Pioneer deh 1500ubb инструкция на русском

Manuals for DEH-1500UBB | Pioneer

  • Главная
  • Support
  • Manuals for DEH-1500UBB

Manuals for DEH-1500UBB

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Датский, Финский, Шведский

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Датский, Финский, Шведский

Найти продукт

Просмотр

Доступно к просмотру 108 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • English  Francais  Italiano  Espanol  Deutsch  Nederlands  Русский
    Manual  d’emploi  d’istruzioni  instrucciones  Handleiding  пользователя
    Owner’s  Mode  Manuale  de  Bedienungsanleitung
    Manual     Руководство
    RDS
    RECEPTOR
    CON
    RDS  CD  DE
    RDS
    RECEIVER  CD  CD  RDS-EMPFANGER  RDS-ONTVANGER  ПРИЕМНИК  DEH-1500UB  DEH-1500UBG  DEH-1500UBA  DEH-1500UBB
    RDS  AUTORADIO  SINTOLETTORE  REPRODUCTOR  RDS
    CD          CD  CD  CD
  • start  trouble Should this unit fail to operate properly, please
    you   of  contact your dealer or nearest authorized
    Before  case  PIONEER Service Station.
    In
    unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS (radio data system) function only operates in areas with broadcasting RDS signals for FM stations.  This product is a class 1 laser product
    this                         CAUTION       outside sounds. Avoid exposure to moisture.  this  to as “USB storage device”.
    About         CAUTION  60825-1:2007.  !  liquids.  !  Germany.  !  !  !  Note  are confirmed.  About
    start    To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially INGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for  mix it with general household waste. There is tronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, re
    you   Thank you for purchasing this PIONEER  important that you read and observe WARN-  If you want to dispose this product, do not a separate collection system for used elec-  purchase a similar new one).
    Before  product  future reference.  recycling.     of disposal.  health.
    Section  01                                                                 En  2
  • Section  02  English                                                        3  En
    LANGUAGE (multi-language) This unit can display the text information from a compressed audio file even for information em- bedded in English or Russian. If the embedded language and the selected language setting are not the same, text infor- mation may not display properly. Some characters may not be displayed prop-  T
    AF is on.
    erly.
    3
    4
    2
    1
    2
    1
    1
    2
    !
    !
    !
    5  YES.  #  6
    unit      Tuner: band and fre-  RDS: program service  name, PTY information and other literal informa-  CD player and USB stor-  age device: elapsed play-  back time and text  Appears when a lower tier of  folder or menu exists.
    this   State  !  quency  !  tion  !  information  When you turn the ignition switch to ON after in- stallation, set up menu appears on the display. You can set up the menu options below. After installation of this unit, turn the  If you do not operate for 30 seconds, the set up If you prefer not to set up at this time, turn M
    Operating  Indicator  Main infor-  mation sec-  tion  menu  up  ignition switch to ON.  SET UP appears.  Turn M.C. to switch to YES.  menu will not be displayed.  to switch to NO. Press to select.  Press M.C. to select.  confirm your selection.
    9         a     Set     1     2  #  #  menu.  3  4  the menu.
    7 8    a
    5 6  3 4     The list function is being oper-  Sub information is displayed.  A TP station is tuned in.  The sound retriever function  Local seek tuning is on.  Track or folder repeat is on.
    indication  2  9  State  ated.  TA function is on.  is on.  Random play is on.
    Display  1    Indicator  (list)  1  Sub infor-  mation sec-  2  tion  TA (traffic  announce-  3  ments)  TP (traffic  program  4  identifica-  tion)  (sound re-  5  triever)  LOC  6  (repeat)  7  (ran-  8  dom)
    e
    7         d     (equalizer)  (back)/  to 6/  AUX input jack  (3.5 mm stereo  Detach button
    unit               c   Part  BAND  DIMMER  (dimmer)  c/d  1/  jack)
    this     6  5      b     8  9  a   b  c  d  e     Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the USB storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be  Do not use unauthorized products.
    Operating  unit  Head  3 4  2  1  a  9  8  Part  h (eject)  1  SRC/OFF  2  MULTI-CONTROL  3  (M.C.)  (list)  4  DISP  5  Disc loading slot  6  USB port  7  CAUTION  !  dangerous.  !
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 108

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG)


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG).

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG) на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG), можно выбрать только нужные страницы инструкции.

  • Страница 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manuale d ’ istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководств о пользова те ля CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS SINT OLETTORE CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTV ANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-1500UB DEH-1500UBG DEH-1[…]

  • Страница 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. If you want to dispose this product, do not mix it […]

  • Страница 3

    Head unit c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Part Part 1 h (eject) 8 (equalizer) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (back)/ DIMMER (dimmer) 4 (list) b c / d 5 DISP c 1 / to 6 / 6 Disc loading slot d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 USB port e Detach button CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the USB storage de[…]

  • Страница 4

    Notes ! Y ou can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 7. ! Y ou can cancel set up menu by pressing SRC / OFF . Basic operations Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out […]

  • Страница 5

    2 Press one of the preset tuning buttons (1/ to 6/ ) to select the desired station. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following: ! FREQUENCY (program ser vice name or frequency) ! BRDCST INFO (program service name/PTY information) ! CLOCK (source name and clock) Notes ! If the program ser[…]

  • Страница 6

    Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover . 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Playback is per formed automatically. Stopping playback of files on a USB storage de- vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time. The unit stops playback. Selecting a folder 1 Press 1 / or 2 / . Selecting a track 1[…]

  • Страница 7

    ! SUB.W , SUB.W CTRL and HPF SETTING are not available when REAR/REAR is selected in SP-P/O MODE . For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set- ting) on the next page. ! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail- able when SUB.W is selected in OFF . For de- tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on this page. FADER (fader[…]

  • Страница 8

    LANGUAGE (multi-language) This unit can display the text information from a compressed audio file even for information em- bedded in English or Russian. ! If the embedded language and the selected language setting are not the same, text infor- mation may not display properly. ! Some characters may not be displayed prop- erly. 1 Turn M.C. to select […]

  • Страница 9

    For details, refer to System menu on page 7. Using an AUX source 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select AUX as the source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set- ting is turned on. For more details, refer to AUX (auxiliar y input) on the previous page. Switching the display Selecting the desi[…]

  • Страница 10

    Power cord 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 T o power cord input 2 Depending on the kind of vehicle, the func- tion of 3 and 5 may be different. In this case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to 3 . 3 Yellow Back-up (or accessor y) 4 Yellow Connect to the constant 12 V supply termi- nal. 5 Red Accessory (or back-up) 6 Red Connect to terminal co[…]

  • Страница 11

    2 Mounting sleeve # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side. 1 2 3 1 Tapping screw (5 mm × 8 mm) 2 Mounting bracket […]

  • Страница 12

    Message Cause Action FORMA T READ Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the message disap- pears and you hear sound. NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. Replace the disc. PROTECT […]

  • Страница 13

    When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. Do not attach commercially available labels or other materials to the discs. ! The discs may warp making the disc[…]

  • Страница 14

    Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6 : Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se-[…]

  • Страница 15

    English 15 En[…]

  • Страница 16

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A TTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et faci[…]

  • Страница 17

    Appareil central c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Partie Partie 1 h (éjection) 8 (égaliseur) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (retour)/ DIM- MER (atténuateur de luminosité) 4 (liste) b c / d 5 DISP c 1 / à 6 / 6 Fente de charge- ment des disques d Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 7 Port USB e T ouche de retrait de la face […]

  • Страница 18

    5 Pour terminer la configuration, tournez M.C. pour sélectionner YES. # Si vous souhaitez modifier à nouveau le réglage, tournez M.C. pour passer à NO . Appuyez pour sélec- tionner . 6 Appuyez sur M.C. pour sélectionner . Remarques ! Vous pouvez configurer les options de menu à partir du menu système. Pour des détails sur les réglages, re[…]

  • Страница 19

    Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme Utilisation des touches de présélection 1 Lorsque se présente une station que vous souhaitez mettre en mémoire, appuyez de manière prolongée sur l ’ une des touches de présélection (1/ à6 / ) jusqu ’ à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter . 2 Appuyez sur l ?[…]

  • Страница 20

    SEEK (réglage de la touche droite/gauche) Vous pouvez assigner une fonction aux touches droite et gauche de l ’ appareil. Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer un accord de fréquence manuellement ou sélec- tionnez PCH (canaux présélectionnés) pour chan- ger de canal présélectionné. 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ou […]

  • Страница 21

    Opérations à l ’ aide de touches spéciales Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 6 / pour parcourir les options disponibles : CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Répétition de toutes les plages ! ONE – Répétition de la plage en cours de lecture ! FLD – Répétition du dossier en cours de lecture Périphérique de s[…]

  • Страница 22

    Cet appareil est équipé d ’ une sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves qui peut être mise en service ou hors ser vice. 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage souhaité. NOR (phase normale) — REV (phase inversée) — OFF (haut-parleur d ’ extrêmes graves désac- tivé) SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur d ’ extrêmes gr[…]

  • Страница 23

    Mise en service ou hors service de l ’ atténuateur de luminosité Vous pouvez régler la luminosité d ’ éclairage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T ourn ez M.C. pour afficher ILLUMI, puis appuyez pour sélectionner . 3 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le ré- glage souhaité. OFF (hors ser vice) — ON (en service) […]

  • Страница 24

    Connexions Important ! Lors de l ’ installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact d ’ allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l ’ utilisa- tion de la clé de contact peut entraîner le dé- chargement de la batterie. O N S T A R T O F F Avec position ACC Sans position A[…]

  • Страница 25

    e Connecteur ISO Dans certains véhicules, il est possible que le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de connecter les deux connecteurs. Remarques ! Changez le menu initial de cet appareil. Re- portez-vous à la page 23, SP-P/O MODE (ré- glage de la sortie arrière et du préamp) . La sortie haut-parleur d ’ extrêmes […]

  • Страница 26

    Retrait et remontage de la face avant Vous pouvez retirer la face avant pour protéger l ’ appareil contre le vol. Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la face avant vers le haut et tirez-la vers vous. P our les détails, reportez-vous à Retrait de la face avant pour pr otéger l ’ appar eil contre le vol et à la page 18, Remontage […]

  • Страница 27

    Lecteur de CD Message Causes possi- bles Action correc- tive ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque est rayé. Utilisez un autre disque. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur mé- canique ou électrique est survenue. Coupez et remet- tez le contact d ’ al- lumage ou choisissez une autre source, puis r[…]

  • Страница 28

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de dis- ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme pa[…]

  • Страница 29

    Informations supplémentaires Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fi- chier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être affichés. Les textes russes à afficher sur cet appareil doi- vent être codés avec un des jeux de caractères sui- vants : ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Un jeu de caractères autre[…]

  • Страница 30

    Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ alim entation ….. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse …………… Pôle négatif Consommation maxima […]

  • Страница 31

    Français 31 Fr[…]

  • Страница 32

    Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AV- VERTENZA e A TTENZIONE contenute in questo manuale. Conser var e il manuale in un luogo sicuro e accessib[…]

  • Страница 33

    Unità principale c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Componente Componente 1 h (espulsione) 8 (equalizzato- re) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (indietro)/ DIMMER (varialu- ce) 4 (lista) b c / d 5 DISP c Da 1 / a 6 / 6 V ano d ’ inserimen- to dei dischi d Connettore di in- gresso ausiliario (AUX) (connettore stereo da 3,5 mm) 7 Porta USB e[…]

  • Страница 34

    5 Per completare le impostazioni, ruotare M.C. per selezionare YES. # Se si desidera modificare nuovamente l ’ imposta- zione, ruotare M.C. per selezionare NO . Premere per selezionare. 6 Premere M.C. per selezionare. Note ! È possibile configurare le opzioni di menu dal menu di sistema. Per informazioni detta- gliate sulle impostazioni, vedere […]

  • Страница 35

    Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda Uso dei tasti di preselezione sintonia 1 Quando viene individuata una stazione che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti di preselezione sintonia (da 1/ a6 / ), mantenendolo premuto fino a quando il numero di preselezione non cessa di lam- peggiare. 2 Premere e tenere premuto uno […]

  • Страница 36

    CD/CD-R/CD-RW e dispositivi di memoria USB Funzionamento di base Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW 1 Inserire un disco nel vano d ’ inserimento dei di- schi, con il lato dell ’ etichetta rivolto verso l ’ alto. Espulsione dei CD/CD -R/CD-RW 1 Premere h . Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo di memoria USB 1 Sollevare la copertura d[…]

  • Страница 37

    2 Ruotare M.C. per modificare l ’ opzione di menu; premere per selezionare FUNCTION. Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- golare la funzione descritta di seguito. S.RTRV (Sound Retriever) Questa funzione migliora automaticamente l ’ au- dio compresso e ripristina il suono completo. 1 Premere M.C. per selezionare l ’ impostazion[…]

  • Страница 38

    Se si desidera che i suoni bassi provenienti dalla gamma di frequenza dell ’ uscita subwoofer non siano riprodotti dagli altoparlanti anteriori o poste- riori, attivare la funzione HPF (filtro passa alto). Solo le frequenze più alte di quelle comprese nel- l ’ intervallo selezionato vengono emesse dagli alto- parlanti anteriori o posteriori. 1[…]

  • Страница 39

    4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione del menu iniziale. Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- golare le funzioni del menu iniziale descritte di seguito. FM STEP (passo di sintonizzazione FM) Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM impiegato dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Se sono attivate le funzioni AF o T A il p[…]

  • Страница 40

    Collegamenti Importante ! Quando si installa questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (acces- soria) per l ’ interruttore della chiave di avvia- mento, se non si collega il cavo rosso a un terminale accoppiato al funzionamento del- l ’ interruttore della chiave di avviamento, la batteria potrebbe scaricarsi. O N S T A R T[…]

  • Страница 41

    Note ! Modifica delle impostazioni di menu iniziali di questa unità. Vedere SP-P/O MODE (usci- ta posteriore e impostazione pr e-out) a pagina 39. L ’ uscita subwoofer di questa unità è mono. ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W ), assicu- rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di questa unità. Non collegare niente ai fili verde e ve[…]

  • Страница 42

    Rimozione e reinserimento del frontalino È possibile rimuovere il frontalino per protegge- re l ’ unità dai furti. Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta- lino verso l ’ alto tirandolo verso l ’ esterno. Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione del fronta- lino per pr oteggere l ’ unità dai furti e Reinserimen- to del frontal[…]

  • Страница 43

    Lettore CD Messaggio Causa Azione ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Il disco è spor- co. Pulire il disco. Il disco è graf- fiato. Sostituire il disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Si è verificato un errore elettri- co o meccani- co. Spegnere e ac- cendere il motore oppure passare a una sorgente di- versa e poi di nuovo al lettore CD. ERROR-15 Il […]

  • Страница 44

    Linee guida per l ’ uso corretto Dischi e lett ori Utilizzare esclusivamente dischi che riportino uno dei due seguenti loghi. Utilizzare dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi da 8 cm o adattatori per dischi da 8 cm. Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, completamente circolari. Non utilizzare dischi dalla forma irregolare. Nel vano d ?[…]

  • Страница 45

    Informazioni supplementari Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva- mente i primi 32 caratteri. Il testo cirillico da visualizzare su questa unità deve essere codificato con uno dei seguenti set di caratteri: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizza[…]

