❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥✵yQOO❙➆N◗❘➅❄✐➅❄゚➃O❘❚➇➝
NhtefpnpobahhsØ tejeioh
Nhctpykunr go
˙kcgjyataunn
Molejv £
KX-TS2351RUB
KX-TS2351RUW
Ochobhse ogepaunnGolfotobka k pa°ote
Iyhkunn nmgyjvchofo n tohajvhofo ha°opa
Pacwnpehhse iyhkunn
GojeÎhar nhiopmaunr
KX-TS2351RUW
Ycjyfn AOH n
Caller ID
GO·AJYÆCTA, GPO¨NTAÆTE GEPEL ÍKCGJYATAUNEÆ N
COXPAHNTE.
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥✶yQOO❙➆N◗❘➅❄✐➅❄゚➃O❘❚➇➝
Gepel gepboha≠ajvhsm bkjd≠ehnem
øjafolapnm Bac Îa to, ≠to Bs bs°pajn nmehho ˙tot
yhnbepcajvhsØ tejeiohhsØ aggapat inpms
Panasonic
.
Ycjyfa nlehtninkaunn bsÎsbadqefo a°ohehta gpeloctabjretcr
tejeiohhoØ komgahneØ. Gocje golgncahnr ha lahhyd ycjyfy,
aggapat °ylet oto°paÒatv tejeiohhsØ homep Îbohrqefo
a°ohehta.
Ljr bawefo cbelehnr
CepnØhsØ £ Lata gokygkn
(ykaÎah ha hnÒheØ ctopohe aggapata)
Topfydqar opfahnÎaunr n ee alpec
Abtopckne gpaba:
Hactorqar nhctpykunr Îaqnqeho abtopcknmn gpabamn komgahnn
Gahacohnk KommyhnkeØwhc (MajaØÎnr) Clh. øxl., n moÒet °stv
bocgponÎbeleha tojvko ljr bhytpehhefo gojvÎobahnr. Bce gpo≠ne
bocgponÎbelehnr, gojhoctvd njn ≠actn≠ho, Îagpeqehs, ecjn
gncvmehho he cofjacobahs c komgahneØ Gahacohnk
KommyhnkeØwhc (MajaØÎnr) Clh. øxl.
GpnhaljeÒhoctn
(bxolrt b komgjekt goctabkn)
Tejeiohhar
Gpobol
TejeiohhsØ whyp
tpy°ka (ctp. 6)
tejeiohhoØ
(ctp. 6)
tpy°kn (ctp. 6)
olnh komgjekt
olnh komgjekt
olnh komgjekt
2
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥✷yQOO❙➆N◗❘➅❄✐➅❄゚➃O❘❚➇➝
ColepÒahne
Coxpahehne nhiopmaunn o
Golfotobka k pa°ote
bsÎsbabwem a°ohehte b
tejeiohhoØ khnfe . . . . . . . .22
PacgojoÒehne opfahob
Ylajehne nhiopmaunn nÎ
ygpabjehnr . . . . . . . . . . . . . . . 4
cgncka bsÎsbabwnx
LncgjeØ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
a°ohehtob . . . . . . . . . . . . . . .23
Yctahobka n hactpoØka . . . . . . 6
Pacwnpehhse iyhkunn
Yctahobka °atapeØ . . . . . . . . . 6
Golkjd≠ehne tejeiohhoØ
Tejeiohhar khnfa . . . . . . . . .24
tpy°kn n tejeiohhofo
Coxpahehne nmeh n tejeiohhsx
whypa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
homepob b tejeiohhoØ
Gpofpammnpobahne . . . . . . . . . 7
khnfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lata n bpemr . . . . . . . . . . . . . . 8
Ochobhse ogepaunnGolfotobka k pa°ote
Ha°op homepa nÎ tejeiohhoØ
PeÒnm ha°opa homepa . . . . . . 10
khnfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kohtpact ·K lncgjer . . . . . . 11
LogojhntejvhsØ ha°op homepa
Fpomkoctv Îbohka . . . . . . . . . 11
nÎ cgpabo≠hnka bo bpemr
Bs°op rÎska . . . . . . . . . . . . . 12
paÎfobopa . . . . . . . . . . . . . . .28
Pelaktnpobahne . . . . . . . . . . .29
Ochobhse ogepaunn
Ylajehne . . . . . . . . . . . . . . . .30
„bohok a°ohehty . . . . . . . . . . 13
Cgeunajvhse iyhkunn . . . . .30
BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo
Otbet ha Îbohok . . . . . . . . . . . 14
ha°opa (Ljr gojvÎobatejeØ
Ycjyfa nlehtninkaunn
cetn c lnckobsm
bsÎsbadqefo a°ohehta
(AOH
homepoha°npatejem njn
Pacwnpehhse iyhkunn
n
Caller ID
). . . . . . . . . . . . . . . . 14
nmgyjvchsm ha°opom) . . . . .31
Ljr bs°opa nlehtninkaunn
Iyhkunr gayÎs (Ljr
bsÎsbadqefo a°ohehta
(AOH
gojvÎobatejeØ mnhn-ATC/
n
Caller ID
). . . . . . . . . . . . . . . . 15
meÒlyfopolhnx Îbohkob) . .31
Ljr gojvÎobatejeØ ycjyfn
HactpoØkn AOH . . . . . . . . . . . . 16
oÒnlahnr bsÎoba . . . . . . . . .31
Bs°op oto°paÒaemofo
Khogka
FLASH
. . . . . . . . . . . .32
kojn≠ectba unip . . . . . . . . . 16
Yctahobka gapojr . . . . . . . . .33
Yctahobka cnfhajob
øjoknpobka ha°opa
Îagpoca . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
homepa . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Bs°op ljntejvhoctn cnfhaja
„agpet ncxolrqnx bsÎobob . .35
Îagpoca . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bs°op ÎalepÒkn meÒly
GojeÎhar nhiopmaunr
cnfhajamn Îagpoca . . . . . . . . 18
GojeÎhar nhiopmaunr
Bs°op ÎalepÒkn ljr otbeta ha
bsÎob . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hactehhar yctahobka
aggapata . . . . . . . . . . . . . . . . .36
NcgojvÎobahne cgncka
bsÎsbabwnx a°ohehtob . . . 19
„ameha °atapeØ . . . . . . . . . . . .37
Gpocmotp cgncka bsÎsbabwnx
Pewehne gpo°jem . . . . . . . . . .38
a°ohehtob . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nhctpykunn go texhnke
„bohok go cgncky bsÎsbabwnx
°eÎogachoctn . . . . . . . . . . . .40
a°ohehtob . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pelaktnpobahne homepob
Cgeuninkaunr . . . . . . . . . . . .42
bsÎsbabwnx a°ohehtob . . . 21
3
Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Panasonic, Инструкция по эксплуатации, Услуги aoh и caller id
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
Инструкция и руководство для
Panasonic KX-TS2351RU
на русском
43 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
04:55
Радиотелефон DECT Panasonic KX-TG2511RUM
04:55
Радиотелефон Panasonic KX TG1611 RUH
07:07
Panasonic KX TG1611RUH распаковка и обзор
11:50
Обзор Цифровой беспроводной телефон Panasonic KX-TGA720RU. Часть 1.
