Wireless earbuds charging box инструкция

Инструкция по подключению Bluetooth TWS наушников Xiaomi Mi True Wireless Earbuds basic и Xiaomi Redmi AirDots. Покажу как правильно подключить эту Bluetooth-гарнитуру к телефону или планшету на базе Android, или к iPhone/iPad. Так же покажу, как пользоваться этими наушниками, как управлять музыкой и вызовами с помощью кнопок на наушниках и как сделать сброс настроек, в случае если наушник не подключаются, или работает только один наушник. У многих возникает проблема с подключением Earbuds/AirDots чтобы работали два наушника. Так как наушники формата TWS и иногда они между собой не соединяются, в результате чего звук воспроизводится только из одного наушника.

Xiaomi Mi True Wireless Earbuds basic и Xiaomi Redmi AirDots – это абсолютно идентичные наушники. Просто вторые выпускаются для рынка Китая, поэтому другое название. Я покупал эти наушник у нас, поэтому у меня Earbuds. Если бы заказывал с AliExpress, то возможно это были бы Redmi AirDots. Но это не имеет значения. Только с AirDots в комплекте скорее всего не будет инструкции на русском языке.

Инструкция по подключению наушников Xiaomi Earbuds и Redmi AirDots

Это наверное одни из самых доступных и популярных наушников формата TWS. Они без проблем подключаются к любому смартфону и могут выполнять функцию как полностью беспроводных стерео наушников, так и Bluetooth-гарнитуры (есть встроенный микрофон). Хорошо функционируют с устройствами на Android и на iOS. Работают все функции функциональных клавиш и отображается уровень заряда наушников. Так же Xiaomi Earbuds/Redmi AirDots без проблем подключаются к компьютерам на Windows.

Как правильно подключить наушники Redmi AirDots/Xiaomi Earbuds?

Очень важно правильно выполнить первое сопряжение наушников с телефоном, планшетом, или другим устройством. Так как это TWS наушники, и правый наушник является главным, то важно подключить именно его.

В моем случае только он (правый наушник) отображался в списке доступных Bluetooth устройств на телефоне. Но я видел случаи, когда народ подключал к телефону левый наушник, после чего происходила рассинхронизация AirDots и играл только один наушник, так как наушники не соединялись в пару. Эта проблема обычно решается сбросом к заводским настройкам (как это сделать я показывал ниже в статье) и повторным подключением.

  1. Достаем оба наушника из зарядного чехла. На обеих наушниках индикатор несколько секунд должен активно мигать белым цветом. Затем на левом наушнике индикатор должен погаснуть, а на правом продолжать медленно мигать.
    Индикатор на Redmi AirDots перед подключениемЭто значит, что наши наушники AirDots синхронизировались.
  2. Заходим в настройки Bluetooth на нашем телефоне, или другом устройстве. В списке доступных устройств должны появится наушники. У меня они называются «Mi True Wireless EBs Basic_R». Так же они могут называться «Redmi AirDots_R». Желательно выбирать устройство именно с «_R» в названии. Это правый наушник.
    Подключение наушников Redmi AirDots к iPhoneЯ показал на примере iPhone. На Android устройствах процесс подключения выглядит точно так же.
    Как подключить Redmi AirDots/Earbuds к телефону Android
    Просто выбираем наушники из списка доступных устройств.
  3. Наушники подключены к телефону. Можно пользоваться.

Как отключить наушники или подключить к другому устройству?

Чтобы отключить наушники AirDots/Earbuds от телефона, достаточно положить их в чехол. Они автоматически отключаться и начнут заряжаться. Как только вы достанете их из чехла, они автоматически подключаться к устройству, с которым были ранее сопряжены. Так же их можно выключить принудительно. Нужно удерживать кнопку на каждом наушнике 5 секунд. Ну и в настройках Bluetooth на телефоне можно их отключить. Об этом я расскажу более подробно.

Если вы хотите подключить наушники к другому устройству, например к планшету, а они автоматически подключаются к телефону и другое устройство их уже не видит, то сначала нужно либо отключить, либо удалить наушники на устройстве, к которому они подключены в данный момент. Сделать это можно в настройках Bluetooth на вашем Android смартфоне, или на iPhone.

На iPhone нужно просто нажать на значок (i) напротив наушников и выбрать «Отключить», либо «Забыть это устройство» (в дальнейшем не будут подключаться автоматически).

Отключение/удаление наушников Redmi AirDots и Xiaomi Earbuds

На Android для отключения наушников нужно обычно нажать на сами наушники в настройках и выбрать «Отключить», или подтвердить отключение нажав Ok. А для удаления наушников нужно нажать на (i) или шестеренку и выбрать что-то типа «Отменить сопряжение». На разных телефонах и версиях Android названия пунктов меню могут немного отличаться.

Подключение AirDots к другому устройству

После отключения/удаления наушники перейдут в режим подключения (мигает белый индикатор) и вы сможете подключить их к другому устройству. Или повторно к этому же устройству.

Как пользоваться наушниками AirDots/Earbuds?

Так как это наушники формата TWS (два беспроводных наушника), то у них есть несколько особенностей по сравнению с обычными Bluetooth наушниками. Сейчас я коротко постараюсь объяснить основные моменты, которые помогут вам правильно пользоваться этими наушниками.

Как заряжать наушники AirDots?

Наушники заряжаются от кейса. Мы в свою очередь заряжаем кейс. Сразу после покупки не забудьте удалить пленку на каждом наушнике, которая находится на контактах соединения наушников с кейсом. Перед подключением рекомендую зарядить наушники.

Спереди на чехле есть небольшой индикатор. Он светится красным когда чехол заряжен не полностью. Так же индикатор на чехле горит красным во время зарядки. При полной зарядке чехла он горит белым.

Чтобы зарядить наушники Xiaomi Earbuds или Redmi AirDots нужно просто поместить их в чехол. Они сразу начнут заряжаться. В процессе зарядки индикатор на каждом наушнике горит красным цветом. Когда они полностью зарядились он начинает гореть белым цветом.

Как заряжать Xiaomi Earbuds/Redmi AirDots

Если вы открыли кейс, а индикатор на наушниках не горит – нажмите на кнопку на каждом из наушников, чтобы посмотреть статус зарядки.

Включение/выключение

Эти TWS наушник от Xiaomi автоматически включаются когда вы достаете их из кейса и выключаются когда вы кладете их в кейс. Это можно наблюдать по работе индикаторов. Достали наушники – индукторы начинают мигать белым цветом. Поставили их в чехол – горят красным (наушники заряжаются).

Но их так же можно включать и выключать вручную. Такая функция может пригодиться, например, когда вы куда-то пошли в наушниках, не взяли с собой кейс и вам нужно их выключить. Или когда вы хотите использовать один наушник – второй можно просто выключить.

Чтобы вручную выключить Xiaomi Earbuds, нужно нажать на многофункциональную кнопку на наушниках и удерживать ее 5 секунд. Когда загорится и погаснет красный индикатор – наушник будет выключен. Чтобы включить – нужно удерживать многофункциональную клавишу на протяжении 1 секунды.

Выключение и включение TWS наушников Earbuds AirDots

Процедуру повторяем с каждым наушником.

Как синхронизировать и подключить второй наушник?

К устройству (телефону, планшету, ноутбуку) подключается только один наушник – правый. Он как бы главный. А левый наушник подключается к правому. Они синхронизируются между собой. Это происходит сразу после того, как мы достаем наушники из зарядного чехла. Вручную ничего делать не нужно.

Процесс синхронизации левого и правого наушника Earbuds или Redmi AirDots можно наблюдать по индикаторам. Когда мы достаем оба наушника из кейса на них начинает очень активно мигать белый индикатор. Это идет процесс соединения наушников в пару. Через 1-3 секунды индикатор на левом наушнике гаснет (это значит, что он подключался к правому), и на правом наушнике индикатор начинает мигать медленно (он готов для подключения к телефону или другому устройству).

Синхронизация и подключение второго наушника Xiaomi Earbuds/Redmi AirDots

Иногда бывает сбой и наушники не соединяются между собой. Левый наушник не подключается к правому. В таком случае, первым делом нужно попробовать сделать сброс настроек.

Сброс наушников AirDots и Xiaomi Earbuds

В интернете очень много инструкций по сбросу настроек на этих наушниках. Причем разных инструкций, они отличаются. В том числе они отличаются от той, что идет в комплекте с наушниками. Вот что написано в бумажной инструкции, которая была в комплекте:

Выньте наушники из зарядного чехла и убедитесь, что они отключены. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на обоих наушниках в течение примерно 15 секунд. После того как индикатор попеременно мигнет красным и белым цветами три раза, а затем это повторится еще раз, отпустите панель и верните наушники в зарядный чехол.

Я делал так: достал наушники из кейса, нажал одновременно на кнопки и держал 5 секунд. Загорается и гаснет красный индикатор, наушники отключаются – отпускаем кнопку. Снова одновременно нажимаем на кнопку на каждом наушнике и держим 15 секунд. Но у меня поведение индикатор отличается от того, что описано в инструкции. У меня активно/медленно мигает белый индикатор, затем на секунду загорается красный и снова мигает белый. И так по кругу. Такое впечатление, что наушники отключаются и включаются.

Вот еще инструкция по сбросу настроек на Redmi AirDots:

  1. Достаем наушники из футляра и выключаем их. Для этого нажмите и подержите кнопку 5-6 секунд. Загорится красный индикатор и кнопку можно отпустить.
  2. Зажимаем кнопки на обеих наушниках на 15 секунд. В процессе индикатор будет мигать белым и красным. В итоге индикаторы должны погаснуть.
  3. Включаем наушники удерживая кнопки 1-2 секунды.
  4. Можно положить наушники в чехол, или сразу выполнить подключение наушников Redmi AirDots к телефону.