  • Страница 46

    Dati tecnici Generali Alimentazione ……………… 14,4 V di c.c. (variazioni con- sentite da 10,8 V a 15,1 V) Messa a terra ………………. Negativa Consumo massimo ………. 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale ………………… 178 mm × 50 mm × 165 mm Pannello anter iore ………………… 188 mm × 58 mm × 1[…]

  • Страница 47

    Italiano 47 It[…]

  • Страница 48

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[…]

  • Страница 49

    Unidad principal c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (ecualizador) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (parte poste- rior)/ DIMMER (re- ductor de luz) 4 (lista) b c / d 5 DISP c 1 / a 6 / 6 Ranura de carga de discos d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 Puerto USB e Botón de soltar PRECAUCIÓN[…]

  • Страница 50

    5 Para cerrar la configuración, gire M.C. y seleccione YES. # Si prefiere volver a cambiar la configuración, gire M.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar la se- lección. 6 Pulse M.C. para seleccionarlo. Notas ! Se pueden configurar las opciones del menú desde el menú del sistema. Si desea más in- formación sobre los ajustes, consulte[…]

  • Страница 51

    Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda Uso de los botones de ajuste de presintonías 1 Cuando encuentre la emisora que desee almacenar en la memoria, pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1/ a6 / ) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpadear . 2 Pulse uno de los botones de ajuste[…]

  • Страница 52

    CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB Funcionamiento básico Reproducción de un CD/CD -R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis- cos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW 1 Pulse h . Reproducción de canciones de un dispositivo de almacenamiento USB 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Cone[…]

  • Страница 53

    2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- ción de abajo. S.RTRV (recuperador de sonido) Mejora automáticamente el audio comprimido y restaura el sonido óptimo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. P ara obtener más información, consulte Mejo- ra de[…]

  • Страница 54

    1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar SYSTEM. 3 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú de sistema. ! MUTE MODE y PW SAVE no están disponi- bles para DEH-1500UBA. LANGUAG[…]

  • Страница 55

    4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú de sistema. P ara obtener más información, consulte Menú del sistema en la página 53. Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccio[…]

  • Страница 56

    2 Salida trasera o salida de subgraves 3 Entrada de la antena 4 Fusible (10 A) 5 Entrada remota conectada (solo DEH- 1500UBG, DEH-1500UBB y DEH-1500UB) Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicamente conectado (se vende por separado). Cable de alimentac ión 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 A la toma del cable de alimentaci?[…]

  • Страница 57

    Montaje delantero DIN 1 Inserte el manguito de montaje en el sal- picadero. Si realiza la instalación en un espacio poco pro- fundo, utilice el manguito de montaje suminis- trado. Si hay suficiente espacio, utilice el manguito de montaje que venía con el vehículo. 2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañ[…]

  • Страница 58

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. El inter valo de repetición de reproducción cambia de manera ines- perada. Dependiendo del intervalo de repetición de re- pr[…]

  • Страница 59

    Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conector USB o el cable USB está corto- circuitado. Compruebe que el conector USB o el cable USB no esté enganchado en algo ni daña- do. El dispositivo de almacenamien- to USB consu- me más de la corriente máxi- ma admisible. Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB y no lo utili- ce. Coloque la […]

  • Страница 60

    La carga y expulsión frecuente de un disco DualDisc puede producir ralladuras en el disco; las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un DualDisc puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará, para evitarlo, recomendamos que no utilice DualDisc en esta unidad. Consulte la[…]

  • Страница 61

    P ara reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del reproduc- tor . T abla de caracteres rusos D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Visualización C : Carácte[…]

  • Страница 62

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V er wen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hin- weise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme si- ch[…]

  • Страница 63

    Hauptgerät c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Bezeichnung Bezeichnung 1 h (Auswur f) 8 (Equalizer) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (Zurück)/ DIM- MER (Dimmer) 4 (Liste) b c / d 5 DISP c 1 / bis 6 / 6 Disc-Ladeschacht d AUX-Eingang (3,5-mm-Stereo- anschluss) 7 USB-Anschluss e T aste zum Entrie- geln der Front- platte VORSICHT ! Verwenden Si[…]

  • Страница 64

    FM STEP (UKW-Kanalraster) Bei der Suchlaufabstimmung wird normaler weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Alternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Ver- kehrsmeldungen (TA) eingeschaltet sind, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es kann jedoch vorteilhaft sein, das Kanalraster für den Alternativfrequenzsuchlauf auf 50[…]

  • Страница 65

    T uner Grundlegende Bedie nvorgänge W ahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Drücken Sie BAND , bis der gewünschte Wel- lenbereich angezeigt wird ( FM1 , FM2 , FM3 für UKW bzw . MW/LW ). W echseln der voreingestellten Sender 1 Drücken Sie c oder d . ! Wählen Sie PCH (voreingesteller Kanal) unter SEEK , um diese Funktion verwenden zu kön- nen. Fü[…]

  • Страница 66

    LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht. 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünschte Ein- stellung zu wählen. UKW : OFF — LV 1 — LV 2 — LV 3 — LV 4 MW/L W : OFF — LV 1 — LV 2 Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die[…]

  • Страница 67

    Bedienvorgänge mit speziellen T asten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6 / , um zwischen den folgen- den Optionen umzuschalten: CD/CD-R/CD-RW-Discs ! ALL – Wiederholung aller Titel ! ONE – Wiederholung des momentanen Ti- tels ! FLD – Wiederholung des momentanen Ordners USB-Speichermedium ! ALL – Wiederholung aller Dateien ! O[…]

  • Страница 68

    Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden kann. 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünschte Ein- stellung zu wählen. NOR (Normalphase) — REV (Gegenphase) — OFF (Subwoofer Aus) SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen) Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen ausgegeben, die unter dem gewählten[…]

  • Страница 69

    PW SAVE (Energiesparmodus) Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Sie den Verbrauch von Batterieleistung. ! Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur die Programmquelle eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C. , um den Energiesparmodus ein- oder auszuschalten. Umschalten der Dimmer — Einstellung Sie können die Helligkeit der Beleuchtung […]

  • Страница 70

    Bei Anzeige einer unerwünschten Anzeige Schalten Sie die uner wünschte Anzeige anhand des unten beschriebenen Vorgangs aus. 1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie auf SYSTEM, um die angezeigte Option zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die Option DEMO OFF zur Anzeig[…]

  • Страница 71

    ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- bel anderer Produkte (insbesondere von Hochstromprodukten wie Leistungsverstär- ker) müssen separat verdrahtet werden. An- derenfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionsstörung kommen, wenn sich die Kabel versehentlich lösen. Dieses Gerät 3 45 2 1 1 […]

  • Страница 72

    ! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an folgenden Orten: — Orte, an denen das Gerät die Steuerung des F ahrzeugs behindern könnte. — Orte, an denen das Gerät die Insassen des F ahrzeugs im Anschluss an eine Schnell- bremsung verletzen könnte. ! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden. Installieren Sie dieses G[…]

  • Страница 73

    Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßnah- me Das Display schaltet auto- matisch in die normale An- zeige um. Sie haben kei- nen Bedienvor- gang innerhalb von 30 Sekun- den durchge- führt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wieder- holbereich ändert sich unerwartet. Ja nach Wieder- holbereich kann sich der ausge- wählte Bereich ändern, sobald[…]

  • Страница 74

    Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me SKIPPED Das ange- schlossene USB-Speicher- medium enthält Dateien, die mit Windows Media ä DRM 9/10 ge- schützt sind. Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die keinen Schutz mit Windows Media DRM 9/10 aufweist. PROTECT Alle Dateien auf dem USB-Spei- chermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 ge- schützt. Übertrage[…]

  • Страница 75

    Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen T uch von der Mitte zum Rand hin ab. Kondensation kann eine vorübergehende Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höheren Temperaturen angepasst hat. Zudem sollten feuchte Discs mit einem wei- chen T uch trockenger[…]

  • Страница 76

    Disc Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). Abspielbare Ordner: bis zu 99 Abspielbare Dateien: bis zu 999 Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel Datenübertragungen im Paketverfahr[…]

  • Страница 77

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung …………. 14,4 V Gleichspan nung (T ole- ranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ……………. Negativ Maximale Leistungsaufnah me …………………………….. 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße …… 17 8 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche …….. 18 8 mm × 58 mm × 16 mm […]

  • Страница 78

    Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU- WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei- lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in- dien nodig alt[…]

  • Страница 79

    Hoofdtoestel c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Onderdeel Onderdeel 1 h (uitwerpen) 8 (equalizer) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (terug)/ DIM- MER (dimmer) 4 (lijst) b c / d 5 DISP c 1 / tot 6 / 6 Laadsleuf voor disc d AUX-ingang (3,5 mm-stereo- plug) 7 USB-poort e Verwijderen LET OP ! Sluit een USB -opslagapparaat via een Pioneer USB-kabel[…]

  • Страница 80

    Opmerkingen ! U kunt de menu-opties instellen in het sys- teemmenu. Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 84 voor meer informatie over de in- stellingen. ! U kunt het instellingenmenu annuleren door op SRC / OFF te drukken. Basisbediening Belangrijk ! W ees voorzichtig bij het verwijderen en te- rugplaatsen van het voorpaneel. ! Stel het voorpaneel ni[…]

  • Страница 81

    Zenders voor de verschillende frequentiebanden opslaan en oproepen De voorkeuzetoetsen gebruiken 1 Stem af op de zender die u in het geheu- gen wilt opslaan. Om hem op te slaan houdt u de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ) ingedrukt tot het voorkeuzenummer stopt met knipperen. 2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ) om de betreffende ze[…]

  • Страница 82

    Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB- opslagapparaten Basisbediening Een cd/cd-r/cd-rw afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laadsleuf . Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen 1 Druk op h . Songs op een USB-opslagapparaat afspelen 1 Open het deksel van de USB -poort. 2 Sluit het USB -opslagapparaat aan via een USB-kabel. Het afspelen begint automatisch[…]

  • Страница 83

    S.RTRV (sound retriever) Deze verbetert automatisch de weergave van ge- comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri- meerde audio verbeteren (sound retriever) op de vorige bladzijde voor meer informatie. Audio-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoo[…]

  • Страница 84

    Systeemmenu Belangrijk Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld, wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge- schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen als het toestel terug met de accu wordt verbon- den. Als het voertuig niet van een contactscha- kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhankelijk van de aansluiting) mogeli[…]

  • Страница 85

    Systeemmenu 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat. 2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd- menu wordt weergegeven. 3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie SYSTEM en druk erop. 4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem- menufunctie. U kunt de volgende functies in het systeemme- nu aanpassen. Raadpleeg Systeemmenu op de vorige bladzijde v[…]

  • Страница 86

    5 Ingang voor draadafstandsbediening (alleen DEH-1500UBG, DEH-1500UBB en DEH- 1500UB) Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan aangesloten worden (los verkrijgbaar). Stroomkabel 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 Naar ingang stroomkabel 2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af- hankelijk van het type voertuig. Verbind in dat geval 4 met 5 en […]

  • Страница 87

    2 Zet de montagebehuizing vast door met een schroevendraaier de metalen lipjes op hun plaats te buigen (90°). 1 2 1 Dashboard 2 Montagebehuizing # Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet naar behoren als het niet goed is bevestigd. DIN-achtermontage 1 Bepaal de juiste positie waar de ga[…]

  • Страница 88

    Cd-speler Melding Oorzaak Actie ERROR-07, 11, 12, 17, 30 De disc is vuil. Reinig de disc. De disc is be- krast. Plaats een andere disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Elektrisch of mechanisch probleem. Zet het contact uit en weer aan, of schakel over naar een andere signaalbron en dan terug naar de cd-speler . ERROR-15 De geplaatste disc beva[…]

  • Страница 89

    Aanwijzingen voor het gebruik Discs en de playe r Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo ’ s. Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen. Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik geen discs met een andere vorm. Plaats geen ander object[…]

  • Страница 90

    Bijkomende informatie Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam (inclusief de extensie) of mapnaam worden weer- gegeven. Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weergegeven als die met een van de volgende te- kensets is gecodeerd: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Andere tekensets dan Unicode die in een Windows-omgeving worden gebruikt en o[…]

  • Страница 91

    T echnische gegevens Algemeen Spanningsbron ……………. 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ……………………… Negatief Maximaal stroomverbruik …………………………….. 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ………….. 178 mm × 50 mm × 165 mm Voorkant ………… 188 mm × 58 mm × 16 mm D[…]

  • Страница 92

    Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER. Для обеспечения правильности эксплуата — ции внимательно прочитайте данное руко — водство перед началом использования изде лия . Особен?[…]

  • Страница 93

    Основное устройство c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Элемент Элемент 1 h ( извлечение ) 8 ( эквалай — зер ) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a ( назад )/ DIM- MER ( регулятор освещенности ) 4 ( список ) b c / d 5 DISP c С 1 / по 6 / 6 Щель для за -[…]

  • Страница 94

    5 Чтобы закончить настройку , поверни — те M.C. и выберите YES . # Если понадобится вновь изменить настройку , поверните M.C. и выберите NO . Нажмите для вы — бора . 6 Нажмите M.C. для выбора . Примечания ! На?[…]

  • Страница 95

    Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона Использование кнопок предварительной настройки 1 Чтобы сохранить в памяти ну жную ра — диостанцию , нажмите одну из кнопок пре?[…]

  • Страница 96

    1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю — чить функцию НОВОСТИ . SEEK ( настройка левой и правой кнопок ) Правой и левой кнопк ам на устройстве можно назначить опреде ленную функцию . Выберите MAN ( ру[…]

  • Страница 97

    Функции с использованием специальных кнопок Выбор диапазона повторног о воспроизведе — ния 1 Нажимайте кнопку 6 / для выбора из сле — дующих функций : CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Повторное воспроизведение вс?[…]

  • Страница 98

    Это устройство имеет выход к анала сабвуфе — ра , который можно включать и выключать . 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой — ки . NOR ( нормальная фаза ) — REV ( обратная фаза ) — OFF ( сабвуфер выключ?[…]

  • Страница 99

    Звук / уровень звуково го сигнала данной систе — мы автоматически понижае тся при получении сигнала от оборудования с функцией приглу — шения звука . 1 Для отображения установо чного меню на — ж?[…]

  • Страница 100

    1 Нажмите M.C. , чтобы открыть главное меню . 2 Поворачивай те M.C. для прокрутки пунктов меню ; нажмите , чтобы выбрать SYSTEM . 3 Поверните M.C. , чтобы отобразить DEMO OFF , затем нажмите . 4 Поверните M.C. для в?[…]

  • Страница 101

    ! Черный к абель являе тся заземляющим . Заземляющие кабели данного устройства и других устройств ( особенно устройств , предназна ченных для эксплуатации при больших токах , таких к ак усилит?[…]

  • Страница 102

    ! Не используйте детали , не разрешенные производите лем к использованию , по — скольку это может стать причиной неис — правностей . ! Уточните у дилера компании , требует ли установка сверления ?[…]

  • Страница 103

    Устранение неисправностей Признак Причина Действие Дисплей ав — томатически возвращае т — ся в исход — ный режим . В те чение 30 секунд не было выполне — но никаких операций . Повторите опе — рацию[…]