09:49
РАДИО ТЕЛЕФОН PANASONIC KX-TCA132RU ПЛОХО РАБОТАЕТ КЛАВИАТУРА / УСТРАНЯЕМ НЕИСПРАВНОСТЬ
09:26
Радиотелефон Panasonic KX-TGE510
01:44
Распаковка Panasonic KX-TS2365UAW White
01:05
Обзор: Проводной телефон Panasonic KX-TS2570
Интегрированный телефон Инструкция по эксплуатации Модель…
Panasonic, Инструкция по эксплуатации, Услуги aoh и caller id
- Изображение
- Текст
- Содержание
^4
Panasonic
‘*
Интегрированный телефон
Инструкция по
эксплуатации
Модель №
KX-TS2351RUB
KX-TS2351RUW
Функции импульсного и тонального набора
-TS2351RUW
Услуги AOH и Caller ID
пожалуйста
,
прочитайте
перед
эксплуатацией
и
СОХРАНИТЕ.
Перед первоначальным включением, Для вашего сведения, Принадлежности
Страница 2
- Изображение
- Текст
Перед первоначальным включением
Благодарим Bac за то, что Вы выбрали именно этот
универсальный телефонный аппарат фирмы
Panasonic.
Услуга идентификации вызывающего абонента предоставляется
телефонной компанией. После подписания на данную услугу,
аппарат будет отображать телефонный номер звонящего
абонента.
Для вашего сведения
Серийный №
(указан на нижней стороне аппарата)
Торгующая организация и ее адрес
Дата покупки
Авторские права:
Настоящая инструкция защищено авторскими правами компании
Панасоник Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд., и может быть
воспроизведена только для внутреннего пользования. Все прочие
воспроизведения, полностью или частично, запрещены, если
письменно не согласованы с компанией Панасоник
Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд.
© 2005 Панасоник Коммуникейшнс (Малайзия) Сдн. Бхд.
Все права защищены.
Принадлежности
(входят в комплект поставки)
□ Телефонная
□ Провод
□ Телефонный шнур
трубка (стр. 6)
телефонной
(стр. 6)
трубки (стр. 6)
один комплект
один комплект
один комплект
2
Содержание Подготовка к работе Расположение органов управле…
Страница 3
- Изображение
- Текст
Содержание
Подготовка к работе
Расположение органов
управления…………………………….. 4
Дисплей……………………………………. 5
Установка и настройка………………6
Установка батарей ………………….6
Подключение телефонной
трубки и телефонного
шнура ………………………………….. 6
Программирование ……………….. 7
Дата и время …………………………..8
Режим набора номера………….. 10
Контраст ЖК дисплея…………….11
Громкость звонка ……………….. 11
Выбор языка ……………………….. 12
Звонок абоненту ……………………. 13
Ответ на звонок……………………….14
Услуга идентификации
вызывающего абонента (АОН
и Са11ег !□)…………………………… 14
Для выбора идентификации
вызывающего абонента (АОН
и Са11ег Ю)………………………….15
Настройки АОН………………………..16
Выбор отображаемого
количества цифр……………….. 16
Установка сигналов
запроса………………………………..17
Выбор длительности сигнала
запроса………………………………..17
Выбор задержки между
сигналами запроса………………18
Выбор задержки для ответа на
вызов ………………………………… 18
Использование списка
вызывавших абонентов . . .19
Просмотр списка вызывавших
абонентов…………………………… 19
Звонок по списку вызывавших
абонентов………………………….. 21
Редактирование номеров
вызывавших абонентов . . .21
Сохранение информации о
вызывавшем абоненте в
телефонной книге ……………… 22
Удаление информации из
списка вызывавших
абонентов…………………………… 23
Телефонная книга …………………..24
Сохранение имен и телефонных
номеров в телефонной
книге ………………………………….. 24
Набор номера из телефонной
книги ………………………………….. 27
Дополнительный набор номера
из справочника во время
разговора ……………………………28
Редактирование…………………….29
Удаление ……………………………… 30
Специальные функции……………. 30
Временный режим тонального
набора (Для пользователей
сети с дисковым
номеронабирателем или
импульсным набором)…………31
Функция паузы (Для
пользователей мини-ATC/
междугородних звонков) . .31
Для пользователей услуги
ожидания вызова………………. 31
Кнопка FLASH ……………………….32
Установка пароля ………………… 33
Блокировка набора
номера ………………………………..34
Запрет исходящих вызовов . .35
Полезная информация
Настенная установка
аппарата……………………………….. 36
Замена батарей………………………. 37
Решение проблем…………………… 38
Инструкции по технике
безопасности ………………………..40
Спецификация ………………………..42
3
Расположение органов управления
Кнопка [ENTER] (ctp. 7, 22, 24)
Кнопка [CLEAR] (ctp. 21,23, 24, 30)
Кнопка [FUNCTION/EXIT] (ctp. 7, 19, 24)
Переключатель звонка
(RINGER) (стр. 11)
Дисплей (стр. 5)
Кнопка TONE ^] (стр. 31)
Кнопка [AOH] (стр. 16)
Кнопка-навигатор
([ ▼], U], N], ^])
(cm. ниже)
Кнопка [DIAL LOCK]
(стр. 34)
Кнопка [FLASH]
(стр. 32)
Кнопка [RED AL/PAUSE] (стр. 13, 31)
Г
Как пользоваться кнопкой навигатор
Кнопка имеет 4 направления, которые помечены стрелками.