Если сброс с первого разу не помог решить проблему с подключением или синхронизацией наушников – сделайте сброс еще раз.

Использование многофункциональной кнопки

На каждом из наушников есть многофункциональная кнопка. Она выполняет такие функции (одинаковые для левого и правого наушника):

  • Одно нажатие на кнопку в режиме ожидания запускает, или останавливает воспроизведение музыки.
  • Двойное нажатие вызывает функцию голосового помощника (Google Assistant, Siri).
  • При входящем вызове одно нажатие позволяет принять вызов.
  • Чтобы отклонить вызов нужно нажать на кнопку и удерживать ее 1 секунду.
  • Когда запущена камера, то с помощью кнопки можно делать фото.

Это весь функционал. Очень не хватает возможности переключения песен. Чтобы кнопкой можно было включать следующий трек. На Android устройствах этот функционал можно попробовать реализовать с помощью приложения DotDroid или MacroDroid. Установить их можно с Google Play.

Как смотреть уровень заряда на Xiaomi Mi Airdots?

На iPhone и iPad уровень заряда Bluetooth наушников отображается в виджетах.

Уровень заряда наушников Xiaomi Mi Airdots

На Android (в зависимости от производителя устройства и версии Android) бывает по-разному. Обычно это индикатор возле заначка Bluetooth в статус-баре.

Уровень заряда наушников Xiaomi Earbuds на Android

Выводы

Прикольные и недорогие TWS наушники, которые без проблем подключаются к любому устройству и отлично работают. Процесс подключения и использования простой и понятный. Особенно если прочитать инструкцию, или эту статью 🙂

Бывают проблемы с тем, что играет только один наушник. Не удается подключить их таким образом, чтобы работали оба наушника. Эта проблем без проблем решается путем сброса настроек до заводских и повторным подключением к устройству. Как сбросить и подключить эти наушники я подробно показывал в этой статье.

Если у вас остались какие-то вопросы по наушникам Xiaomi Redmi AirDots или Xiaomi Mi True Wireless Earbuds basic – пишите в комментариях. Так же буду рад видеть ваши комментарии, в которых вы делитесь собственным оптом использования этих наушников. Возможно вы знаете какие-то интересные фишки, или решения. Поделитесь с нами!

Содержание

  1. Что должно быть в комплекте к Xiaomi Mi True Wireless Earbuds
  2. Инструкция Xiaomi Mi True Wireless Earbuds Basic
  3. Зарядка
  4. Проверка уровня заряда аккумулятора зарядного кейса
  5. Подключение
  6. Обзор функций
  7. Как настроить, пользоваться и советы:

Что должно быть в комплекте к Xiaomi Mi True Wireless Earbuds

При покупке китайских наушников Earbuds мы получаем на почте или в магазине плотную картонную коробку с изображением самих наушников.

Упаковка наушников Redmi Earbuds

Внутри неё находится ещё одна более тонкая картонная упаковка с отсеками. В каждом из них располагаются кейс с наушниками Xiaomi Mi Earbuds, а также инструкция на китайском и английском языке.

Инструкция к наушникам

Еще комплект амбушур разных размеров.

Амбушуры в комплекте

Кейс наушников окутан в защитную прозрачную плёнку. Она защищает его от царапин и повреждений.

Кейс с наушниками

Для популярных моделей устройств компания Xiaomi делает специальную версию наушников для экспорта в разные страны. В их комплекте можно найти инструкцию на русском языке. Но если устройство предполагается продавать в своей стране, она будет на китайском. Перевод на английский существует по той причине, что его принято считать международным.

Параметры:Характеристики Xiaomi Earbuds

Способ соединения: Bluetooth 5.0
Ёмкость аккумулятора: 43 мАч
Время автономной беспрерывной работы: 4 часа
Время работы от кейса: 12 часов

Инструкция Xiaomi Mi True Wireless Earbuds Basic

Зарядка

  • Наушники автоматически заряжаются после их установки в зарядный кейс.

Зарядка зарядного кейса

  • Световой индикатор будет медленно мигать во время зарядки и непрерывно гореть после завершения зарядки.

Внимание: перед первым использованием наушники находятся в отключенном состоянии. Для активации наушников поместите их в зарядный кейс и нажмите на функциональную кнопку. Мы рекомендуем полностью зарядить наушники перед их использованием в первый раз.

Проверка уровня заряда аккумулятора

Уровень заряда аккумулятора наушников можно проверить двумя способами:

  • Во время зарядки наушников.

  • После извлечения наушников из зарядного кейса или из ваших ушей.

Горение индикатора наушников в течение 5 секунд означает, что уровень заряда аккумулятора достаточен. Мигание индикатора наушников означает низкий уровень заряда аккумулятора и необходимость немедленной зарядки.

Проверка уровня заряда аккумулятора зарядного кейса

Откройте крышку зарядного кейса или нажмите на функциональную кнопку, если крышка кейса закрыта:

  1. Горение индикатора зарядного кейса в течение 5 секунд означает, что уровень заряда аккумулятора достаточен.
  2. Мигание индикатора зарядного кейса означает низкий уровень заряда аккумулятора наушников и необходимость немедленной зарядки.

Включение

При открытии зарядного кейса наушники автоматически включаются.

Ношение

Извлеките наушники из зарядного кейса и вставьте их в уши согласно пометкам «левый» (L)

и «правый» (R).

Вы можете попробовать вставить амбушюры разных размеров, чтобы подобрать наиболее

подходящие для вас (размер M установлен по умолчанию).

Внимание: После завершения использования наушников поместите их в зарядный кейс.

Это продлит срок службы наушников и поможет вам избежать их потери.

Подключение

• Подключение наушников к новому устройству

  1. Поместите наушники в зарядный кейс, затем нажмите на функциональную кнопку и удерживайте ее в течение 2 секунд. Световой индикатор зарядного кейса начнет мигать, указывая, что наушники ждут подключения.
  2. Включите Bluetooth на устройстве, затем найдите и подключите к «Беспроводным наушникам Mi true Wireless». Если требуется пароль, введите «0000».

• Подключение к двум устройствам

  1. Поместите один из наушников в зарядный кейс, затем нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд. Используйте устройство A для поиска и подключения к наушнику.
  2. После подключения первого наушника к устройству A, извлеките его из зарядного кейса. Теперь поместите второй наушник в зарядный кейс, нажмите и удерживайте функциональную кнопку в течение 2 секунд. Используйте устройство B для поиска и подключения к наушнику. Это позволит подключить каждый наушник к отдельному устройству.

Внимание: Перед использованием этой функции необходимо очистить историю

подключения каждого наушника.

• Прерывание подключения

При отключении Bluetooth на устройстве или если наушники находятся вне диапазона,

они автоматически войдут в режим ожидания подключения. Если наушники остаются

неподключенными к устройству в течение 10 минут, они перейдут в спящий режим.

Ношение наушников снова активирует их, и они войдут в режим ожидания подключения.

• Автоматическое подключение

При нахождении наушников в зарядном кейсе открытие кейса приведет к их

автоматическому подключению к Bluetooth устройству, которое использовалось в

последний раз. Если история подключения не обнаружена или наушники не могут

успешно подключиться к какому-либо устройству Bluetooth, наушники автоматически

войдут в режим ожидания подключения.

Внимание: Если наушники не могут автоматически подключиться к устройству,

необходимо вручную подключить наушники к нужному устройству через настройки

Bluetooth на устройстве.

Из-за особенностей сигнала Блютус, в сложных условиях с помехами электромагнитного

сигнала 2,4 ГГц могут быть случайные отключения или отсутствие звука.

Очистка истории подключения

1 Поместите наушники в зарядный кейс.

2 Нажмите и удерживайте функциональную кнопку зарядного кейса не менее 10 секунд.

Когда индикатор загорится, отпустите кнопку.

3 Наушники перезагрузятся и войдут в режим сопряжения. Предыдущая история

подключения очищена.

Обзор функций

Входящие вызовы

Слегка дважды коснитесь одного из наушников, чтобы принять или завершить вызов.

Воспроизведение музыки и голосовой помощник

Во время ношения обоих наушников:

Слегка дважды коснитесь правого (R) наушника, чтобы воспроизвести/приостановить музыку.

Слегка дважды коснитесь левого (L) наушника, чтобы получить доступ к голосовому помощнику.

Извлечение наушника автоматически приостановит музыку.

Во время ношения одного наушника:

Слегка дважды коснитесь наушника, чтобы воспроизвести/приостановить музыку.

Внимание: Функция голосовогопомощника требует поддержки устройства, и голосовой помощник должен быть авторизован на устройстве.

Режим шумоподавления

Наденьте оба наушника, нажмите и удерживайте один из наушников в течение 3 секунд. Вы услышите звуковой сигнал, указывающий, что наушники перешли в режим шумоподавления.

Примечание: Режим шумоподавления нельзя включить во время разговора или при входящем звонке.

Найдите подходящий амбушюр для лучшего эффекта прослушивания.

Иллюстрации изделия, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.

Как настроить, пользоваться и советы:

Как заряжать. Страница №3.  Используйте кабель для зарядки зарядного чехла. Индикация: низкий заряд — мигает индикатор красным цветом каждые 3 секунды; заряжен — индикатор зарядного чехла светится белым.