  • Страница 104

    Сообщение Причина Действие PROTECT Все файлы на запоминаю — щем устрой — стве USB закодированы Windows Media DRM 9/10. Перенесите ау — диофайлы , не закодированные Windows Media DRM 9/10, на за — поминающее ус — тройство U[…]

  • Страница 105

    Запоминающее устройство USB С вопросами о работе запоминающего устрой — ства USB обращайтесь к производите лю ус — тройства . Подключение через USB- концентратор не под — держивается . Не подключай?[…]

  • Страница 106

    Запоминающее устройство USB, содержащее разде лы : воспроизво дится только первый раз — дел . При начале воспроизведения ау диофайлов на запоминающем устройстве USB, с одержащем разве твленные и?[…]

  • Страница 107

    Технические характеристики Общие Источник питания ……….. 14,4 В постоянного тока ( до — пустимый диапазон от 10,8 Вд о 15,1 В ) Система заземления ….. Заземление отрицате льно — го полюса Максимальны?[…]

  • Страница 108

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN Корпорация Пайонир 1-1, Син — Огура , Сайвай — ку , г . Кавасаки , префектура Канагава , 212-0031, Япония Импортер ООО “ ПИОНЕР РУС ” 125040, Россия , г . Моск?[…]

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manuale d ’ istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководств о пользова те ля CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS SINT OLETTORE CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTV ANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-1500UB DEH-1500UBG DEH-1 …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. If you want to dispose this product, do not mix it …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 3

    Head unit c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Part Part 1 h (eject) 8 (equalizer) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (back)/ DIMMER (dimmer) 4 (list) b c / d 5 DISP c 1 / to 6 / 6 Disc loading slot d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 7 USB port e Detach button CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- U50E) to connect the USB storage de …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 4

    Notes ! Y ou can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 7. ! Y ou can cancel set up menu by pressing SRC / OFF . Basic operations Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 5

    2 Press one of the preset tuning buttons (1/ to 6/ ) to select the desired station. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP to cycle between the following: ! FREQUENCY (program ser vice name or frequency) ! BRDCST INFO (program service name/PTY information) ! CLOCK (source name and clock) Notes ! If the program ser …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 6

    Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover . 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Playback is per formed automatically. Stopping playback of files on a USB storage de- vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time. The unit stops playback. Selecting a folder 1 Press 1 / or 2 / . Selecting a track 1 …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 7

    ! SUB.W , SUB.W CTRL and HPF SETTING are not available when REAR/REAR is selected in SP-P/O MODE . For details, refer to SP-P/O MODE (rear output and preout set- ting) on the next page. ! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail- able when SUB.W is selected in OFF . For de- tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on this page. FADER (fader …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 8

    LANGUAGE (multi-language) This unit can display the text information from a compressed audio file even for information em- bedded in English or Russian. ! If the embedded language and the selected language setting are not the same, text infor- mation may not display properly. ! Some characters may not be displayed prop- erly. 1 Turn M.C. to select …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 9

    For details, refer to System menu on page 7. Using an AUX source 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select AUX as the source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set- ting is turned on. For more details, refer to AUX (auxiliar y input) on the previous page. Switching the display Selecting the desi …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 10

    Power cord 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 T o power cord input 2 Depending on the kind of vehicle, the func- tion of 3 and 5 may be different. In this case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to 3 . 3 Yellow Back-up (or accessor y) 4 Yellow Connect to the constant 12 V supply termi- nal. 5 Red Accessory (or back-up) 6 Red Connect to terminal co …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 11

    2 Mounting sleeve # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 Tighten two screws on each side. 1 2 3 1 Tapping screw (5 mm × 8 mm) 2 Mounting bracket …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 12

    Message Cause Action FORMA T READ Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the message disap- pears and you hear sound. NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. Replace the disc. PROTECT …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 13

    When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. Do not attach commercially available labels or other materials to the discs. ! The discs may warp making the disc …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 14

    Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6 : Playback sequence Disc Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded se- …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 15

    English 15 En …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 16

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A TTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et faci …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 17

    Appareil central c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Partie Partie 1 h (éjection) 8 (égaliseur) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (retour)/ DIM- MER (atténuateur de luminosité) 4 (liste) b c / d 5 DISP c 1 / à 6 / 6 Fente de charge- ment des disques d Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 7 Port USB e T ouche de retrait de la face …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 18

    5 Pour terminer la configuration, tournez M.C. pour sélectionner YES. # Si vous souhaitez modifier à nouveau le réglage, tournez M.C. pour passer à NO . Appuyez pour sélec- tionner . 6 Appuyez sur M.C. pour sélectionner . Remarques ! Vous pouvez configurer les options de menu à partir du menu système. Pour des détails sur les réglages, re …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 19

    Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme Utilisation des touches de présélection 1 Lorsque se présente une station que vous souhaitez mettre en mémoire, appuyez de manière prolongée sur l ’ une des touches de présélection (1/ à6 / ) jusqu ’ à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter . 2 Appuyez sur l ? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 20

    SEEK (réglage de la touche droite/gauche) Vous pouvez assigner une fonction aux touches droite et gauche de l ’ appareil. Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer un accord de fréquence manuellement ou sélec- tionnez PCH (canaux présélectionnés) pour chan- ger de canal présélectionné. 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ou …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 21

    Opérations à l ’ aide de touches spéciales Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 6 / pour parcourir les options disponibles : CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Répétition de toutes les plages ! ONE – Répétition de la plage en cours de lecture ! FLD – Répétition du dossier en cours de lecture Périphérique de s …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 22

    Cet appareil est équipé d ’ une sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves qui peut être mise en service ou hors ser vice. 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage souhaité. NOR (phase normale) — REV (phase inversée) — OFF (haut-parleur d ’ extrêmes graves désac- tivé) SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur d ’ extrêmes gr …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 23

    Mise en service ou hors service de l ’ atténuateur de luminosité Vous pouvez régler la luminosité d ’ éclairage. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T ourn ez M.C. pour afficher ILLUMI, puis appuyez pour sélectionner . 3 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le ré- glage souhaité. OFF (hors ser vice) — ON (en service) …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 24

    Connexions Important ! Lors de l ’ installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact d ’ allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l ’ utilisa- tion de la clé de contact peut entraîner le dé- chargement de la batterie. O N S T A R T O F F Avec position ACC Sans position A …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 25

    e Connecteur ISO Dans certains véhicules, il est possible que le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de connecter les deux connecteurs. Remarques ! Changez le menu initial de cet appareil. Re- portez-vous à la page 23, SP-P/O MODE (ré- glage de la sortie arrière et du préamp) . La sortie haut-parleur d ’ extrêmes …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 26

    Retrait et remontage de la face avant Vous pouvez retirer la face avant pour protéger l ’ appareil contre le vol. Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la face avant vers le haut et tirez-la vers vous. P our les détails, reportez-vous à Retrait de la face avant pour pr otéger l ’ appar eil contre le vol et à la page 18, Remontage …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 27

    Lecteur de CD Message Causes possi- bles Action correc- tive ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque est rayé. Utilisez un autre disque. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur mé- canique ou électrique est survenue. Coupez et remet- tez le contact d ’ al- lumage ou choisissez une autre source, puis r …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 28

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de dis- ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme pa …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 29

    Informations supplémentaires Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fi- chier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être affichés. Les textes russes à afficher sur cet appareil doi- vent être codés avec un des jeux de caractères sui- vants : ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Un jeu de caractères autre …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 30

    Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ alim entation ….. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse …………… Pôle négatif Consommation maxima …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 31

    Français 31 Fr …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 32

    Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AV- VERTENZA e A TTENZIONE contenute in questo manuale. Conser var e il manuale in un luogo sicuro e accessib …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 33

    Unità principale c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Componente Componente 1 h (espulsione) 8 (equalizzato- re) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (indietro)/ DIMMER (varialu- ce) 4 (lista) b c / d 5 DISP c Da 1 / a 6 / 6 V ano d ’ inserimen- to dei dischi d Connettore di in- gresso ausiliario (AUX) (connettore stereo da 3,5 mm) 7 Porta USB e …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 34

    5 Per completare le impostazioni, ruotare M.C. per selezionare YES. # Se si desidera modificare nuovamente l ’ imposta- zione, ruotare M.C. per selezionare NO . Premere per selezionare. 6 Premere M.C. per selezionare. Note ! È possibile configurare le opzioni di menu dal menu di sistema. Per informazioni detta- gliate sulle impostazioni, vedere …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 35

    Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda Uso dei tasti di preselezione sintonia 1 Quando viene individuata una stazione che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti di preselezione sintonia (da 1/ a6 / ), mantenendolo premuto fino a quando il numero di preselezione non cessa di lam- peggiare. 2 Premere e tenere premuto uno …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 36

    CD/CD-R/CD-RW e dispositivi di memoria USB Funzionamento di base Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW 1 Inserire un disco nel vano d ’ inserimento dei di- schi, con il lato dell ’ etichetta rivolto verso l ’ alto. Espulsione dei CD/CD -R/CD-RW 1 Premere h . Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo di memoria USB 1 Sollevare la copertura d …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 37

    2 Ruotare M.C. per modificare l ’ opzione di menu; premere per selezionare FUNCTION. Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- golare la funzione descritta di seguito. S.RTRV (Sound Retriever) Questa funzione migliora automaticamente l ’ au- dio compresso e ripristina il suono completo. 1 Premere M.C. per selezionare l ’ impostazion …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 38

    Se si desidera che i suoni bassi provenienti dalla gamma di frequenza dell ’ uscita subwoofer non siano riprodotti dagli altoparlanti anteriori o poste- riori, attivare la funzione HPF (filtro passa alto). Solo le frequenze più alte di quelle comprese nel- l ’ intervallo selezionato vengono emesse dagli alto- parlanti anteriori o posteriori. 1 …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 39

    4 Ruotare M.C. per selezionare la funzione del menu iniziale. Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- golare le funzioni del menu iniziale descritte di seguito. FM STEP (passo di sintonizzazione FM) Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM impiegato dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Se sono attivate le funzioni AF o T A il p …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 40

    Collegamenti Importante ! Quando si installa questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (acces- soria) per l ’ interruttore della chiave di avvia- mento, se non si collega il cavo rosso a un terminale accoppiato al funzionamento del- l ’ interruttore della chiave di avviamento, la batteria potrebbe scaricarsi. O N S T A R T …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 41

    Note ! Modifica delle impostazioni di menu iniziali di questa unità. Vedere SP-P/O MODE (usci- ta posteriore e impostazione pr e-out) a pagina 39. L ’ uscita subwoofer di questa unità è mono. ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W ), assicu- rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di questa unità. Non collegare niente ai fili verde e ve …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 42

    Rimozione e reinserimento del frontalino È possibile rimuovere il frontalino per protegge- re l ’ unità dai furti. Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta- lino verso l ’ alto tirandolo verso l ’ esterno. Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione del fronta- lino per pr oteggere l ’ unità dai furti e Reinserimen- to del frontal …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 43

    Lettore CD Messaggio Causa Azione ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Il disco è spor- co. Pulire il disco. Il disco è graf- fiato. Sostituire il disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Si è verificato un errore elettri- co o meccani- co. Spegnere e ac- cendere il motore oppure passare a una sorgente di- versa e poi di nuovo al lettore CD. ERROR-15 Il …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 44

    Linee guida per l ’ uso corretto Dischi e lett ori Utilizzare esclusivamente dischi che riportino uno dei due seguenti loghi. Utilizzare dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi da 8 cm o adattatori per dischi da 8 cm. Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, completamente circolari. Non utilizzare dischi dalla forma irregolare. Nel vano d ? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 45

    Informazioni supplementari Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva- mente i primi 32 caratteri. Il testo cirillico da visualizzare su questa unità deve essere codificato con uno dei seguenti set di caratteri: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizza …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 46

    Dati tecnici Generali Alimentazione ……………… 14,4 V di c.c. (variazioni con- sentite da 10,8 V a 15,1 V) Messa a terra ………………. Negativa Consumo massimo ………. 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale ………………… 178 mm × 50 mm × 165 mm Pannello anter iore ………………… 188 mm × 58 mm × 1 …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 47

    Italiano 47 It …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 48

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 49

    Unidad principal c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (ecualizador) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (parte poste- rior)/ DIMMER (re- ductor de luz) 4 (lista) b c / d 5 DISP c 1 / a 6 / 6 Ranura de carga de discos d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 Puerto USB e Botón de soltar PRECAUCIÓN …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 50

    5 Para cerrar la configuración, gire M.C. y seleccione YES. # Si prefiere volver a cambiar la configuración, gire M.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar la se- lección. 6 Pulse M.C. para seleccionarlo. Notas ! Se pueden configurar las opciones del menú desde el menú del sistema. Si desea más in- formación sobre los ajustes, consulte …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 51

    Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda Uso de los botones de ajuste de presintonías 1 Cuando encuentre la emisora que desee almacenar en la memoria, pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1/ a6 / ) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpadear . 2 Pulse uno de los botones de ajuste …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 52

    CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB Funcionamiento básico Reproducción de un CD/CD -R/CD-RW 1 Inserte el disco en la ranura de carga de dis- cos con el lado de la etiqueta hacia arriba. Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW 1 Pulse h . Reproducción de canciones de un dispositivo de almacenamiento USB 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Cone …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 53

    2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- ción de abajo. S.RTRV (recuperador de sonido) Mejora automáticamente el audio comprimido y restaura el sonido óptimo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. P ara obtener más información, consulte Mejo- ra de …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 54

    1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar SYSTEM. 3 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú de sistema. ! MUTE MODE y PW SAVE no están disponi- bles para DEH-1500UBA. LANGUAG …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 55

    4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú del sistema. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú de sistema. P ara obtener más información, consulte Menú del sistema en la página 53. Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccio …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 56

    2 Salida trasera o salida de subgraves 3 Entrada de la antena 4 Fusible (10 A) 5 Entrada remota conectada (solo DEH- 1500UBG, DEH-1500UBB y DEH-1500UB) Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicamente conectado (se vende por separado). Cable de alimentac ión 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 A la toma del cable de alimentaci? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 57

    Montaje delantero DIN 1 Inserte el manguito de montaje en el sal- picadero. Si realiza la instalación en un espacio poco pro- fundo, utilice el manguito de montaje suminis- trado. Si hay suficiente espacio, utilice el manguito de montaje que venía con el vehículo. 2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañ …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 58

    Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantalla vuelve auto- máticamente a la visualiza- ción normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. El inter valo de repetición de reproducción cambia de manera ines- perada. Dependiendo del intervalo de repetición de re- pr …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 59

    Mensaje Causa Resolución CHECK USB El conector USB o el cable USB está corto- circuitado. Compruebe que el conector USB o el cable USB no esté enganchado en algo ni daña- do. El dispositivo de almacenamien- to USB consu- me más de la corriente máxi- ma admisible. Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB y no lo utili- ce. Coloque la …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 60

    La carga y expulsión frecuente de un disco DualDisc puede producir ralladuras en el disco; las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un DualDisc puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará, para evitarlo, recomendamos que no utilice DualDisc en esta unidad. Consulte la …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 61

    P ara reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del reproduc- tor . T abla de caracteres rusos D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Visualización C : Carácte …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 62

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V er wen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hin- weise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme si- ch …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 63

