке экспозиции 0 0 3 Экспозиция установлена правильно. 3 Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы. 0 Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы. •

  • Страница 154 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Выполнение/невыполнение проверки эффектов показателей диафрагмы и выдержки на экране записи MENU > [Пользов.] > [Пост.предпросм] > [ON]/[OFF] • Закройте вспышку. • Может также использоваться с режимом ручной экспозиции. • Поверните передний/задний диск,

  • Страница 155 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра) Применимые режимы: Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра. • Проверьте эффект диафрагмы: можно проверить

  • Страница 156 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой • Запись возможна в режиме предварительного просмотра. • Диапазон для проверки эффекта скорости затвора составляет от 8 секунд до 1/8000 секунды. Легкая установка диафрагмы/скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ одним нажатием) Применимые режимы:

  • Страница 157 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Компенсация экспозиции Применимые режимы: Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. 1 2 Нажмите [ ]. Поверните задний диск или передний диск, чтобы компенсировать

  • Страница 158 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой • В случае установки [Автокомп. экспоз.] в пункте [Вспышка] меню [Зап.] на [ON] яркость встроенной вспышки автоматически устанавливается на уровень, соответствующий выбранной компенсации экспозиции. (P186) • Когда значение экспозиции выходит за пределы

  • Страница 159 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировка АФ/АЭ) Применимые режимы: Это удобно, если намечается съемка объекта за пределами зоны АФ или в случае сильной контрастности, которая не позволяет выбрать надлежащую экспозицию. 1 2 Совместите экран с

  • Страница 160 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Установка функций [AF/AE LOCK] MENU > [Пользов.] > [Блокир. АФ/АЕ] [AE LOCK] Заблокирована только экспозиция. • При установке экспозиции отображаются [AEL], показатель диафрагмы и выдержка. [AF LOCK] Заблокирована только фокусировка. • При выполнении

  • Страница 161 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Выбор способа измерения яркости ([Режим замера]) Применимые режимы: Тип оптического измерения, используемого для измерения яркости, можно изменить. MENU > [Зап.] > [Режим замера] [ ] (Многоточечный) В этом режиме фотокамера определяет наиболее подходящую

  • Страница 162 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Съемка с увеличением Применимые режимы: Можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т. п. под широким углом (широкоугольный режим) или увеличение для приближения людей и объектов (телережим). Кольцо трансфокатора сменного объектива При использовании

  • Страница 163 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Повышение телескопического эффекта [Расш.телепр.] Применимые режимы: Дополнительное телескопическое преобразование позволяет делать снимки с еще большим увеличением без ухудшения качества снимков. При выполнении снимков [Расш.телепр.] 1,4k: [ 2,0k: [ M]

  • Страница 164 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Простое увеличение с помощью дополнительного телескопического преобразования MENU MENU > > [Зап.] > [Расш.телепр.] > [TELE CONV.] [Видео] > [Расш.телепр.] > [ON] 4:3 4:3 A A [OFF] • Когда используется дополнительное телескопическое преобразование, угол

  • Страница 165 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой [Цифр. увел] Применимые режимы: Хотя качество изображения ухудшается с каждым разом повышения степени увеличения, можно получить почти четырехкратное увеличение по сравнению с первоначальным коэффициентом увеличения. (Непрерывное масштабирование

  • Страница 166 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой При масштабировании отображается фокусное расстояние и вы можете подтвердить масштаб. [Отобр.фокус.р A Индикатор фокусного расстояния асст.] B Фокусное расстояние на данный момент [ON]/[OFF] B A [Пошаг. увел.] Когда зум используется при включенном данном

  • Страница 167 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Операции сенсорного масштабирования Касанием экрана можно выполнять масштабирование. (сенсорное масштабирование) (Действуют функции оптического увеличения и дополнительного телескопического преобразования для фотосъемки) 1 Прикоснитесь к [ ]. 2

  • Страница 168 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Применение множественной экспозиции на одном снимке ([Множ.экспоз.]) Применимые режимы: Создание эффекта множественной экспозиции (составляющей до 4 раз на одно изображение) 1 Выберите меню. (P54) MENU > [Зап.] > [Множ.экспоз.] 2 Нажатием 3/4 выберите

  • Страница 169 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой ∫ О настройке автоматической регулировки усиления Выберите [Автоусил.] на экране, показанном для шага 2, и установите этот параметр. • [ON]: Уровень яркости регулируется в соответствии с количеством выполненных снимков, и снимки накладываются друг на

  • Страница 170 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Одновременное отключение рабочих звуков и светового выхода ([Бесшумный режим]) Применимые режимы: Эта функция удобна для записи изображений в тихой обстановке, общественном месте и т. п. или съемке таких объектов, как дети или животные. Выберите меню.

  • Страница 171 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Выполнение снимков без звука затвора ([Электрон. затвор]) Применимые режимы: Для записи в тихой обстановке звук затвора можно выключить. Механический затвор отключается, что позволяет выполнять снимки с минимальной размытостью. Рекомендуется заранее

  • Страница 172 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Уменьшение до минимума вибрации затвора Применимые режимы: Чтобы снизить воздействие дрожания рук или вибрации затвора, спуск затвора происходит после истечения определенного времени. Выберите меню. (P54) MENU > [Зап.] > [Зад.спуска затвора] Настройки:

  • Страница 173 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Выполнение четких снимков с помощью регистрации лиц людей ([Опред. лица]) Применимые режимы: Распознавание лиц — это функция, выполняющая поиск лица, напоминающего зарегистрированное лицо, и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и

  • Страница 174 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой • [Опред. лица] работает только при установке автофокусировки на [š]. • Во время серийной съемки [Опред. лица] информацию о снимке можно присоединить только к первому снимке. • При воспроизведении снимков группы отображается название первого снимка

  • Страница 175 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Настройки лиц Можно зарегистрировать такую информацию, как имена и дни рождения, для изображений лиц максимум 6 человек. ∫ Точка записи при регистрации изображений лиц • Во время регистрирования лицо должно быть анфас с (Хороший пример для регистрации)

  • Страница 176 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой 4 Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. • Можно зарегистрировать до 3 изображений лица. Можно зарегистрировать имена. [Имя] 1 Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/ SET]. 2 Введите имя. • Подробную

  • Страница 177 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке Можно изменять изображения или информацию уже зарегистрированного человека. Также можно удалить информацию о зарегистрированном человеке. 1 2 3 Для выбора [MEMORY] нажмите 4, а затем нажмите

  • Страница 178 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой Запись на изображениях данных о детях и домашних животных Применимые режимы: Если заранее установить имя и день рождения своего ребенка или домашнего животного, можно записывать на снимках их имена и возраст в месяцах и годах. Эти данные можно отобразить

  • Страница 179 из 421

    6. Съемка в соответствии с объектом и сценой ∫ Для отмены [Возраст] и [Имя] Выберите [OFF] в шаге 1. • Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на диске DVD (поставляется в комплекте). Не действует в данных случаях: • Для

  • Страница 180 из 421

    7. Вспышка Съемка с использованием вспышки Применимые режимы: При открытии встроенной вспышки становится возможным выполнение снимков со вспышкой. A Чтобы открыть фотовспышку включите фотокамеру и нажмите кнопку открытия вспышки. B Чтобы закрыть фотовспышку Нажмите на верхнюю часть встроенной

  • Страница 181 из 421

    7. Вспышка ∫ Допустимое расстояние съемки со вспышкой (приблизительный) При использовании некоторых объективов свет от лампы-вспышки может перекрываться или не захватывать все поле зрения объектива, что может привести к образованию затемненных участков на полученных снимках. Расстояние до объекта,

  • Страница 182 из 421

    7. Вспышка Установка функций вспышки Изменение режима срабатывания Применимые режимы: Выберите автоматическую или ручную настройку мощности вспышки. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Зап.] > [Вспышка] > [Режим срабат. вспышки] Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите

  • Страница 183 из 421

    7. Вспышка Смена режима вспышки Применимые режимы: Установите встроенную вспышку, подходящую для съемки. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Зап.] > [Вспышка] > [Режим вспышки] Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. ‰ ([Прин. всп. вкл]) ([Прин вкл/кр гл])¢ Вспышка

  • Страница 184 из 421

    7. Вспышка ∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно) Режим записи ‰ Œ Интеллектуальный автоматический режим —¢1 —¢1 —¢1 —¢1 ± Интеллектуальный автоматический режим плюс —¢1 —¢1 —¢1 —¢1 ± Режим

  • Страница 185 из 421

    7. Вспышка Установка на синхронизацию по 2-й шторке Применимые режимы: При 2-й режиме синхронизации шторки затвора вспышка срабатывает за мгновение до закрытия затвора, позволяя снимать движущиеся объекты, например машины, при медленной скорости затвора. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Зап.] >

  • Страница 186 из 421

    7. Вспышка Настройка мощности вспышки Применимые режимы: Настройка яркости вспышки в случае недостаточной или избыточной экспозиции при выполнении снимков со вспышкой. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Зап.] > [Вспышка] > [Настр.вспышки] Нажмите 2/1 для выбора мощности вспышки, затем нажмите

  • Страница 187 из 421

    7. Вспышка Выполнение снимков с использованием беспроводных вспышек Применимые режимы: При использовании вспышек с поддержкой беспроводного управления (DMW-FL360L, DMW-FL580L: поставляется отдельно) можно отдельно управлять срабатыванием встроенной вспышки (или вспышки, установленной на колодке для

  • Страница 188 из 421

    7. Вспышка 5 6 Для выбора [Беспроводной канал] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. Нажмите 3/4 для выбора канала, а затем нажмите [MENU/SET]. • Выберите канал, который был установлен для внешних вспышек при выполнении шага 1. 7 8 Для выбора [Беспров. настройка] нажмите 3/4, а затем нажмите

  • Страница 189 из 421

    7. Вспышка [Режим срабат. вспышки] [TTL]: Фотокамера автоматически устанавливает мощность. [AUTO]:¢2 Мощность вспышки устанавливается внешней вспышкой. [MANUAL]:¢2 Установка коэффициента освещенности для внешней вспышки вручную. [OFF]: Вспышка со стороны фотокамеры подает только световой сигнал

  • Страница 190 из 421

    7. Вспышка Использование других настроек для съемки с беспроводными вспышками Включение режима FP для беспроводных вспышек Во время беспроводной съемки внешняя вспышка вызывает срабатывание FP-вспышки (многократное высокоскоростное срабатывание вспышки). Такое срабатывание позволяет вести съемку с

  • Страница 191 из 421

    8. Видеосъемка Запись видеокадров Применимые режимы: Позволяет записывать полноценные видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD или видеоизображения, записанные в MP4, MOV. Функции, доступные при записи видеокадров, отличаются в зависимости от используемого объектива, и может

  • Страница 192 из 421

    8. Видеосъемка • Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они сработают во время записи видео. • Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться неравномерно. • В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на

  • Страница 193 из 421

    8. Видеосъемка Запись видеороликов в формате 4K Применимые режимы: Вы можете создавать видеоролики с точной передачей деталей в формате 4K, установив при видеосъемке их размер на [4K] или [C4K] в [Кач-во зап.]. • Видеоролики в формате 4K можно записывать только в творческом режиме видео. • Угол

  • Страница 194 из 421

    8. Видеосъемка ∫ Обозначения значка Размер A B ALL-lntra FHD ALL-I Скорость передачи данных C 200M 24p D Частота кадров при записи (Выход датчика) • “ALL-Intra” означает способ сжатия данных, при котором сжимается каждый кадр. Размер видеофайла, записанного данным способом, увеличивается, но таким

  • Страница 195 из 421

    8. Видеосъемка При выборе [AVCHD] (±: Доступно, —: Недоступно) Частота системы Параметр 59,94 Гц 50,00 Гц 24,00 Гц (NTSC) (PAL) (CINEMA) Размер Частота Скорость Выход кадров при передачи ¢2 датчика записи данных [FHD/28M/ 60p]¢1 ± — — 1920k1080 59,94p 59,94 28 Мбит/с [FHD/28M/ 50p]¢1 — ± —

  • Страница 196 из 421

    8. Видеосъемка При выборе [MP4] (±: Доступно, —: Недоступно) Частота системы Параметр 59,94 Гц 50,00 Гц 24,00 Гц (NTSC) (PAL) (CINEMA) Размер Частота кадров при записи — — 3840k2160 29,97p 29,97 100 Мбит/с Скорость Выход передачи ¢2 датчика данных [4K/100M/30p]¢1 ± ¢1 [4K/100M/25p] — ± — 3840k2160

  • Страница 197 из 421

    8. Видеосъемка При выборе [MP4 (LPCM)], [MOV] (±: Доступно, —: Недоступно) Частота системы Параметр 59,94 Гц 50,00 Гц 24,00 Гц (NTSC) (PAL) (CINEMA) Размер Частота Скорость Выход кадров при передачи датчика¢3 записи данных [C4K/100M/24p]¢1 — — ± 4096k2160 24,00p 24,00 100 Мбит/с [4K/100M/30p]¢1 ± —

  • Страница 198 из 421

    8. Видеосъемка • Хотя видеозапись [MP4 (LPCM)]/[MOV] может продолжаться без остановки, даже когда размер файла превышает 4 ГБ, записанное содержимое воспроизводится в нескольких файлах. ∫ О совместимости записанного видео Даже при использовании совместимого устройства записанные видеокадры могут

  • Страница 199 из 421

    8. Видеосъемка Метод фокусировки при записи видео ([Непрер. АФ]) Применимые режимы: Фокусировка меняется в зависимости от настройки режима фокусировки (P93) и настройки [Непрер. АФ] в меню [Видео]. [Режим фокус.] [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [Непрер. АФ] Описание настроек [ON] Фотокамера автоматически

  • Страница 200 из 421

    8. Видеосъемка Запись фотоснимков во время видеосъемки Применимые режимы: Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (Одновременная запись) Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца, чтобы записать фотоснимок. • Во время записи фотоснимков отображается индикатор одновременной

  • Страница 201 из 421

    8. Видеосъемка • Форматное соотношение изображения будет зафиксировано на [16:9]. Не действует в данных случаях: • Данная функция не действует в следующих случаях: – Если размер видеоролика установлен на [VGA] в [Кач-во зап.] – Если частота кадров для видеоролика установлена на [24p] в [Кач-во

  • Страница 202 из 421

    8. Видеосъемка Запись видеокадров с ручной установкой показателя диафрагмы и выдержки (Творческий режим видео) Режим записи: Можно вручную изменять диафрагму и скорость затвора и записывать видео. 1 2 Установите диск выбора режима на [ Выберите меню. (P54) MENU 3 ]. > [Видео] > [Реж. выдержки]

  • Страница 203 из 421

    8. Видеосъемка • Показатель диафрагмы – Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы. • Скорость затвора – Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта,

  • Страница 204 из 421

    8. Видеосъемка Уменьшение рабочих звуков во время видеозаписи Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они сработают во время записи видео. Использование сенсорных значков обеспечивает бесшумное выполнение операций во время видеосъемки. • Установите [Бесшумная

  • Страница 205 из 421

    8. Видеосъемка Использование расширенных настроек и функций записи для видеосъемки Установка уровня освещенности для изображений ≠ P206 • Меню [Видео]: [Базовый ур. цвета]/[Уровень яркости] Информация о других настройках изображения, помимо уровня освещенности Следующие функции работают как для

  • Страница 206 из 421

    8. Видеосъемка Установка уровня освещенности для изображений Настройка уровня освещенности для черного цвета ([Базовый ур. цвета]) Применимые режимы: Вы можете выбирать уровень черного цвета, который служит основой для изображений в режиме творческого видео, из 31 значения. Этот уровень основы для

  • Страница 207 из 421

    8. Видеосъемка Регулировка настроек звука/проверка звука во время записи Вы можете регулировать настройки звука для видеосъемки. • Информацию о параметре [Спец. микрофон] в меню [Видео], доступном только при использовании направленного стереомикрофона (DMW-MS2: поставляется отдельно), см. на P350.

  • Страница 208 из 421

    8. Видеосъемка Проверка звука во время видеосъемки Применимые режимы: Можно записывать видеокадры и в то же время прослушивать записываемые звуки, подключив к данному устройству имеющиеся в продаже наушники. A Имеющиеся в продаже наушники • Не используйте для наушников кабели длиной 3 м или более.

  • Страница 209 из 421

    8. Видеосъемка Изменение единиц измерения ([SS/опер. Усиления]) Применимые режимы: Вы можете изменять единицы измерения для значений выдержки и усиления (чувствительности) в режиме творческого видео. • Эта функция доступна, только когда на фотокамере установлен режим творческого видео. 1 Выберите

  • Страница 210 из 421

    8. Видеосъемка Проверка наличия насыщенных белым участков ([Шаблон Зебра]) Применимые режимы: Вы можете проверить, какие участки могут быть насыщены белым цветом, выделив участки с превышением определенного уровня освещенности с помощью шаблона “Зебра”. Также можно установить минимальный уровень

  • Страница 211 из 421

    8. Видеосъемка Отображение экрана записи черно-белым цветом ([Монохр. жив. просм.]) Применимые режимы: Экран записи можно отобразить черно-белым цветом. Эта функция удобна, когда черно-белый экран облегчает настройку фокусировки в режиме ручной фокусировки. MENU > [Пользов.] > [Монохр. жив. просм.]

  • Страница 212 из 421

    8. Видеосъемка В режиме воспроизведения Отображаются данные о [Кач-во зап.]. MOV FHD 50M IPB 24.00p 1/98 98 0 WB AWB AFS STD. 2014.12. 1 10:00 0 AWB MOV FHD 50M IPB 24.00p 100-0001 Запись с проверкой снятых фотокамерой изображений Применимые режимы: Во время вывода HDMI можно вести съемку, и в то

  • Страница 213 из 421

    8. Видеосъемка ∫ Установка способа вывода через соединение HDMI MENU > [Видео] > [Зап. HDMI на вн. нос.] [Битовый режим] Установка качества изображения для выхода HDMI. [4:2:2 8bit]: Позволяет записать изображение, выводимое через соединение HDMI, как видеоролик. Этот вариант отлично подходит для

  • Страница 214 из 421

    8. Видеосъемка Установка способа записи временного кода Применимые режимы: Временной код отражает время записи в целых числах для часа, минуты, секунды и номера кадра и может использоваться в качестве временной шкалы для редактирования видеокадров. Данное устройство автоматически записывает

  • Страница 215 из 421

    8. Видеосъемка Запись с замедленным или ускоренным движением ([Измен. част. кадров]) Применимые режимы: Вы можете записывать ролики с эффектом замедленного или ускоренного движения, изменяя частоту кадров. Частоту кадров для записи можно установить в [Измен. част. кадров]. Ролики с замедленным

  • Страница 216 из 421

    8. Видеосъемка 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 3 4 5 > [Видео] > [Кач-во зап.] Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. • Параметры, доступные для записи с переменной частотой кадров, обозначаются на экране как [Изм.част.кадров доступна]. Выберите [Измен. част.