Как включить. Страница №4. 2 способа: 1. автоматически включаются, когда достаете с зарядного чехла; 2. нажмите и удерживайте сенсорную панель 1 секунду, пока не засветится индикатор белым цветом.

Как подключить. Страница №5 . Синхронизировать можно, как 1 наушник, так и 2:

  • Использование 2 наушников: Одновременно достаньте оба наушника с чехла и они автоматически подключатся к смартфону, если с первого раза не получается, повторите действие несколько раз. Не помогло? Подключение вручную: Выключите на смартфоне Bluetooth, и вручную включите оба наушника, индикаторы мигнут кратко белым цветом, а на правом наушнике индикатор медленно замигает белым цветом после сопряжения между наушниками. И теперь включаете блютуз на смартфоне.
  • Использовать 1 наушник: Для этого достаньте из чехла только один наушник, лучше правый (левый долго подключается). На смартфоне выберите «… Earbuds _R» или «… Earbuds _L», и выполните синхронизацию. Если делать вручную, то принцип тот же, что и двумя наушниками.

Как выключить. Страница №4. Отключить можно 2 способами: 1. положите их в зарядный чехол; 2. нажмите и удерживайте сенсорную панель 5 секунд, дождитесь индикатора красного цвета.

Как вставлять. Страница №2. Чтобы было удобно носить и не выпадали следуйте рекомендациям на странице 2. Аккуратно вставьте беспроводной наушник и убедитесь что он не выпадет, для уверенности потрясите головой, и выровняйте таким образом, чтобы микрофон был открыт и повернут ко рту (во время общения по телефону).

Источники

  • https://xiaomi-support.org/mi-true-wireless-earbuds-basic/
  • https://RusAdmin.biz/soveti/instruktsiya-naushniki-xiaomi-mi-true-wireless-earbuds/

Главная » Наушники » True Wireless Earbuds Руководство пользователя True Wireless Earbuds User Manual pdf

True Wireless Earbuds Руководство пользователя

True Wireless Earbuds Руководство пользователяНастоящие беспроводные наушники - болееview & Зарядка футляраНастоящие беспроводные наушники - активация наушников и сопряжение TWSНастоящие беспроводные наушники - наушники и их функции 1Настоящие беспроводные наушники - функции 2Настоящие беспроводные наушники - функции 3True Wireless Earbuds - Устранение неполадокНастоящие беспроводные наушники - внимание

Содержание скрывать

1
Документы / Ресурсы

2
Похожие сообщения

Документы / Ресурсы

Наушники True Wireless Earbuds [pdf] Руководство пользователя
Настоящие беспроводные наушники

Похожие сообщения

  • Беспроводные наушники Bluestone TWS10 True

    Руководство пользователя беспроводных наушников Bluestone TWS10 True

    Руководство пользователя беспроводных наушников Bluestone TWS10 True Product Overview Выдвижная подставка для телефона со встроенным зеркалом Левая кнопка Правая кнопка…

  • Blackweb True Wireless Earbuds BWD19AAH Изображение

    Blackweb True Wireless Earbuds BWD19AAH Руководство пользователя

    Blackweb Руководство пользователя True Wireless Earbuds BWD19AAH, черныйweb Руководство пользователя True Wireless Earbuds BWD19AAH — оптимизированный PDF-файл, черныйweb…

  • Беспроводные наушники purity True Wireless - Изображение

    Руководство пользователя беспроводных наушников purity True

    НАСТОЯЩИЕ БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ ЭТАПЫ ПО НОШЕНИЮ НАУШНИКОВ ШАГ 1. Поместите наушники Purity в ухо. ШАГ…

  • Беспроводные наушники EarFun Air True

    Руководство пользователя беспроводных наушников EarFun Air True

    Руководство пользователя беспроводных наушников EarFun Air True Комплектация. Схема продукта. Спецификация зарядки. Как установить…

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

КОММЕНТАРИЙ *

Имя и фамилия

Эл. адрес

Cайт

Сохраните мое имя, адрес электронной почты и веб-сайт в этом браузере для следующего комментария.

Инструкция по подключению Bluetooth TWS наушников Xiaomi Mi True Wireless Earbuds basic и Xiaomi Redmi AirDots. Покажу как правильно подключить эту Bluetooth-гарнитуру к телефону или планшету на базе Android, или к iPhone/iPad. Так же покажу, как пользоваться этими наушниками, как управлять музыкой и вызовами с помощью кнопок на наушниках и как сделать сброс настроек, в случае если наушник не подключаются, или работает только один наушник. У многих возникает проблема с подключением Earbuds/AirDots чтобы работали два наушника. Так как наушники формата TWS и иногда они между собой не соединяются, в результате чего звук воспроизводится только из одного наушника.

Xiaomi Mi True Wireless Earbuds basic и Xiaomi Redmi AirDots – это абсолютно идентичные наушники. Просто вторые выпускаются для рынка Китая, поэтому другое название. Я покупал эти наушник у нас, поэтому у меня Earbuds. Если бы заказывал с AliExpress, то возможно это были бы Redmi AirDots. Но это не имеет значения. Только с AirDots в комплекте скорее всего не будет инструкции на русском языке.

Инструкция по подключению наушников Xiaomi Earbuds и Redmi AirDots

Это наверное одни из самых доступных и популярных наушников формата TWS. Они без проблем подключаются к любому смартфону и могут выполнять функцию как полностью беспроводных стерео наушников, так и Bluetooth-гарнитуры (есть встроенный микрофон). Хорошо функционируют с устройствами на Android и на iOS. Работают все функции функциональных клавиш и отображается уровень заряда наушников. Так же Xiaomi Earbuds/Redmi AirDots без проблем подключаются к компьютерам на Windows.

Как правильно подключить наушники Redmi AirDots/Xiaomi Earbuds?

Очень важно правильно выполнить первое сопряжение наушников с телефоном, планшетом, или другим устройством. Так как это TWS наушники, и правый наушник является главным, то важно подключить именно его.

В моем случае только он (правый наушник) отображался в списке доступных Bluetooth устройств на телефоне. Но я видел случаи, когда народ подключал к телефону левый наушник, после чего происходила рассинхронизация AirDots и играл только один наушник, так как наушники не соединялись в пару. Эта проблема обычно решается сбросом к заводским настройкам (как это сделать я показывал ниже в статье) и повторным подключением.

  1. Достаем оба наушника из зарядного чехла. На обеих наушниках индикатор несколько секунд должен активно мигать белым цветом. Затем на левом наушнике индикатор должен погаснуть, а на правом продолжать медленно мигать.
    Индикатор на Redmi AirDots перед подключениемЭто значит, что наши наушники AirDots синхронизировались.
  2. Заходим в настройки Bluetooth на нашем телефоне, или другом устройстве. В списке доступных устройств должны появится наушники. У меня они называются «Mi True Wireless EBs Basic_R». Так же они могут называться «Redmi AirDots_R». Желательно выбирать устройство именно с «_R» в названии. Это правый наушник.
    Подключение наушников Redmi AirDots к iPhoneЯ показал на примере iPhone. На Android устройствах процесс подключения выглядит точно так же.
    Как подключить Redmi AirDots/Earbuds к телефону Android
    Просто выбираем наушники из списка доступных устройств.
  3. Наушники подключены к телефону. Можно пользоваться.

Как отключить наушники или подключить к другому устройству?

Чтобы отключить наушники AirDots/Earbuds от телефона, достаточно положить их в чехол. Они автоматически отключаться и начнут заряжаться. Как только вы достанете их из чехла, они автоматически подключаться к устройству, с которым были ранее сопряжены. Так же их можно выключить принудительно. Нужно удерживать кнопку на каждом наушнике 5 секунд. Ну и в настройках Bluetooth на телефоне можно их отключить. Об этом я расскажу более подробно.

Если вы хотите подключить наушники к другому устройству, например к планшету, а они автоматически подключаются к телефону и другое устройство их уже не видит, то сначала нужно либо отключить, либо удалить наушники на устройстве, к которому они подключены в данный момент. Сделать это можно в настройках Bluetooth на вашем Android смартфоне, или на iPhone.

На iPhone нужно просто нажать на значок (i) напротив наушников и выбрать «Отключить», либо «Забыть это устройство» (в дальнейшем не будут подключаться автоматически).

Отключение/удаление наушников Redmi AirDots и Xiaomi Earbuds

На Android для отключения наушников нужно обычно нажать на сами наушники в настройках и выбрать «Отключить», или подтвердить отключение нажав Ok. А для удаления наушников нужно нажать на (i) или шестеренку и выбрать что-то типа «Отменить сопряжение». На разных телефонах и версиях Android названия пунктов меню могут немного отличаться.

Подключение AirDots к другому устройству

После отключения/удаления наушники перейдут в режим подключения (мигает белый индикатор) и вы сможете подключить их к другому устройству. Или повторно к этому же устройству.

Как пользоваться наушниками AirDots/Earbuds?

Так как это наушники формата TWS (два беспроводных наушника), то у них есть несколько особенностей по сравнению с обычными Bluetooth наушниками. Сейчас я коротко постараюсь объяснить основные моменты, которые помогут вам правильно пользоваться этими наушниками.

Как заряжать наушники AirDots?

Наушники заряжаются от кейса. Мы в свою очередь заряжаем кейс. Сразу после покупки не забудьте удалить пленку на каждом наушнике, которая находится на контактах соединения наушников с кейсом. Перед подключением рекомендую зарядить наушники.

Спереди на чехле есть небольшой индикатор. Он светится красным когда чехол заряжен не полностью. Так же индикатор на чехле горит красным во время зарядки. При полной зарядке чехла он горит белым.