• Нажатие стрелок вверх и вниз позволяет войти в
список звонивших абонентов и выбрать необходимую
опцию меню. Кроме того, нажатие стрелок вверх и вниз
во время разговора позволяет регулировать громкость.
• Нажатие правой и левой стрелки позволяет войти в
телефонную книгу и передвигать курсор во время
ввода записи.
B этой инструкции пользователя кнопка навигатор показана
стрелками [ ▼], U], h<] или W-
4
Дисплей
1234567890123456
488:88 88/88
х8°
10 HOB выз
12:34 24/11
0:00 31/12
01
—
06-35
12:34 24/11
4447777
11^:50 23/11
NEW X3
(Этот дисплей отображает все
возможные конфигурации.)
Когда аппарат не используется, на
дисплее отображаются текущие время и
дата, количество новых вызовов.
Если на дисплее постоянно горит “
0 : 0 0
31/12
”, требуется установить часы
(стр. 8, 9).
Во время разговора отображается его
длительность (показана
продолжительность 1 час 6 минут 35
секунд).
Это дисплей списка вызывавших
абонентов. На дисплее показывается:
— телефонный номер абонента,
— время и дата последнего вызова этим
абонентом (Напр. 23 Ноября, 11:50),
— информация о вызывавшем абоненте
не была просмотрена (надпись “
new
”),
и
— количество звонков этого абонента
(звонил 3 раза).
: Установлен режим блокировки набора (стр. 34).
: Аппарат в режиме ввода записи в телефонную книгу (стр. 22).
: Была нажата кнопка [REDIAL/PAUSE] при повешенной трубке
(стр. 13).
: Такой символ будет мигать если батареи разряжены.
Замените батареи см. стр. 37.
P
: При наборе или сохранении телефонного номера была нажата
кнопка [REDIAL/PAUSE].
F
: При сохранении телефонного номера была нажата кнопка
[FLASH].
ППТП : Кнопка [AOH] была нажата для отображения информации о
звонящем абоненте.
9
о»
□
5
Установка и настройка, Установка батарей, Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
Если вы подписаны на услуги xdsl
- Изображение
- Текст
Установка и настройка
Установка батарей
1 Нажмите вниз по направлению
стрелки и снимите крышку
батарейного отсека ).
2 Установите батареи указанным
способом (2), соблюдая
полярность.
3 Закройте крышку батарейного
отсека.
‘ Батареи в комплект телефона не входят.
‘ Установите три высококачественных щелочных (LR6) или марганцевых
(R6, UM-3) элемента питания типоразмера “AA”. Мы рекомендуем
использовать щелочные батареи Panasonic.
Срок службы элементов питания:
—Примерно шесть месяцев при использовании щелочных элементов.
—Примерно три месяца при использовании марганцевых элементов.
Срок службы элементов питания может варьироваться в зависимости от
условий эксплуатации и температуры окружающей среды.
‘ Убедитесь, что батареи вставлены правильно для правильной
работоспособности телефона.
АППАРАТ МОЖЕТ HE РАБОТАТЬ ПРАВИЛЬНО, ЕСЛИ БАТАРЕИ
HE УСТАНОВЛЕНЫ.
Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
После подключения снимите телефонную трубку и убедитесь в
наличии гудка.
K розетке
одноканальной
телефонной ^
линии
Фильтр (для
пользователей услуг
xDSL—цифровой
абонентской лини)
Телефонный
шнур
Провод
телефонной
трубки
Если вы подписаны на услуги xDSL
• Пожалуйста, установите фильтр (проконсультируйтесь с поставщиком услуг
xDSL) между базовым блоком и розеткой телефонной лини в следующих случаях:
— Слышен шум во время разговора.
— Услуга идентификации вызывающих абонентов (стр. 14) работает некорректно.
6
• Используйте только трубку Panasonic для KX-TS2351RUB или
KX-TS2351RUW.
• Используйте только шнур телефонной линии входящий в комплект поставки.
• Если ваш аппарат подключен к мини-ATC, которая не поддерживает
услугу Caller ID, она не будет доступна.
Программирование
Вы можете запрограммировать указанные ниже функции. Диаграмма
показывает инструкции по программированию. За дополнительной
информацией по функциям см. соответствующие страницы.
Убедитесь, что трубка повешена.
Нажмите кнопку [FUNCTION/EXIT].
I
<Меню функций>*
г~
Для сохранения имен и телефонных
номеров в памяти (стр. 24).
Для установки времени и даты (стр. 8).
Для смены пароля блокировки набора
и установки режима ограничения
звонков (стр. 33).
Для установки режима ограничения
звонков (стр. 35).
Для выбора времени сигнала Flash
(стр. 32).
Для выбора режима набора номера
(стр. 10).
Для установки контраста ЖК
индикатора трубки (стр. 11).
Для выбора режима AOH (стр. 15).
Для выбора языка дисплея (стр. 12).
Во время программирования
• Нужное значение функции можно выбрать, нажимая [▼] или ^].
Затем нажмите [ENTER] для перехода к следующему шагу.
• Вы можете выйти из режима программирования в любой момент нажав
[FUNCTION/EXIT].
• Если Вы не нажали ни одной клавиши в течение 60 секунд, телефон
вернётся в режим ожидания.
7
Дата и время, Установка и настройка дата и время, Установить время
Страница 8
- Изображение
- Текст
Установка и настройка
Дата и время
в аппарате используется 24-часовая система отсчета времени.
Убедитесь, что трубка повешена.
1 Нажмите кнопку [FUNCTION/EXIT].
2 Выберите “
установить
время
”,
нажимая [ ▼] или ^].
3 Нажмите кнопку [ENTER].
4 Введите текущий год.
(Например, для установки 2005,
введите “05”.)
• Можно выбрать год в пределах от
2000 до 2099.
УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ
ввод
года
00:00 31/12
ввод
года
00:00 31/12
2005
2005
5 Нажмите кнопку [ENTER].
6 Введите текущее время (часы и
минуты) в виде 4-значного числа.
(Пример: Для установки 9:30
введите “0930”.)
• Введите число от 0000 до 2359.