  • Страница 217 из 421

    8. Видеосъемка • При установке [Формат записи] на [AVCHD] нельзя задать частоту кадров выше 60кадров в секунду. • Если задать частоту кадров выше 60кадров в секунду при установке [Расш.телепр.] в меню [Видео] на [ON], [Расш.телепр.] в меню [Видео] отменяется. • Если задать частоту кадров выше

  • Страница 218 из 421

    8. Видеосъемка Уменьшение мерцания и горизонтальных полос на изображениях ([Синхронное скан.]) Применимые режимы: Мерцание и появление горизонтальных полос на изображениях можно уменьшить в режиме творческого видео. С помощью точной настройки выдержки вы можете уменьшить мерцание и появление

  • Страница 219 из 421

    8. Видеосъемка Отображение цветных полос/вывод тестового тонального сигнала Применимые режимы: Вы можете отобразить цветные полосы, удобные для выполнения настроек, таких как качество изображения на внешнем мониторе. При отображении цветных полос также выводится тестовый тональный сигнал. • Яркость

  • Страница 220 из 421

    8. Видеосъемка Изменение частоты системы Применимые режимы: Вы можете изменить частоту системы для записываемых и воспроизводимых видеороликов. При создании видеоролика с системой вещания, отличной от системы вашего региона, или записи видеоролика для фильма измените частоту системы. 1 Выберите

  • Страница 221 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Воспроизведение снимков 1 Нажмите [(]. 2 Нажмите 2/1. 1/98 2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка • Если нажать и удерживать 2/1, можно воспроизводить снимки последовательно. • Снимки также можно прокручивать вперед

  • Страница 222 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Воспроизведение видео Данная камера предназначена для воспроизведения видео в форматах AVCHD, MP4 и MOV. • Видеоролики отображаются со значком видеозаписи ([ ]). A Нажмите 3 для воспроизведения. 12s A Время записи видео • После начала воспроизведения

  • Страница 223 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Создание фотоснимков на основе видеоизображений На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок. 1 2 Нажмите 3 для приостановки воспроизведения видео. Нажмите [МЕNU/SET]. • Та же операция выполняется касанием [ ]. • Отображается экран

  • Страница 224 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Переключение способа воспроизведения Использование функции увеличения при воспроизведении Поверните задний диск вправо. 1k 2k 4k 8k 16k • Если задний диск повернуть налево после увеличения изображения, степень увеличения уменьшается. A 2.0X • При

  • Страница 225 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Отображение снимков по дате съемки (воспроизведение по календарю) 1 2 3 4 Поверните задний диск влево для отображения экрана календаря. Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать дату для воспроизведения. Нажмите [MENU/SET] для отображения изображений, записанных

  • Страница 226 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Непрерывное воспроизведение снимков группы Выберите снимок со значком снимка группы ([ затем нажмите 3. ], [ ], [ ]), а • Та же операция выполняется касанием значка группы снимков ([ ], [ ], [ ]). • При воспроизведении снимков группы по одному снимку

  • Страница 227 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Удаление снимков Удаленные изображения не могут быть восстановлены. • Изображения, не соответствующие стандарту DCF или защищенные, удалить нельзя. Удаление одного снимка 1 В режиме воспроизведения выберите снимок для удаления, а затем нажмите [ ]. •

  • Страница 228 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Удаление нескольких снимков (до 100¢) или всех снимков ¢ Группа снимков обрабатывается как один снимок. (Будут удалены все снимки выбранной группы снимков.) 1 2 В режиме воспроизведения нажмите [ ]. Для выбора [Удал. несколько] или [Удал. все] нажмите

  • Страница 229 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Использование меню [Восп.] С помощью этого меню можно пользоваться различными функциями воспроизведения, например кадрированием и другими операциями редактирования записанных изображений, установить настройки защиты и т. д. • С помощью [Обработка

  • Страница 230 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений ∫ Изменение настроек показа слайдов Можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов, выбрав [Эффект] или [Настройка] на экране меню показа слайдов. [Эффект] Таким образом можно выбирать экранные эффекты при переключении с одного снимка на

  • Страница 231 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Реж. воспр.] Возможен выбор воспроизведения в режимах [Норм.воспр.], [Только изображ.], [Только движ. из.], [Воспроизв.3D], [Воспр. кат.] или [Воспр.избр.]. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Восп.] > [Реж. воспр.] Выберите группу для воспроизведения,

  • Страница 232 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Вед. журн. местопол.] На изображениях можно записать информацию о местонахождении, отправленную со смартфона/планшета (широту и долготу). • С помощью смартфона/планшета можно отправить информацию о местонахождении и записать ее на изображениях.

  • Страница 233 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Обработка RAW] Вы можете обработать снимки, сделанные в формате RAW. Обработанные снимки сохраняются в формате JPEG. Во время обработки можно проверить применение эффектов к каждому снимку. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 3 > [Восп.] > [Обработка RAW]

  • Страница 234 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений 4 5 6 Нажмите [MENU/SET] для установки. • Способ настройки зависит от параметра. Подробную информацию см. в разделе “Как установить каждый параметр” на P234. Нажмите [MENU/SET]. • Эта операция вернет вас к экрану в шаге 3. Чтобы установить другие

  • Страница 235 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений На экране сравнения можно выбрать следующие операции для выполнения настроек: A Текущая настройка 0 Управление Сенсорное кнопками управление 2/1 / Описание операции Перетаск Выбор настройки. ивание [DISP.] [MENU/SET] [DISP.] [Уст.] Возврат к экрану

  • Страница 236 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений Удаление ненужных участков ([Удал. с пом. ретуши]) С записанных снимков можно удалить ненужные участки. • Операцию удаления можно выполнить только касанием. [Удал. с пом. ретуши] автоматически включает сенсорное управление. 1 Выберите меню. (P54) MENU

  • Страница 237 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений • Снимки могут выглядеть неестественно, поскольку фон удаленных участков создается искусственно. • Для снимков группы выполните [Удал. с пом. ретуши] на каждом снимке. (Их одновременное редактирование невозможно.) • В случае выполнения [Удал. с пом.

  • Страница 238 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Ред загол] К снимкам можно добавлять текст (комментарии). После того как текст зарегистрирован, он будет проставлен в отпечатках с помощью [Отпеч симв] (P239). 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Восп.] > [Ред загол] > [Один сн.]/[Нескол.] Выбрать

  • Страница 239 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Отпеч симв] На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи, именем, местом или датой поездки. LISA 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Восп.] > [Отпеч симв] > [Один сн.]/[Нескол.] Выбрать снимок. • [‘] появляется на экране, если

  • Страница 240 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений 4 5 Нажмите 3/4 для выбора элементов текстовой отметки, а затем нажмите [MENU/SET]. Нажмите 3/4 для выбора параметров, а затем нажмите [MENU/SET]. [Дата съемки] [БЕЗ ВРЕМ]: Ставится отметка года, месяца и дня. [СО ВРЕМ.]: Ставится отметка года,

  • Страница 241 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений • При печати снимков с текстовой отметкой дата будет напечатана поверх текстовой отметки, если указать печать даты в фотоателье или на принтере. • Одновременно можно установить до 100 снимков в [Нескол.]. • При проставлении текстовой отметки качество

  • Страница 242 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Редакт.видео] Снятую видеозапись легко разделить на две части. Такая операция рекомендуется в случае, если необходимо отделить нужный отрывок от ненужного. Разделение видео необратимо. Как следует подумайте перед выполнением разделения! 1 Выберите

  • Страница 243 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Видео интер. съемки] Данная функция позволяет создать видеозапись из группы снимков, записанных с помощью [Интервал. съемка]. Созданная видеозапись сохраняется в формате записи MP4. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 3 > [Восп.] > [Видео интер. съемки]

  • Страница 244 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Изм.разм.] Размер снимка (количество пикселей) уменьшается, чтобы его было легче разместить на веб-страницах, прикрепить к электронному письму и т. д. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Восп.] > [Изм.разм.] > [Один сн.]/[Нескол.] Выберите снимок и

  • Страница 245 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений • Одновременно можно установить до 100 снимков в [Нескол.]. • Качество масштабированного снимка ухудшится. Не действует в данных случаях: • Данная функция не действует в следующих случаях: – Видео – Снимки группы – Снимки с меткой [Отпеч симв] –

  • Страница 246 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Подрезка] Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 3 > [Восп.] > [Подрезка] Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET]. Используйте задний диск и нажмите 3/4/2/1 для выбора

  • Страница 247 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Поверн.]/[Поверн. ЖКД] Этот режим позволяет автоматически отображать снимки вертикально, если они были сняты фотокамерой в вертикальном положении, а также вручную поворачивать снимки с шагом 90o. [Поверн.] (Снимок поворачивается вручную) • Функция

  • Страница 248 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Избранное] Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции. • Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов. • Воспроизведение только снимков, отмеченных как

  • Страница 249 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Уст. печ.] DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату

  • Страница 250 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений ∫ Отключение всех настроек [Уст. печ.] Выберите меню. (P54) MENU > [Восп.] > [Уст. печ.] > [Отмен.] • Отображается экран подтверждения. Установка выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню после выполнения установки. ∫ Для печати даты После задания

  • Страница 251 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Защитить] Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 > [Восп.] > [Защитить] > [Один сн.]/[Нескол.] Выбрать снимок. Установка [Один сн.] Для выбора снимка нажмите 2/1, а затем нажмите

  • Страница 252 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Ред. расп. лиц] Можно очистить и заменить всю информацию, связанную с распознаванием лиц в выбранных изображениях. 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 3 4 > [Восп.] > [Ред. расп. лиц] > [REPLACE]/[DELETE] Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите

  • Страница 253 из 421

    9. Воспроизведение и редактирование изображений [Подтверж. удаления] Эта функция позволяет установить, какой вариант — [Да] или [Нет] — будет высвечиваться первым при отображении экрана подтверждения для удаления снимка. Да 1 Выберите меню. (P54) MENU 2 Нет > [Восп.] > [Подтверж. удаления] Для

  • Страница 254 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/ NFC Функция Wi-FiR/функция NFC ∫ Использование данной камеры в качестве устройства беспроводной локальной сети В случае использования оборудования или компьютерных систем, для которых требуется более надежная система безопасности, чем для устройств беспроводной

  • Страница 255 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC ∫ Данная камера поддерживает функцию NFC С помощью функции NFC “Near Field Communication” можно легко осуществить передачу данных, необходимых для соединения Wi-Fi между данной фотокамерой и смартфоном/планшетом. Совместимые модели Эту функцию можно использовать

  • Страница 256 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Возможные операции с помощью кнопки [Wi-Fi] во время соединения Wi-Fi • Можно выбрать следующие пункты. [Прервать подключение] Завершение соединения Wi-Fi. [Изменить получателя] Завершение соединения Wi-Fi и возможность выбора другого соединения Wi-Fi.

  • Страница 257 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Возможные операции с помощью функции Wi-Fi Управление с помощью смартфона/планшета (P258) Запись с помощью смартфона (P264) Воспроизведение снятых фотокамерой снимков (P265) Сохранение изображений из памяти фотокамеры. (P265) Отправка изображений в социальные

  • Страница 258 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Управление с помощью смартфона/ планшета С помощью смартфона можно записывать изображения на фотокамеру и сохранять их. Вам необходимо установить приложение “Panasonic Image App” (именуемое “Image App” далее по тексту) на своем смартфоне. Установка приложения для

  • Страница 259 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Подключение к смартфону/планшету Соединение легко можно установить нажатием и удерживанием кнопки [Wi-Fi] или с помощью функции NFC. Подготовка: • Заранее установите приложение “Image App”. (P258) 1 Нажмите и удерживайте [Wi-Fi] на фотокамере. • Отображается

  • Страница 260 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Если используется устройство iOS При сканировании QR-кода для установки соединения (Если фотокамера подключается повторно, выполнение шагов с 1 по 5 не требуется) 1 Запустите “Image App”. (P258) 2 Выберите [QR-код], а затем выберите [OK]. 3 С помощью “Image App”

  • Страница 261 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC При использовании идентификатора SSID и пароля для установки соединения 1 Включите функцию Wi-Fi в меню настроек смартфона/планшета. 2 Выберите идентификатор SSID, отображаемый на экране фотокамеры. Wi-Fi 0123456789ABC 3 Введите пароль, отображаемый на экране

  • Страница 262 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC ∫ Изменение способа подключения Чтобы изменить способ подключения, нажмите [DISP.], а затем выберите способ подключения. При подключении с помощью [Через сеть]: На фотокамере 1 Выберите [Через сеть]. • Следуйте процедуре подключения, описанной на P293, чтобы

  • Страница 263 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Подключение к смартфону/планшету с помощью функции NFC С помощью функции NFC “Near Field Communication” можно легко осуществить передачу данных, необходимых для соединения Wi-Fi между данной фотокамерой и смартфоном/планшетом. ∫ Совместимые модели Эту функцию

  • Страница 264 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC • Можно зарегистрировать до 20 смартфонов. Когда количество превышает 20, регистрации удаляются, начиная с самого раннего соединения касанием. • При выполнении [Сброс.настр.Wi-Fi] регистрация смартфона удаляется. • Если камера не будет распознана даже при касании

  • Страница 265 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Воспроизведение снятых фотокамерой изображений 1 2 Подключитесь к смартфону. (P259) Выполните операции на смартфоне.  1 Выберите [ ]. • Вы можете переключать отображаемые изображения, выбрав значок (A) в левой верхней части экрана. Чтобы отобразить сохраненные в

  • Страница 266 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Простая передача изображений из памяти фотокамеры Соединение Wi-Fi с помощью функции NFC можно установить, прикоснувшись смартфоном к данной камере, и легко передавать изображения, которые отображаются на экране. Изображение можно передать сразу же после съемки,

  • Страница 267 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображений с камеры в социальные сети 1 2 Подключитесь к смартфону. (P259) Выполните операции на смартфоне.  1 Выберите [ ]. • Вы можете переключать  отображаемые изображения, выбрав значок (A) в левой верхней части экрана. Чтобы отобразить

  • Страница 268 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC ∫ Начало записи информации о местонахождении Выполните операции на смартфоне. 1 Выберите [ ]. 2 Выберите [Геопривязка]. 3 Выберите [ ].  ∫ Завершение записи информации о местонахождении Выполните операции на смартфоне.  1 Выберите [ ]. 2 Выберите [Геопривязка].

  • Страница 269 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображений на смартфон/планшет с помощью управления камерой ∫ Способы отправки и изображения, которые можно отправлять JPEG RAW MP4 AVCHD MP4 MOV (LPCM) 3D Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить изображения во время записи]) ± — —

  • Страница 270 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить изображения во время записи]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отправить изображения во время записи] > [Смартфон] 2 Выберите [Через сеть] или [Напрямую] и выполните подключение. (P292)

  • Страница 271 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Выбор и отправка изображений ([Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате] > [Смартфон] 2 Выберите [Через сеть] или [Напрямую] и выполните подключение. (P292) На смартфоне При подключении

  • Страница 272 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отображение снимков на телевизоре Можно отображать снимки на телевизоре, который поддерживает функцию Digital Media Renderer (DMR) на основе стандарта DLNA. • При отображении снимков с использованием функции Wi-Fi их нельзя вывести с разрешением 4K. Для их вывода

  • Страница 273 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Беспроводная печать Изображения можно отправлять на совместимый принтер и распечатывать их с помощью беспроводной связи. ∫ Способы отправки и изображения, которые можно отправлять JPEG RAW Выбор и отправка изображений ([Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате]) ± — MP4

  • Страница 274 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC При отправке изображений на АВ-устройство Снимки и видеозаписи можно отправлять на аудио-видео устройства в своем доме (домашние аудио-видео устройства). Их также можно отправлять на устройства (внешние аудио-видео устройства) родственников или друзей, живущих

  • Страница 275 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить изображения во время записи]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отправить изображения во время записи] > [АВ устр.] 2 3 4 5 Выберите [Внутренний] или [Внешний]. Выберите [Через сеть] или

  • Страница 276 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC При отправке изображений на ПК Снимки и видеозаписи, сделанные данной камерой, можно отправлять на ПК. ∫ Способы отправки и изображения, которые можно отправлять JPEG RAW MP4 AVCHD¢ MP4 MOV (LPCM) 3D Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить

  • Страница 277 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Создание папки для получения изображений • Создайте учетную запись пользователя ПК [учетное имя (до 254 символов) и пароль (до 32 символов)], состоящую из буквенно-цифровых символов. Создать папку для получения изображений, возможно, не получится, если в учетную

  • Страница 278 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить изображения во время записи]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отправить изображения во время записи] > [ПК] 2 3 Выберите [Через сеть] или [Напрямую] и выполните подключение. (P292)

  • Страница 279 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Выбор и отправка изображений ([Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате] > [ПК] 2 3 Выберите [Через сеть] или [Напрямую] и выполните подключение. (P292) Выберите ПК, к которому нужно

  • Страница 280 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Использование веб-служб Снимки и видеозаписи можно отправлять в социальные сети и т. п. через “LUMIX CLUB”. Установив автоматическую передачу снимков и видеозаписей на облачную службу синхронизации, можно получать передаваемые снимки и видеозаписи на ПК или

  • Страница 281 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC При отправке изображений на веб-службу ∫ Способы отправки и изображения, которые можно отправлять JPEG RAW MP4 AVCHD MP4 MOV (LPCM) 3D Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить изображения во время записи]) ± — — — — — ± Выбор и отправка

  • Страница 282 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Регистрация веб-служб В случае отправки изображений на веб-службы используемую веб-службу необходимо зарегистрировать с помощью “LUMIX CLUB”. (P286) • Ознакомьтесь со списком совместимых веб-служб в разделе “Часто задаваемые вопросы / Справка” следующего сайта.

  • Страница 283 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Выбор и отправка изображений ([Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отпр.изобр., хран. в фотоаппарате] > [Веб-услуга] 2 3 Выберите [Через сеть] и выполните подключение. (P292) Выберите веб-службу, к которой нужно

  • Страница 284 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC При отправке изображений в облачную службу синхронизации ∫ Использование [Облач.служба синхрониз.] (По состоянию на март 2014 г.) Подготовка: Чтобы отправить снимок в облачную папку, необходимо зарегистрироваться в “LUMIX CLUB” (P286) и выполнить настройку Cloud

  • Страница 285 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображения при каждом выполнении снимка ([Отправить изображения во время записи]) 1 Выберите меню. Wi-Fi > [Новое подключение] > [Отправить изображения во время записи] > [Облач.служба синхрониз.] 2 3 Выберите [Через сеть] и выполните подключение.

