Для Whirlpool AWS 61012 найдено одна инструкция
Формат:pdf
Объем:12 страниц
Размер:1.6 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 13
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14
- Страница 2 из 13
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Настоящая стиральная машина предназначена для стирки и отжима белья в количестве, которое используется в хозяйстве. • При использовании стиральной машины придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации и в Таблице программ. • Сохраняйте
- Страница 3 из 13
• • • Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети. Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования
- Страница 4 из 13
• • установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиехся прямым или косвенным результатом несоблюдения выше указанных данных. Не пользуйтесь удлинителями или
- Страница 5 из 13
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ Храните моющие средства и добавки в сухом месте, недоступном для детей. Не используйте в машине растворители (скипидар, бензин и т.д.). Не стирайте в машине ткани, обработанные раствори- телями или горючими жидкостями. Используйте только те моющие средства и добавки,
- Страница 6 из 13
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ/ ЧИСТКА ФИЛЬТРА Рекомендуется регулярно проверять и чистить фильтр (не реже двух — трех раз в год). Особые случаи, требующие чистки фильтра: • Если загорается сообщение “Прочистить насос” • Если машина не сливает воду должным образом или если происходят сбой при выполнении
- Страница 7 из 13
Корпус машины и панель управления • Мойте мягкой и влажной тряпкой. Протрите мягкой тряпкой. Внутренние части машины • • После каждой стирки оставляйте на некоторое время дверцу открытой, чтобы внутренняя часть машины могла высохнуть. Если Вы никогда не стираете белье при 95°C или делаете это очень
- Страница 8 из 13
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В данной стиральной машине предусмотрены различные автоматические защитные функции. Они позволяют своевременно выявлять сбои и определять их причину и предпринимать соответствующие меры. Однако зачастую неполадки бывают настолько незначительными, что их можно
- Страница 9 из 13
Неисправность Причины — Способы устранения — Советы Время программы намного дольше либо короче, чем указанно в таблице программ либо на дисплее (если имеется) Это нормальное явление стиральной машины для приспособления к факторам, которые могут влиять на длительность программы, напр. чрезмерное
- Страница 10 из 13
Мигает контрольная лампочка идентифицирующая неисправность Описание — Причины — Способы устранения Отсутствие подачи или недостаточная подача воды в машину. Мигает индикатор “Старт/Пауза”. “Открыть кран подачи воды” Проверьте: • открыт ли водопроводный кран и достаточно ли давление при подаче воды.
- Страница 11 из 13
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Рисунки расположены на упаковке настоящей Инструкции по обслуживанию. Для встроенных моделей: смотри отдельно приложенное “Наставление по установке Неправильная установка машины может явиться причиной чрезмерного шума, вибрации и утечек воды. Для отдельно установленных
- Страница 12 из 13
15 16 a b c d ≈2 cm e f 17 19 21 18 20 23 22 24
- Страница 13 из 13
Руководство пользователя WHIRLPOOL AWS 61012. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 12 страницах документа в pdf формате.