    Hauptgerät c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Bezeichnung Bezeichnung 1 h (Auswur f) 8 (Equalizer) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (Zurück)/ DIM- MER (Dimmer) 4 (Liste) b c / d 5 DISP c 1 / bis 6 / 6 Disc-Ladeschacht d AUX-Eingang (3,5-mm-Stereo- anschluss) 7 USB-Anschluss e T aste zum Entrie- geln der Front- platte VORSICHT ! Verwenden Si …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 64

    FM STEP (UKW-Kanalraster) Bei der Suchlaufabstimmung wird normaler weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Alternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Ver- kehrsmeldungen (TA) eingeschaltet sind, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es kann jedoch vorteilhaft sein, das Kanalraster für den Alternativfrequenzsuchlauf auf 50 …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 65

    T uner Grundlegende Bedie nvorgänge W ahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Drücken Sie BAND , bis der gewünschte Wel- lenbereich angezeigt wird ( FM1 , FM2 , FM3 für UKW bzw . MW/LW ). W echseln der voreingestellten Sender 1 Drücken Sie c oder d . ! Wählen Sie PCH (voreingesteller Kanal) unter SEEK , um diese Funktion verwenden zu kön- nen. Fü …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 66

    LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht. 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünschte Ein- stellung zu wählen. UKW : OFF — LV 1 — LV 2 — LV 3 — LV 4 MW/L W : OFF — LV 1 — LV 2 Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 67

    Bedienvorgänge mit speziellen T asten Wählen eines Wiederholbereichs 1 Drücken Sie 6 / , um zwischen den folgen- den Optionen umzuschalten: CD/CD-R/CD-RW-Discs ! ALL – Wiederholung aller Titel ! ONE – Wiederholung des momentanen Ti- tels ! FLD – Wiederholung des momentanen Ordners USB-Speichermedium ! ALL – Wiederholung aller Dateien ! O …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 68

    Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden kann. 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünschte Ein- stellung zu wählen. NOR (Normalphase) — REV (Gegenphase) — OFF (Subwoofer Aus) SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen) Vom Subwoofer werden nur solche Frequenzen ausgegeben, die unter dem gewählten …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 69

    PW SAVE (Energiesparmodus) Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Sie den Verbrauch von Batterieleistung. ! Bei aktiviertem Energiesparmodus kann nur die Programmquelle eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C. , um den Energiesparmodus ein- oder auszuschalten. Umschalten der Dimmer — Einstellung Sie können die Helligkeit der Beleuchtung …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 70

    Bei Anzeige einer unerwünschten Anzeige Schalten Sie die uner wünschte Anzeige anhand des unten beschriebenen Vorgangs aus. 1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie auf SYSTEM, um die angezeigte Option zu wählen. 3 Drehen Sie M.C., um die Option DEMO OFF zur Anzeig …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 71

    ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- bel anderer Produkte (insbesondere von Hochstromprodukten wie Leistungsverstär- ker) müssen separat verdrahtet werden. An- derenfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionsstörung kommen, wenn sich die Kabel versehentlich lösen. Dieses Gerät 3 45 2 1 1 …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 72

    ! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an folgenden Orten: — Orte, an denen das Gerät die Steuerung des F ahrzeugs behindern könnte. — Orte, an denen das Gerät die Insassen des F ahrzeugs im Anschluss an eine Schnell- bremsung verletzen könnte. ! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden. Installieren Sie dieses G …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 73

    Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßnah- me Das Display schaltet auto- matisch in die normale An- zeige um. Sie haben kei- nen Bedienvor- gang innerhalb von 30 Sekun- den durchge- führt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wieder- holbereich ändert sich unerwartet. Ja nach Wieder- holbereich kann sich der ausge- wählte Bereich ändern, sobald …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 74

    Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me SKIPPED Das ange- schlossene USB-Speicher- medium enthält Dateien, die mit Windows Media ä DRM 9/10 ge- schützt sind. Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die keinen Schutz mit Windows Media DRM 9/10 aufweist. PROTECT Alle Dateien auf dem USB-Spei- chermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 ge- schützt. Übertrage …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 75

    Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen T uch von der Mitte zum Rand hin ab. Kondensation kann eine vorübergehende Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höheren Temperaturen angepasst hat. Zudem sollten feuchte Discs mit einem wei- chen T uch trockenger …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 76

    Disc Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). Abspielbare Ordner: bis zu 99 Abspielbare Dateien: bis zu 999 Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel Datenübertragungen im Paketverfahr …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 77

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung …………. 14,4 V Gleichspan nung (T ole- ranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ……………. Negativ Maximale Leistungsaufnah me …………………………….. 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße …… 17 8 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche …….. 18 8 mm × 58 mm × 16 mm …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 78

    Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU- WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei- lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in- dien nodig alt …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 79

    Hoofdtoestel c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Onderdeel Onderdeel 1 h (uitwerpen) 8 (equalizer) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a (terug)/ DIM- MER (dimmer) 4 (lijst) b c / d 5 DISP c 1 / tot 6 / 6 Laadsleuf voor disc d AUX-ingang (3,5 mm-stereo- plug) 7 USB-poort e Verwijderen LET OP ! Sluit een USB -opslagapparaat via een Pioneer USB-kabel …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 80

    Opmerkingen ! U kunt de menu-opties instellen in het sys- teemmenu. Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 84 voor meer informatie over de in- stellingen. ! U kunt het instellingenmenu annuleren door op SRC / OFF te drukken. Basisbediening Belangrijk ! W ees voorzichtig bij het verwijderen en te- rugplaatsen van het voorpaneel. ! Stel het voorpaneel ni …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 81

    Zenders voor de verschillende frequentiebanden opslaan en oproepen De voorkeuzetoetsen gebruiken 1 Stem af op de zender die u in het geheu- gen wilt opslaan. Om hem op te slaan houdt u de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ) ingedrukt tot het voorkeuzenummer stopt met knipperen. 2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (1/ t/m 6/ ) om de betreffende ze …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 82

    Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB- opslagapparaten Basisbediening Een cd/cd-r/cd-rw afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laadsleuf . Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen 1 Druk op h . Songs op een USB-opslagapparaat afspelen 1 Open het deksel van de USB -poort. 2 Sluit het USB -opslagapparaat aan via een USB-kabel. Het afspelen begint automatisch …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 83

    S.RTRV (sound retriever) Deze verbetert automatisch de weergave van ge- comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri- meerde audio verbeteren (sound retriever) op de vorige bladzijde voor meer informatie. Audio-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoo …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 84

    Systeemmenu Belangrijk Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld, wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge- schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen als het toestel terug met de accu wordt verbon- den. Als het voertuig niet van een contactscha- kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhankelijk van de aansluiting) mogeli …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 85

    Systeemmenu 1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat. 2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd- menu wordt weergegeven. 3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie SYSTEM en druk erop. 4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem- menufunctie. U kunt de volgende functies in het systeemme- nu aanpassen. Raadpleeg Systeemmenu op de vorige bladzijde v …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 86

    5 Ingang voor draadafstandsbediening (alleen DEH-1500UBG, DEH-1500UBB en DEH- 1500UB) Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan aangesloten worden (los verkrijgbaar). Stroomkabel 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 Naar ingang stroomkabel 2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af- hankelijk van het type voertuig. Verbind in dat geval 4 met 5 en …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 87

    2 Zet de montagebehuizing vast door met een schroevendraaier de metalen lipjes op hun plaats te buigen (90°). 1 2 1 Dashboard 2 Montagebehuizing # Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet naar behoren als het niet goed is bevestigd. DIN-achtermontage 1 Bepaal de juiste positie waar de ga …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 88

    Cd-speler Melding Oorzaak Actie ERROR-07, 11, 12, 17, 30 De disc is vuil. Reinig de disc. De disc is be- krast. Plaats een andere disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Elektrisch of mechanisch probleem. Zet het contact uit en weer aan, of schakel over naar een andere signaalbron en dan terug naar de cd-speler . ERROR-15 De geplaatste disc beva …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 89

    Aanwijzingen voor het gebruik Discs en de playe r Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo ’ s. Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen. Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik geen discs met een andere vorm. Plaats geen ander object …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 90

    Bijkomende informatie Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam (inclusief de extensie) of mapnaam worden weer- gegeven. Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weergegeven als die met een van de volgende te- kensets is gecodeerd: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Andere tekensets dan Unicode die in een Windows-omgeving worden gebruikt en o …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 91

    T echnische gegevens Algemeen Spanningsbron ……………. 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ……………………… Negatief Maximaal stroomverbruik …………………………….. 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ………….. 178 mm × 50 mm × 165 mm Voorkant ………… 188 mm × 58 mm × 16 mm D …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 92

    Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER. Для обеспечения правильности эксплуата — ции внимательно прочитайте данное руко — водство перед началом использования изде лия . Особен? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 93

    Основное устройство c d 5 9 1 2 3 4 6 7 b ae 8 Элемент Элемент 1 h ( извлечение ) 8 ( эквалай — зер ) 2 SRC / OFF 9 BAND 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a ( назад )/ DIM- MER ( регулятор освещенности ) 4 ( список ) b c / d 5 DISP c С 1 / по 6 / 6 Щель для за — …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 94

    5 Чтобы закончить настройку , поверни — те M.C. и выберите YES . # Если понадобится вновь изменить настройку , поверните M.C. и выберите NO . Нажмите для вы — бора . 6 Нажмите M.C. для выбора . Примечания ! На? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 95

    Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона Использование кнопок предварительной настройки 1 Чтобы сохранить в памяти ну жную ра — диостанцию , нажмите одну из кнопок пре? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 96

    1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю — чить функцию НОВОСТИ . SEEK ( настройка левой и правой кнопок ) Правой и левой кнопк ам на устройстве можно назначить опреде ленную функцию . Выберите MAN ( ру …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 97

    Функции с использованием специальных кнопок Выбор диапазона повторног о воспроизведе — ния 1 Нажимайте кнопку 6 / для выбора из сле — дующих функций : CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Повторное воспроизведение вс? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 98

    Это устройство имеет выход к анала сабвуфе — ра , который можно включать и выключать . 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой — ки . NOR ( нормальная фаза ) — REV ( обратная фаза ) — OFF ( сабвуфер выключ? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 99

    Звук / уровень звуково го сигнала данной систе — мы автоматически понижае тся при получении сигнала от оборудования с функцией приглу — шения звука . 1 Для отображения установо чного меню на — ж? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 100

    1 Нажмите M.C. , чтобы открыть главное меню . 2 Поворачивай те M.C. для прокрутки пунктов меню ; нажмите , чтобы выбрать SYSTEM . 3 Поверните M.C. , чтобы отобразить DEMO OFF , затем нажмите . 4 Поверните M.C. для в? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 101

    ! Черный к абель являе тся заземляющим . Заземляющие кабели данного устройства и других устройств ( особенно устройств , предназна ченных для эксплуатации при больших токах , таких к ак усилит? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 102

    ! Не используйте детали , не разрешенные производите лем к использованию , по — скольку это может стать причиной неис — правностей . ! Уточните у дилера компании , требует ли установка сверления ? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 103

    Устранение неисправностей Признак Причина Действие Дисплей ав — томатически возвращае т — ся в исход — ный режим . В те чение 30 секунд не было выполне — но никаких операций . Повторите опе — рацию …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 104

    Сообщение Причина Действие PROTECT Все файлы на запоминаю — щем устрой — стве USB закодированы Windows Media DRM 9/10. Перенесите ау — диофайлы , не закодированные Windows Media DRM 9/10, на за — поминающее ус — тройство U …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 105

    Запоминающее устройство USB С вопросами о работе запоминающего устрой — ства USB обращайтесь к производите лю ус — тройства . Подключение через USB- концентратор не под — держивается . Не подключай? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 106

    Запоминающее устройство USB, содержащее разде лы : воспроизво дится только первый раз — дел . При начале воспроизведения ау диофайлов на запоминающем устройстве USB, с одержащем разве твленные и? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 107

    Технические характеристики Общие Источник питания ……….. 14,4 В постоянного тока ( до — пустимый диапазон от 10,8 Вд о 15,1 В ) Система заземления ….. Заземление отрицате льно — го полюса Максимальны? …

  • Pioneer DEH-1500UBB — page 108

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN Корпорация Пайонир 1-1, Син — Огура , Сайвай — ку , г . Кавасаки , префектура Канагава , 212-0031, Япония Импортер ООО “ ПИОНЕР РУС ” 125040, Россия , г . Моск? …

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Автомагнитола

Характеристики, спецификации

Проигрыватель:

CD, USB флеш

Встроенный усилитель:

есть

Эквалайзер:

есть, 5-полосн.

Поддерживаемые аудиоформаты:

MP3, WAV, WMA

Поддержка носителей:

CD, CD-R, CD-RW

Мощность:

4×50 Вт (пиковая)

Всего предустановок тюнера:

24

Поддержка технологии «RDS»:

есть

Поддерживаемые сервисы RDS:

PTY

Возможность подключения устройств:

кнопки управления на руле

Разъемы:

ISO-разъем, аудиовход, линейный выход

Безопасность:

съемная панель

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-1500UBB

CD RDS RECEIVER

AUTORADIO CD RDS

SINTOLETTORE CD RDS

English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

CD RDS-EMPFÄNGER

CD RDS-ONTVANGER

CD RDS ПРИЕМНИК

Owners Manual

Mode demploi

DEH-1500UB

Manuale distruzioni

Manual de instrucciones

DEH-1500UBG

Bedienungsanleitung

Handleiding

DEH-1500UBA

Руководство пользователя

DEH-1500UBB

Section

01

Before you start

Before you start

Thank you for purchasing this PIONEER

About this unit

In case of trouble

product

The tuner frequencies on this unit are allocated

Should this unit fail to operate properly, please

To ensure proper use, please read through this

for use in Western Europe, Asia, the Middle

contact your dealer or nearest authorized

manual before using this product. It is especially

East, Africa and Oceania. Use in other areas

PIONEER Service Station.

important that you read and observe WARN-

may result in poor reception. The RDS (radio

INGs and CAUTIONs in this manual. Please

data system) function only operates in areas

keep the manual in a safe and accessible place for

with broadcasting RDS signals for FM stations.

future reference.

CAUTION

This product is a class 1 laser product classi-

fied under the Safety of laser products, IEC

60825-1:2007.

If you want to dispose this product, do not

mix it with general household waste. There is

a separate collection system for used elec-

tronic products in accordance with legislation

that requires proper treatment, recovery and

CAUTION

recycling.

! Do not allow this unit to come into contact

with liquids. Electrical shock could result.

Private households in the member states of the

Also, damage to this unit, smoke, and over-

heating could result from contact with

EU, in Switzerland and Norway may return their

used electronic products free of charge to desig-

liquids.

nated collection facilities or to a retailer (if you

! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in

purchase a similar new one).

Germany.

For countries not mentioned above, please con-

! Always keep the volume low enough to hear

tact your local authorities for the correct method

outside sounds.

of disposal.

! Avoid exposure to moisture.

By doing so you will ensure that your disposed

! If the battery is disconnected or discharged,

product undergoes the necessary treatment, re-

any preset memory will be erased.

covery and recycling and thus prevent potential

Note

negative effects on the environment and human

Function setting operations are completed even

health.

if the menu is canceled before the operations

are confirmed.

About this manual

In the following instructions, USB memories

and USB audio players are collectively referred

to as USB storage device.

2

En

Head unit

c d

5

9

1 2 3 4 6 7

bae8

Section

Operating this unit

Operating this unit

02

Display indication

Indicator State

LANGUAGE (multi-language)

English

4 6 8

This unit can display the text information from a

! Tuner: band and fre-

21 3 75

compressed audio file even for information em-

quency

bedded in English or Russian.

! RDS: program service

! If the embedded language and the selected

name, PTY information

Main infor-

language setting are not the same, text infor-

and other literal informa-

9

mation sec-

mation may not display properly.

9

a

tion

tion

! Some characters may not be displayed prop-

! CD player and USB stor-

erly.

Indicator State

age device: elapsed play-

1 Turn M.C. to select the desired setting.

back time and text

Part Part

ENG (English)РУС (Russian)

The list function is being oper-

information

1

(list)

2 Press M.C. to confirm the selection.

ated.

1 h (eject) 8

(equalizer)

Appears when a lower tier of

a

CLOCK SET (setting the clock)

Sub infor-

2 SRC/OFF 9 BAND

folder or menu exists.

2

mation sec-

Sub information is displayed.

1 Turn M.C. to adjust hour.

(back)/

tion

MULTI-CONTROL

2 Press M.C. to select minute.

3

a

DIMMER

(M.C.)

TA (traffic

Set up menu

3 Turn M.C. to adjust minute.

(dimmer)

3

announce-

TA function is on.

4 Press M.C. to confirm the selection.

When you turn the ignition switch to ON after in-

4

(list) b c/d

ments)

stallation, set up menu appears on the display.

FM STEP (FM tuning step)

5 DISP c 1/

to 6/

TP (traffic

You can set up the menu options below.

Normally, the FM tuning step employed by seek

program

AUX input jack

4

A TP station is tuned in.

tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning

identifica-

1 After installation of this unit, turn the

6 Disc loading slot d

(3.5 mm stereo

step automatically changes to 100 kHz. It may be

tion)

ignition switch to ON.

jack)

preferable to set the tuning step to 50 kHz when

SET UP appears.

AF is on.

7 USB port e Detach button

The sound retriever function

5

(sound re-

! The tuning step remains at 50 kHz during man-

is on.

2 Turn M.C. to switch to YES.

triever)

ual tuning.

# If you do not operate for 30 seconds, the set up

CAUTION

1 Turn M.C. to select the FM tuning step.

6 LOC Local seek tuning is on.

menu will not be displayed.

! Use an optional Pioneer USB cable (CD-

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

# If you prefer not to set up at this time, turn M.C.

7

(repeat) Track or folder repeat is on.

U50E) to connect the USB storage device as

2 Press M.C. to confirm the selection.

to switch to NO. Press to select.

any device connected directly to the unit will

QUIT appears.

(ran-

If you select NO, you cannot set up in the set up

8

Random play is on.

protrude out from the unit, which could be

dom)

menu.

dangerous.

5 To finish your settings, turn M.C. to select

! Do not use unauthorized products.

3 Press M.C. to select.

YES.

# If you prefer to change your setting again, turn

4 Perform the following procedures to set

M.C. to switch to NO. Press to select.

the menu.

To proceed to the next menu option, you need to

6 Press M.C. to select.

confirm your selection.

En

3

Section

02

Operating this unit

Operating this unit

Notes

Removing the front panel to protect your unit from

Selecting a source

Tuner

! You can set up the menu options from the

theft

1 Press SRC/OFF to cycle between:

system menu. For details about the settings,

Basic operations

1 Press the detach button to release the front

TUNER (tuner)CD (CD player)USB (USB)

refer to System menu on page 7.

panel.

AUX (AUX)

! You can cancel set up menu by pressing

Selecting a band

2 Push the front panel upward (M) and then pull

SRC/OFF.

Adjusting the volume

1 Press BAND until the desired band (FM1,

it toward (N) you.

1 Turn M.C. to adjust the volume.

FM2, FM3 for FM or MW/LW) is displayed.

Basic operations

Switching preset stations

1 Press c or d.

Important

CAUTION

! Select PCH (preset channel) under SEEK to

! Handle gently when removing or attaching

For safety reasons, park your vehicle when re-

use this function. For details about the set-

the front panel.

moving the front panel.

tings, refer to SEEK (left/right key setting) on

! Avoid subjecting the front panel to excessive

3 Always keep the detached front panel in a pro-

Note

the next page.

shock.

tection device such as a protection case.

When this units blue/white lead is connected to

Manual tuning (step by step)

! Keep the front panel out of direct sunlight

Re-attaching the front panel

the vehicles auto-antenna relay control termi-

1 Press c or d.

and high temperatures.

1 Slide the front panel to the left.

nal, the vehicles antenna extends when this

! Select MAN (manual tuning) under SEEK to

! To avoid damaging the device or vehicle inte-

Make sure to insert the tabs on the left side of

units source is turned on. To retract the anten-

use this function. For details about the set-

rior, remove any cables and devices attached

the head unit into the slots on the front panel.

na, turn the source off.

tings, refer to SEEK (left/right key setting) on

to the front panel before detaching it.

the next page.

Frequently used menu

Seeking

1 Press and hold c or d, and then release.

operations

You can cancel seek tuning by briefly pressing

c or d.

Returning to the previous display

While pressing and holding c or d, you can

Returning to the previous list (the folder one level

skip stations. Seek tuning starts as soon as

2 Press the right side of the front panel until it is

higher)

you release c or d.

firmly seated.

1 Press

/DIMMER.

If you cannot attach the front panel to the

Note

head unit successfully, make sure that you are

Returning to the ordinary display

This units AF (alternative frequencies search)

placing the front panel onto the head unit cor-

Canceling the main menu

function can be turned on and off. AF should be

rectly. Forcing the front panel into place may

1 Press BAND.

off for normal tuning operation (refer to AF (al-

result in damage to the front panel or head

Returning to the ordinary display from the list

ternative frequencies search) on the next page).

unit.

1 Press BAND.

Turning the unit on

Storing and recalling stations

1 Press SRC/OFF to turn the unit on.

for each band

Turning the unit off

Using preset tuning buttons

1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns

off.

1 When you find a station that you want

to store in memory, press one of the preset

tuning buttons (1/

to 6/ ) and hold until

the preset number stops flashing.

4

En

Section

Operating this unit

Operating this unit

02

2 Press one of the preset tuning buttons

Searching for an RDS station by PTY information

OTHERS (others)

Local seek tuning lets you tune in to only those

(1/

to 6/ ) to select the desired station.

English

You can search for general types of broadcasting

radio stations with sufficiently strong signals for

EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL-

programs, such as those listed in the following

good reception.

Switching the display

TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Var-

section. Refer to this page.

1 Press M.C. to select the desired setting.

ied), CHILDREN (Childrens), SOCIAL (Social

1 Press

(list).

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone

Selecting the desired text information

2 Turn M.C. to select a program type.

MW/LW: OFFLV1 LV2

in), TOURING (Travel), LEISURE (Leisure), DOCU-

1 Press DISP to cycle between the following:

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

The highest level setting allows reception of

MENT (Documentaries)

! FREQUENCY (program service name or

OTHERS

only the strongest stations, while lower levels

frequency)

3 Press M.C. to begin the search.

allow the reception of weaker stations.

! BRDCST INFO (program service name/PTY

The unit searches for a station broadcasting

Function settings

TA (traffic announcement standby)

information)

that type of program. When a station is found,

! CLOCK (source name and clock)

1 Press M.C. to display the main menu.

its program service name is displayed.

1 Press M.C. to turn traffic announcement

! To cancel the search, press M.C. again.

Notes

standby on or off.

2 Turn M.C. to change the menu option

! The program of some stations may differ

! If the program service name cannot be ac-

and press to select FUNCTION.

from that indicated by the transmitted PTY.

AF (alternative frequencies search)

quired in FREQUENCY, the broadcast fre-

! If no station is broadcasting the type of

quency is displayed instead. If the program

3 Turn M.C. to select the function.

program you searched for, NOT FOUND is

1 Press M.C. to turn AF on or off.

service name is detected, the program serv-

Once selected, the following functions can be

displayed for about two seconds and then

NEWS (news program interruption)

ice name will be displayed.

adjusted.

the tuner returns to the original station.

! BRDCST INFO text information will change

# If MW/LW band is selected, only BSM, LOCAL

1 Press M.C. to turn the NEWS function on or

automatically.

and SEEK are available.

off.

! Depending on the band, text information can

PTY list

be changed.

BSM (best stations memory)

SEEK (left/right key setting)

! Text information items that can be changed

NEWS/INFO (news and information)

BSM (best stations memory) automatically stores

You can assign a function to the left and right keys

depend on the area.

NEWS (News), AFFAIRS (Current affairs), INFO

the six strongest stations in the order of their sig-

of the unit.

(Information), SPORT (Sports), WEATHER (Weath-

nal strength.

Select MAN (manual tuning) to tune up or down

Using PTY functions

er), FINANCE (Finance)

1 Press M.C. to turn BSM on.

manually or select PCH (preset channel) to switch

You can tune in to a station using PTY (program

To cancel, press M.C. again.

between preset channels.

type) information.

POPULAR (popular)

1 Press M.C. to select MAN or PCH.

REGION (regional)

POP MUS (Popular music), ROCK MUS (Rock

music), EASY MUS (Easy listening), OTH MUS

When AF is used, the regional function limits the

(Other music), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country

selection of stations to those broadcasting region-

CD/CD-R/CD-RW and USB

music), NAT MUS (National music), OLDIES

al programs.

storage devices

(Oldies music), FOLK MUS (Folk music)

1 Press M.C. to turn the regional function on or

off.

Basic operations

CLASSICS (classics)

LOCAL (local seek tuning)

L. CLASS (Light classical), CLASSIC (Classical)

Playing a CD/CD-R/CD-RW

1 Insert the disc into the disc loading slot with

the label side up.

Ejecting a CD/CD-R/CD-RW

1 Press h.

En

5

Section

02

Operating this unit

Operating this unit

Switching the display

2 Use M.C. to select the desired file name

Playing songs on a USB storage device

Pausing playback

(or folder name).

1 Open the USB port cover.

1 Press 4/PAUSE to pause or resume.

2 Plug in the USB storage device using a USB

Selecting the desired text information

Selecting a file or folder

Enhancing compressed audio and restoring rich

cable.

1 Press DISP to cycle between the following:

CD-DA

1 Turn M.C.

sound (sound retriever)

Playback is performed automatically.

1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:

! ELAPSED TIME (track number and play-

Playing

Stopping playback of files on a USB storage de-

12OFF (off)

back time)

1 When a file or track is selected, press M.C.

vice

1 is effective for low compression rates, and 2

! CLOCK (source name and clock)

1 You may disconnect the USB storage device at

is effective for high compression rates.

! SPEANA (spectrum analyzer)

Viewing a list of the files (or folders) in the se-

any time.

CD-TEXT

lected folder

The unit stops playback.

! TRACK INFO (track title/track artist/disc

1 When a folder is selected, press M.C.

Function settings

Selecting a folder

title)

Playing a song in the selected folder

1 Press 1/

! ELAPSED TIME (track number and play-

1 Press M.C. to display the main menu.

or 2/ .

1 When a folder is selected, press and hold M.C.

back time)

Selecting a track

! CLOCK (source name and clock)

2 Turn M.C. to change the menu option

1 Press c or d.

! SPEANA (spectrum analyzer)

Operations using special buttons

and press to select FUNCTION.

Fast forwarding or reversing

MP3/WMA/WAV

Once selected, the function below can be ad-

1 Press and hold c or d.

! TRACK INFO (track title/artist name/album

Selecting a repeat play range

justed.

! When playing compressed audio, there is no

title)

1 Press 6/

to cycle between the following:

sound during fast forward or reverse.

! FILE INFO (file name/folder name)

CD/CD-R/CD-RW

S.RTRV (sound retriever)

! ELAPSED TIME (track number and play-

! ALL Repeat all tracks

Returning to root folder

Automatically enhances compressed audio and

back time)

! ONE Repeat the current track

1 Press and hold BAND.

restores rich sound.

! CLOCK (source name and clock)

! FLD Repeat the current folder

1 Press M.C. to select the desired setting.

Switching between compressed audio and CD-DA

! SPEANA (spectrum analyzer)

USB storage device

For details, refer to Enhancing compressed

1 Press BAND.

! ALL Repeat all files

Notes

audio and restoring rich sound (sound retriever)

! ONE Repeat the current file

Switching between playback memory devices

on this page.

! TRACK INFO and FILE INFO text information

! FLD Repeat the current folder

You can switch between playback memory devices

will change automatically.

on USB storage devices with more than one Mass

! Depending on the version of iTunes used to

Playing tracks in random order

Storage Device-compatible memory device.

write MP3 files to a disc or media file types,

1 Press 5/

to turn random play on or off.

Audio adjustments

1 Press BAND.

incompatible text stored within an audio file

Tracks in a selected repeat range are played in

! You can switch between up to 32 different

random order.

1 Press M.C. to display the main menu.

may be displayed incorrectly.

memory devices.

! To change songs during random play, press d

! Text information items that can be changed

2 Turn M.C. to change the menu option

depend on the media.

to switch to the next track. Pressing c restarts

Note

playback of the current track from the begin-

and press to select AUDIO.

Disconnect USB storage devices from the unit

ning of the song.

Selecting and playing files/

when not in use.

3 Turn M.C. to select the audio function.

tracks from the name list

Once selected, the following audio functions

can be adjusted.

1 Press to switch to the file/track name

! FADER is not available when SUB.W/SUB.W

list mode.

is selected in SP-P/O MODE. For details, refer

to SP-P/O MODE (rear output and preout set-

ting) on page 8.

6

En

Section

Operating this unit

Operating this unit

02

! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING are

Only frequencies lower than those in the selected

SLA (source level adjustment)

not available when REAR/REAR is selected in

1 Press M.C. to display the setting mode.

English

range are outputted from the subwoofer.

SP-P/O MODE. For details, refer to

2 Turn M.C. to select the equalizer.

SLA (Source level adjustment) lets you adjust the

1 Press M.C. to display the setting mode.

SP-P/O MODE (rear output and preout set-

POWERFULNATURALVOCALCUS-

volume level of each source to prevent radical

2 Press M.C. to cycle between the following:

ting) on the next page.

TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS

changes in volume when switching between sour-

Cut-off frequencyOutput levelSlope level

! SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail-

The equalizer band and equalizer level can be

ces.

Rates that can be adjusted will flash.

able when SUB.W is selected in OFF. For de-

customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is

! Settings are based on the FM volume level,

3 Turn M.C. to select the desired setting.

tails, refer to SUB.W (subwoofer on/off

selected.

which remains unchanged.

Cut-off frequency: 50HZ63HZ80HZ

setting) on this page.

If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete

! The MW/LW volume level can also be adjusted

100HZ125HZ160HZ200HZ

the procedures outlined below. If selecting

with this function.

Output level: 24 to +6

FADER (fader adjustment)

other options, press M.C. to return to the pre-

! When selecting FM as the source, you cannot

Slope level: 6 12

vious display.

switch to SLA.

1 Press M.C. to display the setting mode.

! CUSTOM1 can be set separately for each

BASS BOOST (bass boost)

1 Press M.C. to display the setting mode.

2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-

source.

2 Turn M.C. to adjust the source volume.

ance.

! CUSTOM2 is a shared setting used in com-

1 Press M.C. to display the setting mode.

Adjustment range: +4 to 4

mon for all sources.

2 Turn M.C. to select a desired level.

BALANCE (balance adjustment)

3 Press M.C. to display the setting mode.

0 to +6 is displayed as the level is increased or

4 Press M.C. to cycle between the following:

decreased.

1 Press M.C. to display the setting mode.

System menu

Equalizer bandEqualizer level

2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-

HPF SETTING (high pass filter adjustment)

5 Turn M.C. to select the desired setting.

Important

ance.

Equalizer band: 80HZ250HZ800HZ

When you do not want low sounds from the sub-

PW SAVE (power saving) is canceled if the ve-

EQ SETTING (equalizer recall)

2.5KHZ8KHZ

woofer output frequency range to play from the

hicle battery is disconnected and will need to be

Equalizer level: +6 to 6

front or rear speakers, turn on the HPF (high pass

turned back on once the battery is reconnected.

! You can also switch the equalizer by pressing

filter). Only frequencies higher than those in the

When PW SAVE (power saving) is off, depend-

repeatedly.

selected range are output from the front or rear

ing on connection methods, the unit may con-

speakers.

tinue to draw power from the battery if your

LOUDNESS (loudness)

1 Press M.C. to display the setting mode.

vehicles ignition doesnt have an ACC (acces-

Loudness compensates for deficiencies in the low-

2 Press M.C. to cycle between the following:

sory) position.

frequency and high-frequency ranges at low vol-

Cut-off frequencySlope level

ume.

3 Turn M.C. to select the desired setting.

1 Press M.C. to display the main menu.

1 Press M.C. to select the desired setting.

Cut-off frequency: OFF50HZ63HZ80HZ

OFF (off)LOW (low)MID (mid)HI (high)

100HZ125HZ160HZ200HZ

2 Turn M.C. to change the menu option

Slope level: 6 12

and press to select SYSTEM.

SUB.W (subwoofer on/off setting)

This unit is equipped with a subwoofer output

3 Turn M.C. to select the system menu

which can be turned on or off.

function.

1 Press M.C. to select the desired setting.

Once selected, the following system menu func-

NOR (normal phase)REV (reverse phase)

tions can be adjusted.

OFF (subwoofer off)

! MUTE MODE and PW SAVE are not available

for DEH-1500UBA.

SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)

En

7

Section

02

Operating this unit

Operating this unit

3 Turn M.C. to change the menu option

LANGUAGE (multi-language)

Sound from this system is automatically muted or

SP-P/O MODE (rear output and preout setting)

and press to select INITIAL.

attenuated when a signal from equipment with a

This unit can display the text information from a

The rear speaker leads output and the RCA output

mute function is received.

compressed audio file even for information em-

4 Turn M.C. to select the initial menu func-

of this unit can be used to connect a full-range

1 Press M.C. to display the setting mode.

bedded in English or Russian.

tion.

speaker or subwoofer. Select a suitable option for

2 Turn M.C. to select the desired setting.

! If the embedded language and the selected

Once selected, the following initial menu func-

your connection.

You can select any one of the options in the fol-

language setting are not the same, text infor-

tions can be adjusted.

1 Press M.C. to display the setting mode.

lowing list:

mation may not display properly.

2 Turn M.C. to select the desired setting.

! MUTE Muting

! Some characters may not be displayed prop-

FM STEP (FM tuning step)

You can select any one of the options in the fol-

! 20dB ATT Attenuation (20dB ATT has a

erly.

lowing list:

stronger effect than 10dB ATT)

Normally, the FM tuning step employed by seek

1 Turn M.C. to select the desired setting.

! REAR/SUB.W Select when there is a full-

! 10dB ATT Attenuation

tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning

ENG (English)РУС (Russian)

range speaker connected to the rear speak-

step automatically changes to 100 kHz. It may be

PW SAVE (power saving)

er leads output and there is a subwoofer

CLOCK SET (setting the clock)

preferable to set the tuning step to 50 kHz when

connected to the RCA output.

Switching this function on enables you to reduce

AF is on.

! SUB.W/SUB.W Select when there is a

1 Press M.C. to display the setting mode.

the consumption of battery power.

! The tuning step remains at 50 kHz during man-

subwoofer connected directly to the rear

2 Press M.C. to select the segment of the clock

! Turning on the source is the only operation al-

ual tuning.

speaker leads output without any auxiliary

display you wish to set.

lowed when this function is on.

1 Press M.C. to select the FM tuning step.

amp and there is a subwoofer connected

HourMinute

1 Press M.C. to turn the power save on or off.

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

to the RCA output.

3 Turn M.C. to adjust the clock.

! REAR/REAR Select when there is a full-

12H/24H (time notation)

range speaker connected to the rear speak-

Switching the dimmer setting

er leads output and the RCA output.

1 Press M.C. to select the desired setting.

If there is a full-range speaker connected to

You can adjust the brightness of illumination.

12H (12-hour clock)24H (24-hour clock)

the rear speaker leads output and the RCA

output is not used, you may select either

AUTO PI (auto PI seek)

1 Press M.C. to display the main menu.

REAR/SUB.W or REAR/REAR.

The unit can automatically search for a different

2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to

station with the same programming, even during

select.

preset recall.

System menu

1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off.

3 Press M.C. to select the desired setting.

1 Press and hold SRC/OFF until the unit

AUX (auxiliary input)

OFF (off)ON (on)

turns off.

! You can also change the dimmer setting by

Activate this setting when using an auxiliary de-

pressing and holding

/DIMMER.

vice connected to this unit.

2 Press and hold SRC/OFF until the main

1 Press M.C. to turn AUX on or off.

menu appears in the display.

MUTE MODE (mute mode)

Initial menu

3 Turn M.C. to change the menu option

1 Press and hold SRC/OFF until the unit

and press to select SYSTEM.

turns off.

4 Turn M.C. to select the system menu

2 Press and hold SRC/OFF until the main

function.

menu appears in the display.

Once selected, the following system menu func-

tions can be adjusted.

8

En

For details, refer to System menu on page 7.

Never wire the negative speaker cable directly

Connections

to ground.

Important

Never band together negative cables of multi-

Using an AUX source

! When installing this unit in a vehicle without

ple speakers.

an ACC (accessory) position on the ignition

! When this unit is on, control signals are sent

1 Insert the stereo mini plug into the AUX

switch, failure to connect the red cable to the

through the blue/white cable. Connect this

input jack.

terminal that detects operation of the ignition

cable to the system remote control of an ex-

key may result in battery drain.

ternal power amp or the vehicles auto-anten-

2 Press SRC/OFF to select AUX as the

na relay control terminal (max. 300 mA

source.

F

F

O

N

12 V DC). If the vehicle is equipped with a

O

T

S

Note

A

glass antenna, connect it to the antenna

T

R

AUX cannot be selected unless the auxiliary set-

booster power supply terminal.

ting is turned on. For more details, refer to AUX

! Never connect the blue/white cable to the

ACC position No ACC position

(auxiliary input) on the previous page.

power terminal of an external power amp.

! Use of this unit in conditions other than the

Also, never connect it to the power terminal

following could result in fire or malfunction.

of the auto antenna. Doing so may result in

Switching the display

Vehicles with a 12-volt battery and negative

battery drain or a malfunction.

grounding.

! The black cable is ground. Ground cables for

Selecting the desired text information

Speakers with 50 W (output value) and 4 W to

this unit and other equipment (especially,

1 Press DISP to cycle between the following:

8 W (impedance value).

high-current products such as power amps)

! Source name

! To prevent a short-circuit, overheating or mal-

must be wired separately. If they are not, an

! Source name and clock

function, be sure to follow the directions

accidental detachment may result in a fire or

below.

malfunction.

Disconnect the negative terminal of the bat-

If an unwanted display appears

tery before installation.

This unit

Secure the wiring with cable clamps or adhe-

Turn off the unwanted display using the proce-

sive tape. Wrap adhesive tape around wiring

dures listed below.

that comes into contact with metal parts to

protect the wiring.

1 Press M.C. to display the main menu.

Place all cables away from moving parts,

such as the shift lever and seat rails.

2 Turn M.C. to change the menu option

Place all cables away from hot places, such

and press to select SYSTEM.

as near the heater outlet.

Do not connect the yellow cable to the battery

3 Turn M.C. to display DEMO OFF and press

by passing it through the hole to the engine

to select.

compartment.

Cover any disconnected cable connectors

4 Turn M.C. to switch to YES.

with insulating tape.

Do not shorten any cables.

5 Press M.C. to select.

Never cut the insulation of the power cable of

this unit in order to share the power with

other devices. The current capacity of the

cable is limited.

Use a fuse of the rating prescribed.

3 45

Section

Operating this unit

Installation

02

03

English

21

1 Power cord input

2 Rear output or subwoofer output

3 Antenna input

4 Fuse (10 A)

5 Wired remote input (DEH-1500UBG, DEH-

1500UBB and DEH-1500UB only)

Hard-wired remote control adapter can be

connected (sold separately).

En

9

Power cord

3

4

1

2

5

6

3

4

7

5

6

8

a

9

b

e

d

9 Blue/white

Power amp (sold separately)

! When installing, to ensure proper heat dis-

The pin position of the ISO connector will dif-

persal when using this unit, make sure you

Perform these connections when using the op-

fer depending on the type of vehicle. Connect

leave ample space behind the rear panel and

tional amplifier.

9 and b when Pin 5 is an antenna control

wrap any loose cables so they are not block-

type. In another type of vehicle, never con-

3

ing the vents.

1

nect 9 and b.

2

a Blue/white

4

Connect to system control terminal of the

55

power amp (max. 300 mA 12 V DC).

b Blue/white

1 System remote control

Connect to auto-antenna relay control termi-

Connect to Blue/white cable.

nal (max. 300 mA 12 V DC).

2 Power amp (sold separately)

c Yellow/black (DEH-1500UBG, DEH-1500UBB

3 Connect with RCA cables (sold separately)

and DEH-1500UB only)

4 To Rear output or subwoofer output

If you use an equipment with Mute function,

5 Rear speaker or subwoofer

wire this lead to the Audio Mute lead on that

equipment. If not, keep the Audio Mute lead

free of any connections.

c

Installation

d Speaker leads

Important

White: Front left +

White/black: Front left *

! Check all connections and systems before

1 To power cord input

Gray: Front right +

final installation.

2 Depending on the kind of vehicle, the func-

Gray/black: Front right *

! Do not use unauthorized parts as this may

tion of 3 and 5 may be different. In this

Green: Rear left + or subwoofer +

cause malfunctions.

case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to

Green/black: Rear left * or subwoofer *

! Consult your dealer if installation requires

3.

Violet: Rear right + or subwoofer +

drilling of holes or other modifications to the

3 Yellow

Violet/black: Rear right * or subwoofer *

vehicle.

Back-up (or accessory)

e ISO connector

! Do not install this unit where:

4 Yellow

In some vehicles, the ISO connector may be

it may interfere with operation of the vehicle.

Connect to the constant 12 V supply termi-

divided into two. In this case, be sure to con-

it may cause injury to a passenger as a result

nal.

nect to both connectors.

of a sudden stop.

5 Red

! The semiconductor laser will be damaged if

Notes

Accessory (or back-up)

it overheats. Install this unit away from hot

! Change the initial menu of this unit. Refer to

6 Red

places such as near the heater outlet.

SP-P/O MODE (rear output and preout set-

Connect to terminal controlled by ignition

! Optimum performance is obtained when the

ting) on page 8.

switch (12 V DC).

unit is installed at an angle of less than 60°.

The subwoofer output of this unit is monau-

7 Connect leads of the same color to each

ral.

other.

60°

! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be

8 Black (chassis ground)

sure to connect the subwoofer to the violet

and violet/black leads of this unit. Do not

connect anything to the green and green/

black leads.

5cmcm

Section

03

Installation

Installation

Leave ample

5 cm

space

5 cm

DIN front/rear mount

This unit can be properly installed using either

front-mount or rear-mount installation.

Use commercially available parts when instal-

ling.

DIN Front-mount

1 Insert the mounting sleeve into the dash-

board.

For installation in shallow spaces, use the sup-

plied mounting sleeve. If there is enough space,

use the mounting sleeve that came with the ve-

hicle.

2 Secure the mounting sleeve by using a

screwdriver to bend the metal tabs (90°) into

place.

1

2

1 Dashboard

10

En

Section

Installation

Additional information

03

2 Mounting sleeve

! When reattaching the trim ring, point the

Troubleshooting

Error messages

# Make sure that the unit is installed securely in

side with the notched tab down.

English

place. An unstable installation may cause skipping

When you contact your dealer or your nearest

or other malfunctions.

2 Insert the supplied extraction keys into

Symptom Cause Action

Pioneer Service Center, be sure to note the error

both sides of the unit until they click into

message.

The display

You did not per-

Perform operation

place.

DIN Rear-mount

automatically

form any opera-

again.

Common

returns to the

tion within

1 Determine the appropriate position

3 Pull the unit out of the dashboard.

ordinary dis-

about 30 sec-

where the holes on the bracket and the side

Message Cause Action

play.

onds.

of the unit match.

AMP ERROR Unit fails to op-

Check the speak-

The repeat

Depending on

Select the repeat

erate or speaker

er connection. If

play range

the repeat play

play range again.

connection is

the message fails

changes un-

range, the se-

incorrect; pro-

to disappear even

expectedly.

lected range

tective circuit is

after the engine is

may change

activated.

switched off/on,

when another

contact your deal-

2 Tighten two screws on each side.

Removing and re-attaching the front

folder or track is

er or an author-

panel

being selected

ized Pioneer

or during fast

You can remove the front panel to protect your

Service Station

3

1

forwarding/re-

unit from theft.

for assistance.

versing.

Press the detach button and push the front

panel upward and pull it toward you.

A subfolder is

Subfolders can-

Select another re-

2

For details, refer to Removing the front panel to

not played

not be played

peat play range.

CD player

protect your unit from theft and Re-attaching the

back.

when FLD (fold-

Message Cause Action

1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)

front panel on page 4.

er repeat) is se-

2 Mounting bracket

lected.

ERROR-07,

The disc is dirty. Clean the disc.

3 Dashboard or console

NO XXXX ap-

There is no em-

Switch the display

11, 12, 17, 30

The disc is

Replace the disc.

pears when a

bedded text in-

or play another

scratched.

Removing the unit

display is

formation.

track/file.

ERROR-07,

There is an elec-

Turn the ignition

changed (NO

1 Remove the trim ring.

10, 11, 12,

trical or me-

switch OFF and

TITLE, for ex-

15, 17, 30,

chanical error.

back ON, or

ample).

A0

switch to a differ-

The unit is

You are using a

Move electrical

ent source, then

malfunction-

device, such as

devices that may

back to the CD

ing.

a cellular

be causing the in-

player.

There is inter-

phone, that

terference away

ERROR-15 The inserted

Replace the disc.

ference.

transmits elec-

from the unit.

disc is blank.

tric waves near

1 Trim ring

the unit.

ERROR-23 Unsupported

Replace the disc.

2 Notched tab

CD format.

! Releasing the front panel allows easier ac-

cess to the trim ring.

En

11

Appendix

Additional information

Additional information

Message Cause Action

Message Cause Action

Message Cause Action

Use only conventional, fully circular discs. Do not

use shaped discs.

FORMAT

Sometimes

Wait until the

SKIPPED The connected

Play an audio file

ERROR-19 Communication

Perform one of

READ

there is a delay

message disap-

USB storage de-

not embedded

failed.

the following op-

between the

pears and you

vice contains

with Windows

erations.

start of playback

hear sound.

files embedded

Media DRM 9/10.

Turn the ignition

and when you

with Windows

switch OFF and

Do not insert anything other than a CD into the

start to hear any

Mediaä DRM 9/

back ON.

CD loading slot.

sound.

10.

Disconnect the

USB storage de-

Do not use cracked, chipped, warped, or other-

NO AUDIO The inserted

Replace the disc.

PROTECT All the files in

Transfer audio

vice.

wise damaged discs as they may damage the play-

disc does not

the USB storage

files not em-

Change to a dif-

er.

contain any

device are em-

bedded with

ferent source.

playable files.

bedded with

Windows Media

Unfinalized CD-R/RW discs cannot be played

Then, return to

Windows Media

DRM 9/10 to the

back.

SKIPPED The inserted

Replace the disc.

the USB source.

DRM 9/10.

USB storage de-

disc contains

Do not touch the recorded surface of the discs.

vice and connect.

ERROR-23 USB storage de-

USB storage de-

DRM protected

vice was not for-

vice should be for-

Store discs in their cases when not in use.

files.

N/A USB The USB device

! Connect a USB

matted with

matted with

connected to is

Mass Storage

PROTECT All the files on

Replace the disc.

Do not attach labels, write on or apply chemicals

FAT12, FAT16 or

FAT12, FAT16 or

not supported

Class compliant

the inserted

to the surface of the discs.

FAT32.

FAT32.

by this unit.

device.

disc are em-

To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-

! Disconnect

STOP There are no

Select a list that

bedded with

ward from the center.

your device and

songs in the

contains songs.

DRM.

replace it with a

current list.

Condensation may temporarily impair the players

compatible USB

performance. Let it rest for about one hour to ad-

USB storage device

storage device.

just to a warmer temperature. Also, wipe any

CHECK USB The USB con-

Check that the

Handling guidelines

damp discs off with a soft cloth.

Message Cause Action

nector or USB

USB connector or

Discs and player

Playback of discs may not be possible because of

FORMAT

Sometimes

Wait until the

cable has short-

USB cable is not

disc characteristics, disc format, recorded applica-

READ

there is a delay

message disap-

circuited.

caught in some-

Use only discs that feature either of the following

tion, playback environment, storage conditions,

between the

pears and you

thing or dam-

two logos.

and so on.

start of playback

hear sound.

aged.

and when you

Road shocks may interrupt disc playback.

The connected

Disconnect the

start to hear any

USB storage de-

USB storage de-

Read the precautions for discs before using them.

sound.

vice consumes

vice and do not

NO AUDIO There are no

Transfer the audio

more than maxi-

use it. Turn the

songs.

files to the USB

mum allowable

ignition switch to

storage device

current.

OFF, then to ACC

and connect.

or ON and then

The connected

Follow the USB

connect only

Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an

adapter for 8-cm discs.

USB storage de-

storage device in-

compliant USB

vice has secur-

structions to dis-

storage devices.

ity enabled.

able the security.

12

En

Appendix

Additional information

Additional information

Frequent loading and ejecting of a DualDisc may

WAV

When using discs that can be printed on label sur-

Packet write data transfer: Not compatible

result in scratches on the disc. Serious scratches

English

faces, check the instructions and the warnings of

can lead to playback problems on this unit. In

File extension: .wav

Regardless of the length of blank sections be-

the discs. Depending on the discs, inserting and

some cases, a DualDisc may become stuck in the

tween the songs from the original recording, com-

ejecting may not be possible. Using such discs

Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS

disc loading slot and will not eject. To prevent this,

pressed audio discs play with a short pause

may result in damage to this equipment.

ADPCM)

we recommend you refrain from using DualDisc

between songs.

Do not attach commercially available labels or

with this unit.

Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),

other materials to the discs.

Please refer to the information from the disc man-

22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)

! The discs may warp making the disc unplay-

USB storage device

ufacturer for more detailed information about

able.

DualDiscs.

! The labels may come off during playback and

Supplemental information

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-

prevent ejection of the discs, which may result

tical hierarchy is less than two tiers.)

in damage to the equipment.

Only the first 32 characters can be displayed as a

Compressed audio

Playable folders: up to 500

file name (including the file extension) or a folder

compatibility (disc, USB)

name.

Playable files: up to 15 000

USB storage device

WMA

Russian text to be displayed on this unit should be

Playback of copyright-protected files: Not compati-

encoded in one of the following character sets:

ble

Address any questions you have about your USB

storage device to the manufacturer of the device.

File extension: .wma

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Partitioned USB storage device: Only the first par-

! A character set other than Unicode that is

tition can be played.

Connections via USB hub are not supported.

Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to

used in a Windows environment and is set to

384 kbps (VBR)

Russian in the multi-language setting

There may be a slight delay when starting play-

Do not connect anything other than a USB stor-

back of audio files on a USB storage device with

age device.

Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

This unit may not operate correctly depending on

numerous folder hierarchies.

Windows Media Audio Professional, Lossless,

the application used to encode WMA files.

Firmly secure the USB storage device when driv-

ing. Do not let the USB storage device fall onto the

Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-

There may be a slight delay at the start of playback

floor, where it may become jammed under the

patible

of audio files embedded with image data or audio

CAUTION

brake or accelerator pedal.

files stored on a USB storage device that has nu-

! Pioneer cannot guarantee compatibility with

merous folder hierarchies.

Depending on the USB storage device, the follow-

MP3

all USB mass storage devices and assumes

ing problems may occur.

no responsibility for any loss of data on

! Operations may vary.

File extension: .mp3

media players, smart phones, or other devi-

Disc

! The storage device may not be recognized.

ces while using this product.

Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR

! Files may not be played back properly.

! Do not leave discs or a USB storage device

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-

! The device may generate noise in the radio.

Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz,

in any place that is subject to high tempera-

tical hierarchy is less than two tiers.)

44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)

tures.

Playable folders: up to 99

DualDiscs

Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version

Playable files: up to 999

Sequence of audio files

DualDiscs are two-sided discs that have a record-

1.x.)

File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet

The user cannot assign folder numbers and

able CD for audio on one side and a recordable

M3u playlist: Not compatible

specify playback sequences with this unit.

DVD for video on the other.

Multi-session playback: Compatible

Since the CD side of DualDiscs is not physically

MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible

compatible with the general CD standard, it may

not be possible to play the CD side with this unit.

En

13

Appendix

Additional information

Additional information

Example of a hierarchy

Number of channels …….. 2 (stereo)

D: C D: C D: C D: C D: C

Specifications

MP3 decoding format …… MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

01

WMA decoding format ….. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch

02

: Р : С : Т : У : Ф

General

audio)

Power so urce ………………. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-

(Windows Media Player)

: Ш,

lowable)

: Х : Ц : Ч

: Ъ

: Folder

Щ

WAV signal format ……….. Linear PCM & MS ADPCM

Grounding system ………… Negative type

03

: Compressed

(Non-compressed)

Maximum current consumption

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

04

…………………………….. 10.0 A

audio file

01 to 05: Folder

Dimensions (W × H × D):

D: Display C: Character

USB

DIN

number

USB standard specification

Chassis ………….. 178mm × 50mm ×

05

1 to 6: Playback

…………………………….. USB 2.0 full speed

165 mm

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

sequence

Maximum current supply

Nose ……………… 188 mm × 58mm ×

Copyright and trademark

…………………………….. 1 A

16 mm

USB Class ………………….. MSC (Mass Storage Class)

D

Disc

iTunes

File system ………………….. FAT12, FAT16, FAT32

Chassis ………….. 178mm × 50mm ×

Folder selection sequence or other operation

Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,

MP3 decoding format …… MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

165 mm

may differ depending on the encoding or writing

registered in the U.S. and other countries.

WMA decoding format ….. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ch

Nose ……………… 170 mm × 46mm ×

audio)

software.

16 mm

(Windows Media Player)

MP3

Weight ……………………….. 1kg

WAV signal format ……….. Linear PCM & MS ADPCM

USB storage device

Supply of this product only conveys a license for

(Non-compressed)

Playback sequence is the same as recorded se-

private, non-commercial use and does not con-

Audio

quence in the USB storage device.

vey a license nor imply any right to use this prod-

Maximum power output ... 50 W × 4

FM tuner

To specify the playback sequence, the following

uct in any commercial (i.e. revenue-generating)

70 W × 1/2 W (for subwoofer)

Frequency range ………….. 87.5 MHz to 108.0 MHz

method is recommended.

real time broadcasting (terrestrial, satellite,

Continuous power output

Usable sensitivity …………. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:

1 Create a file name that includes numbers

…………………………….. 22W × 4 (50 Hz to 15000Hz,

cable and/or any other media), broadcasting/

30 dB)

5 % THD, 4 W load, both chan-

that specify the playback sequence (e.g.,

streaming via internet, intranets and/or other

Signal-to-noise ratio ……… 72dB (IEC-A network)

nels driven)

001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).

networks or in other electronic content distribu-

Load impedance ………….. 4W (4 W to 8 W allowable)

2 Put those files into a folder.

tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-

Preout maximum output level

MW tuner

3 Save the folder containing files on the USB

mand applications. An independent license for

…………………………….. 2.0V

Frequency range ………….. 531 kHz to 1 602kHz

storage device.

such use is required. For details, please visit

Loudness contour ………… +10dB (100 Hz), +6.5 dB

Usable sensitivity …………. 25µV (S/N: 20 dB)

However, depending on the system environment,

http://www.mp3licensing.com.

(10 kHz) (volume: 30 dB)

Signal-to-noise ratio ……… 62dB (IEC-A network)

Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):

you may not be able to specify the playback se-

Frequency …………….. 80Hz/250 Hz/800 Hz/

quence.

WMA

2.5 kHz/8 kHz

LW tuner

For USB portable audio players, the sequence is

Windows Media is either a registered trademark

Equalization range …. ±12 dB (2 dB step)

Frequency range ………….. 153 kHz to 281 kHz

different and depends on the player.

or trademark of Microsoft Corporation in the

Subwoofer (mono):

Usable sensitivity …………. 28µV (S/N: 20 dB)

United States and/or other countries.

Frequency …………….. 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

Signal-to-noise ratio ……… 62dB (IEC-A network)

125 Hz/160 Hz/200 Hz

This product includes technology owned by

Russian character chart

Slope …………………… 6 dB/oct, 12 dB/oct

Note

Microsoft Corporation and cannot be used or

Gain ……………………. +6dB to 24 dB

Specifications and the design are subject to

distributed without a license from Microsoft

Phase ………………….. Normal/Reverse

D: C D: C D: C D: C D: C

modifications without notice.

Licensing, Inc.

: А : Б : В : Г : Д

CD player

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

System ………………………. Compact disc audio system

Usable discs ……………….. Compact disc

: Л : М : Н : О : П

Signal-to-noise ratio ……… 94dB (1kHz) (IEC-A network)

14

En

English

15En

Section

01

Avant de commencer

Avant de commencer

Nous vous remercions davoir acheté cet ap-

Quelques mots sur cet appareil

Quelques mots sur ce mode

pareil PIONEER.

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil

demploi

Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien

sont attribuées pour une utilisation en Europe

ce mode demploi avant dutiliser cet appareil. Il

Dans les instructions suivantes, les mémoires

de lOuest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océ-

est particulièrement important que vous lisiez et

USB et les lecteurs audio USB sont collective-

anie. Son utilisation dans dautres régions peut

respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-

ment appelés périphériques de stockage USB.

se traduire par une réception de mauvaise qua-

CAUTION de ce mode demploi. Conservez-le

lité. La fonction RDS (radio data system) nest

dans un endroit sûr et facilement accessible pour

opérationnelle que dans les régions des si-

toute consultation ultérieure.

En cas danomalie

gnaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

En cas danomalie, veuillez contacter votre re-

vendeur ou le centre dentretien agréé par

PIONEER le plus proche.

PRÉCAUTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1,

classé selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif à

la Sécurité des produits laser.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-

pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

ordures ménagères. Il existe un système de

collecte séparé pour les appareils électroni-

ques usagés, qui doivent être récupérés, trai-

tés et recyclés conformément à la législation.

PRÉCAUTION

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

avec des liquides. Cela pourrait provoquer

Dans les états membres de lUE, en Suisse et en

Norvège, les foyers domestiques peuvent rap-

une électrocution. Tout contact avec des li-

porter leurs produits électroniques usagés gra-

quides pourrait également provoquer des

dommages, de la fumée et une surchauffe

tuitement à des points de collecte spécifiés ou à

un revendeur (sous réserve dachat dun produit

de lappareil.

similaire).

! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-

lement en Allemagne.

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-

dessus, veuillez contacter les autorités locales

! Maintenez le niveau découte à une valeur

pour vous informer de la méthode correcte de

telle que vous puissiez entendre les sons pro-

mise au rebut.

venant de lextérieur.

En agissant ainsi vous assurerez que le produit

! Évitez tout contact avec lhumidité.

que vous mettez au rebut est soumis au proces-

! Si la batterie est débranchée ou déchargée,

sus de traitement, de récupération et de recy-

le contenu de la mémoire sera effacé.

clage nécessaire et éviterez ainsi les effets

Remarque

négatifs potentiels sur lenvironnement et la

Les opérations de réglage des fonctions sont va-

santé publique.

lidées même si le menu est annulé avant la

confirmation des opérations.

16

Fr

Appareil central

c d

5

9

1 2 3 4 6 7

bae8

Section

Utilisation de lappareil

Utilisation de lappareil

02

4 Effectuez les procédures suivantes pour

Indications affichées

Indicateur État

configurer le menu.

4 6 8

Pour passer à la prochaine option de menu,

! Syntoniseur : gamme et

21 3 75

vous devez confirmer votre sélection.

fréquence

! RDS : nom du ser vice de

Section

LANGUAGE (multilingue)

programme, informations

dinforma-

PTY et autres informations

9

Cet appareil peut afficher les informations textuel-

Français

9

a

tions princi-

textuelles

les dun fichier audio compressé même si elles

pales

! Lecteur de CD et périphé-

sont incorporées en anglais ou en russe.

Indicateur État

rique de stockage USB :

! Si la langue incorporée et la langue sélection-

temps de lecture écoulé et

née sont différentes, les informations textuel-

Partie Partie

1

(liste) La fonction liste est utilisée.

informations textuelles

les peuvent ne pas safficher correctement.

1 h (éjection) 8

(égaliseur)

Section

! Certains caractères peuvent ne pas safficher

Apparaît lorsquun niveau in-

dinforma-

Les informations secondaires

correctement.

2 SRC/OFF 9 BAND

a

férieur de dossier ou de menu

2

tions secon-

sont affichées.

1 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-

existe.

(retour)/DIM-

daires

haité.

MULTI-CONTROL

3

a

MER (atténuateur

ENG (Anglais)РУС (Russe)

(M.C.)

TA (bulle-

de luminosité)

2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

tins dinfor-

Menu de configuration

3

La fonction TA est en service.

4

(liste) b c/d

mations

CLOCK SET (réglage de lhorloge)

Lorsque vous mettez le contact dallumage sur

routières)

5 DISP c 1/

à 6/

ON après linstallation, le menu de configura-

1 Tournez M.C. pour régler lheure.

TP (identifi-

tion saffiche sur lécran.

Jack dentrée

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner les minu-

Fente de charge-

cation des

Vous pouvez configurer les options de menu ci-

6

d

AUX (jack stéréo

tes.

ment des disques

program-

Lappareil est accordé sur une

dessous.

3,5 mm)

3 Tournez M.C. pour régler les minutes.

4

mes dinfor-

station TP.

4 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

Touche de retrait

mations

1 Après avoir installé lappareil, mettez le

7 Port USB e

de la face avant

FM STEP (incrément daccord FM)

routières)

contact dallumage sur ON.

SET UP saffiche.

Normalement, lincrément daccord FM employé

La fonction Sound Retriever

par laccord automatique est 50 kHz. Quand la

PRÉCAUTION

5

(sound re-

est activée.

2 Tournez M.C. pour passer à YES.

fonction AF ou TA est en service, lincrément dac-

triever)

! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD-

# Si vous neffectuez aucune opération dans les

cord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut

U50E) pour connecter le périphérique de

Laccord automatique sur une

30 secondes environ, le menu de configuration ne

être préférable de régler lincrément daccord à

6 LOC

stockage USB, faute de quoi ce dernier,

station locale est en service.

saffichera pas.

50 kHz quand la fonction AF est en service.

comme nimporte quel périphérique relié di-

# Si vous préférez ne pas effectuer la configuration

! Pendant laccord manuel, lincrément dac-

(répéti-

La fonction de répétition

rectement à lappareil, dépasserait de lappa-

pour linstant, tournez M.C. pour passer à NO. Ap-

cord est maintenu à 50 kHz.

7

tion de la

dune plage ou dun dossier

reil et pourrait savérer dangereux.

puyez pour sélectionner.

1 Tournez M.C. pour choisir lincrément daccord

lecture)

est activée.

! Nutilisez pas de produits non autorisés.

Si vous sélectionnez NO, vous ne pouvez pas effec-

FM.

(lecture

La lecture aléatoire est acti-

tuer de réglage dans le menu de configuration.

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

8

aléatoire)

vée.

2 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

3 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.

QUIT saffiche.

Fr

17

Section

02

Utilisation de lappareil

Utilisation de lappareil

5 Pour terminer la configuration, tournez

Retrait de la face avant pour protéger lappareil

Choix dune source

Syntoniseur

M.C. pour sélectionner YES.

contre le vol

1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-

# Si vous souhaitez modifier à nouveau le réglage,

Opérations de base

1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la

tions disponibles :

tournez M.C. pour passer à NO. Appuyez pour sélec-

face avant.

TUNER (syntoniseur)CD (lecteur de CD)

tionner.

Sélection dune gamme

2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis

USB (USB)AUX (AUX)

1 Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme

tirez-la vers vous (N).

6 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.

Réglage du volume

souhaitée, FM1, FM2, FM3 en FM ou MW/LW

1 Tournez M.C. pour régler le volume.

(PO/GO), soit affichée.

Remarques

! Vous pouvez configurer les options de menu

Changement de fréquence en mémoire

à partir du menu système. Pour des détails

1 Appuyez sur c ou d.

PRÉCAUTION

sur les réglages, reportez-vous à la page 22,

! Sélectionnez PCH (canal présélectionné) sous

Pour des raisons de sécurité, garez votre véhi-

Menu système.

SEEK pour utiliser cette fonction. Pour des dé-

cule pour retirer la face avant.

! Vous pouvez annuler le menu de configura-

3 Conservez toujours la face avant dans un boî-

tails sur les réglages, reportez-vous à la page

tion en appuyant sur SRC/OFF.

tier de protection lorsquelle est détachée.

Remarque

20, SEEK (réglage de la touche droite/gauche).

Remontage de la face avant

Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la

Accord manuel (pas à pas)

1 Faites glisser la face avant vers la gauche.

prise de commande du relais de lantenne moto-

1 Appuyez sur c ou d.

Opérations de base

Assurez-vous dinsérer les encoches sur le

risée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la

! Sélectionnez MAN (accord manuel) sous

Important

côté gauche de lappareil central dans les fen-

source est mise en service. Pour rétracter lan-

SEEK pour utiliser cette fonction. Pour des dé-

! Lorsque vous enlevez ou remontez la face

tes du panneau de commande.

tenne, mettez la source hors service.

tails sur les réglages, reportez-vous à la page

avant, manipulez-la doucement.

20, SEEK (réglage de la touche droite/gauche).

! Évitez de heurter la face avant.

Opérations de menu

Recherche

! Conservez la face avant à labri des tempéra-

1 Appuyez de manière prolongée sur c ou d,

tures élevées et de la lumière directe du so-

fréquemment utilisées

puis relâchez.

leil.

Vous pouvez annuler laccord automatique en

! Pour éviter dendommager le périphérique

Retour à laffichage précédent

appuyant brièvement sur c ou d.

ou lintérieur du véhicule, retirez tous les câ-

Retour à la liste précédente (le dossier de niveau

Lorsque vous appuyez de manière prolongée

bles et périphériques connectés à la face

2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jus-

immédiatement supérieur)

sur c ou d, vous pouvez sauter des stations.

avant, avant denlever cette dernière.

quàcequelle soit bien en place.

1 Appuyez sur

/DIMMER.

Laccord automatique démarre dès que vous

Si vous ne pouvez pas monter la face avant

relâchez c ou d.

sur lappareil central, vérifiez que la face avant

Retour à laffichage ordinaire

est correctement placée sur lappareil central.

Annulation du menu principal

Remarque

Forcer la face avant en position risque de len-

1 Appuyez sur BAND.

La fonction AF (recherche des autres fréquences

dommager ou dendommager lappareil cen-

Retour à laffichage ordinaire à partir de la liste

possibles) de cet appareil peut être mise en ser-

tral.

1 Appuyez sur BAND.

vice ou hors service. La fonction AF doit être

Mise en service de lappareil

hors service pendant une opération daccord

1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service

normal (reportez-vous à la page suivante, AF (re-

lappareil.

cherche des autres fréquences possibles)).

Mise hors service de lappareil

1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusquàce

que lappareil soit mis hors tension.

18

Fr

Section

Utilisation de lappareil

Utilisation de lappareil

02

Enregistrement et rappel des

Recherche dune station RDS en utilisant le code

L. CLASS (Musique classique légère), CLASSIC

Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-

stations pour chaque gamme

PTY

(Musique classique)

cherche des stations régionales limite la sélection

Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un

aux stations qui diffusent des programmes régio-

Utilisation des touches de présélection

OTHERS (autres)

type général de programme mentionné dans la

naux.

1 Lorsque se présente une station que vous

liste de la section suivante. Reportez-vous à cette

EDUCATE (Éducation), DRAMA (Drame),

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de

souhaitez mettre en mémoire, appuyez de

page.

CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED

recherche des stations régionales en service

manière prolongée sur lune des touches de

1 Appuyez sur

(liste).

(Programmes variés), CHILDREN (Émissions desti-

ou hors service.

Français

présélection (1/

à6/ ) jusquà ce que le

2 Tournez M.C. pour sélectionner le type de pro-

nées aux enfants), SOCIAL (Sujets de société), RE-

LOCAL (accord automatique sur une station lo-

numéro de la présélection cesse de clignoter.

gramme.

LIGION (Religion), PHONE IN (Programmes à

cale)

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

ligne ouverte), TOURING (Voyages), LEISURE (Loi-

2 Appuyez sur lune des touches de présé-

OTHERS

sirs), DOCUMENT (Documentaires)

Laccord automatique sur une station locale ne

lection (1/

à6/ ) pour sélectionner la sta-

3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche.

sintéresse quaux stations de radio dont le signal

tion souhaitée.

Cet appareil recherche une station qui diffuse

reçu est suffisamment puissant pour garantir une

Réglages des fonctions

ce type de programme. Quand une station est

réception de bonne qualité.

Changement de laffichage

trouvée, son nom de service de programme

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

est affiché.

souhaité.

principal.

! Appuyez à nouveau sur M.C. pour aban-

FM : OFFLV1LV2LV3LV4

Sélection des informations textuelles souhaitées

donner la recherche.

MW/LW (PO/GO) : OFFLV1LV2

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

2 Tournez M.C. pour changer loption de

! Le type de lémission captée peut différer

La valeur la plus élevée permet la réception

disponibles :

menu et appuyez pour sélectionner

de celui indiqué par le code PTY transmis.

! FREQUENCY (nom du service de pro-

FUNCTION.

des seules stations très puissantes ; les autres

! Si aucune station ne diffuse démission du

valeurs autorisent la réception de stations

gramme ou fréquence)

type choisi, lindication NOT FOUND saffi-

moins puissantes.

! BRDCST INFO (nom du service de pro-

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

che pendant environ deux secondes puis

gramme/informations PTY)

tion.

TA (attente de bulletins dinformations routières)

le syntoniseur saccorde sur la fréquence

! CLOCK (nom de la source et horloge)

Une fois sélectionnées, les fonctions suivantes

dorigine.

peuvent être ajustées.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou

Remarques

# Si la gamme MW/LW (PO/GO) est sélectionnée,

hors service lattente d un bulletin dinforma-

! Si le nom du service de programme ne peut

seuls BSM, LOCAL et SEEK sont disponibles.

tions routières.

pas être acquis dans FREQUENCY, la fré-

Liste des codes PTY

AF (recherche des autres fréquences possibles)

quence démission saffiche alors. Si le nom

BSM (mémoire des meilleures stations)

du service de programme est détecté, celui-

NEWS/INFO (actualités et informations)

La fonction BSM (mémoire des meilleures sta-

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction AF

ci s affiche.

NEWS (Bulletin dinformations), AFFAIRS (Actuali-

tions) mémorise automatiquement les six stations

en service ou hors service.

! Les informations textuelles BRDCST INFO

tés), INFO (Informations), SPORT (Sports), WEA-

les plus fortes dans lordre de la force du signal.

changent automatiquement.

THER (Météo), FINANCE (Finance)

NEWS (interruption pour réception dun bulletin

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM

! En fonction de la gamme sélectionnée, les

dinformations)

informations textuelles peuvent être différen-

POPULAR (populaire)

en service.

Pour annuler, appuyez à nouveau sur M.C.

tes.

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction

POP MUS (Musique populaire), ROCK MUS

! Les informations textuelles pouvant être mo-

REGION (stations régionales)

NEWS (bulletin dinformations) en service ou

(Rock), EASY MUS (Musique légère), OTH MUS

difiées dépendent de la région.

hors service.

(Autre musique), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Coun-

try), NAT MUS (Musique nationale), OLDIES (Mu-

Utilisation des fonctions PTY

sique du bon vieux temps), FOLK MUS (Folk)

Vous pouvez rechercher une station à laide de

CLASSICS (classique)

son code PTY (type de programme).

Fr

19

Section

02

Utilisation de lappareil

Utilisation de lappareil

Changement de laffichage

2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de

SEEK (réglage de la touche droite/gauche)

Avance ou retour rapide

fichier (ou nom de dossier) souhaité.

1 Appuyez de manière prolongée sur c ou d.

Vous pouvez assigner une fonction aux touches

! Lors de la lecture dun disque daudio

Sélection des informations textuelles souhaitées

droite et gauche de lappareil.

compressé, aucun son nest émis pendant la-

1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options

Sélection dun fichier ou dun dossier

Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer

vance ou le retour rapide.

disponibles :

1 Tournez M.C.

un accord de fréquence manuellement ou sélec-

CD-DA

Lecture

tionnez PCH (canaux présélectionnés) pour chan-

Retour au dossier racine

! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps

1 Lorsquun fichier ou une plage est sélection-

ger de canal présélectionné.

1 Appuyez sur BAND de façon prolongée.

de lecture)

né(e), appuyez sur M.C.

1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ou

Commutation entre les modes audio compressé

! CLOCK (nom de la source et horloge)

PCH.

et CD-DA

! SPEANA (analyseur de spectre)

Affichage dune liste des fichiers (ou des dossiers)

1 Appuyez sur BAND.

CD-TEXT

dans le dossier sélectionné

! TRACK INFO (titre de la plage/interprète

1 Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur

Changement de périphérique de mémoire de lec-

CD/CD-R/CD-RW et

de la plage/titre du disque)

M.C.

ture

! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps

périphériques de stockage USB

Lecture dune plage musicale dans le dossier sé-

Vous pouvez basculer entre les périphériques de

de lecture)

lectionné

mémoire sur les périphériques de stockage USB

Opérations de base

! CLOCK (nom de la source et horloge)

1 Quand un dossier est sélectionné, appuyez de

ayant plus dun périphérique de mémoire compa-

! SPEANA (analyseur de spectre)

manière prolongée sur M.C.

tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-

MP3/WMA/WAV

Lecture dun CD/CD-R/CD-RW

fectuer la lecture.

! TRACK INFO (titre de la plage/nom de lin-

1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,

1 Appuyez sur BAND.

terprète/nom de lalbum)

dans le logement de chargement des disques.

! Vous pouvez basculer entre 32 différents péri-

! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)

Éjection dun CD/CD-R/CD-RW

phériques de mémoire maximum.

! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps

1 Appuyez sur h.

de lecture)

Remarque

! CLOCK (nom de la source et horloge)

Lecture de plages musicales sur un périphérique

Débranchez les périphériques de stockage USB

! SPEANA (analyseur de spectre)

de stockage USB

de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.

1 Ouvrez le capot du port USB.

Remarques

2 Branchez le périphérique de stockage USB en

! Les informations textuelles TRACK INFO et

utilisant un câble USB.

FILE INFO changent automatiquement.

La lecture seffectue automatiquement.

! Selon la version de iTunes utilisée pour enre-

Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphérique

gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou les

de stockage USB

types de fichiers média, des informations tex-

1 Vous pouvez débrancher le périphérique de

tuelles incompatibles enregistrées dans le fi-

stockage USB à tout moment.

chier audio peuvent ne pas safficher

Lappareil arrête la lecture.

correctement.

! Les informations textuelles pouvant être mo-

Sélection dun dossier

difiées dépendent du média.

1 Appuyez sur 1/

ou 2/ .

Sélection dune plage

Sélection et lecture des fichiers/

1 Appuyez sur c ou d.

plages à partir de la liste des noms

1 Appuyez sur pour passer en mode

liste des noms de fichiers/plages.

20

Fr

Аннотация для Автомагнитолы Pioneer DEH-1500UBB в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Pioneer deh 1500ub инструкция на русском
  • Pioneer deh 1420ub инструкция на русском
  • Pioneer deh 1410ub инструкция на русском
  • Pioneer deh 1400 ub инструкция
  • Pioneer cdj 350 инструкция на русском