  • Страница 286 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Регистрация в “LUMIX CLUB” Информация о [LUMIX CLUB] Получение идентификатора входа “LUMIX CLUB” (бесплатно). Если зарегистрировать данное устройство в “LUMIX CLUB”, можно синхронизировать изображения между используемыми устройствами или передавать такие

  • Страница 287 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC 5 Ознакомьтесь с условиями использования “LUMIX CLUB” и выберите [Согласен]. • Переключаться между страницами можно с помощью 3/4. • Отображение можно увеличить (2k), поворачивая задний диск вправо. • Увеличенное отображение можно вернуть к его первоначальному

  • Страница 288 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Использование полученного идентификатора входа/проверка или изменение идентификатора входа либо пароля ([Задать логин ID]) Подготовка: При использовании полученного идентификатора входа проверьте идентификатор и пароль. Чтобы изменить пароль “LUMIX CLUB” на

  • Страница 289 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Установка одинакового идентификатора входа для фотокамеры и смартфона/планшета • Установка одинакового идентификатора входа на данном устройстве и смартфоне/ планшете удобна для отправки снятых данным устройством изображений на другие устройства или веб-службы.

  • Страница 290 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Удаление идентификатора входа и учетной записи из “LUMIX CLUB” Удалите идентификатор входа из камеры в случае ее передачи другому лицу или утилизации. Также можно удалить учетную запись “LUMIX CLUB”. 1 Выберите меню. (P54) 2 Выберите [Удал. уч.зап.]. •

  • Страница 291 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Выполнение настроек для внешнего аудио-видео устройства Изображения можно отправлять на аудио-видео устройства своих родственников или знакомых с помощью “LUMIX CLUB”. Подготовка: Проверьте номер адреса (16-значный номер) и номер доступа (4-значный номер)

  • Страница 292 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Информация о подключениях После выбора функции Wi-Fi и места назначения соединения можно выбрать способ подключения. Выполнение прямого подключения удобно в том случае, если вы находитесь вдали от дома и не можете воспользоваться точками беспроводного доступа,

  • Страница 293 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Подключение из дому (через сеть) Можно выбрать способ подключения к точке беспроводного доступа. ¢ WPS означает функцию, которая позволяет выполнять настройки, связанные с подключением и безопасностью устройств беспроводной локальной сети (LAN). Чтобы проверить

  • Страница 294 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Если вы не уверены в совместимости с WPS (подключение с помощью [Из списка]) Поиск доступных точек беспроводного доступа. • Подтвердите ключ шифрования выбранной точки беспроводного доступа, если сетевая аутентификация зашифрована. • В случае подключения с

  • Страница 295 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC 4 Выберите тип шифрования. • Тип настроек, которые можно менять, может отличаться в зависимости от особенностей настроек сетевой аутентификации. Тип сетевой аутентификации 5 Типы шифрования, которые можно установить [WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] [WPA-PSK] [TKIP]/[AES]

  • Страница 296 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Подключение из места вдали от вашего дома (прямое подключение) Можно выбрать способ подключения к используемому устройству. Выберите способ подключения, поддерживаемый вашим устройством. [Wi-Fi Direct] 1 2 3 Установите на устройстве режим Wi-Fi DirectTM. Выберите

  • Страница 297 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Быстрое подключение с использованием предыдущих настроек ([Выбрать получателя из истории]/[Выбрать получателя из избранного]) Если используется функция Wi-Fi, данные о настройках сохраняются в журнале. Настройки можно зарегистрировать в качестве избранных. С

  • Страница 298 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Редактирование элементов, зарегистрированных в избранных настройках 1 2 3 4 Нажмите кнопку [Wi-Fi]. Выберите [Выбрать получателя из избранного]. Выберите элемент из избранного, который нужно отредактировать, а затем нажмите 1. Выберите элемент. [Удалить из

  • Страница 299 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Информация о настройках для отправки изображений При передаче изображений выберите способ их отправки после выбора [Новое подключение]. Настройки для отправки, например размер передаваемого изображения, также можно изменить после выполнения подключения. ∫

  • Страница 300 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Отправка изображений во время записи Каждый раз при съемке снимок можно автоматически отправлять на указанное устройство. • Поскольку в фотокамере приоритет отдается записи, отправка может занять больше времени во время записи. • При подключении с установкой

  • Страница 301 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Изменение настроек для отправки изображений Если нажать [DISP.] после выполнения подключения, можно изменить настройки для отправки, например размер передаваемого изображения. [Размер] Изменение размера изображения для отправки. [Первоначальный]/[Авто]¢1/[Измен.]

  • Страница 302 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Меню [Настройка Wi-Fi] Выполните настройки, необходимые для функции Wi-Fi. Настройки нельзя изменить во время соединения Wi-Fi. Выберите меню. (P54) MENU > [Настр.] > [Wi-Fi] > [Настройка Wi-Fi] > Нужный элемент для установки [LUMIX CLUB] Получение или изменение

  • Страница 303 из 421

    10. Использование функции Wi-Fi/NFC Устанавливается работа фотокамеры после выполнения соединения с помощью функции NFC. [ON]: [Поделиться касан.] После выполнения соединения Wi-Fi с помощью функции NFC во время воспроизведения одного снимка можно выполнить передачу одного снимка. [OFF] [Пароль

  • Страница 304 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Использование меню [Пользов.] Можно настроить работу камеры согласно вашим предпочтениям, например, отображение экрана и работу кнопок. Пользовательский режим ≠ P305 [Пам. польз уст] Бесшумная работа ≠ P305 [Бесшумный режим] Блокировка АФ/АЭ

  • Страница 305 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Пользовательский режим Регистрация персональных настроек меню [Пам. польз уст] Подробную информацию см. на P321. Бесшумная работа Одновременное отключение рабочих звуков и

  • Страница 306 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Автофокусировка Выполнение/невыполнение предварительной фокусировки [Быстр. АФ] > [ON]/[OFF] Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически

  • Страница 307 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Включение/невключение вспомогательной лампочки АФ [Всп. ламп. АФ] > [ON]/[OFF] Вспомогательная лампочка АФ освещает объект при нажатии кнопки затвора наполовину, упрощая

  • Страница 308 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Выполнение/невыполнение настройки фокусировки вручную после выполнения автофокусировки [АФ+РФ] > [ON]/[OFF] При включенной блокировке АФ (нажмите кнопку затвора наполовину в

  • Страница 309 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Выделение/невыделение сфокусированных участков [Усиление контуров] Подробную информацию см. на P111. Отображение на экране Отображение/скрытие гистограммы [Гистограмма] >

  • Страница 310 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Отображение метки в центре экрана [Маркер центра] Подробную информацию см. на P209. Отображение/скрытие участков насыщенного белого цвета [Высветить] > [ON]/[OFF] При

  • Страница 311 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Переключение способа отображения на видоискателе [Стиль видоискат] > [ ]: стиль отображения на видоискателе/[ отображения на мониторе ]: стиль Переключение способа

  • Страница 312 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Кнопки и диски Назначение функций функциональным кнопкам [Настр.кн. Fn] Подробную информацию см. на P317. Переключение способа установки элементов меню быстрого доступа

  • Страница 313 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Включение/отключение кнопки видеосъемки [Кнопка Видео] > [ON]/[OFF] • Эта функция предотвращает случайное срабатывание кнопки. Сенсорные операции и другие Изменение настроек

  • Страница 314 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Более подробную информацию о выборе настроек меню [Пользов.] см. на P54. Включение/отключение сенсорного управления [Устан.касан.] • При значении [OFF] на экране не отображаются сенсорные вкладки и значки. [Сенсорная панель] Все сенсорные

  • Страница 315 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Измените быстрое меню на требуемый элемент Когда [Q.MENU] (P312) в меню [Пользов.] установлено на [CUSTOM], можно изменить меню быстрого доступа по своему усмотрению. В меню быстрого доступа можно добавить до 15 пунктов. 1 2 Чтобы отобразить

  • Страница 316 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Меню [Пользов.] – [Бесшумный режим] (P170) – [Усиление контуров] (P111) – [Гистограмма] (P309) – [Контр линии] (P309) – [Шаблон Зебра] (P210) – [Монохр. жив. просм.] (P211) – [Pамка зап.] (P311) – [Экран приор. видео] (P211) – [Пошаг. увел.]

  • Страница 317 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Назначение кнопкам часто используемых функций (функциональные кнопки) Можно назначить часто используемые функции определенным кнопкам и значкам. 1 Выберите меню. (P54) MENU > [Пользов.] > [Настр.кн. Fn] 2 Для выбора [Настройка в режиме зап.] или

  • Страница 318 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Выполнение настроек функциональных кнопок для записи Назначенные функции можно использовать нажатием функциональной кнопки во время записи. • Следующие функции можно назначить кнопке [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] или [Fn5] либо значку [Fn6], [Fn7],

  • Страница 319 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры ∫ Настройка параметров функциональных кнопок на экране монитора с информацией о записи Касанием [Fn] на экране монитора с информацией о записи (P44) также можно отобразить экран, показанный в шаге 3. ∫ Использование функциональных кнопок для

  • Страница 320 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Выполнение настроек функциональных кнопок для воспроизведения Можно непосредственно установить назначенную функцию для выбранного изображения нажатием функциональной кнопки во время воспроизведения. • Следующие функции можно назначить кнопке

  • Страница 321 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Регистрация предпочтительных настроек (Пользовательский режим) Текущие настройки камеры можно зарегистрировать в качестве пользовательских настроек. Если затем записывать в индивидуальном режиме, можно использовать зарегистрированные настройки. •

  • Страница 322 из 421

    11. Выполнение пользовательских настроек фотокамеры Съемка с применением пользовательского набора Вы легко можете вызвать записанные настройки с помощью [Пам. польз уст]. Установите диск выбора режима на [ ], [ ] или [ ] • На экран выводится набор пользовательских настроек. Если диск выбора режима

  • Страница 323 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Удовольствие от просмотра видеороликов в формате 4K Просмотр видеороликов в формате 4K ∫ Воспроизведение на экране телевизора При подключении фотокамеры к телевизору, поддерживающему видеозаписи в формате 4K, и воспроизведении видеороликов, записанных с

  • Страница 324 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Сохранение видеороликов формата 4K ∫ Сохранение на ПК Записанные снимки можно импортировать на компьютер, подключив фотокамеру к компьютеру. Более подробная информация приведена на P329. ∫ Сохранение на диске DVD или CD Видеоролики, записанные с установкой

  • Страница 325 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора Снимки, записанные с помощью данной камеры, могут воспроизводиться на экране телевизора. Подготовка: Выключите камеру и телевизор. • Проверьте разъемы на телевизоре и используйте кабель, совместимый с

  • Страница 326 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Для подключения с помощью кабеля AV (поставляется отдельно) • Всегда используйте фирменный кабель AV Panasonic (DMW-AVC1: поставляется отдельно). • Проверьте [Формат ТВ]. (P65) • Воспроизведение звука будет монофоническим. • При подключении с помощью кабеля

  • Страница 327 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Записанные снимки можно воспроизводить на телевизорах с гнездом для карты памяти SD. • В зависимости от модели телевизора, изображения могут не отображаться в полноэкранном режиме. • Формат видеофайлов, которые могут воспроизводиться, зависит от модели

  • Страница 328 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию ∫ Прочие связанные операции Выключение данного устройства: При выключении телевизора с помощью пульта дистанционного управления данное устройство также выключается. Автоматическое переключение входа: • При подключении с помощью микро-кабеля HDMI и

  • Страница 329 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК Записанные снимки можно импортировать на компьютер, подключив фотокамеру к компьютеру. • На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти, вынутой из фотокамеры. Более подробную информацию см. в

  • Страница 330 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Информация о программном обеспечении, поставляемом в комплекте На прилагаемом DVD содержатся следующее программное обеспечение. Перед использованием следует установить программное обеспечение на ПК. • PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows

  • Страница 331 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию ∫ Установка программного обеспечения, поставляемого в комплекте • Перед тем как вставить диск DVD, закройте все другие работающие программные приложения. 1 2 3 Проверьте среду своего ПК. • Рабочая среда “PHOTOfunSTUDIO” – ОС: WindowsR XP (32 бит) SP3,

  • Страница 332 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию ∫ Передача снимков на ПК Подготовка: 1 Установите “PHOTOfunSTUDIO” на ПК. Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте). • Перед подключением включите данное устройство и свой ПК. • Поверните монитор к себе. •

  • Страница 333 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию • Используйте аккумуляторы с достаточным уровнем заряда или сетевой адаптер (поставляется отдельно). Если заряд батареек снизится в процессе обмена данными между фотокамерой и компьютером, загорится индикатор состояния и раздастся предупреждающий звуковой

  • Страница 334 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию ∫ Копирование на ПК без использования “PHOTOfunSTUDIO” Если нельзя установить “PHOTOfunSTUDIO”, можно копировать файлы и папки на ПК, перетаскивая файлы с данной камеры. • Содержимое (структура папок) карты памяти данной камеры следующая. Для Windows:

  • Страница 335 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере Если вставить карту с содержимым, записанным на данной камере, в рекордер Panasonic, можно скопировать содержимое на диск Blu-ray или DVD и т. п. Методы экспорта фотоснимков и видеокадров на другие устройства

  • Страница 336 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию • При воспроизведении видеокадров на телевизоре с форматным соотношением 4:3 необходимо установить [Формат ТВ] (P65) на камере на [4:3] до начала копирования. Изображение будет вытянутым по вертикали при воспроизведении видеокадров, скопированных с

  • Страница 337 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Печать снимков Если фотокамеру подключить к принтеру с поддержкой PictBridge, можно выбрать снимки для распечатки и дать указание о начале печати с монитора фотокамеры. • Снимки группы отображаются не в виде снимков группы, а как отдельные снимки. • На

  • Страница 338 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию • Используйте аккумуляторы с достаточным уровнем заряда или сетевой адаптер (поставляется отдельно). Если заряд аккумулятора снизится, когда камера подключена к принтеру, загорится индикатор состояния и раздастся предупреждающий звуковой сигнал. Если это

  • Страница 339 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Выбор и печать одного снимка 1 Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET]. PictBridge Pi ̪͚͖͖͇͙͗͌ͣ͞ ̶͇͙͌ͣ͞ 2 Для выбора [Запуск печ.] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. • Элементы, которые можно задать до начала печати снимков, приведены

  • Страница 340 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Настройки печати Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 2 для операции “Выбор и печать одного снимка” и шага 3 для операции “Выбор и печать нескольких снимков”. • Для распечатки снимков на бумаге, размер или макет которой не

  • Страница 341 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию ∫ [Разм. бумаги] { Преимущество имеют настройки на принтере. [L/3.5qk5q] 89 ммk127 мм [2L/5qk7q] 127 ммk178 мм [POSTCARD] 100 ммk148 мм [16:9] 101,6 ммk180,6 мм [A4] 210 ммk297 мм [A3] 297 ммk420 мм [10k15cm] 100 ммk150 мм [4qk6q] 101,6 ммk152,4 мм [8qk10q]

  • Страница 342 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию ∫ Печать макетов Печать одного фотоснимка несколько раз на 1 листе бумаги. Например, если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги, установите [Распол. стр.] на [ä], а затем установите [Кол. распеч.] на 4 для снимка, который нужно

  • Страница 343 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Просмотр 3D изображений Съемка 3D изображений Прикрепление сменного объектива 3D (H-FT012: приобретается отдельно) к камере позволяет получать впечатляющие 3D изображения. Для просмотра 3D изображений требуется телевизор с поддержкой 3D. 1 2 Прикрепите

  • Страница 344 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию Воспроизведение 3D изображений При подключении камеры к 3D-совместимому телевизору и воспроизведении снимков, выполненных в 3D, можно просматривать впечатляющие 3D-изображения. Можно также воспроизвести записанные 3D-изображения, вставив карту SD в

  • Страница 345 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию • При переключении воспроизведения между 3D- и 2D-снимками на несколько секунд отображается черный экран. • После выбора пиктограммы 3D-изображения для запуска воспроизведения может понадобиться несколько секунд. По окончании воспроизведения несколько секунд

  • Страница 346 из 421

    12. Подсоединение к другому оборудованию (Меню [Пользов.]) • [Блокир. АФ/АЕ]/[Затвор АФ]/[Быстр. АФ]/[AФ по глазам]/[Точный АФ]/[Всп. ламп. АФ]/ [Прям.поле фокус.]/[Приор. фок./спуска]/[АФ+РФ]/[Всп. РФ]/[Спр по РФ]/[Pамка зап.]/ [Кнопка Видео]/[Моториз. зум]/[Объек.без фок.кол.]/[АФ касанием], [AФ

  • Страница 347 из 421

    13. Другое Принадлежности, не входящие в комплект поставки Внешняя вспышка (поставляется отдельно) После установки вспышки (DMW-FL360L, DMW-FL580L, DMW-FL500¢: поставляется отдельно) рабочий диапазон увеличивается по сравнению со встроенной вспышкой фотокамеры. ¢ Эта поставляемая отдельно

  • Страница 348 из 421

    13. Другое 4 Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. • Если подключена внешняя вспышка, отображаются следующие значки. : Внешняя вспышка принудительно включена : Замедленная синхронизация внешней фотовспышки Œ: Внешняя вспышка принудительно ВЫКЛЮЧЕНА • Сигнальные

  • Страница 349 из 421

    13. Другое • Даже при прикрепленной к камере внешней вспышке можно устанавливать значения показателя диафрагмы, скорости затвора и светочувствительности ISO. • Некоторые имеющиеся в продаже внешние вспышки оснащены разъемами синхронизации с высоким напряжением или обратной полярностью.