ввод
времени
00:00 31/12
ввод
времени
«09:30’31/12
8
7 Нажмите кнопку [ENTER].
ББСД ДИЯ/МЕСЯЦЛ
09:30 30./12
8 Введите текущий день и месяц,
используя 4-х разрядное число.
(Например, для установки 27
декабря введите “2712”.)
ББСД ДНЯ/МЕСЯЦА
09:30 27/12
9 Нажмите кнопку [ENTER].
• Часы начнут работать.
• Дисплей переходит на 2-й шаг. Для
выхода из режима программирования
нажмите [FUNCTION/EXIT] или
подождите 60 секунд.
СОХРАНЕНО
В случае, если время и дата введены неправильно, сообщение “
ошибка
”
будет отображаться и вы не сможете продолжить установку. Введите дату
и время правильно.
Если элементы питания установленные в аппарат разрядились, во время
разговора или после замены элементов питания дата и время будут
отображаться как “
0 : 0 0
3 1 / 1 2
”, переустановите время.
9
Режим набора номера, Установка и настройка режим набора номера, Óct режим набора
Страница 10
- Изображение
- Текст
Установка и настройка
Режим набора номера
Мы можете выбрать необходимый режим набора номера c помощью
программирования. Если вы подключены к ATC работающей в
тоновом режиме набора номера выберите настройку TOH. B
противном случае установите её в ПУЛЬС. Заводская
предустановка режима набора номера установлена в импульсный.
Убедитесь, что трубка повешена.
1 Нажмите кнопку [FUNCTION/EXIT].
2 Выберите “óCT
режим
набора
”,
нажимая [ ▼] или ^].
3 Нажмите кнопку [ENTER].
4 Выберите “
пульс
” или “
тон
”
нажимая [ ▼] или ^].
ÓCT РЕЖИМ НАБОРА
:
пульс
5 Нажмите кнопку [ENTER].
• Дисплей переходит на 2-й шаг. Для
выхода из режима программирования
нажмите [FUNCTION/EXIT] или
подождите 60 секунд.
сохранено
Вы можете выйти из режима программирования в любой момент нажав
[FUNCTION/EXIT].
10
Комментарии
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic KX-TS2351RUW инструкция по эксплуатации
(43 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.04 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic KX-TS2351RUW. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic KX-TS2351RUW. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic KX-TS2351RUW, исправить ошибки и выявить неполадки.
Телефоны Panasonic KX-TS2351RUB(RUW) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Panasonic KX-TS2351RUB(RUW) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Panasonic KX-TS2351RUB(RUW)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW)
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW).
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW) на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство проводного Panasonic KX-TS2351RUB(RUW), можно выбрать только нужные страницы инструкции.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic KX-TS2351RUW инструкция по эксплуатации
(43 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.04 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic KX-TS2351RUW. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic KX-TS2351RUW. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic KX-TS2351RUW, исправить ошибки и выявить неполадки.
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn Molejv £ Iyhkunn nmgyjvchofo n tohajvhofo ha°opa Ochobhse ogepaunn KX-TS2351RUB KX-TS2351RUW ❚➇➝ Golfotobka k pa°ote NhtefpnpobahhsØ tejeioh ❘ Pacwnpehhse iyhkunn Ycjyfn AOH n Caller ID GO·AJYÆCTA, GPO¨NTAÆTE GEPEL
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Gepel gepboha≠ajvhsm bkjd≠ehnem øjafolapnm Bac Îa to, ≠to Bs bs°pajn nmehho ˙tot yhnbepcajvhsØ tejeiohhsØ aggapat inpms Panasonic. Ycjyfa nlehtninkaunn bsÎsbadqefo a°ohehta gpeloctabjretcr tejeiohhoØ komgahneØ. Gocje golgncahnr ha lahhyd ycjyfy,
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ ColepÒahne Ochobhse ogepaunn Tejeiohhar khnfa . . . . . . . . .24 Coxpahehne nmeh n tejeiohhsx homepob b tejeiohhoØ khnfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Ha°op homepa nÎ tejeiohhoØ khnfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✸ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ PacgojoÒehne opfahob ygpabjehnr Khogka [ENTER] (ctp. 7, 22, 24) Khogka [CLEAR] (ctp. 21, 23, 24, 30) Khogka [FUNCTION/EXIT] (ctp. 7, 19, 24) LncgjeØ (ctp. 5) Gepekjd≠atejv Îbohka (RINGER) (ctp. 11) FU NC EX TIO N IT CL EA R 1 4 5 I PQ XU¨ RS 7 8
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✹ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ LncgjeØ (Ítot lncgjeØ oto°paÒaet bce boÎmoÒhse kohinfypaunn.) 12:34 24/11 Kofla aggapat he ncgojvÎyetcr, ha lncgjee oto°paÒadtcr tekyqne bpemr n lata, kojn≠ectbo hobsx bsÎobob. 0:00 31/12 Ecjn ha lncgjee goctorhho fopnt “ 0:00 31/12”,
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✺ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Yctahobka n hactpoØka Yctahobka °atapeØ — bhnÎ go hagpabjehnd 1 HaÒmnte ctpejkn n chnmnte kpswky + + — + °atapeØhofo otceka ( 2 1 1 ). °atapen ykaÎahhsm 2 Yctahobnte cgoco°om ( ), co°jdlar 2 gojrphoctv. kpswky °atapeØhofo 3 „akpoØte otceka. •
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✻ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Golfotobka k pa°ote • NcgojvÎyØte tojvko tpy°ky Panasonic ljr KX-TS2351RUB njn KX-TS2351RUW. • NcgojvÎyØte tojvko whyp tejeiohhoØ jnhnn bxolrqnØ b komgjekt goctabkn. • Ecjn baw aggapat golkjd≠eh k mnhn-ATC, kotopar he gollepÒnbaet ycjyfy
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✼ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Yctahobka n hactpoØka Lata n bpemr B aggapate ncgojvÎyetcr 24-≠acobar cnctema otc≠eta bpemehn. Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. 1 HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT]. 2 Bs°epnte “ÓCTAHOBÈTÜ BPEMß”, haÒnmar [ ▼] njn [ ]. 3 HaÒmnte khogky [ENTER].
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✽ Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ HaÒmnte khogky [ENTER]. ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Golfotobka k pa°ote 7 y BBOÄ ÄHß/MECßÖA 09:30 31/12 8 9 Bbelnte tekyqnØ lehv n mecru, ncgojvÎyr 4-x paÎprlhoe ≠ncjo. (Hagpnmep, ljr yctahobkn 27 leka°pr bbelnte “2712”.) HaÒmnte khogky [ENTER]. • ¨acs ha≠hyt pa°otatv. •
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✴ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Yctahobka n hactpoØka PeÒnm ha°opa homepa Ms moÒete bs°patv heo°xolnmsØ peÒnm ha°opa homepa c gomoqvd gpofpammnpobahnr. Ecjn bs golkjd≠ehs k ATC pa°otadqeØ b tohobom peÒnme ha°opa homepa bs°epnte hactpoØky TOH. B gpotnbhom cjy≠ae yctahobnte e∏ b
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✵ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Golfotobka k pa°ote Kohtpact ·K lncgjer Bs moÒete bs°patv ypobehv kohtpacthoctn ·K lncgjer ot 1 lo 4 gpn gomoqn gpofpammnpobahnr. C Îabola tejeioh goctabjretcr c hactpoØkoØ 2. Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. 1 2 HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT].
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✶ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Yctahobka n hactpoØka Bs°op rÎska Bs moÒete yctahobntv “PYCCKNÆ”, “ ENGLISH” njn “YKPAÏHCVKA” b ka≠ectbe rÎska lncgjer. „abolckar gpelyctahobka ± “PYCCKNÆ”. Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. 1 HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT]. 2 Bs°epnte “BÛÁOP
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✷ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ „bohok a°ohehty Ljr tofo, ≠to°s clejatv Îbohok, bs moÒete bocgojvÎobatvcr lbymr cgoco°amn. 1 Bbelnte homep, Îatem golhnmnte tpy°ky. NJN Golhnmete tpy°ky, Îatem ha°epnte homep. 2 1234567 12:34 24/11 00-00-00 12:34 24/11 Ochobhse ogepaunn •
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✸ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Otbet ha Îbohok Gpn goctygjehnn bsÎoba aggapat Îbohnt, ha lncgjee oto°paÒaetcr “BXOÄßÙÈÉ BÛÇOB”. Ecjn bs golgncahs ha ycjyfy Caller ID, kofla aggapat Îbohnt, °ylet bsbolntvcr nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte (cm. hnÒe). Kofla aggapat Îbohnt,
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✹ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ • Nhiopmaunr o° bsÎsbadqem a°ohehte he °ylet loctygha b cjelydqnx cjy≠arx (gpn gojvÎobahnn ycjyfoØ Caller ID): — Ecjn Îbohok goctygnj nÎ paØoha fle he cyqectbyet ycjyfa Caller ID, lncgjeØ °ylet oto°paÒatv “HOMEP HE ÄOCTÓÏ”. — Ecjn a°oheht
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✺ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Ycjyfa nlehtninkaunn bsÎsbadqefo a°ohehta (AOH n Caller ID) Kak gojy≠ntv nhiopmaund o bsÎsbadqem a°ohehte • Ljr gojvÎobatejeØ AOH; Kofla goctygaet bxolrqnØ Îbohok, haÒmnte [AOH] ljr gojy≠ehnr nhiopmaunn o Îbohrqem a°ohehte. Ljr otbeta ha
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✻ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Yctahobka cnfhajob Îagpoca Ecjn nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte gpnhnmaetcr hebepho, bs moÒete nÎmehntv kojn≠ectbo cnfhajob Îagpoca. „abolckar gpelyctahobka ± 3. HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT]. 3 4 HaÒmnte khogky [ENTER]. 5 HaÒmnte khogky
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✼ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O HactpoØkn AOH Bs°op ÎalepÒkn meÒly cnfhajamn Îagpoca Ecjn nhiopmaunr o bsÎsbadqem a°ohehte gpnhnmaetcr hebepho, bs moÒete nÎmehntv ÎalepÒky meÒly cnfhajamn Îagpoca. „abolckar gpelyctahobka ± 200 mc. 1 2 HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT]. 3 4
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✵✽ y Q O O ❙➆N ◗ 5 6 HaÒmnte khogky [ENTER]. 7 HaÒmnte khogky [ENTER]. Bbelnte ljntejvhoctv ÎalepÒkn (ot 100 lo 900 mc, kpatho 10 mc). ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ :200MC COXPAHEHO Ochobhse ogepaunn • Bce hactpoØkn AOH bsgojhehs b cootbetctbnn c heo°xolnmsmn ctahlaptamn. NÎmehehne ˙tnx
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✴ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ NcgojvÎobahne cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob Gpnmep. Gonck c camsx gocjelhnx bsÎobob: HaÒmnte [ ▼] ljr bxola b cgncok. Ljr gepexola k gpelslyqemy a°ohehty, haÒmnte [ ]. Ljr bsxola nÎ cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob, haÒmnte [FUNCTION/EXIT]. 4447777
y ❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✵ Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ „bohok go cgncky bsÎsbabwnx a°ohehtob HaÒmnte [ ▼] njn [ ] ljr bxola b cgncok bsÎsbabwnx a°ohehtob. ▼ Bs°epnte hyÒhofo a°ohehta, haÒnmar [ ▼] njn [ ]. ▼ • Ljr bsxola nÎ cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob, haÒmnte [FUNCTION/ EXIT] njn goloÒlnte 60
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✶ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ NcgojvÎobahne cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob Coxpahehne nhiopmaunn o bsÎsbabwem a°ohehte b tejeiohhoØ khnfe Bs moÒete coxpahntv homepa b cgncke tejeiohhoØ khnfn. Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. HaÒmnte [ ▼] njn [ ] ljr bxola b cgncok bsÎsbabwnx