Просмотр
Доступно к просмотру 12 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14
-
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Настоящая стиральная машина предназначена для • Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации стирки и отжима белья в количестве, которое и Таблицу программ; в случае передачи стиральной используется в хозяйстве. машины другому лицу, передайте ему также • При использовании стиральной машины Руководство по эксплуатации и Таблицу программ. придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации и в Таблице программ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ 1. Инструкции по безопасности при условии использования • Стиральная машина соответствующего комплекта предназначена для для вертикальной сборки, использования только в который можно приобрести в закрытом помещении. сервисном центре или у Вашего • Не храните вблизи машины специализированного дилера огнеопасные жидкости. • Когда машина не используется, • Не позволяйте детям играть не оставляйте ее подключенной со стиральной машиной или к сети. залезать в барабан • Когда машина не используется, • Стиральную машину могут закрывайте кран подачи воды. обслуживать дети от 8 лет, люди • Перед выполнением каких либо с ограниченными физическими, операций по обслуживанию и сенсорными или умственными уборке выключите машину или способностями, а также особы отключите ее от электрической с недостаточным опытом или сети. знаниями, при условии, что они • Никогда не пытайтесь силой находятся под присмотром, открыть дверцу и использовать или, были проинструктированы ее в качестве опоры. ответственным лицом о • При необходимости сетевой безопасном использовании шнур может быть заменен стиральной машины, и понимают шнуром такого же типа, который потенциальную опасность, можно приобрести в сервисном исходящую от ее использования. центре. Кабель электрического Детям нельзя играть со подключения, может менять, стиральной машиной. Уход лишь обученный техник или и обслуживание стиральной работник нашего Сервиса. машины нельзя выполнять • Если Ваша стиральная машина детям без присмотра старших. представляет собой встроенную • Не включайте стиральную модель: машину при температуре ниже - не предполагаются никакие 5°С. манипуляции; • Для отдельно установленных - запрещается удалять верхнюю моделей: если Вы хотите крышку. установить поверх стиральной 2. Упаковочные материалы машины сушильную машину, • Упаковочный материал полностью подлежит необходимо сначала обратиться вторичной переработке и промаркирован . Придерживайтесь соответствующим символом в сервисный центр или к местных правил по утилизации упаковочных специализированному дилеру материалов. для уточнения, допустима ли эта 3. Утилизация упаковки и старых машин операция. Установка сушильной • Стиральная машина произведена с использованием материалов, годных для вторичной переработки. Ее машины на стиральную следует утилизировать в соответствии с местными машину допускается толькo правилами утилизации отходов. RU 1
-
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все 4. Мороз остатки моющих средств и срежьте шнур питания • Не устанавливайте стиральную машину в для того, чтобы она не могла быть подключена к помещении, где температура может опускаться ниже электросети. 0°С. Если это необходио, то убедитесь, вся ли вода • Данное изделие промаркировано в соответствии с слита из стиральной машины. Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации • Отсоедините водозаборный шланг(и) от электрического и электронного оборудования (WEEE). водозаборного клапана и подождите, пока не вытечет • Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вся вода. Вы поможете предотвратить потенциальные • Отсоедините сливной шланг от сифона или негативные последствия для окружающей среды и умывальника и подождите, пока не вытечет вся вода. здоровья человека, которые могли бы иметь место в • Слейте остатки воды из внутренней части стиральной противном случае. машины согласно раздела инструк-ции «Слив • Символ на самом изделии или сопроводи- остатков воды»; для отдельно установленных тельной документации указывает, что при утилизации моделей: с помощью второго лица наклоните данного изделия с ним нельзя обращаться как с стиральную машину вперёд и подождите, пока из неё обычными бытовыми отходами.Вместо этого, его не вытечет вся вода. следует сдавать в соответствующий пункт приемки 5. Декларация соответствия EC электрического и электронного оборудования • Данное изделие удовлетворяет требованиям для последующей утилизации. Сдача на слом следующих европейских стандартов:- Директивы должна произво-диться в соответствии с местными 2006/95/EC по низковольтной аппаратуре. Директивы правилами утилизации отходов. За более по электромагнитной совместимости 2004/108/EC. подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки Производитель не несет ответственности за какое- обращайтесь в местные органы власти, в службу либо повреждение белья, которое произошло в связи по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы с неподходящим или неправильным выполнением приобрели данное изделие. инструкций по обработке белья, указанных на ярлыках одежды или белья. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ 1. Снятие упаковки и проверка 4. Подсоединение к водопроводу • Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная • Соедините водозаборный шланг с водопроводом машина не имеет повреждений. В случае сомнений согласно инструкции поставщика воды. не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в • Модели с одной подачей воды: холодная вода; сервисный центр или к местному дилеру. • Модели с двойной подачей: холодная и теплая вода, • Храните упаковочные материалы (пластиковые или только холодная (смотри раздел “Руководство по пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах, установке”). недоступных для детей, поскольку они являются • Кран подачи воды: резьбовой патрубок для гибкого потенциально опасными. шланга 3/4” • Если перед доставкой машина находилась на холоде, • Давление воды (давление потока): 100-1000 кПа (1-10 перед включением выдержите ее несколько часов бар). при комнатной температуре. • Для подключения машины к водопроводу используйте 2. Удаление транспортировочных болтов только новые шланги. Ранее использовавшиеся • Во избежание повреждения стиральной машины шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации. при транспортировке на ней установлены • Для моделей с подачей тёплой воды температура транспортировочные болты. Прежде чем поступающей воды не должна превышать 60°С. пользоваться стиральной машиной, обязательно 5. Слив снимите транспортировочные болты. • Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону • Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые или к иному канализационному оттоку. заглушки, поставляемые вместе с машиной. • Если стиральная машина соединена со встроенной 3. Установка стиральной машины системой слива, проверьте наличие в ней • Снимите с панели управления защитную пленку (если специального отверстия, позволяющего исключить таковая имеется на Вашей модели). одновременное осуществление подачи и слива воды • При перемещении машины не поднимайте ее за (эффект сифонирования). рабочую поверхность. 6. Подключение к электрической сети • Установите машину на твердую и ровную поверхность • Подключение к электрической сети должно пола, желательно в углу помещения. выполняться квалифицированным специалистом • Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли в соответствии с инструкциями изготовителя и на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена действующими местными правилами техники (используйте спиртовой уровень). безопасности. • В случае деревянного или „плавающего“ полов • Данные о напряжении, энергопотреблении и (например паркет или пол из ламината) поместите электрической защите приведены с внутренней прибор на фанерную плиту с мин. размерами 60x60 см стороны дверцы. и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу винтами. • Машина должна подключаться к сети только через • Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в заземленную розетку в соответствии с основании Вашей машины (если таковые имеются на Вашей модели) не перекрыты ковром или другими подобными материалами. RU 2
A
B
H
F
E
G
C
D
J
I
RUS ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
E. Селектор программ
F. Кнопка “Старт/Пауза”
G. Селектор скорости отжима
H. Индикаторы указателя последователь-
ности выполнения программы
I. Кнопка “Сброс”
J. Кнопка “Задержка пуска”
Уровень шума :
Cтирка —
59 дБ(A) / 1 пВт
Отжим — 1000 об/мин 74 дБ(A) / 1 пВт
— 800 об/мин
72 дБ(A) / 1 пВт
A. Индикатор “Одкрыть дверцу”
В данной стиральной машине предусмотрены
автоматические функции безопасности,
позволяющие выявить сбои и определить
их причину на раннем этапе и предпринять
соответствующие меры, например:
B. Индикатор “Service”
C. Индикатор “Закрыт кран подачи воды”
D. Индикатор “Прочистить насос”
Программа
Этикетки
по уходу
Макс.
загруз-
ка
кг
Тип белья / Примечания
— соблюдайте указаня изготовителя, приведенные на этикетке с
информацией по уходу
Моющие средства и
добавки
Дополнительные функции
Задер-
жка
пуска
Макс.
скорость
отжима
об/мин
Предвари-
тельная
стирка
Основ-
ная
стирка
Умяг-
чители
Предвари-
тельная
стирка
Быстро Clean+ Холод-
ная
стирка
Интенсив.
полос-
кание
Легкое
глаже-
ние
Задержка
полос-
кания
Oтжим
Хлопок /
Антибактериальная
95 °C
6.0
Обыкновенно и очень загрязненное, плотное хлопчатое белье. В случае
большой загрязненности или пятен, можете добавить, дополнительный
отбеливатель на кислородной основе, который может использоваться
при температуре 95°C. Настоящая программа уничтожает бактерии и
обеспечивает гигиеническую чистку вашего белья.
i
Да
i
i
–
i
–
i
i
i
i
i
Макс.
Хлопок
40 — 60 °C
6.0
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубашки и т.д. из льна и
хлопка нормальной и сильной степени загрязнения.
i
Да
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
Макс.
Джинсы
40 °C
5.0
Джинсы и одежда, например, брюки и куртки из джинсовой ткани, обычной
степени загрязнения.
i
Да
i
i
i
i
i
–
–
i
i
i
Макс.
