Turbo air вытяжка — это стильное и функциональное устройство, которое поможет поддерживать чистоту в вашей кухне. Установить и настроить вытяжку самостоятельно — нетрудная задача, если знать несколько простых шагов. В этой инструкции мы покажем вам, как правильно установить и настроить вашу Turbo air вытяжку.
Шаг 1: Подготовка к установке
Перед установкой Turbo air вытяжки, убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты, включая отвертку, рулетку и дрель. Также убедитесь, что у вас есть необходимые материалы для крепления вытяжки, такие как шурупы и анкеры. Отключите электричество на кухне и снятие решетку фильтра для легкого доступа к внутренним деталям вытяжки.
Шаг 2: Установка вытяжки
Выберите место для установки Turbo air вытяжки, которое находится на достаточном отдалении от горячих поверхностей, таких как плита или духовка. Определите центральную точку установки и отметьте это место на стене. Возмите дрель и просверлите отверстия для крепления вытяжки. Закрепите вытяжку на стене с помощью шурупов и анкеров, убедившись в надежности и прочности крепления.
Шаг 3: Настройка вытяжки
После установки Turbo air вытяжки, подключите ее к электросети. Установите фильтры внутри вытяжки, следуя инструкциям производителя. Включите вытяжку и проверьте ее работу. Убедитесь, что воздух свободно циркулирует и вытяжка эффективно очищает воздух. При необходимости отрегулируйте настройки скорости и освещения, чтобы соответствовать вашим потребностям.
Следуя этим простым шагам, вы сможете легко установить и настроить Turbo air вытяжку в своей кухне. Будьте уверены, что соблюдаете инструкции производителя, чтобы обеспечить безопасность и оптимальную работу вашей вытяжки.
Содержание
- Шаг 1: Подготовка к установке вытяжки
- Выбор места установки
- Проверка наличия электропитания
- Подготовка необходимых инструментов
- Шаг 2: Установка вытяжки
Шаг 1: Подготовка к установке вытяжки
Перед началом установки Turbo air вытяжки важно провести некоторую предварительную подготовку. Это поможет избежать возможных проблем и обеспечить правильную работу устройства.
1. Проверьте комплектацию: Распакуйте вытяжку и проверьте наличие всех компонентов, указанных в инструкции. В случае отсутствия каких-либо деталей, обратитесь в магазин или свяжитесь с производителем.
2. Подготовьте необходимые инструменты: Убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты для установки. Обычно требуются отвертки, ручной пылесос, рулетка, уровень, сверло и дрель для монтажа навесных элементов.
3. Отключите электричество: Перед началом работ по установке, убедитесь, что питание в районе места установки выключено. Это поможет избежать поражения электрическим током.
4. Подготовьте место для установки: Определите оптимальное место для установки вытяжки, учитывая требования к отступам от стен и других объектов. Проверьте, что поверхность, на которую будет установлена вытяжка, ровная и не скользкая.
5. Прочитайте инструкцию: Ознакомьтесь с инструкцией по установке Turbo air вытяжки и ознакомьтесь с основными шагами установки. Убедитесь, что вы понимаете все требования и рекомендации производителя.
Следуя этим простым шагам, вы будете готовы к установке Turbo air вытяжки и сможете приступить к следующим этапам.
Выбор места установки
Перед началом установки Turbo air вытяжки необходимо тщательно выбрать место, где она будет установлена. Следуйте следующим рекомендациям:
- Обратите внимание на строительные нормы и правила, которые могут регулировать установку вытяжки. Учитывайте требования по расстоянию отступа между вытяжкой и другими объектами, ограничения по высоте установки и т.д.
- Выбирайте место, которое будет легко доступно для технического обслуживания и чистки фильтров. Удобный доступ к заводу-изготовителю также может быть важным.
- Устанавливайте вытяжку на уровне, который обеспечивает максимальную эффективность вытяжки. Обычно это 60-70 см над поверхностью, с которой будет удаляться воздух.