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✷ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Ylajehne nhiopmaunn nÎ cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob Gocje gpobepkn cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob Bs moÒete ylajntv bs°opo≠hse Îagncn, jn°o bce Îagncn. Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. Ylajehne bs°pahhoØ Îagncn nÎ cgncka bsÎsbabwnx a°ohehtob ▼
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✸ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Tejeiohhar khnfa Coxpahehne nmeh n tejeiohhsx homepob b tejeiohhoØ khnfe Bs moÒete coxpahntv lo 50 nmeh n tejeiohhsx homepob b tejeiohhoØ khnfe. Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. 1 HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT]. 2 HaÒmnte khogky [ENTER]. •
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✹ 6 y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ HaÒmnte khogky [ENTER]. • Ljr coxpahehnr eqe olhofo a°ohehta gobtopnte gpouelypy co 2 fo wafa. • LncgjeØ gepexolnt ha 1-Ø waf. Ljr bsxola nÎ peÒnma gpofpammnpobahnr haÒmnte [FUNCTION/EXIT] njn goloÒlnte 60 cekyhl. ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ COXPAHEHO Pacwnpehhse
y ❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✺ Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Tejeiohhar khnfa Bs°op cnmbojob ljr bbola nm∏h Khogkn ha°opa homepa ( [0] lo [9]) moÒho ncgojvÎobatv ljr bbola °ykb n cnmbojob. HaÒatne kaÒloØ khogkn goÎbojret bs°patv cnmbojs, kak gokaÎaho hnÒe. Kojn≠ectbo haÒatnØ ha khogky Kjd≠n 1 2 3 4 5 6
y ❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✻ Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Ha°op homepa nÎ tejeiohhoØ khnfn Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. 2 GpojnctaØte lo hyÒhoØ Îagncn, haÒnmar [ ] njn [ ]. ▼ HaÒmnte [ ] njn [ ] ljr bxola b tejeiohhyd khnfy. ▼ 1 • Bce Îagncn tejeiohhoØ khnfn coxpahehs b goprlke, gokaÎahhsm
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✼ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Tejeiohhar khnfa Ta°jnua nhlekcob Kjd≠n Nhlekc Kjd≠n Nhlekc [1] Cnmbojs, 1 [7] I, X, U, ¨, P, Q, R, S, 7 [2] A, ø, B, F, A, B, C, 2 [8] W, Q, Z, S, T, U, V, 8 [3] L, E, ·, „, D, E, F, 3 [9] V, Í, D, R, W, X, Y, Z, 9 [4] N, Æ, K, J, G, H, I, 4 [
y ❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✶✽ Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Pelaktnpobahne Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. 2 GpojnctaØte tejeiohhyd khnfy, haÒnmar [ ] njn [ ] ljr bs°opa Îagncn, kotopyd bs xotnte nÎmehntv. ▼ HaÒmnte [ ] njn [ ] ljr bxola b tejeiohhyd khnfy. ▼ 1 ▼ JANE • Ljr goncka go ÎafjabhoØ
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✴ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Tejeiohhar khnfa Ylajehne Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. ▼ HaÒmnte [ ] njn [ ] ljr bxola b tejeiohhyd khnfy. ▼ 1 2 GpojnctaØte tejeiohhyd khnfy, haÒnmar [ ] njn [ ] lo bs°opa Îagncn, kotopyd bs xotnte ylajntv . • Ljr goncka go ÎafjabhoØ °ykbe,
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✵ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ BpemehhsØ peÒnm tohajvhofo ha°opa (Ljr gojvÎobatejeØ cetn c lnckobsm homepoha°npatejem njn nmgyjvchsm ha°opom) HaÒmnte khogky [ ] (TONE) gepel bbolom unipobsx Îha≠ehnØ loctyga, kotopse tpe°ydt tohajvhofo ha°opa. • PeÒnm ha°opa nÎmehretcr
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✶ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Cgeunajvhse iyhkunn Khogka FLASH HaÒatne khogkn [FLASH] gpeloctabjret Bam boÎmoÒhoctv gpnmehehnr cgeunajvhsx iyhkunØ BaweØ uehtpajvhoØ YATC, hagpnmep, gepebola bhewhefo bsÎoba njn loctyga k cgeunajvhsm tejeiohhsm ycjyfam (logojhntejvho),
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✷ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ Yctahobka gapojr Bs moÒete yctahobntv gapojv ljr ofpahn≠ehnr Îbohkob n °joknpobkn ha°opa. „abolckar yctahobka gapojr – “1111”. Yctahobka gapojr Y°elntecv, ≠to tpy°ka gobeweha. HaÒmnte khogky [FUNCTION/EXIT]. 3 HaÒmnte khogky [ENTER]. 4
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✸ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Cgeunajvhse iyhkunn øjoknpobka ha°opa homepa Iyhkunr °joknpobkn kjabnatyps goÎbojret gpelotbpatntv heÒejatejvhse Îbohkn c Bawefo aggapata. Ljr ncgojvÎobahnr ˙toØ iyhkunn, yctahobnte b peÒnm bkjd≠eho. „abolckar gpelyctahobka ± bskjd≠eho. Lo
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✹ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ „agpet ncxolrqnx bsÎobob MoÒho Îagpetntv ncgojvÎobahne aggapata ljr ha°opa homepob, ha≠nhadqnxcr c olhoØ njn lbyx gpelbapntejvho Îagpofpammnpobahhsx unip. Homepa, ha≠nhadqnecr c unip, ha kotopse yctahobjeh Îagpet, he mofyt °stv ha°pahs, Îa
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✺ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ Hactehhar yctahobka aggapata LahhsØ aggapat moÒet °stv yctahobjeh ha ctehe. 1 2 HaÒmnte ha Îaqejkn go hagpabjehnd ctpejok ( 1 ), ljr chrtnr alagtepa hactehhofo kpegjehnr ( 2 ). 2 1 1 CjoÒnte tejeiohhsØ whyp bhytpn hactehhofo inkcatopa n