Чтобы зарядить наушники Xiaomi Earbuds или Redmi AirDots нужно просто поместить их в чехол. Они сразу начнут заряжаться. В процессе зарядки индикатор на каждом наушнике горит красным цветом. Когда они полностью зарядились он начинает гореть белым цветом.

Как заряжать Xiaomi Earbuds/Redmi AirDots

Если вы открыли кейс, а индикатор на наушниках не горит – нажмите на кнопку на каждом из наушников, чтобы посмотреть статус зарядки.

Включение/выключение

Эти TWS наушник от Xiaomi автоматически включаются когда вы достаете их из кейса и выключаются когда вы кладете их в кейс. Это можно наблюдать по работе индикаторов. Достали наушники – индукторы начинают мигать белым цветом. Поставили их в чехол – горят красным (наушники заряжаются).

Но их так же можно включать и выключать вручную. Такая функция может пригодиться, например, когда вы куда-то пошли в наушниках, не взяли с собой кейс и вам нужно их выключить. Или когда вы хотите использовать один наушник – второй можно просто выключить.

Чтобы вручную выключить Xiaomi Earbuds, нужно нажать на многофункциональную кнопку на наушниках и удерживать ее 5 секунд. Когда загорится и погаснет красный индикатор – наушник будет выключен. Чтобы включить – нужно удерживать многофункциональную клавишу на протяжении 1 секунды.

Выключение и включение TWS наушников Earbuds AirDots

Процедуру повторяем с каждым наушником.

Как синхронизировать и подключить второй наушник?

К устройству (телефону, планшету, ноутбуку) подключается только один наушник – правый. Он как бы главный. А левый наушник подключается к правому. Они синхронизируются между собой. Это происходит сразу после того, как мы достаем наушники из зарядного чехла. Вручную ничего делать не нужно.

Процесс синхронизации левого и правого наушника Earbuds или Redmi AirDots можно наблюдать по индикаторам. Когда мы достаем оба наушника из кейса на них начинает очень активно мигать белый индикатор. Это идет процесс соединения наушников в пару. Через 1-3 секунды индикатор на левом наушнике гаснет (это значит, что он подключался к правому), и на правом наушнике индикатор начинает мигать медленно (он готов для подключения к телефону или другому устройству).

Синхронизация и подключение второго наушника Xiaomi Earbuds/Redmi AirDots

Иногда бывает сбой и наушники не соединяются между собой. Левый наушник не подключается к правому. В таком случае, первым делом нужно попробовать сделать сброс настроек.

Сброс наушников AirDots и Xiaomi Earbuds

В интернете очень много инструкций по сбросу настроек на этих наушниках. Причем разных инструкций, они отличаются. В том числе они отличаются от той, что идет в комплекте с наушниками. Вот что написано в бумажной инструкции, которая была в комплекте:

Выньте наушники из зарядного чехла и убедитесь, что они отключены. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на обоих наушниках в течение примерно 15 секунд. После того как индикатор попеременно мигнет красным и белым цветами три раза, а затем это повторится еще раз, отпустите панель и верните наушники в зарядный чехол.

Я делал так: достал наушники из кейса, нажал одновременно на кнопки и держал 5 секунд. Загорается и гаснет красный индикатор, наушники отключаются – отпускаем кнопку. Снова одновременно нажимаем на кнопку на каждом наушнике и держим 15 секунд. Но у меня поведение индикатор отличается от того, что описано в инструкции. У меня активно/медленно мигает белый индикатор, затем на секунду загорается красный и снова мигает белый. И так по кругу. Такое впечатление, что наушники отключаются и включаются.

Вот еще инструкция по сбросу настроек на Redmi AirDots:

  1. Достаем наушники из футляра и выключаем их. Для этого нажмите и подержите кнопку 5-6 секунд. Загорится красный индикатор и кнопку можно отпустить.
  2. Зажимаем кнопки на обеих наушниках на 15 секунд. В процессе индикатор будет мигать белым и красным. В итоге индикаторы должны погаснуть.
  3. Включаем наушники удерживая кнопки 1-2 секунды.
  4. Можно положить наушники в чехол, или сразу выполнить подключение наушников Redmi AirDots к телефону.

Если сброс с первого разу не помог решить проблему с подключением или синхронизацией наушников – сделайте сброс еще раз.

Использование многофункциональной кнопки

На каждом из наушников есть многофункциональная кнопка. Она выполняет такие функции (одинаковые для левого и правого наушника):

  • Одно нажатие на кнопку в режиме ожидания запускает, или останавливает воспроизведение музыки.
  • Двойное нажатие вызывает функцию голосового помощника (Google Assistant, Siri).
  • При входящем вызове одно нажатие позволяет принять вызов.
  • Чтобы отклонить вызов нужно нажать на кнопку и удерживать ее 1 секунду.
  • Когда запущена камера, то с помощью кнопки можно делать фото.

Это весь функционал. Очень не хватает возможности переключения песен. Чтобы кнопкой можно было включать следующий трек. На Android устройствах этот функционал можно попробовать реализовать с помощью приложения DotDroid или MacroDroid. Установить их можно с Google Play.

Как смотреть уровень заряда на Xiaomi Mi Airdots?

На iPhone и iPad уровень заряда Bluetooth наушников отображается в виджетах.

Уровень заряда наушников Xiaomi Mi Airdots

На Android (в зависимости от производителя устройства и версии Android) бывает по-разному. Обычно это индикатор возле заначка Bluetooth в статус-баре.

Уровень заряда наушников Xiaomi Earbuds на Android

Выводы

Прикольные и недорогие TWS наушники, которые без проблем подключаются к любому устройству и отлично работают. Процесс подключения и использования простой и понятный. Особенно если прочитать инструкцию, или эту статью 🙂

Бывают проблемы с тем, что играет только один наушник. Не удается подключить их таким образом, чтобы работали оба наушника. Эта проблем без проблем решается путем сброса настроек до заводских и повторным подключением к устройству. Как сбросить и подключить эти наушники я подробно показывал в этой статье.

Если у вас остались какие-то вопросы по наушникам Xiaomi Redmi AirDots или Xiaomi Mi True Wireless Earbuds basic – пишите в комментариях. Так же буду рад видеть ваши комментарии, в которых вы делитесь собственным оптом использования этих наушников. Возможно вы знаете какие-то интересные фишки, или решения. Поделитесь с нами!

Компания Сяоми старается быть в тренде, выпуская бюджетные, но в то же время с хорошим качеством устройства и аксессуары. Не так давно на рынке появились вкладыши Xiaomi Mi True Wireless Earbuds, но мануал для них может быть на английском и китайском. Данная статься поможет вам разобраться в устройстве и заменит руководство по эксплуатации.

Содержание

  1. Что должно быть в комплекте к Xiaomi Mi True Wireless Earbuds
  2. Кейс с беспроводными Bluetooth-наушниками Сяоми
  3. Инструкция по подключению Xiaomi Earbuds к телефону
  4. Каким образом пользоваться беспроводными наушниками

Что должно быть в комплекте к Xiaomi Mi True Wireless Earbuds

При покупке китайских наушников Earbuds мы получаем на почте или в магазине плотную картонную коробку с изображением самих наушников.

Упаковка наушников Redmi Earbuds

Внутри неё находится ещё одна более тонкая картонная упаковка с отсеками. В каждом из них располагаются кейс с наушниками Xiaomi Mi Earbuds, а также инструкция на китайском и английском языке.

Инструкция к наушникам

Еще комплект амбушур разных размеров.

Амбушуры в комплекте

Кейс наушников окутан в защитную прозрачную плёнку. Она защищает его от царапин и повреждений.

Кейс с наушниками

Для популярных моделей устройств компания Xiaomi делает специальную версию наушников для экспорта в разные страны. В их комплекте можно найти инструкцию на русском языке. Но если устройство предполагается продавать в своей стране, она будет на китайском. Перевод на английский существует по той причине, что его принято считать международным.

Параметры: Характеристики Xiaomi Earbuds
Способ соединения: Bluetooth 5.0
Ёмкость аккумулятора: 43 мАч
Время автономной беспрерывной работы: 4 часа
Время работы от кейса: 12 часов

Это интересно: как подключить Mi True Wireless Earbuds Basic к телефону.

Кейс с беспроводными Bluetooth-наушниками Сяоми

Цвет кейса может быть чёрным или белым. Преимущественно пользователи выбирают именно чёрный. Внутри и снаружи он имеет матовую поверхность. Но сами наушники сделаны из блестящего, приятного к телу пластика.

Кейс наушников Xiaomi Earbuds

Крышка кейса работает на основе магнита. Её легко открывать и закрывать. Под крышкой расположено две ниши, в которые помещаются Xiaomi Mi True Wireless Earbuds. Они также намагничены, в результате этого они не выпадут даже если перевернуть кейс.

При первой распаковке каждый из наушников будет иметь защитную плёнку, которую можно удалить.

Защитная плёнка

Согласно инструкции, она играет роль барьера для влаги при перепадах температуры в случае длительного хранения наушников на складах. Наушники оснащены механической кнопкой, а также индикатором. Световые диоды необходимы для определения текущего режима работы устройства. И кейс, и сами наушники имеют контакты, через которые происходит подзарядка их аккумулятора.

Кейс Xiaomi Earbuds оснащён портом для зарядного устройства.

Порт для заряда

Но по неизвестным причинам самого устройства, или даже кабеля к нему в комплекте нет. Возможно, производитель полагает, что он есть у каждого пользователя. Так как зарядное устройство подходит от мобильного телефона. Но на самом деле пользователям часто приходится покупать зарядку отдельно, что оставляет негативное впечатление от продукта.

