MANUAL
Model: BC-730
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
будущих обращений.
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Introduction …………………………………..1
Einleitung ………………………………………8
Introduction …………………………………15
Features and functions …………………….1
Merkmale und funktionen ………………..8
Caractéristiques ……………………………15
Preparations before use …………………..2
Vorbereitungen vor gebrauch ……………9
Avant utilisation ……………………………16
Getting accurate readings ………………..2
So erhalten sie genaue messwerte …….9
Comment obtenir des résultats
Automatic shut-down function ………….2
Automatische abschaltfunktion …………9
exacts ………………………………………….16
Changing the weight mode ……………..3
Wiegemodus umschalten ………………10
Fonction d’arrêt automatique ………….16
Setting (resetting) date and time ……….3
(Erneutes) einstellen von datum
Commutation du mode poids …………17
Setting and storing personal data in
und uhrzeit …………………………………..10
Mise (remise) a la date et a l’heure …17
memory ………………………………………..4
Persönliche angaben einstellen
Reglage et enregistrement des
Taking weight and body fat readings ….5
und speichern ………………………………11
donnees personnelles en memoire …18
Programming the guest mode ………….6
Messung von gewicht und
Lecture du poids et du taux de
Taking weight measurement only ………6
körperfettanteil ……………………………..12
graisse corporelle …………………………19
Trouble shooting …………………………….7
Den gastmodus programmieren ……..13
Programmer le mode guest ……………20
Nur das gewicht messen ………………..13
Lecture du poids uniquement …………20
Fehlersuche ………………………………….14
Dépannage …………………………………..21
Inhoudsopgave
Indice
Índice de materias
Introductie …………………………………..22
Introduzione …………………………………29
Introducción …………………………………36
Eigenschappen en functies ……………..22
Caratteristiche e funzionalitá …………..29
Features and functions …………………..36
Voorbereidingsmaatregelen ……………23
Preparazioni prima dell’uso …………….30
Preparaciones antes del uso …………..37
Afleesnauwkeurighid ……………………..23
Rilevamento di varori accurati …………30
Cómo obtener lecturas exactas ……….37
Automatische uitschakelfunctie ……….23
Funzione di spegnimento automatico
…30
Función de apagado automático ……..37
De gewichtsmodus wijzigen …………..24
Cambiare la modalita’ relativa al peso
…31
Cambiando el modo de peso ………….38
Datum en tijd instellelen
Determinazione (rideterminazione)
Ajuste (reajuste) de la fecha
(opnieuw instellen) ………………………24
della data e dell’orario …………………..31
y la hora ………………………………………38
Persoonlijke gegevens invoeren
Determinazione e archiviazione
Introducción y almacenamiento
en opslaan …………………………………..25
di dati personali in memoria ……………32
de datos personales en la memoria ….39
Gewicht en lichaamsvet weergeven ….26
Rilevazione delle letture del peso
Cómo realizar las mediciones
De gastmodus programmeren ………..27
e del grasso corporeo ……………………33
de peso y grasa corporal ……………….40
Alleen wegen ………………………………..27
Programmazione della modalita’
Programación del modo de invitado ….41
Probleemoplossing ……………………….28
ospite ………………………………………….34
Cómo obtener lecturas de peso
Rilevazione della sola misura del peso
…34
solamente ……………………………………41
Risoluzione dei problemi ………………..35
Resolución de fallos ………………………42
Содержание
Введение ……………………………………………….43
Features and functions ………………………………43
Подготовка к использованию …………………..44
Получение точных показаний ………………….44
Функция автоматического отключения …….44
Изменение режима взвешивания …………..45
Установка (изменение) даты и времени …..45
Ввод и хранение личных данных
в памяти ………………………………………………..46
Взвешивание и измерение уровня
жировых отложений ……………………………….47
Программирование гостевого режима …….48
Только взвешивание ……………………………….48
Поиск неисправностей …………………………….49
INTRODUCTION
Thank you for selecting a Tanita Ironman Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide
range of home healthcare products produced by Tanita.