Синтетика
30 — 40 — 60 °C
3.0
Обыкновенно загрязненная одежда из штучного волокна (как напр.
полиэстер, полиакрил, вискоза и т.д.) или комбинации штучного волокна и
хлопка.
i
Да
i
i
i
–
i
i
i
i
i
i
Макс.
Деликатные ткани
30 — 40 °C
1.5
Занавеси и одежда из деликатных ткней: платья, юбки, рубаки и блузки.
i
Да
i
i
–
–
i
–
–
i
i
i
Макс.
Ежедневная
40 °C
3.0
Слабо или обыкновенно загрязненное, плотное белье из хлопка, льна,
штучного волокна и их комбинации. Эффективная одночасовая программа.
Будьте внимательны, стирайте, в одной закладке, лишь белье похожей
окраски.
–
Да
i
–
–
–
i
i
i
i
i
i
Макс.
Быстрая стирка
30 °C
3.0
Умеренно изношенную одежду из хлопка, полиэтера, полиамида и их
комбинации с хлопком. Краткая программа для освежения вашего белья.
–
Да
i
–
–
–
i
–
–
i
i
i
Макс.
Шерсть/
Ручная стирка
Холодна — 40 °C
1.0
Шерстяную одежду, обозначенную этикеткой компании Woolmark, с
возможностью стирки в стиральной машинке, а также ткани из шелка
(пожалуйста, следуйте этикетке с символом по уходу!), лен, шерсть и
вискоза обозначены этикеткой ручной стирки.
–
Да
i
–
–
–
–
–
–
i
i
i
Макс.
Хлопок
40 — 60 °C
6.0
Обыкновенно загрязненное хлопчатобумажное белье. При 40°C и 60°C
наилучшая программа, если речь идёт о комбинированном расходе воды и
энергии для стирки хлопчатобумажного белья.
— Референционная программа для таблички энергопотребления
стиральной машины.
–
Да
i
–
–
–
i
i
–
i
i
i
Макс.
Полоскание +
отжим
–
6.0
Аналогично последнему полосканию и окончателному отжиму в программе
“Хлопок”.
–
–
i
–
–
–
–
i
–
i
i
i
Макс.
Отжим
–
6.0
В этой программе выполняется интенивный отжим. Аналогично циклу
отжима в программе “Хлопок”.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
i
i
Макс.
Слив
–
–
Только слив — без отжима. Альтернативный способ завершения программы
после использования функции “Задержка полоскания”.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
i
–
i
: опция / Да : необходима дозировка
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA.
5019 300 00030
WMN1867 DFC W
Whirlpool WMN1867 DFC W Manuel d’utilisation,
1 pages
ART 460-A++
Whirlpool ART 460-A++ Manuel d’utilisation,
1 pages
WBC36992 NFC CB
Whirlpool WBC36992 NFC CB Manuel d’utilisation,
1 pages
WMN1867 DFC W
Whirlpool WMN1867 DFC W Manuel d’utilisation,
2 pages
AWE 6730
Whirlpool AWE 6730 Manuel d’utilisation,
14 pages
WMA1667DFC TS AQUA
Whirlpool WMA1667DFC TS AQUA Manuel d’utilisation,
4 pages
WMA1667DFC TS AQUA
Whirlpool WMA1667DFC TS AQUA Manuel d’utilisation,
1 pages
WTV42352 TS
Whirlpool WTV42352 TS Manuel d’utilisation,
1 pages
WBA34272 DFC W
Whirlpool WBA34272 DFC W Manuel d’utilisation,
1 pages
WTV4598 NFC IX AQUA
Whirlpool WTV4598 NFC IX AQUA Manuel d’utilisation,
1 pages
AWE 8785 GG
Whirlpool AWE 8785 GG Manuel d’utilisation,
2 pages
ADP 6253 GG-2
Whirlpool ADP 6253 GG-2 Manuel d’utilisation,
1 pages
AZA 9683 GG
Whirlpool AZA 9683 GG Manuel d’utilisation,
12 pages
WME1867 DFC TS
Whirlpool WME1867 DFC TS Manuel d’utilisation,
1 pages
AWE 9855 GG
Whirlpool AWE 9855 GG Manuel d’utilisation,
2 pages
WMN1867 DFC N
Whirlpool WMN1867 DFC N Manuel d’utilisation,
1 pages
WTV42352 TS
Whirlpool WTV42352 TS Manuel d'utilisation [en] [de] ,
6 pages
AWE 9855 GG
Whirlpool AWE 9855 GG Manuel d’utilisation,
1 pages
AZA 9683 GG
Whirlpool AZA 9683 GG Manuel d’utilisation,
1 pages
WME1867 DFC W
Whirlpool WME1867 DFC W Manuel d’utilisation,
1 pages
RU 3
установленными нормами. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за материальный ущерб или
травмы людей или животных, явившиехся прямым
или косвенным результатом несоблюдения выше
указанных данных.