  • Страница 350 из 421

    13. Другое Внешний микрофон (поставляется отдельно) С помощью направленного стереомикрофона (DMW-MS2: поставляется отдельно) или стереомикрофона (VW-VMS10¢: поставляется отдельно) можно записывать звук более высокого качества, чем с помощью встроенного микрофона. При использовании направленного

  • Страница 351 из 421

    13. Другое • При подключенном внешнем микрофоне на экране отображается [ ]. • Когда подключен внешний микрофон, [Пок.ур.микр.] (P208) автоматически устанавливается на [ON], и на экране отображается уровень микрофона. • Если к фотокамере прикреплен внешний микрофон, не держитесь только за него,

  • Страница 352 из 421

    13. Другое Батарейная ручка (поставляется отдельно) Благодаря батарейной ручке (DMW-BGGH3: поставляется отдельно) с фотокамерой легче работать и держать ее в вертикальном положении. Установка резервного аккумулятора позволит вести запись в течение более продолжительного времени. ∫ Установка

  • Страница 353 из 421

    13. Другое Пульт дистанционного управления затвором (поставляется отдельно) При использовании пульта дистанционного управления затвором (DMW-RSL1: поставляется отдельно) можно избежать дрожания (сотрясения камеры), если используется штатив, и можно удерживать затвор полностью нажатым при выполнении

  • Страница 354 из 421

    13. Другое Фильтр (поставляется отдельно) Защитное устройство MC — это прозрачный фильтр, который не влияет ни на цвета ни на количество проходящего света, поэтому его можно использовать для защиты объектива. Фильтр ND уменьшает количество проходящего света приблизительно до 1/8 (это соответствует

  • Страница 355 из 421

    13. Другое Отображение на мониторе/видоискателе • Следующие изображения иллюстрируют примеры, в которых экран отображения установлен на [ ] (стиль отображения на мониторе) в мониторе. При записи MOV FHD 24p  4:3 L AFS MOV ラュン FHD 100M IPB 12/24.00p L Размер снимка/Формат (P129) M Дополнительное

  • Страница 356 из 421

    13. Другое При записи MOV FHD 24p 4:3 L AFS Режим снимка (приоритеты фотоснимков) (P200)  ラュン Оптический стабилизатор изображения¢3 (P51)  LMT OFF AEL 3.5 60 BKT 0 200 AWB Индикатор предупреждения о дрожании (P51) 98 2 A› Качество (P130) AFS AFF AFC MF Режим фокусировки (P93, 107) š Ø Режим АФ

  • Страница 357 из 421

    13. Другое При записи MOV 4:3 L FHD 24p Значение компенсации экспозиции (P157) AFS ラュン яркость (P75, 79)  помощь при ручной настройке экспозиции (P153) LMT OFF AEL 3.5 60 BKT 0 200 AWB 98 Светочувствительность ISO (P132)   0dB 4 Участок автофокусировки (P91, 101) Контрольная точка (P161) BKT AWB

  • Страница 358 из 421

    13. Другое ¢1 Отображается только при установке [Экран приор. видео] (P211) в меню [Пользов.] на [ON]. ¢2 h: час, m: минута, s: секунда ¢3 Доступно только при использовании объектива с функцией стабилизации. ¢4 Отображается примерно 5 секунд после включения фотокамеры при установке параметра

  • Страница 359 из 421

    13. Другое При записи Fn6 ˜ Fn7 F Fn8 SS Fn9 Fn10 ISO • Отображается только на мониторе. Сенсорное увеличение (P167) Функция управления расфокусировкой (P74, 79) Сенсорный затвор (P89) AE яркость (P75, 79) АЭ касанием (P90) Тип расфокусировки ([Эффект миниатюры]) (P85) Усиление контуров (P111) Fn6

  • Страница 360 из 421

    13. Другое При записи Информация на мониторе о записи 3  F 2.8  ISO AUTO AFS AWB 1/60 0 0 0 4:3 L Wi-Fi Fn  98  1 C1 Режим записи (P41) EXPS Показатель диафрагмы (P39) Скорость затвора (P39) Скорость затвора (угол) (P209) Индикатор аккумулятора (P28) F2.8 1/60 11d AFS AFF AFC MF š Ø A› L Wi-Fi

  • Страница 361 из 421

    13. Другое При записи Информация на мониторе о записи ([Экран приор. видео])  FPS IRIS 48 M  F 3.5 00:00:00:00 ISO 98 1/60 MOV 0 R00h5m04s TC NDF SHUTTER MIC LMT ON IPB TC NDF FHD 100M 24p L PHOTO STYLE AUTO R MOV IPB FHD 100M WB AWB 00:00:00:00 24p  MIC LMT ON 1 Частота кадров при записи

  • Страница 362 из 421

    13. Другое При воспроизведении 4:3 1  MOV L 1/98  ͏͎͕͈͗ ̴̰̫̬̓  FHD 100M IPB 12/24.00p A›  ͓͌͘  ͔͋͌͐ F3.5 60 0 200 AWB  1/98 1 3D ͏͎͕͈͗ Режим воспроизведения (P231) 8m30s Защищенный снимок (P251) Количество отпечатков (P249) Отображение информации о местонахождении (P232) Ü å ‘

  • Страница 363 из 421

    13. Другое При воспроизведении Отображение подробной информации 60 F3.5  0 WB ISO AWB 200 AFS P  STD.  4:3 L s RGB  100-0001 3 1 Информация о записи 4:3 Интеллектуальное управление динамическим диапазоном¢4 (P144) Размер снимка/Формат (P129) L Качество (P130) A› Цветовое

  • Страница 364 из 421

    13. Другое Отображение сообщений В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках. В качестве примеров ниже описаны основные сообщения. [Этот снимок защищен] • Удалите снимок после снятия настройки защиты. (P251) [Некоторые снимки нельзя удалить]/[Этот снимкок

  • Страница 365 из 421

    13. Другое [Ошибка карты памяти]/[Невозможно использовать эту карту памяти.] • Используйте карту, совместимую с данной камерой. (P34) [Вставьте карту SD снова]/[Попробуйте другую карту] • При обращении к карте произошла ошибка. Вставить повторно карту памяти. • Вставьте другую карту. [Ошибка

  • Страница 366 из 421

    13. Другое [Отображение снимка для 16:9 ТВ]/[Отображение снимка для 4:3 ТВ] • Выберите [Формат ТВ] в меню [Настр.], если требуется изменить формат экрана телевизора. (P65) • Это сообщение также появляется, если соединительный кабель USB подключен только к камере. Если другой конец соединительного

  • Страница 367 из 421

    13. Другое [Загрузка в папку облака доступна после выполнения настроек облачной синхронизации на таких доступных для скачивания устройствах, как ПК или смартфон.] • Устройства для загрузки изображений из облачной папки не зарегистрированы. • Выполните установку Cloud Sync. Выполните настройки на ПК

  • Страница 368 из 421

    13. Другое Список меню [Зап.] [Фото стиль] [Видео] (≠P371) [Формат] [Разм. кадра] [Качество] [AFS/AFF] [Режим замера] [Скор. съемки] [Авт. брекетинг] [Авт. таймер] [Интерв.съемка/аним.] [Свет / тени] [Инт.динамич.] [Инт.разреш.] [Ночн. сним. с рук] [iHDR] (≠P374) [HDR] [Множ.экспоз.] [Электрон.

  • Страница 369 из 421

    13. Другое [Пользов.] (≠P377) [Высветить] [Шаблон Зебра] [Монохр. жив. просм.] [Пост.предпросм] [Экспонометр] [Стиль видоискат] [Стиль монитора] [Отобр. инф. монитора] [Pамка зап.] [Экран приор. видео] [Авт. просм.] [Настр.кн. Fn] [Q.MENU] [Настройка лимба] [Кнопка Видео] [Моториз. зум] [Объек.без

  • Страница 370 из 421

    13. Другое [Настр.] (≠P381) [Уст. часов] [Мировое время] [Дата поездки] [Wi-Fi] [Сигнал] [Громкость динамика] [Громк.наушников] [Реж. живого просм.] [Монитор]/[Видоискатель] [Яркость монитора] [Эконом. реж.] [Приор. исп. аккум.] [Режим USB] [ТВ подключение] [Возобн.меню] [Цвет фона] [Информация

  • Страница 371 из 421

    13. Другое [Зап.] [Фото стиль] Эффекты можно подбирать сообразно типу планируемого снимка. Можно регулировать цвет и качество цвета эффектов. • [Стандарт]/[Яркий]/[Естественный]/[Монохром]/ [Пейзаж]/[Портрет]/[Пользовательские] P140 [Формат] Установка пропорций сторон изображения. •

  • Страница 372 из 421

    13. Другое [Ночн. сним. с рук] Снимки ночного пейзажа выполняются на высокой скорости серийной съемки и формируются в единый снимок. • [ON]/[OFF] P72 [iHDR] Если, например, существует значительный контраст между фоном и объектом съемки, записывается несколько снимков с разными значениями

  • Страница 373 из 421

    13. Другое [Увел. чувств. ISO] Светочувствительность ISO можно установить на минимальное значение [ISO100]. • [ON]/[OFF] P134 [Подавл. шума] Шума при съемке можно избежать, установив более длинную выдержку. • [ON]/[OFF] P146 [Компенсация теней] Если края экрана темнеют в результате свойств

  • Страница 374 из 421

    13. Другое [Видео] [Фото стиль] [Формат записи] Эффекты можно подбирать сообразно типу планируемого снимка. Можно регулировать цвет и качество цвета эффектов. • [Стандарт]/[Яркий]/[Естественный]/[Монохром]/ [Пейзаж]/[Портрет]/[Пользовательские]/[Дин. диап. эф. кинотеатра]/[Видео с эф. кинотеатра]

  • Страница 375 из 421

    13. Другое [Базовый ур. цвета] [Уровень яркости] [Синхронное скан.] [Расш.телепр.] [Цифр. увел] [Временной код] Вы можете выбирать уровень черного цвета, который служит основой для изображений в режиме творческого видео, из 31 значения. Установка диапазона освещенности для видеороликов. •

  • Страница 376 из 421

    13. Другое [Шумоподавл.] Это предотвращает автоматическую запись шума ветра. • [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] Вы можете снизить громкость звука, издаваемого во время видеосъемки трансфокатором сменного [Подавл. шум. объект.] объектива, совместимого с приводным трансфокатором. • [ON]/[OFF]

  • Страница 377 из 421

    13. Другое [Пользов.] [Пам. польз уст] Регистрация текущих настроек камеры в качестве пользовательского набора. •[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] [Бесшумный режим] Одновременно отключает рабочие звуки и световой выход. P170 • [ON]/[OFF] [Блокир. АФ/АЕ] Задает фиксированное содержимое для фокусировки и

  • Страница 378 из 421

    13. Другое [Прям.поле фокус.] Перемещение участка автофокусировки или помощь при P307, ручной фокусировке во время съемки с помощью курсора. P109 • [ON]/[OFF] [Приор. фок./спуска] Происходит ее установка, таким образом, не состоится съемка объектов вне фокуса. • [FOCUS]/[RELEASE] P307 [АФ+РФ] После

  • Страница 379 из 421

    13. Другое [Пост.предпросм] [Экспонометр] [Стиль видоискат] [Стиль монитора] [Отобр. инф. монитора] Можно проверять эффекты выбранных показателей диафрагмы и выдержки на экране записи в режиме ручной экспозиции. • [ON]/[OFF] Устанавливает, показывать или нет экспонометр. • [ON]/[OFF] P154 P310

  • Страница 380 из 421

    13. Другое [Моториз. зум] Установка отображения на экране и операций с объективом при подключенном сменном объективе, поддерживающем приводной трансфокатор (электрическое масштабирование). • [Отобр.фокус.расст.]/[Пошаг. увел.]/[Восст. коэф. зум]/[Увел скорость]/[Кольцо зуммиров.] P165 [Объек.без

  • Страница 381 из 421

    13. Другое [Настр.] [Уст. часов] Настройка даты/времени. P36 [Мировое время] Установка времени в регионе проживания и в регионе, куда вы поедете в отпуск. • [Пункт назнач.]/[Дом. регион] P60 [Дата поездки] Можно установить дату отъезда и дату возвращения из поездки, а также название пункта

  • Страница 382 из 421

    13. Другое [ТВ подключение] Устанавливает, каким образом камера подключается к телевизору и т. п. • [Формат ТВ]/[Режим HDMI (воспр.)]/[3D показ]/ [VIERA link] P65 [Возобн.меню] Сохраняет для каждого меню месторасположение последнего использованного элемента меню. • [ON]/[OFF] P66 [Цвет фона]

  • Страница 383 из 421

    13. Другое [Восп.] [Устан 2D/3D] Выбор метода вывода для 3D изображений. P229 [Слайд шоу] Выбор типа и пр. изображений и воспроизведение по порядку. • [Все]/[Только изображ.]/[Только движ. из.]/[3D]/ [Подборка катег.]/[Избранное] P229 [Реж. воспр.] Выбор типа и пр. изображений и воспроизведение

  • Страница 384 из 421

    13. Другое • К изображениям можно добавлять метки, можно [Избранное] также обозначать изображения как избранные. P248 • [Один сн.]/[Нескол.]/[Отмен.] [Уст. печ.] [Защитить] Выбор печатаемых изображений и количество отпечатков. • [Один сн.]/[Нескол.]/[Отмен.] Защита изображений от ошибочного

  • Страница 385 из 421

    13. Другое Доступные параметры меню (перечисленные по режиму записи) (±: возможно, —: невозможно) [Режим АФ] [Бал. бел.] Точная настройка баланса белого Брекетинг баланса белого [Светочувст.] [Компенсация экспоз.] Режим накопителя [Серийн.съемк] [Авт. брекетинг] [Авт. таймер] [Интервал. съемка]

  • Страница 386 из 421

    13. Другое (±: возможно, —: невозможно) Меню [Зап.] [Увел. чувств. ISO] [Подавл. шума] [Компенсация теней] [Расш.телепр.] (фотоснимки) [Цифр. увел] [Цвет. простр] [Стабилиз.] [Опред. лица] [Установ. профиля] Меню [Видео] [Фото стиль] [Формат записи] [Кач-во зап.] [Реж. выдержки] [Измен. част.

  • Страница 387 из 421

    13. Другое (±: возможно, —: невозможно) 1[Выразительн.]/2[Ретро]/3[Старые времена]/4[Высокотональный]/ 5[Недоэкспонирование]/6[Сепия]/7[Монохромный]/8[Динамический монохром]/ 9[Грубый монохромный]/:[Мягкий монохромный]/;[Выраз. искусство]/ <[Высокодинамичный]/=[Кросс-процесс]/>[Эффект

  • Страница 388 из 421

    13. Другое (±: возможно, —: невозможно) 1[Выразительн.]/2[Ретро]/3[Старые времена]/4[Высокотональный]/ 5[Недоэкспонирование]/6[Сепия]/7[Монохромный]/8[Динамический монохром]/ 9[Грубый монохромный]/:[Мягкий монохромный]/;[Выраз. искусство]/ <[Высокодинамичный]/=[Кросс-процесс]/>[Эффект

  • Страница 389 из 421

    13. Другое (±: возможно, —: невозможно) 1[Выразительн.]/2[Ретро]/3[Старые времена]/4[Высокотональный]/ 5[Недоэкспонирование]/6[Сепия]/7[Монохромный]/8[Динамический монохром]/ 9[Грубый монохромный]/:[Мягкий монохромный]/;[Выраз. искусство]/ <[Высокодинамичный]/=[Кросс-процесс]/>[Эффект

  • Страница 390 из 421

    13. Другое Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи ∫ Количество записываемых снимков • [9999i] отображается, если остается более 10000 снимков. • Форматное соотношение [4:3], качество [A] [Разм. кадра] 2 ГБ 8 ГБ L (16M) 220 890 M (8M) 400 1620 S (4M) 660 2680 •

  • Страница 391 из 421

    13. Другое • [MP4] [Кач-во зап.] [4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p] [FHD/28M/60p]/ [FHD/28M/50p] [FHD/20M/30p]/ [FHD/20M/25p] [HD/10M/30p]/ [HD/10M/25p] [VGA/4M/30p]/ [VGA/4M/25p] 2 ГБ 8 ГБ 32 ГБ 64 ГБ 1m00s 8m00s 40m00s 1h20m 7m00s 34m00s 2h25m 5h00m 9m00s 45m00s 3h15m 6h40m 20m00s 1h25m 6h20m 12h45m

  • Страница 392 из 421

    13. Другое • [MOV] [Кач-во зап.] [C4K/100M/24p] [4K/100M/30p]/ [4K/100M/25p]/ [4K/100M/24p] [FHD/ /200M/60p]/ [FHD/ /200M/50p]/ [FHD/ /200M/30p]/ [FHD/ /200M/25p]/ [FHD/ /200M/24p] [FHD/100M/60p]/ [FHD/100M/50p]/ [FHD/100M/30p]/ [FHD/100M/25p]/ [FHD/100M/24p] [FHD/50M/60p]/ [FHD/50M/50p]/

  • Страница 393 из 421

    13. Другое Устранение неисправностей Во-первых, попробуйте выполнить следующие операции (P393–P409). Если проблема не разрешается, улучшение возможно путем выбора [Сброс] (P67) в меню [Настр.]. Аккумуляторы и источник питания Фотокамера не работает даже во включенном состоянии. Фотокамера

  • Страница 394 из 421

    13. Другое Снимок слишком бледный. • Снимки могут выглядит белесыми, если на объективе или светочувствительном элементе останутся отпечатки пальцев и т.п. > В случае загрязнения объектива выключите камеру и осторожно протрите поверхность объектива сухой мягкой тканью. > См. P411 в случае

  • Страница 395 из 421

    13. Другое Записанный снимок размытый. Оптический стабилизатор изображения не эффективен. • Скорость затвора замедляется и функция оптического стабилизатора изображения может работать ненадлежащим образом во время съемки, в особенности, в темных местах. > При выполнении снимков рекомендуется

  • Страница 396 из 421

    13. Другое Яркость или оттенок записанного снимка отличаются от реальной сцены. • При съемке в условиях флуоресцентного или светодиодного освещения увеличение выдержки может привести к незначительным изменениям яркости и цвета. Эти изменения возникают из-за источника освещения и не указывают на

  • Страница 397 из 421

    13. Другое Запись видео прекращается в процессе записи. • В зависимости от [Формат записи] и [Кач-во зап.] видеоролика, требуемое для карты номинальное значение класса скорости различается. Используйте карту, соответствующую номинальному значению. Подробную информацию см. в разделе “Информация о

  • Страница 398 из 421

    13. Другое В конце видеоролика записывается рабочий звук. Поскольку запись видеоролика останавливается только после нажатия кнопки видеосъемки, может быть слышен записанный звук срабатывания этой кнопки. Если этот звук вас беспокоит, попробуйте выполнить следующее: > Разделите последнюю часть

  • Страница 399 из 421

    13. Другое Дисплей/видоискатель Монитор/видоискатель отключается, хотя фотокамера включена. • Если в течение установленного времени не выполняется никаких операций, включается [Автооткл. LVF/монит.] (P59) и монитор/видоискатель отключается. • Если поместить какой-либо предмет или свою руку возле

  • Страница 400 из 421

    13. Другое На мониторе/видоискателе видны участки разной яркости или неестественные цвета. • Монитор/видоискатель данного устройства основан на технологии OLED. На экране/ видоискателе может произойти “выжигание” (обесцвечивание) экрана, если одно и то же изображение отображается в течение

  • Страница 401 из 421

    13. Другое Номер каталога и файла отображаются как [—] и экран гаснет. • Является ли данный снимок нестандартным, снимком, отредактированным при помощи ПК, или снимком, выполненным цифровой фотокамерой другой марки? • Извлекался ли аккумулятор сразу же после выполнения снимка? Выполнялся ли снимок

  • Страница 402 из 421

    13. Другое Функция Wi-Fi Соединение Wi-Fi невозможно установить. Прием радиоволн отключается. Точка беспроводного доступа не отображается. ∫ Общие советы по использованию соединения Wi-Fi • Используйте для соединения диапазон связи подключаемого устройства. • Возможно, поблизости включено

  • Страница 403 из 421

    13. Другое Подключение к смартфону/планшету каждый раз занимает долгое время. • Для подключения может требоваться более длительное время в зависимости от настройки соединения Wi-Fi на смартфоне/планшете, но это не является признаком неисправности. Данное устройство не отображается на экране

  • Страница 404 из 421

    13. Другое ПК не распознается при использовании соединения Wi-Fi. Фотокамеру невозможно подключить к ПК через соединение Wi-Fi. • Название рабочей группы по умолчанию установлено на “WORKGROUP”. Если вы изменили название рабочей группы, ПК не будет распознан. В пункте [Изменить имя рабочей группы]

  • Страница 405 из 421

    13. Другое Мне хотелось бы вернуть изображение с веб-службы на камеру. • Изображения с веб-службы нельзя сохранить (загрузить) на данное устройство. > Не удаляйте переданные изображения и делайте их резервные копии. Я не могу отобразить или удалить изображения, переданные на веб-службу, данным

  • Страница 406 из 421

    13. Другое Невозможно установить соединение с помощью NFC. • Совместим ли ваш смартфон с NFC? > Данную камеру можно использовать с NFC-совместимыми подключаемыми устройствами под управлением Android (ОС версии 2.3.3 или более поздней). • Убедитесь, что включена функция NFC смартфона. • Возможно,

  • Страница 407 из 421

    13. Другое VIERA Link не работает. • Правильно ли выполнено подключение с помощью микро-кабеля HDMI? (P325) • Установлен ли [VIERA link] в этом аппарате на [ON]? (P66) > Если входной канал не переключается автоматически, используйте для его переключения пульт дистанционного управления для

  • Страница 408 из 421

    13. Другое При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок. • Снимки не могут быть распечатаны на принтере, не поддерживающем PictBridge. > Установите на [PictBridge(PTP)] в [Режим USB]. (P64, 337) При печати обрезаются края снимков. • При использовании принтера с функцией

  • Страница 409 из 421

    13. Другое По ошибке был выбран нечитаемый язык. • Нажмите [MENU/SET], выберите значок меню [Настр.] [ ], а затем выберите значок [~] для установки нужного языка. (P67) Часть снимка мигает черно-белым цветом. • Это функция подсветки, которая проявляет яркие белые области. (P310) Иногда при нажатии

  • Страница 410 из 421

    13. Другое Предосторожности при использовании фотокамеры Оптимальное использование фотокамеры Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.). • При использовании данного устройства, размещенного на

  • Страница 411 из 421

    13. Другое Очистка Перед очисткой камеры извлеките аккумулятор или DC переходник (поставляется отдельно) или извлеките сетевую вилку из розетки. Затем вытрите камеру сухой мягкой тканью. • Если камера сильно загрязнена, ее можно очистить, вытерев загрязнения отжатой влажной тканью, а затем сухой

  • Страница 412 из 421

    13. Другое ∫ Для ухода за видоискателем/наглазником • Прежде чем удалять пятна с видоискателя и наглазника или приступать к другой чистке, снимите наглазник (1). Сдуйте пыль с поверхности видоискателя с помощью щетки с грушей (имеется в продаже) и осторожно протрите поверхность сухой мягкой тканью.

