Overview
Charge stand
Headset
([ ])
ANC |
|||||||
Volume up/down |
|||||||
Track backward |
|||||||
Play/pause music |
|||||||
Track forward |
|||||||
ANC |
Active noise cancelling |
||||||
Charge port |
|||||||
Active call = mute/unmute, call waiting (softphone only). Idle = open mic |
|||||||
Headset LEDs |
|||||||
Call button ([ ]) |
|||||||
Power button |
|||||||
Bluetooth pair button |
|||||||
3
USB Bluetooth adapter
USB LEDs |
What they mean |
Red and blue flashes |
Pairing |
Solid Blue |
Pairing successful; Connected |
Blue flashes |
On a call |
Solid red |
Mute active |
Purple flashes |
Streaming music/media from computer |
4
Connect and pair
Connect to PC Your Bluetooth USB adapter comes pre-paired to your headset.
1Insert the Bluetooth USB adapter into your laptop or PC (not docking station).
2Headset call control Some softphones require downloading Plantronics Hub for Windows and
Mac at plantronics.com/software for headset button functionality.
NOTE Plantronics Hub software allows you to customize your headset’s behavior through advanced settings and options.
Pair your headset 1 To put your headset in pair mode, press and hold the power button towards the Bluetooth icon until you hear «pairing» and the headset LEDs flash red and blue.
2Activate Bluetooth on your phone and set it to search for new devices.
•iPhone Settings > Bluetooth > On*
•Android Settings > On > Scan for devices*
NOTE *Menus may vary by device.
3Select “PLT_Madone.”
If necessary, enter four zeros (0000) for the passcode or accept the connection.
Once successfully paired, you hear “pairing successful” and the headset LEDs stop flashing.
NOTE Your headset can pair with up to 8 devices but only maintain 2 connections simultaneously; this includes the Bluetooth USB adapter.
5
Related Documents
BT600-External Photograph | External Photos | |
BT600-Internal Photograph | Internal Photos | |
BT600-Label&Label Location-2015-02-10 | ID Label/Location Info | |
BT600-User Guide | Users Manual |
Madone/Madone-M User Guide Contents Overview 3 Charge stand 3 Headset USB Bluetooth adapter Connect and pair 5 Connect to PC 5 Pair your headset 5 Fit and charge 6 Right or left 6 Charge your headset Load software 7 Customize your headset The Basics 8 Make/Take/End Calls 8 Mute/unmute Volume 8 Play or pause music 8 Track selection 8 Use sensors 8 ANC 9 More Features 10 DeepSleep Mode 10 Pair multiple devices 10 What's in the box Support 11 12 Overview Charge stand Headset ([ ]) ANC Volume up/down Track backward Play/pause music Track forward ANC Active noise cancelling Charge port Active call = mute/unmute, call waiting (softphone only). Idle = open mic Headset LEDs Call button ([ ]) Power button Bluetooth pair button USB Bluetooth adapter USB LEDs Red and blue flashes Solid Blue Blue flashes Solid red Purple flashes What they mean Pairing Pairing successful; Connected On a call Mute active Streaming music/media from computer Connect and pair Connect to PC Pair your headset Your Bluetooth USB adapter comes pre-paired to your headset. Insert the Bluetooth USB adapter into your laptop or PC (not docking station). Headset call control Some softphones require downloading Plantronics Hub for Windows and Mac at plantronics.com/software for headset button functionality. NOTE Plantronics Hub software allows you to customize your headset's behavior through advanced settings and options. To put your headset in pair mode, press and hold the power button towards the Bluetooth icon until you hear "pairing" and the headset LEDs flash red and blue. Activate Bluetooth on your phone and set it to search for new devices. • iPhone Settings > Bluetooth > On* • Android Settings > On > Scan for devices* NOTE *Menus may vary by device. Select “PLT_Madone.” If necessary, enter four zeros (0000) for the passcode or accept the connection. Once successfully paired, you hear “pairing successful” and the headset LEDs stop flashing. NOTE Your headset can pair with up to 8 devices but only maintain 2 connections simultaneously; this includes the Bluetooth USB adapter. Fit and charge Right or left To position the microphone on the right or left side, rotate the microphone boom up and over. Adjust the boom so it points to the corner of your mouth. TIP Your headset is smart enough to know what side you are wearing it on and all headset controls including L/R audio channels will switch with your boom side preference. Charge your headset Charge your headset with the charge stand or the micro USB cable. Choose: • Charge stand • Micro USB cable The headset LEDs flash when charging. It takes up to 2 hours to fully charge your headset. The LEDs turn off once charging is complete. Load software Some softphones require downloading Plantronics Hub for Windows and Mac for headset button functionality. Load Plantronics Hub for Windows and Mac by visiting plantronics.com/software. Customize