•
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми
розетками.
•
Доступ к электрической вилке или к двухполюсному
выключателю должен быть в любой момент и после
установки машины.
•
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была
повреждена во время транспортировки. Сообщите об
этом в сервисный центр.
•
Замена сетевого шнура машины должна выполняться
только силами специалистов сервисного центра.
•
Если применяете устройство защитного отключения,
выбирайте только тип с обозначением
.
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 1)
— В зависимости от модели
a.
Рабочая поверхность (для отдельно установленных
моделей)/Верхняя крышка (для встроенных моделей)
b.
Дозатор моющих средств
c.
Панель управления
d.
Табличка технических данных (с внутренней стороны
дверцы)
e.
Дверца
f.
Доступ к насосу и аварийному сливному шлангу (если
является составной частью модели) находится за
крышкой
g.
Регулируемые ножки
ДВЕРЦА
•
Дверцу стиральной машинки откройте, потягивая
рычажок дверцы в направлении к себе.
•
Закройте дверцу, надавив на нее, но не прилагая
чрезмерных усилий, до щелчка.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Д
ля слива воды, оставшейся в машине после
проведения заводских испытаний, рекомендуется
выполнить короткий цикл стирки без белья.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте дверцу.
3.
Насыпьте небольшое количество средства для стирки
(максимально 1/3 количества, рекомендованного
производителем, для не очень грязного белья)
в отделение для основной стирки
дозатора
моющих средств.
4.
Установите и включите программу “Синтетика 60°C
(смотри отдельно приложенную Таблицу программ).
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
1.
Рассортируйте белье по…
•
типу ткани/символа на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть, ткани,
предназначенные для ручной стирки.
•
цвету
Отделите цветные изделия от белых. Стирайте
новые цветные вещи отдельно.
•
размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы
повысить эффективность стирки и улучшить
распределение их в барабане.
•
степени прочности тканей
Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте
специальную программу для чистой новой шерсти
(Pure New Wool)
, занавесей и других деликатных
тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же
кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный
мешок. Для вещей, стираемых вручную, используйте
специальную программу. Стирайте чулки, пояса и
прочие мелкие вещи и вещи с крючками (например,
бюстгальтеры), помещая их в специальные мешки
для машинной стирки или застегивающуюся на
молнию наволочку.
2.
Освободите карманы.
Монеты, булавки и прочие подобные предметы
могут повредить Ваше белье, а также барабан и бак
машины.
3.
Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки; свяжите
вместе непрочные пояса или ленты.
Выведение пятен
•
Пятна крови, молока, яиц и прочих органических
соединений удаляются, как правило, под
воздействием ферментов на соответствующем этапе
программы стирки.
•
Для выведения пятен от красного вина, кофе, чая,
травы, фруктов и т.д. добавьте пятновыводитель
в отделение для основной стирки
дозатора
моющих средств.
•
Особо стойкие пятна могут быть обработаны
пятновыводителем перед стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
•
Применяйте только те красители и отбеливатели,
которые рекомендованы для использования в
стиральных машинах.
•
Следуйте инструкциям изготовителя.
•
На пластмассовых и резиновых деталях машины
могут остаться пятна красителя.
Загрузка вещей в машину
1.
Откройте дверцу.
2.