  • Страница 413 из 421

    13. Другое Информация о мониторе/видоискателе • Нельзя сильно надавливать на монитор. Это может повлечь за собой искажение цветов на мониторе и нарушение его нормальной работы. • Изображение, появляющееся на мониторе/видоискателе при включении холодной камеры, вначале несколько темнее обычного. При

  • Страница 414 из 421

    13. Другое Аккумулятор Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Его способность генерировать питание основывается на химической реакции, происходящей внутри него. Эта реакция подвержена влиянию окружающей температуры и влажности и, если температура слишком высокая или слишком

  • Страница 415 из 421

    13. Другое Информация о 3D ∫ 3D запись Когда установлен 3D сменный объектив, не выполняйте съемку объекта с расстояния, которое меньше минимального фокусного расстояния. • 3D эффекты могут быть более четко выражены, что может стать причиной усталости или дискомфорта. • Когда используется сменный

  • Страница 416 из 421

    13. Другое Карта Не оставляйте карту в местах с высокой температурой, в местах, подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества, или под прямыми солнечными лучами. Не изгибайте и не бросайте карту. • Карта может быть повреждена или записанное на нее содержимое может быть

  • Страница 417 из 421

    13. Другое О личных данных Если установлены имя или день рождения для [Установ. профиля]/функции распознавания лиц, эта личная информация хранится в камере и включается в записанное изображение. Для защиты личной информации рекомендуется установить пароль Wi-Fi. (P303) Отказ от ответственности •

  • Страница 418 из 421

    13. Другое Если камера длительное время не используется • Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой: (рекомендуемая температура: 15 oC до 25 oC, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH) • Всегдавынимайте аккумулятор и карту памяти из камеры. • Если

  • Страница 419 из 421

    13. Другое • G MICRO SYSTEM является системой объективов сменного типа для цифровых камер LUMIX, разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds System. • Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four Thirds являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Olympus Imaging

  • Страница 420 из 421

    • Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Inc., используемыми по лицензиям. • Android и Google Play являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google Inc. • Логотип Wi-Fi CERTIFIED является сертификационным

  • Страница 421 из 421
  • Panasonic Lumix DMC-GH4 - инструкция по эксплуатации для улучшения характеристикМодель: Беззеркальная фотокамера Panasonic Lumix DMC-GH4
    Год выпуска: 2014
    Количество страниц: 420
    Язык: русский
    Формат: pdf
    Размер: 10,7 Mb

    Описание:

    Panasonic Lumix DMC-GH4 — профессиональная беззеркальная камера. Главной особенностью аппарата является возможность записи 4K-видео с битрейтом 100 Мбит/с. Аппарат выполнен в корпусе из магниевого сплава и защищен от попадания влаги и пыли. Камера получила 16 Мп. Live MOS-сенсор стандарта Four Thirds и обновленный процессор Venus Engine IX. Фотоаппарат снимает до 12 кадров/с или 7 кадров/с со следящей фокусировкой. Автоматическая фокусировка получила новый механизм оценки качества, который называется Depth-of-Focus (глубина резкости). Фотоаппарат имеет поворотный 3″ сенсорный OLED-экран разрешением 1 036 000 пикселей, а также OLED-видоискатель разрешением 2 360 000 точек. Так же камера оснащена встроенным Wi-Fi-передатчиком, NFC-чипом, HDMI-разъемом и такими аксессуарами, как вспышка, shotgun-микрофон и батарейный блок.

    Содержание

    • Поиск нужной информации.
    • Как пользоваться данным руководством.
    • Краткое руководство по началу работы.
    • Содержание по функциям.
    • Перед использованием.
      • Уход за данной фотокамерой.
      • Стандартные принадлежности.
      • Названия и функции составных частей.
      • Об объективе.
      • Карты памяти, совместимые с данной камерой.
    • Начало работы/основные операции.
      • Смена объектива.
      • Прикрепление наплечного ремня.
      • Зарядка аккумулятора.
        • Зарядка.
        • Приблизительное время работы и количество записываемых снимков.
      • Установка/изъятие аккумулятора.
      • Установка/удаление карты (поставляется отдельно).
        • О карте.
      • Открытие монитора/регулировка монитора.
      • Настройка даты/времени (настройка часов).
        • Изменение настройки часов.
      • Основные операции.
        • Настройка диоптра.
        • Советы по съемке удачных снимков.
        • Кнопка затвора (выполнение снимков).
        • Кнопка видеосъемки (запись видеороликов).
        • Диск выбора режима (выбор режима записи).
        • Передний диск/задний диск.
        • Диск управления.
        • Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET].
        • Кнопка [DISP.] (переключение отображаемой информации).
        • Кнопка [LVF] (переключение между монитором/видоискателем).
        • Сенсорная панель (сенсорные операции).
      • Оптический стабилизатор изображения.
      • Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню (меню быстрого доступа).
      • Настройка элементов меню.
        • Ввод текста.
      • Настройка основных параметров данного устройства (меню настройки).
        • Форматирование карты памяти (инициализация).
        • Восстановление настроек по умолчанию ([Сброс]).
        • Продление срока службы аккумулятора ([Эконом. реж.]).
        • Использование меню [Настр.].
    • Простая съемка.
      • Съемка с использованием автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим).
        • Запись ночных сцен ([Ночн. сним. с рук]).
        • Объединение снимков в один снимок с богатыми оттенками ([iHDR]).
        • Выполнение снимков с размытым фоном (управление расфокусировкой).
        • Запись изображений с изменением яркости или цветового оттенка.
        • Информация об интеллектуальном автоматическом режиме плюс и интеллектуальном автоматическом режиме.
      • Выполнение снимков с различными эффектами изображений (Режим творческого управления).
      • Выполнение снимков с помощью сенсорной функции.
        • Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора.
        • Легкая настройка оптимальной яркости определенного участка (АЭ касанием).
    • Настройки фокусировки и затвора (режим срабатывания затвора).
      • Выполнение снимков с автоматической фокусировкой.
        • Выбор режима фокусировки (AFS/AFF/AFC).
        • Выбор режима автофокусировки.
        • Задание положения зоны АФ/изменение размера зоны АФ.
        • Установка положения зоны АФ с помощью сенсорной панели.
        • Установка оптимальной фокусировки и яркости для места прикосновения.
      • Съемка в режиме ручной фокусировки.
      • Выбор режима срабатывания затвора.
      • Съемка в режиме серийной съемки.
      • Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции.
      • Съемка с автоматическим таймером.
      • Автоматическая съемка с установленным интервалом ([Интервал. съемка]).
      • Создание покадровой анимации ([Покадр. анимация]).
    • Настройки качества снимка и цветового оттенка.
      • Установка качества и размера снимков.
        • Установка формата снимков.
        • Установка количества пикселей.
        • Установка степени сжатия снимков ([Качество]).
      • Настройка светочувствительности.
        • Установка верхнего предела для светочувствительности ISO.
        • Установка пошагового интервала для светочувствительности ISO.
        • Расширение светочувствительности ISO.
      • Настройка баланса белого.
      • Изменение качества снимка при добавлении эффекта ([Фото стиль]).
      • Изменение ярких/темных участков ([Свет / тени]).
      • Использование функций коррекции изображений.
        • Компенсация контрастности и экспозиции ([Инт.динамич.]).
        • Повышение разрешения ([Инт.разреш.]).
        • Объединение снимков с различной экспозицией ([HDR]).
        • Подавление шума длительной выдержки ([Подавл. шума]).
        • Корректировка яркости по краям экрана ([Компенсация теней]).
        • Установка цветового пространства ([Цвет. простр]).
    • Съемка в соответствии с объектом и сценой.
      • Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Режим программы АЭ).
      • Съемка путем определения диафрагмы/скорости затвора.
        • Режим приоритета диафрагмы АЭ.
        • Режим приоритета выдержки АЭ.
        • Режим ручной экспозиции.
        • Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра).
        • Легкая установка диафрагмы/скорости затвора для подходящей экспозиции (АЭ одним нажатием).
      • Компенсация экспозиции.
      • Фиксирование фокуса и экспозиции (блокировка АФ/АЭ).
      • Выбор способа измерения яркости ([Режим замера]).
      • Съемка с увеличением.
        • Повышение телескопического эффекта.
        • Операции сенсорного масштабирования.
      • Применение множественной экспозиции на одном снимке ([Множ.экспоз.]).
      • Одновременное отключение рабочих звуков и светового выхода ([Бесшумный режим]).
      • Выполнение снимков без звука затвора ([Электрон. затвор]).
      • Уменьшение до минимума вибрации затвора.
      • Выполнение четких снимков с помощью регистрации лиц людей ([Опред. лица]).
      • Запись на изображениях данных о детях и домашних животных.
    • Вспышка.
      • Съемка с использованием вспышки.
      • Установка функций вспышки.
        • Изменение режима срабатывания.
        • Смена режима вспышки.
        • Установка на синхронизацию по 2-й шторке.
        • Настройка мощности вспышки.
        • Синхронизация мощности вспышки с компенсацией экспозиции.
      • Выполнение снимков с использованием беспроводных вспышек.
        • Использование других настроек для съемки с беспроводными вспышками.
    • Видеосъемка.
      • Запись видеокадров.
        • Запись видеороликов в формате 4K.
        • Установка формата, размера и частоты кадров при записи.
        • Метод фокусировки при записи видео ([Непрер. АФ]).
      • Запись фотоснимков во время видеосъемки.
      • Запись видеокадров с ручной установкой показателя диафрагмы и выдержки (Творческий режим видео).
        • Уменьшение рабочих звуков во время видеозаписи.
      • Использование расширенных настроек и функций записи для видеосъемки.
        • Установка уровня освещенности для изображений.
        • Регулировка настроек звука/проверка звука во время записи.
        • Использование экранов и отображаемых настроек, подходящих для видеосъемки.
        • Запись с проверкой снятых фотокамерой изображений.
        • Установка способа записи временного кода.
        • Запись с замедленным или ускоренным движением ([Измен. част. кадров]).
        • Уменьшение мерцания и горизонтальных полос на изображениях ([Синхронное скан.]).
        • Отображение цветных полос/вывод тестового тонального сигнала.
        • Изменение частоты системы.
    • Воспроизведение и редактирование изображений.
      • Воспроизведение снимков.
      • Воспроизведение видео.
        • Создание фотоснимков на основе видеоизображений.
      • Переключение способа воспроизведения.
        • Использование функции увеличения при воспроизведении.
        • Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение).
        • Отображение снимков по дате съемки (воспроизведение по календарю).
        • Воспроизведение снимков группы.
      • Удаление снимков.
      • Использование меню [Восп.].
        • [Устан 2D/3D].
        • [Слайд шоу].
        • [Реж. воспр.].
        • [Вед. журн. местопол.].
        • [Обработка RAW].
        • Удаление ненужных участков ([Удал. с пом. ретуши]).
        • [Ред загол].
        • [Отпеч симв].
        • [Редакт.видео].
        • [Видео интер. съемки].
        • [Покадровое видео].
        • [Изм.разм.].
        • [Подрезка].
        • [Поверн.]/[Поверн. ЖКД].
        • [Избранное].
        • [Уст. печ.].
        • [Защитить].
        • [Ред. расп. лиц].
        • [Сортировка кадров].
        • [Подтверж. удаления].
    • Использование функции Wi-Fi/NFC.
      • Функция Wi-FiR/функция NFC.
      • Возможные операции с помощью функции Wi-Fi.
      • Управление с помощью смартфона/планшета.
        • Установка приложения для смартфонов/планшетов “Image App”.
        • Подключение к смартфону/планшету.
        • Выполнение изображений с помощью смартфона/планшета (дистанционная запись).
        • Воспроизведение снятых фотокамерой изображений.
        • Сохранение изображений из памяти фотокамеры.
        • Отправка изображений с камеры в социальные сети.
        • Добавление информации о местонахождении со смартфона/планшета к сохраненным в фотокамере изображениям.
        • Отправка изображений на смартфон/планшет с помощью управления камерой.
      • Отображение снимков на телевизоре.
      • Беспроводная печать.
      • При отправке изображений на АВ-устройство.
      • При отправке изображений на ПК.
      • Использование веб-служб.
        • При отправке изображений на веб-службу.
        • При отправке изображений в облачную службу синхронизации.
      • Регистрация в “LUMIX CLUB”.
        • Информация о [LUMIX CLUB].
        • Выполнение настроек для внешнего аудио-видео устройства.
      • Информация о подключениях.
        • Подключение из дому (через сеть).
        • Подключение из места вдали от вашего дома (прямое подключение).
        • Быстрое подключение с использованием предыдущих настроек ([Выбрать получателя из истории]/[Выбрать получателя из избранного]).
        • Информация о настройках для отправки изображений.
      • Меню [Настройка Wi-Fi].
    • Выполнение пользовательских настроек фотокамеры.
      • Использование меню [Пользов.].
      • Измените быстрое меню на требуемый элемент.
      • Назначение кнопкам часто используемых функций (функциональные кнопки).
      • Регистрация предпочтительных настроек (Пользовательский режим).
        • Регистрация персональных настроек меню (регистрация пользовательских настроек).
        • Съемка с применением пользовательского набора.
    • Подсоединение к другому оборудованию.
      • Удовольствие от просмотра видеороликов в формате 4K.
      • Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора.
        • Использование VIERA Link (HDMI).
      • Сохранение фотоснимков и видеокадров на ПК.
        • Информация о программном обеспечении, поставляемом в комплекте.
      • Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере.
      • Печать снимков.
      • Просмотр 3D изображений.
    • Другое.
      • Принадлежности, не входящие в комплект поставки.
      • Отображение на мониторе/видоискателе.
      • Отображение сообщений.
      • Список меню.
        • [Зап.].
        • [Видео].
        • [Пользов.].
        • [Настр.].
        • [Восп.].
      • Доступные параметры меню (перечисленные по режиму записи).
      • Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи.
      • Устранение неисправностей.
      • Предосторожности при использовании фотокамеры.

    Скачать: disk.yandex.ru | mega.co.nz

    Инструкцию для Panasonic Lumix DMC-GH4 Body Black на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Panasonic, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Panasonic, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

    Для сохранения инструкции «Фотоаппарат системный Panasonic Lumix DMC-GH4 Body Black» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

    Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

    • Страница 1

      Please read these instructions carefully bef or e using this product, and save this ma nual fo r future us e. More det ailed i nstructions on the operation of thi s camera are containe d in “ Owner ’s Manual f or adv anced featu res ( PDF format)” in the supplied DVD. Inst all it on your PC to r ead it. Basic Ow ner’s M anual Digital Camera[…]

    • Страница 2

      2 VQT5H6 8 (ENG) Dear C ust ome r , Tha nk yo u fo r c hoo sing P anaso nic! Y ou h ave purc ha sed on e of the most so phis ti ca ted a nd re li able pr odu ct s o n the mark et toda y . Use d pro pe rly , we’ r e sure it w ill br ing yo u an d yo ur f amil y ye ars o f e njoym en t. P le as e tak e t ime t o fill in the inf orm at io n belo w. […]

    • Страница 3

      3 (ENG ) VQ T5H6 8 ∫ P rodu ct ide ntif icat ion mark ing THE FOL LOWI NG APPL IES ON L Y IN THE U.S. A. Pro duct Location Dig ital Ca mera Bott om Ba tt er y ch ar g er B ot to m FCC Note: Thi s equ ipme nt has be en test ed a nd f ound to comp ly wit h the l i mit s f or a Cl as s B d ig ita l dev ice, pur s uant to Par t 15 of t he FC C Rul es[…]

    • Страница 4

      4 VQT5H6 8 (ENG) TH E F OLLOW ING APP LIE S O NL Y IN T HE U. S.A . THE F OLLOWING APPLIES ONL Y IN CANA DA. Ce rtifi ca tion a nd Com plianc e See Cam e ra for t he cer t ifi ca tio n an d co mpli an ce mar k sp ec ifi c to that devi ce. 1 Se l ec t [Wi-Fi] in th e [S etup] men u. 2 Se l ec t [Wi-Fi Se tup] in the [Wi-Fi] menu. 3 Pres s 3 / 4 to s[…]

    • Страница 5

      5 (ENG ) VQ T5H6 8 ∫ A bout the b attery pa ck • D o not hea t or ex pose to fl a me. • Do n ot le ave th e bat ter y( ies ) in a ca r ex posed to dir ec t sunl ig ht for a lo ng pe rio d of time wit h doors and windo ws clo se d. ∫ A bout the b attery charger CAUTION Batte ry pack (L ith ium io n ba tte ry pack) • Use t he s peci fi ed u[…]

    • Страница 6

      6 VQT5H6 8 (ENG) • Do not us e an y othe r USB con ne ction c able s ex cept th e suppl ie d one or a ge nuin e Pana so nic US B conn ec tio n ca ble (D MW-U S BC1: opti on al). • Us e a “Hi gh S pee d HDM I mi cr o ca ble ” wit h the HD M I lo go . Cables that d o not compl y with the HDMI stand ards will not w ork. “Hi gh S peed HD M I […]