- Учитывайте возможность прокладки воздуховода и электрической проводки. Расположение вытяжки должно обеспечивать комфортную установку этих элементов и минимизировать их длину.
- Постарайтесь избегать установки вытяжки рядом с горячими поверхностями, такими как газовая плита или электрическая печь, чтобы избежать перегрева и повреждения вытяжки.
Проверка наличия электропитания
Перед началом установки и настройки Turbo air вытяжки необходимо убедиться в наличии электропитания в месте установки.
Для проверки наличия электропитания выполните следующие действия:
- Проверьте электрическую розетку. Подключите лампу или другое устройство к розетке, чтобы убедиться, что в ней есть электрический ток. Если устройство работает, значит, в розетке есть питание.
- Проверьте электрический щиток. Убедитесь, что автоматические выключатели в электрическом щитке не сработали и все предохранители на месте. При необходимости, включите или замените неисправные предохранители.
- Проверьте проводку. Визуально осмотрите проводку, проверьте, нет ли поврежденных или обрывов проводов. Если обнаружены повреждения, обратитесь к профессионалам для проведения ремонта.
Проверка наличия электропитания является важным первым шагом перед установкой Turbo air вытяжки. Убедитесь, что электрическая система работает правильно, чтобы избежать непредвиденных проблем при установке и использовании вытяжки.
Подготовка необходимых инструментов
Перед установкой и настройкой Turbo air вытяжки необходимо подготовить все необходимые инструменты. Вот список инструментов, которые могут понадобиться:
1. Шуруповерт:
Шуруповерт необходим для установки вытяжки на место. Убедитесь, что у вас есть подходящие биты и насадки для работ по установке.
2. Отвертка:
Отвертка может понадобиться для откручивания и закручивания винтов, крепящих компоненты вытяжки.
3. Рулетка или лента:
Рулетка или мерная лента помогут вам измерить нужные размеры для установки вытяжки. Убедитесь, что вы знаете точные размеры вашей кухни для определения правильного расстояния между стенами и высоты вытяжки.
4. Ключи:
Ключи могут пригодиться при соединении и креплении различных компонентов вытяжки. Убедитесь, что у вас есть ключи подходящего размера и типа.
5. Электрический триммер:
Если требуется проход в стене или потолке для установки вытяжки, вам может понадобиться электрический триммер для отрезания отверстия. Убедитесь, что вы знаете правила безопасности при использовании триммера и у вас есть соответствующие инструменты и защитные средства.
Будьте готовы собрать все необходимые инструменты перед установкой Turbo air вытяжки, чтобы упростить процесс и сделать его более эффективным.
Шаг 2: Установка вытяжки
Для правильной установки Turbo air вытяжки следуйте данным простым шагам:
Шаг 1 | Подготовьте место для установки вытяжки. Убедитесь, что поверхности плоские и стабильные. |
Шаг 2 | Откройте упаковку и извлеките все компоненты вытяжки. |
Шаг 3 | Прочитайте инструкцию по установке, чтобы понять правильное положение и направление вытяжки. |
Шаг 4 | Используя прилагаемый инструмент, установите кронштейн на стену в соответствии с инструкцией. |
Шаг 5 | Прикрепите вытяжку к кронштейну, убедившись, что она надежно закреплена. |
Шаг 6 | Подключите вытяжку к электросети, следуя инструкции по подключению. |
Шаг 7 | Проверьте работоспособность вытяжки, включив ее и убедившись, что всё функционирует правильно. |
Шаг 8 | Завершите установку, проверив все соединения и приведя вытяжку в идеальное состояние перед использованием. |
-
TURBOAIR CERTOSA IX/A/60/PB
-
TURBOAIR Kitty WH/A/60
-
TURBOAIR TILLY WH/F/50
-
TURBOAIR TT14 LX/GRX/F/60
TURBOAIR руководства пользователей и инструкции по эксплуатации для устройств из категории Вытяжки взяты с официального сайта производителя.
DriverHub
Не тратьте время на поиск драйверов — DriverHub автоматически найдет и установит их.