Это может быть полезным: как зарядить Mi True Wireless Earbuds Basic.

Инструкция по подключению Xiaomi Earbuds к телефону

К сожалению, в инструкции для наушников Xiaomi Mi True Wireless Earbuds мы не сможем прочитать о способе подключения, если не владеем иностранным языком. В этом и нет необходимости, мы сейчас продемонстрируем этот процесс. Вам останется повторить эти шаги, чтобы подключить свои наушники к смартфону. Приготовьте устройства к подключению, уберите другие устройства с Bluetooth подальше или выключите, чтобы они не мешали процессу. Также убедитесь, что наушники имеют достаточный заряд, чтобы произвести подключение.

Следуйте нашей инструкции:

  1. Теперь достаньте оба наушника из кейса. На обоих вкладышах сразу же будут гореть красные индикаторы. Дождитесь, пока один из них (правый) не загорится белым;Наушники в руках
  2. Индикатор на Xiaomi Earbuds должен быстро мигать белым цветом. Теперь переходим к настройке смартфона. Откройте на нём окно с блютуз;
  3. Если модель наушников ещё не отобразилась, начните новый поиск. Настройки Bluetooth
    Выберите модель наушников из списка устройств

Когда модель будет найдена, выберите её из списка и вкладыши будут подключены. Проверьте их работу, запустив проигрывание трека в плеере. Отображается всегда правый наушник, потому что он является ведущим или главным. По инструкции сначала к нему подключается левый наушник, а затем оба сопрягаются с телефоном.

Каким образом пользоваться беспроводными наушниками

Кнопки на наушниках Xiaomi Mi True Wireless Earbuds дают возможность управлять музыкой и микрофоном в то время, когда они расположены в ушах. Их кнопки нажимаются достаточно легко. Но при нажатии необходимо слегка придерживать их корпус, чтобы они глубже не вдавливались в ушное отверстие. Наушники без проблем работают одинаково хорошо с ассистентом Google и Siri, в зависимости от модели вашего мобильного телефона.

Помощник Гугл

Чтобы вызвать помощника, необходимо два раза нажать на кнопку. При помощи встроенного микрофона вы сможете задать свой вопрос или попросить убавить или увеличить громкость звучания музыки. Чтобы поставить трек на паузу, нажмите на кнопку один раз. Повторное нажатие продолжит воспроизведение. Если вдруг вы неправильно подключили их или только один вкладыш, можно сбросить их настройки. Для этого удерживайте обе кнопки одновременно несколько секунд.

Гаджет можно использовать по отдельности. Каждый из них представляет индивидуальное самостоятельное устройство. Чтобы подключить только один, достаньте его из кейса и найдите в списке подключенных устройств блютуз. Воспользуйтесь нашей инструкцией для подключения наушников Xiaomi Mi True Wireless Earbuds выше.

Содержание

  1. Беспроводные наушники F9 инструкция на русском
  2. Технические характеристики беспроводных наушников F9
  3. Каким образом заряжать Bluetooth-вкладыши
  4. Инструкция на русском языке по подключения F9 к телефону
  5. Способ выключить беспроводные вкладыши
  6. Использование одного наушника F9
  7. Управление устройством согласно инструкции
  8. Заключение
  9. Беспроводные TWS Bluetooth наушники с микрофоном и внешним аккумулятором BTH-F9-5
  10. Условия возврата и обмена
  11. Сроки возврата
  12. Беспроводные TWS Bluetooth наушники с микрофоном и внешним аккумулятором BTH-F9-5
  13. Условия возврата и обмена
  14. Сроки возврата

Беспроводные наушники F9 инструкция на русском

« F9 » — представители сегмента недорогих китайских наушников, обладающие достойным качеством звука и неплохой продолжительностью автономной работы. Купив такие вкладыши, пользователь часто не знает, как их заряжать, как подключить их к телефону, и как ими пользоваться. Ниже разберём, что за беспроводные вкладыши F9, а также приведём мануал по работе с данным устройством на русском языке.

Технические характеристики беспроводных наушников F9

Bluetooth-наушники F9 — небольшие беспроводные наушники по довольно скромной цене.

Параметры: Технические характеристики устройства:
Тип связи: Bluetooth 5.0
Ёмкость зарядного бокса: 1500-2000 мАч
Ёмкость каждого из наушников: 50 мАч
Диапазон частот: 20-2000 Гц
Класс водостойкости: IPX7
Чувствительность: 85±3 дБ
Регулировка громкости: есть
Встроенный микрофон есть
Дальность работы: до 10 метров
Время работы в режиме воспроизведения музыки: до 3 часов
Длительность зарядки зарядного бокса: до 3 часов
Длительность зарядки наушников: до 2 часов

Наушники поставляются в комплекте с зарядным боксами, кабелем для зарядки бокса (ЮСБ – микро ЮСБ), сменными амбушюрами и инструкцией, которая не переведена производителем на русский язык.

Каким образом заряжать Bluetooth-вкладыши

Прежде чем пользоваться наушниками F9, необходимо их полностью зарядить.

Алгоритм зарядки по инструкции выглядит следующим образом:

  1. Поместите вкладыши в зарядный бокс и закройте крышку. Индикаторы на наушниках будут мигать голубым цветом, сигнализируя о процессе зарядки;
  2. Для полной зарядки наушников понадобится 2 часа . Если ваши наушники практически разряжены, тогда 20 минут зарядки будут равноценны 1 часу воспроизведения музыки.

Для зарядки зарядного кейса наушников используйте зарядный кабель для подключения наушников к USB-разъёму (зарядного устройства, ПК, павербанка и др.);

Зарядка бокса F9 займёт 2-3 часа. По инструкции, которые мы перевели для вас на русский язык, индикаторы бокса будут мигать во время зарядки. И станут постоянно светиться после окончания процесса зарядки.

Инструкция на русском языке по подключения F9 к телефону

Процесс сопряжения наушников F9 с телефоном довольно прост, и состоит в выполнении следующих операций:

  1. Полностью зарядите ваши вкладыши как описано в руководстве выше;
  2. Изымите наушники из зарядного бокса;
  3. Наушники автоматически включаться, и через несколько секунд синхронизируются друг с другом. После синхронизации левый вкладыш будет попеременно мигать белым и голубым цветом, правый – медленно мигать белым;
  4. Включите Bluetooth на вашем телефоне, как указано в его инструкции, и выполните поиск устройств для подключения;
  5. Найдите устройство « F9 » и тапните на нём. Будет выполнено сопряжение наушников с телефоном, и вы сможете пользоваться вашими устройствами.

В списке устройств для подключения найдите F9

Способ выключить беспроводные вкладыши

Существуют два пути, позволяющие деактивировать наушники F9:

  1. Поместите оба наушника в зарядный кейс . Они автоматически отключатся и начнут заряжаться;
  2. Отключите наушники от вашего смартфона . Через 5 минут не подключенные к телефону наушники автоматически отключатся.

Использование одного наушника F9

Выньте нужный наушник из зарядного бокса, его индикатор будет мигать белым. Дважды нажмите на его многофункциональную кнопку, индикатор наушника начнёт попеременно мигать белым и голубым цветом.

Включите блютуз на вашем телефоне, и в списке подключённых устройств удалите предыдущее подключённое устройство F9 (если вы подключали ранее). Теперь выполните поиск устройства с помощью Блютуз, и подключите его к телефону согласно инструкции выше.

Управление устройством согласно инструкции

Для управления наушниками F9 используется следующие способы нажатий:

  1. Одно нажатие – воспроизведение или пауза в режиме работы с треками, ответ на звонок или повесить трубку в режиме разговора;
  2. Одно продолжительное нажатие при поступающем звонке – сброс поступающего звонка;
  3. Продолжительное нажатие на более чем 5 секунд на правом наушнике при воспроизведении музыки – увеличить громкость;
  4. Продолжительное нажатие на более чем 5 секунд на левом наушнике при воспроизведении музыки – уменьшить громкость;
  5. Два нажатия на кнопке правого вкладыша – переход к следующему треку;
  6. Два нажатия на кнопке левого – возврат к предыдущему треку.

Заключение

Выше мы детально рассмотрели функционал беспроводных вкладышей F9, и привели инструкцию по работе с этим устройством на русском языке. Используйте описанные нами способы для комфортного пользования вкладышами и наслаждения достойным качеством их звучания.

Источник

Беспроводные TWS Bluetooth наушники с микрофоном и внешним аккумулятором BTH-F9-5

Показать оптовые цены

День Время работы Перерыв
Понедельник 09:00 — 21:00
Вторник 09:00 — 21:00
Среда 09:00 — 21:00
Четверг 09:00 — 21:00
Пятница 09:00 — 21:00
Суббота 09:00 — 21:00
Воскресенье 09:00 — 21:00

* Время указано для региона: Россия, Москва

Условия возврата и обмена

Компания осуществляет возврат и обмен этого товара в соответствии с требованиями законодательства.

Сроки возврата

Возврат возможен в течение 14 дней после получения (для товаров надлежащего качества).

Обратная доставка товаров осуществляется по договоренности.