    • Страница 7

      7 (ENG ) VQ T5H6 8 • B efo re cl ea n ing t he ca me ra , r e move t he b att er y or t he DC co u pler (D MW -D CC12 : optional), or disconnect the power plug from the outlet. • Do not pr ess the m onit or wi th exc es si ve for ce. • Do not pr ess the le ns with ex ces sive for ce . • Do not s pr ay th e came ra wi th i nsec ti cid es or […]

    • Страница 8

      8 VQT5H6 8 (ENG) Contents Inf orm ati on f or Y our Safety … … …. …. … 2 • Ca u tio ns fo r U se …….. …. …. … …. …. … 6 Preparati on Ca re o f th is Cam era …. …. …. …. … …. ….. 1 0 Standar d Ac cess ori es …….. …. … …. …. . 11 Names an d Fun ctions of Comp onents ……. 1 2 Ab out the Lens …[…]

    • Страница 9

      9 (ENG ) VQ T5H6 8 T a king Pi ctu res wi th N o Shutt er So und ([Electronic Shutter]) . … … … … … … …. … … … . 56 T aking pi ctu res by using t he fl as h … 57 • Ch an ging Fl ash Mode ….. … …. …. … 57 M oti on Pi c tur e Recor d ing Motio n Pi ctu re …… …. …. … 58 • Rec ord ing moti on pi ctur es in […]

    • Страница 10

      10 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Care of this Camer a T o avo id da ma gin g you r ca me ra an d to ex per ien ce th e ma ximu m e njo ym ent you sh o uld ex er c is e the fo ll ow in g p r ec aut io n s. • Th e lens , mo nit or an d the ca mer a bod y c an sus tain da mag e if t he cam er a bod y is drop ped or sub jecte d to exce ss ive te mp era[…]

    • Страница 11

      11 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 St andard Accessories Che ck that al l the acce ssor i es ar e su ppli ed befo re usin g t he c amer a. Pr oduct nu mber s co rr ect as of M arch 20 14. T hese ma y be sub ject t o chan ge . Digital Camera Body (This is referred to as cam era bo dy in thi s Owne r’ s Manu al .) 1 Batte ry Pack (I nd ic ated a s ba[…]

    • Страница 12

      12 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Names and Functio ns of Components ∫ Came ra b ody 5 1 4 29 30 26 25 28 27 15 16 15 14 12 17 18 19 20 6 7 8 9 10 11 21 22 23 24 2 3 13 1 Wi- Fi ® c on nec tio n lamp 2 S tat us i nd ica tor (P 19 ) 3 Came ra O N/O FF sw itch (P 19) 4 Foc us di stanc e r efere nc e ma rk 5 [Wi-F i] butt on (P7 4) /[Fn1 ] bu tto n (P[…]

    • Страница 13

      13 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 31 50 46 47 48 49 51 33 34 35 37 38 40 42 43 39 41 36 32 53 55 56 57 54 45 44 52 31 T ouc h scr een/mo nit or (P2 6) 32 [ ( ] (Playba ck ) bu tton (P68) 33 [L VF] bu tton ( P 25)/[Fn 5] b utto n (P85 ) 34 Ey e se ns or ( P2 6) 35 Ey e Cu p (P1 14) • K ee p th e ey e cu p out of rea ch of c hil dren t o pre ve nt s[…]

    • Страница 14

      14 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) About the Lens ∫ Micro Four Thir d s™ mount sp ec ific ation len s This un it can u se the de di cate d l en se s c ompa t ib le w ith t he Mi cr o Fo ur Th ird s S ys tem le ns mount sp eci fic at ion ( Mi cro Fou r Th ird s mo unt) . ∫ Four Thirds ™ mount spec ific ati on lens Lens w i th th e Fou r Thir ds […]

    • Страница 15

      15 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 Cards Compatible with this unit The fol low ing car ds w hich con fo rm to the S D st anda r d can b e us ed wit h thi s un it. (T he se c ard s ar e i nd ica te d as car d in th e tex t. ) ∫ A bou t the m oti on pictur e r ecor d ing and s pe ed cl as s Ac cor d in g t o t he [Re c Fo r mat ] (P5 9) an d [ R ec Q[…]

    • Страница 16

      16 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Preparation • Che ck th at th e came ra is tu rne d of f. • We re commend attac hing the should er s trap whe n using the camer a to p revent it from dr oppi ng. • Per fo rm steps 1 to 4 and t he n attac h the ot he r sid e of the sho ulde r st r ap. • Use the shoul de r stra p ar oun d yo ur shou l der. – D[…]

    • Страница 17

      17 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 • Always use genuine Panasonic batteries (DMW-BLF19PP). • If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product. • Being car ef ul ab out th e ba tter y o rien tation , ins er t all t he way unt il yo u he ar a lo ck ing s ou nd an d then check tha t it is locked by le ver A . Pull the le[…]

    • Страница 18

      18 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) • Chan ge l en ses w her e ther e is not a lot of di rt or dus t. • Do not pr es s the len s re leas e bu tton A when you attac h a lens . ∫ Detaching the len s 1 At tac h the l en s ca p. 2 Whil e pr essi ng on the lens relea se button B , rotate the lens toward the arrow until it stop s and then remove. A t th[…]

    • Страница 19

      19 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 • The clock is not set when the camera is shipped. 1 T ur n the ca mera o n. • The sta tus indicator 1 lights when you turn t his unit on. 2 Pr ess [ MEN U/ SET ]. 3 Pr ess 2 / 1 t o sele ct th e ite ms (y ea r , month , da y , hour , mi nu te) , an d p r es s 3 / 4 to set . 4 Pr ess [ MEN U/ SET ]. • Con fir […]

    • Страница 20

      20 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Basic Operations Hold the camera gently with both hands, keep your arms st ill at your sid e and st a nd with your f eet sli ghtly apar t. • Do not co ve r the f la sh, the AF a ssi st lamp A , the microphone B (P 12) or S pea ker w it h your f ingers or other objects. • Be car eful not to move the cam era whe n y[…]

    • Страница 21

      21 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 The sh utter bu tto n w orks in two s teps. T o ta ke a pi cture , p re ss i t. Press the shut ter butt on halfway to focus. A Apertu re v alue B Shu t ter sp eed C Fo cu s i nd ica ti on • Aper tu re v alue a nd s hu tter s pe ed are di spl ayed . (It will fl ash in red if the co rr ect ex posur e i s not ac hiev[…]

    • Страница 22

      22 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Rot ate th e mode di al to swit ch the R ec ord in g Mode . Press t he mode di al l ock button 1 to release t he lock. • Th e dial i s lock ed i f the mode dia l lock but t on is depr es se d. E ac h pr es s loc ks/ un loc ks t he d ial. Rotat e the mode dial 2 and adjust the recordi ng mode . • After adj ust ing […]

    • Страница 23

      23 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 Rotating: Sele ctio n o f it em s or sett ing o f val ues is p erf orm ed d ur ing t h e vari ous s etti ngs. • This Own er ’s Ma nua l des cr ibe op era tio ns of the re ar dial/ fr ont di al as fol lows: Allows y ou to set the aperture, shu tter speed, and other setting s when in / / / mo des . • In [ Dial S[…]

    • Страница 24

      24 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Even when th e ca mera is ope rat ed usi ng th e tou ch scr een, it is possi bl e t o oper a te wit h the cu rs or bu t ton a nd [ MENU /SE T] butt on if a gu i de l ike t he one show n on th e r igh t i s di spla ye d. Even on me nu s cre en s etc. on wh ic h the gui de is not di sp la yed, yo u c a n m a ke s et tin[…]

    • Страница 25

      25 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 • Screen will sw itch as f ollows: ¢ 1 If no ope rati on is per form e d, part of the i nfor mat ion on th e scre en w ill gr ad uall y becom e darker after approximately 10 seconds has passed, and will no longer be displa yed after approximately 1 min ute has passed. Pressing the [D ISP .] button o r touching th[…]

    • Страница 26

      26 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) ∫ Usi ng the ey e sens or to sw i tch betw een t he Mo nit or a nd Viewfin de r Aut omati c v ie wfind er /mo ni tor swi tc hing ena bles th e ey e se nsor to swi tc h the dis play to the viewf inde r auto mati ca lly wh e n y o u b rin g yo ur ey e or an ob je ct n ea r it . • When t he v iew fin der sur fa ce be[…]

    • Страница 27

      27 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 Optical Image S tabilizer The ca mera de tec ts j i tte r du rin g r eco rdi ng and a ut omat i call y c orr ect s it, so you can re cord im ages wit h r educe d j itt er . • W hen u sing an in terchange able len s with O. I.S. switch ( such as H -HS 12035 ), stabilizer fu nction is a ctiv ate d if t he O .I.S . s[…]

    • Страница 28

      28 Prep aration VQT5H6 8 (ENG) Setting menu items 1 Press [MENU/ SET]. 2 Press 3 / 4 of the curso r button to sel ect the menu item a nd p ress [ MENU/SET]. 3 Press 3 / 4 of the curso r button to sel ect the setti ng and press [MENU/SET ]. • Depen di ng on the m enu item, its settin g may not app ear or it ma y be disp laye d in a di ffer ent wa […]

    • Страница 29

      29 Prep aration (ENG ) VQ T5H6 8 Configuring basic settings of this unit (S etup Me nu) The [Setu p] me nu co ntains so m e im port ant set tin gs r elating to the ca me ra’s clock an d p owe r . Ch ec k th e s et tin gs o f t hi s me nu b efo re pr o c ee di ng t o use t h e ca me r a . (P 1 04 ) Fo rm at th e c a rd b e fore r e co rd in g a p […]

    • Страница 30

      30 Ea sy R ec or ding VQT5H6 8 (ENG) T a king Pictures us ing the Automatic Function (Intelligent A uto Mo de) I n this mode, the came ra ma kes the optimal sett ings for the subject and scene, so we reco mmend it whe n you wis h to leave th e settings to the cam e ra and rec ord w ithout thinking abo ut them . T he ca m era de tec ts sc en es a ut[…]

    • Страница 31

      31 Ea sy R ec or ding (ENG ) VQ T5H6 8 ∫ Fun ctions tha t wo rk automa tically • The f oll owi ng funct i ons are per f ormed aut omat ic all y to al l ow t he camera t o make t he opt i mal sett i ngs. ∫ A uto Foc us, F ac e/E ye D etec tion , and Fac e Recog nit ion The Au to Focus Mode is auto mati call y set to [ š ]. If you to uc h th e[…]

    • Страница 32

      32 Ea sy R ec or ding VQT5H6 8 (ENG) W hen [iHD R ] is se t to [ON ] and th ere is, f or ex amp le , str ong c ontr ast be twe en th e backg r ound a nd the su bj ec t, mul t ipl e st ill pic t ures are r ec ord ed wi th di f fer ing exp os ure s and co mbi ne d to cr eat e a sin gl e sti ll pi ctur e ri ch in gr adat i on. [iHDR] works automatical[…]

    • Страница 33

      33 Ea sy R ec or ding (ENG ) VQ T5H6 8 T aking P ictures with diffe rent image effects (Creative C ontrol Mode) Th is m o de rec o r ds w i th ad di tio na l imag e ef fect s. Y ou can set the e ffec ts to a dd by sele cting exam ple imag es and ch eckin g the m on the scree n. 1 Se t the mode di al to [ ]. 2 P ress 3 / 4 to selec t the imag e effe[…]

    • Страница 34

      34 Ea sy R ec or ding VQT5H6 8 (ENG) T a king Pictures Us ing the T ouch Fun ction Jus t by to uc hing th e subj ec t y ou wa nt as yo ur poi nt of fo cu s, th e camer a wil l foc us o n the su bj ect a nd take th e p ictu re au toma tic a lly . ∫ T o cance l th e T o uch S hutter fu nction T ouch [ ] . T a kin g pict ures usi ng the T ouch Shu t[…]

    • Страница 35

      35 Ea sy R ec or ding (ENG ) VQ T5H6 8 Y o u c an ea sily o pti m iz e th e b rig ht ne ss fo r a t ouch ed p os iti on . W he n th e f ac e o f th e s u bj ec t appe ar s dar k , you ca n b rig ht en th e sc reen acc ord in g to t he brig ht ness of the fa ce . ∫ Can ce li n g th e T ouc h A E fu n ct ion T ouc h [ ] . Easil y Opt imizi ng the B[…]

    • Страница 36

      36 Recording VQT5H6 8 (ENG) T a king Pictures w ith Auto Focus B y se tting th e op tim um Focu s Mode o r Auto Fo cus M ode f or the s ub ject or reco rdi ng condi t ion, yo u can le t th e ca mera auto mat ical l y adju st focu s in vari ous sc en es. The me th od fo r ach ie vi ng fo cus when the sh ut ter bu tto n i s pres se d ha lfw ay is set[…]

    • Страница 37

      37 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 This allow s the foc using m etho d that suits the po sitions and nu m be r of the subject s to be selected . 1 Press [] . 2 Press 2 / 1 to se lect AF Mode and then pr ess [MENU/SET]. Select ing the Auto Focus Mode App lic able mo de s: ([Fa ce/E ye Detection]) The cam era au tom ati ca lly d et ects the p er so n’s […]

    • Страница 38

      38 Recording VQT5H6 8 (ENG) ∫ Ch angi ng t he ey e to be i n f ocu s T o uch the eye t o be in focus. • T ouc h the eye in the yellow fr ame. If you t ouc h an y othe r location, the AF ar ea setting screen w ill be displayed. (P38 ) • If yo u t ouc h [ ] or pr e ss [ MEN U/SE T], th e ey e fo cu s set ting wi ll be ca nce led. ∫ Lo ck ing […]

    • Страница 39

      39 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 4 Pr ess [ MEN U/ SET ] to set . • A F area with the sam e func tion as [ Ø ] is dis played in the t ouche d p ositi on, w he n th e [ š ] is se le cted . Setti ng of the AF ar ea is clear ed when [M EN U/S ET ] is pres se d or [ ] is t ouche d. Th e 49 AF are a s a r e di vi ded in t o gro ups , ea ch c on sist in[…]

    • Страница 40

      40 Recording VQT5H6 8 (ENG) T a king Pictures w ith Manual Focus Us e th is func ti on w h en y ou w ant t o f ix the foc u s or w he n t he di sta nce be twe en th e lens and t he su b ject is dete rm in ed an d you do not w ant to a ctiv at e A uto Fo c us. 1 Set t he focus mode l ever t o [MF]. 2 Press [] . 3 Press 3 / 4 / 2 / 1 t o d eterm ine […]

    • Страница 41

      41 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 Select a Drive Mode Y o u ca n c h ange w h at the c am e ra w ill d o w h en y ou p res s th e sh utt er bu tto n. Rot ating the drive mode dial. T aking P ictures using Bu rst Mode • Pictures t aken with a b urst speed of [SH] w ill be recorded as a single burst group. 1 Set the drive mode dial to [ ] . 2 Focus on […]

    • Страница 42

      42 Recording VQT5H6 8 (ENG) T a king Pictures us ing Auto Bracket 1 Set the drive m ode dial to [ ] . 2 Focus on t he subject and t ake a pict ure. • I f y ou p res s an d hol d th e s hu t te r bu tt on, th e nu mb er of pictur es that you set is taken . • The Aut o Brac k et i n dic ation bl in ks unt il the n um ber of pictur es that you set[…]

    • Страница 43

      43 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 T aking P ictures Automatic ally at Set Intervals ([Time Lapse Shot]) If yo u set th e st art tim e o f r ecor d in g, the rec ord in g i nte rv al and th e nu m be r of p ic tu r es, th e cam e r a ca n a ut omat ic al ly tak e pi ct ur e s of subj ec t s su c h a s an im a ls or pl an ts a s ti me ela ps es and crea […]

    • Страница 44

      44 Recording VQT5H6 8 (ENG) 8 P res s t h e sh utt er bu t ton f ull y . • Th e re co rdi n g st a rt s au to mat i ca ll y . • Duri n g re cordi n g stand by , the po we r w ill t ur n off au to mat icall y i f no op era tio n i s perf or med for a c er tain pe riod . Th e Time Laps e Shot is cont inu ed ev en wit h the pow er tur ned off. Whe[…]

    • Страница 45

      45 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 Creating Stop Motio n Pic tures ([Stop M otion Anim ation ]) A st op mo tio n pi ctu r e is c rea ted b y spl i ci ng pic tu res to ge ther . • Set the d ate and time set ti ngs in ad vanc e. (P19) • Pict ur es take n wit h [Stop Mot ion An imat ion] are disp lay ed as a set of gro up p icture s. 1 Se t t he dri v […]

    • Страница 46

      46 Recording VQT5H6 8 (ENG) 10 T ouch [ ] t o en d t he rec ordi ng. • It can al so be ende d by sele cti ng [Time Lapse /Anim a tio n] fro m the [R ec] me nu an d th en p res sing [MEN U/SET ]. • When [Auto Sho oti ng] is s et to [ON] , s elect [E nd] o n th e conf irm a tio n scre en. ( If [P a us e] has b ee n se le cte d , pr es s t he sh u[…]

    • Страница 47

      47 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 Setting the Picture Quality and Size This allow s you to select the aspe ct ratio of the pictures to suit printi ng or the play back m ethod . • The e nds of t he rec ord ed p ict ur es m a y be c ut at p rint ing s o c heck b ef ore p rinti ng . Set the n umb er of pi xels . The hi gher the n umb ers o f p ix els, t[…]

    • Страница 48

      48 Recording VQT5H6 8 (ENG) Set the co mpr essi on rat e at w hich th e pi ctu res ar e to be sto red . ¢ 1 If you delete a RAW file from the camera, the corresponding JPE G image w ill also b e de l et ed . ¢ 2 It is f ixed to ma ximum r ecord abl e pixe ls ([ L]) f or ea ch ima ge as pe ct rat io. Settin g the compres sion rate of pict ures ( [[…]

    • Страница 49

      49 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 Setting the Light Sensitivit y This a llow s th e sens it iv ity t o l ight (ISO s ens iti vity ) to b e set. Set tin g to a h ig her fi gu re ena bl es pi ct ur es to b e tak en ev en in d ark pl ac e s wi th ou t th e r e sul t ing p ic tu r es com in g ou t dar k. 1 Press [ ] . 2 Selec t the ISO sensiti vity by rot […]

    • Страница 50

      50 Recording VQT5H6 8 (ENG) Adjusting the White B alance In sun li gh t, u nd er in ca ndesc en t l ight s or in othe r s uch co nd it ions wh ere the co lo r of whit e take s on a red dish or b luis h ting e, thi s item adj us ts to the colo r of whi te wh ic h is c lose st to what is see n b y th e eye i n ac co rdan ce wit h the li ght so urc e.[…]