This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features.
Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be found on our
website www.tanita.com.
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.
All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.
Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.
Safety Precautions
Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it passes a
low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.
Pregnant women should use the weight function only. All other function are not intended for pregnant women.
Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.
Important Notes for Users
This Body fat monitor is intended for adults and children (ages 5-17) with inactive to moderately active lifestyles and adults with
athletic body types.
Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and
who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition includes
“lifetime of fitness” individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week.
The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.
Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any
kind of loss caused by the loss of recorded data.
Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.
Note: Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-
hydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.
FEATURES AND FUNCTIONS
RECALL (Down)
GUEST (Up)
2. Ball-of-Foot Electrodes
Button
Button
1. Display Screen
USER (Set )
OFF (Weight-Only)
Button
Button
Accessories
AA-Size Batteries (4)
3. Heel Electrodes
1
Анализатор жировой массы Tanita BC-730 Руководство по эксплуатации Следует внимательно ознакомиться с данным руководством и постоянно обращаться к нему в случае возникновения вопросов, связанных с использованием данного прибора.
Введение Благодарим Вас за приобретение анализатора состава тела фирмы Tanita. Это Руководство познакомит Вас с системой настройки и работы устройства, а так же даст объяснение значения основных и дополнительных его функций. Используйте его в процессе пользования аппаратом. В продуктах TANITA
Для чего нужно следить за составом организма? Анализаторы жировой ткани предназначены для обеспечения более здорового образа жизни путем измерения ключевых индикаторов здоровья, которые свидетельствуют о влиянии внешних условий на здоровье человека: 1. Обращайте внимание на воздействие применяемой
Содержание воды в организме Процент содержания воды в организме — это общее количество жидкости в человеческом организме в процентах от его общего веса. Вода играет жизненно важную роль во многих процессах организма человека и ее можно обнаружить в любой клетке, ткани или органе. Сохранение
Уровень висцерального жира Этот показатель измеряет количество висцерального (внутреннего) жира в Вашем организме. Висцеральный жир — это жир, который окружает жизненно важные органы в брюшной полости. Исследования показали, что даже если ваш вес и содержание жира остаются постоянными, с возрастом
Показатель базального метаболизма (BMR/ПБМ) Это минимальное количество энергии, необходимое вашему организму для обеспечения эффективной работы дыхательной, кровеносной, нервной систем, печени, почек и других органов. Около 70% всех калорий, потребляемых организмом в течении дня, идут на
Физический рейтинг Эта функция прибора позволяет оценить телосложение, исходя из соотношения количества жира и мышечной массы в Вашем теле. При усилении активности и уменьшении количества жира в теле, соответствующим образом изменяется показатель телосложения. Даже при отсутствии изменения веса
Используйте данные таблицы в качестве относительных величин при сравнении Вашего показателя костной массы. Женщины: Средний показатель оценочной костной массы. Вес Менее 50 кг 50–75 кг Свыше 75 кг 2 кг 2,5 кг 3 кг Мужчины: Средний показатель оценочной костной массы. Вес Менее 65 кг 65–95 кг Свыше
Подготовка к использованию Установка монитора Установка батареек Откройте крышку отсека для батареек на обратной стороне измерительной платформы. Вставьте прилагаемые батарейки как показано на рисунке. • Убедитесь, что соблюдена правильная полярность при установке батареек. При неправильной
Получение точных значений Для достижения точности измерения должны проводиться без одежды в условиях постоянной гидратации. Если вы не разделись, снимите носки (чулки) и убедитесь, что Ваши подошвы ног чистые перед тем как наступать на платформу. Убедитесь, что пятки правильно размещены на
Аналогично — если выбраны килограммы, то отображение роста автоматически переключается на сантиметры. УСТАНОВКА (ИЗМЕНЕНИЕ) ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 1. Установка даты Вставьте батарейки в прибор и нажмите любую клавишу для начала установки года. Пользуясь кнопками «Вверх/Вниз» выберите год, затем нажмите
Установка и сохранение персональных данных Функция запоминания на 5 человек. Показания могут быть получены при условии, что персональные данные занесены в одну из ячеек «Персональные данные» или в «Гостевом режиме». 1. Включение прибора Нажмите кнопку SET, чтобы включить прибор. Прибор выдаст
Примечание: После того, как на экране появится “0.0”обязательно проведите измерение веса и состава тела. В противном случае прибор не сохранит Ваши персональные данные и необходимо будет проводить их ввод повторно. 6. Измерение веса и жировых отложений Встаньте на прибор после того, как на дисплее
ПОЛУЧЕНИЕЗНАЧЕНИЙСОСТАВАТЕЛА После введения персональных данных Вы готовы к измерению. Примечание: Прибор автоматически определит Ваш персональный номер с сохраненными личными данными. 1. Встаньте на прибор в выключенном состоянии, они включатся автоматически и начнут измерение. 2. Ознакомление с
Функция повторного вызова (Recall) Предыдущие значения следующих функций могут быть получены с помощью функции повторного вызова: • Вес • Процентное содержание жира в теле (%) • Процентное общее содержание воды в теле (%) • Мышечная масса и физическая конституция • Основной обмен
Использование только для измерения веса Нажмите кнопку «Weight only» (Только вес). Через несколько секунд на дисплее высветиться «0.0» и прибор издаст звуковой сигнал. Встаньте на платформу. По завершении измерения показания будут автоматически отражены на удаленном дисплее. После выполнения
Общее описание • Питание – батарейки АА 4 шт. Технические характеристики Функции • • • • Точность измерения – 0,1 % Дискретность шкалы – 100 г Максимальный предел взвешивания – 150 кг Минимальный предел взвешивания – 2 кг • • • • • • • «Атлет» «Гость» «Только вес» Память на 5 человек Автовыключение
Анализатор жировой массы BC — 730 Не применять в сферах распространения Государственного метрологического надзора. Гарантийный срок эксплуатации прибора — 3 года. Гарантия распространяется на все неисправности, возникшие в результате конструктивных (производственных) дефектов, о которых поставщик
46
ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В ПАМЯТИ
Использовать устройство можно только после ввода личных данных в одну из ячеек памяти.
1. Подключение питания
Нажмите кнопку “Настройка/Установить” (“SET”), чтобы включить устройство.
Устройство издаст звуковой сигнал для подтверждения активации, на дисплее появится Номер личных данных, и экран начнет мигать.
Примечание: Если вы не запрограммируете устройство в течение 60 секунд после включения, оно автоматически отключится.
Примечание: Если вы допустите ошибку или пожелаете выключить устройство до завершения процесса программирования, нажмите кнопку
“Отключить” (“OFF”), чтобы выключить прибор.
2. Выберите Номер личных данных
При помощи клавиш “Вверх/Вниз” выберите Номер личных данных (1, 2, 3, 4 и 5). Как только Вы достигнете желаемый
Номер личных данных, нажмите кнопку “Настройка/Установить” (“SET”). Устройство издаст одиночный звуковой сигнал для
подтверждения.
3. Установка даты рождения
Установите дату рождения (год/месяц/день), используя клавиши
“Вверх/Вниз”. Нажимайте кнопку “Настройка/Установить” (“SET”) для
подтверждения каждого этапа программирования. Устройство будет
издавать одиночные звуковые сигналы в качестве подтверждения.
Примечание: возрастной диапазон — от 5 до 99 лет.
4. Установка мужского или женского пола
Используйте кнопки «Вверх/Вниз», чтобы выбрать режимы Женский ( ) или Мужской ( ), Женский/Атлетический
( / ) и Мужской/Атлетический ( / ), затем нажмите кнопку «Настройка/Установить» («Set»). Прибор издаст
одиночный звуковой сигнал для подтверждения операции.
5. Установка роста
По умолчанию в приборе установлен рост 5 футов 7,0 дюймов (170 см) (диапазон роста — от 3 футов до 7 футов 3 дюймов
или 90-220 см). Используйте клавиши “Вверх/Вниз” для введения данных о росте, затем нажмите “Настройка/Установить”
(“SET”). Устройство издаст одиночный звуковой сигнал в качестве подтверждения. Личные данные выводятся на дисплей
для подтверждения лишь одни раз, после этого на экране появляется индикация “0.0”, обозначающая, что прибор готов к
измерению.
6. Измерение веса и жировых отложений
Встаньте на весы после того, как “0,0” появится на дисплее и будет оставаться там в течение 30
секунд.
Стойте на платформе до тех пор, пока на экране не появятся показания
процентного содержания жира в организме.
Результаты будут отображаться в течение 40 секунд.
Затем прибор отключится, а показания будут сохранены в его памяти.
Примечание: Если Вы встанете на весы до появления индикации “0.0”, прибор выдаст сообщение “Ошибка” (“Error”), и результаты измерения получены не
будут. Кроме того, если Вы не встанете на весы в течение 30 секунд после появления индикации “0.0”, то питание устройства автоматически
отключится. В этих случаях придется снова пройти процедуру настройки и сохранения личных данных.
Примечание: Если Вы будете менять дату рождения и/или пол, устройство покажет индикацию “CLR”.
Если при помощи клавиш “Вверх/Вниз” Вы выберите “ДА” (“YES”), сохраненные ранее
личные данные будут удалены.
Если выберите “НЕТ” (“NO”) — новые данные не сохранятся (в памяти останутся
старые личные данные), после этого прибор отключится.
Благодарим Вас за приобретение анализатора состава тела фирмы Tanita. Это
Руководство познакомит Вас с системой настройки и работы устройства, а так же
даст объяснение значения основных и дополнительных его функций. Используйте
его в процессе пользования аппаратом.
В продуктах TANITA используются результаты данных новейших клинических
исследований и технологических разработок. Все получаемые данные
отслеживаются Медицинским Консультативным Советом компании TANITA для
повышения точности измерений.
Введение
Внимание! Меры предосторожности
— Не используйте анализатор, если у Вас установлен кардиостимулятор
или другие имплантированные медицинские устройства. Этот аппарат
пропускает через тело человека низкочастотный электрический сигнал,
который может воздействовать на работу этих устройств.
— Беременные женщины могут использовать только функцию измерения
веса. Все остальные функции не рассчитаны для беременных женщин.
— Не пользуйтесь анализаторами Tanita на скользких поверхностях (например, на
влажном полу)
— Не рекомендуется пользоваться анализатором сразу после купания или
физических упражнений. Капли влаги, попадая на платформу, могут активировать
устройство или отдельные его функции и нарушить нормальную его работу.
Протирайте поверхность платформы чистым и сухим материалом для устранения
любых жидкостей.
— Зафиксированные данные могут быть утеряны, если анализатор используется
ненадлежащим образом или подвергается воздействию электрических полей.
Важные замечания для пользователей
— Анализатор BC-730 предназначен для использования взрослыми(18–99) и
детьми(от 5 до 17 лет), которые не ведут активный образ жизни (регулярные
физические нагрузки), и для взрослых (18–99) с атлетическим телосложением и
регулярными физическими нагрузками, но не более 10 часов в неделю и с уровнем
сердцебиения в состоянии покоя 60 ударов в минуту и меньше.
— Функция измерения уровня жира не предназначена для использования
беременными женщинами и профессиональными атлетами с физическими
нагрузками более 10 часов в неделю.
— Данная модель не предназначена для диагностики или определения наличия
каких-либо заболеваний или отклонений от нормального состояния. Пожалуйста,
консультируйтесь со своим лечащим врачом по всем вопросам, касающимся Вашего
здоровья.
— Компания Tanita не несет ответственность за любые виды повреждений и убытков,
вызванных данными изделиями, и не принимает никаких претензий от третьих лиц.
!