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✻ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ „ameha °atapeØ Ecjn mnfaet nhlnkatop “ ”, ˙jemehts gntahnr paÎprÒehs. „amehnte nx kak moÒho ckopee. Ecjn °atapen he Îamehehs laÒe gocje tofo, kak “ ” oto°paÒaetcr, aggapat moÒet he pa°otatv koppektho. — ot aggapata 1 Otcoelnhnte tejeiohhsØ
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✷✼ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Pewehne gpo°jem Gpo°jema Aggapat he pa°otaet. Cgoco° yctpahehnr • Gpobepvte yctahobo≠hse gapametps (ctp. 6 – 12). • Bshvte °atapen n goctabvte nx o°patho, ≠to°s gponÎbectn nhnunajnÎaund tejeioha. He pa°otaet Îbohok aggapata. • „bohok otkjd≠eh
❖QQ✵✸✷✺✺✹✲❡❧ ✷✽ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚ ❖ Gpo°jema Cgoco° yctpahehnr Bo bpemr gpofpammnpobahnr njn goncka tejeioh ha≠nhaet Îbohntv n octahabjnbaet gpofpammnpobahne/gonck. • Ljr otbeta ha bsÎob chnmnte tpy°ky. Aggapat he oto°paÒaet tejeiohhsØ homep bsÎsbadqefo a°ohehta. • Bam hyÒho
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✸✴ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Nhctpykunn go texhnke °eÎogachoctn Oco°oe bhnmahne ylejrØte gpnbelehhsm hnÒe nhctpykunrm go texhnke °eÎogachoctn. Yctahobka aggapata Ycjobnr okpyÒadqeØ cpels 1) „agpeqaetcr ˙kcgjyatnpobatv aggapat b°jnÎn ncto≠hnkob bols, hagpnmep, bahh, pakobnh,
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✸✵ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝ 9. BshnmaØte °atapen gpn ljntejvhom hencgojvÎobahnn aggapata (b te≠ehne heckojvknx mecrueb njn °ojee ljntejvhofo cpoka). NÎ °atapeØ moÒet bste≠v ˙jektpojnt. 10. Cboebpemehho bs°pacsbaØte paÎprÒehhse °atapen, b gpotnbhom cjy≠ae nÎ hnx moÒet
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✸✶ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O Cgeuninkaunr Ncto≠hnk gntahnr: 3 °atapen paÎmepa AA (R6, UM-3, LR6) PaÎmeps (B x W x F): Gpnmepho 96 mm. x 150 mm. x 200 mm. Macca: Gpnmepho 550 fp. PeÒnm ha°opa: NmgyjvchsØ / TohajvhsØ ( DTMF) Ycjobnr ˙kcgjyataunn : 5 ˚C – 40 ˚C Gapametps
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✸✷ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ ❚➇➝
❖QQ✵✸✷✺✺❅✲❛oo❥ ✸✸ y Q O O ❙➆N ◗ ❘➅ ❄ ✐➅ ❄ ゚➃O ❘ GponÎbeleho Gahacohnk KommyhnkeØwhc (MajaØÎnr) Clh. øxl. CehaØ MajaØÎnr Manufactured by Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. Senai Malaysia PQQX14366ZA F0205-0 D ❚➇➝
Просмотр
Доступно к просмотру 43 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
?QQ??????????oo?? y??QOO??N???? ?????O????? NhtefpnpobahhsO tejeioh Nhctpykunr go Golfotobka k pa°ote ?kcgjyataunn Molejv ? KX-TS2351RUB KX-TS2351RUW Iyhkunn nmgyjvchofo n tohajvhofo ha°opa Ochobhse ogepaunn KX-TS2351RUW Pacwnpehhse iyhkunn Ycjyfn AOH n Caller ID GojeIhar nhiopmaunr GO·AJY?CTA, GPO?NTA?TE GEPEL IKCGJYATAUNE? N COXPAHNTE.
-
???O????? ?QQ??????????oo?? y??QOO??N???? ?? Gepel gepboha?ajvhsm bkjd?ehnem ojafolapnm Bac Ia to, ?to Bs bs°pajn nmehho ?tot yhnbepcajvhsO tejeiohhsO aggapat inpms Panasonic. Ycjyfa nlehtninkaunn bsIsbadqefo a°ohehta gpeloctabjretcr tejeiohhoO komgahneO. Gocje golgncahnr ha lahhyd ycjyfy, aggapat °ylet oto°paOatv tejeiohhsO homep Ibohrqefo a°ohehta. Ljr bawefo cbelehnr CepnOhsO ? Lata gokygkn (ykaIah ha hnOheO ctopohe aggapata) Topfydqar opfahnIaunr n ee alpec Abtopckne gpaba: Hactorqar nhctpykunr Iaqnqeho abtopcknmn gpabamn komgahnn Gahacohnk KommyhnkeOwhc (MajaOInr) Clh. oxl., n moOet °stv bocgponIbeleha tojvko ljr bhytpehhefo gojvIobahnr. Bce gpo?ne bocgponIbelehnr, gojhoctvd njn ?actn?ho, Iagpeqehs, ecjn gncvmehho he cofjacobahs c komgahneO Gahacohnk KommyhnkeOwhc (MajaOInr) Clh. oxl. GpnhaljeOhoctn (bxolrt b komgjekt goctabkn) Tejeiohhar Gpobol TejeiohhsO whyp tpy°ka (ctp. 6) tejeiohhoO (ctp. 6) tpy°kn (ctp. 6) olnh komgjekt olnh komgjekt olnh komgjekt 2
-
???O????? ?QQ??????????oo?? y??QOO??N???? ?? ColepOahne Coxpahehne nhiopmaunn o Golfotobka k pa°ote bsIsbabwem a°ohehte b tejeiohhoO khnfe . . . . . . . .22 PacgojoOehne opfahob Ylajehne nhiopmaunn nI ygpabjehnr . . . . . . . . . . . . . . . 4 cgncka bsIsbabwnx LncgjeO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 a°ohehtob . . . . . . . . . . . . . . .23 Golfotobka k pa°ote Yctahobka n hactpoOka . . . . . . 6 Pacwnpehhse iyhkunn Yctahobka °atapeO . . . . . . . . . 6 Golkjd?ehne tejeiohhoO Tejeiohhar khnfa . . . . . . . . .24 tpy°kn n tejeiohhofo Coxpahehne nmeh n tejeiohhsx whypa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 homepob b tejeiohhoO Gpofpammnpobahne . . . . . . . . . 7 khnfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Lata n bpemr . . . . . . . . . . . . . . 8 Ha°op homepa nI tejeiohhoO PeOnm ha°opa homepa . . . . . . 10 khnfn . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Kohtpact ·K lncgjer . . . . . . 11 LogojhntejvhsO ha°op homepa Fpomkoctv Ibohka . . . . . . . . . 11 nI cgpabo?hnka bo bpemr Bs°op rIska . . . . . . . . . . . . . 12 paIfobopa . . . . . . . . . . . . . . .28 Pelaktnpobahne . . . . . . . . . . .29 Ochobhse ogepaunn Ochobhse ogepaunn Ylajehne . . . . . . . . . . . . . . . .30 „bohok a°ohehty . . . . . . . . . . 13 Cgeunajvhse iyhkunn . . . . .30 BpemehhsO peOnm tohajvhofo Otbet ha Ibohok . . . . . . . . . . . 14 ha°opa (Ljr gojvIobatejeO Ycjyfa nlehtninkaunn cetn c lnckobsm bsIsbadqefo a°ohehta (AOH homepoha°npatejem njn n Caller ID). . . . . . . . . . . . . . . . 14 nmgyjvchsm ha°opom) . . . . .31 Ljr bs°opa nlehtninkaunn Iyhkunr gayIs (Ljr bsIsbadqefo a°ohehta (AOH gojvIobatejeO mnhn-ATC/ n Caller ID). . . . . . . . . . . . . . . . 15 meOlyfopolhnx Ibohkob) . .31 Ljr gojvIobatejeO ycjyfn HactpoOkn AOH . . . . . . . . . . . . 16 oOnlahnr bsIoba . . . . . . . . .31 Pacwnpehhse iyhkunn Bs°op oto°paOaemofo Khogka FLASH . . . . . . . . . . . .32 kojn?ectba unip . . . . . . . . . 16 Yctahobka gapojr . . . . . . . . .33 Yctahobka cnfhajob ojoknpobka ha°opa Iagpoca . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 homepa . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Bs°op ljntejvhoctn cnfhaja „agpet ncxolrqnx bsIobob . .35 Iagpoca . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bs°op IalepOkn meOly cnfhajamn Iagpoca. . . . . . . . 18 GojeIhar nhiopmaunr Bs°op IalepOkn ljr otbeta ha bsIob . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hactehhar yctahobka aggapata . . . . . . . . . . . . . . . . .36 NcgojvIobahne cgncka bsIsbabwnx a°ohehtob . . . 19 „ameha °atapeO . . . . . . . . . . . .37 GojeIhar nhiopmaunr Gpocmotp cgncka bsIsbabwnx Pewehne gpo°jem . . . . . . . . . .38 a°ohehtob . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nhctpykunn go texhnke „bohok go cgncky bsIsbabwnx °eIogachoctn . . . . . . . . . . . .40 a°ohehtob . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pelaktnpobahne homepob Cgeuninkaunr . . . . . . . . . . . .42 bsIsbabwnx a°ohehtob . . . 21 3
- 1
- 2
- 3
- 4
- 43
ManualsTime.ru
ManualTime.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Проводные Телефоны Panasonic
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
- Текст
- Оригинал
Cодержание
Document Outline
- СОХРАНИТЕ.
- Перед первоначальным включением
- Для вашего сведения
- Авторские права:
- Для вашего сведения
- Содержание
- Расположение органов управления
- Дисплей
- Установка и настройка
- Установка батарей
- АППАРАТ МОЖЕТ HE РАБОТАТЬ ПРАВИЛЬНО, ЕСЛИ БАТАРЕИ HE УСТАНОВЛЕНЫ.
- Подключение телефонной трубки и телефонного шнура
- Программирование
- Во время программирования
- Установка и настройка
- Дата и время
- Установка и настройка
- Режим набора номера
- Контраст ЖК дисплея
- Громкость звонка
- Переключатель звонка RINGER:
- Установка и настройка
- Выбор языка
- Установка батарей
- Звонок абоненту
- Повторный набор последнего набранного номера
- Повторный набор, используя список повторного набора (память повторного набора)
- Регулировка уровня громкости трубки (4 уровня) во время разговора
- Ответ на звонок
- Услуга идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID)
- Услуга идентификации вызывающего абонента предоставляется телефонной компанией и будет доступна, если вы подписаны на данный сервис.
- Как при поступлении вызова выводится информация о вызывающем абоненте.
- *Отображение абонентов занесенных в телефонную книгу
- Для выбора идентификации вызывающего абонента (AOH и Caller ID)
- Услуга идентификации вызывающего -► абонента (AOH и Caller ID)
- Как получить информацию о вызывающем абоненте
- Настройки AOH
- Выбор отображаемого количества цифр
- Установка сигналов запроса
- Выбор длительности сигнала запроса
- Настройки AOH
- Выбор задержки между сигналами запроса
- Выбор задержки для ответа на вызов
- Использование списка вызывавших абонентов
- Просмотр списка вызывавших абонентов
- Использование списка вызывавших абонентов
- Пример. Поиск c самых последних вызовов:
- Информация на дисплее:
- Звонок по списку вызывавших абонентов
- Редактирование номеров вызывавших абонентов
- ^ Использование списка вызывавших абонентов
- Сохранение информации о вызывавшем абоненте в телефонной книге
- Удаление информации из списка вызывавших абонентов
- Удаление выбранной записи из списка вызывавших абонентов
- Удаление всех записей списка вызывавших абонентов
- Телефонная книга
- Сохранение имен и телефонных номеров в телефонной книге
- Для сохранения номера экстренной службы:
- Выбор символов для ввода имён
- Если при вводе имени вы допустили ошибку
- Пример для ввода “ЖЕНЯ”:
- Ha°op номера из телефонной книги
- Убедитесь, что трубка повешена.
- Таблица индексов
- Дополнительный набор номера из справочника во время разговора
- 1 Во время звонка;
- Редактирование
- Убедитесь, что трубка повешена.
- Для добавления цифры
- Для удаления цифры
- Удаление
- Сохранение имен и телефонных номеров в телефонной книге
- Специальные функции
- Временный режим тонального набора
- Функция паузы
- Для пользователей услуги ожидания вызова
- Специальные функции
- Кнопка FLASH
- Выбор длительности сигнала FLASH
- Установка пароля
- Установка пароля
- Специальные функции
- Блокировка набора номера
- Установка блокировки
- Снятие блокировки набора
- Запрет исходящих вызовов
- Установка запрета на набор определенных номеров
- Убедитесь, что трубка повешена.
- ВВЕДИТЕ пароль
- Отмена ограничения вызовов
- Установка запрета на набор определенных номеров
- Настенная установка аппарата
- Трафарет для настенной установки
- Замена батарей
- Меры предосторожости при использовании батарей:
- Решение проблем
- Способ устранения
- Инструкции по технике безопасности
- Расположение
- ВНИМАНИЕ:
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Спецификация