    • Страница 51

      51 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 T aking P ictures with Y our Favorite Settings (Progr am AE Mode) The ca mera a utom ati call y sets the s hu tter spe e d and th e ap ert ure v alue acc ord in g to the br ig htn es s o f th e su bj ec t. Y o u ca n ta ke p ic tu res w i th gre at er f ree do m by c h an gi ng va ri ou s s e tti ng s in th e [ R ec ] […]

    • Страница 52

      52 Recording VQT5H6 8 (ENG) T a king Pictures by Specifying the Aperture/ Shutter Speed • The effect s o f the s et aperture v alue and shutter spe ed w ill not b e visible on the recording scr een . T o ch eck on the recor di ng scree n, p leas e use [ Prev iew ]. (P53 ) • Rotat e t he fr ont /r e ar di al t o dis pl ay t he Exposure Meter. Un[…]

    • Страница 53

      53 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 Op t im iz ing t he IS O se ns iti vi ty for the sh u tte r sp ee d and a per tu r e val ue W h en th e IS O s en sitiv ity is s et to [ A U T O] , th e ca m er a s e t s th e IS O se nsit iv ity a uto ma tica lly so th at t he ex p os u re w ill b e a pp ropr iate for th e s hutte r s p ee d a nd ap ertur er va lu e. […]

    • Страница 54

      54 Recording VQT5H6 8 (ENG) Compensating the E xposure Use t his fun ct ion w he n you c ann ot achi ev e ap pro pr iat e e xpo sur e du e to t he dif fe ren ce in bri gh tnes s be twe en the su bj ec t and t he ba ckgr ou nd. 1 Press [ ]. 2 Rot ate the rear dial or the f ront dial to compens ate t he exposure. • Wh en no t a djus tin g th e sett[…]

    • Страница 55

      55 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 Fixing the Focus and the E xposure (A F/A E Lock) Th is i s us ef ul w he n yo u wan t to t a ke a pi ct ure o f a s ub jec t ou tsi de th e A F ar ea o r th e con t ra st is to o st ron g an d y o u c a nn ot ac hi ev e ap pro pr iat e e x po su re . 1 Ali gn the screen wit h the subject . 2 P ress a nd ho ld [A F/AE […]

    • Страница 56

      56 Recording VQT5H6 8 (ENG) Disabling Operatio nal Sounds and th e Output of Light at once ([ Silent M ode]) This fu ncti on is u sef ul f or r ec ordi ng im ages i n a q ui et en vi ronm en t, pu bl ic faci li ty , et c. or r ec ord in g im ages o f s ub je c ts s uc h as b ab ie s or an im al s. Select the menu. (P28) Setti ngs: [ON]/ [OFF] • O[…]

    • Страница 57

      57 Recording (ENG ) VQ T5H6 8 T aking p ictures by using the flash T ak in g a pict ure usin g t he f la sh b ec om e s p os sib le by op en in g th e bu ilt -in flas h. A T o op en the f las h T urn t he ca me ra o n, and p res s th e fla sh ope n but to n. B T o cl ose the f l as h Push the top p art of th e built-in fla sh from directly above. ?[…]

    • Страница 58

      58 Motion Pictur e VQT5H6 8 (ENG) Recording Motion Pi cture This can record f ull high d efinition motion p ictures compa tible with the A VCHD forma t or moti on p ictu res reco rded in MP 4, M OV . The f un cti on s a vai labl e whe n re cor din g m ot ion p i ct ures di ff e r acc or din g t o the l en s y ou ar e using , and th e op era t iona […]

    • Страница 59

      59 Motio n Pict ure (ENG ) VQ T5H6 8 Y o u ca n cre a te fi nel y- detail ed mot io n pic tu r es in 4K by rec ord in g m oti on pic tur es wi th th eir siz e se t t o [4K] or [C4 K] i n [ Rec Qu ality ]. • Y ou c an r ecord mo tio n pic tures in 4K only in Cre at ive V id eo Mo de. • Th e an g le of view of m otion picture s in 4K is narrow er[…]

    • Страница 60

      60 Motion Pictur e VQT5H6 8 (ENG) When [A VCHD] is se lected ( ± : Availab l e, —: No t availa bl e) ¢ 1 A VCHD Progress ive ¢ 2 Fr am es/se con d When [MP 4] is se lect e d ( ± : Availab l e, —: No t availa bl e) ¢ 3 T hese c an be set onl y in Cr eati ve Video Mo de . ¢ 4 Fr am es/se con d ¢ 5 If you us e th e HD MI ou tput dur ing re […]

    • Страница 61

      61 Motio n Pict ure (ENG ) VQ T5H6 8 When [MP4 (LPC M)], [MO V] is s elected ( ± : Avai lable , —: Not av ail ab le) ¢ 1 These c an b e s et on l y in Cr eat iv e V ide o Mo de . ¢ 2 ALL -lnt ra ¢ 3 Fr am es / se co n d • Tho ugh a [MP4 (L PC M)] /[MO V ] mot ion pict ur e can be re co rd ed c onti nu ousl y wi thout a paus e even w hen its[…]

    • Страница 62

      62 Motion Pictur e VQT5H6 8 (ENG) Focu sin g chan ge s de pend in g o n the F oc us Mo de set ti ng (P 36 ) and th e [C onti n uous A F] se tti ng in th e [Moti on Pi ct ure ] me nu . • When the focu s mo de is s et to [A FS], [AFF] or [ AFC] , if yo u p ress the shu tter butt on h alfwa y whi le re co rdin g a m oti on pic ture , the cam e ra wi[…]

    • Страница 63

      63 Motio n Pict ure (ENG ) VQ T5H6 8 Th e oper a ti on al so u nd of th e z o om o r b utt on op er ati on m ay b e rec ord e d wh en i t i s oper a ted d uri ng the r eco rdi ng of a mo ti on pi ct ure . Usi ng touc h ic on s al low s si lent op era ti on w hile r ecor di ng m oti on p ic tur es . • Set [Sile nt O per atio n] in the [Mo tion Pic[…]

    • Страница 64

      64 Motion Pictur e VQT5H6 8 (ENG) Using Advanced Se ttings and Record ing Functions for Motion Pictures Y ou ca n se t th e lumi na nc e ran ge for mo tio n pi ctu re s. Wh en you com bi ne m ulti ple ma t er ia ls in to a si ng le m oti on p ic tur e, se t a r a ng e tha t c o ve rs al l m a ter ial s. Setti ngs: [0 s 25 5]/ [ 16 s 235] / [16 s 25[…]

    • Страница 65

      65 Motio n Pict ure (ENG ) VQ T5H6 8 Duri ng HDM I out pu t, yo u ca n rec ord wh ile moni t ori ng m oti on pi ct ur es on t he TV , etc. • R efer to P8 7 on h ow to co nnect w ith TV by u sing H DM I m icr o ca ble. • Th e [R ec Q ual it y ] s et ti n g i n th e mot i on p i ct ur e r ec ord i ng m e nu will be applied to sc reens that are ou[…]

    • Страница 66

      66 Motion Pictur e VQT5H6 8 (ENG) • This functi on i s avai labl e when [Ex posure Mode] i s set to eit her [S] or [M] i n Creati ve Video Mode. 1 S elect the m en u. ( P28) 2 S elect [O N] w it h 3 / 4 , a nd t hen pr e ss [ MEN U/ SET ] . 3 Select Shu tter Speed wi th 2 / 1 , and then pr ess [MENU/S ET] . • Y ou c an fi ne -adj us t t he shut[…]

    • Страница 67

      67 Motio n Pict ure (ENG ) VQ T5H6 8 ∫ T o can cel [ V ari abl e Fr ame Rat e] Sele ct the [ O FF] sett in g i n ste p 4 . ∫ T o cha nge t he f ram e rat e Se le ct th e [ S ET ] s et t ing i n st ep 4 . • When [ Re c For mat ] is set to [A VCHD] , you c ann ot set a fr ame rat e wit h a nu mber of fra m es great er tha n 60f ps. • When y o[…]

    • Страница 68

      68 Play back/E diting VQT5H6 8 (ENG) Playing Back Pic tures 1 Press [ ( ]. 2 Press 2 / 1 . • If yo u press and hold 2 / 1 , yo u ca n pla y ba ck th e pictur es in suc ces sio n. ∫ T o f ini sh pl ay back Pre ss [ ( ] agai n, pr ess the sh ut te r but t o n half way or pre ss th e mo ti on p ic tu re but t on . Playing Back Motio n Pictures Thi[…]

    • Страница 69

      69 Play back/ Editing (ENG ) VQ T5H6 8 Switching the Playback Method Rot ate the r ear di al rig ht. 1 k 2 k 4 k 8 k 16 k • If the re ar di a l is rot ated t o th e left after the ima ge is enlar ged , the magnification will b e reduced. • Y ou c an mov e t he enlar ged part b y pr es sin g 3 / 4 / 2 / 1 of t he curs or b ut ton or dr ag ging t[…]

    • Страница 70

      70 Play back/E diting VQT5H6 8 (ENG) Deleting Pictures On ce de le ted , p ictu res cann ot be rec over ed. 1 In Pla yback Mod e, selec t the pi cture t o delet e and then pres s [ ]. • The s ame op era tio n ca n be p erfor med by t ouchi ng [] . 2 Press 3 to select [Delete Single] and th en press [MENU/ SET]. • Confir m ati on scr een is dis […]

    • Страница 71

      71 Play back/ Editing (ENG ) VQ T5H6 8 Using the [Playback] Men u Y ou can pr ocess the pi ctures ta ke n in RA W form at. Th e proc essed picture s will b e saved in JP EG fo rm at. 1 Sele ct t he menu . (P2 8) 2 Sel ec t R A W imag es wi th 2 / 1 , and t he n p re ss [ ME NU/ SET] . 3 Pr ess 3 / 4 to se l ect an ite m. 4 Pr ess [ MEN U/ SET ] and[…]

    • Страница 72

      72 Play back/E diting VQT5H6 8 (ENG) On t he comp a ris on scr een, yo u can us e the fo ll owi ng ope r ati on s to mak e ad ju stme nt s : A Current settin g • If you touch t he picture at the c enter , it w ill be enlarged. If y ou tou ch [ ], t he p icture will be redu ce d to the o rigi nal size. [Se tup ] se tt i n g Whe n you se lect an it[…]

    • Страница 73

      73 Wi-F i /NF C (ENG ) VQ T5H6 8 Wi-Fi R function/NFC function ∫ Use t he ca me ra as a wi rel es s LA N de vice W hen usin g equ ipm en t or com pute r system s t hat req uire m ore reli able se curity than w ireless LAN de vices , ensure tha t t he a pp ropriate me asure s are take n for safety des igns and d efe cts for the system s us ed. P a[…]

    • Страница 74

      74 Wi -Fi /N FC VQT5H6 8 (ENG) ∫ About th e Wi-Fi conn ection lamp • Th e ca mera can not be u sed to connec t to a publ ic wirele ss LAN c onn ec tio n. • Use a IEE E802 .1 1b, IEE E802 .1 1g or I EEE8 02. 1 1n com patib l e devi c e when us i ng a wirele ss acce ss p oin t. • It i s re co mm end ed to us e a fu l ly c har ge d bat te ry w[…]

    • Страница 75

      75 Wi-F i /NF C (ENG ) VQ T5H6 8 What you c an do with the [Wi -Fi] butto n wh en co nnec ted to W i-Fi • Follow i ng items can be s elec te d. What you can do with the Wi-Fi funct ion • This Own er ’s Ma nua l ref er t o both smar tp hon es and ta blet s as “s m artph one s” from thi s poin t on unl es s note d othe rw ise. • Pleas e a[…]

    • Страница 76

      76 Wi -Fi /N FC VQT5H6 8 (ENG) Controlling with a S martphone/T ablet T he “ I ma ge A p p ” i s an ap pl ic at io n p rov i de d b y Pa na so ni c. • OS( As of Ma rch 20 14) • Us e th e lat es t ver si o n. • Read the [Hel p] i n the “ Ima ge App ” menu f or furth er d etails on ho w t o ope rate . • Th e scre en diff er s depe ndi[…]

    • Страница 77

      77 Wi-F i /NF C (ENG ) VQ T5H6 8 1 Pre ss and hol d [Wi-Fi] on the camera . 2 Start “ Im ag e App ” on you r sm artp hon e/tabl et. 3 Sel ec t [Q R cod e], and then se lect [O K] . 4 Us ing “ I mage App ”, sc an t he Q R c ode dis pla ye d on t he sc r een o f th e cam er a. A QR c od e • If y ou press [MENU/SET] o n the camera, the QR co[…]

    • Страница 78

      78 Wi -Fi /N FC VQT5H6 8 (ENG) • If [ ] is no t displ a yed on t he smar tphon e, the NF C fun cti on of the s mart phon e i s disabl e d. Read the ope rat ing inst ru ction s of your s mart ph one and enab le i t. • Th is fu nctio n ca n be use d wit h the NF C com pati ble de vic e wit h Andr oi d ( OS ver sio n 2. 3.3 or hi gh er ). ( ex clu[…]

    • Страница 79

      79 Wi-F i /NF C (ENG ) VQ T5H6 8 1 Pre ss and hol d [Wi-Fi] on the camera . 2 T urn on the Wi- Fi f unc tion in the sett i ng me nu of the smar tp h one/ t ab let . 3 Se le ct t he SSI D dis p la ye d on th e scree n of the came ra. A SS ID and pass w ord 4 En ter t he pass w or d dis pla ye d o n t he sc ree n o f th e came ra. • If you are usin[…]

    • Страница 80

      80 Wi -Fi /N FC VQT5H6 8 (ENG) 1 Conn ect to a sm artphone. (P76) 2 Op er a te th e sm art ph o ne. 1 Conn ect to a sm artphone. (P76) 2 Op er a te th e sm art ph o ne. 1 Conn ect to a sm artphone. (P76) 2 Op er a te th e sm art ph o ne. • Th e fun ct ion c an be a ss igne d to the t op, bot tom , left or righ t ac cord in g to yo ur pr efer enc […]

    • Страница 81

      81 Wi-F i /NF C (ENG ) VQ T5H6 8 1 Pl ay ba ck the p i ctu r e in t he ca me r a . 2 Laun ch “ Im a ge A pp ” o n th e sm artph on e. 3 While [ ] is displ ay ed on the c onn ec tion scre en of the “ Im ag e App ” , touc h the sma rtpho ne to [ ] of th e ca mer a. • If a co nn e c tio n a t te m pt b y t ou ch ing fa il s, r e s tar t the […]

    • Страница 82

      82 Wi -Fi /N FC VQT5H6 8 (ENG) Y ou ca n se nd lo ca tion in for mat ion acq ui red wit h a s mart phon e t o the came ra. Af t er sendi ng the i nf orm at ion, yo u can al so wri te it on image s st o red i n the came ra. 1 S tart recordin g locat ion infor m at ion 2 S tar t re c ord in g i m ag es 3 Fi ni sh re cord in g t he lo cat ion infor m […]

    • Страница 83

      83 Wi-F i /NF C (ENG ) VQ T5H6 8 Setting up a connection to a PC via a wirel ess access point Pr epa re fold er s fo r re cei vi ng im ag es o n the P C be fo re se nd ing a p ic tu re t o the PC. • Creat e a P C use r ac count [a ccou nt name (u p t o 254 cha ract ers ) an d passw or d (up to 32 c har ac te rs )] c ons ist ing of al ph an ume r […]

    • Страница 84

      84 Wi -Fi /N FC VQT5H6 8 (ENG) 1 P res s [ W i-Fi ] . 2 S ele ct [ New Conn ecti o n]. 3 S elect the c onn ection m eth od. 4 S elect [PC ]. 5 S elect the c onn ection m eth od. Example: Sel ecting [WPS (Push-Button)] to set up a co nnection 1 Sel ect [Via Net wo rk] . 2 Select [WPS (Push-But ton)]. 3 Press the wirele ss acces s poin t WPS bu tton […]

    • Страница 85

      85 Customization (ENG ) VQ T5H6 8 Change the Quick Menu to your preferred ite m Whe n [ Q.M ENU ] (P 10 4) in th e [ Cus to m] m enu is s et to [CU STOM ], t he Qui ck M e nu c an be c h an ge d a s de s ire d. Up to 15 i tems can b e se t to th e Q uick Men u. 1 Pr ess [ Q. MEN U] to disp l ay th e Qu ick Men u. 2 Pr ess 4 to s el ec t [ ] and t h[…]

    • Страница 86

      86 Customization VQT5H6 8 (ENG) Registering your pr eferred settings ( Custom M ode) Y ou ca n re gi ster the c ur ren t came ra se tt ing s as cus tom se tt ing s. I f y ou th en re c ord in C u st om M od e , y ou c an us e th e reg is ter ed s ett in gs . • Initial settin g of the Pr ogram AE Mode is r egistered as the custom settings i nitial[…]

    • Страница 87

      87 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Playi n g Back Pi ct ures on a TV Scree n 1 Connect t he cam era and a TV . • Chec k the di rect ion of th e term in als an d plu g in /out stra i ght hol d ing on to the plug. (It may result in malfunction by the d eforming of the terminal if it is plugged in obliquely or i n wr ong direc ti on.) Do not co nne ct de v[…]

    • Страница 88

      88 Other s VQT5H6 8 (ENG) Saving still picture s and motion pict ures on your PC ∫ PC t h at ca n b e use d The un it can be con ne cted to any PC ca p ab le of reco gn iz ing a ma ss sto rag e de vice . The su pp li ed D VD incl ud es the f ol low in g sof t ware . Inst a ll th e s oft war e on t o yo ur co mp uter bef ore u se . • PHOTOfunSTU[…]

    • Страница 89

      89 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 ∫ Ins talling s upp lie d softwa re • Bef ore inse rti ng the D V D, cl ose al l ru nnin g app l ica tion s. 1 Ch eck t he envi ro nmen t of your PC . • Operating environment of “ PHOTOfunSTU DIO ” – OS : W indo ws R XP ( 32bit) SP 3, W indo ws Vista R (32b it) SP 2, W indo ws R 7 ( 32b it/64 bi t) or S P1, W[…]

    • Страница 90

      90 Other s VQT5H6 8 (ENG) ∫ T ransf e rr ing pi ctu res t o a PC 1 Connect th e compu ter an d came ra wit h the USB c onnection cable (suppl ied). • Pleas e tu rn thi s uni t on and you r P C befo re c onn ectin g. • Check th e dire cti on of the term inals and plug i n/ou t s trai gh t hol ding ont o the plug . • Do not use any other U SB[…]

    • Страница 91

      91 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 ∫ C opying to a PC without us ing “ P HOTOfunST U DIO ” If y ou a re no t abl e t o inst all “ PHOT Ofun S TUDI O ”, you ca n co py fil e s an d fol de rs to your PC by d rag gi ng an d dro pp in g fil es fr om th is u ni t. • The content (folder structure) on the card of this unit is as follows. For Windows:[…]

    • Страница 92

      92 Other s VQT5H6 8 (ENG) Monitor Display/Viewfinder Display • The following images are examples of when the display screen is set to [ ] (monitor s tyle) i n the m on itor. • Plea se als o r ef er to t he “O wn er ’s Manu al for a dva nced f eat ur es (P D F f orm at)”, w hic h d es cri bes more deta iled information. In recording 1 Rec […]