Скачать
31
Пользование
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
Исполнение с отводом воздуха
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий
трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.
Диаметр выводной трубы должен соответствовать
диаметру соединительного кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и
должна быть приобретена отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного
приподнята к верху (на около 10°) так, чтобы воздух
быстрее мог выходить наружу. Если вытяжка снабжена
угольным фильтром, то уберите его
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром
соответствующим
отверстию
выхода
воздуха
(соединительный фланец).
!
Использовать трубу с минимально необходимой
длиной.
!
Использовать трубу с наименьшим количеством
изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
!
Избегать резкого изменения сечения трубы.
!
Внутренняя поверхность используемой трубы должна
быть как можно более гладкой.
!
Материал трубы, должен быть утвержден, согласно
нормативам.
Внимание! Если вытяжка снабжена угольным
фильтром, то уберите его.
Исполнение в режиме рециркуляции
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в
наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух
обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь
возвращается в помещение через верхнюю решетку.
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным
фильтром, то закажите и установите его перед
использованием.
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm
для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
большее расстояние, то учтите это.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному на табличке технических данных, которая
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему,
отвечающему действующим правилам, который должен
быть расположен в легкодоступном месте, что можно
сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена
вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный
разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
функционирование ее убедитесь в том, что кабель
питания правильно смонтирован.
Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в
случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в
службе по техническому обслуживанию.
Установка
Перед началом монтажа:
•
Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами
изделия подходили к выбранному месту его монтажа.
•
Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются
(смотрите также соответствующий раздел). Фильр/ы
устанавливаются обратно, только если Вы хотите
использовать вытяжку в режиме рециркуляции.
•
Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось
предметов, помещенных туда на время ее
транспортировки) (например, пакетиков с шурупами,
листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их
и сохраните.
•
По возможности отсоедините и отодвиньте кухонные
элементы, расположенные под вытяжкой и рядом с
зоной ее монтажа, для обеспечения более
свободного доступа к потолку/стенам, к которым
будет крепиться вытяжка. Если это невозможно, как
можно тщательнее предохраните мебель и прочие
предметы на время монтажа. Выберите ровную
поверхность, покройте ее защитным покрытием и
разложите на ней вытяжку и крепежные детали.
•
Проверьте также, чтобы рядом с зоной монтажа
вытяжки (в зоне, доступной также после монтажа
вытяжки) имелась сетевая розетка и отверстие для
дымохода, отводящее дым на улицу (только в
режиме отвода).
•
Выполните все необходимые работы (например:
установка сетевой розетки и/или проделывание
отверстия для дымоходной трубы).
Этот тип вытяжного колпака должен быть прикреплен к
кухонному
шкафу
или
другому
предмету,
придерживающему его.
Перейти к контенту
Для просмотра инструкции вытяжки Turboair выберите необходимую модель из списка ниже или для удобства воспользуйтесь поиском. Все руководства по эксплуатации представлены на русском языке или схематично. После перехода на страницу модели, пожалуйста, подождите загрузку инструкции по применению или скачайте ее на ваше устройство. Оставшиеся вопросы вы можете задать в соответствующей форме на странице.
Инструкции по эксплуатации
Укажите здесь торговую марку и тип
В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Turbo air вытяжка. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Turbo air ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Turbo air и модель, чтобы найти нужное руководство Turbo air. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 107 руководств Turbo air . Самые популярные Turbo air вытяжка:
- Turbo air Tilly
- Turbo air Certosa IX/A/60/PB
- Turbo air Sofia H6 IX/A/90
Последнее добавленное руководство Turbo air было добавлено 2022-09-06, и это Turbo air Norma H6 IX/BL/A/90.