Возврат товара надлежащего качества возможен в случае, если сохранены его товарный вид (упаковка, пломбы, ярлыки), потребительские свойства, а также документ, подтверждающий факт и условия покупки указанного товара (товарный или кассовый чек, накладная), товар не был в употреблении и не входит в Перечень не продовольственных товаров, не подлежащих возврату или обмену. Исключение составляют товары, входящие в Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену, утвержденный Правительством РФ При возврате товара надлежащего качества Интернет-магазин вернет его стоимость не позднее чем через 10 дней с момента получения товара и Вашего письменного заявления. Внимание! В случае обмена или возврата товара надлежащего качества с покупателя взимается плата за услуги доставки, в соответствии с действующими тарифами транспортной компании. Cогласнно ст.26.2. Закона «О защите прав потребителей», п.21 Возврат денежных средств только за товар

TWS Bluetooth наушники с микрофоном и внешним аккумулятором BTH-F9-5 очень практичны, полностью беспроводные и не нуждаются в кабеле, благодаря чему предоставляют пользователю полную свободу движений.
Вы откроете для себя лучшее качество объемного звука и сможете в полной мере наслаждаться вашей любимой музыкой в любое время дня.
Модель изготовлена из материалов высшего качества, которые гарантирую долговечность и надежность наушников.
Дополнительным преимуществом является опция шумоподавления, которая позволяет получить еще лучшее качество звука при разговоре
Отличный внешний вид и комфорт при носке заставят вас остаться с ними навсегда.

Варианты использования универсального чехла 3in1

  • Станция для хранения и зарядки наушников. Когда наушники разряжаются, нам нужно положить их в чехол (наушники можно зарядить целых 4 раза при 100% заряженной станции).
  • Использовать чехол в качестве Powerbank, благодаря которому можно заряжать телефон и другие гаджеты в любое время
  • После открытия чехол также можно использовать в качестве подставки для телефона. Это будет очень удобно при просмотре фильмов или разговоре по видеосвязи.

Особенности TWS Bluetooth наушников BTH-F9-5

  1. Высокое качество звука. Технология TWS — гарантирует звук в качестве STEREO.
  2. Наушники характеризуются отличным басом и прекрасно воспроизводят высокие и средние тона. Благодаря частоте 2,4 ГГц качество звука очень высокое, и при прослушивании музыки нет помех.
  3. Наушники имеют влагозащитный корпус и устойчивы к воздействию пота, дождя и света.
  4. Наушники также можно использовать во время телефонных разговоров, поскольку они имеют встроенный микрофон. Система шумоподавления позволяет разговаривать в любой ситуации и в любом месте: во время бега или в тренажерном зале.
  5. Корпус станции оснащен электронным дисплеем, который показывает процент заряда батареи.
  6. Наушники совместимы с Android и iOS, благодаря чему они совместимы со всеми моделями современных смартфонов. Кроме того, они также могут работать с другими устройствами, оснащенными этими операционными системами, такими как ноутбук, планшет, ноутбук.

Характеристики TWS Bluetooth наушников BTH-F9-5

  • Протокол Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
  • Время работы: около 120 часов
  • Время ожидания: около 150 часов
  • Быстрая зарядка: 1 час
  • Емкость аккумулятора: 2000 мАч
  • Bluetooth расстояние: 10 метров
  • Чувствительность: 120 ± 3 дБ
  • Сопротивление: 32 Ом
  • Диапазон частот: 20-20000 Гц
  • Цвет: черный, белый
  • Функция: воспроизведение / пауза музыки, шумоподавление, ответ на входящий звонок, отображение питания IOS, голосовая подсказка
  • Версия Bluetooth: V5.0

Источник

Беспроводные TWS Bluetooth наушники с микрофоном и внешним аккумулятором BTH-F9-5

Показать оптовые цены

День Время работы Перерыв
Понедельник 09:00 — 21:00
Вторник 09:00 — 21:00
Среда 09:00 — 21:00
Четверг 09:00 — 21:00
Пятница 09:00 — 21:00
Суббота 09:00 — 21:00
Воскресенье 09:00 — 21:00

* Время указано для региона: Россия, Москва

Условия возврата и обмена

Компания осуществляет возврат и обмен этого товара в соответствии с требованиями законодательства.

Сроки возврата

Возврат возможен в течение 14 дней после получения (для товаров надлежащего качества).

Обратная доставка товаров осуществляется по договоренности.

Возврат товара надлежащего качества возможен в случае, если сохранены его товарный вид (упаковка, пломбы, ярлыки), потребительские свойства, а также документ, подтверждающий факт и условия покупки указанного товара (товарный или кассовый чек, накладная), товар не был в употреблении и не входит в Перечень не продовольственных товаров, не подлежащих возврату или обмену. Исключение составляют товары, входящие в Перечень непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену, утвержденный Правительством РФ При возврате товара надлежащего качества Интернет-магазин вернет его стоимость не позднее чем через 10 дней с момента получения товара и Вашего письменного заявления. Внимание! В случае обмена или возврата товара надлежащего качества с покупателя взимается плата за услуги доставки, в соответствии с действующими тарифами транспортной компании. Cогласнно ст.26.2. Закона «О защите прав потребителей», п.21 Возврат денежных средств только за товар

TWS Bluetooth наушники с микрофоном и внешним аккумулятором BTH-F9-5 очень практичны, полностью беспроводные и не нуждаются в кабеле, благодаря чему предоставляют пользователю полную свободу движений.
Вы откроете для себя лучшее качество объемного звука и сможете в полной мере наслаждаться вашей любимой музыкой в любое время дня.
Модель изготовлена из материалов высшего качества, которые гарантирую долговечность и надежность наушников.
Дополнительным преимуществом является опция шумоподавления, которая позволяет получить еще лучшее качество звука при разговоре
Отличный внешний вид и комфорт при носке заставят вас остаться с ними навсегда.

Варианты использования универсального чехла 3in1

  • Станция для хранения и зарядки наушников. Когда наушники разряжаются, нам нужно положить их в чехол (наушники можно зарядить целых 4 раза при 100% заряженной станции).
  • Использовать чехол в качестве Powerbank, благодаря которому можно заряжать телефон и другие гаджеты в любое время
  • После открытия чехол также можно использовать в качестве подставки для телефона. Это будет очень удобно при просмотре фильмов или разговоре по видеосвязи.

Особенности TWS Bluetooth наушников BTH-F9-5

  1. Высокое качество звука. Технология TWS — гарантирует звук в качестве STEREO.
  2. Наушники характеризуются отличным басом и прекрасно воспроизводят высокие и средние тона. Благодаря частоте 2,4 ГГц качество звука очень высокое, и при прослушивании музыки нет помех.
  3. Наушники имеют влагозащитный корпус и устойчивы к воздействию пота, дождя и света.
  4. Наушники также можно использовать во время телефонных разговоров, поскольку они имеют встроенный микрофон. Система шумоподавления позволяет разговаривать в любой ситуации и в любом месте: во время бега или в тренажерном зале.
  5. Корпус станции оснащен электронным дисплеем, который показывает процент заряда батареи.
  6. Наушники совместимы с Android и iOS, благодаря чему они совместимы со всеми моделями современных смартфонов. Кроме того, они также могут работать с другими устройствами, оснащенными этими операционными системами, такими как ноутбук, планшет, ноутбук.

Характеристики TWS Bluetooth наушников BTH-F9-5

  • Протокол Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
  • Время работы: около 120 часов
  • Время ожидания: около 150 часов
  • Быстрая зарядка: 1 час
  • Емкость аккумулятора: 2000 мАч
  • Bluetooth расстояние: 10 метров
  • Чувствительность: 120 ± 3 дБ
  • Сопротивление: 32 Ом
  • Диапазон частот: 20-20000 Гц
  • Цвет: черный, белый
  • Функция: воспроизведение / пауза музыки, шумоподавление, ответ на входящий звонок, отображение питания IOS, голосовая подсказка
  • Версия Bluetooth: V5.0

Источник

mibro LogoAC1 True Wireless Earbuds
User Manual

Thank you for choosing our product, hope the fashionable appearance and high quality stereo can enrich your life. Note: Please fully charge it with the charging case before the first use when you receive the product.

Product Overview

mibro AC1 True Wireless Earbuds - Product

  1. Bicolor cartips
  2. Charging Pin
  3. Tone hole
  4. Eartips Battery Indicator
  5. Touch Multi-function Button(MFB)
  6. Microphone
  7. Noise-reducing microphone
  8.  Charging Box Battery Indicator
  9. Type-C Charge input

Charging

Please put the buds into the box before the first use, and connect the charging cable with the charging box to fully charge.

  • Put the buds into the corresponding slot to ensure that the charging contact of the buds contacts the metal sheet.
  • The red light is flashing the aids charging.
  • When the buds indicator is solid, the battery is fully charged.

When the charging box is power is low than 10%, the white light flashes.

  • Connect uSi3 adapter to charge it
  • If it is not used for a longtime, it shall he charged at least once every three months.mibro AC1 True Wireless Earbuds - Charging

Getting Starts

  1. Open the cover of the charging box. The buds will automatically turn on. The buds will enter the Bluetooth pairing mode.
  2. Open your mobile phone system Bluetooth, search for the Bluetooth name «Mibro Earbuds AC1» and click the device name to pair. The buds will prompt tune if the paring is successful.
  3. The buds will record the last connection status of the device. Take out two buds and wear them properly, you will hear prompt tone indicating that both buds are connected and the device music car be played normally.mibro AC1 True Wireless Earbuds - Starts

Function

mibro AC1 True Wireless Earbuds - ANC status 1
Getting Off
The earbuds turn off automatically if:

  1. You put earbuds back to the charging case. .
  2. When earbuds Leave the charging case, but haven’ t connect to any devices within 5 minutes.
  3. When the earphone battery is low (please charge it in time).mibro AC1 True Wireless Earbuds - Getting off

Safety Instructions

  • Avoid dripping and dropping.
  • Please use a certified charging adapter with an output voltage not exceeding 5v.
  • Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any damages and dangers.
  • Keep the earbuds dry and do not submerge it in water.
  • Keep outer reach of children, small parts included may be a choking hazard, and avoid using the LED indicator close to the eyes of children or animals.
  • Do not use this earbuds during a thunderstorm to avoid irregular function and increased risk of the electric shock.
  • Clean with a dry, soft lint-fret cloth, do riot use harsh chemicals or strong detergents to clean.
  • The product shall not be exposed to excessive hot or wet.