your headset Manage your headset settings by downloading Plantronics Hub for Windows and Mac on your computer or Plantronics Hub for iOS and Android on your phone by visiting plantronics.com/software. Plantronics Hub Turn features on/off iOs and Android Windows and Mac Change headset language Update firmware Customize headset settings View user guide The Basics ([ ]) ANC Make/Take/End Calls Answer or end a call Tap the Call button. Answer a second call First, tap the Call button call. to end current call, then tap the Call button again to answer new Call back last call (smartphone) To dial your last number you dialed, double-tap the Call button. Voice dial (smartphone) If your smartphone has a voice-enabled assistant, press and hold the Call button for 3 seconds and wait for the phone prompt. Mute/unmute While on an active call, choose: • Tap the red Mute button • Take off/put on your headset while on an active call (active smart sensors) Mute on reminder* If you have muted an active call and you start to speak, a voice prompt or toast reminds you that you are on mute. Manage your mute settings and mute alerts by downloading Plantronics Hub for Windows and Mac at plantronics.com/software. NOTE *Plantronics Hub for Windows and Mac required. Download at plantronics.com/software Hear your surroundings Tap the red Mute button while not on a call to hear your surroundings. Volume Play or pause music Rotate the volume wheel Tap the Audio forward (+) or backward (–) to control the volume. button. NOTE With smart sensors active, taking off the headset will pause music and putting them on will resume it. Track selection Tap the Forward button or Back button to control the track selection. Use sensors Smart sensors respond when you put on or take off your headphones. With active sensors putting on the headset will: taking off the headset will: Call answer the call mute the headset Music/media resume music/media (if playing previous to taking off) pause music/media (if playing) Mute unmute if on an active call mute if on an active call Disable sensors To disable the sensors, hold both the Mute and Call buttons for more than 6 seconds until the LED flashes purple then red. Repeat to reactivate; the LED flashes purple then blue. Reset sensors You may need to reset the sensors if they are not working as expected. To reset the sensors, charge your headset on the charge stand for 10 seconds. ANC Active Noise Cancelling (ANC) reduces unwanted noise. Slide the switch towards ANC to activate. More Features DeepSleep Mode If you leave your headphones powered on but out of range of your paired phone for more than 7 days, your headset conserves its battery power by entering into DeepSleep mode. Once back in range with your phone, press the Call control Pair multiple devices button to exit DeepSleep mode. Your headset can pair with up to 8 devices but only maintain 2 connections simultaneousl; this includes the Bluetooth USB adapter. If you choose to pair multiple devices and want to switch devices, manually disconnect a device from the Bluetooth settings menu to allow the headset to connect to a third paired device. Answer calls from a second device It's easy to answer calls from two devices (including PC softphone). When on a call, you hear a ringtone notification of the incoming call from the second paired device. To answer a second call from the other device, end the current call (tap Call button) so the new call automatically answers. If you choose to not answer the second call, it will go to voicemail. 10 What's in the box Headset Base Bluetooth USB Adapter Carrying case Micro USB cable Wall charger* NOTE * Accessory sold separately 11 FCC statement ·This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ·These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. ·If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF exposure warning This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The measured SAR levels evaluated are in compliance with the FCC RF exposure guidelines. NOTE: THE GRANTEE IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. IC Radiation Exposure Statement for Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. NCC警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率,加 大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合法通信,經發現有干擾現象時,應立 即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信, 指一電信法規定作業之無線電 通信低功率射頻電機需忍受合法通信或工業,科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Support NEED MORE HELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. Plantronics BV 345 Encinal Street South Point Building C Santa Cruz, CA 95060 Scorpius 140 United States 2132 LR Hoofddorp, Netherlands © 2014 Plantronics, Inc. Plantronics and Simply Smarter Communications are trademarks of Plantronics, Inc., registered in the US and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Patents pending. XXXXXX-06 (11.14)
Document ID | 2529977 |
Application ID | gGJlNFxxwTVDAzOE8ybGQQ== |
Document Description | BT600-User Guide |
Download: | |
Mirror Download [FCC.gov] | |
Short Term Confidential | No |
Permanent Confidential | No |
Supercede | No |
Document Type | User Manual |
Display Format | Adobe Acrobat PDF — pdf |
Filesize | 101.09kB (1263623 bits) |
Date Submitted | 2015-02-11 00:00:00 |
Date Available | 2015-08-12 00:00:00 |
Creation Date | 2014-11-21 16:57:45 |
Producing Software | Antenna House PDF Output Library 2.6.0 (Windows (x64)) |
Document Lastmod | 2015-02-03 14:06:16 |
Document Title | BT600-User Guide |
Document Creator | AH Formatter V6.0 R1c (6,0,2011,1003) for Windows (x64) |
Source Exif Data [exif.tools]:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : 3.1-702 Create Date : 2014:11:21 16:57:45-08:00 Creator Tool : AH Formatter V6.0 R1c (6,0,2011,1003) for Windows (x64) Modify Date : 2015:02:03 14:06:16+08:00 Metadata Date : 2015:02:03 14:06:16+08:00 Thumbnail Width : 208 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 9768 bytes, use -b option to extract) Producer : Antenna House PDF Output Library 2.6.0 (Windows (x64)) Trapped : False N Pages : 1 Has Visible Transparency : False Has Visible Overprint : False Max Page Size W : 612.000000 Max Page Size H : 792.000000 Max Page Size Unit : Points Font Name : Gesta-Bold, Gesta Font Family : Gesta, Gesta Font Face : Bold Font Type : Open Type, Unknown Font Version : Version 2.010, Version 2.106;PS 2.000;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329 Font Composite : False, False Font File Name : Rui Abreu - Gesta-Bold.otf, MyriadPro-Regular.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Cool Gray 8 C, black Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Swatch Groups Colorants Swatch Name: black Swatch Groups Colorants Type : SPOT Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Cyan : 0.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 0.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.000000 Swatch Groups Colorants Black : 100.000000 Format : application/pdf Rendition Class : proof:pdf Document ID : uuid:931bb718-34c6-4727-8a7d-a2f3421142e3 Instance ID : uuid:edb6cea7-9a83-45ba-aa3d-fe4d885f39dd Page Count : 14 Creator : AH Formatter V6.0 R1c (6,0,2011,1003) for Windows (x64)
Highlight all
Match case
Current View
Current View
Enter the password to open this PDF file:
File name:
—
File size:
—
Title:
—
Author:
—
Subject:
—
Keywords:
—
Creation Date:
—
Modification Date:
—
Creator:
—
PDF Producer:
—
PDF Version:
—
Page Count:
—
Preparing document for printing…
0%
- Bluetooth адаптер/трансмиттер 2 в 1;
- Модель BT600;
- Дальность действия 10 метров;
- Стандарт Bluetooth 5.0;
- Скорость передачи 150 (Мбит / с).
Самый, пожалуй, маленький на сегодняшний день Bluettooth адаптер/трансмиттер, который значительно расширит возможности ваших домашних аудиоустройств. Это устройство по бюджетной цене обладает очень мощными функциями, имеет минимальный размер. Купить Bluetooth Stick BT600 адаптер/трансмиттер по доступной цене вы можете в нашем интернет-магазине. У нас есть доставка и гарантия.
Как это работает
Допустим, у вас есть беспроводные наушники, bluetooth колонки, и вы хотите подключить их к телевизору или плееру, к игровой приставке, MP3- плееру и CD- плееру, к компьютеру или ноутбуку без модуля Bluetooth, к любой аудио аппаратуре.
Там нет Bluetooth? Подключите Bluetooth Stick BT600 через идущий в комплекте кабель на 3,5 мм и подсоединить устройство к USB порту прибора. После этого надо переключить кнопку так, что загорелся красный светодиод – Bluetooth Stick BT600 перейдет в режим передатчика, а аудиосигнал будет транслироваться в ваши наушники. Если вы хотите наоборот, транслировать аудио треки со своего смартфона на колонку, надо просто переключить прибор в режим приемника. Это делается той же кнопкой – загорится синий светодиод. В настройках Bluetooth вашего телефона устройство будет отображаться как BT600.
Минимальный размер и вес
Размер трансмиттера/ресивера 32 мм * 17 мм * 10 мм, масса всего 15 грамм. Можно смело говорить, что модель Bluetooth Stick BT600 самый маленький прибор такого рода. Прибор использует самые передовые технологии беспроводной передачи – BT5.0, AVRCP (только режим приемника), A2DP. Таким образом вы не только сможете превратить любой аудио прибор в беспроводные колонки или подключать наушники, но и делать это с высоким битрейтом. Подключаться с помощью этого устройства можно также к автомобильному мультимедийному головному устройству.
BT600
USB-адаптер Bluetooth
Руководство пользователя
Адаптер USB Bluetooth
При сопряжении с аудиоустройством Poly и подключении к компьютеру светодиоды адаптера Bluetooth показывают состояние звука.
ЗАМЕТКА USB-соединение адаптера и его конструкция могут отличаться, но функции остаются неизменными.
Стандартные светодиоды
USB светодиоды | Что они имеют в виду |
Мигает красным и синим | спаривание |
Синий синий | Устройство подключено |
Мигает синим | По вызову |
Горит красным | Без звука активен |
Мигающий фиолетовый | Потоковое мультимедиа с компьютера |
Светодиоды при обнаружении Microsoft Teams *
USB светодиоды | Что они имеют в виду |
Мигает красным и синим | спаривание |
Сплошной фиолетовый | Microsoft Teams подключены |
Мигает синим | По вызову |
Горит красным | Без звука активен |
Пульсирующий фиолетовый | Уведомление Microsoft Teams |
ЗАМЕТКА * Требуется настольное приложение Microsoft Teams.
Подсоедините USB-адаптер
Чтобы подключить USB-адаптер Bluetooth к гарнитуре, выполните следующие действия.
- Вставьте USB-адаптер в ноутбук или компьютер и подождите, пока компьютер его распознает.
- Переведите гарнитуру в парный режим (см. руководство пользователя гарнитуры).
- Переведите USB-адаптер в режим сопряжения, нажав и удерживая кнопку сопряжения ручкой или скрепкой, пока индикатор USB-адаптера не начнет мигать красным и синим цветом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Конструкция адаптера может отличаться.
Сопряжение выполнено успешно, когда вы слышите «Сопряжение выполнено успешно» и «ПК подключен», а светодиодный индикатор USB-адаптера Bluetooth постоянно горит синим.
Подключиться к ПК
USB-адаптер Bluetooth обеспечивает наилучшее соединение, функциональность программного телефона и качество акустического звука через гарнитуру.
- Включите гарнитуру и вставьте USB-адаптер Bluetooth в ноутбук или компьютер.
- Индикатор USB-адаптера мигает, а затем горит постоянно, указывая на то, что гарнитура подключена к USB-адаптеру. Если вы носите гарнитуру, вы услышите «ПК подключен», что означает, что соединение установлено. Во время разговора светодиод на USB-адаптере мигает синим цветом.
Когда не разговариваете, светодиод горит постоянно. - Загрузите приложение Poly Lens Desktop, посетив poly.com/lens. Это позволяет настроить поведение гарнитуры с помощью дополнительных настроек и параметров.
Настроить USB-адаптер
Ваш высококачественный USB-адаптер Bluetooth готов принимать звонки. Если вы хотите слушать музыку, вам необходимо настроить адаптер Bluetooth USB.
Windows
- Чтобы настроить USB-адаптер Bluetooth для воспроизведения музыки, перейдите в меню «Пуск» > «Панель управления» > «Звук» > вкладка «Воспроизведение». Выберите Poly BT600, установите его в качестве устройства по умолчанию и нажмите OK.
- Чтобы приостановить воспроизведение музыки при совершении или приеме вызовов, перейдите в меню «Пуск»> «Панель управления»> «Звук»> вкладка «Связь» и выберите требуемый параметр.
Mac
- Чтобы настроить USB-адаптер Bluetooth, перейдите в меню Apple > «Системные настройки» > «Звук».
На обеих вкладках Input и Output выберите Poly BT600.
Загрузить программное обеспечение
Загрузите приложение Poly Lens, чтобы получить максимальную отдачу от вашего устройства. Для некоторых программных телефонов требуется установка программного обеспечения Poly, чтобы включить управление вызовами устройства (ответ/завершение и отключение звука).
функциональность. Скачать: poly.com/объектив.
- Включить функции
- Изменить параметры
- Настройка управления вызовами для софтфона
- Обновить прошивку устройства
- Управление уведомлениями и оповещениями
- Расписание напоминаний о здоровье и хорошем самочувствии
ЗАМЕТКА Настройки устройства и обновления также доступны в приложении Plantronics Hub.
Обновите свое устройство Poly
Регулярно обновляйте прошивку и программное обеспечение, чтобы повысить производительность и добавить новые функции на устройство Poly.
Обновите свое устройство с помощью приложения Poly Lens. Загрузите на сайте poly.com/lens.
Поддержка
НУЖНА БОЛЬШЕ ПОМОЩИ?
Poly.com/support
Производитель: Plantronics, Inc. 345 Энсинал Стрит Santa Cruz, CA 95060 США |
Plantronics BV Скорпион 171 2132 LR Хофддорп Нидерланды |
Плантроникс ООО Корпус 4, Фондовый парк Кэннон Лейн, Часть 1-й этаж Мейденхед, SL6 3UD Великобритания |
© 2022 Поли. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Производитель Plantronics, Inc.
Идентификатор модели: BT600/BT600 USB-C
217307-06 06.22