    • Страница 93

      93 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 In r ecor d ing 2 A › Quality (P99) Fo cu s M od e (P 37 , 40 ) š Ø AF M ode (P36) Fa ce Rec ogn itio n (P 10 0) AF Loc k (P55) Burs t (P4 1) Auto Brac ket (P 42) Self -t imer ( P 42) T im e Laps e Shot (P 43) S t op Mot i on A ni mat i on ( P 45 ) Batte ry in di catio n 98 98 98 2 00 00 2 00 2 00 60 60 60 3.5 3. 5 3[…]

    • Страница 94

      94 Other s VQT5H6 8 (ENG) ¢ 1 This is displayed o nly when [Vide o-Priority Display] (P104) in the [Custo m] m enu is set to [O N]. ¢ 2 h: hour, m: minut e, s: se cond ¢ 3 Only a vai lable w he n a lens that s up ports the Stab ilizer f u nction i s at tache d. ¢ 4 T his is disp lay ed f or ab ou t 5 sec ond s when t he came ra i s tur ned on i[…]

    • Страница 95

      95 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 • Only dis played i n the mo nitor. In r ecor d ing × × Fn9 Fn9 Fn9 Fn9 Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 Fn7 Fn7 Fn7 Fn7 Fn6 Fn6 Fn6 Fn6 Fn8 Fn8 Fn8 Fn8 I S O ISO SS SS SS F F T o uc h zoom T o uc h Shut te r (P34 ) T o uc h AE (P35 ) Peak ing (P 1 03) Fn6 ( F unc tio n bu tton) (P85) Fn7 ( F unc tio n bu tton) (P85) Fn8 ( F unc […]

    • Страница 96

      96 Other s VQT5H6 8 (ENG) On -mo nito r r ecor ding in f orm ati on In recording 1 Rec ord ing M od e (P22 ) F2 .8 Ape rt ure valu e (P 21 ) 1/60 S hut ter sp ee d (P 21) 11 d Sh utter sp eed (ang l e) (P 102 ) Batte ry in di catio n 2 ISO sensitivity (P49) 0dB Gain (dB) (P 102) Ex posur e co mpen sa tio n val ue ( P 54) Brig ht ness ( P3 2) Man ua[…]

    • Страница 97

      97 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Message Display Con fir mat io n messa ge s or e rro r mes sag es wil l be di sp la yed on t he scr ee n in so me cas es. Th e ma jo r m e ss ag es a r e de scr i be d b el ow as e xa m pl es. • Pleas e also re f er to the “Ow ne r ’s Ma nua l for ad van ce d f ea ture s (P DF fo rmat )”, wh ich de sc rib es mor […]

    • Страница 98

      98 Other s VQT5H6 8 (ENG) [Th is bat ter y ca nn ot b e used] • Us e a gen uine Pa nason i c batt ery . If this mes sa ge is displa ye d ev en when a gen ui ne Pa nas on ic ba tter y is used, contac t the deale r or P an asoni c. • If the bat t ery te rmi na l is di rty , cle an it and re mov e any obje ct s. [Fa ile d t o c onn ec t wir e le s[…]

    • Страница 99

      99 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Menu list • [P hoto S tyle] , [ AFS/AFF] , [ Met erin g Mode] , [ High light Shad ow], [i.D yna mic], [i. Reso lutio n] a nd [Digi tal Zoom] ar e com mon to both t he [Rec ] me nu a nd [M oti on Pict ure ] me nu . Chan ging th es e s et ti ngs in o ne o f th es e me n us is r efl ecte d in ot her m en u. [Re c] [Photo […]

    • Страница 100

      100 Other s VQT5H6 8 (ENG) [Mul ti Exp .] Giv es an effec t lik e m ulti e xposu re . (u p to 4 tim es eq ui val ent pe r a single ima ge) [Electronic Shutt er] T h e sh ut te r so und can be tu rn ed of f for re co rd in g i n a qui et en vi r on me nt . [Shu t ter D elay] T o re du ce the i nfluen ce of h and shak e, the s hu tter is re leas ed w[…]

    • Страница 101

      101 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 [Moti on Pict ure] [Photo Style] Y o u ca n sel ect effec ts to matc h the t yp e of ima ge y ou wi sh to rec or d. Y o u ca n adju st th e co lor an d im age qua lity of the effects. [R ec F or ma t] Se ts the fi le fo rma t for t he m otion pi ctur es you recor d. [Rec Q ualit y] Th is s ets up t he pic ture qual ity […]

    • Страница 102

      102 Other s VQT5H6 8 (ENG) [Sound Output] Sets the sou nd output met hod for th e co nnect ed headp hon e set (com mer cia ll y avail ab le). The sett ing al so ap pl ies to the sou nd to be dis pla yed as a mic leve l. [Si len t Ope r atio n] En a ble s to uc h op er at io ns to a ll o w si len t u s e w hi le re co rd in g mot i on pic tures . [M[…]

    • Страница 103

      103 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 [Pi np oi nt AF T ime ] Se ts the t im e for wh i ch the sc ree n is en larg ed w hen the shut te r but to n is pr esse d half w ay wi th Au to Fo cus Mod e se t to [ ] . [AF Assi st Lam p] AF assist la mp will il luminate t he subject when the shutter button is pres s ed ha lf- way m aki ng it eas ier f or the c am era[…]

    • Страница 104

      104 Other s VQT5H6 8 (ENG) [Vide o-P ri ori ty D isp lay] Swit ch es sc ree ns to t hose s ui table f or mot ion pi ctur e rec or ding . [Auto Review] Di sp lay s a pi ctur e im medi a tel y afte r it is take n. [Fn B utto n Set ] Y ou c an as si gn freq uen t ly-u sed fu nctio ns to par ticul a r butt on s or icons. [Q.M ENU ] Switc h th e se ttin[…]

    • Страница 105

      105 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 [Headphone V olum e] Adjust the vo lum e o f the c onn ecte d hea dpho ne set (co mmer cial ly av ail ab l e) in 1 6 s t ep s . [L ive View Mod e] S e t the f rame rat e of th e rec ordi ng scree n (L ive View s creen ). [M on ito r Disp lay]/ [V ie wfi n de r] Br ight ne ss, color, or re d or blu e tin t of t he Mon i […]

    • Страница 106

      106 Other s VQT5H6 8 (ENG) [Playbac k] [2D/3D Settings] Swit ch es the p lay bac k m e thod f or 3 D image s. [Slide Show ] Selec ts the type et c. of the im ag es and pl a ys bac k in or de r . [ Pla y bac k M od e] Selec ts the type et c . of the i mag es a nd pla ys back on ly par tic ula r image s. [Location Logging] Y ou can w rit e loc ati on[…]

    • Страница 107

      107 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 T roubles hooting Fir st , tr y out t he fol l owi ng proc ed ur es (P 107 – P1 12 ). • Pleas e also re f er to the “Ow ne r ’s Ma nua l for ad van ce d f ea ture s (P DF fo rmat )”, wh ich de sc rib es mor e detai led inf or mat ion . • The b atte ry i s ex hau sted . > Char ge t he ba tter y . • If y […]

    • Страница 108

      108 Other s VQT5H6 8 (ENG) • If you con tinu e t o use th e sa me ca rd af ter ch ang ing [ Sys tem Freq uen cy] ( P105 ), motio n pic ture s may not be record ed. T o rec or d wit h th e sa me ca rd , rese t [Sy ste m F req uen cy] to the ori gina l set t ing. T o rec ord m oti on pic ture s wi th t he c urren t s ettin g, try th e fo llow ing: […]

    • Страница 109

      109 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 • Is th e ca r d ins er t e d? • Is ther e a pi ctu re on the car d? • Is thi s a fol der or pi ctur e whic h w as proc es sed i n the P C? If it is , it can not be pla ye d back by thi s uni t. > It i s r e c om m en d ed t o u se th e “ P H O TO fu nS T U DI O ” s o f tw ar e in th e D V D ( su pp l ie d […]

    • Страница 110

      110 Other s VQT5H6 8 (ENG) ∫ General ti ps for using a Wi-Fi connecti on • Use with in th e com mun icat ion ran ge of th e dev ic e to be co nne cted . • Is an y de vice, su ch as mi crow av e ov en, co rd less pho ne , etc., that use s 2.4 GH z fre que nc y oper at ed ne ar by? > Rad i o wa ves may g et in te rrupt ed w he n used s im ul[…]

    • Страница 111

      111 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 • The def ault wo rk gro up na me is set to “W OR KGRO UP ”. If yo u chan ged the wor kgrou p nam e , the PC w ill not be recog nized. In [C han ge Workg ro up Na me] in [P C Conn ec t ion] of the [Wi — Fi Se tup] menu, ch ang e the work gro up n am e to th at o f the PC you are c onn ectin g to . • Pleas e co n[…]

    • Страница 112

      112 Other s VQT5H6 8 (ENG) • Are you trying to pla y ba ck the m oti on pic ture s by dire ctl y in se rting t he c ard in the car d slo t of the TV? > Conne ct the camer a to the TV w ith t he A V cable (o pti onal ), or with t he H DMI micr o ca ble, and t he n play bac k the motio n pi ctur es on t he c amer a. (P87) • When [S yst em Fre […]

    • Страница 113

      113 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Cautions for Use • Pleas e also re f er to the “Ow ne r ’s Ma nua l for ad van ce d f ea ture s (P DF fo rmat )”, wh ich de sc rib es mor e detai led inf or mat ion . Ke ep th is u nit as f a r aw a y as po ss ible f ro m ele ct ro ma gn et i c e qu ipm en t (s uc h a s mi cro w av e ove ns , T V s, vi de o g am[…]

    • Страница 114

      114 Other s VQT5H6 8 (ENG) Re mov ing dirt on the imag e senso r The i mag e se ns or is very p r ecis e and de li cate , so be sure to obs e rv e th e fol l owi ng when you do hav e t o clea n it your se lf. • Blow o ff t he d us t on t he surf ac e of t he im a ge s ens or w ith a co mm erc iall y a va il able b lowe r brus h. Be car ef ul no t[…]

    • Страница 115

      115 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Always re move the ba ttery after use. • Place the removed battery in a plastic bag, and store or keep away from metallic objects (clip s, etc. ). If you d ro p t he ba tter y a cc identally , ch ec k t o see if the bo dy of the batt ery a nd the te rmi n al s a re da ma ge d. • Inserting a damaged b attery in the c[…]

    • Страница 116

      116 Other s VQT5H6 8 (ENG) Specifications S pe ci fic at ions are su bj ec t to ch an ge w itho ut noti ce . Digital Ca mera Body (DMC-GH4): I nfo rm at io n f or y o ur sa fe ty Power Sour ce: DC 8.4 V Pow er Con s um pt ion : 2.7 W ( W he n re c ord in g w ith M on ito r) [W he n the I nt er cha ng eabl e l en s (H-H S1 20 35) i s us ed ] 1. 6 W […]

    • Страница 117

      117 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Burst recording Bu rst spee d 40 pic tur es /sec ond (Su pe r hi gh s peed ), 12 pic tures /s ec ond ( Hig h sp ee d, AF S) , 7 pi ct ure s/se co nd ( Hi gh s pe ed, AF C), 7 pi ct ure s/se co nd (Mi d dle sp ee d), 2 pi ct ure s/se co nd (L ow sp eed) Number of re cor dabl e pi ct ur es When th ere a re R A W f iles : […]

    • Страница 118

      118 Other s VQT5H6 8 (ENG) Flas h Bui lt — in po p up f l ash GN 1 7. 0 equi va le nt ( ISO2 00 · m) [G N 12 .0 eq ui vale nt (IS O1 00 · m)] Fl ash rang e: Appro x. 30 c m (0. 98 fe et) to 17 .1 m (5 6 fee t) [W he n the I nt er cha ng eabl e l en s (H-H S1 20 35) i s mo unte d, WIDE , [I SO AU TO] is set] AUTO, AU TO/Re d -Eye R edu ctio n, Fo […]

    • Страница 119

      119 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Recor di ng qualit y Mo ti on pi ct ur es [A V CHD] Whe n [Syst em F req ue ncy ] is s et to [5 9 .94 H z (N T SC)] 1920 k 1080 /5 9.9 4p ( 28 Mbp s) ,19 20 k 10 80 /59. 9 4i ( 1 7 M bp s) , 1920 k 1080 /5 9.9 4i ¢ ( 24 M bps) ,1 92 0 k 1080 / 23. 9 8p ( 2 4 Mb ps) ( ¢ Sens or ou tp ut is 29 .9 7 fr ames/ se c.) Whe n[…]

    • Страница 120

      120 Other s VQT5H6 8 (ENG) Qua lity RAW /RAW i F i ne/R A W i S tan dar d/ Fi ne/ S tand ar d/MP O i Fine/ MP O i Standa rd Recording fil e format Still Pi ctu re RA W/JPE G (bas ed on “De sign ru le for Ca mera Fi le syste m”, based on “Exif 2. 3” standard , DPOF corres ponding)/ MPO Mot ion pic ture s A VCHD Progr essive/A VCHD/MP4/MOV Au[…]

    • Страница 121

      121 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Wire less tra ns mitt er NFC Dimens io ns A pp r ox. 1 32 .9 m m ( W) k 93. 4 mm (H) k 83 . 9 mm (D) [5 .2 3 q (W) k 3. 68 q (H) k 3. 3 0 q (D) ] (exc lu di ng th e pro je ct ing par t s) Mass (we ight) Appro x. 56 0 g /1.23 lb [ with the ca r d an d ba tte ry] Appr ox . 48 0 g / 1. 06 lb (c am era b od y) Appr ox . 86 […]

    • Страница 122

      122 Other s VQT5H6 8 (ENG) Ba tt e ry C h arg er ( Pan as on i c D MW- BT C 10 PP) : I nfo rm at io n f or y o ur sa fe ty Batte ry Pack (lithium-io n) (Panaso nic DMW-BLF 19PP): I nfo rm at io n f or y o ur sa fe ty Inpu t : 1 10 V t o 24 0 V , 5 0/6 0 Hz, 0.2 A Output : 8. 4 V , 0 .65 A V oltag e/ ca pacit y: 7 . 2V / 1 8 6 0m A h DMC-GH4_PPC-VQT[…]

    • Страница 123

      123 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Digital Camera Accessory System ¢ 1 Th e AC A dap tor (op t iona l) can onl y be us ed with the des i gnate d P ana soni c DC C oup ler (opt ion al ). T he AC adap tor (op t iona l) canno t be use d by itsel f. ¢ 2 Use if th e attac he d lens is in co ntact wit h the t ripo d ped es tal. Pr oduct nu mber s co rr ect a[…]

    • Страница 124

      124 Other s VQT5H6 8 (ENG) Reading the Owner ’ s Manual (PDF format) • Plea se als o r ef er to t he “O wn er ’s Manu al for a dva nced f eat ur es (P D F f orm at)”, w hic h d es cri bes more deta iled information. Mo re d etaile d instr uct ion s on t he ope rati on of t his ca mera are c ontain ed in “Own er’ s Ma nua l fo r ad van[…]

    • Страница 125

      125 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Digital Camera Accessory Order Form (For USA Customers) Ship T o: Mr . Mrs. Ms. First Last Street Address City State Zip Phone#: Day ( ) Night () 4. Shipping information (UPS delivery requires complete street address) Please photocopy this form when placing an order . 3. Method of payment (check one) American Express VI[…]

    • Страница 126

      126 Other s VQT5H6 8 (ENG) Limited Warranty (ONL Y FOR U.S.A.) Pan as on ic Prod uc ts Limite d W a rran ty Limited W ar ranty Coverage (For USA Only) If yo ur pr o duct doe s no t wo rk pr ope rl y beca us e of a def ec t in ma te ria ls or w orkm ans hi p, Pan asonic Corporati on of No rth A merica (re ferred to as “t he warra ntor”) will, fo[…]

    • Страница 127

      127 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Mail-In Service —O n lin e Re pair R equ est Onl ine Re pair Re que st T o s u bmit a ne w re pai r r e qu est and f or q ui ck r e pa ir s tat us v isit ou r Web Si te at ww w .pan as on ic .c om /r epa ir . When shi ppi ng the un it , car efu l ly pa ck, incl ud e all sup pl ied a cce ssor ie s list ed i n th e Ow n […]

    • Страница 128

      128 Other s VQT5H6 8 (ENG) ALL E XPRESS AND IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING THE W ARRAN TY OF MERC HANT ABILITY , ARE LIMITED TO THE PERI OD OF THE LIMITED W ARRANTY . W ARRANTOR’S L IABI LI TY UNDE R THI S LI MIT ED W ARRANTY SHAL L BE LI MI TED SO LEL Y TO T HE COST OF ANY NE CES SARY REP A IR S OR REPLACEM EN TS OF THI S PRODUCT . P ANASONIC AS[…]

    • Страница 129

      129 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Limited Warranty (ONL Y FOR CANADA) Pa nasonic Cana da Inc . 577 0 A mbler Dr iv e, Mi ssi ssau ga , On tar io L4 W 2 T3 P ANASONIC PR ODUCT – LIMITED W ARRANTY Pan aso nic C ana da I nc . wa rrant s thi s prod uc t to b e f ree f rom def ect s i n ma ter ial a nd wor kman sh ip und er no rma l us e an d f or a p eri […]

    • Страница 130

      130 Other s VQT5H6 8 (ENG) LIMIT A TIONS AND EXCLUSI ONS T hi s w arr a nt y ON L Y CO VE R S fa il ur e s du e t o de f ect s in m at er i als o r wo r k ma nsh ip , a nd DOES N OT COVE R no rmal wear a nd tea r or cos me tic da ma ge . The war ran ty ALSO DOES N OT COV ER da mag es whic h oc curr e d in sh ip ment , o r fai lur e s whi ch ar e ca[…]

    • Страница 131

      131 Other s (ENG ) VQ T5H6 8 Th is pr oduc t i nc orp o r ate s t h e f ol lo win g s oft w are : (1) t he s oftwa re dev elop ed in depe nde nt ly by or fo r Pan as onic Co rpo rati on , (2) t he s oftwa re own ed by thi rd party and licen sed to Panas onic Co rpo rat ion , and/ or (3) op en s our ce softwar e The sof twar e cate go riz ed as (3) […]

    • Страница 132

      • Quic kTime and t he Q uic kTime log o are tr ade mark s o r regi ste red tra dema rk s of A pple Inc. , used unde r l ice nse ther ef rom. • Win dow s and Wi n dows Vista are eithe r re gi ster ed trad emar ks or trade mar ks of Micr osoft Corpor at ion i n the U nit ed S t at es and /o r ot he r co u nt rie s. • Andr oid an d Goo gle P lay[…]

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Panadol migraine инструкция на русском языке отзывы
  • Oventrop uni sh инструкция по установке
  • Panasonic f vxh70 инструкция на русском
  • Pain and fever 0 9 инструкция на русском
  • Panadol migraine египет инструкция по применению на русском

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии