Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro. Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej
Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siquiente. Sistema SC-PM4 Aparato principal SA-PM4 Altavoces SB-PM4 Índice
Accesorios suministrados Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados. 2 x Pilas del mando a distancia – Si ve este símbolo – Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto
Preparativos iniciales Paso 1 — Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. 1 Conecte los cables de los altavoces. Negras (·) Rojas (ª) Rojas (ª) 3 Conecte el cable de alimentación de CA. El cable de alimentación de CA incluido es para
Controles Aparato principal ESPAÑOL Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Tapa del disco (6) POLSKI Abrir/cerrar tapa del disco (6) Visualizador Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a
CD Discos Tiempo de reproducción transcurrido Tiempro de reproducción restante Reproducción básica MP3 MP3 CD 1 2 3 4 Tiempo transcurrido Pulse [y] para encender el aparato. Pulse [CD OPEN/CLOSE 0] para abrir la tapa del discoy cargue el disco. Cierre la tapa. Pulse [CD 6] para iniciar la
Nota CD • Durante la reproducción programada, podrá buscar hacia delante o hacia atrás dentro de la pista actual solamente. Emisiones RDS Le permitirá visualizar el nombre de una emisora o un tipo de programa. Pulse [DISPLAY] para visualizar: Nombre de la emisora (PS) ESPAÑOL • Si intenta programar
Utilización del temporizador para dormir Ajuste de asignación de AM Aparato principal solamente Este sistema también puede recibir emisiones de AM asignadas en pasos de 10 kHz. Para cambiar el paso de 9 kHz a 10 kHz 1 2 Mantenga pulsado [TUNER/BAND]. Después de transcurrir unos pocos segundos, la
Pulse [˚PLAY] para eliminar los indicadores del temporizador del visualizador. Nota • El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado. • Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora
Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS GENERALIDADES Potencia RMS de salida con ambos canales simultáneamente Distorsión armónica total de 10 %, 10 W por canal (4 Ω) Impedancia de entrada PUERTO DE MÚSICA 200 mV 8 kΩ Impedancia de salida AURICULAR 16 a 32 Ω Toma de auriculares
Drogi Kliencie ESPAÑOL Dzi´kujemy Ci za zakupienie tego produktu. Aby zapewniç optymalnà prac´ urzàdzenia i bezpiecznà obs∏ug´, prosimy o uwa˝ne przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi. Niniejsza zestawu. instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego SC-PM4 Urzàdzenie g∏ówne SA-PM4 Zestawy g∏oÊnikowe
Dostarczone wyposa˝enie Wk∏adanie baterii do pilota Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego. – Je˝eli widzisz nast´pujàce oznaczenie – Informacja dla u˝ytkowników o pozbywaniu si´ urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol
CzynnoÊci wst´pne ESPAÑOL Krok 1 — Po∏àczenia Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych po∏àczeƒ. 3 Pod∏àcz kabel sieciowy. 1 Pod∏àcz kable g∏oÊników. Czerwony (ª) Czarny (·) Czerwony (ª) Za∏àczony przewód zasilania mo˝e byç u˝ywany tylko
Opis elementów sterowania Urzàdzenie g∏ówne ESPAÑOL Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie. Góra urzàdzenia Pokrywka dysku (6) POLSKI Otwieranie/zamykanie pokrywki dysku (6) WyÊwietlacz Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie pod∏àczone
P∏yty kompaktowe MP3 Czas, który minà∏ ID3 (Wykonawca) Podstawy odtwarzania Nazwa albumu ID3 (Utwór) Nazwa ID3 (Album) Uwaga MP3 ESPAÑOL CD 1 2 3 4 NaciÊnij [y], aby w∏àczyç urzàdzenie. Etykieta NaciÊnij przycisk [CD OPEN/CLOSE 0], musi byç aby otworzyç pokrywk´ dysku i za∏adowaç zwrócona dysk.
Uwaga Odbiór RDS Ta funkcja umo˝liwia wyÊwietlenie nazwy stacji lub typu audycji. NaciÊnij [DISPLAY], aby wyÊwietliç: CD Nazwa stacji (PS) • Podczas odtwarzania programu poszukiwaƒ do ty∏u i do przodu mo˝na dokonywaç tylko w ramach obecnej Êcie˝ki. Typ programu (PTY) ESPAÑOL • Podczas próby
Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AM ESPAÑOL Tylko poprzez urzàdzenie g∏ówne Ten system mo˝e równie˝ odbieraç sygna∏y w paÊmie AM na cz´stotliwoÊciach b´dàcych wielokrotnoÊcià 10 kHz. Aby zmieniç krok cz´stotliwoÊci z 9 kHz na 10 kHz i przytrzymaj [TUNER/BAND]. 1 NaciÊnij Po kilku sekundach na
Urzàdzenie zewn´trzne Pod∏àczanie do przenoÊnego urzàdzenia audio ESPAÑOL Uwaga • Timer odtwarzania w∏àczy si´ o ustawionà godzin´ o g∏oÊnoÊci stopniowo powi´kszajàcej si´ do ustawionego wczeÊniej poziomu. • JeÊli timer jest aktywny, zadzia∏a codziennie o zadanej godzinie. • Aby timer dzia∏a∏,
Rozwiàzywanie problemów ESPAÑOL Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego autoryzowanego serwisu (zob.
Dane techniczne SEKCJA TUNERA FM Zakres cz´stotliwoÊci 87,50 do 108,00 MHz (krok 50 kHz) Zacisk(i) anteny 75 Ω (niesymetr.) Zaprogramowane stacje FM 20 stacji AM 15 stacji SEKCJA TUNERA AM Zakres cz´stotliwoÊci 522 do 1629 kHz (krok 9 kHz) 520 do 1630 kHz (krok 10 kHz) SEKCJA ZESTAWÓW G¸OÂNIKOWYCH
VáÏen˘ zákazníku Dûkujeme, Ïe jste si zakoupil tento v˘robek. Pro optimální vyuÏití a bezpeãnost si pfieãtûte peãlivû tento návod. ESPAÑOL Tento návod k obsluze lze pouÏít pro následující systém. Systém SC-PM4 SA-PM4 Reproduktory SB-PM4 âESKY Hlavní jednotka Obsah Dodávané pfiíslu‰enství
Dodávané pfiíslu‰enství prosím a identifikujte 1 x Dálkové ovládání dodávané 1 x Kabel pfiívodu stfiídavého proudu ESPAÑOL Zkontrolujte si pfiíslu‰enství. VloÏení baterií do dálkového ovládání (N2QAYB000145) – Pokud uvidíte tento symbol – Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a
Zaãínáme Krok 1 – Provedení zapojení ESPAÑOL Pfiipojte síÈové napájení aÏ poté, co byla provedena v‰echna ostatní zapojení. 3 Pfiipojení síÈového kabelu. 1 Pfiipojení kabelÛ reproduktorÛ. âervená (ª) âerná (·) âervená (ª) Dodávan˘ elektrick˘ kabel je pouze pro tento pfiístroj. NepouÏívejte ho s jin˘m
Pfiehled ovládání Hlavní jednotka ESPAÑOL Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Základní jednotka Víko disku (6) Otevfiít/zavfiít víko disku (6) Tento indikátor svití, kdyÏ je pfiistroj pfiipojen k síti. POLSKI Panel displeje Indikátor pfiipojení k síti (AC IN) Senzor dálkového
CD CD Uplynul˘ ãas pfiehrávání Základní pfiehrávání ESPAÑOL âESKY Uplynul˘ ãas 1 2 Stisknûte [y] pro zapnutí pfiístroje. 3 Stisknûte [CD 6] pro zahájení pfiehrávání. 4 Nastavte hlasitost. Stisknûte [CD OPEN/CLOSE 0] pro otevfiení víka disku a vloÏte disk. Zavfiete víko. ID3 (Interpret) Postup Stisknûte
Poznámka CD • Bûhem naprogramovaného pfiehrávání mÛÏete prohledávat vpfied a vzad pouze v rámci jedné stopy. RDS vysílání UmoÏní vám zobrazit název vysílací stanice nebo typu programu. Stisknûte [DISPLAY] pro zobrazení: Název stanice (PS) ESPAÑOL • KdyÏ se budete snaÏit naprogramovat více neÏ 24
âasovaã PouÏití ãasovaãe pfiehrávání Nastavení hodin ESPAÑOL Toto jsou hodiny s 24 hodinov˘m ukazatelem. [CLOCK/TIMER] pro volbu „CLOCK“. 1 Stisknûte PokaÏdé, kdyÏ stisknete tlaãítko: CLOCK ˚ PLAY MÛÏete nastavit ãasovaã na urãit˘ ãas, aby vás vzbudil. Pfiíprava Zapnûte pfiístroj a nastavte hodiny.