- Manuals
- Brands
- Turbo Air Manuals
- Ventilation Hood
- KR801
- Instruction on mounting and use manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
EN Instruction on mounting and use
FR
Prescriptions de montage et mode d’emploi
AR طرق التركيب واﻻستعمال
Related Manuals for Turbo Air KR801
Summary of Contents for Turbo Air KR801
-
Page 1
EN Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d’emploi AR طرق التركيب واﻻستعمال… -
Page 4: Once A Month)
EN — Instruction on mounting and use • The premises where the appliance is Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or installed must be sufficiently ventilated, fires caused by not complying with the instructions in this when the kitchen hood is used together manual, is declined.
-
Page 5: Extraction Version
• Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide. The hood is designed to be used either for exhausting or filter • In case of doubt, consult an authorized service assistance version. center or similar qualified person. WARNING! Extraction version •…
-
Page 6: Operation
Fastening the cooker hood to the wall Electrical connection 1. Using the attached template mark the position of the The mains power supply must correspond to the rating holes. Before drilling make sure that no wiring will be indicated on the plate situated inside the hood. If provided with damaged.
-
Page 7: Replacing Lamps
Maintenance Replacing lamps Cleaning Disconnect the appliance from the electricity. Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are detergent. CLEAN WITH TOOLS cooled down. INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE Replace the old light bulb with the one of the same type as ALCOHOL! specified in the feature label or near the light lamp on the…
-
Page 8
FR — Prescriptions de montage et mode d’emploi • Les enfants ne doivent pas jouer avec Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les l’appareil. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil • Le nettoyage et l’entretien par l’usager et dûs à… -
Page 9
• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre suivantes : combustible. • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC •… -
Page 10: Branchement Électrique
Version filtrante Montage de l’appareil au mur 1. En utilisant le masque fourni, marquer la position des L’air d’aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d’être trous. Contrôler d’abord que les câbles d’installation renvoyé dans la pièce. éventuellement présents ne sont pas abîmés. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer 2.
-
Page 11: Entretien
Entretien Nettoyage Remplacement des lampes Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon Débrancher l’appareil du réseau électrique humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous UTILISER D’OUTILS OU D’INSTRUMENTS POUR LE qu’elles soient froides. NETTOYAGE ! Éviter l’usage de produits abrasifs, NE PAS Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que UTILISER D’ALCOOL!
-
Page 12
استبدال المصابيح .افصل الجهاز عن شبكة التيار الكهربي .تنبيه! قبل لمس المصابيح، تأ ك َّ د من أ ن َّ ها باردة اس ـ ـتبدل المصب ـ ـاح المتض ـ ـرر بأخ ـ ـر جدي ـ ـد م ـ ـن نف ـ ـس الن ـ ـوع عل ـ ـى النح ـ ـو المحــدد… -
Page 13
تركيب الجهاز بالجدار الصيانة .1. ع ـ ـن طري ـ ـق القن ـ ـاع المرف ـ ـق بالجه ـ ـاز، ق ـ ـم بتحدي ـ ـد وضعي ـ ـة الفتحات .تحق ـ ـق أوال ً م ـ ـن ع ـ ـدم إصاب ـ ـة كاب ـ ـات التركي ـ ـب بأي ـ ـة أض ـ ـرار التنظيف… -
Page 14
مادختسالا التوصيل الكهربي ت ـ ـم تصمي ـ ـم وتصني ـ ـع ه ـ ـذا الش ـ ـ ف ّ اط ليت ـ ـم اس ـ ـتخدامه كمودي ـ ـل ش ـ ـفط وتفري ـ ـغ يجــب أن يتوافــق تــردد وفلطيــة التيــار الموجــود فــي شــبكة التيــار .وط… -
Page 15
يجــب أن يتــم القلــي تحــت مراقبــة مــن ت ـ ـم تصمي ـ ـم ه ـ ـذا الجه ـ ـاز وتصنيع ـ ـه واختب ـ ـاره تش ـ ـغيل ي ًا وف ق ً ـ ـا للمواصف ـ ـات :التالية .أج ـ ـل تجن ـ ـب أن يش ـ ـتعل الزي ـ ـت الس ـ ـاخن EN/IEC 60335-2- ؛EN/IEC 60335-1 :•… -
Page 16
— لاﻤعﺘسالو ﺐﻴآﺮﺘلا قﺮﻃAR الازمــة لاســتخدام الصحيــح لهــذا يرج ـ ـى إتب ـ ـاع التعليم ـ ـات واإلرش ـ ـادات ال ـ ـواردة ف ـ ـي ه ـ ـذا الدلي ـ ـل وااللتزام الت ـ ـام به ـ ـا. ال تتحم ـ ـل الش ـ ـركة المص ن ّ ع ـ ـة أي ـ ـة مس ـ ـؤولية أي ـ ـ ا ً كان ـ ـت ع ـ ـن الجهــاز… -
Page 20
LIB0156540 Ed. 01/19…
This manual is also suitable for:
Kr802
-
TURBOAIR CERTOSA IX/A/60/PB
-
TURBOAIR Kitty WH/A/60
-
TURBOAIR TILLY WH/F/50
-
TURBOAIR TT14 LX/GRX/F/60
TURBOAIR руководства пользователей и инструкции по эксплуатации для устройств из категории Вытяжки взяты с официального сайта производителя.
DriverHub
Не тратьте время на поиск драйверов — DriverHub автоматически найдет и установит их.
Скачать
Home > Бытовые электроприборы > Кухонные вытяжки > Turboair Кухонные вытяжки
Ниже вы можете найти все модели Turboair Кухонные вытяжки, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
- Turboair Agrigento Кухонная вытяжка
- Turboair Alpi Кухонная вытяжка
- Turboair Aosta Кухонная вытяжка
- Turboair Arena Кухонная вытяжка
- Turboair Battistero Кухонная вытяжка
- Turboair C077XXI-038-001 Кухонная вытяжка
- Turboair Cassino Кухонная вытяжка
- Turboair Certosa Кухонная вытяжка
- Turboair Diva Кухонная вытяжка
- Turboair Gioia Кухонная вытяжка
- Turboair Imperia Кухонная вытяжка
- Turboair Ischia Кухонная вытяжка
- Turboair Linosa Кухонная вытяжка
- Turboair Lipari Кухонная вытяжка
- Turboair Montenapoleone Кухонная вытяжка
- Turboair Norma Кухонная вытяжка
- Turboair Opera Кухонная вытяжка
- Turboair Panarea Кухонная вытяжка
- Turboair Pantheon Кухонная вытяжка
- Turboair Puglia Кухонная вытяжка
- Turboair Riva Кухонная вытяжка
- Turboair Sabaudia Кухонная вытяжка
- Turboair Sempione Кухонная вытяжка
- Turboair Sicilia Кухонная вытяжка
- Turboair Sofia Кухонная вытяжка
- Turboair Ticino Кухонная вытяжка
- Turboair Tilly Кухонная вытяжка
- Turboair Tivoli Кухонная вытяжка
- Turboair TL18 Кухонная вытяжка
- Turboair Tosca Кухонная вытяжка
- Turboair Trevi Кухонная вытяжка
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Какое расстояние должно быть между варочной панелью и вытяжкой? Проверенный
Зависит от производителя, но в целом вытяжка должна находиться как минимум на расстоянии 65 см над газовой плитой, и как минимум 50 см над электрической или индукционной. Это необходимо для соблюдения пожарной безопасности.
Это было полезно (1136)
Нужна ли мне вытяжка с мотором или без? Проверенный
Вытяжки с двигателем предназначены для вытяжки воздуха наружу. Вытяжка без мотора предназначена для централизованной системы вентиляции. Никогда не подключайте вытяжку с двигателем к центральной системе вентиляции!
Это было полезно (523)
IT
Istruzioni di montaggio e d’uso
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EN Instruction on mounting and use
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
RU
Инструкции
по
монтажу
и
эксплуатации
PT Instruções para montagem e utilização
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
SV Monterings- och bruksanvisningar
HR Uputstva za montažu i za uporabu
CS Návod na montáž a používání
PL Instrukcja monta
ż
u i obs
ł
ugi
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
HU Felszerelési és használati utasítás
SK Návod k montáži a užití
SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
UK
Інструкція
з
монтажу
і
експлуатації
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier
ī
košanas un izmantošanas instrukcija
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
AR
لﺎﻤﻌﺘ ﺳﻻاو
ﺐ ﻴآﺮﺘﻟا
قﺮ ﻃ
- Manuals
- Brands
- Turbo Air Manuals
- Ventilation Hood
- KR801
- Instruction on mounting and use manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
EN Instruction on mounting and use
FR
Prescriptions de montage et mode d’emploi
AR طرق التركيب واﻻستعمال
Related Manuals for Turbo Air KR801
Summary of Contents for Turbo Air KR801
-
Page 1
EN Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d’emploi AR طرق التركيب واﻻستعمال… -
Page 4: Once A Month)
EN — Instruction on mounting and use • The premises where the appliance is Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or installed must be sufficiently ventilated, fires caused by not complying with the instructions in this when the kitchen hood is used together manual, is declined.
-
Page 5: Extraction Version
• Use the correct length for the screws which are identified in the Installation Guide. The hood is designed to be used either for exhausting or filter • In case of doubt, consult an authorized service assistance version. center or similar qualified person. WARNING! Extraction version •…
-
Page 6: Operation
Fastening the cooker hood to the wall Electrical connection 1. Using the attached template mark the position of the The mains power supply must correspond to the rating holes. Before drilling make sure that no wiring will be indicated on the plate situated inside the hood. If provided with damaged.
-
Page 7: Replacing Lamps
Maintenance Replacing lamps Cleaning Disconnect the appliance from the electricity. Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are detergent. CLEAN WITH TOOLS cooled down. INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE Replace the old light bulb with the one of the same type as ALCOHOL! specified in the feature label or near the light lamp on the…
-
Page 8
FR — Prescriptions de montage et mode d’emploi • Les enfants ne doivent pas jouer avec Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les l’appareil. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil • Le nettoyage et l’entretien par l’usager et dûs à… -
Page 9
• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre suivantes : combustible. • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC •… -
Page 10: Branchement Électrique
Version filtrante Montage de l’appareil au mur 1. En utilisant le masque fourni, marquer la position des L’air d’aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d’être trous. Contrôler d’abord que les câbles d’installation renvoyé dans la pièce. éventuellement présents ne sont pas abîmés. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer 2.
-
Page 11: Entretien
Entretien Nettoyage Remplacement des lampes Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon Débrancher l’appareil du réseau électrique humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous UTILISER D’OUTILS OU D’INSTRUMENTS POUR LE qu’elles soient froides. NETTOYAGE ! Éviter l’usage de produits abrasifs, NE PAS Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que UTILISER D’ALCOOL!
-
Page 12
استبدال المصابيح .افصل الجهاز عن شبكة التيار الكهربي .تنبيه! قبل لمس المصابيح، تأ ك َّ د من أ ن َّ ها باردة اس ـ ـتبدل المصب ـ ـاح المتض ـ ـرر بأخ ـ ـر جدي ـ ـد م ـ ـن نف ـ ـس الن ـ ـوع عل ـ ـى النح ـ ـو المحــدد… -
Page 13
تركيب الجهاز بالجدار الصيانة .1. ع ـ ـن طري ـ ـق القن ـ ـاع المرف ـ ـق بالجه ـ ـاز، ق ـ ـم بتحدي ـ ـد وضعي ـ ـة الفتحات .تحق ـ ـق أوال ً م ـ ـن ع ـ ـدم إصاب ـ ـة كاب ـ ـات التركي ـ ـب بأي ـ ـة أض ـ ـرار التنظيف… -
Page 14
مادختسالا التوصيل الكهربي ت ـ ـم تصمي ـ ـم وتصني ـ ـع ه ـ ـذا الش ـ ـ ف ّ اط ليت ـ ـم اس ـ ـتخدامه كمودي ـ ـل ش ـ ـفط وتفري ـ ـغ يجــب أن يتوافــق تــردد وفلطيــة التيــار الموجــود فــي شــبكة التيــار .وط… -
Page 15
يجــب أن يتــم القلــي تحــت مراقبــة مــن ت ـ ـم تصمي ـ ـم ه ـ ـذا الجه ـ ـاز وتصنيع ـ ـه واختب ـ ـاره تش ـ ـغيل ي ًا وف ق ً ـ ـا للمواصف ـ ـات :التالية .أج ـ ـل تجن ـ ـب أن يش ـ ـتعل الزي ـ ـت الس ـ ـاخن EN/IEC 60335-2- ؛EN/IEC 60335-1 :•… -
Page 16
— لاﻤعﺘسالو ﺐﻴآﺮﺘلا قﺮﻃAR الازمــة لاســتخدام الصحيــح لهــذا يرج ـ ـى إتب ـ ـاع التعليم ـ ـات واإلرش ـ ـادات ال ـ ـواردة ف ـ ـي ه ـ ـذا الدلي ـ ـل وااللتزام الت ـ ـام به ـ ـا. ال تتحم ـ ـل الش ـ ـركة المص ن ّ ع ـ ـة أي ـ ـة مس ـ ـؤولية أي ـ ـ ا ً كان ـ ـت ع ـ ـن الجهــاز… -
Page 20
LIB0156540 Ed. 01/19…
This manual is also suitable for:
Kr802
Home > Бытовые электроприборы > Кухонные вытяжки > Turboair Кухонные вытяжки
Ниже вы можете найти все модели Turboair Кухонные вытяжки, для которых у нас имеются руководства. Также вы можете ознакомиться с часто задаваемыми вопросами в нижней части страницы для получения полезных советов о вашем изделии. Ваша модель отсутствует в списке? Свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
- Turboair Agrigento Кухонная вытяжка
- Turboair Alpi Кухонная вытяжка
- Turboair Aosta Кухонная вытяжка
- Turboair Arena Кухонная вытяжка
- Turboair Battistero Кухонная вытяжка
- Turboair C077XXI-038-001 Кухонная вытяжка
- Turboair Cassino Кухонная вытяжка
- Turboair Certosa Кухонная вытяжка
- Turboair Diva Кухонная вытяжка
- Turboair Gioia Кухонная вытяжка
- Turboair Imperia Кухонная вытяжка
- Turboair Ischia Кухонная вытяжка
- Turboair Linosa Кухонная вытяжка
- Turboair Lipari Кухонная вытяжка
- Turboair Montenapoleone Кухонная вытяжка
- Turboair Norma Кухонная вытяжка
- Turboair Opera Кухонная вытяжка
- Turboair Panarea Кухонная вытяжка
- Turboair Pantheon Кухонная вытяжка
- Turboair Puglia Кухонная вытяжка
- Turboair Riva Кухонная вытяжка
- Turboair Sabaudia Кухонная вытяжка
- Turboair Sempione Кухонная вытяжка
- Turboair Sicilia Кухонная вытяжка
- Turboair Sofia Кухонная вытяжка
- Turboair Ticino Кухонная вытяжка
- Turboair Tilly Кухонная вытяжка
- Turboair Tivoli Кухонная вытяжка
- Turboair TL18 Кухонная вытяжка
- Turboair Tosca Кухонная вытяжка
- Turboair Trevi Кухонная вытяжка
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Какое расстояние должно быть между варочной панелью и вытяжкой? Проверенный
Зависит от производителя, но в целом вытяжка должна находиться как минимум на расстоянии 65 см над газовой плитой, и как минимум 50 см над электрической или индукционной. Это необходимо для соблюдения пожарной безопасности.
Это было полезно (1143)
Нужна ли мне вытяжка с мотором или без? Проверенный
Вытяжки с двигателем предназначены для вытяжки воздуха наружу. Вытяжка без мотора предназначена для централизованной системы вентиляции. Никогда не подключайте вытяжку с двигателем к центральной системе вентиляции!
Это было полезно (537)