По очереди положите неплотно вещи в барабан, не
переполняя машину. При загрузке белья соблюдайте
значения, приведенные в Таблицe программ
(перегрузка машины снижает эффек-тивность стирки
и приводит к сминанию вещей).
3.
Закройте дверцу.
RUS ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
E Селектор программ F Кнопка “Старт/Пауза” G Селектор скорости отжима H Индикаторы указателя последователь-
ности выполнения программы
I Кнопка “Сброс” J Кнопка “Задержка пуска”
Уровень шума : Cтирка 59 дБ(A) 1 пВт
Отжим 1000 об/мин 74 дБ(A) 1 пВт
800 об/мин 72 дБ(A) 1 пВт
A Индикатор “Одкрыть дверцу”
В данной стиральной машине предусмотрены автоматические функции безопасности позволяющие выявить сбои и определить их причину на раннем этапе и предпринять соответствующие меры например:
B Индикатор “Service”
C Индикатор “Закрыт кран подачи воды”
D Индикатор “Прочистить насос”
Программа
Этикетки по уходу
Макс.
загрузка кг
Тип белья Примечания
соблюдайте указаня изготовителя приведенные на этикетке с информацией по уходу
Моющие средства и добавки
Дополнительные функции
Задержка пуска
Макс.
скорость отжима об/мин
Предварительная стирка
Основная стирка
Умягчители
Предварительная стирка
Быстро Clean+ Холодная стирка
Интенсив.
полоскание
Легкое глажение
Задержка полоскания
Oтжим
Хлопок
Антибактериальная
95 °C
Обыкновенно и очень загрязненное плотное хлопчатое белье В случае большой загрязненности или пятен можете добавить дополнительный отбеливатель на кислородной основе который может использоваться при температуре 95°C Настоящая программа уничтожает бактерии и обеспечивает гигиеническую чистку вашего белья i
Да i
Макс.
Хлопок
40 60 °C
Постельное столовое и нижнее белье полотенца рубашки и т.д из льна и хлопка нормальной и сильной степени загрязнения.
Да i
Макс.
Джинсы
40 °C
Джинсы и одежда например брюки и куртки из джинсовой ткани обычной степени загрязнения i
Да i
Макс.
Синтетика
30 40 60 °C
Обыкновенно загрязненная одежда из штучного волокна (как напр полиэстер полиакрил вискоза и т.д.) или комбинации штучного волокна и хлопка i
Да i
Макс.
Деликатные ткани
30 40 °C
Занавеси и одежда из деликатных ткней: платья юбки рубаки и блузки.
Да i
Макс.
Ежедневная
40 °C
Слабо или обыкновенно загрязненное плотное белье из хлопка льна штучного волокна и их комбинации Эффективная одночасовая программа
Будьте внимательны стирайте в одной закладке лишь белье похожей окраски
Да i
Макс.
Быстрая стирка
30 °C
Умеренно изношенную одежду из хлопка полиэтера полиамида и их комбинации с хлопком Краткая программа для освежения вашего белья
Да i
Макс.
Шерсть/
Ручная стирка
Холодна 40 °C
Шерстяную одежду обозначенную этикеткой компании Woolmark с возможностью стирки в стиральной машинке а также ткани из шелка (пожалуйста следуйте этикетке с символом по уходу!) лен шерсть и вискоза обозначены этикеткой ручной стирки.
Да i
Макс.
Хлопок
40 60 °C
Обыкновенно загрязненное хлопчатобумажное белье При 40°C и 60°C наилучшая программа если речь идёт о комбинированном расходе воды и энергии для стирки хлопчатобумажного белья
Референционная программа для таблички энергопотребления стиральной машины.
Да i
Макс.
Полоскание + отжим
Аналогично последнему полосканию и окончателному отжиму в программе
“Хлопок”.
Макс.
Отжим
В этой программе выполняется интенивный отжим Аналогично циклу отжима в программе “Хлопок”.
Макс.
Слив
Только слив без отжима Альтернативный способ завершения программы после использования функции “Задержка полоскания”.
: опция Да : необходима дозировка
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA.
5019 300 00030