Nastavení zvuku Externí jednotka Volba zvukov˘ch efektÛ Pfiipojení pfienosného audio zafiízení Tato funkce vám umoÏÀuje poslouchat hudbu z pfienosného audio zafiízení. Pfiedvolba EQ ESPAÑOL MÛÏete zmûnit zvukov˘ efekt pfiedvolbou EQ nebo nastavením efektÛ v˘‰ek a basÛ. MUSIC PORT Stisknûte [PRESET EQ]
OdstraÀování závad ESPAÑOL NeÏ se obrátíte na servis, proveìte kontroly uvedené níÏe. Jestli nemÛÏete pfiístroj opravit níÏe popsan˘mi zpÛsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbliωí autorizované servisní stfiedisko nebo kontaktujte svého prodejce. âESKY BûÏné problémy
Specifikace SEKCE TUNERU FM Frekvenãní rozsah 87,50 aÏ 108,00 MHz (50 kHz krok) Anténní konektor(y) 75 (nevyváÏen˘) Pfiednastavení stanic 20 stanic FM 15 stanic AM SEKCE TUNERU AM Frekvenãní rozsah 522 aÏ 1629 kHz (9 kHz krok) 520 aÏ 1630 kHz (10 kHz krok) SEKCE CD P¤EHRÁVAâE Pfiehrávan˘ disk [8 cm
Уважаемый покупатель Благодарим за приобретение данной системы. Для обеспечения наилучшего качества работы системы и безопасности во время работы внимательно прочтите эту инструкцию. Эта инстpукция по эксплуатации пpименима к следующей системе. Система SC-PM4 Основной аппарат Громкоговорители
Проверьте наличие дополнительных принадлежностей в комплекте. Информация для покупателя Название продукции: CD-cтереосистема Название страны производителя: Малaйэии Название производителя: Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы
Перед началом эксплуатации Шаг 1 — Выполнение соединений Подсоедините кабель переменного тока только лишь после подсоединения всех частей аппарата. 3 Подсоединение кабеля 1 Подсоединение кабеля переменного тока. громкоговорителей. красный (ª) черный (·) красный (ª) Входящий в комплект кабель
Обзор органов управления РУССКИЙ ЯЗЫК Основной аппарат Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках. Верх аппарата Крышка консоли для компакт-дисков (6) УКРАЇНСЬКА Открытие/закрытиe крышки консоли для компакт-дисков (6) Дисплей Индикатор питания (AC IN) Этот индикатор горит, когда
CD Диски Обычный режим воспроизведения MP3 Прошедшее время воспроизведения MP3 CD Время, которое остается для воспроизведения Прошедшее время воспроизведения 1 2 Нажмите кнопку [y] для включения аппарата. 3 Нажмите кнопку [CD 6] для начала воспроизведения. 4 Отрегулируйте громкость. Нажмите кнопку
Улучшение качества звука в диапазоне FM Примечание Примечание • Этот аппарат может воссоздавать файлы в формате МР3 и обычные и перезаписываемые аудио компакт-диски в цифровом формате CD-DA, которые были “закрыты”. • Возможно, некоторые обычные и перезаписываемые компактдиски не будут
Настройка распределения диапазона AM Только для основного аппарата Эта система также принимает радиостанции AM с шагом распределения частоты – 10 кГц. Для изменения шага с 9 кГц до 10 кГц 1 Нажмите и удерживайте кнопку [TUNER/BAND]. Через несколько секунд дисплей начнет мигать; на дисплее будет
Примечание • При прослушивании через наушники эффект объемного звука воспроизводится слабее. • Если во время приема FM-стерео увеличиваются помехи, отключите эффект объемного звука. РУССКИЙ ЯЗЫК Примечание • Таймер воспроизведения активируется в заданное время. Громкость звучания будет плавно
Справочник по поиску и устранению неисправностей Перед тем, как обратиться в центр обслуживания клиентов, проведите указанную ниже проверку. Если не удастся исправить систему, выполняя нижеизложенные предписания, или возникла неисправность, отсутствующая в перечне, обратитесь в центр обслуживания
Спецификации FM-ТЮНЕР Диапазон частот 87,50 до 108,00 МГц (с шагом 50 кГц) Антенный(е) разъем(ы) 75 Ом (несбалансированный) Предустановленная станция FМ 20 станций AM 15 станций AM-ТЮНЕР Диапазон частот 522 до 1629 кГц (с шагом 9 кГц) 520 до 1630 кГц (с шагом 10 кГц) АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Тип
Шановний покупець Дякуємо Вам за придбання цього апарата. Для оптимального використання та безпеки, будь-ласка, прочитайте уважно цю інструкцію. Система SC-PM4 Основний апарат SA-PM4 Динаміки SB-PM4 РУССКИЙ ЯЗЫК ESAЫOL Ця інструкція з експлуатації застосовується до наступних систем. Зміст Додаткові
1 x мережевий шнур ЗС (N2QAYB000145) 1 x рамкова антена 2 x батареї пульту ДУ Інформація для покупця Назва продукції: CD-cтереосистема Назва країни виробника: Малайзії Назва виробника: Мацушіта Електрик Індастріал Ко., Лтд. Юридична адреса: 1006 Кадома, Осака, Японія Дата виготовлення: Можна
Розпочинаючи роботу Крок 1 – Здійснення під’єднань ESAЫOL Під’єднуйте мережевий шнур ЗС лише після з’єднання всіх частин апарата. 3 Під’єднайте мережевий шнур ЗС. 1 Під’єднайте кабелі гучномовців. Червоними (ª) Чорними (·) Червоними (ª) Мережевий шнур ЗС, що додається до комплекту, призначений для
Огляд органів управління РУССКИЙ ЯЗЫК Основний апарат Для вибору сторінки дивіться цифри, зазначені в дужках. Вepx aпаратy Кришка дискової консолі (6) УКРАЇНСЬКА Відкриття/закриття кришки дискової консолі (6) Дисплей Індикатор живлення змінного струму (AC IN) Цей індикатор горить, коли апарат
MP3 Диски Час відтворення що пройшов Звичайний режим відтворення ESAЫOL CD 1 2 3 РУССКИЙ ЯЗЫК 4 Інформація ID3 (Виконавець) Інформація ID3 (Доріжка) Назва доріжки Інформація ID3 (Альбом) Примітка MP3 Натисніть кнопку [y] для включення апарата. Натисніть кнопку [CD OPEN/CLOSE 0], щоб відкрити кришку
Примітка CD • Цей апарат може здійснювати доступ до 99 доріжок. • Вибирайте компакт-диски з цією позначкою. Використання дисків типу DualDisc Сторони двосторонніх дисків для запису у форматі компакт-диску не відповідають стандарту CD-DA, і тому їхнє відтворення на цьому пристрої іноді неможливе.
ESAЫOL Настройка розподілу діапазону AM Тільки для основного пристрою Ця система мoжe тaкож пpиймaти paдіoмовлення діaпaзoну AM, pозподілeнe з крокoм 10 кГц. Для зміни кроку з 9 кГц до 10 кГц Зміна часу, що залишився Натисніть кнопку [SLEEP] щоб показати час, що залишився, та натисніть кнопку
Примітка • При прослуховуванні через навушники ефект об’ємного звуку відтворюється слабше. • Якщо під час прийому FM-стерео збільшуються перешкоди, виключіть ефект об’ємного звуку. РУССКИЙ ЯЗЫК Примітка • Таймер відтворення активується у встановлений час. Гучність звуку буде поступово збільшуватися
Інструкція з пoшукy та усунення неcпpaвнocтей ESAЫOL Перш ніж звертатися в ремонтну майстерню, проведіть наведені нижче перевірки. Якщо Ви не можете виправити систему, як описано нижче, або виникла несправність, відсутня в переліку, зверніться в зручний для Вас центр із обслуговування, з поданого
Технічні вимоги БЛОК FM-ТЮНЕРА Діапазон частот 87,50 до 108,00 МГц (з кроком 50 кГц) Антенний(і) роз’єм(и) 75 Ом (незбалансований) Налаштована станція 20 станцій діапазону FM 15 станцій діапазону AM БЛОК АМ-ТЮНЕРА Діапазон частот 522 до 1629 кГц (з кроком 9 кГц) 520 до 1630 кГц (з кроком 10 кГц)
Для России только ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ СТЕРЕОСИСТЕМА С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ МОДЕЛЬ ЅС-РМ4 (ОСНОВНОЙ AППAPAT ЅА-РМ4 C ГPOMKOГOBOPИTEЛЯMИ ЅВ-РМ4) Panasonic сертиФицирована ОС ГОСТ-А3ИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре – РОСС SG.0001.11BZ02) СертиФикат соответствия: No POCC
Просмотр
Доступно к просмотру 52 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obs?ugi Navod k obsluze Инструкция по эксплуатации Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sirvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este Інструкція з експлуатації manual para su consulta en el futuro. Przed pod?aczeniem, obs?uga lub regulacja sprz?tu prosimy o dok?adne zapoznanie si? z treEcia niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji Sistema estereo obs?ugi. Niniejsza instrukcja zosta?a opracowana na podstawie con reproductor de oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC discos compactos INDUSTRIAL CO., LTD. D?ive neI zaanete jakekoli zapojovani, provoz nebo nastavovani tohoto v?robku, prostudujte si prosim cel? tento navod. Uschovejte si prosim tento navod k Zestaw stereo z CD obsluze. Перед подключением, эксплуатацией или настройкой Stereosystem s CD данного аппарата полностью прочтите прилагаемую инструкцию. Сохраните инструкцию для дальнейших справок. CD-cтереосистема Перед під’єднанням, експлуатацією чи настройкою даного апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю CD-cтереосистема інструкцію. Будь-ласка, зберігайте цю інструкцію для звернення в майбутньому. Las operaciones de estas instrucciones se describen Model No. SC-PM4 principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal. Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra. W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy u?yciu pilota, mo?na je jednak wykonywac tak?e na urzadzeniu g?ownym, jeEli sa na nim dost?pne identyczne elementy sterujace. Urzadzenie mo?e si? nieznacznie ro?nic od przedstawionego na ilustracji. Operace v tuchto instrukcich jsou popsany vut‰inou pro pouIiti dalkoveho ovladani, ale mUIete je vykonat i na hlavni jednotce, pokud jsou ovladaci prvky totoIne. Vzhled v?robku nemusi p?esnu odpovidat uveden?m obrazkUm. Для выполнения операций, описанных в данной инструкции, в основном используется пульт дистанционного управления; но их также можно выполнить и на основном аппарате, если кнопки управления совпадают. Внешний вид аппарата может отличаться от приведенного на рисунке. У цій інструкції подано переважно операції із використанням пульту дистанційного управління, проте Ви можете здійснювати ці самі операції з використанням кнопок на основному апараті, за умови, що вони відповідають кнопкам на пульті. Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися від вказаного на мaлюнку. E RQTV0210-2E 1/31/07 2:22:54 PM PM4_E_SP.indd 1 1/31/07 2:22:54 PM PM4_E_SP.indd 1
-
Estimado cliente Muchisimas gracias por haber adquirido este aparato. Indice Lea con atencion estas instrucciones para obtener las maximas prestaciones y seguridad. Accesorios suministrados .......................... 3 Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siquiente. Introduccion de pilas en el mando a distancia ................................................... 3 Sistema SC-PM4 Colocacion de los altavoces ...................... 3 Aparato principal SA-PM4 Preparativos iniciales .................................. 4 Altavoces SB-PM4 Controles ...................................................... 5 Discos ........................................................... 6 Radio ............................................................. 7 Temporizador ............................................... 8 Ajuste del sonido ......................................... 9 Equipo externo ............................................ 9 Guia para la solucion de problemas .......... 10 Mantenimiento ............................................. 10 Especi? caciones ......................................... 11 Precauciones de seguridad ........................ 11 ADVERTENCIA: 214 :!! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O DANOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LIQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. • UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. • NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA Parte interior del REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS aparato REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. ESTA UNIDAD HA SIDO DISENADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. ?ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, Este producto puede tener interferencias causadas NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE por telefonos moviles durante su utilizacion. Si tales LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO interferencias resultan evidentes, aumente la separacion DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGURESE QUE entre el producto y el telefono movil. CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACION PARA La toma de corriente debera estar instalada cerca del PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS equipo y donde se pueda acceder a ella facilmente. O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. El enchufe del cable de la alimentacion debera estar • NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION siempre listo para ser utilizado. DE LA UNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, Para desconectar completamente este aparato de la red CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentacion • NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, del receptaculo de CA. UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. • TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. ?ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LASER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUI EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE DE PRODUCIRSE RQTV0210 CUALIFICADO. PERSONAL AYUDA ANOMALIAS SOLICITE 2 2 1/31/07 2:22:57 PM PM4_E_SP.indd 2 1/31/07 2:22:57 PM PM4_E_SP.indd 2
-
Accesorios suministrados Introduccion de pilas en el mando a distancia Por favor, veri? que e identi? que los accesorios suministrados. 1 x Mando a distancia 1 x Cable de alimentacion de CA ESPANOL (N2QAYB000145) 1 x Antena de cuadro 2 x Pilas del mando a distancia ¦ Pilas • Inserte los polos (+ y –) de la forma que se indica en el mando a distancia. • Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guardelas en un lugar fresco y oscuro. • No utilice baterias recargables. • No caliente las pilas ni las exponga a las llamas. • Un mal manejo de pilas en el mando a distancia puede provocar fugas electroliticas, que pueden provocar POLSKI – Si ve este simbolo – fuego. Informacion sobre la eliminacion para los usuarios ¦ Utilizacion de equipos electricos y electronicos usados Dirijalo al sensor del mando a distancia, evitando (particulares) los obstaculos, desde una distancia maxima La aparicion de este simbolo en un producto de 7 m directamente delante del aparato. y/o en la documentacion adjunta indica que Consulte la pagina 5 para ver la posicion del sensor de la los productos electricos y electronicos usados senal del mando a distancia. no deben mezclarse con la basura domestica general. Colocacion de los altavoces Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacion y reciclaje, llevelos a los puntos de recogida designados, donde los admitiran sin coste alguno. En algunos paises existe tambien la aESKY posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Pongase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado mas Los altavoces son identicos, asi que no tendra que orientarlos cercano. en cierto sentido o en otro. De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de estos desechos. Utilice solamente los altavoces suministrados. La combinacion del aparato principal y los altavoces Para empresas de la Union Europea proporcionan el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se Si desea desechar equipos electricos y electronicos, puede estropear el aparato y el sonido quedara afectado pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para negativamente. que le informe detalladamente. Nota Informacion sobre la eliminacion en otros paises no • Mantenga sus altavoces alejados un minimo de 10 mm del sistema pertenecientes a la Union Europea para tener una ventilacion apropiada. Este simbolo solo es valido en la Union Europea. • Estos altavoces no disponen de blindaje magnetico. No los ponga Si desea desechar este producto, pongase en contacto cerca de televisores, ordenadores personales u otros dispositivos a los que afecte facilmente el magnetismo. con las autoridades locales o con su distribuidor para que • No quite la red frontal de los altavoces. le informen sobre el metodo correcto de eliminacion. Precaucion • Use los altavoces solo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrian danar el ampli? cador y los altavoces, y se podria ocasionar un incendio. Consulte a un tecnico de servicio especializado si se ha producido algun dano o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento. • No instale estos altavoces en paredes ni techos. RQTV0210 3 3 PM4_E_SP.indd 3 1/31/07 2:22:58 PM PM4_E_SP.indd 3 1/31/07 2:22:58 PM
- 1
- 2
- 3
- 4
- 52
Руководства Panasonic SA-PM4 Размер файлов: 4757 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2015-08-26
На данной странице вы можете скачать руководства Panasonic SA-PM4. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.
Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Panasonic SA-PM4.
Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.
Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.
Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Panasonic SA-PM4, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.
Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.
В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.
Руководства для Panasonic SA-PM4
- Руководство пользователя (User manual)
- Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
- Руководство по ремонту (Repair manual)
- Перечень комплектующих (PartList)
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Музыкальный Центр
Характеристики, спецификации
Суммарная мощность колонок:
20 Вт
Основной блок:
одноблочная система
Эквалайзер:
есть, 2-полосный, 4 предуст.
Фронтальные колонки:
однополосные,100 мм
Форматы носителей:
CD, CD-R, CD-RW
Поддержка технологии «RDS»:
есть
Количество радиостанций в памяти:
35
Размеры основного блока (ШxВxГ):
165x227x283 мм
Размеры акустики (ШxВxГ):
139x227x136 мм
Инструкция к Музыкальному Центру Panasonic SC-PM4
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod k obsluze
Instrukcja obs∏ugi
Інструкція з експлуатації
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas
instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta
en el futuro.
Перед подключeниeм, paбoтoй или регулировкoй дaннoгo
Sistema estéreo
аппаратa пpoчтитe, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
con reproductor de
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování
tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘ tento návod. Uschovejte
discos compactos
si prosím tento návod k obsluze.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu prosimy o
dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Prosimy o
CD-cтереосистема
zachowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,
Stereosystém s CD
LTD.
Перед під’єднанням, експлуатацією чи настройкою даного
Zestaw stereo z CD
апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю інструкцію. Будь-
ласка, зберігайте цю інструкцію для звернення в майбутньому.
CD-cтереосистема
Model No. SC-PM41
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero
puede realizar las mismas operaciones en el
aparato principal.
Операции, описанные в данных инструкциях,
выполняются, в основном, с помощью пульта
дистанционного управления, но вы также
можете выполнять их на основном блоке, если
кнопки управления совпадают.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût‰inou
pro pouÏití dálkového ovládání, ale mÛÏete je
vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací
prvky totoÏné.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota,
mo˝na je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu
g∏ównym, jeÊli sà na nim dost´pne identyczne
elementy sterujàce.
У цій інструкції подано переважно операції із
використанням пульту дистанційного управління,
проте Ви можете здійснювати ці самі операції з
використанням кнопок на основному апараті,
за умови, що вони відповідають кнопкам на
пульті.
E
RQT8044-2R
Уважаемый покупатель
Содеpжание
Благодаpим Вас за то, что Вы пpиобpели эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество pаботы системы
Меpы предосторожности …………………….. 3
и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно
пpочитайте эту инстpукцию.
Пpилагаемые пpинадлeжности …………… 3
Эта инстpукция по эксплуатации пpименима к следующей
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй ………… 3
системе.
Перед началом эксплуатации ……………… 4
Система
SC-PM41
Шаг 1 — Выполнение соединений
Шаг 2 — Вставка батарей в пульт дистанционного
Основной аппарат
SA-PM41
управления
Шаг 3 — ДEMO функция
Динамики
SB-PM41
Обзор органов управления …………………. 6
Основной аппарат
Пульт ДУ
Роизведение компакт-дисков и МР3
файлов …………………………………………….. 7
Воспроизведение диска
Дополнительные функции по воспроизведению компакт-
дисков и файлов МР3
Кассеты – Воспроизведение и запись …. 12
Обычный режим воспроизведения
TPS (Ceнcop пpoгpaммы ленты)
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
Перед записью
Запись радио
Запись компакт-дисков
Другие базовые операции
Настройка радио …………………………………. 14
Ручная настройка
Автоматическая преднастройка
Настройка распределения диапазона AM
Таймер ………………………………………………….. 15
Настройка часов
Использование режима сна
âESKY
Использование таймера воспроизведения или записи
Настройка звука ………………………………….. 17
Выбор звуковых эффектов
Усиление басов
Bнyтpи aппapaтa
Прослушивание с эффектом объемного звучания
Внешний аппарат …………………………………. 17
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Подсоединение внешнего аппарата
В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Воспроизведение или запись с внешнего аппарата
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
Поиск и устранение неисправностей ….. 18
оборудования и быть легко достижима, а сетевая
вилка или переходник прибора должны оставаться
Спецификации …………………………………….. 19
быстро доступными.
Обслуживание
Пpи пepeдвижeнии aппapaтa
Это изделие может принимать радио помехи,
РУССКИЙ ЯЗЫК
обусловленные переносными телефонами. Если
такие помехи являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между изделием и переносным
телефоном.
ПРЕДOCTEPEЖEHИE!
• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ
PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ
ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO
ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ
САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ
СПЕЦИАЛИСТУ.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
УКРАЇНСЬКА
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
•
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
ИЛИ ПОВРЕЖДEHИЯ ИЗДEЛИЯ HE ПОДBEPГAЙTE
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ДАHHЬIЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДОЖДЯ, ВЛAГИ,
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
20
БPЬIЗГ ИЛИ KAПЕЛЬ, И HE CTABЬTE HA AППAPAT
СВЕЧИ.
ПPEДMETЬI, HAПOЛHEHHЬIE ЖИДKOCTЯMИ, TAKИE,
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
2
KAK BAЗЬI.
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
RQT8044
Меpы предосторожности
Пpилагаемые пpинадлeжности
Расположение
Пожалуйста, пpовеpьте и идентифициpуйте наличие
вспомогательных пpинадлежностей.
Установите аппаpат на ровной поверхности подальше от
прямого солнечного света, высоких темпеpатуp, высокой
1 x Пульт ДУ
1 x Ceтeвoй шнyp
влажности и чрезмерных вибpаций. Подобные условия могут
пеpеменного тока
повpедить коpпус аппаpата и дpугие компоненты, сокpатив тем
самым сpок его службы.
Располагайте аппаpат на pасстоянии по крайней мере 15 см
от стен во избежание искажений и нежелательных акустических
эффектов.
Не кладите на аппаpат тяжелые предметы.
(N2QAJB000137)
Напpяжение
1 x Внутpенняя FM-
1 x Pамочнaя AM-
Не используйте высоковольтные источники питания. При
антенна
антеннa
этом возможна перегрузка аппаpата и возникновение пожаpа.
Не используйте источники питания постоянного тока.
Обязательно пpовеpьте источник питания перед установкой
аппаpата на судах или в дpугом месте, где используется
постоянный ток.
Пpедохранение сетевого шнуpа
Убедитесь в том, что сетевой шнуp питания переменного тока
2 x Батарейки
подсоединен правильно и не поврежден. Плохое подсоединение
пyльтa ДУ
и повреждение шнуpа могут привести к пожару или поражению
электрическим током. Не тяните за шнур, не изгибайте его и не
кладите на него тяжелые предметы.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
Пpи отключении шнуpа плотно возьмитесь за вилку. Если Вы
будете тянуть за сетевой шнур питания переменного тока, это
может пpивести к поражению электpическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокpыми pуками. Это может
Размещение гpoмкoгoвopитeлeй
привести к поражению электрическим током.
Постоpонние пpедметы
Высокочастотный
Не допускайте попадания в аппарат металлических
предметов. Это может привести к поражению электрическим
током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может
привести к поражению электрическим током или неисправности.
Если это произойдет, немедленно отсоедините аппаpат от
источника питания и обратитесь к Вашему дилеру.
Не pаспыляйте на аппаpат и внутрь него инсектициды. Они
содержат горючие газы, которые могyт воспламениться при
распылении на аппарат.
Ремонт
Не пытайтесь отpемонтиpовать этот аппарат
самостоятельно. Если прерывается звук, не высвечиваются
Расположите динамики так, чтобы высокочастотный
индикаторы, показался дым, или возникла любая другая
динамик находился внутри.
проблема, которая не oпиcaнa в этой инструкции, отсоедините
• В данных громкоговорителях нет магнитного
сетевой шнур питания переменного тока и обратитесь к
экранирования. Не располагайте их возле телевизоров,
Вашему дилеру или в уполномоченный сервисный центр.
персональных компьютеров или других аппаратов, на
Eсли ремонт аппаpата, его разборка или реконструкция
работу которых влияет магнетизм.
выполняется неквалифицированным персоналом, возможно
• Во избежание повреждения громкоговорителей не
поражение электрическим током или повреждение аппаpата.
прикасайтесь к куполам громкоговорителей, если Вы
Срок службы аппаpата можно увеличить, отсоединив его от
сняли сетки.
источника питания, если он не будет использоваться в течение
POLSKI âESKY
продолжительного периода времени.
Примечания
• Держите Ваши громкоговорители на расстоянии
Для России
по крайней мере 10мм от системы для правильной
“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей”
вентиляции.
срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при
Используйте только поставляемые громковорители.
условии, что изделие используется в строгом соответствии
• Сочетание основного аппарата и громкоговорителей
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.”
обеспечивает наилучшее звучание. Использование
других громкоговорителей может привести к
Сделано в Малайзии
повреждению аппарата и будет отрицательно
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
воздействовать на качество звучания.
1006 Kaдoмa, Ocaкa, Япoния
Предостережение
Для Poccии
• Используйте эти громкоговорители только с
ИHФOPMAЦИЯ O CEPТИФИKAЦИИ
рекомендуемой системой. Несоблюдение этого
ПPOДУKЦИИ
требования может привести к повреждению
усилителя и громкоговорителей, а также к
УКРАЇНСЬКА
пожару. В случае повреждения или видимого
Gpnmep mapknpobkn: ‡ ‡ 1 A ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
изменения характера работы обратитесь к
Íjemehts kola:
3-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
специалисту.
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., …);
• Не размещайте данные громкоговорители на
4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr
стенах или пoтoлкe.
(A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
21
PacgojoÒehne
mapknpobkn:
„alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
3
yctpoØctba
RQT8044
Перед началом эксплуатации
ШагШаг 1 1
— Выполнение соединений — Выполнение соединений
Подключайте сетевой кабель переменного тока лишь после соединения всех частей аппарата.
Подготовка
Согните и снимите виниловые наконечники проводов динамика.
ИЛИ
Если проводы динамика без виниловых наконечников, прямо подсоедините
их к терминалам.
1
Подсоединение рамочной
2
Подсоединение FM-антенны для
AM-антенны.
помещений.
Рамочная AM-антенна
AM ANT
Клейкая
лента
LOOP
FM-антенна для
EXT
FM ANT
помещений
Установите антенну вертикально на ее основе. Свободный
провод антенны должен быть отделен от других проводов и
75
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
шнуров.
Прикрепите лентой антенну к стене или колонне в положении,
в котором радиосигналы принимаются с наименьшими
препятствиями
.
3
Подсоединение кабеля
громкоговорителей.
красными
белыми
черными
синими
âESKY
синими (–)
серый (+)
К основной
сетевой
розетке дома/
черными (–)
квартиры
красными (+)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Кабели с белыми и синими ярлычками используются
для высокой частоты.
4
Подсоединение сетевого кабеля
Кабели с красными и черными ярлычками
переменного тока.
используются для низкой частоты.
• Входящий в комплект сетевой кабель переменного
Неправильное подключение может вызвать
тока предназначен для использования исключительно
повреждение изделия.
с данным изделием.
Не используйте его с другим оборудованием.
Установка разъема
Гнездо для кабеля
Разъем
УКРАЇНСЬКА
Приблизительно 3,5 мм
Даже если разъем полностью вставлен в гнездо, то,
в зависимости от типа гнезда, часть разъема может
выступать, как показано на рисунке. Тем не менее, это не
22
создает никаких проблем для использования изделия.
4
RQT8044
Подсоединение дополнительных антеннПодсоединение дополнительных антенн
Внешняя FM-антенна Внешняя AM-антенна
Внешняя FM-антенна
Внешняя AM-антенна
(не поставляется)
(не поставляется)
FM ANT
FM ANT
AM ANT
м
AM ANT
Коаксиальный
75
75
кабель 75 Ом
LOOP
Рамочная AM-антенна
LOOP
(не поставляется)
EXT
(поставляется)
EXT
• Ни в коем случае не используйте внешнюю антенну во время грозы.
• Вы можете подсоединить внешнюю FM-антенну для лучшего принятия сигнала. Пожалуйста, проконсультируйтесь
с продавцом относительно ее установки.
• Отсоедините внутреннюю FM-антенну, если установлена внешняя FM-антенна.
• Подключите внешнюю антенну, не снимая рамочную антенну. Горизонтально протащите провод в виниловой
оболочке на 5-12 м вдоль окна или в другом удобном месте.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
ШагШаг 22
— Вставка батарей в пульт дистанционного управления — Вставка батарей в пульт дистанционного управления
■ Батареи
• Вставьте батареи так, чтобы полярность (+ и –) отвечала обозначениям
на пульте дистанционного управления.
• Вытяните батареи, если пульт дистанционного управления не будет
использоваться на протяжении продолжительного периода времени.
Сохраняйте в прохладном и темном месте.
• Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
• Неправильное обращение с батарейками может стать причиной
вытекания электролита, который при попадании на предметы может их
повредить и вызвать возгорание.
Не следует:
• использовать одновременно и старые, и новые батареи.
• использовать одновременно батареи разных типов.
• нагревать или подвергать воздействию огня.
• разбирать или вызывать короткое замыкание.
• стараться перезарядить щелочные или марганцевые батареи.
• использовать батареи, если отслаивается их покрытие.
■ Использование
• Направьте на датчик дистанционного управления, избегая препятствий,
с максимального расстояния 7 м непосредственно перед аппаратом.
Положение сенсора дистанционного управления показано на странице
6.
POLSKI âESKY
ШагШаг 33
— ДEMO функция— ДEMO функция
При первом включении аппарата на дисплее может быть показано
описание его функций.
Если данная настройка выключена, то показать ее можно, выбрав
“DEMO ON” (ДЕМО ВКЛ).
Нажмите и удерживайте кнопку [STOP 7, –DEMO].
При каждом нажатии и удержании этой кнопки происходит переключение
дисплея.
DEMO OFF DEMO ON
Для уменьшения энергопотребления в режиме ожидания, выберите
УКРАЇНСЬКА
“DEMO OFF” (ДЕМО ВЫКЛ).
23
5
RQT8044
Обзор органов управления
Основной аппаратОсновной аппарат
Для выбора страницы смотрите цифры, указанные в скобках.
Верх аппарата
Гнездо для наушников (PHONES)
Не прослушайте на протяжении
достаточно долгого времени во избежание
Крышка отсека для кассеты (12)
проблем со слухом.
1 Пepeключатель питание/режим
Тип разъема: 3,5 мм, стерео
ожидания (y/l) (7, 16)
(не поставляется)
Нажмите переключатель, чтобы
перевести изделие из режима “Включено”
Кнопка открывания крышки отсека
в режим ожидания, и наоборот. В режиме
для кассеты
(12)
ожидания изделие потребляет небольшое
количество электроэнергии.
Дисплей
Индикатор питания переменного тока
(AC IN)
6 Список воспроизведения (10)
Этот индикатор горит, когда аппарат
подключен к электророзетке.
7 H.Bass (17)
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
2 Низкие и высокие (17)
8 Кнопка ввода (8, 9, 10, 11)
Кнопка воспроизведения/паузы
(12, 13, 17)
9 Возврат (10)
Выбор альбома/меню,
Кнопка остановки, демонстрации
регулирования высоких/низких
(5, 10, 13)
частот (7, 9, 10, 17)
3 Вспомогательный источник (17)
!
кнопки пропуска/поиска компакт-
диска, ускоренной перемотки пленки
4 Кнопка выбора тюнера/диапазона
в прямом/обратном направлении,
(14)
настройки/выбора предварительно
Проверка положения компакт-диска
установленного канала, регулирование
(8)
времени (7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16)
Ceнcop сигнала дистанционного
« Регулятор громкости (7)
âESKY
управления
5 Кнопка воспроизведения кассеты
# Кнопка воспроизведения/паузы
(12, 13)
CD (7, 8, 9, 10, 11, 13)
Выбор компакт-диска (7)
Смена компакт-диска (7)
Лoтки диcкoв (7)
Кнопка открытия/закрытия
консоли компакт-дисков (7)
Пульт ДУПульт ДУ
Кнопки, такие как 1, функционируют так, как и кнопки управления на основном аппарате.
1
Кнопка режима часы/таймера (15, 16)
Таймер сна / Авто
выкл. (15)
Кнопка таймера воспроизведения или записи (16)
Ввод названия (8)
Кнопка дисплея (8, 14)
РУССКИЙ ЯЗЫК
Функция автоматического
Диск (7, 9)
Кнопка регулирования
отключения обеспечивает
Кнопка программирования
подсветки
выключение аппарата,
работающего в режиме
(9, 14)
Кнопки с цифрами и
компакт-дисков или
Кнопка режима
буквами (7, 8, 9, 10, 11, 14)
кассет, после того, как
воспроизведения (7, 12, 13, 14)
Кнопка удаления (8, 9, 11)
он не использовался в
Кнопка повтора (10)
течение 10 минут.
!
• Для активации
Выбор альбома
(7, 9, 10)
#
этойфункции нажмите
и удерживайте кнопку
4
Удалить, остановить
[SLEEP, –AUTO OFF].
5
(7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)
• Для отмены этой функции
3
еще раз нажмите и
Кнопка регулирования высоких/
«
низких частот, выбор списка
удерживайте кнопку
воспроизведения (10, 17)
[SLEEP, –AUTO OFF].
УКРАЇНСЬКА
8
•
Настойка сохраняется
6
9
даже при выключенном
7
Кнопка выбора
аппарате
.
Кнопка введения
поиска названия (11)
(10)
Уменьшить яркость панели
дисплея.
2
Кнопка памяти/повторного
Кнопка предварительно
вызова маркера
(10)
Временно отключить звук.
24
установленного
Кнопка временного
эквалайзера
(17)
6
отключения звука
•
Нажмите кнопку для включения.
Окружение звуком (17)
RQT8044
• Нажмите еще раз для отмены.
Роизведение компакт-дисков и МР3 файлов
Цифровые
кнопки
Лoтки
диcкoв
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизведение дискаВоспроизведение диска
Функции режима воспроизведенияФункции режима воспроизведения
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
Нажмите кнопку [y] для включения аппарата.
1
1
[CLEAR
7
].
Нажмите [CD 1 ~ CD 5], чтобы выбрать желаемую
2
Нажмите кнопку [DISC] и (в тeчeниe 10 ceкyнд)
дисковую консоль.
2
нажмите кнопку [1] ~ [5], чтобы выбрать диcк.
Нажмите кнопку [0 OPEN/CLOSE] для открытия
3
консоли для компакт-дисков и вставьте диск.
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора
3
Нажмите кнопку [0 OPEN/CLOSE] еще раз для
желательного режима.
закрытия консоли.
Фирменная наклейка на диске должна быть сверху
Режим Для воспроизведения
1 DISC
воспроизводится один выбранный
1DISC
диск.
ALL DISC
все диски в дисковых консолях,
ALL DISC
напр., 4→5→1→2→3.
1 TRACK
режим воспроизведения одной
Номер дисковой
1TR
выбранной дорожки на выбранном
Консоль для компакт-дисков
консоли
диске.
Нажмите кнопки с цифрами для
Нажмите кнопку [CD 6] для начала воспроизведения.
4
выбора дорожки.
Отрегулируйте громкость.
5
1-RANDOM
один выбранный диск в режиме
1DISC RND
случайного воспроизведения.
Другие базовые операцииДругие базовые операции
(CD-DA только)
A-RANDOM
все диски в дисковых
Для того, чтобы Выполните следующее
ALL DISC RND
консолях в режиме случайного
Остановить диск Нажмите кнопку [CLEAR 7].
(CD-DA только)
воспроизведения.
Поставить паузу Нажмите кнопку [CD 6]. Нажмите еще раз для
1 ALBUM
oдин выбранный альбом на
POLSKI âESKY
восстановления воспроизведения.
1ALBUM
избранном диске.
Пропустить дорожку Нажмите кнопку [4/REW/4] или [3/FF/¢].
(MP3 только)
Нажмите кнопку [ALBUM или ]
для выбора альбома.
Искать на диске
Нажмите и удерживайте кнопку [4/REW/4] или
(CD-DA только)
[3/FF/¢] во время воспроизведения или паузы.
1 DISC RANDOM
один выбранный диск в режиме
1DISC RND
случайного воспроизведения.
Непосредственное
Когда аппарат пребывает в режиме ожидания и
(MP3 только)
воспроизведение
в дисковой консоле находиться диск, нажмите
[CD 6] или [CD 1 ~ CD 5], чтобы начать
1 ALBUM RANDOM
всех дорожек из одного выбранного
воспроизведение.
1ALBUM RND
альбома в случайном порядке.
Пропустить альбом
В режиме воспроизведения нажмите кнопку
(MP3 только)
Нажмите кнопку [ALBUM или ]
(MP3 только)
[ALBUM
или ].
для выбора альбома.
В режиме остановки нажмите один раз кнопку
[ALBUM или ], а затем – цифровые кнопки.
• Во время любого режима случайного воспроизведения Вы не
можете перейти к дорожкам, которые уже воспризводились.
Смена компакт-дискаСмена компакт-диска (CD CHANGE) (CD CHANGE)
• Во время воспроизведения в режиме 1-RANDOM или A-RANDOM
Вы можете искать только в пределах текущей дорожки
Во время воспроизведения компакт-диска Вы можете менять компакт-
диски в других дисковых консолях (за исключением произвольного
УКРАЇНСЬКА
воспроизведения всех дисков или программного воспроизведения).
Нажмите кнопку [0 CD CHANGE].
1
Нажмите [CD 1 ~ CD 5], чтобы выбрать дисковую консоль.
2
Измените компакт-диск.
3
25
Нажмите кнопку [0 CD CHANGE] еще раз, чтобы закрыть
4
7
дисковую консоль.
(Продолжение на следующей странице)
RQT8044
Роизведение компакт-дисков и МР3 файлов (продолжение)
Чтобы проверить, какие компакт-диски Чтобы проверить, какие компакт-диски
Дополнительные функции по воспроизведению Дополнительные функции по воспроизведению
находятся в дисковых консоляхнаходятся в дисковых консолях
компакт-дисков и файлов МР3компакт-дисков и файлов МР3
(CD (CD CHECK)CHECK)
CD-DA
MP3
Создание собственных названий CD Создание собственных названий CD
CD-DA
Нажмите кнопку [CD CHECK].
1
Данная функция позволяет вводить названия
дисков, исполнителей и дорожек.
• Если вы хотите ввести названия для коммерческих
компакт-дисков.
• Устройство позволяет записать названия для 100
дисков и по 25 дорожек для каждого диска.
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
1
[CLEAR
7
].
Нажмите кнопку еще раз, чтобы закрыть
Нажмите кнопку [TITLE IN].
2
2
дисковые консоли.
• Лоток, на котором воспроизводится компакт-диск, не
откроется.
• Если проигрыватель находится в режиме остановки, все лотки
откроются.
• Не вынимайте и не вставляйте компакт-диски во время
проверки.
• Не вытягивайте дисковые консоли во время проверки.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
• 8 см CD-диски не могут быть прочитаны.
Выберите тип названия при помощи кнопки
3
[4/REW/4 ] или [3/FF/¢], затем нажмите
Дисплей CDДисплей CD
кнопку [ENTER].
Эта функция позволяет отображать информацию
DISC TITLE Название диска
о текущей дорожке.
ART NAME Исполнитель
Нажмите кнопку [DISPLAY] во время режима
воспроизведения или паузы.
TR TITLE Название дорожки
CD-DA
Прошедшее время
Время, которое остается
↔
воспроизведения
для воспроизведения
MP3
âESKY
Прошедшее время
Время, которое остается
воспроизведения
для воспроизведения
Информация
Информация
Информация
Введите названия (см. “Ввод знаков” на стр. 9).
ID3 (Artist)
ID3 (Track)
ID3 (Album)
4
Нажмите кнопку [ENTER].
• Максимальное количество букв и цифр для отображения:
5
• После ввода каждого названия появляется
приблизьтесь 30
индикация “TITLE WRT”.
• Данный аппарат поддерживает верс. 1.0 и 1.1 информационных
• Для того, чтобы ввести другое название, повторите
ярлыков ID3. Текстовые данные, которые не поддерживаются,
шаги 3-5.
отображаться не будут.
• Информационный ярлык ID3 — это ярлык, вставленный в дорожку
Нажмите кнопку [TITLE IN].
6
файла МР3 для предоставления информации о дорожке.
• Во время воспроизведения дорожки под номером 25 или более
индикатор времени, оставшегося до конца воспроизведения,
покаывает “– –:– –” (CD-DA только).
РУССКИЙ ЯЗЫК
Другие базовые операцииДругие базовые операции
Для того, чтобы Выполните следующее
изменить
Повторите шаги 1-6.
название
проверить
Нажмите кнопку [DISPLAY] при
названия
остановленном воспроизведении.
Название диска ↔ Исполнитель
Названия дорожек показываются во время
воспроизведения или при пропуске дорожек,
если воспроизведение остановлено.
УКРАЇНСЬКА
удаление
1) Нажмите [DEL] в режиме остановки.
названий
Появится индикация “TITLE ERASE?”.
2) Нажмите кнопку [ENTER].
Выберите название диска при помощи
кнопки [5] или [∞] затем дважды
нажмите кнопку [ENTER].
Все названия, введенные для выбранного
26
диска, будут удалены. Для того, чтобы
удалить названия на других дисках,
8
повторите этот шаг.
RQT8044
Для отмены нажмите кнопку [CLEAR 7].
Нажмите кнопку [ENTER].
8
Повторите шаги 6-8 для программирования других
дорожек.
Пример:
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
POLSKI âESKY
УКРАЇНСЬКА
9
RQT8044
BBввоодд ззннaaккоовв
Нажмите кнопки с цифрами несколько раз для
выбора нужного знака, потом нажмите [3/FF/¢]
для выбора нового знака.
• Вы можете ввести до 32 знаков.
• Для редактирования нажмите [4/REW/4] или
[3/FF/¢] для изменения любого символа.
• Для удаления установите курсор над символом и
нажмите [DEL].
Кнопки с
символы Кнопки с
символы
цифрами
цифрами
1 1 6 M N O 6
Номер альбома
Номер дорожки
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
Нажмите кнопку [CD 6] для начала
9
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
воспроизведения.
5 J K L 5 0 0
Для того, чтобы Выполните следующее
h
10
пробел ! “ # $ % & ’ ( ) ∗ + , – . / : ; = ? _
8
отменить режим
Нажмите [PROGRAM] в режиме
программного
остановки.
Программное воспроизведениеПрограммное воспроизведение
воспроизведения
Эта функция позволяет запрограммировать
повторить
Нажмите [PROGRAM] а потом
[CD
6].
запрограммированное
воспроизведение до 24 дорожек.
проверить
Нажмите [4/REW/4] или
запрограммированный
[3/FF/¢] при появлении на дисплее
CD-DA
перечень
“PROGRAM” в режиме остановки.
Для проверки во время
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
1
программирования после появления
[CLEAR
7
].
на дисплее “PROGRAM” нажмите
Нажмите кнопку [PROGRAM].
дважды [PROGRAM] а потом
2
нажмите [4/REW/4] или [3/FF/¢].
Нажмите кнопку [DISC].
3
добавить к
Повторите шаги 3-5 в режиме
запрограммированному
остановки для CD-DA.
(В пределах приблизительно 10 минут)
4
перечню
Повторите шаги 6-8 в режиме
Нажмите [1]~[5], чтобы выбрать желаемый диск.
остановки для MP3.
Нажмите кнопки с цифрами для выбора
5
удалить последнюю
Нажмите [DEL] в режиме остановки.
желаемой дорожки.
дорожку
Пример:
Номер программирования
стереть все
Нажмите [CLEAR 7] в режиме
запрограммированные
остановки. На дисплее появится
дорожки
“CLEAR ALL”. В течение 5 секунд
снова нажмите кнопку, чтобы
очистить все дорожки.
• Индикация “CD FULL” означает, что невозможно
запрограммировать дополнительные дорожки.
• Во время программного воспроизведения дисков CD-DA, вы
можете прокручивать назад или вперед лишь в пределах
текущей дорожки.
Индикатор
Номер дорожки
• Во время программного воспроизведения пропуск
программирования
осуществляется всегда в программном порядке как вперед, так
Повторите шаги 3-5 для программирования
и назад.
6
других дорожек.
• Вы не можете одновременно программировать CD-DA с MP3
файлами.
Нажмите кнопку [CD 6] для начала
7
• Данные о запрограммированных дорожках стираются, когда
воспроизведения.
Вы меняете диск или открываете консоль для дисков (MP3
только).
MP3
• Во время программного воспроизведения невозможно поменять
или открыть другие консоли.
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
1
[CLEAR
7
].
Нажмите кнопку [DISC].
2
(В пределах приблизительно 10 минут)
3
Нажмите [1]~[5], чтобы выбрать желаемый диск.
Нажмите кнопку [CLEAR 7].
4
Нажмите кнопку [PROGRAM].
5
Нажмите кнопку [ALBUM or ] для выбора
6
желаемого альбома.
Нажмите кнопку [3/FF/¢] один раз и потом
7
кнопки с цифрами для выбора желаемой
дорожки.
27
(Продолжение на следующей странице)
Роизведение компакт-дисков и МР3 файлов (продолжение)
Поиск названий CD Поиск названий CD
CD-DA
MP3
Режим повтора Режим повтора
CD-DA
MP3
Вы можете повторить воспроизведение
Данная функция позволяет отображать названия
запрограммированных дорожек или другого
дисков, альбомов и дорожек, и выбирать
выбранного режима воспроизведения.
желаемые для воспроизведения.
Нажмите кнопку [REPEAT] до или во время
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
воспроизведения.
1
На дисплее отображается “REPEAT ON” “
”.
[CLEAR
7
].
Нажмите кнопку [PLAY LIST].
Для отмены
2
Откроется экран выбора ком пакт-диска.
Снова нажмите кнопку [REPEAT].
На дисплее появится “REPEAT OFF” “
” исчезает.
Выберите название диска при помощи кнопки [5]
3
или [∞], затем нажмите кнопку [ENTER].
Воспроизведение с прямым доступомВоспроизведение с прямым доступом
4
MP3
Эта функция позволяет начать воспроизведение с
Выберите альбом при помощи кнопки [5] или [∞],
выбранной мелодии.
затем нажмите кнопку [ENTER].
CD-DA
Общее количество дорожек
Нажмите кнопки с цифрами для выбора и
воспроизведения желаемых дорожек.
MP3
Нажмите кнопку [ALBUM или ] для выбора
1
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
альбома.
Нажмите кнопку [3/FF/¢] один раз, а потом
2
кнопки с цифрами для выбора вашей желаемой
CD-DA
MP3
дорожки.
Выберите дорожку при помощи кнопки [5] или
Для двузначного номера дорожки, нажмите кнопку [
h
10]
[∞], затем нажмите кнопку [ENTER].
дин раз, потом две цифры.
ИЛИ
Для трехзначного номера дорожки, нажмите кнопку [
h
10]
дважды, потом три цифры.
Для выбора списка воспроизведения с помощью
• Эта функция не работает во время любого режима случайного/
главного блока:
запрограммированного воспроизведения.
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
1
[STOP 7, –DEMO].
Обозначение дорожкиОбозначение дорожки
CD-DA
MP3
âESKY
Нажмите кнопку [PLAY LIST].
2
Дает Вам возможность обозначить по одной
Откроется экран выбора ком пакт-диска.
дорожке на каждом диске в дисковых консолях,
Выберите название диска при помощи кнопки [+]
чтобы Вы могли воспроизвести именно эту
3
или [–], затем нажмите кнопку [ENTER].
дорожку позже.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
4
MP3
кнопку [MARKER], пока на дисплее не появится
Выберите альбом при помощи кнопки [+] или [–],
“STORING” для обозначения Вашей любимой
затем нажмите кнопку [ENTER].
дорожки.
CD-DA
MP3
Нажмите кнопку [MARKER] во время воспроизведения
Выберите дорожку при помощи кнопки [+] или
или режима остановки воспроизведения для возврата
[–], затем нажмите кнопку [ENTER].
к обозначенной дорожке и возобновлению ее
воспроизведения.
Для возврата к предыдущей индикации нажмите
кнопку [RETURN].
• Данные об обозначенных дорожках стираются, когда Вы
открываете консоль для дисков.
• Данная функция не работает в режимах воспроизведения в
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Эта функция не работает во время любого режима случайного/
случайном порядке.
запрограммированного воспроизведения.
Функция INTRO Функция INTRO (Сканирование альбомов)(Сканирование альбомов)
MP3
Эта функция позволяет найти альбом путем 10-
секундного прослушивания первой дорожки всех
альбомов на определенном диске.
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
1
[CLEAR 7].
Нажмите кнопку [INTRO] для активизации
2
функции INTRO.
Во время воспроизведения желаемого альбома
3
нажмите кнопку [CD 6]. Режим INTRO
УКРАЇНСЬКА
прекращается и воспроизведение продолжается.
Функция INTRO завершается после воспроизведения
первой дорожки последнего альбома.
Для остановки в середине программы нажмите кнопку
[INTRO] или [CLEAR 7].
• Эта функция не работает во время любого режима случайного/
28
запрограммированного воспроизведения.
10
RQT8044
Поиск названия альбома/дорожкиПоиск названия альбома/дорожки
MP3
Примечание относительно компакт-дисков
• Этот аппарат может осуществлять доступ к 99 дорожкам.
Позволяет Вам найти желаемый альбом или
• Выбирайте компакт-диски с этой пометкой.
дорожку.
Нажмите кнопку [CD 6], а затем кнопку
1
[CLEAR 7].
• Этот аппарат может воссоздавать файлы в формате МР3
и обычные и перезаписываемые аудио-компакт-диски в
Для поиска названия альбома нажмите
2
цифровом формате CD-DA, которые были “закрыты”.
[TITLE SEARCH] один раз.
• Возможно, некоторые обычные и перезаписываемые
Для поиска названия дорожки нажмите
компакт-диски не будут воспроизводиться в связи с
[TITLE SEARCH] дважды.
условиями записи.
• Не используйте диски неправильной формы.
Нажмите кнопки с цифрами несколько раз для
3
• Не используйте диски с этикетками и наклейками, которые
выбора нужного знака, потом нажмите [3/FF/¢]
отклеиваются, или с клеем, который выступает из-под
для выбора нового знака.
этикетки или наклейки.
• Вы можете ввести до 10 знаков.
• Не приклеивайте дополнительные этикетки и наклейки на
• Для редактирования нажмите [4/REW/4] или
диск.
[3/FF/¢] для изменения любого символа.
• Не пишите ничего на дисках.
• Для удаления установите курсор над символом и
нажмите [DEL].
Невыполнение следующих мер повредит аппарат.
• Надпись “GOOD BYE” (“до свидания”) появляется на
Кнопки с
символы Кнопки с
символы
дисплее во время выключения аппарата. Отсоедините шнур
цифрами
цифрами
питания после того, как на дисплее исчезнет эта надпись.
1 1 6 M N O 6
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
h
10
пробел ! “ # $ % & ’ ( ) ∗ + , – . / : ; = ? _
8
Нажмите кнопку [ENTER].
4
Нажмите [4/REW/4] или [3/FF/¢] для поиска
предыдущего или следующего результата
поиска.
Нажмите [CD 6] для начала воспроизведения
5
найденного альбома/дорожки
• “NOT FOUND” (Не найдено) будет показано на дисплее, если не
найдено ничего, что бы отвечало критерию поиска.
• Эта функция не работает во время любого режима случайного/
запрограммированного воспроизведения.
• Всегда нажимайте кнопку [0 OPEN/CLOSE], чтобы вставить
или вынуть диск.
• Не подталкивайте и не тяните рукой дисковую консоль, так
как это может привести к несчастному случаю.
POLSKI âESKY
• Разместите диск вверх наклейкой в центре дисковой
консоли.
• Вкладывайте в каждую консоль только один диск.
Примечание относительно MP3
• Когда на дисплее появляется индикация “NOT MP3/ERROR1”,
Воспроизводился неподдерживаемый формат MP3. Аппарат
пропустит такую дорожку и будет воспроизводить следующую.
УКРАЇНСЬКА
• Файлы считаются дорожками, а папки считаются альбомами.
• Этот аппарат может осуществлять доступ к 999 дорожкам, 255
альбомам и 20 сессиям записи.
• Диск должен отвечать формату ISO9660 уровень 1 или 2
(за исключением расширенных форматов).
• Для воспроизведения в определенном порядке, поставьте в
начале названий папок и файлов 3-значные номера в порядке,
29
в котором Вы хотите их воспроизводить.
11
Технология звукового декодирования MPEG Layer-3, которая
имеет лицензию Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
RQT8044
Кассеты – Воспроизведение и запись
Верх аппарата
Крышка отсека для
кассеты
Обычный режим воспроизведенияОбычный режим воспроизведения
TPS (Ceнcop пpoгpaммы ленты)TPS (Ceнcop пpoгpaммы ленты)
Эта функция позволяет найти начало дорожки с
Нажмите кнопку [OPEN 0] на верхней панели
1
максимальным количеством пропущенных дорожек — 9.
корпуса аппарата.
Нажмите кнопку [4/REW/4] или [3/FF/¢] во время
Вставьте кассету.
2
воспроизведения.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
Воспроизведение восстанавливается с найденной
«
«
дорожки.
Вставьте вглубь
направляющих
Ceнcop пpoгpaммы пленки (TPS) может срабатывать
Передняя
некорректно в следующих случаях:
сторона
• Если не записанные участки слишком коротки
• Если между дорожками имеются шумы
• Если в пределах дорожек имеются не Записaнньıe учacтки
Закройте крышку рукой.
плeнки
3
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать
4
Перед записьюПеред записью
реверсный режим.
Каждый раз, когда Вы нажимаете эту кнопку:
Подготовка
= =
Подкрутите начальный конец ленты так, чтобы
âESKY
немедленно можно было начать запись.
Воспроизводится одна сторона.
• Используйте кассеты типа normal.
Воспроизводится обе стороны
• Кассеты типа high position и metal position можно использовать,
(передняя = обратная).
но аппарат не обеспечивает правильную запись или стирание
Многократно воспроизводятся обе стороны до
на таких кассетах.
тех пор, пока Вы не нажмете кнопку [CLEAR
7].
Подготовительные действияПодготовительные действия
Нажмите кнопку [TAPE `] для начала
5
воспроизведения.
Вставьте кассету, на которую будет проводиться
1
Каждый раз, когда Вы нажимаете эту кнопку:
запись.
3 : Будет воспроизводятся сторона в прямом
направлении (передняя сторона).
«
«
Вставьте вглубь
2 : Будет воспроизводятся сторона в обратном
направляющих
направлении.
Передняя
сторона
Для того, чтобы Выполните следующее
РУССКИЙ ЯЗЫК
Остановить
Нажмите кнопку [CLEAR 7].
воспроизведение кассеты
Направление ленты автоматически установится на “3”.
Запустить
Нажмите кнопку [TAPE `]
воспроизведение одним
когда аппарат ОТКЛЮЧЕН со
Для записи на обратной стороне
прикосновеньем
вставленной кассетой.
Нажмите дважды кнопку [TAPE `], а затем кнопку
[CLEAR 7].
Выполнить быструю
Нажмите кнопку [4/REW/4] или
прокрутку и перемотку
[3/FF/¢] в режиме остановки.
Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать
2
реверсный режим.
Каждый раз, когда Вы нажимаете эту кнопку:
= =
Записывается только одна сторона.
Записывается обе стороны
УКРАЇНСЬКА
(передняя = обратная).
Индикация “ ” автоматически изменяется на
“ ”, когда нажимается кнопка [¶REC/8].
30
12
RQT8044
Запись радиоЗапись радио
Другие базовые операцииДругие базовые операции
Выполните действия подготовительных пунктов
Для того, чтобы Выполните следующее
1
(см. страницу 12).
стереть
1) Вставьте кассету, на которую будет
записанный звук
проводиться запись.
Вставьте нeoбxoдимую cтaнцию (см. страницу 14).
2
2) Нажмите кнопку [TAPE `] и потом
Нажмите кнопку [¶REC/8] для начала записи.
[CLEAR 7].
3
3) Нажмите кнопку [¶REC/8 ].
остановить
Нажмите кнопку [CLEAR 7].
Запись компакт-дисковЗапись компакт-дисков
запись
временно
1) Нажмите кнопку [¶REC/8].
Выполните действия подготовительных пунктов
остановить
2) Нажмите кнопку снова для
1
(см. страницу 12).
запись
восстановления записи.
Нажмите кнопку
[CD 3/8]
, а затем кнопку
2
Защита от стиранияЗащита от стирания
[STOP 7, –DEMO].
Нажмите кнопку [0 OPEN/CLOSE] чтобы вставить
3
На рисунке показано, как отстранить язычок защиты от
компакт-диск.
стирания, чтобы защитить кассету от случайной записи.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы закрыть консоль.
Чтобы еще раз записать на кассету, закройте отверстия,
как это показано на рисунке.
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора
4
желаемого режима (см. страницу 7).
Для повторной
записи
Нажмите кнопку [¶REC/8] для начала записи.
5
Сторона A
Пленка типа normal
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
Запись запрограммированных дорожекЗапись запрограммированных дорожек
Запрограммируйте нужные Вам дорожки (см.
1
страницу 9).
Язычок защиты
Ярлык защиты от
Клейкая лента
Нажмите кнопку [¶REC/8] для начала записи.
от стирания
стирания стороны A
2
стороны B
POLSKI âESKY
УКРАЇНСЬКА
31
13
RQT8044
Настройка радио
Цифровые
кнопки
Ручная настройкаРучная настройка
Автоматическая преднастройкаАвтоматическая преднастройка
В каждом из диапазонов FM и AM можно предварительно
Нажмите кнопку [TUNER/BAND] для выбора диапазона
1
настроить до 15 станций.
“FM” или “AM”.
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора режима
Подготовка
2
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
ручной предварительной настройки “MANUAL”.
Нажмите кнопку [TUNER/BAND] для выбора диапазона
“FM” или “AM”.
Нажмите кнопку [4/REW/4] или [3/FF/¢] для
3
настройки на частоту необходимой станции.
Автоматическая предварительная Автоматическая предварительная
настройканастройка
Нажмите и удерживайте кнопку [PROGRAM] для
начала предварительной настройки.
Ручная предварительная настройкаРучная предварительная настройка
Нажмите кнопку [PLAY MODE] для выбора режима
1
ручной предварительной настройки “MANUAL”..
• “ ” Отображается на дисплее во время приема
Нажмите кнопку [4/REW/4] или [3/FF/¢] для
2
стереофонической программы в диапазоне FM.
настройки необходимой станции.
âESKY
Автоматическая настройка
Нажмите кнопку [PROGRAM].
3
Нажмите кнопку [4/REW/4] или [3/FF/¢] в тот момент,
пока частота не начнет быстро изменяться. Аппарат начинает
Нажмите кнопки с цифрами для выбора канала.
4
автоматическую настройку и останавливается, когда находит
•
Станция, которая занимает канал, стирается, когда другую
радиостанцию.
станцию настраивают на этот канал
.
• Автоматическая настройка может быть прервана при
чрезмерном уровне помех.
Выбор предварительно настроенной Выбор предварительно настроенной
станциистанции
•
Для остановки автоматической настройки нажмите
[4/REW/4] или [3/FF/¢] еще раз
.
Нажмите кнопки с цифрами для выбора канала.
• Для каналов с 10 по 15 нажмите кнопку [
h
10], а потом
Улучшение качества звука в диапазоне FMУлучшение качества звука в диапазоне FM
две цифры.
Нажмите и удерживайте кнопку hold [PLAY MODE] до
ИЛИ
появления на дисплее “MONO”
.
Нажмите кнопк [PLAY MODE] для выбора режима
Для отмены
1
предварительно настроенных станций “PRESET
”.
Нажмите и удерживайте кнопку [PLAY MODE] снова, пока не
исчезнет надпись “MONO”.
Нажмите кнопку [4/REW/4] или [3/FF/¢] для
РУССКИЙ ЯЗЫК
2
•
Режим “MONO” также отключается при изменении частоты.
выбора желаемого канала.
• Выклите режим “MONO” при обычном прослушивании.
Радиовещание RDSРадиовещание RDS
Настройка распределения Настройка распределения
Позволяет отображать название радиостанции или тип программы
.
диапазона AMдиапазона AM
Нажмите кнопку [DISPLAY] для отображения:
Только с oсновной аппаpат
Название радиостанции (PS)
Тип программы (PTY)
•
Эта система мoжeт также принимать радио станции
Дисплей частоты
диaпaзoна AM, разделенные шагом 10 кГц
.
• Отображение в режиме RDS может быть недоступным
Для изменения шага с 9 кГц до 10 кГц
при условии слабого сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку [TUNER/BAND].
1
Дисплей тип программы
•
Чepeз несколько ceкyнд диcплeй изменится нa мигающий
УКРАЇНСЬКА
NEWS
VARIED
FINANCE
COUNTRY
дисплей актуальной минимальной частоты
.
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
Продолжайте удерживать кнопку [TUNER/BAND].
INFO
ROCK M
SOCIAL A
OLDIES
2
• Когда минимальная частота изменится, отпустите кнопку.
SPORT
M.O.R.M
RELIGION
FOLK M
Для возврата к первоначальному шагу распределения
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
частот, повторите вышеприведенные действия.
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
• Частоты, предварительно установленные в память, будут
32
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
стерты после изменения шага распределения частот.
14
M.O.R.M = “Музыка в дороге” (Middle of the road music)
RQT8044
Таймер
Настройка часовНастройка часов
Использование режима снаИспользование режима сна
Это 24-часовые часы.
Эта функция позволяет настроить автоматическое
отключение аппарата после окончания установленного
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора
1
времени.
режима часы “CLOCK”.
Каждый раз, когда Вы нажимаете эту кнопку:
Нажмите кнопку [SLEEP, –AUTO OFF] для выбора
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
CLOCK
˚ PLAY
˚ REC
желательного времени.
Начальный дисплей
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
SLEEP 120SLEEP OFF
Индикатор режима сна
В пределах 7 секунд нажимайте кнопку
2
[4/REW/4] или [3/FF/¢] для настройки
времени.
Для отмены
Нажмите кнопку [SLEEP, –AUTO OFF] для выбора
“SLEEP OFF” (Режим сна отключен).
Изменение оставшегося времени
Нажмите кнопку [SLEEP, –AUTO OFF] для
показа оставшегося времени, и нажмите кнопку
[SLEEP, –AUTO OFF] еще раз, чтобы установить желаемое
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] еще раз для
3
время.
подтверждения введенного времени.
• Таймеры воспроизведения и сна могут быть использованы
вместе, как и таймеры записи и сна.
• Таймер cна всегда имеет приоритет. Убедитесь, что настройки
POLSKI âESKY
таймеров не перекрываются.
• Когда начинается запись диска, таймер сна выключается.
Чтобы показать часы
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для отображения часов
на дисплее на протяжении нескольких секунд.
• Со временем часы могут отставать или спешить. При
необходимости откорректируйте часы.
УКРАЇНСЬКА
33
15
(Продолжение на следующей странице)
RQT8044
Таймер (продолжение)
Использование таймера Использование таймера
Включение таймера
Нажмите кнопку [˚PLAY/REC] для включения
воспроизведения или записивоспроизведения или записи
5
нужного таймера.
Вы можете настроить таймер для включения аппарата
˚ PLAY
˚ REC
в определенное время для Вашего пробуждения
Нет отображения (исключено)
(таймер воспроизведения), или для записи с радио или
вспомогательного источника (таймер записи).
Нажмите кнопку [y] для отключения аппарата.
6
Включите аппарат и настройте часы.
Аппарат должен быть отключен для срабатывания
таймера.
Таймер Выполните следующее
Таймер
Подготовьте источник музыки, который
Чтобы наслаждаться нужным источником после
воспроизведения
Вы хотите прослушать: кассету, один
завершения установок таймера.
из компакт-дисков (1~5), радио или
Уровень громкости (для таймера воспроизведения)
вспомогательный источник, и настройте
и источник музыки сохраняются в памяти таймер, и
громкость.
таймер будет срабатывать с этими предустановленными
Таймер записи Проверьте язычки защиты от стирания
установками. Однако номер CD не сохраняется в памяти
на кассете (см. страницу 13), вставьте
кассету и настройте необходимую
таймера.
радиостанцию (см. страницу 14) или
1. После шага 5 начинайте воспроизведение желаемого
выберите вспомогательный источник
источника.
(см. страницу 17).
2. Вновь установите номер CD, если Вы изменили какой-
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора
либо из них, убедитесь, что вставлен CD или кассета,
1
нужного режима работы таймера.
затем нажмитe кнoпкy [y], чтобы перевести аппарат в
Каждый раз, когда Вы нажимаете эту кнопку:
режим ожидания.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
CLOCK
˚ PLAY
˚ REC
Другие базовые операцииДругие базовые операции
Начальный дисплей
Для того, чтобы Выполните следующее
В пределах 7 секунд нажимайте кнопку
изменить настройки Повторите шаги 1-4 и 6,
2
перечисленные слева.
[4/REW/4] или [3/FF/¢] для настройки
времени включения таймера.
изменить источник или
1) Нажмите [˚PLAY/REC] для
громкость
удаления индикатора таймера с
Индикатор таймера
дисплея.
воспроизведения
Время включения таймера
2) Внесите изменения в источник
или объем.
3) Выполните указанные выше шаги
5-6.
âESKY
проверить настройки
Нажмите [CLOCK/TIMER] несколько
(когда аппарат
раз для выбора ˚PLAY или ˚REC.
находится в режиме
ожидания)
отменить Нажмите [˚PLAY/REC] для удаления
Индикатор таймера записи
индикаторов таймера с дисплея.
• Таймеры воспроизведения и записи не могут использоваться
одновременно.
• Таймер воспроизведения активируется в заданное время.
Громкость звучания будет плавно увеличиваться до заданного
уровня.
• Таймер записи включит аппарат за 30 секунд до заданного
времени; при этом звук будет приглушен.
• Если таймер включен, он будет срабатывать в установленное
время каждый день.
Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для
3
• Аппарат должен находиться в режиме ожидания для
подтверждения заданного времени.
срабатывания таймера.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Повторите шаги 2-3 для установки времени
• Если Вы отключили и снова включили aппaрaт во время
4
работы таймера, настройка времени окончания не будет
отключения таймера.
функционировать.
• Если для работы таймера выбрано внешнее оборудование в
качестве источника сигнала, система включается и подключает
внешнее оборудование как источник сигнала. Если Bы желаете
выполнить запись или воспроизведение с подключенного
aппaрaтa, установите его таймер на то же самое время. (Cм.
инструкцию по эксплуатации этого aппaрaтa.)
Время отключения таймера
УКРАЇНСЬКА
34
16
RQT8044
Настройка звука
Прослушивание с эффектом объемного звучанияПрослушивание с эффектом объемного звучания
Позволяет Вам добавить натуральную широту и глубину
стерео звука.
Как включить
Нажмите кнопку [SURROUND] для отображения на
дисплее индикатора “ ” .
Для отмены
Нажмите кнопку [SURROUND] снова, чтобы
отключить индикатор “
” .
• При прослушивании через наушники эффект объемного звука
воспроизводится слабее.
• Если во время приема FM-стерео увеличиваются помехи,
отключите эффект объемного звука.
Внешний аппарат
Выбор звуковых эффектовВыбор звуковых эффектов
Вы можете изменять звуковой эффект, выбрав
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
предустановленный эквалайзер, а также регулируя высокие
или низкие частоты.
Предварительно настроенный эквалайзерПредварительно настроенный эквалайзер
Нажмите кнопку [PRESET EQ] несколько раз для
Подсоединение внешнего аппаратаПодсоединение внешнего аппарата
выбора нужных настроек.
Подготовка
HEAVY
→
CLEAR
→
SOFT
→
VOCAL
→
OFF
• Прежде чем производить какие-либо подсоединения,
удостоверьтесь том, что питание всех компонентов
Настройка Эффект
выключено.
• Более подробную информацию см. в инструкциях по
HEAVY Прибавляет силы звучанию рока
эксплуатации подсоединяемых аппаратов.
CLEAR Очищает высокие частоты
• Все внешние устройства и кабели приобретаются
SOFT Для музыкального сопровождения
отдельно.
VOCAL Прибавляет силу вокала
Подключение аналоговогo ycтpoйcтвaПодключение аналоговогo ycтpoйcтвa
OFF Ни одного эффекта
В данном примере показан способ подсоединения
Бас или ДискантБас или Дискант
аналогового плейера c переключателeм PHONO OUT/
LINE OUT.
Позволяет Вам наслаждаться звуками низких или
При возникновении необходимости подключения
высоких частот.
аппаратов, отличных от приведенных,
Нажмите кнопку [BASS/TREBLE] несколько раз
проконсультируйтесь, пожалуйста, с Вашим дилером.
1
для выбора нужных настроек.
(L)
Настройка Эффект
(R)
BASS Для звука низкой частоты
POLSKI âESKY
TREBLE Для звука высокой частоты
AUX
Нажмите кнопку [∞] или [5] для регулировки
Положение
R L
2
уровня.
“LINE OUT”
Аналоговый проигрыватель
Задняя панель
ИЛИ
(не поставляется)
данного устройства
Для того, чтобы выбрать низкие или высокие
• Возможно подсоединение аналогового плеера со встроенным
частоты с помощью главного блока:
звуковым эквалайзером.
• Установите переключатель на задней панели аналогового
Для выбора требуемой настройки нажмите
плейера в положение “LINE OUT”.
1
кнопку [BASS] или [TREBLE].
Нажмите кнопку [–] или [+] для регулировки
Воспроизведение или запись с Воспроизведение или запись с
2
уровня.
внешнего аппаратавнешнего аппарата
• Уровень звука может изменяться от –3 до +3.
Нажмите кнопку [AUX].
1
Усиление басовУсиление басов
УКРАЇНСЬКА
Для прослушивания : Переходите к шагу 3.
2
Дает вам возможность насладиться мощным звучанием в
Для записи : Выполните действия
низкочастотном диапазоне.
подготовительных пунктов
Нажмите кнопку [H.BASS] несколько раз для выбора
(см. страницу 12).
нужных настроек.
Нажмите кнопку [¶REC/8]
для начала записи.
LEVEL1
→
LEVEL2
→
OFF
35
Начните воспроизведение с внешнего источника.
3
(За доп. информацией обращайтесь к инструкции
17
Примечание
Фактический эффект зависит от диска.
по эксплуатации внешнего аппарата.)
RQT8044
Поиск и устранение неисправностей
Прежде чем обращаться в ремонтную мастерскую, проведите указанные ниже проверки. Если Вы не можете
исправить систему, как описано ниже, или возникла неисправность, отсутствующая в перечне, обратитесь в центр
по обслуживании из представленного списка, или к Вашему дилеру.
Общие неисправности
Нет звука.
Увеличьте громкость.
Шнуры динамиков могут быть закорочены/неправильно подсоединены. Отключите аппарат,
проверьте и исправьте подключение и включите аппарат (
с
м. страницу 4).
Звук нестойкий, запаздывающий или
Проверьте подключение динамиков (см. страницу 4).
слышно лишь с одного динамика.
Во время воспроизведения слышно
Сетевой кабель или флуоресцентная лампа находится рядом с кабелями. Убедитесь
гудение.
в том, что другие устройства и кабели находятся на расстоянии от кабелей данного
аппарата.
На дисплей выведено сообщение
Выполнена некорректная операция. Прочитайте инструкцию и попробуйте еще раз.
“ERROR”.
На дисплее появляется “– –:– –”.
Вы подключили сетевой кабель переменного тока впервые или недавно был сбой в
питании.
Установите время (см. страницу 15).
На экране появится “F61”.
Проверьте и исправьте подcoeдинeниe шнуров громкоговорителей (
с
м. страницу 4).
Если это не поможет ликвидировать неисправность, проблема в источнике питания.
Обратитесь к Вашему дилеру.
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
Прослушивание радиоприемника
Слышен шум.
Используйте наружную антенну (см. страницу 5).
Индикатор стерео мигает или не
светится.
Звук искажается.
Слышны звуки ударов.
Отключите телевизор или поместите его подальше от аппарата.
Во время прослушивания станций
Расположите антенну подальше от других кабелей и шнуров.
в диапазоне АМ слышно низкое
гудение.
âESKY
Когда вблизи находится телевизор
Изображение телевизора исчезает
Неправильное расположение и направление антенны. Если Вы используете комнатную
или на нем появляются полосы.
антенну, замените ее внешней (см. страницу 5).
Провод телевизионной антенны проложен слишком близко к аппарату. Расположите
провод антенны телевизора как можно дальше от аппарата.
Использование кассетного отсека
Запись невозможна.
Если язычки защиты от стирания были сломаны, закройте отверстия клейкой лентой
(см. страницу 13).
Воспроизведение дисков
На дисплее отображается
Возможно, диск повернут нижней стороной вверх (см. страницу 7).
неправильная информация или
Протрите диск.
воспроизведение не начинается.
Замените диск, если он исцарапан, деформирован или нестандартен.
Внутри аппарата мог создаться конденсат в результате резкого изменения
температуры. Подождите около часа, пока он испарится, и попробуйте снова.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Полное количество высвечиваемых
Диск может быть поцарапан, или его данные могут быть повреждены. Замените диск.
дорожек отличается каждый раз,
когда вставляется тот же самый
диск.
Слышится необычный звук.
CD-RW не может быть прочитан.
Диск был отформатирован не полностью. Используйте записывающее оборудование,
чтобы полностью отформатировать диск перед записью.
Вместо оставшегося времени
Аппарат не может высвечивать оставшееся время воспроизведения для дорожек с
воспроизведения высвечивается
переменной частотой передачи данных (VBR).
индикация “VBR–”.
Индикация “TAKE OUT/DISC”
Случилась проблема с дисковым механизмом. (Может быть произошел сбой питания.)
Лоток откроется автоматически. Удалите диск из лотка и, убедившись, что в лотке нет
УКРАЇНСЬКА
диска, закройте его. Аппарат издаст шум смены диска в течение некоторого времени, а
затем он должен функционировать нормально.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Проверьте правильность установки батареи (см. страницу 5).
не работает.
Замените батареи, если они разряжены.
36
18
RQT8044
Спецификации
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
БЛОК КОМПАКТ-ДИСКА
Выходная мощность среднеквадратическая (оба
диск
канала)
CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 см/12 см
10% Полный коэффициент гармоник
Частота выборки
1 кГц
CD 44,1 кГц
(Канал низких частот) 41 Вт на канал (6 Ом)
MP3 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
8 кГц
Скорость передачи битов 32 kbps – 320 kbps
(Канал высоких частот) 39 Вт на канал (6 Ом)
Декодер Линейный 16/20/24-разрядный
Общая мощность двойного усилителя
Считывание
80 Вт на канал
Источник излучения Полупроводниковый лазер
Входной импеданс 250 мВ
Длина волны 780 нм
Исходный импеданс
Количество каналов Стерео
Г лавные телефоны 16 Ом – 32 Ом
Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц (+1дБ, –2 дБ)
Детонация Ниже измеряемого предела
БЛОК FM-ТЮНЕРА
Цифровой фильтр 8 фсек
Диапазон частот
Цифро-аналоговый
87,50 МГц – 108,00 МГц (с шагом 50 кГц)
преобразователь MASH (1-разрядный ЦАП)
Чувствительность 1,02 мкВ (IHF)
Сигнал/Шум 26 дБ 1,00 МкВ
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Антенные разъемы 75 Ом (несбалансированный)
Тип
3-полосный, акустическая система с 3 динамиками
Предустановленные станции 15
Динамик(и)
Вуфер 10 см, конического типа (6 Ом)
РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК
БЛОК АМ-ТЮНЕРА
Высокочастотный 6 см, конического типа (6 Ом)
Диапазон частот
Супервысокочастотный динамик пьезо-типа
522 кГц – 1629 кГц (с шагом 9 кГц)
Импеданс 6 Ом
520 кГц – 1630 кГц (с шагом 10 кГц)
Входная мощность (IEC)
Чувствительность
HIGH (Высокий) 80 Вт (Max)
Сигнал/шум 20 дБ (при 999 кГц) 900 мкВ/м
LOW (Низкий) 80 Вт (Max)
Предустановленные станции 15
Звуковое давление на выходе 80 дб/Вт (1,0 м)
БЛОК КАССЕТНОГО ОТСЕКА
Частота разделения 3 кГц, 10 кГц
Система дорожек 4 дорожки, 2 канала
Диапазон частот 42 Гц – 50 кГц (–16 дб)
Головки
50 Гц – 45 кГц (–10 дб)
Запись/воспроизведение
Размеры (Шxвxг) 145 мм x 247 мм x 230 мм
Головка из твердого пермаллоя
Масса 2,20 кг
Cтирание Ферритовая головка с двойным зазором
ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Мотор Cepвoмoтор пoстоянного тока
Электропотребление Переменный ток 230 В, 50 Гц
Система записи Запись переменным током 100 кГц
Потребляемая мощность 130 Вт
Система стирания Стирание переменным током 100 кГц
Размеры (Шxвxг) 175 мм x 254 мм x 391 мм
Скорость ленты 4,8 см/с
Масса 5,8 кг
Рабочая частотная характеристика (от +3 дб к –6 дб) на
NORMAL 35 Гц – 14 кГц
Сигнал/Шум 42,64 дб (средне взвеш.)
Потребление энергии в режиме ожидания 0,6 Вт
Детонация 0,08% (WRMS)
Время ускоренной перемотки вперед и назад
Примечание:
1. Технические характеристики могут быть изменены без
Приб. 120 секунд для кассеты типа C-60
предупреждения.
Масса и размеры даны приблизительно.
POLSKI âESKY
2. Полные гармоничные искажения измерялись на цифровом
спектре-анализаторе.
3. Этикетки “HIGH” и “LOW” на задней стороне громкоговорителей
относятся к высоким частотам и низким частотам.
ОбслуживаниеОбслуживание
Пpи пepeдвижeнии aппapaтaПpи пepeдвижeнии aппapaтa
Если поверхности загрязненыЕсли поверхности загрязнены
1
Извлeкитe вce диcки.
Для очистки данного аппарата используйте мягкую
сухую ткань.
2
Нажмите кнопку [y/I], чтoбы выключить
•
Ни в коем случае не используйте для очистки аппарата спирт,
aппapaт.
растворители или бензин
.
3
Oтcoeдинитe ceтeвoй шнyp.
•
Перед использованием химически обработанной ткани
обратитесь к инструкции относительно обращения с ней
.
УКРАЇНСЬКА
Для чистого отчeтливого звукаДля чистого отчeтливого звука
Регулярно прочищайте головки для обеспечения хорошего
качества воспроизведения и записи.
Используйте пленку для очищения (не поставляется).
37
19
RQT8044
Аннотации для Музыкального Центра Panasonic SC-PM4 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Инструкция музыкального центра Panasonic SA-PM4 Размер: 5010 KB, Язык: Английский, Расширение: .pdf, Платформа: Adobe Acrobat, Дата: 2015-11-05
Руководство пользователя содержит основные технические характеристики устройства.
Комплект поставки может отличаться от описанного в руководстве.
Отдельная глава руководства пользователя посвящена условиям эксплуатации устройства. Описаны всевозможные варианты монтажа и установки.
Подробно описаны функции и особенности органов управления устройством.
Инструкция Panasonic SA-PM4 предназначена для технически образованных людей и при детальном изучении гарантирует безопасную и долговременную работу устройства.
Руководство пользователя музыкального центра Panasonic SA-PM4 содержит описание процедуры первоначальной настройки и подключения устройства и выполнение процедур сервисного обслуживания и подготовки расходных материалов.
Для изучения файла вам необходимо обладать хотя бы минимальным знанием английского языка, так как инструкция на русском для музыкального центра Panasonic SA-PM4 пока еще не выпущена.
Описание специальных функций описано в отдельной главе инструкции.
Последняя глава руководства по эксплуатации содержит описание основных неисправностей музыкального центра и перечень основных действий по их устранению.
Пожалуйста используйте специальное программное обеспечение для скачивания файлов и по возможности дождитесь окончания загрузки первого файла перед началом загрузки второго.
Перечень основных разделов руководства пользователя музыкального центра Panasonic SA-PM4
- Технические характеристики
- Варианты монтажа
- Безопасность
- Органы управления
- Настройка устройства
- Стандартные функции
- Основные неисправности музыкального центра Panasonic SA-PM4
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
CD-cтереосистема
CD-cтереосистема
Model No.
SC-PM4
RQTV0210-2E
E
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu
prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji f
irmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím
cel˘ tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k
obsluze.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой
данного аппарата полностью прочтите прилагаемую
инструкцию. Сохраните инструкцию для дальнейших
справок.
Перед під’єднанням, експлуатацією чи настройкою
даного апарата, будь-ласка, прочитайте до кінця цю
інструкцію. Будь-ласка, зберігайте цю інструкцію для
звернення в майбутньому.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la
que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota, mo˝na
je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu g∏ównym, jeÊli
sà na nim dost´pne identyczne elementy sterujàce.
Urzàdzenie mo˝e si´ nieznacznie ró˝niç od
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût‰inou pro
pouÏití dálkového ovládání, ale mÛÏete je vykonat i na
hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden˘m
obrázkÛm.
Для выполнения операций, описанных в данной
инструкции, в основном используется пульт
дистанционного управления; но их также можно
выполнить и на основном аппарате, если кнопки
управления совпадают.
Внешний вид аппарата может отличаться от
приведенного на рисунке.
У цій інструкції подано переважно операції із
використанням пульту дистанційного управління, проте
Ви можете здійснювати ці самі операції з використанням
кнопок на основному апараті, за умови, що вони
відповідають кнопкам на пульті.
Зовнішній вигляд вашого пристрою може відрізнятися
від вказаного на мaлюнку.
PM4_E_SP.indd 1
PM4_E_SP.indd 1
1/31/07 2:22:54 PM
1/31/07 2:22:54 PM