Hearing Safety
mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon

  • To avoid hearing damage; do not listen for long time at high volume.
  • Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings.
  • Do not use earbuds while driving.
  • You should use with caution or temporarily discontinued using in potentially hazardous situations.

Name and content of hazardous substances

Part name Hazardous substances
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
Earbuds mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1
Battery mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1
Charge Box mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1
Charge Cable mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1
Eartips mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1

This table is prepared in accordance with SJ/T 11364-2014,
mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 1 Indicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the component is below the limit specified in GB/ 1265 (2.
mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 2 It means that the content of the hazardous substance in at least one homogeneous material of the component exceeds the limit specified in GB/1265(2.
This product meets the ROHS environmental protection requirements: there is no mature technology in the world to replace or reduce the lead content of some electronic components of circuit components, steel and copper alloys.

mibro AC1 True Wireless Earbuds - Icon 3

Trouble shooting and after sales regulations

Name Trouble shooting
Earbuds 1. The earbuds is silent during use.
2. During the call, the other party cannot hear the sound.
3. Unable to charge, the charging indicator is not on.

Non warranty regulations

  1. Wear and dirt caused by users’ use, such as scratches and color changes; As well as damage caused by contact with chemical reagents, sharp objects, falling, extrusion and deformation.
  2. Unauthorized maintenance, collision, misuse, negligence, abuse, water ingress, accidents, and failures caused by the use of non-standard accessories of the product.
  3. Tearing, altering labels, forging anti-counterfeiting marks, etc.
  4. Damage caused by force male tire.
  5. Non compliance with performance faults listed in the performance faull table.

If you need after-sates service, please contact Mibro customer service:
Website: www.mibrofit.com
Customer service: 400-0908-508
Attention:
The illustrations of products and accessories in the manual are schematic diagrams for users’ reference only. Due to the update and upgrading of this product, the actual product may be different from the schematic diagram. Please take the actual product as the standard.

  • Mibro brand owns the final right to interpret the goods.

FAQ

[sc_fs_multi_faq headline-0=»p» question-0=»Q: One of the earbuds is silent while another is playing.» answer-0=»A:1. It may be that the buds can’t be connected normally, which may occur in extreme cases. Please put the buds back into the charging box, and then take it out for reconnection after 5 seconds; 2. The silent buds may be out or power. Please put your buds back into the charging box to fully charge them and then take them out for reuse.» image-0=»» headline-1=»p» question-1=»Q: The earbuds didn’t turn on when I get them from the charging case, it can’ t turn on automatically.» answer-1=»A: Please check the power of charging case, if there is no power the earbuds can’t turn on automatically. Please fully charge the product before use.» image-1=»» headline-2=»p» question-2=»Q: The earbuds is placed in the charging compartment and still connected to the mobile phone.» answer-2=»A: Please check whether the earbuds is in good contact with the charging chamber, or the charging chamber is not powered.» image-2=»» headline-3=»p» question-3=»Q: I have established connection with my smartphone, but l am not hearing any sounds?» answer-3=»A: Please make sure that you have turned up the volume of both devices Smartphone requires you to set up the Bluetooth earbuds as an audio output devices before transmutation of sound. Please check the instruction of your smartphone for details. If you are using a music player or other Bluetooth devices, please make sure it supports A2DP protocol.» image-3=»» headline-4=»p» question-4=»Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently?» answer-4=»A; Please make sure there are no obstacles between the udbuds and your Bluetooth device; please make sure there is no radio or WiFi interference nearby.» image-4=»» headline-5=»p» question-5=»Q: The sound is not very clear or the caller cannot hear my voice clearly. » answer-5=»A; Please adjust the volume on your phone and earbuds. Make sure there is no source of interference nearby. Stay close to your smartphone check if there’s any improvement,» image-5=»» count=»6″ html=»true» css_class=»»]

Package Contents

  • Charging Box X 1,
  • Earbuds X 2,
  • Charging cable X1,
  • User Manual X1,
  • 3 pairs of ear tips (M size has been pre-installed)

Basic Parameters

Earbuds Basic Parameters;
mibro AC1 True Wireless Earbuds - Earbods

BT Model XPEJ010
BT Version V5.2
BT Range ≤ 10m/33l
Battery Capacity 30mAh (Per Earbuds)
Charging Time About 1 hours
Play Time About 4.5 hours
Stand By About 40 hours
Input 5V SKIL QC5359B 02 20V Dual Port Charger - icon 5 30mA
Battery Type Lithium ion polymer
Weight About 4.6g (Per Earbuds)
Waterproof IPX4

Charge Box Basic Parameters:
mibro AC1 True Wireless Earbuds - Charging box

Battery capacity 450mAh
Input 5V SKIL QC5359B 02 20V Dual Port Charger - icon 5 360mA
Output 5V SKIL QC5359B 02 20V Dual Port Charger - icon 5 60mA
Charging Time About. 2 hours
Battery Type Lithium ion polymer
Weight About 35.65g

Manufacture:
Zhenshi Information Technology (Shanghai) Co., Ltd.
Address:
Room 4015, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference, and
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RF Exposure Information
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.

mibro Logo

Documents / Resources

mibro AC1 True Wireless Earbuds [pdf] User Manual
XPEJ010, 2BAYW-XPEJ010, 2BAYWXPEJ010, AC1 True Wireless Earbuds, AC1, True Wireless Earbuds, Wireless Earbuds, Earbuds

Documents — mibro – AC1,XPEJ010,2BAYW-XPEJ010,2BAYWXPEJ010

[pdf]
Test Report

Shenzhen Sunspring Electronics Co Ltd Keyboard OJWCG107C Violet Wang Test Report BT ZhenShi Information Technology XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 1 of 36 FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 Report No.: LCSA051723058EA FCC TEST REPORT FOR ZhenShi Information Technology Shenzhen Co.,Ltd Mibro Earbuds AC1 Test Model: XPEJ010 Prepared for Address : ZhenShi Information Technology Shenzhen Co.,Ltd : RM1505, Tower C, Galaxy World, Minzhi Street, Lo…
lang:en score:76 filesize: 1.32 M page_count: 36 document date: 2023-06-12

[pdf]

WCB Appendix A test data BT part 1 ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 1 of 54 FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 Report No.: LCSA051723058EA Appendix A RF Test Data for BT Conducted Measurement Product Name: Mibro Earbuds AC1 Test Model: XPEJ010 Temperature: Relative Humidity: ATM Pressure: Test Engineer: Supervised by: Environmental Conditions 23.5 C 52.2 100.0 kPa …
lang:en score:76 filesize: 5.64 M page_count: 30 document date: 2023-06-13

[pdf]
SAR Rating

tclsevers RF exposure evaluation ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 1 of 3 FCC RF Exposure Evaluation FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 1. Product Information FCC ID Produc … n Antenna Type Antenna Gain Exposure category EUT Type Device Type : 2BAYW-XPEJ010 : Mibro Earbuds AC1 : XPEJ010 : Earphone: Input: 5V 30mA Battery: 3.7V 30mAh Charging box: Input: 5V 360mA Battery: …
lang:en score:76 filesize: 279.87 K page_count: 3 document date: 2023-06-12

[pdf]

WCB Appendix A test data BT part 2 ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 31 of 54 FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 Report No.: LCSA051723058EA Hopping Condition NVNT NVNT NVNT NVNT NVNT NVNT Mode 1-DH5 1-DH5 2-DH5 2-DH5 3-DH5 3-DH5 Frequency MHz 2402 2480 2402 2480 2402 2480 Antenna Ant1 Ant1 Ant1 Ant1 Ant1 Ant1 Hopping Mode Hopping Hopping Hopping Hopping Hopping H…
lang:en score:66 filesize: 5.86 M page_count: 24 document date: 2023-06-13

[pdf]
Decleration of Conformity

Microsoft Word Attestation of US Agent 2BAYW XPEJ010 doc Miranda Lu attestation letter ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd Mibro Earbuds AC1 2BAYWXPEJ010 xpej010
ZhenShi Information Technology Shenzhen Co.,Ltd Federal Communications Commission Authorization a … eir agent for service of process for the equipment for which authorization is sought FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 : Contact Name: Tim Payne Company of U.S. agent: FCC US Agent, LLC Physical U.S. address of…
lang:en score:66 filesize: 176.25 K page_count: 1 document date: 2023-06-12

[pdf]
Product Photos

EXTERIOR PHOTOGRAPHS Tian External photos ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 1 of 6 External Photos of the EUT FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 Fig. 1 Fig. 2 Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd. Add: 101, 201 Bldg A 301 Bldg C, Juji Industrial Park Yabianxueziwei, Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, 518000, China Tel: 86 0755-82591330 E-mail: webmaster l…
lang:en score:66 filesize: 1.25 M page_count: 6 document date: 2023-06-12

