Швейная машина singer m2405 инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации швейной машины Singer M2405.

    Скачать инструкцию к швейной машине Singer M2405 (1,95 МБ)



    Инструкции по эксплуатации швейных машин Singer

    « Инструкция к швейной машине Minerva Indi 208i

    » Инструкция к мультиварке Supra MCS-5201 Champagne

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к швейной машине Singer 1507

    Инструкция к швейной машине Singer Talent 3321

    Инструкция к швейной машине Singer 2273

    Инструкция к швейной машине Singer Promise 1408

    Инструкция к швейной машине Singer Promise 1409

    Инструкция к швейной машине Singer Tradition 2255

    Инструкция к швейной машине Singer Tradition 2273

    Инструкция к швейной машине Singer Tradition 2263

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Singer M2405 operation manual

    www.singer.com

    i manuals.singer.com

    B

    4

    C

    B

    6 7 8 9 10 11 12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    7

    2

    4

    i

    10

    5

    .singer.manuals

    com

    11

    68012428A

    Singer and the Cameo “S” design are exclusive trademarks of The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Affiliates.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Affiliates. All rights reserved.

    SINGER och ”S”-emblemet är varumärken tillhörande The Singer Company Limited S.à.r.l. eller dess dotterbolag.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. eller dess dotterbolag. Med ensamrätt.

    SINGER og “S”-designet i kamé er varemærker tilhørende The Singer Company Limited S.à.r.l. eller dets tilknyttede selskaber.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. eller dets tilknyttede selskaber. Alle rettigheder forbeholdes. SINGER ja “S” Design ovat The Singer Company Limited S.à.r.l.:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä. ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. tai sen tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään.

    SINGER och det ovale “S”-symbolet er varemerker tilhørende The Singer Company Limited S.à.r.l. eller deres tilknyttede egenskaper.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. eller deres tilknyttede selskaper. Med enerett.

    SINGER a Cameo “S” Design jsou výhradní ochranné známky společnosti The Singer Company Limited S.à.r.l. nebo jejích přidružených společností.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. nebo jejích přidružených společností. Všechna práva vyhrazena. SINGER et le Cameo « S » Design sont des marques déposées de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés affiliées.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.

    SINGER und das Cameo „S“ Design sind exklusive Warenzeichen von The Singer Company Limited S.à.r.l. bzw. Zugehörigen Tochterunternehmen.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. oder damit verbundene Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. SINGER e Cameo “S” Design sono marchi commerciali esclusivi di The Singer Company Limited S.à.r.l. o delle sue affiliate.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. o sue affiliate. Tutti i diritti riservati.

    SINGER y el diseño del Cameo “S” son marcas comerciales exclusivas de The SINGER Company Limited S.à r.l. o sus afiliados.

    ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. o sus Afiliados. Todos los derechos reservados.

    SINGER en het ovale “S” design zijn exclusieve handelsmerken van The Singer Company Limited S.à.r.l. of haar dochterondernemingen.

    ©2019 The SINGER Company Limited S.à.r.l. of haar dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden.

    M2400 / M2405

    Bedienungsanleitung

    Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 und UL1594 entwickelt und konstruiert.

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

    Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt:

    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für Ihre Maschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Platz inder Nähe der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.

    VORSICHTSMAßNAHMEN — zur Vermeidung von Stromschlägen:

    — Eine Nähund Stickmaschine darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist. Die Steckdose, an die die Maschine angeschlossen ist, muss einfach zugänglich sein. Ziehen Sie vor dem Reinigen, dem Abnehmen von Abdeckungen, vor Schmierarbeiten oder der Durchführung von in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Wartungseinstellungen immer den Netzstecker der Nähmaschine.

    ACHTUNG — Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen:

    — Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug. Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart von Kindern verwendet, ist dies nur unter Aufsicht zulässig.

    — Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke

    I

    verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.

    — Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine von einem autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren, elektrisch oder mechanisch einstellen.

    — Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sie müssen außerdem darauf achten, dass die Lüftungsschlitze der Nähund Stickmaschine und des Fußanlassers nicht durch Fusseln, Staub oder herabhängende Stoffe abgedeckt werden.

    — Berühren Sie keine beweglichen Teile. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Nähmaschinennadel geboten.

    — Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Eine falsche Platte kann zu Nadelbruch führen. — Keine verbogenen Nähnadeln verwenden.

    — Während des Stickvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst verbiegen oder brechen.

    — Tragen Sie eine Schutzbrille.

    — Schalten Sie für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel,

    Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst die Nähmaschine aus („O“).

    — Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken oder fallen lassen. — Verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.

    — Die Maschine nicht in Räumen verwenden, in denen Aerosole (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff zugeführt wird.

    — Stellen Sie zuerst alle Schalter auf („0“), bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. — Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose. Ergreifen Sie beim

    II

    Herausziehen stets den Stecker.

    — Der Fußanlasser bedient die Nähmaschine. Platzieren Sie niemals andere Gegenstände auf ihm. — enutzen Sie die Maschine nicht, wenn sie nass ist.

    — Eine defekte oder beschädigte LED muss, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgewechselt werden.

    — Ist das am Fußanlasser befestigte Netzkabel beschädigt, muss es, zur Vermeidung von

    Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgewechselt werden.

    — Diese Nähmaschine ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Siehe die Hinweise für die Wartung von doppelt isolierten Geräten.

    DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN

    FÜR LÄNDER DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:

    Dieses Gert kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Reinigungsund Instandhaltungsarbeiten dürfen von

    Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

    Der Geräuschpegel bei normalen Betriebsbedingungen liegt unter 75 dB(A).

    Die Maschine darf ausschließlich mit einem Fußanlasser vom Typ FC-2902D (220-240V) des Herstellers Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD (Vietnam) / 4C-326G (230V) / 4C-336G

    III

    (240V) des Herstellers Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam) betrieben werden.

    FÜR ALLE LÄNDER AUSSERHALB DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC GILT:

    Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen (einschließlich Kinder), es sei denn, sie werden beim Gebrauch der Nähmaschine von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Nähmaschine spielen.

    Der Geräuschpegel bei normalen Betriebsbedingungen liegt unter 75 dB(A).

    Die Maschine darf ausschließlich mit einem Fußanlasser vom Typ KD-1902, FC-1902 (110120V)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V) des Herstellers Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD (Vietnam) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) /4C-326C

    (220V) / 4C-326G (230V) / 4C-336G (240V) des Herstellers Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam) betrieben werden.

    WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTEN

    Ein doppelt isoliertes Gerät ist nicht geerdet, sondern hat zwei Isoliersysteme. Ein doppelt isoliertes Gerät hat weder eine Erdung, noch sollte eine Erdung nachträglich hinzugefügt werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Gerts erfordert besondere Pflege und Kenntnis des Systems und sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes Gerät müssen mit den Teilen im Gerät identisch sein. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit der Aufschrift DOPPELTE ISOLIERUNG (DOUBLE

    INSULATION) oder DOPPELT ISOLIERT (DOUBLE INSULATED) gekennzeichnet.

    IV

    Inhaltsverzeichnis

    Grundlagen der Nähmaschine

    Beschreibung der Maschine…………………………………………………………………………………………………………………………………….

    1

    Maschine an das Netz anschließen………………………………………………………………………………………………………………………….

    3

    Zwei stufiger Lüfterhebel…………………………………………………………………………………………………………………………………………

    4

    Einstellen des Fußdruckes………………………………………………………………………………………………………………………………………

    4

    Zubehör………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    5

    Einfädeln der Nähmaschine

    Unterfaden aufspulen……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    6

    Unterfadenspule einsetzen………………………………………………………………………………………………………………………………………

    7

    Oberfadenspannung……………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    8

    Einfädeln des Oberfadens……………………………………………………………………………………………………………………………………….

    9

    Unterfaden heraufholen…………………………………………………………………………………………………………………………………………

    10

    Nähen

    So wählen Sie Ihr Stichmuster……………………………………………………………………………………………………………………………….

    11

    Stichlängenrad…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    12

    Nähen von Geradstichen……………………………………………………………………………………………………………………………………….

    13

    Vernähen…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    14

    Naht beenden………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    14

    Faden abschneiden………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    14

    Blindstich…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

    15

    4-Stufenknopfloch………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    16

    Annähen von Knöpfen…………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    17

    Reißverschlüsse und Paspeln………………………………………………………………………………………………………………………………..

    18

    Allgemeine Informationen

    Anschiebetisch befestigen……………………………………………………………………………………………………………………………………..

    19

    Montieren des Nähfußhalter…………………………………………………………………………………………………………………………………..

    20

    Stoff/ Nadel/ Faden-Tabelle……………………………………………………………………………………………………………………………………

    21

    Stopfplatte…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    22

    Pflege und Fehlerbehebung

    Einsetzen und Wechseln von Nadeln………………………………………………………………………………………………………………………

    23

    Instandhaltung……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

    24

    Auffinden und Beheben von Störungen…………………………………………………………………………………………………………………..

    25

    II

    Beschreibung der Maschine

    1.Fadenspannung

    2.Presser foot pressure adjustment

    3.Fadengeber

    4.Fadenabschneider

    5.Nähfuß

    6.Stichplatte

    7.Anschiebetisch

    8.Hebel zum Rückwärtsnähen

    9.Spulerstopper

    10.Stichlängenrad

    11.Stichwählrad

    Auspacken

    Stellen Sie den Karton auf eine stabile, ebene Unterlage. Heben Sie die Nähmaschine aus dem Karton und entfernen Sie die äußere Verpackung.

    Entfernen Sie das äußere Verpackungsmaterial und die Kunststofffolie.

    1

    Beschreibung der Maschine

    1.Waagrechter Garnhalter

    2.Spuler

    3.Bohrung für zweiten Garnhalter

    4.Handrad

    5.Lichtschalter, Netzschalter

    6.Stecker

    7.Fadenspannung für Spuler

    8.Oberfadenführung

    9.Frontplatte

    10.Tragegriff

    11.Lüfterhebel

    12.Fußanlasser

    13.Netzstecker

    2

    Maschine an das Netz anschließen

    Schließen Sie die Maschine wie abgebildet an. (1)

    Verwenden Sie für den Stecker auch die richtige Steckdose.

    (2)

    Achtung:

    Stecken Sie die Maschine aus, wenn sie nicht in Betrieb ist.

    Fußanlasser

    Der Fußanlasser regelt die Geschwindigkeit mit der sie nähen wollen. (3)

    Achtung:

    Falls Sie Probleme mit dem Netzstecker haben, fragen Sie einen qualifizierten Elektriker.

    Nählicht

    Drücken Sie den Hauptschalter (A) um das Licht und den Strom einzuschalten.

    Achtung:

    Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker, wenn es beim Anschließen der Maschine ans Stromnetz Zweifel gibt.

    a.Stecker

    b.Steckdose

    3

    Loading…

    Код: 122886


    12 700
    рублей

    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    ?
    в наличии
    в Красноярске

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    Дополнительная информация в категории Швейная машина:

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Швейная машина Singer M 2405 совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Швейная машина Singer M 2405.

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Швейная машина Singer M 2405. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Швейная машина pfaff smarter 130s инструкция по применению
  • Швейная машина singer 8280 singer инструкция
  • Швейная машина singer 4432 инструкция
  • Швейная машина pfaff hobby 382 инструкция на русском
  • Швейная машина pfaff hobby 1132 инструкция