[pdf]
Product Photos

Tian Test setup photos ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 1 of 2 FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 Test Setup Photos of the EUT Test Setup Photo s of Radiated Emissions Measurement Fig. 1 Fig. 2 Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd. Add: 101, 201 Bldg A 301 Bldg C, Juji Industrial Park Yabianxueziwei, Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, 518…
lang:en score:62 filesize: 560.5 K page_count: 2 document date: 2023-06-12

[pdf]
Label

Tian Label and label location ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Page 1 of 1 LABEL AND LOCATION FCC ID: 2BAYW-XPEJ010 FCC ID: 2AXCI-XPEJ010 Label Location Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd. Add: 101, 201 Bldg A 301 Bldg C, Juji Industrial Park Yabianxueziwei, Shajing Street, Baoan District, Shenzhen, 518000, China Tel: 86 0755-82591330 E-ma…
lang:en score:60 filesize: 1.1 M page_count: 1 document date: 2023-06-12

[pdf]
Confidentiality Request Letter

Microsoft Office Anwender Confidentiality request letter ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Confidentiality Request Letter For Certification Service in the USA Federal Communication Commissio … tion Act, we request confidentiality for the documentation of the following products: FCC ID 2BAYW-XPEJ010 Model name XPEJ010 For the products listed above, we request permanent confidentiality for…
lang:en score:58 filesize: 157.47 K page_count: 1 document date: 2023-06-12

[pdf]

Microsoft Office Anwender Covered equipment letter ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Covered Equipment Attestation Letter For Certification Service in the USA Federal Communication Com … the Commission s Rules 47 C.F.R. we attest as follows for the product listed below: FCC ID 2BAYW-XPEJ010 Model name XPEJ010 We, applicant Company Name: Address: ZhenShi Information Technology …
lang:en score:58 filesize: 165.12 K page_count: 1 document date: 2023-06-12

[pdf]
User Manual

User Manual liwen manual ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010

lang:en score:35 filesize: 932.28 K page_count: 2 document date: 2023-06-12

[pdf]
Product Photos Teardown

Internal photos ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010

lang:en score:26 filesize: 1.12 M page_count: 5 document date: 2023-06-13

[pdf]
Specifications

Microsoft Word ANT2012R24005KL0 admin Antenna information ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
2.4GHz 2012 Chip Antenna: ANT2012R24005KL0 Applications: WLAN, 802.11b/g, Bluetooth, etc… Manufacturer: ZhenShi Information Technology Shenzhen Co.,Ltd Features SMD, high reliability, ultra compact, Omni-directional… Part number ANT 2012 R 2400 5K L0 1 2 3 4 5 1 Size Code 2.0x…
lang:en score:24 filesize: 429.26 K page_count: 5 document date: 2023-06-12

[pdf]

Microsoft Office Anwender Covered equipment identification letter ZhenShi Information Technology Shenzhen Co Ltd XPEJ010 Mibro Earbuds AC1 2BAYW 2BAYWXPEJ010 xpej010
Covered Equipment Identification Letter For Certification Service in the USA Federal Communication Commission Equipment Authorization Division, Application Processing Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21048 To whom it may concern Pursuant to Section 2.911 d 5 ii of the Commission s R…
lang:en score:24 filesize: 162.58 K page_count: 1 document date: 2023-06-12

Related FCC IDs:

  • 2BAYW-XPEJ010 — ZhenShi Information Technology (Shenzhen) Co.,Ltd Mibro Earbuds AC1 [-XPEJ010]

tags: 2BAYW-XPEJ010, 2BAYWXPEJ010, AC1, AC1 True Wireless Earbuds, earbuds, mibro, True Wireless Earbuds, Wireless Earbuds, XPEJ010,

Несмотря на схожесть большинства современных TWS наушников,  способы их сопряжения с мобильными устройствами могут незначительно отличаться друг от друга и новички приходят в недоумение от того, что смартфон не видит наушники, не работает один из них или же присутствуют какие-то другие проблемы с подключением. Как же подключить наушники Earbuds Basic к смартфону и насладиться любимыми треками безо всяких проводов?

Инструкция

В первую очередь открываем кейс с наушниками, при этом ничего не произойдет, так как в отличие от Mi Earphones 2 Basic, которые активируют режим поиска устройства при открытии, здесь это всего лишь крышка, которая не дает наушникам выпасть и потеряться.

Как подключить наушники Earbuds Basic к смартфону

Далее достаем один из наушников (предположим, левый) и видим, что на нём начинает быстро мигать индикатор белым и красным цветами.

Как подключить наушники Earbuds Basic к смартфону

Такое мигание означает, что наушник пытается найти своего “собрата” и подключиться к нему, но если в этот период времени не достать второй наушник из кейса – индикатор замедлит своё мигание и наушник переключится в режим поиска Bluetooth-устройства для сопряжения (смартфона, беспроводной колонки, ноутбук и тд.).

Как подключить наушники Earbuds Basic к смартфону

В момент плавного мигания индикатора заходим в настройки Bluetooth своего смартфона и видим доступное устройство (в данном случае – Mi True Wireless EBs Basic_L), где L в конце обозначает, что в качестве основного будет использоваться левый наушник, а если R – правый.

Как подключить наушники Earbuds Basic к смартфону

Отображаться в названии будет тот наушник, который подключится к смартфону первым и именно его уровень заряда в дальнейшем отобразится на информационной строке в верхней части экрана.

Стоит отметить, что в случае подключения левого наушника как основного правый может не синхронизироваться с ним и не подключиться к телефону, поэтому желательно первым доставать именно правый наушник (Mi True Wireless EBs Basic_L) и подключаться к нему.

В том случае, если не происходит синхронизация, потребуется сбросить наушники Xiaomi Earbuds Basic до заводских настроек. Для этого достаем оба наушника из кейса, выключаем их (задержав пальцы на кнопках в течении нескольких секунд), а после этого удерживаем кнопки на протяжении 15 секунд до тех пор, пока индикаторы наушников не начнут попеременно мигать красным и белым цветом.

Наушники Mi True Wireless Earbuds Basic сброшены (последние данные о сопряжении забыты) и можно повторно подключать их к смартфону.

В дальнейшем, при доставании наушников из кейса, они автоматически будут подключаться к последнему сопряженному устройству, если на нём включен модуль Bluetooth.

Вам помогло? Оцените статью:

Loading...Loading…

Поставляется в красно-белой коробке. Airbuds – это евро версия наушников Airdots, поэтому на коробке есть надписи как на английском, так и на русском языке.

Коробка от наушников

Габариты упаковки: 150 x 76 x 31 мм, а вес 103 гр. На нижней стороне присутствует наклейка с голограммой, которая по идее должна подтверждать подлинность устройства.

Голограмма

Но лучше проверить. Если стереть защитное покрытие наклейки, мы увидим 20 символьный код, который нужно вбить на официальном сайте Mi.

Код проверки

При проверке нам выдадут информацию о его подлинности и сколько раз проверяли данный код. В идеале должно быть сообщение: «запрошен в первый раз».

Проверка на сайте

Казалось бы ерунда, но данные уши очень часто подделывают. Если смущает качество пластика, отсутствие каких-либо функций и т.д., лучше проверить и своевременно вернуть нехорошему продавцу.

Идем дальше. В комплект поставки входят сами наушники в кейсе, сменные амбушюры (доступно 3 размера) и инструкция (в том числе и на русском языке).

Что входит в комплект поставки

Есть все что нужно, кроме кабеля питания. Поэтому, если у вас нет зарядника USB Type-C, стоит его купить заранее.

Кейс заметно подрос, его длина 64 мм, ширина 44 мм, а высота 31 мм. Весит 44 гр. (вместе с наушниками). Увеличение габаритов оправдываются аккумулятором, который расширили до 600 мАч, что обеспечивает работу до 24 часов на одном заряде.

Кейс от наушников

Выполнен из матово-черного пластика, имеющего приятные тактильные ощущения. Но со временем заляпается, поцарапается и это будет заметно.

Спереди расположен светодиодный индикатор состояния, который горит красным в момент зарядки и белым в течение минуты после полной зарядки (потом гаснет).

На задней стороне располагается порт зарядки USB Type-C. На самом деле это неплохой плюс, что ни говори, но Micro USB постепенно выходит из употребления.

Порт зарядки

На нижней стороне нанесены технические параметры кейса.

Параметры кейса

Крышка довольно плотно фиксируется магнитом. И если в моих старых наушниках, для подключения необходимо было их достать из кейса, то тут подключение происходит уже после открытия крышки.

Обзор наушников

Наушники в кейсе удерживают довольно сильные магниты, но если уронить на пол, они разлетятся в разные стороны. Сами наушники обзавелись глянцевой поверхностью и сенсорной кнопкой, которая, по моему скромному мнению, уступает в плане удобства своему механическому аналогу.

Наушники затычки Xiaomi

Функционал расширяет установленный датчик приближения, который ставит музыку на паузу, если наушник вытащили из уха. К этому тоже надо привыкать, раньше я мог вытащив наушник положить его в карман, а теперь после этого воспроизведение снимается с паузы.

Датчик нахождения в ухе

Мне лучше всего подходят средние амбушюры, но при необходимости можно поменять на более мелкие или крупные. Вставлять наушники в ухо надо довольно глубоко, иначе будет тихий звук и при этом следить, чтобы микрофон был открытым.

Амбушюры Xiaomi

Теперь посмотрим на технические характеристики и перейдем к подключению.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Wireless fm radio speaker инструкция на русском
  • Wireless sonar sensor инструкция на русском языке
  • Wireless fish finder инструкция на русском языке
  • Wireless remote control инструкция на русском
  • Wireless earphone инструкция на русском языке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии