Название | Русский | English |
---|---|---|
Console File Converter User Guide | — |
[927KB] |
DME-N Network Driver Installation Guide for M7CL/LS9/DSP5D | — |
[717KB] |
LS9 StageMix V5 User Guide | — |
[3MB] |
LS9 StageMix V5.1 User Guide | — |
[2.5MB] |
LS9 StageMix V6 User Guide | — |
[2.6MB] |
LS9-16/LS9-32 DME-N Network Driver Installation Guide for LS9 |
[329KB] |
— |
LS9-16/LS9-32 LS9 Editor Installation Guide | — |
[658KB] |
LS9-16/LS9-32 LS9 Editor Installation Guide |
[1.2MB] |
[658KB] |
LS9-16/LS9-32 LS9 Editor Owner’s Manual | — |
[3.8MB] |
LS9-16/LS9-32 LS9 Editor Owner’s Manual |
[11.2MB] |
[3.8MB] |
LS9-16/LS9-32 Owner’s Manual | — |
[6.8MB] |
LS9-16/LS9-32 Owner’s Manual |
[7MB] |
[6.8MB] |
LS9-16/LS9-32 V1.1 Supplementary Manual | — |
[117KB] |
Network-MIDI Driver Installation Guide | — |
[505KB] |
9
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
1
Введение
Z Система микширования,
объединяющая высококачественную
функциональность с компактными
размерами ••••••••••••••••••••••••••••••••••
LS9 – это полноценная цифровая консоль, специально
созданная для уже установленных или SR систем.
Отличительная особенность серии LS9 — компактность
и легкость при более чем широких возможностях,
сравнимых с возможностями более громоздкой
аппаратуры. 24х битные линейные конвертеры AD/
DA обрабатывают до 108 децибел динамичного и
качественного звука.
LS9 оснащен 32 (Yamaha LS9-16) и 64 (Yamaha LS9-32)
входными каналами, а также 64 каналами ST IN.
В качестве выходных каналов Yamaha LS9 оснащен
16 каналами MIX, 8 каналами MATRIX, одним стерео
(STEREO) и одним моно (MONO) каналом. Также
микшер оснащен каналом (STEREO/MONO) для вывода
звукового сигнала по трем направлениям: лево, центр,
право (L/C/R).
Z Удобство и простота использования ••••
Изменить комбинацию каналов Вы можете простым
нажатием клавиши для изменения регулирования
(fader layer), эти клавиши расположены в самом верху
панели управления. Вы можете с легкостью управлять
консолью, просто и быстро изменяя комбинацию
каналов ввода и вывода. Также, используя расширенную
панель управления, Вы можете изменить и создать
любую комбинацию каналов. С тех пор как клавиши
регулирования и клавиши управления сигналом (fader/
cue) расположены на верхней панели управления, любой
пользователь, даже тот, который раньше никогда не
пользовался цифровым микшерным пультом, сможет
легко управлять им.
Секция SELECTED CHANNEL, расположенная справа
на дисплее, позволяет Вам использовать регуляторы для
изменения главных настроек (усиления, эквалайзера,
динамического порога, шины уровня отправки и т.д.) для
выбранного в данный момент канала. Управление этими
параметрами идентично модулю в аналоговом микшере.
Параметры микширования, включающие коэффициент
усиления и мощность для входных каналов, могут
храниться в памяти и вызываться из нее в виде
«сцен»(«scenes»).
Все фейдеры на панели моторизованы, поэтому при
повторном вызове сцен, моментально воспроизводятся
предыдущие настройки регуляторов.
Глава 1
Введение
Спасибо
Благодарим Вас за приобретение Yamaha LS9 – цифрового микшерного пульта. Для многолетней
правильной и полноценной работы данного микшера прочитайте это Руководство Пользователя
перед его использованием. После прочтения храните его в безопасном месте.
Общие сведения о Yamaha LS9
Yamaha LS9 – цифровой микшерный пульт, обладающий нижеперечисленными свойствами
1
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
LS9-16/LS9-32
ЦИФРОВОЙ МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
Руководство Пользователя
RU
2
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Для заметок
3
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ОТКРЫВАТЬ! ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ! ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ) КОРПУСА. ПРИБОР НЕ СОДЕРЖИТ НИКАКИХ ДЕТАЛЕЙ
ПРИГОДНЫХ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ.
ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИБОРА ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
Вышеприведенное предупреждение расположено на задней панели
устройства.
Значок молнии со стрелкой в
равностороннем треугольнике
предназначен для предупреждения
пользователя о присутствии в корпусе
продукта неизолированного «опасного
напряжения», которое может вызвать
опасный электрический удар.
Восклицательный знак в
равностороннем треугольнике
предназначен для предупреждения
пользователя о наличии в
сопроводительной документации
важных инструкций по эксплуатации
или обслуживанию.
Предупреждающие знаки
1 Внимательно прочтите эти инструкции.
2 Выполняйте эти инструкции.
3 Учтите все предупреждения.
4 Следуйте всем инструкциям.
5 Не используйте устройство вблизи источников влаги.
6 Протирайте устройство только сухой тканью.
7 Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установите
изделие в соответствии с инструкциями изготовителя.
8 Не устанавливайте прибор вблизи источников высокой
температуры типа радиаторов, печей, или других
устройств (включая усилители).
9 Не разбирайте и не переделывайте вилку сетевого
кабеля. Вилка может быть двух типов:
поляризованной или заземляющей. Поляризованная
вилка имеет два плоских контакта, один из которых,
более широкий. Вилка заземляющего типа имеет три
контакта — два штыревых, для подачи напряжения, и
третий заземляющий. Широкий контакт, или третий
заземляющий, предусмотрен для вашей безопасности.
Не пытайтесь включить прибор в сеть, если вилка
не соответствует розетке. Пригласите электрика для
установки новой розетки.
10 Предохраняйте сетевой шнур от перегибов, зажимов,
излишнего натяжения и давления особенно возле
розетки, к которой подключен прибор, и на выходе из
прибора.
11 Используйте только аксессуары предлагаемые
изготовителем в комплекте.
12 Устанавливайте устройство только
на подставки и стенды указанные
изготовителем, или продаваемые
вместе с аппаратом.
Будьте осторожны при перемещении
устройства.
13 Не оставляйте устройство
включенным в сеть во время грозы.
Также выключайте его, если в течение длительного
времени не будете им пользоваться.
14 При необходимости ремонта устройства обращайтесь
только к квалифицированным специалистам. Если
устройство было повреждено (например, оборвался
шнур источника питания, повреждена вилка, была
пролита на аппарат жидкость, или какие-либо
предметы попали внутрь, устройство находилось
во влажном месте или под дождем, не работает как
обычно) необходимо срочно обратиться в сервисный
центр.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ТОКОМ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ ВО ВЛАЖНЫХ МЕСТАХ.
4
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА.
* пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости Вы могли к нему
обратиться.
w
ВНИМАНИЕ
Игнорирование следующих мер предосторожности может привести к поражению электрическим током, пожару
или повреждению устройства. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Источник питания/ Шнур питания
Перед использованием убедитесь, что сетевое напряжение соответствует
•
напряжению питания микшера. Требуемое напряжение указано на корпусе
устройства.
Используйте только кабель, входящий в комплект устройства.
•
Если Вы хотите использовать устройство в другом регионе, прилагаемый кабель
•
может быть несовместим с розеткой. Пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером
Yamaha.
Не размещайте шнур питания вблизи источников высокой температуры типа
•
обогревателей и радиаторов. Во избежание повреждения шнура питания
чрезмерно не перегибайте его и не ставьте на него тяжелые предметы.
Убедитесь, что подключили кабель к соответствующей розетке с заземляющим
•
соединением. Плохое заземление может стать причиной электротравмы.
Не открывайте
Не открывайте устройство и не пытайтесь разбирать внутренние детали или
•
что-либо переделывать во внутренней схеме инструмента. Прибор не содержит
никаких пригодных к эксплуатации пользователем деталей. Если Вам кажется,
что устройство работает неправильно, немедленно прекратите использование и
пригласите квалифицированного специалиста фирмы Yamaha.
Внимание вода
Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его вблизи источников
•
влаги и не размещайте возле всевозможных емкостей, содержащих жидкости,
которые могли бы пролиться на прибор.
Никогда не вставляйте и не вынимайте электрическую вилку влажными руками.
•
Устройство работает неправильно
Если сетевой шнур или вилка оказываются потертыми или поврежденными, если
•
нет звука во время использования инструмента, если появляются специфические
запахи или дым, которые, как Вам кажется, вызваны неисправностью устройства,
немедленно отключите питание, отсоедините электрическую вилку от розетки, и
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
Если устройство упало или повреждено, немедленно отключите питание,
•
отсоедините кабель питания от розетки и предоставьте устройство для осмотра
квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
w
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Игнорирование этих предупреждений по технике безопасности может привести к травме пользователя или
повреждению инструмента. Эти предупреждения включают, но не ограничены следующим:
Электропитание/адаптер питания
Не тяните за шнур при отключении кабеля питания, всегда держите
•
непосредственно вилку.
Не оставляйте устройство включенным в сеть во время грозы. Отключайте
•
адаптер питания AC, если в течение длительного времени не будете им
пользоваться.
Расположение
При перемещении устройства не держитесь за дисплей.
•
Неаккуратное перемещение устройства может вызвать травмы или повреждение
•
устройства.
Перед перемещением устройства, отсоедините все подключенные к нему кабели.
•
При установке устройства убедитесь, что розетка, с подключенной к ней вилкой,
•
легко доступна, чтобы при необходимости отключить питание и отсоединить
вилку от розетки. Даже при выключенном устройстве, небольшое напряжение
все же поступает на модуль. Отключайте кабель от розетки, если в течение
длительного времени не будете пользоваться микшером.
Не устанавливайте все контроллеры эквалайзера и слайдеры на максимум. В
•
зависимости от состояния подключенных устройств, это может вызвать обратную
связь и повредить динамики.
Не устанавливайте инструмент в помещениях с повышенной влажностью
•
или запыленностью, под прямыми солнечными лучами или в зоне вибрации,
вне помещения или рядом с нагревательными приборами. Установка в таких
местах может повлечь за собой деформацию панели и повреждение внутренних
компонентов.
Не ставьте инструмент на неустойчивую поверхность, он может случайно упасть.
•
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Плохая вентиляция может привести к
•
перегреву устройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгоранию
Не используйте инструмент вблизи теле-, радио-, стерео оборудования,
•
мобильного телефона, или других электрических устройств. Это может стать
источником шума.
5
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Подключения
Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам,
•
выключите питание на всех компонентах.
Убедитесь, что подключили устройство к заземленной розетке. Винт
•
заземления, находящийся на задней панели, делает работу устройства
максимально безопасной и уменьшает риск электротравмы. Если Вы
пользуетесь незаземленной розеткой, соедините винт заземления к надежной
точке заземления розетки. Неправильное заземление может стать причиной
электротравмы.
При работе
Во избежание повреждения динамиков всегда включайте усилитель мощности
•
ПОСЛЕДНИМ при включении Вашей аудиосистемы. При выключении питания
системы усилитель мощности нужно выключать ПЕРВЫМ по той же причине.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
•
При попадании различных предметов в отверстия на панели или клавиатуре
•
немедленно отключите питание и отсоедините шнур питания от розетки AC.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному специалисту компании
Yamaha.
Не используйте масло или чистящие вещества для смазывания фейдеров. Это
•
может привести к ухудшению контактов при движении фейдеров.
Не используйте устройство в течение длительного периода времени на
•
высоком уровне громкости, так как это может привести к потере слуха. Если Вы
испытываете какие-либо проблемы со слухом, проконсультируйтесь с врачом.
Не давите своим весом на инструмент и не размещайте на нем тяжелых
•
предметов, а также чрезмерно не давите на кнопки, выключатели или гнезда.
Замена батареи
Устройство оснащено встроенными батарейками, что дает возможность
•
сохранять внутренние данные после выключения электропитания. Учтите,
что при полной разрядке батарей, данные все-таки будут утеряны. В случае
появления на дисплее надписи “WARNING Low Battery!” (”Внимание, батарея
разряжена!”), во избежание утери всех данных, сохраните все необходимые
данные на внешнее MIDI устройство и обратитесь в сервисный центр для замены
батареи.
Разъемы XLR типа распаяны следующим образом (IEC60268): контакт 1- земля, контакт 2 — сигнал (+), и контакт 3 — сигнал (-).
Yamaha не несет ответственность за повреждение устройства, вызванное его неправильной эксплуатацией.
Всегда выключайте питание, когда инструмент не используется.
Работа компонентов с перемещающимися контактами, типа выключателей, контроллеров громкости и разъемов, постепенно ухудшается. Проконсультируйтесь с
квалифицированным обслуживающим персоналом о возможности замены дефектных компонентов.
6
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Содержание
1 Введение
9
Спасибо…………………………………………………………………..9
Общие сведения о Yamaha LS9 ……………………………….9
Различия между LS9-16 и LS9-32 …………………………..11
Количество входных каналов …………………………………… 11
Задняя панель ………………………………………………………………. 11
Передняя панель …………………………………………………………. 12
Другие сведения ………………………………………………………….. 13
Структура каналов микшера LS9 ………………………….13
О типах шин MIX (VARI/FIXED) ……………………………….14
О сигнале синхронизации …………………………………….14
Условные обозначения, используемые
в данном руководстве ………………………………………….14
О версии фирменного программного
обеспечения …………………………………………………………14
2 Органы управления и их функции
15
Верхняя панель …………………………………………………….15
Задняя панель ………………………………………………………23
Передняя панель ………………………………………………….26
3 Основные операции микшера LS9
27
Основные операции на верхней панели ………………27
О клавише [HOME] ………………………………………………………. 27
Выбор слоя фейдера …………………………………………………… 27
Работа с секцией Selected Channel …………………………. 29
Выбор функций ……………………………………………………………. 29
Обзор дисплея ………………………………………………………30
Зона постоянного дисплея ……………………………………….. 30
Основная зона ……………………………………………………………… 31
Экранный пользовательский интерфейс ………………. 32
Назначение имени ………………………………………………..34
Работа с кнопками панели инструмента ……………….35
О кнопках на панели инструментов ……………………….. 35
Работа с библиотеками ………………………………………………. 35
Настройки инициализации ………………………………………. 38
Копирование и вклеивание настроек ……………………. 39
Сравнение двух групп настроек ……………………………… 39
4 Подключение и установка
41
Подключения………………………………………………………..41
Установка дополнительной платы ……………………….44
Требование установки при первом запуске …………45
Возврат экрана в первоначальное
состояние ………………………………………………………………………. 45
Подключение и параметры
настройки синхронизации ……………………………………….. 46
HA (главный усилитель), параметры настроек …….. 47
Отправка сигнала канала Ввода
к стерео шинам ……………………………………………………………. 50
5 Операции с входным каналом
53
Прохождение сигнала для входных каналов………..53
Определение имени канала / пиктограммы …………55
Настройки НА (head amp – предварительный
усилитель) …………………………………………………………….57
Посыл сигнала с входного канала на шину STEREO/
MONO ……………………………………………………………………58
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX. ……62
Использование секции SELECTED CHANNEL…………. 62
Использование всплывающего окна …………………….. 64
Использование фейдеров
(режим SENDS ON FADER). …………………………………………. 65
6 Операции с выходным каналом
67
Прохождение сигнала для выходных каналов …….67
Определение имени канала / пиктограммы …………69
Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/
MONO ……………………………………………………………………71
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/
MONO на шины MATRIX …………………………………………75
Использование секции SELECTED CHANNEL…………. 75
Использование всплывающего окна. ……………………. 77
Использование фейдеров ………………………………………… 78
(режим SENDS ON FADER). …………………………………………. 78
7 Операции в разделе SELECTED CHANNEL
(ВЫБРАННЫЙ КАНАЛ)
81
Раздел SELECTED CHANNEL …………………………………..81
Экран SELECTED CHANNEL VIEW ……………………………82
Операции в разделе SELECTED CHANNEL ……………..83
8 Пользовательский слой фейдеров.
91
О пользовательском слое фейдеров …………………….91
Включение каналов в пользовательский слой
фейдеров………………………………………………………………92
9 Коммутация входов/выходов
95
Изменение коммутации выходов …………………………95
Изменение коммутации входов ……………………………99
Подключение внешнего устройства
в разрыв канала ………………………………………………….101
Прямой выход с канала INPUT …………………………….103
10 Записывающее устройство USB
105
О записывающем устройстве USB ………………………105
Назначение Каналов на Вход/Выход USB памяти для
записи ………………………………………………………………..106
Запись в USB память ……………………………………………108
Воспроизведение файлов из памяти USB …………..110
Редактирование списка названий ………………………112
7
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Содержание
Взаимосвязь вызываемой сцены с
воспроизведением аудио файла ………………………..113
11 Эквалайзер и динамическая
обработка 115
Об эквалайзере и динамической обработке ………115
Использование EQ ………………………………………………115
Использование динамической обработки ………….117
Использование библиотек EQ/динамической
обработки …………………………………………………………..120
Библиотека EQ …………………………………………………………….120
Библиотека динамической обработки ………………….120
12 Группировка и связка
121
О mute-группах …………………………………………………..121
Использование mute-групп ………………………………..121
Использование раздела MUTE GROUP для действий
с mute-группами …………………………………………………………121
Использование раздела SELECTED CH VIEW для
указания mute-групп …………………………………………………122
Использование функции Mute Safe ……………………….123
Функция связки каналов (Channel Link) ………………124
Соединение нужных вам входных каналов ………..124
Копирование, перемещение и сброс настроек
канала …………………………………………………………………126
Копирование параметров канала ………………………….126
Перемещение параметров канала …………………………127
Сброс настроек параметров канала ……………………..128
13 Память сцен
129
О памяти сцен ……………………………………………………..129
Использование памяти сцен ……………………………….129
Сохранение сцены ……………………………………………………..129
Загрузка сцены ……………………………………………………………131
Кнопки загрузки, назначенные пользователем ….132
Редактирование памяти сцен ……………………………..134
Сортировка и переименование сцен в памяти. ….134
Редактирование памяти сцен ………………………………….136
Копирование/вставка сцен ……………………………………..136
Удаление сцены …………………………………………………………..137
Вырезание сцен ………………………………………………………….138
Вставка сцен между другими сценами ………………….138
Использование функции Focus (фокус)……………….139
Использование функции Recall Safe (защита от
загрузки) …………………………………………………………….140
Использование функции FADE
(плавный переход) ……………………………………………..143
14 Монитор/контроль
145
О мониторах и контроле ……………………………………..145
Использование функции мониторинга ………………146
Использование функции контроля …………………….148
О контрольных группах …………………………………………….148
Управление функцией контроля …………………………….149
15 Служебная связь и генератор
151
О служебной связи и генераторе ……………………….151
Использование служебной связи ………………………151
Использование генератора…………………………………153
16 Индикаторы
155
Использование раздела индикаторов ………………..155
17 Графический эквалайзер и эффекты 157
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) ……157
Установка GEQ или эффекта в виртуальный блок
обработки …………………………………………………………………….158
Управление графическим эквалайзером (GEQ) ….161
О графическом эквалайзере ……………………………………161
Установка GEQ в разрыв канала ……………………………..161
Использование 31-полосного GEQ
(31 Band GEQ)……………………………………………………………….163
Использование Flex15GEQ. ………………………………………164
О встроенных эффектах ……………………………………..166
Использование встроенных эффектов посредством
посыла/возврата (send/return) ………………………………..167
Установка эффекта в разрыв канала ……………………..168
Редактирование настроек встроенных
эффектов ………………………………………………………………………170
Использование функции Tap Tempo ………………………172
Использование эффекта Freeze. ……………………………..173
Использование библиотек графического
эквалайзера и эффектов …………………………………….174
Библиотека GEQ ………………………………………………………….174
Библиотека эффектов ………………………………………………..174
Использование внешнего предусилителя ………….175
Удаленное управление внешним
предусилителем ………………………………………………………….175
18 MIDI
177
Функциональные возможности MIDI в LS9 …………177
Основные настройки MIDI …………………………………..178
Использование сообщений Program Change для
загрузки сцен и элементов библиотек ………………..180
Использование сообщений Control Change для
управления параметрами …………………………………..183
Использование сообщений SysEx для управления
параметрами ………………………………………………………185
Использование MMC (MIDI Machine Control) для
управления USB-рекордером ……………………………..186
19 Настройки пользователя
(безопасность) 187
Настройки User Level (уровня пользователя) ……..187
Типы пользователей и ключи идентификации
пользователей …………………………………………………………….187
Назначения пароля …………………………………………………..188
Администратора …………………………………………………………188
Создание ключа идентификации пользователя …188
Вход в систему …………………………………………………………….189
Изменение пароля ……………………………………………………..191
8
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Содержание
Иллюстрации в руководстве служат только в информативных целях и могут не соответствовать реальному
•
устройству во время работы.
Названия компаний и названия изделий — торговые марки или зарегистрированные торговые марки их
•
соответствующих владельцев.
Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована компанией Fraunhofer IIS и Thomson.
•
Редактирование ключа
идентификации пользователя ………………………………..192
Изменение уровня пользователя …………………………..192
Предпочтения (preferences) ………………………………..194
Назначение клавиш ……………………………………………196
Блокирование консоли (Console Lock) ………………..197
Блокирование консоли …………………………………………….197
Разблокирование консоли……………………………………….198
Указание изображения
в разделе CONSOLE LOCK………………………………………….198
Использование USB-накопителя для сохранения/
загрузки данных …………………………………………………199
Сохранение внутренних настроек LS9 на
запоминающее устройство ……………………………………..199
Загрузка файла с USB-накопителя. …………………………200
Редактирование файлов,
сохраненных на USB-накопителе ……………………………201
Форматирование USB-накопителя …………………………204
20 Другие функции
205
О разделе SETUP …………………………………………………205
Настройки синхроимпульса (Word clock) ……………206
Включение/выключение SRC цифровой карты
ввода/вывода ……………………………………………………..208
Использование последовательных подключений 209
Операции на LS9 младшей в последовательности
(cascade slave) ………………………………………………………………210
Операции на LS9 старшей
в последовательности ………………………………………………212
Основные настройки для шин MIX и MATRIX ………213
Установка даты и времени на внутренних часах ..215
Указание сетевого адреса …………………………………..216
Настройка яркости или контраста дисплея, диодов и
ламп ……………………………………………………………………217
Использование функции помощи ………………………218
Загрузка файлов с USB-накопителя ……………………….218
Загрузка текстового файла с USB-накопителя …….219
Назначение функции помощи (Help) на выбранную
вами клавишу ………………………………………………………………219
Просмотр помощи ……………………………………………………..220
Сброс внутренней памяти LS9 …………………………….222
Настройка фейдеров (функция Calibration) ………..223
Установка чувствительности/усиления (функция
Calibration) ………………………………………………………….224
Приложение 225
Предупреждения и сообщения об ошибках ……….225
Устранение неполадок ………………………………………..227
Основные технические характеристики …………….229
Характеристики входов / выходов ……………………..230
Электрические характеристики ………………………….232
Прочие возможности ………………………………………….234
Назначение контактов ………………………………………..235
Габаритные размеры ………………………………………….236
Закрепление приспособления для монтажа в стойку
(приобретается отдельно) …………………………………..237
9
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
1
Введение
Z Система микширования,
объединяющая высококачественную
функциональность с компактными
размерами ••••••••••••••••••••••••••••••••••
LS9 – это полноценная цифровая консоль, специально
созданная для уже установленных или SR систем.
Отличительная особенность серии LS9 — компактность
и легкость при более чем широких возможностях,
сравнимых с возможностями более громоздкой
аппаратуры. 24х битные линейные конвертеры AD/
DA обрабатывают до 108 децибел динамичного и
качественного звука.
LS9 оснащен 32 (Yamaha LS9-16) и 64 (Yamaha LS9-32)
входными каналами, а также 64 каналами ST IN.
В качестве выходных каналов Yamaha LS9 оснащен
16 каналами MIX, 8 каналами MATRIX, одним стерео
(STEREO) и одним моно (MONO) каналом. Также
микшер оснащен каналом (STEREO/MONO) для вывода
звукового сигнала по трем направлениям: лево, центр,
право (L/C/R).
Z Удобство и простота использования ••••
Изменить комбинацию каналов Вы можете простым
нажатием клавиши для изменения регулирования
(fader layer), эти клавиши расположены в самом верху
панели управления. Вы можете с легкостью управлять
консолью, просто и быстро изменяя комбинацию
каналов ввода и вывода. Также, используя расширенную
панель управления, Вы можете изменить и создать
любую комбинацию каналов. С тех пор как клавиши
регулирования и клавиши управления сигналом (fader/
cue) расположены на верхней панели управления, любой
пользователь, даже тот, который раньше никогда не
пользовался цифровым микшерным пультом, сможет
легко управлять им.
Секция SELECTED CHANNEL, расположенная справа
на дисплее, позволяет Вам использовать регуляторы для
изменения главных настроек (усиления, эквалайзера,
динамического порога, шины уровня отправки и т.д.) для
выбранного в данный момент канала. Управление этими
параметрами идентично модулю в аналоговом микшере.
Параметры микширования, включающие коэффициент
усиления и мощность для входных каналов, могут
храниться в памяти и вызываться из нее в виде
«сцен»(«scenes»).
Все фейдеры на панели моторизованы, поэтому при
повторном вызове сцен, моментально воспроизводятся
предыдущие настройки регуляторов.
Глава 1
Введение
Спасибо
Благодарим Вас за приобретение Yamaha LS9 – цифрового микшерного пульта. Для многолетней
правильной и полноценной работы данного микшера прочитайте это Руководство Пользователя
перед его использованием. После прочтения храните его в безопасном месте.
Общие сведения о Yamaha LS9
Yamaha LS9 – цифровой микшерный пульт, обладающий нижеперечисленными свойствами
10
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Общие сведения о Yamaha LS9
Z Эффекты и графический эквалайзер
могут быть патчированы для
определенного канала •••••••••••••••••••
Существуют восемь виртуальных рэков, в которые Вы
можете выставить определенные параметры эффектов
и графического эквалайзера, а потом патчировать
их к выбранным поступающим звуковым сигналам.
Параметры графического эквалайзера установлены в
рэки (1-4), а эффекты или графический эквалайзер в
рэки (5-8). Вы можете одновременно использовать до
четырех высококачественных мультиэффектов, которые
включают искусственное эхо, задержку, многополосный
компрессор и различные типы модуляционных
эффектов. Это может быть использовано во внутренней
шине или вставлено в любой входной канал. Для
графического эквалайзера Вы можете выбрать либо
31-полосный эквалайзер или Flex 15 GEQ, которые
можно вставить в любой канал или выход. Flex 15 GEQ
позволяет Вам изменить и применить коэффициент
усиления для 15ти или 31 полосы. Так как два Flex
15 GEQ могут быть установлены в виртуальный рэк,
аналогичным образом Вы можете подключить до 16
устройств графического EQ.
Z Функция записи, используемая
для проверки звука и записи
микширования •••••••••••••••••••••••••••••
Функция звукозаписи позволяет Вам использовать
съемные USB накопители для записи выходного сигнала
STEREO и MIX шины или назначить аудио файл
находящегося в памяти USB на желаемый входной канал
и воспроизвести его. Поддерживаемые форматы файлов:
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) для записи и MP3, WMA
(Windows Media Audio) и MPEG-4 AAC (Advanced Audio
Coding) для воспроизведения. Формат управления DRM
(Digital Rights Management) не поддерживается. Эта
функция удобна для записи выходного микширования
определенной шины или для воспроизведения песни
через динамики во время проверки звука.
Z Последовательные соединения ••••••••
Вторая консоль LS9 или цифровой микшер типа Yamaha
LS9 или PM5D, соединенные через вставленную в слот
цифровую плату ввода/вывода, могут быть каскадно
подключены через цифровой домен.
При объединении желаемых пар шин MIX,
MATRIX,(STEREO (L/R), MONO и CUE (L/R), все
микшированные сигналы также каскадно объединятся.
Z Настройки безопасности,
используемые пользователем или
системой •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Уровни пользователей данного микшера подразделяются
на три типа: администратор, пользователь и гость, и
функции использования всех, кроме администратора,
могут быть ограничены. Во избежание случайного
изменения настроек можно установить пароли для
администраторского и пользовательского доступа.
Информация о каждом пользователе и их возможностях
(уровень использования, параметры системы и
специальные настройки клавиш) могут храниться на
USB накопителе в качестве «ключа аутентификации
пользователя». Если Вы используете данные параметры
и возможности, загружая свой собственный профиль с
USB накопителя, Вы можете добиться идеально удобной
среды управления.
Z Плата расширения ввода/вывода (I/O
card) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
На задней панели расположен один (LS9-16 ) или два
(LS9-32) слота для подключения отдельно приобретаемой
платы mini-YGDAI. Аналогичным образом могут быть
подключены AD платы, DA платы, цифровая карта
ввода-вывода I/O, для увеличения количество входных и
выходных портов.
07:45
Yamaha LS9 Getting started
09:58
Vídeo Aula LS9 Yamaha PARTE 1
37:41
Yamaha LS9 guida sub-ITA
07:42
The quick start guide to the Yamaha LS9
09:12
Yamaha LS9 Tutorial — Basic Setup
08:09
CONSOLA DIGITAL YAMAHA LS-9 — en español (Parte 1) Guia Rapida
03:27
Yamaha LS9 Sub Group
02:41
Yamaha ls9 32 видео обзор
Нажмите на кнопку для помощи
Комментарии
ЦИФРОВОЙ МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ LS9-16/LS9-32 Руководство Пользователя RU LS9-16/32 Руковдство Пользователя 1
Для заметок 2 LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Предупреждающие знаки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ОТКРЫВАТЬ! ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! НЕ ОТКРЫВАТЬ! ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) КОРПУСА. ПРИБОР НЕ СОДЕРЖИТ НИКАКИХ ДЕТАЛЕЙ ПРИГОДНЫХ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ. ДЛЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА. * пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости Вы могли к нему обратиться. w ВНИМАНИЕ Игнорирование следующих мер предосторожности может привести к поражению
Подключения Замена батареи • Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам, выключите питание на всех компонентах. • Убедитесь, что подключили устройство к заземленной розетке. Винт заземления, находящийся на задней панели, делает работу устройства максимально безопасной и
Содержание 1 Введение 9 5 Операции с входным каналом 53 Спасибо…………………………………………………………………..9 Прохождение сигнала для входных каналов………..53 Общие сведения о Yamaha LS9 ……………………………….9 Определение имени канала /
Содержание Взаимосвязь вызываемой сцены с воспроизведением аудио файла ………………………..113 15 Служебная связь и генератор 151 О служебной связи и генераторе ……………………….151 11 Эквалайзер и динамическая обработка Использование служебной связи
Содержание Редактирование ключа идентификации пользователя ………………………………..192 Изменение уровня пользователя …………………………..192 Приложение Предупреждения и сообщения об ошибках ……….225 Предпочтения (preferences) ………………………………..194
Глава 1 Введение Введение 1 Спасибо Благодарим Вас за приобретение Yamaha LS9 – цифрового микшерного пульта. Для многолетней правильной и полноценной работы данного микшера прочитайте это Руководство Пользователя перед его использованием. После прочтения храните его в безопасном месте. Общие
Общие сведения о Yamaha LS9 Z Эффекты и графический эквалайзер могут быть патчированы для определенного канала ••••••••••••••••••• Z Настройки безопасности, используемые пользователем или системой ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Существуют восемь виртуальных рэков, в которые Вы можете
Различия между LS9-16 и LS9-32 Различия между LS9-16 и LS9-32 Выпускается две модели консоли LS9: LS9-16 и LS9-32. Эти модели отличаются следующим: Количество входных каналов Микшер LS9-16 оснащен 32 входными каналами, а LS9-32 – 64 входными каналами. Количество и структура других каналов: ST IN
Различия между LS9-16 и LS9-32 Передняя панель Микшеры LS9-16 и LS9-32 различаются количеством канальных модулей и ST IN каналов. На панели микшера LS9-16 расположены 16 канальных модулей и два ST IN канала. Переключая рабочие режимы фейдеров, Вы можете управлять 32 входными каналами и 4 ST IN
Различия между LS9-16 и LS9-32 • Структура каналов микшера LS9 Другие сведения Названия рабочих режимов клавиш LS9-16 и LS9-32 также различаются. \LS9-16 \ LS9-32 Рабочий режим Клавиша Рабочего режима [1-16] Клавиша Рабочего режима [17-32] Клавиша Рабочего режима [MASTER] Клавиша Рабочего режима
О типах шин MIX (VARI/FIXED) • О сигнале синхронизации • Условные обозначения, используемые в данном руководстве О типах шин MIX (VARI/FIXED) Шестнадцать шин MIX, поддерживаемых микшером LS9, могут быть назначены как тип VARI или FIXED в паре со смежной четной или нечетной шиной (→ стр. 212). Они
Глава 2 Органы управления и их функции В этой главе дается описание органов управления LS9 и их функций. 2 Органы управления и их функции Верхняя панель Верхняя панель LS9 разделена на следующе секции. LS9-16 Секция MIX/MATRIX SELECT (стр. 20 Стерео измеритель / секция прослушивания (Cue) (стр.
Верхняя панель LS9-32 Секция MIX/MATRIX SELECT (стр. 20) Секция SELECTED CHANNEL (стр. 21) Стерео измеритель / секция прослушивания (Cue) (стр. 20) Секция ввода данных (стр. 22) Секция DISPLAY ACCESS (стр. 19) USB разъем (боковая панель, справа от дисплея) (стр. 22) Секция LAYER (стр.
Верхняя панель Секция модуля канала •••••••••••••••••••• В этой секции вы можете регулировать основные параметры входных и выходных каналов, а также выход монитора. Для выбора каналов, отражаемых в этой секции, используйте секцию LAYER (стр. 19). Секция ST IN (стерео вход) В этой секции вы
Верхняя панель Секция STEREO MASTER ••••••••••••••••••••• Секция USER DEFINED KEYS •••••••••••••••• В этой секции выполняется управление основными параметрами канала STEREO. В этой секции выполняются функции, запрограммированные на пользовательские клавиши. 1 2 1 3 4 Клавиша [SEL] Клавиша
Верхняя панель Секция DISPLAY ACCESS •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 3 4 5 6 7 Клавиша [RECORDER] Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором вы можете работать с функциями записывающего устройства для записи и воспроизведения аудио
Верхняя панель Секция MIX/MATRIX SELECT •••••••••••••••• В этой секции вы можете выбрать канал MIX или MATRIX, которые будут объектом выполняемых операций. Дисплей •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• На этом экране вы можете просмотреть и отредактировать все параметры микса, а также сделать
Верхняя панель В этой секции вы можете работать с наиболее важными параметрами микса текущего входного или выходного канала. Функция контролеров зависит от типа выбранного канала. 1 4 2 3 5 6 9 J 7 8 M K L Кодер [HA GAIN] • При выборе канала INPUT/ST IN Кодер регулирует коэффициент усиления
Верхняя панель USB разъем (боковая панель, справа от дисплея) ••••••••••••••••••••••••••••••••• Клавиша EQ [HIGH] Клавиша EQ [HIGH MID] . Клавиша EQ [LOW MID] / Клавиша EQ [LOW] Эти клавиши, выбирают диапазон, регулируемый кодерами. При одновременном нажатии на клавиши EQ [HIGH] и EQ [LOW],
Задняя панель Задняя панель LS9-16 4 2 5 67 8 1 3 L M 5 67 K Органы управления и их функции 2 J LS9-32 K L M J 4 2 8 9 1 3 LS9-16/32 Руковдство Пользователя 23
Задняя панель Разъемы INPUT 1-16 {1-32} LS9-16 LS9-32 Это симметричные входные разъемы «мама» XLR-3-31 для подачи на микшер аналоговых аудио сигналов с линейных устройств или микрофонов. Номинальный уровень входного сигнала составляет -62 dBu — +10dBu. НА всех разъемах предусмотрены
Задняя панель 4 5 6 7 L 8 M K J LS9-16 5 6 7 8 9 LS9-16 LS9-32 Разъем NETWORK Этот разъем позволяет подключить LS9 к компьютеру с операционной системой Windows через CATS (скорость передачи: максимум 10 Mbps) или CATS (скорость передачи: максимум 100 Mbps) Ethernet совместимый кабель. Это
Передняя панель Передняя панель 1 2 Регулятор PHONES LEVEL Регулирует уровень сигнала на разъеме [PHONES OUT]. Разъем PHONES OUT (выход наушников) Разъем наушников для мониторинга сигнала MONITOR OUT или CUE 26 LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Глава 3 Основные операции микшера LS9 В этой главе дается описание различных пользовательских интерфейсов, которые могут быть использованы для управления LS9 и основные операции. Основные операции на верхней панели О клавише [HOME] Клавиша [HOME] в секции SELECTED CHANNEL возвращает панель LS9 в
Основные операции на верхней панели Комбинация каналов соответствует каждой клавише следующим образом. LS9-16 Клавиша секции Layer LAYER [1-16] INPUT CH 1–16 STEREO ST IN 1–2 LAYER [17-32] INPUT CH 17–32 STEREO ST IN 3–4 MIX 1–16 STEREO — Любые назначенные каналы STEREO любые назначенные каналы
Основные операции на верхней панели Работа с секцией Selected Channel (Выбранный канал) Клавиши и кодеры секции Selected Channel используются для непосредственного управления параметрами микса (эквализация, динамическая обработка, панорамирование и т. д. ) текущего канала с верхней панели. Выбор
Обзор дисплея Обзор дисплея Ниже дается описание различных типов информации, отображаемой на экране. Зона постоянного дисплея 1 2 5 3 Имя пользователя / статус Отображает имя текущего зарегистрированного пользователя (идентифицированного для работы на консоли). Остальные индикаторы отображаются
Обзор дисплея Основная зона содержимое основной зоны будет зависеть от текущей выбранной функции. Z Всплывающие окна Некоторые окна показывают списки или детали отдельных параметров. Это так называемые «всплывающие окна» Всплывающее окно Z Экран SELECTED CH VIEW Этот экран отображает все параметры
Обзор дисплея Экранный пользовательский интерфейс Отображаемый на экране LS9 интерфейс включает следующие элементы. Z Курсор Мигающая красная и желтая рамка, отображаемые на экране, называются «курсором». Этот курсор используется для определения объектов для работы. Используйте курсорные клавиши
Обзор дисплея Z Окно с клавиатурой Окно с клавиатурой появляется при назначении имени или комментария на сцену или библиотеку, при назначении имени на канал. Для ввода символов, переместите курсор на нужный символ в окне и нажмите на клавишу [ENTER]. (описание процедуры сохранения смотрите на стр.
Назначение имени Назначение имени На LS9 вы можете назначить имя на каждый входной и выходной канал и назначить имя на каждую сцену или элемент библиотеки при его сохранении. Для назначения имени, выбудет использовать окно с клавиатурой, отображаемое в основной зоне. 1 • Кнопка DEL Стирает все
Работа с кнопками панели инструмента Работа с кнопками панели инструмента В панели в верхней части всплывающих окно и экранов расположены кнопки панели инструментов, которые обеспечивают дополнительные функции. вы можете использовать эти кнопки для вызова библиотек или для копирования параметров
Работа с кнопками панели инструмента НА экране SELECTED CH VIEW переместите курсор на ручку, соответствующую эквлайзеру или процессору динамической обработки ½ или на ручку с символом L и нажмите на клавишу [ENTER]. • При включении на всплывающем окне PREFERENCE опции POPUP APPEARS WHEN PRESSING
Работа с кнопками панели инструмента • Библиотека GEQ (графический эквалайзер) Библиотека GEO включает два типа данных: 3 IBandGEQ или FlexlSGEQ Вызов данных невозможен в том случае, если выбранный тип не поддерживается соответствующим графическим эквалайзером. 4 • Библиотека Effect (эффект)
Работа с кнопками панели инструмента \ Стирание данных из библиотеки 1 2 Перейдите к всплывающему окну или экрану с нужными кнопками панели инструментов. Переместите курсор на кнопку LIB на панели инструментов и нажмите на клавишу [ENTER] для перехода к всплывающему окну соответствующей библиотек.
Работа с кнопками панели инструмента Ниже дается описание процедуры копирования настроек EQ/dynamics текущего выбранного канала или настроек GEQ/effect текущего выбранного рэка в буфер памяти и последующего их вклеивания в другой канал или рэк. Операция копирования / вклеивания ограничена
Работа с кнопками панели инструмента 5 Для сравнения первой и второй версии настроек, переместите курсор на кнопку COMPARE и нажмите на кнопку [ENTER]. Вы будете возвращены к первой версии настроек. В этот момент, вторая версия настроек будет сохранена в буфере памяти. Копирование Первый набор
Глава 4 Подключение и установка Эта глава поможет Вам подключить аудио входы и выходы, выполнить необходимые установки при первом запуске LS9 и проверить работу устройства. Подключения 4 Подключение и установка Z Аналоговые входные соединения
Подключения Z Аналоговые подключения вывода •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Динамики монитора Усилитель мощности LS9-16 Усилитель мощности Усилитель мощности Динамики монитора (сценические) Основные динамики Разъемы OMNI OUT 1-8 {1-16} могут быть подсоединены к
Подключения Z Цифровые подключения ввода-вывода ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Проигрыватель CD Усилитель мощности Плата ввода/вывода Процессор динамика (например, Yamaha DME64N) Основные динамики 4 Подключение и установка LS9-16 Используйте разъемы 2TR IN DIGITAL/2TR
Установка дополнительной платы Установка дополнительной платы Перед установкой платы ввода/вывода в слот, уточните на сайте Yamaha, поддерживает ли LS9 данную плату, и проверьте модели других плат Yamaha, а также плат других фирмпроизводителей, которые могут быть использованы вместе с данной.
Требование установки при первом запуске Требование установки при первом запуске Здесь объяснены правила установки, которые необходимо соблюдать при первом запуске LS9, для проверки правильного подключения устройства. Также здесь описана основная процедура получения входящего сигнала с INPUT канала,
Требование установки при первом запуске Подключение и параметры настройки синхронизации На синхронизирующем сигнале основывается выбор времени для цифровой обработки сигнала. Если Вы подключаете внешние устройства, такие как система DAW или HDR к цифровой карте I/O, установленной в слот, то это
Требование установки при первом запуске \ Если Вы хотите использовать данные времени источника цифрового аудио сигнала, отправляемого из слота. Нажмите необходимую двухканальную кнопку для соответствующего слота. \ Если Вы хотите использовать данные времени источника цифрового аудио сигнала,
Требование установки при первом запуске 4 Нажмите в разделе SELECTED CHANNEL клавишу [HOME]. Клавиша [HOME] восстанавливает настройки панели LS9 в основное состояние. Когда Вы нажмете эту клавишу, экран SELECTED CH VIEW появится на дисплее, показывая все параметры выбранного кнопкой [SEL] канала.
Требование установки при первом запуске Настройки параметров HA для восьми каналов одновременно. Здесь Вы узнаете, как вызвать всплывающее окно для настройки параметров для группы из восьми каналов. кнопка +48V кнопка GAIN кнопка * (фаза) 1 Удостоверьтесь, что микрофон или • Если Вы включили
Требование установки при первом запуске Отправка сигнала канала Ввода к стерео шинам Здесь мы объясним, как настроить уровень сигнала, отправленного от отрегулированного входного канала к шинам STEREO, настроить его панорамирование (входной канал) или баланс (канал ST-IN), и контролировать от
Требование установки при первом запуске 6 Поднимите фейдер выбранного канала (или кодер для канала ST-IN) до соответствующего уровня громкости. В этом положении Вы должны услышать звук из динамика патчированного на канал STEREO. Если Вы не слышите звук, посмотрите, двигается ли полоса-индикатор LR
Требование установки при первом запуске • Если Вы включили POPUP APPEARS WHEN PRESSING KNOBS (появление окна при нажатии регуляторов) во всплывающем окне PREFERENCE (личные настройки) (→ стр. 194), так же Вы можете вызвать это вплывающее окно, нажимая кодер [HA GAIN] в разделе SELECTED CHANNEL. 4 5
Глава 5 Операции с входным каналом Этот раздел дает описание операций, выполняемых с входными каналами ( каналы INPUT и ST IN). Прохождение сигнала для входных каналов Входной канал – это секция, в которой выполняется обработка сигналов, принятых с входных разъемов задней панели или слотов, и
Прохождение сигнала для входных каналов • INPUT PATCH Назначает входные сигналы на входные каналы. • 0 (фаза) Переключение фазы входного сигнала. • HPF (Высокочастотный фильтр) Это высокочастотный фильтр, который срезает зону ниже определенной частоты. • ATT (аттенюато) Ослабляет / поднимает
Определение имени канала / пиктограммы Определение имени канала / пиктограммы На LS9, отображаемые на экране имя и пиктограмма могут быть определены для каждого входного канала. Далее дается описание процедуры определения имени канала и пиктограммы. 2 3 Нажмите на клавишу [HOME] секции SELECTED
Определение имени канала / пиктограммы 5 Для выбора пиктограммы для канала, переместите курсор на кнопку пиктограммы и нажмите на клавишу [ENTER]. Вид экрана будет изменен следующим образом. Вы будете возвращены к экрану SELECTED CH VIEW. 2 Кнопки выбора пиктограммы. Эти кнопки выбирают
Настройки НА (head amp – предварительный усилитель) Настройки НА (head amp – предварительный усилитель) Здесь вы можете сделать такие настройки НА (предварительный усилитель) как: включение / выключение фантомного питания, усиление и фаза для входного канала. 1 Нажмите на клавишу [HOME] секции
Посыл сигнала с входного канала на шину STEREO/MONO 8 Для переключения фазы каждого канала между нормальной и реверсной, переместите курсор на кнопку 0 нужного канала и нажмите на клавишу [ENTER]. 10 После завершения настроек, переместите курсор на кнопку CLOSE (или символ х в верхней правой части
Посыл сигнала с входного канала на шину STEREO/MONO 1 2 Проверьте, чтобы источник входа был подключен к входному каналу, с которым вы работаете, и чтобы были сделаны настройки фантомного питания, усиления и фазы для получения оптимального уровня входного сигнала (стр. 57). Во всплывающем окне TO
Посыл сигнала с входного канала на шину STEREO/MONO Для каналов, у которых кнопка MODE установлена в режим LCR, вместо кнопки ST IN и кнопки MONO, показываются следующие кнопка и ручка. 6 7 Кнопка LCR Кнопка включения /выключения всех сигналов, посылаемых с этого канала на шину STEREO и MONO. При
Уровень сигнала Посыл сигнала с входного канала на шину STEREO/MONO Сигнал, посылаемый на шину STEREO (L). При выборе канала ST IN, операции с ручкой TO ST BALANCE приведут к изменению уровня сигнала, посылаемого с каналов ST IN L/R на шину STEREO (L/R) и MONO (C) так, как показано на следующей
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX Посыл сигнала с входного канала на шину MIX. Далее мы дадим описание процедуры посыла сигнала входного канала на шину MIX 1 — 16. Шины MIX в основном используются для посыла сигналов на сценические громкоговорители обратной связи или на внешние процессоры
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX 3 4 5 Если в шаге 4 вы выбрали шину MIX типа VARI, используйте кодер [SELECTED SEND] секции SELECTED CHANNEL для регулировки уровня посыла с этого канала на шину MIX, выбранную в шаге 4. Если шина назначения посыла MIX установлена на стерео, функция
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX Использование всплывающего окна При этом способе, вы используете всплывающее окно MIX SEND для регулировки уровне посыла с восьми каналов на шину MIX. 1 2 Всплывающее окно MIX SEND отображает параметры восьми каналов, включающих и канал, выбранный в шаге
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX Ручка TO MIX PAN/TO MIX BALANCE Ручка регулировки панорамирования (или баланса для канала ST IN) сигнала, посылаемого с канала INPUT на две шины MIX. • При выборе PRE в качестве позиции посыла шины MIX, вы сможете выбрать либо для каждой шины MIX PRE EQ
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX 3 4 Для выбора шины MIX назначения посыла использует клавиши секции MIX/MATRIX SELECT. LS9 вернется в обычный режим. Нажмите ту же клавиши секции MIX/MATRIX SELECT еще раз. • Вы можете назначить функцию SENDS ON FADER на пользовательскую клавишу. Это
Глава 6 Операции с выходным каналом В данной главе дается описание операций для выходных каналов (каналы MIX, MATRIX, STEREO, MONO). Прохождение сигнала для выходных каналов Z Каналы MIX 1-16•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Эти каналы,
Прохождение сигнала для выходных каналов Z Канал STEREO/MONO (C ) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Каждый из этих каналов, обрабатывает сигнал, посылаемый с входных каналов на шину STEREO или MONO (C ) и затем посылает его на соответствующий порт выхода
Определение имени канала / пиктограммы Если MATRIX шина назначения посыла установлена на стерео, можно использовать ручку TO MATRIX PAN для настройки панорамирования между двумя шинами MATRIX. Если источником посыла является стерео канал MIX или STEREO, используйте ручку TO MATRIX BALANCE для
Определение имени канала / пиктограммы Кнопка пиктограммы Показывает пиктограмму, выбранную для соответствующего канала. При перемещении курсора на эту кнопку и нажатии на клавишу [ENTER], появится экран, на котором вы сможете выбрать пиктограмму и назначить имя. 7 Рамка ввода имени канала.
Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/MONO Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/MONO В этой секции дается описание посыла сигнала канала MIX на шину STEREO или MONO. Сигналы могут быть посланы на шину STEREO или MONO либо в режиме ST/MONO, либо в режиме LCR, и для каждого канала MIX в
Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/MONO 5 Для переключения статуса включения/ выключения сигнала, посылаемого с канала MIX на шину STEREO/MONO, или для переключения между режимом ST/MONO и LCR, воспользуйтесь одним из следующих способов для перехода к всплывающему окну TO STEREO/MONO.
Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/MONO При использовании шины MONO проверьте, чтобы была включена клавиша [ON] канала MONO. Также поднимите фейдер канала MONO на соответствующую позицию. 13 Для установки панорамирования сигнала, посылаемого с канала MIX на шину STEREO (L/R) и шину MONO ©,
Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/MONO Уровень сигнала Если ручка CSR установлена на 100%, то ручка TO ST PAN будет изменять уровни сигнала, посылаемого на шину STEREO (L/R) и MONO (C) так, как показано на следующей иллюстрации. L Сигнал, посылаемый на шину MONO (C). Сигнал, посылаемый на
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX В этом разделе дается описание посыла сигнала с канала MIX или STEREO/MONO на шины MATRIX 1 – 8. Это может быть сделано одним из следующих способов. Z Использование
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX 3 Для выбора шины MATRIX назначения посыла использует клавиши секции MIX/ MATRIX SELECT. При выборе канала MIX, STEREO (L/R), или MONO, клавиши секции MIX/MATRIX SELECT используются для выбора шины назначения посыла MATRIX. При
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX Для регулирови уровня посыла с канала MIX на выбранную шину MATRIX, переместите курсор на соответствующую ручку поля FROM MIX и используйте кодер [SELECTED SEND]. Точно такой же результат можно получить и с помощью диска или клавиш
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX Если шина назначения посыла MATRIX установлена на стерео, экран будет изменен следующим образом. 7 Если шина MATRIX назначения посыла установлена на стерео, операции смежных левой/правой кнопок будут связаны. 5 8 Ручка TO MATRIX
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/MONO на шины MATRIX Для выбора шины MATRIX назначения посыла использует клавиши секции MIX/ MATRIX SELECT. Замигает светодиодный индикатор соответствующей клавиши, показывая, что она выбрана в качестве назначения посыла. 4 Нажмите ту же клавиши секции
80 LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Глава 7 Операции в разделе SELECTED CHANNEL (ВЫБРАННЫЙ КАНАЛ) В этой главе объясняется, как Вы можете использовать раздел SELECTED CHANNEL и экран SELECTED CHANNEL VIEW для контроля параметров выбранного канала. Раздел SELECTED CHANNEL Раздел SELECTED CHANNEL 7 Операции в разделе SELECTED CHANNEL
Экран SELECTED CHANNEL VIEW Экран SELECTED CHANNEL VIEW При нажатии кнопки [HOME], на дисплее появится экран SELECTED CHANNEL VIEW. В этом окне показано большинство параметров канала, выбранного кнопкой [SEL]. Вы можете использовать экран SELECTED CHANNEL VIEW для проверки значений, работая с
Операции в разделе SELECTED CHANNEL Операции в разделе SELECTED CHANNEL В этом разделе объясняется, как можно использовать раздел SELECTED CHANNEL для контроля всех параметров определенного канала 1 Нажмите кнопку [HOME] раздела SELECTED CHANNEL На дисплее появится окно SELECTED CHANNEL VIEW. Если
Операции в разделе SELECTED CHANNEL Последующие операции будут отличаться в зависимости от параметров, которые Вы хотите настроить. \ Настройка уровней подачи сигнала от определенного канала к шинам MIX/ MATRIX. Используйте область SEND (Отправка) для отправки сигнала из канала INPUT/ST IN к шине
Операции в разделе SELECTED CHANNEL • Настройка уровня отправляемого сигнала из каналов MIX к шине MATRIX типа VARI Для настройки уровня отправки сигнала из каналов MIX к шине MATRIX типа VARI войдите в канал MATRIX, на который отправляется сигнал, в окне SELECTED CHANNEL VIEW. • Установки HA
Операции в разделе SELECTED CHANNEL • Изменения выходного патчирования (только выходные каналы) Для изменения патчирования выходных каналов в окне SELECTED CHANNEL VIEW используйте всплывающую кнопку PATCH. 1 2 Всплывающая кнопка PATCH Эта кнопка выводит всплывающее окно HA/ PATCH, в котором Вы
Операции в разделе SELECTED CHANNEL • Установка динамиков Для управления динамиками выбранного канала используйте кодер [DYNAMICS 1]/ [DYNAMICS 2] раздела SELECTED CHANNEL в окне SELECTED CHANNEL VIEW. • Поле DYNA 2 окна SELECTED CHANNEL VIEW и кодер [DYNAMICS 2] раздела SELECTED CHANNEL действуют,
Операции в разделе SELECTED CHANNEL • • Также для включения полос Вы можете использовать курсор. • Если Вы включите функцию POPUP APPEARS WHEN PRESSING KNOBS (появление окна при нажатии регуляторов) в окне PREFERENCE (личные настройки) (→ стр. 194), Вы также можете войти в вышеуказанное окно, нажав
Операции в разделе SELECTED CHANNEL Включение/ Выключение канала • Занесение канала в группу mute В окне SELECTED CHANNEL VIEW используйте поле MUTE (отключение звука) для занесения канала в группу mute (группа, позволяющая отключит/включить звук нескольких каналов одновременно). 1 2 1 4 3 Σ CLIP
90 LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Глава 8 Пользовательский слой фейдеров. В этой главе объясняется, как включить нужные вам каналы в пользовательский слой фейдеров. О пользовательском слое фейдеров Секция модуля каналов и секция канала ST IN верхней панели LS9 состоят из четырех слоев, называемых «слои фейдеров». Слой фейдеров
Включение каналов в пользовательский слой фейдеров В указанных выше слоях каналы заранее привязаны к слоям 1—16 {1—32}, 17—32 {33—64} и мастер-слою (стр. 28) Однако вы можете свободно включить нужные вам каналы в пользовательский слой, который активируется нажатием клавиши [CUSTOM FADER] секции
Включение каналов в пользовательский слой фейдеров Поле выбора модуля канала. Выберите каналы, которые будут назначены на модули 1—16 {1—32} верхней панели. \ Каналы, которые могут быть выбраны в поле выбора каналов ST IN. • Каналы ST IN 1—4 Поле выбора каналов ST IN. Выберите каналы, которые
94 LS9-16/32 Руковдство Пользователя
Глава 9 Коммутация входов/выходов В этой главе объясняется, как коммутировать входы и выходы, как подключать разрыв и как использовать прямые выходы. Изменение коммутации выходов Когда все настройки LS9 выставлены по умолчанию, выходные порты (выходы и внутренние порты) коммутированы следующим
Изменение коммутации выходов 2 Переместите курсор на кнопку PATCH и нажмите [ENTER]. Появится окно HA/PATCH. Это окно отображает выходной порт, назначенный выходным каналам, в группах по восемь каналов. Закладки категории. Для выбора типа выходных портов, отображаемых в нижней части окна. Каждая
Изменение коммутации выходов • Выбор выходного канала для каждого выходного порта. Ниже описывается, как выбрать выходной канал, который будет источником сигнала для каждого выходного порта. 1 В секции DISPLAY ACCESS несколько раз нажмите клавишу [SETUP] для вызова раздела SYSTEM SETUP. 2 3 1 4 5 6
Изменение коммутации выходов Регулятор времени задержки. Этот регулятор устанавливает время задержки для выходного порта. Переместите курсор на этот регулятор и используйте поворотный переключатель или клавиши [DEC]/[INC] для установки времени. Значение времени задержки отображается под
Изменение коммутации входов Изменение коммутации входов Когда все настройки LS9 выставлены по умолчанию, входные порты (входы и внутренние порты) коммутированы следующим образом: Для LS9-16 Входные порты (входы и внутренние порты) Входные каналы Каналы INPUT 1—16 Входы INPUT 1—16 Каналы INPUT 17—32
Изменение коммутации входов 3 Переместите курсор на кнопку выбора порта нужного вам канала и нажмите [ENTER]. Появится окно INPUT PORT SELECT, позволяющее вам выбрать входной порт для входного канала. 4 5 Окно содержит следующие элементы. Используйте закладки категорий и кнопки выбора порта для
Подключение внешнего устройства в разрыв канала Подключение внешнего устройства в разрыв канала При необходимости вы можете подключить внешний эффект/GEQ или внешнее устройство (например, процессор эффектов) в разрыв маршрута сигнала каналов INPUT 1—32 или любого выходного канала (MIX, MATRIX,
Подключение внешнего устройства в разрыв канала Кнопка выбора выходного порта Кнопка выбора входного порта. Это кнопки для выбора выходного и входного портов, которые подключаются к выходу на разрыв и к входу с разрыва соответственно. Отображаются выбранные в данный момент выходной и входной
Прямой выход с канала INPUT Прямой выход с канала INPUT Сигнал с канала INPUT может быть напрямую выведен на нужный выход OMNI OUT или выходной канал слота. Например, с помощью прямого выхода на цифровой рекордер через цифровую карту ввода/вывода, установленную в слот, вы можете сделать запись
Прямой выход с канала INPUT 4 Переместите курсор на кнопку выбора порта и нажмите [ENTER]. 8 Появится окно OUTPUT PORT SELECT, позволяющее выбрать выходной порт, который будет подключен к прямому выходу. OFF и нажмите клавиши [DEC]/[INC] или [ENTER], чтобы включить ее. Будет включен указанный вами
Глава 10 Записывающее устройство USB В этой Главе объясняется, как использовать записывающую USB память О записывающем устройстве USB LS9 предоставляет функцию записи в память USB, которая легко позволит Вам записывать внутренние сигналы в память USB или воспроизводить файлы, уже записанные в
Назначение Каналов на Вход/Выход USB памяти для записи Назначение Каналов на Вход/Выход USB памяти для записи Здесь мы рассмотрим, как подключить нужные каналы к input/output каналам USB памяти для записи. Вы можете подключить любой желаемый выходной канал или прямой выход INPUT канала к входному
Назначение Каналов на Вход/Выход USB памяти для записи Кнопки выбора каналов. Выберите следующие каналы, которые будут назначены входам USB записи. 6 • MIX 1-16 Каналы MIX 1-16 Для назначения каналов на выходы записи переместите курсор к кнопке PLAYBACK OUT L или R, и нажмите кнопку [ENTER].
Запись в USB память Запись в USB память Здесь мы рассмотрим, как записать сигнал желаемых выходных каналов в качестве аудио файла (МР3) в USB память, вставленную в USB разъем, расположенный справа от экрана. 1 Вы также можете воспроизводить файлы из папки SONGS или из выбранной папки ниже этого
Запись в USB память Переместите курсор к кнопке REC (\) внизу экрана, и нажмите кнопку [ENTER]. 4) кнопка FF (I) (перемотка вперед) • При перемещении курсора на эту кнопку нажмите и сразу отпустите кнопку [ENTER]. Вы переместитесь к началу следующей по списку песни Используйте перемещение внизу
Воспроизведение файлов из памяти USB Воспроизведение файлов из памяти USB Здесь мы рассмотрим, как воспроизвести звуковые файлы, которые были сохранены в памяти USB. Помимо файлов, записанных на микшере LS9, Вы можете также воспроизвести файлы, которые были скопированы с Вашего компьютера в USB
Воспроизведение файлов из памяти USB Вы можете использовать кнопку изменения каталога на экране и в изображении папки в поле No, чтобы увидеть содержимое списка папки, который содержит желаемый файл. • Перемещение в папку на уровень ниже Переместите курсор на иконку папки, показанный в поле No, и
Редактирование списка названий Редактирование списка названий Здесь мы рассмотрим, как изменять порядок песен в списке и редактировать названия песен или имена исполнителей. 1 2 4 Подключите USB память, содержащую звуковые файлы к USB входу. В разделе DISPLAY ACCESS нажмите кнопку [RECORDER]
Взаимосвязь вызываемой сцены с воспроизведением аудио файла • Кнопка SAVE LIST (сохранение списка) При перемещении курсора на эту кнопку и нажатии кнопки [ENTER], список названий и выбора воспроизведения будут сохранены в памяти. Вы должны выполнить эту операцию, если хотите сохранить список
Взаимосвязь вызываемой сцены с воспроизведением аудио файла 4 Переместите курсор на синий фон в центре списка поля SONG TITLE/FILE NAME и нажмите [ENTER]. 6 Появится всплывающее окно, в котором Вы сможете выбрать аудио файл. В случае необходимости, переместите курсор к регулятору OFFSET,
Глава 11 Эквалайзер и динамическая обработка В этой главе описывается эквалайзер (EQ) и динамическая обработка, доступные для каждого канала LS9. Об эквалайзере и динамической обработке Для каждого входного и выходного канала LS9 доступен четырехполосный эквалайзер (далее EQ) и динамическая
Использование EQ Окно содержит следующие элементы. 1 3 8 2 Кнопка LOW shelving. Если эта кнопка включена, то полоса низких частот будет переключена в режим шельфового эквалайзера. В этом случае регулятор Q для полосы низких частот не будет отображаться. 4 J K 5 Регуляторы Q/FREQ/GAIN. Для каждой
Использование динамической обработки 6 Если вы хотите использовать обрезной фильтр низких частот для входного канала, поворачивайте регулятор HPF FREQ или нажмите кнопку HPF ON/OFF в окне ATT/ HPF/EQ. 7 Если вы хотите сбросить настройки EQ или скопировать их в другой канал, используйте
Использование динамической обработки Окно содержит следующие элементы: 1 2 Поле KEY IN SOURCE. В этом поле вы можете определять источник управляющего сигнала. Подробнее в пункте 6. 3 6 4 Другие параметры. Это поле отображает остальные параметры динамической обработки. Отображаемые параметры будут
Использование динамической обработки 6 Если необходимо, выберите источник управляющего сигнала. Вы можете выбрать один из следующих источников управляющего сигнала. Для входного канала: SELF PRE EQ Сигнал непосредственно перед EQ (аттенюатором) текущего входного канала SELF POST EQ Сигнал
Использование библиотек EQ/динамической обработки Настройки динамической обработки могут быть сохранены в или загружены из выделенных библиотек. Библиотека EQ Библиотека EQ состоит из входной библиотеки EQ, позволяющей вам сохранять и загружать настройки EQ для входных каналов, и выходной
Глава 12 Группировка и связка В этой главе описывается функция mute-группы (Mute Group), позволяющая вам одновременно контролировать глушение нескольких каналов, функция связки каналов (Channel Link), связывающая параметры нескольких каналов, а также операции, позволяющие вам копировать или
Использование mute-групп Экран MUTE GROUP содержит следующие элементы. 1 4 2 4 • Вы свободно можете включать один и тот же канал в разные mute-группы. 5 5 6 Поле отображения канала. Каналы, включенные в mute-группу, выбираемую кнопками 1—8, выделены красным. Если нажата кнопка SAFE, то все
Использование mute-групп 2 Использование функции Mute Safe Используйте клавиши секции LAYER и клавиши [SEL] для выбора канала, для которого вы хотите указать mute-группу. В разделе SELECTER CH VIEW вы можете использовать поле MUTE для указания mute-групп, к которым будет принадлежать текущий канал.
Функция связки каналов (Channel Link) Функция связки каналов (Channel Link) Функция связки каналов (Channel Link) — это функция, связывающая операции с параметрами (например, с фейдерами или EQ) между входными каналами. Параметры, которые можно связать, вы можете выбрать из следующих: • • • • • • •
Функция связки каналов (Channel Link) 3 Если вы включили кнопки MIX ON или MIX SEND в пункте 2, используйте кнопки поля SEND PARAMETER для указания шин, для которых вы хотите связать операции (можно выбрать несколько). В таблице ниже указаны параметры, которые вы можете выбрать в поле SEND
Копирование, перемещение и сброс настроек канала Копирование, перемещение и сброс настроек канала В этом разделе объясняется, как скопировать или переместить параметры сведения с одного канала на другой, или восстановить параметры определенного канала к значениям по умолчания. Копирование
Копирование, перемещение и сброс настроек канала 2 Перемещение параметров канала Для выбора канала-источника нажмите соответствующую клавишу [SEL], чтобы она загорелась. Соответствующий канал будет выделен в поле SOURCE CH. Когда вы выбрали канал-источник, поле DESTINATION CH автоматически
Копирование, перемещение и сброс настроек канала Сброс настроек параметров канала Если нужно, вы можете вернуть все параметры любого канала в состояние по умолчанию. Эта операция может быть совершена с любым каналом. 1 В секции DISPLAY ACCESS несколько раз нажмите клавишу [CHANNEL JOB] для вызова
Глава 13 Память сцен В этой главе говорится о действиях с запоминанием сцен. О памяти сцен В LS9 параметрам, например, сведения и коммутации входных/выходных портов можно присвоить имя и сохранить в памяти (и в дальнейшем загрузить) как «сцену». Сцены нумеруются номерами от 000 до 300. В этом
Использование памяти сцен 3 • Просто изменяя номер сцены на дисплее, вы не совершаете загрузку или сохранение. Для загрузки или сохранения сцены используйте кнопки STORE/RECALL (сохранить/загрузить) в разделе SCENE MEMORY (память сцен) как описано во втором пункте, и в разделе «Загрузка сцены»
Использование памяти сцен 7 Чтобы подтвердить сохранение, переместите курсор на кнопку ОК и нажмите [ENTER] Текущие настройки сведения сохранятся в сцену с номером, выбранным в пункте 3. Если вы решили отменить операцию сохранения, переместите курсор c OK на кнопку CANCEL и нажмите [ENTER].
Использование памяти сцен 4 Загрузится сцена, выбранная вами в пункте 2. Если вы решили не выполнять операцию загрузки, переместите курсор c OK на кнопку CANCEL и нажмите [ENTER]. • Подсказка: вы можете отключить запрос на подтверждение загрузки (стр. 194) 5 Кнопки загрузки, назначенные
Использование памяти сцен 2 Переместите курсор на кнопку USER DEFINED KEYS и нажмите [ENTER]. Появится окно назначения клавиш. 5 Это окно позволяет назначить нужные вам функции на клавиши [1] — [12]. После того, как вы закончите настройку, переместите курсор к кнопке ОК и нажмите [ENTER]. Окно
Редактирование памяти сцен Редактирование памяти сцен Этот раздел описывает сортировку сцен в памяти, редактирование их названий и копирование сцен. Сортировка и переименование сцен в памяти. В специальном окне можно сортировать сохраненные сцены по названиям в алфавитном порядке или по дате
Редактирование памяти сцен 3 Если вы хотите сортировать сцены в другом порядке, переместите курсор на кнопки NO. или TITLE, расположенные над списком сцен, или же TIME STAMP, расположенную над полем COMMENT/TIME STAMP и нажмите [ENTER]. 1 2 5 Для включения/выключения защиты сцены от записи,
Редактирование памяти сцен Редактирование памяти сцен Сцены, хранящиеся в памяти, могут быть скопированы и вставлены на другие номера сцен или удалены. 1 В секции DISPLAY ACCESS нажмите клавишу [SCENE MEMORY] чтобы перейти в раздел SCENE MEMORY (память сцен). Память сцен редактируется с помощью
Редактирование памяти сцен Чтобы произвести вставку, переместите курсор на кнопку ОК и нажмите [ENTER]. Сцена, которую вы выбрали в пункте 2, будет вставлена в номер сцены, выбранный вами в пункте 5. Если вы решили отменить операцию вставки, используйте кнопку CANCEL вместо ОК. • Будьте осторожны —
Редактирование памяти сцен Вырезание сцен Здесь описано, как вырезать сцену. Сцены, которые находятся ниже вырезанной сцены, будут сдвинуты вперед на один номер. После того, как вы вырезали сцену, вы можете вставить ее в другой номер, или между сценами в списке. 1 2 3 В секции DISPLAY ACCESS
Использование функции Focus (фокус) Использование функции Focus (фокус) Фокус — это функция, позволяющая вам выбирать параметры, которые будут изменены при загрузке сцен, т. е. изменяться будут только указанные вами параметры. Например, она очень удобна для случаев, когда вам нужно загружать только
Использование функции Recall Safe (защита от загрузки) Использование функции Recall Safe (защита от загрузки) Функция защиты от загрузки исключает указанные вами параметры или каналы из операций загрузки. Отличается эта функция от фокуса тем, что в фокусе вы устанавливаете настройки индивидуально
Использование функции Recall Safe (защита от загрузки) 3 Если вы хотите включить защиту от загрузки для определенных параметров выбранного канала, задайте следующие настройки в поле SAFE PARAMETER: \ Если выбран канал STEREO/MONO. В случае этого канала все идентично настройкам входного канала,
Использование функции Recall Safe (защита от загрузки) Эти кнопки соответствуют следующим параметрам: Название кнопки ALL ALL EQ EQ 1 DYNADYNA 1 MTRX ON MTRX ON MTRX SEND MTRXFADER SEND CH ON FADER WITH MIX CH ON SEND WITH MIX SEND Соответствующий параметр Allпараметры parameters(кроме (except for
Использование функции FADE (плавный переход) 5 Если вы хотите включить защиту от загрузки для глобальных параметров, включите нужные кнопки в поле GLOBAL. Эти кнопки соответствуют следующим параметрам. Название кнопки Соответствующий параметр INPUT PATCH Коммутация входного порта. INPUT NAME Имя
Использование функции FADE (плавный переход) 2 3 Удостоверьтесь, что курсор находится вне постоянной зоны дисплея и используйте поворотный переключатель или клавиши [DEC]/[INC] для выбора сцены, для которой вы хотите отредактировать настройки затухания. 6 Чтобы включить функцию FADE, переместите
Глава 14 Монитор/контроль В этой главе говорится о функциях мониторинга и контроля. О мониторах и контроле Функция монитора позволяет вам прослушивать различные сигналы через мониторы ближнего поля или наушники. На передней панели LS9 есть гнездо PHONES OUT (выход на наушники), и на этот канал
Использование функции мониторинга Использование функции мониторинга В этом разделе говорится, как выбрать желаемый источник для мониторинга и прослушать его через выход PHONES OUT или внешние динамики. 1 Подключите вашу систему мониторинга к выходам OMNI OUT, 2TR OUT DIGITAL на задней панели или к
Использование функции мониторинга Если вы выбрали DEFINE в поле SOURCE SELECT, вы можете использовать поле ASSIGN для выбора нескольких источников. Следующая таблица показывает источники, которые вы можете указать в этом поле. Кнопки MIX 1—16 Выходные сигналы каналов MIX 1—16. Кнопки MATRIX 1—8
Использование функции контроля Использование функции контроля Using the Cue function Этот раздел объясняет, как использовать функцию контроля LS9. О контрольных группах Сигналы с точек контроля LS9 могут быть разделены на три группы. Группа INPUT CUE (контроль входов). В эту группу объединяются
Использование функции контроля Управление функцией контроля В этом разделе говорится о том, как с помощью клавиши [CUE] нужного канала отследить контрольный сигнал. • Контрольный сигнал посылается на тот же выход, что и мониторный сигнал. Поэтому обратите внимание, что контрольный сигнал не будет
Использование функции контроля 4 Нажмите клавишу [CUE] нужного вам канала, чтобы включить ее. Контрольный сигнал соответствующего канала будет послан на указанный мониторный выход. Вы также можете наблюдать за индикатором контрольного сигнала в поле индикатора для определения уровня его громкости.
Глава 15 Служебная связь и генератор В этой главе рассказывается об использовании служебной связи и генератора О служебной связи и генераторе Служебная связь — это функция, посылающая сигнал с выбранного входа на нужную вам шину. Она используется в основном для передачи указаний звукооператора
Использование служебной связи 2 Чтобы назначить вход для служебной связи, переместите курсор к кнопке вызова окна выбора входа в поле INPUT TO TALKBACK и нажмите [ENTER]. 6 Появится окно INPUT PORT SELECT. Используя кнопки в поле ASSIGN, выберите шины, на которые вы хотите подать сигнал служебной
Использование генератора Использование генератора В этом разделе описывается, как послать синусоидальный сигнал или розовый шум с внутреннего генератора на нужную шину. 1 В секции DISPLAY ACCESS несколько раз нажмите клавишу [MONITOR], чтобы перейти в раздел OSCILLATOR. 3 Если вы хотите
Использование генератора 5 Чтобы включить генератор, переместите курсор на кнопку OUTPUT и нажмите [ENTER] Сигнал генератора будет послан на шины, выбранные вами в пункте 4. Когда вы выберете кнопку и нажмете [ENTER] еще раз, генератор будет выключен. • Вы также можете назначить
Глава 16 Индикаторы В этой главе описывается раздел индикаторов, отображающий входной/выходной уровень для каждого канала. Использование раздела индикаторов В разделе индикаторов (METER) на дисплее отображаются входные/выходные уровни всех каналов. Также вы можете изменить точку измерения (позиция,
Использование генератора Кнопки выбора точки измерения. Используйте поворотный переключатель или клавиши [DEC]/[INC] для выбора точки измерения входных/ выходных каналов. Имя канала. Здесь отображаются первые четыре символа имени каналов, назначенных на слой [CUSTOM FADER]. Не назначенные
Глава 17 Графический эквалайзер и эффекты В этой главе объясняется, как использовать встроенный графический эквалайзер и эффекты и как удаленно управлять внешним предусилителем (YAMAHA AD8HR). О виртуальном блоке обработки (virtual rack) LS9 позволяет вставить в разрыв выбранного сигнала для его
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) Установка GEQ или эффекта в виртуальный блок обработки В этом разделе объясняется, как установить GEQ или эффект в виртуальный блок обработки, и установить коммутацию входных/выходных каналов блока обработки. 1 В секции DISPLAY ACCESS нажмите клавиши
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) Кнопки MODULE SELECT. Используйте эти кнопки для выбора GEQ или эффекта, который вы хотите установить в блок обработки. Каждая кнопка имеет следующие функции. \ Кнопка BLANK. Удаляет GEQ или эффект, находящийся в данный момент в блоке обработки. Блок
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) 5 Если нужно, переключайте закладки, и выберите источник, который хотите использовать для блока обработки. Когда вы выберете источник в окне OUTPUT CH SELECT, появится запрос на подтверждение изменений в коммутации. Чтобы подтвердить изменения,
Управление графическим эквалайзером (GEQ) Управление графическим эквалайзером (GEQ) О графическом эквалайзере В LS9 вы можете устанавливать GEQ в блоки обработки 1—8 и подключать его в разрыв каналов. Вы можете использовать фейдеры и клавиши [ON] на верхней панели для управления степенью усиления
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) 3 Нажатием на кнопку OUTPUT откройте окно INPUT CH SELECT для выбора назначения сигнала с блока обработки, и выберите Insert In (возврат с разрыва) канала, на который нужно направить сигнал с GEQ (можно выбрать несколько) Кнопка GEQ LINK. Эта кнопка
Управление графическим эквалайзером (GEQ) 6 Для включения GEQ переместите курсор на кнопку GEQ ON/OFF и нажмите [ENTER]. После включения GEQ отрегулируйте состояние полос. Подробнее о настройке 31-полосного GEQ см. раздел «Использование 31-полосного GEQ» (внизу) или «Использование Flex15GEQ» (стр.
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) \ Для LS9-16: В LS9-16 полосы, которые можно контролировать, зависят от кнопки, нажатой вами. Чтобы контролировать все полосы, вам нужно переключаться между следующими кнопками: Название кнопки Полосы Кнопка [20-630] 16 полос от 20 Гц до 630 Гц Кнопка
Управление графическим эквалайзером (GEQ) 4 5 Cвободные полосы. 5 2 Если вы хотите использовать фейдеры верхней панели для контроля усиления/ ослабления каждой полосы, проделайте следующее. График EQ. Отображает приблизительную АЧХ данного GEQ. Переместите курсор на кнопку в поле FADER ASSIGN и
О встроенных эффектах О встроенных эффектах Встроенные эффекты LS9 могут быть установлены в блоки обработки 5—7. Вы можете выбрать один из 48 типов эффектов для использования, подключить эффект к выходу выходного канала, или входу входного канала, или подключить его в разрыв канала. С настройками
О встроенных эффектах Использование встроенных эффектов посредством посыла/ возврата (send/return) 3 Нажатием на кнопку OUTPUT L откройте окно INPUT CH SELECT и выберите желаемый вход L канала ST IN в качестве выхода для сигнала с блока обработки. Вход L канала ST IN используется как канал возврата
О встроенных эффектах 5 Для изменения баланса сведения исходного и обработанного звука переместите курсор на регулятор MIX BAL. и используйте поворотный переключатель или клавиши [DEC]/[INC]. Регулятор MIX BAL. устанавливает баланс между обработанным и исходным сигналом на выходе эффекта. Этот
О встроенных эффектах 3 Нажатием на кнопку INPUT L откройте окно INPUT CH SELECT и выберите возврат с разрыва того же канала в качестве направления выхода сигнала с блока обработки. 7 В этом разделе вы можете редактировать настройки эффекта. Раздел содержит следующие элементы: Возврат с разрыва
О встроенных эффектах Редактирование настроек встроенных эффектов В этом разделе объясняется, как изменить тип эффекта и настроить его. 1 Установите эффект в блок обработки в соответствии с пунктами 1—3 описания в разделе «Установка GEQ или эффекта в блок обработки» (стр. 158). Поле типа эффекта
О встроенных эффектах Используйте поворотный переключатель или клавиши курсора для выбора нового эффекта. Вы можете перемещать курсор вниз или вверх для выбора нового эффекта из 12 строк. Если вы решили не выбирать эффект, переместите курсор на кнопку [CLOSE] и нажмите [ENTER]. \ PLAY/REC.
О встроенных эффектах Использование функции Tap Tempo 4 Tap Tempo — это функция, позволяющая вам указать время задержки для эффекта delay или скорость модуляции для эффекта модуляции путем нажатия на клавишу с определенным интервалом. Чтобы использовать функцию Tap, вы должны сначала назначить для
О встроенных эффектах 4 Подробнее о выборе эффекта см. пункт 3 описания «Редактирование настроек эффекта» (стр. 170). Если выбран эффект FREEZE, то в поле особых параметров будут отображаться кнопки REC и PLAY, а также индикатор выполнения. • Подробнее о параметрах каждого эффекта см.
Использование библиотек графического эквалайзера и эффектов Использование библиотек графического эквалайзера и эффектов Вы можете использовать выделенные библиотеки для хранения и загрузки настроек графического эквалайзера и эффектов. Библиотека GEQ Библиотека GEQ (GEQ library) используется для
Использование внешнего предусилителя Использование внешнего предусилителя Если карта ввода/вывода (ожидается в продаже в будущем), поддерживающая протокол удаленного управления внешним предусилителем (YAMAHA AD8HR) установлена в слот LS9, вы сможете удаленно контролировать такие параметры внешнего
Использование внешнего предусилителя 5 Используйте кнопки PORT SELECT для указания входных портов, к которым будет подключен аудиовыход внешнего предусилителя. 7 Когда вы закончите задавать настройки, переместите курсор на кнопку CLOSE и нажмите [ENTER]. Для удаленного управления внешним
Глава 18 MIDI В этой главе объясняется, как с помощью MIDI-сообщений, посылаемых с внешнего устройства, управлять параметрами LS9 и наоборот, как действия на LS9 могут быть переданы как MIDI-сообщения. Функциональные возможности MIDI в LS9 LS9 может использовать MIDI для выполнения следующих
Основные настройки MIDI Основные настройки MIDI Ниже объясняется, как выбирать тип MIDI-сообщений, принимаемых и отправляемых LS9, MIDIпорт, который будет использоваться, и канал MIDI. 1 Поле выбора канала. Используйте поворотный переключатель или клавиши [DEC]/[INC] для выбора канала для
Основные настройки MIDI Поле CONTOL CHANGE MODE. В этом поле вы можете выбрать режим передачи/приема сообщений Control Change. 4 \ Кнопка NRPN. Если эта кнопка нажата, параметры сведения LS9 будут передаваться/приниматься как NRPNсообщения через один MIDI-канал (режим NRPN) Для указания канала (СН1
Использование сообщений Program Change для загрузки сцен и элементов библиотек Использование сообщений Program Change для загрузки сцен и элементов библиотек LS9 позволяет вам назначить определенное событие (загрузка сцены или библиотеки эффекта) для каждого номера сообщений Program Change. Таким
Использование сообщений Program Change для загрузки сцен и элементов библиотек Если вы включите кнопку OMNI или кнопку BANK в одиночном режиме, то операция изменится так: \ При включенной кнопке OMNI. Сообщения Program Change всех каналов MIDI будут приниматься. Однако, независимо от канала, с
Использование сообщений Program Change для загрузки сцен и элементов библиотек 9 Чтобы изменить привязку событий для каждого номера программы, переместите курсор на кнопку соответствующего события в списке и нажмите [ENTER]. Появится окно PROGRAM CHANGE EVENT. В этом окне вы можете указать событие,
Использование сообщений Control Change для управления параметрами. Использование сообщений Control Change для управления параметрами Вы можете использовать сообщения Control Change для управления определенными событиями (перемещения фейдеров/кодировщиков, включение/выключение клавиш [ON] и т. д.)
Использование сообщений Control Change для управления параметрами. Поле CONTROL CHANGE MODE. В этом поле вы можете выбрать режим приема/передачи сообщений Control Change . Эта настройка связана с полем CONTROL CHANGE MODE окна MIDI SETUP. Список. В этом списке отображаются события (поведение
Использование сообщений SysEx для управления параметрами Использование сообщений SysEx для управления параметрами В LS9 вы можете использовать исключительные системные сообщения (SysEx), называющиеся изменения параметров, для управления определенными событиями (перемещение фейдеров/ кодировщиков,
Использование MMC (MIDI Machine Control) для управления USB-рекордером Использование MMC (MIDI Machine Control) для управления USB-рекордером Вы можете использовать сообщения MMC (MIDI Machine Control) для управления USBрекордером LS9 с внешнего устройства. Сообщения MMC могут быть только приняты
Глава 19 Настройки пользователя (безопасность) В этой главе описываются настройки уровня пользователя (User Level), позволяющие ограничить доступ к параметрам, управляемым пользователем, функция Console Lock (блокирование консоли), временно деактивирующая управление консолью, настройки Preferences
Настройки User Level (уровня пользователя) Права для каждого пользователя указаны ниже: Вошедший пользователь Пользователь (User) Администратор (Administator) Привилегированный пользователь (Power User) Обычный пользователь (без прав Power User) Гость (Guest) Пользовательский слой фейдеров /
Настройки User Level (уровня пользователя) 3 Переместите курсор на кнопку CREATE USER KEY и нажмите [ENTER]. Откроется окно CREATE USER KEY. 1 2 3 Вход в систему Для управления LS9 вы должны войти в систему как Администратор, Гость или Пользователь. Пользовательские настройки Администратора и Гостя
Настройки User Level (уровня пользователя) 3 Переместите курсор на кнопку ADMINISTRATOR LOGIN и нажмите [ENTER]. Если пароль Администратора не назначен, вы просто войдете в систему. Если пароль был назначен, то появится клавиатура, позволяющая вам его ввести. \ Вход в систему как User
Настройки User Level (уровня пользователя) Переместите курсор на кнопку LOAD и нажмите [ENTER]. Если пароль не был назначен, вы просто войдете в систему. Если пароль был назначен, то появится клавиатура, позволяющая вам его ввести. • Если вы выберете ключ идентификации пользователя, созданный на
Настройки User Level (уровня пользователя) 3 Введите текущий пароль, переместите курсор на кнопку ОК и нажмите [ENTER]. Подробнее о введении пароля см. раздел «Назначение имени» на стр. 34. После ввода правильного пароля появится еще одно окно с клавиатурой для ввода нового пароля. 3 Переместите
Настройки User Level (уровня пользователя) 1 8 \ BUS SETUP. Ограничивает операции с настройкой шины. 2 \ RACK 1—8. Ограничивает операции с блоками обработки 1—8. \ MUTE GROUP ASSIGN / MASTER. Ограничивает операции с указанием mute-групп и управлением mute-группами. Поле SCENE LIST. Это поле
Предпочтения (preferences) Предпочтения (preferences) Настройки, касающиеся операционной среды (например, будут ли отображаться определенные сообщения, или будут ли связаны операции с клавишами) могут быть заданы согласно предпочтениям каждого пользователя. Эти настройки меняются для пользователей,
Предпочтения (preferences) \ POPUP APPEARS WHEN PRESSING KNOB. Определяет, будет ли нажатие на регулятор в секции SELECTED CHANNEL при отображаемом разделе SELECTED CHANNEL VIEW вызывать окно с параметрами. Если эта кнопка включена, то окно с настройками будет появляться (или закрываться) всегда,
Назначение клавиш Назначение клавиш Здесь вы можете назначить функции на выбранные вами клавиши из секции USER DEFINED на верхней панели, чтобы затем нажимать на эти клавиши для выполнения назначенного вами действия. Эта процедура назначит клавиши для текущего пользователя, но если вы в системе как
Блокирование консоли (Console Lock) Блокирование консоли (Console Lock) Вы можете временно заблокировать все операции на консоли, чтобы избежать непредвиденных действий. Эта функция полностью отключает функциональность панели и дисплея, так, чтобы операции не производились случайным нажатием или
Блокирование консоли (Console Lock) Разблокирование консоли 1 Пока отображается раздел CONSOLE LOCK, нажмите [ENTER]. Если вы в системе как пользователь для которого не назначен пароль, то консоль просто запустится. Если вы в системе как пользователь, для которого пароль назначен, появится окно с
Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных В этом разделе объясняется, как подключить USB-накопитель к USB-порту справа от дисплея, и использовать его для сохранения и загрузки данных, например внутренних настроек LS9. •
Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных Загрузка файла с USB-накопителя. Ниже описана процедура загрузки файла настроек LS9 (расширение .L9A) с USB-накопителя. Эта процедура совпадает с процессом загрузки следующих, отличных от настроек, файлов. Расширение Тип .L9A ALL Файл
Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных Редактирование файлов, сохраненных на USB-накопителе Ниже описывается процедура сортировки файлов и директорий на USB-накопителе, редактирование имен файлов и комментариев, копирование и вставка. VOLUME NAME. Отображает метку тома
Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных Кнопка SAVE. Сохраняет все внутренние настройки LS9 (стр. 199). 4 . Кнопка CREATE USER KEY. Создает ключ идентификации пользователя (стр. 192). Если вы хотите отредактировать имя файла или комментарий, переместите курсор в поле FILE NAME
Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных Ниже описана процедура копирования файла в буфер обмена и его вставка как файла с другим именем. 1 2 3 В секции DISPLAY ACCESS несколько раз нажмите клавишу [SETUP], чтобы перейти в раздел USER SETUP. Переместите курсор на кнопку SAVE/LOAD
Использование USB-накопителя для сохранения/загрузки данных 4 Переместите курсор на кнопку MAKE DIR и нажмите [ENTER]. 2 Переместите курсор на кнопку SAVE/LOAD и нажмите [ENTER]. Появится окно с клавиатурой, позволяющее ввести имя директории. Подробнее о введении текста см. раздел «Назначение
Глава 20 Другие функции В этой главе описываются функции LS9, нигде больше не упомянутые. О разделе SETUP В разделе SETUP вы можете редактировать различные настройки, касающиеся всей консоли. Раздел SETUP включает в себя следующие три раздела. Несколько раз нажмите на клавишу [SETUP] в секции
Настройки синхроимпульса (Word clock) \ Раздел MISC SETUP В этом разделе вы можете задать остальные настройки. 2 Поле NETWORK. Здесь вы можете задать настройки, касающиеся сети (стр. 216). 3 Поле CONSOLE LOCK. Это поле позволяет включить блокировку консоли. Подробнее в главе 19 «Блокировка
Настройки синхроимпульса (Word clock) \ LOCK, BUT NOT SYNC’ED (желтый). На вход поступает корректный тактовый сигнал, но синхронизация не установлена. Если внешнее устройство подключено к соответствующему коннектору, то сигналы синхронизации между устройством и LS9 не могут приниматься/
Включение/выключение SRC цифровой карты ввода/вывода Включение/выключение SRC цифровой карты ввода/вывода Если карта ввода/вывода с функцией SRC (Sampling Rate Converter — конвертер частоты дискретизации) (напр. MY8-AE96S) установлена в слот {SLOT 1/2}, вы можете использовать окно SLOT SETUP для
Использование последовательных подключений Использование последовательных подключений С помощью последовательного соединения двух или более консолей LS9, или LS9 с внешним микшерским пультом (например, Yamaha M7CL), вы можете совместно использовать шины. Это, к примеру, удобно, если вы хотите
Использование последовательных подключений Операции на LS9 младшей в последовательности (cascade slave) 1 3 Переместите курсор на кнопку выбора порта, соответствующую шине, чей порт вы хотите указать и нажмите [ENTER]. Появится окно OUTPUT PORT SELECT. В секции DISPLAY ACCESS несколько раз нажмите
Использование последовательных подключений 6 \ ALL. Все параметры, которые можно включить в связку (включая параметры, касающиеся сервисных сигналов), будут связаны: • Параметры и события, касающиеся сервисных сигналов (см. выше) • Операции загрузки сцен • Операции сохранения сцен • Операции DIMMER
Использование последовательных подключений [Окно INPUT PORT SELECT для LS9-32] Операции на LS9 старшей в последовательности 1 В секции DISPLAY ACCESS несколько раз нажмите клавишу [SETUP] для вызова раздела SYSTEM SETUP. 2 1 2 Переместите курсор на кнопку CASCADE IN в поле MIXER SETUP в нижней
Основные настройки для шин MIX и MATRIX 6 Если вы хотите использовать функцию последовательного подключения (Cascade Link) для связки параметров и событий двух консолей LS9, проделайте следующее. 7 Для закрытия окна INPUT PORT SELECT переместите курсор на кнопку CLOSE (или символ х справа сверху) и
Основные настройки для шин MIX и MATRIX BUS TYPE/PRE FADER SEND POINT. Здесь вы можете выбрать, с какой позиции будет посылаться сигнал со входного канала, для двух смежных четных/нечетных шин. Вы также можете поменять режим шины MIX (VARI или FIXED). \ Если кнопка PAN LINK нажата. Регулятор PAN,
Установка даты и времени на внутренних часах Установка даты и времени на внутренних часах Этот раздел объясняет, как установить дату и время на часах, встроенных в LS9 и как просматривать дату и время. Дата и время, которые вы указали, будут влиять на отметки времени (time stamp), которые
Указание сетевого адреса Указание сетевого адреса Ниже описана процедура присвоения сетевого адреса, нужного для соединения LS9 с компьютером под управлением Windows посредством сетевого коннектора (NETWORK) • Сетевой адрес может быть указан только пользователями с правами администратора. •
Настройка яркости или контраста дисплея, диодов и ламп 5 После установки всех настроек переместите курсор на кнопку OK и нажмите [ENTER]. Настройки будут приняты и окно закроется. Если вы выберете кнопку CANCEL или символ x вместо кнопки ОК, то введенные настройки будут сброшены и окно закроется.
Использование функции помощи Использование функции помощи Вы можете просматривать файлы помощи, предоставленные компанией Yamaha, или выводить на дисплей текст, созданный пользователем. * Мы не несем никакой ответственности за повреждения, которые могут стать результатом использования файлов
Использование функции помощи Загрузка текстового файла с USB-накопителя С помощью коммерческого текстового редактора или встроенного в Windows «Блокнота», создайте текстовый файл (расширение .txt) и сохраните его на USBнакопителе. 1 2 По умолчанию кодировка файла будет назначена как UTF-8. Однако
Использование функции помощи 5 6 Используйте поворотный переключатель на панели или клавиши [DEC]/[INC] для выбора «HELP». Переместите курсор на кнопку ОК и нажмите [ENTER] для закрытия окна USER DEFINED KEY SETUP Переместите курсор на кнопку CLOSE и нажмите [ENTER] для закрытия окна USER DEFINED
Использование функции помощи Z Прямой вызов помощи по определенному контроллеру панели ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Z Прямой вызов помощи по определенному контроллеру на дисплее •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 1 Кнопки и закладки на экране не будут функционировать, пока вы
Сброс внутренней памяти LS9 Сброс внутренней памяти LS9 Если во внутренней памяти LS9 возникает ошибка, или если вы забыли пароль, вы можете использовать процедуру, описанную ниже, для сброса настроек внутренней памяти. w ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • 1 Все содержание памяти будет потеряно, если вы очистите
Настройка фейдеров (функция Calibration) Настройка фейдеров (функция Calibration) В зависимости от среды, в которой вы используете консоль, возможна разница в движении фейдеров. Вы можете использовать функцию калибровки (Calibration) для устранения этой разницы. 1 Удерживая клавишу [SCENE MEMORY]
Установка чувствительности/усиления (функция Calibration) Установка чувствительности/усиления (функция Calibration) При необходимости вы можете совершить точную настройку чувствительности/усиления. 1 Удерживая клавишу [SCENE MEMORY] секции DISPLAY ACCESS, включите консоль. После начального окна
Предупреждения и сообщения об ошибках Приложение Предупреждения и сообщения об ошибках Значение Параметр ххх скопирован в буфер копирования. xxx Parameters Initialized. Параметр ххх инициализирован. xxx Parameters Pasted. Параметр ххх вставлен их буфера копирования. xxx Parameters Swapped with Copy
Предупреждения и сообщения об ошибках Индикация 226 Значение SLOT x: Data Framing Error! От входного порта SLOT х поступают неверные входные данные. SLOT x: Data Overrun! От входного порта SLOT х поступают неверные входные данные. SLOT x: Rx Buffer Full! На входной порт SLOT х поступает чрезмерно
Устранение неполадок Устранение неполадок Аппарат не включается, светодиодные индикаторы и ЖК дисплей панели не светятся. Правильно ли установлена контрастность ЖК дисплея и яркость панели? Отрегулировать контрастность ЖК дисплея можно, нажав и удерживая в нажатом положении клавишу [HOME] и
Устранение неполадок 228 При выборе CUE в меню EFFECT режим отменяется самостоятельно. Режим будет отменяться автоматически при переключении на другое экранное меню (см стр. 170). При вызове сцены требуется некоторое время, прежде чем прекращается движение фэйдера. Установлено ли время
Основные технические характеристики Основные технические характеристики Задержка сигнала Не более 2,5 мс от входа INPUT до выхода OMNI OUT (fs=48 кГц). Габаритные размеры (В х Ш х Г) LS9-16: LS9-32: 480 х 220 х 500 мм. 884 х 220 х 500 мм. Вес нетто LS9-16: LS9-32: 12,0 кг. 19,4 кг/ Требования к
Характеристики входов / выходов Характеристики входов / выходов Параметры аналогового входа Вход Реальное Усиление сопротивление нагрузки INPUT 1-16 <LS9-16> INPUT 1-32 <LS9-32> Уровень входного сигнала Рассчитан на номинал Чувствительность *1 Номинал Макс. до ограничения -82 dBu (61,6 мкВ) -62
Характеристики входов / выходов Параметры плат входа / выхода I/O Slot На задней панели располагается одно гнездо (LS9-16) или два гнезда (LS9-32). Любой из этих разъемов поддерживает установку платы интерфейса miniYGDAI (они приобретаются отдельно). Наименование платы Назначение Допустимое
Электрические характеристики Электрические характеристики Диапазон частот Fs = 44,1 кГц или 48 кГц при 20 Гц … 20 кГц, относительно номинального уровня выходного сигнала при 1 кГц. Электрические характеристики INPUT 1-16 <LS9-16> INPUT 1-32 <LS9-32> Cопротив. нагрузки Выход OMNI OUT 1-8 <LS9-16>
Электрические характеристики Перекрестные искажения (при 1 кГц) От До Условия INPUT n INPUT (n — 1) или (n + 1) Каналы 1 … 16 {1 … 32}, соседствующие входы; усиление (GAIN): минимальное. Мин. Типовое Макс. дБ OMNI OUT n OMNI OUT (n — 1) или (n + 1) OMNI OUT 1 … 8 {1 … 16}, соседствующие входы; со
Прочие возможности Прочие возможности БИБЛИОТЕКИ 16 посылов Количество Всего Память сцен 1 предустановленная + 300 301 пользовательских Библиотека эквалайзера входных каналов 40 предустановленных + 159 пользовательских Библиотека эквалайзера выходных каналов 3 предустановленных + 196
Назначение контактов Лампа (только для LS9-32) 1 4 Контакт Наименование сигнала 1 Не задействован 2 Не задействован 3 Заземление 4 + 12 В Приложение 2 3 LS9-16/32 Руковдство Пользователя 235
Габаритные размеры Габаритные размеры 220 500 LS9-16 25 430 25 480 220 500 LS9-32 25 834 25 884 Единицы измерения: мм * Технические характеристики и описание, приведенные в настоящем руководстве, приведены только для общего сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за собой право внесения изменений и
Закрепление приспособления для монтажа в стойку (приобретается отдельно) Закрепление приспособления для монтажа в стойку (приобретается отдельно) Имеется возможность установить на LS9-16 и LS9-32 дополнительное приспособление для монтажа в стойку и включить его в состав стойки или иной инсталляции.
INPUT MATRIX INSERT OUT 1-8 STEREO INSERT OUT L,R,MONO(C) MIX INSERT OUT 1-16 CH INSERT OUT 1-32 STEREO OUT L,R,MONO(C) MATRIX OUT 1-8 MIX OUT 1-16 1 COAXIAL 3 2 ON RACK5 RACK7 (same as RACK5) RACK8 (same as RACK5) RACK7 IN A(L)/B(R) RACK8 IN A(L)/B(R) EFFECT CUE METER RACK OUT L METER RACK OUT R
-90 -60 -150 -160 -170 -180 -190 -200 -210 -110 -120 -130 -140 -150 -160 -170 -180 36 34 35 32 33 30 31 27 28 29 24 25 26 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 3 4 5 6 0 1 [0dBu Вrms] [0dBu= 0.775 = 0.775Vrms] [0dBFS Fullшкала] Scale] [0dBFS = =вся -190 -130 -140 -100 -120 -80 -50 -90
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. WH39070
ЦИФРОВОЙ МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
LS9-16/LS9-32
Руководство Пользователя
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
RU
1
Для заметок
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ОТКРЫВАТЬ! ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ!
Предупреждающие знаки
Значок молнии со стрелкой в
равностороннем треугольнике
предназначен для предупреждения
пользователя о присутствии в корпусе
продукта неизолированного «опасного
напряжения», которое может вызвать
опасный электрический удар.
НЕ ОТКРЫВАТЬ! ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ) КОРПУСА. ПРИБОР НЕ СОДЕРЖИТ НИКАКИХ ДЕТАЛЕЙ
ПРИГОДНЫХ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ.
ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИБОРА ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
Вышеприведенное предупреждение расположено на задней панели
устройства.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1 Внимательно прочтите эти инструкции.
2 Выполняйте эти инструкции.
3 Учтите все предупреждения.
4 Следуйте всем инструкциям.
5 Не используйте устройство вблизи источников влаги.
6 Протирайте устройство только сухой тканью.
7 Не закрывайте вентиляционные отверстия. Установите
изделие в соответствии с инструкциями изготовителя.
8 Не устанавливайте прибор вблизи источников высокой
температуры типа радиаторов, печей, или других
устройств (включая усилители).
9 Не разбирайте и не переделывайте вилку сетевого
кабеля. Вилка может быть двух типов:
поляризованной или заземляющей. Поляризованная
вилка имеет два плоских контакта, один из которых,
более широкий. Вилка заземляющего типа имеет три
контакта — два штыревых, для подачи напряжения, и
третий заземляющий. Широкий контакт, или третий
заземляющий, предусмотрен для вашей безопасности.
Не пытайтесь включить прибор в сеть, если вилка
не соответствует розетке. Пригласите электрика для
установки новой розетки.
10 Предохраняйте сетевой шнур от перегибов, зажимов,
излишнего натяжения и давления особенно возле
розетки, к которой подключен прибор, и на выходе из
прибора.
Восклицательный знак в
равностороннем треугольнике
предназначен для предупреждения
пользователя о наличии в
сопроводительной документации
важных инструкций по эксплуатации
или обслуживанию.
11 Используйте только аксессуары предлагаемые
изготовителем в комплекте.
12 Устанавливайте устройство только
на подставки и стенды указанные
изготовителем, или продаваемые
вместе с аппаратом.
Будьте осторожны при перемещении
устройства.
13 Не оставляйте устройство
включенным в сеть во время грозы.
Также выключайте его, если в течение длительного
времени не будете им пользоваться.
14 При необходимости ремонта устройства обращайтесь
только к квалифицированным специалистам. Если
устройство было повреждено (например, оборвался
шнур источника питания, повреж дена вилка, была
пролита на аппарат жидкость, или какие-либо
предметы попали внутрь, устройство находилось
во влажном месте или под дождем, не работает как
обычно) необходимо срочно обратиться в сервисный
центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ТОКОМ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ ВО ВЛАЖНЫХ МЕСТАХ.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА.
* пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости Вы могли к нему
обратиться.
w ВНИМАНИЕ
Игнорирование следующих мер предосторожности может привести к поражению электрическим током, пожару
или повреждению устройства. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Источник питания/ Шнур питания
Перед использованием убедитесь, что сетевое напряжение соответствует •
напряжению питания микшера. Требуемое напряжение указано на корпусе
устройства.
Используйте только кабель, входящий в комплект устройства.•
Если Вы хотите использовать устройство в другом регионе, прилагаемый кабель •
может быть несовместим с розеткой. Пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером
Yamaha.
Не размещайте шнур питания вблизи источников высокой температуры типа •
обогревателей и радиаторов. Во избежание повреждения шнура питания
чрезмерно не перегибайте его и не ставьте на него тяжелые предметы.
Убедитесь, что подключили кабель к соответствующей розетке с заземляющим •
соединением. Плохое заземление может стать причиной электротравмы.
Не открывайте
Не открывайте устройство и не пытайтесь разбирать внутренние детали или •
что-либо переделывать во внутренней схеме инструмента. Прибор не содержит
никаких пригодных к эксплуатации пользователем деталей. Если Вам кажется,
что устройство работает неправильно, немедленно прекратите использование и
пригласите квалифицированного специалиста фирмы Yamaha.
Внимание вода
Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его вблизи источников •
влаги и не размещайте возле всевозможных емкостей, содержащих жидкости,
которые могли бы пролиться на прибор.
Никогда не вставляйте и не вынимайте электрическую вилку влажными руками.•
Устройство работает неправильно
Если сетевой шнур или вилка оказываются потертыми или поврежденными, если •
нет звука во время использования инструмента, если появляются специфические
запахи или дым, которые, как Вам кажется, вызваны неисправностью устройства,
немедленно отключите питание, отсоедините электрическую вилку от розетки, и
обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
Если устройство упало или повреждено, немедленно отключите питание, •
отсоедините кабель питания от розетки и предоставьте устройство для осмотра
квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
w ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Игнорирование этих предупреждений по технике безопасности может привести к травме пользователя или
повреждению инструмента. Эти предупреждения включают, но не ограничены следующим:
Электропитание/адаптер питания
Не тяните за шнур при отключении кабеля питания, всегда держите •
непосредственно вилку.
Не оставляйте устройство включенным в сеть во время грозы. Отключайте •
адаптер питания AC, если в течение длительного времени не будете им
пользоваться.
Расположение
При перемещении устройства не держитесь за дисплей. •
Неаккуратное перемещение устройства может вызвать травмы или повреждение •
устройства.
Перед перемещением устройства, отсоедините все подключенные к нему кабели.•
При установке устройства убедитесь, что розетка, с подключенной к ней вилкой, •
легко доступна, чтобы при необходимости отключить питание и отсоединить
вилку от розетки. Даже при выключенном устройстве, небольшое напряжение
все же поступает на модуль. Отключайте кабель от розетки, если в течение
длительного времени не будете пользоваться микшером.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
4
Не устанавливайте все контроллеры эквалайзера и слайдеры на максимум. В •
зависимости от состояния подключенных устройств, это может вызвать обратную
связь и повредить динамики.
Не устанавливайте инструмент в помещениях с повышенной влажностью •
или запыленностью, под прямыми солнечными лучами или в зоне вибрации,
вне помещения или рядом с нагревательными приборами. Установка в таких
местах может повлечь за собой деформацию панели и повреждение внутренних
компонентов.
Не ставьте инструмент на неустойчивую поверхность, он может случайно упасть.•
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Плохая вентиляция может привести к •
перегреву устройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгоранию
Не используйте инструмент вблизи теле-, радио-, стерео оборудования, •
мобильного телефона, или других электрических устройств. Это может стать
источником шума.
Подключения
Перед подключением инструмента к другим электронным компонентам, •
выключите питание на всех компонентах.
Убедитесь, что подключили устройство к заземленной розетке. Винт •
заземления, находящийся на задней панели, делает работу устройства
максимально безопасной и уменьшает риск электротравмы. Если Вы
пользуетесь незаземленной розеткой, соедините винт заземления к надежной
точке заземления розетки. Неправильное заземление может стать причиной
электротравмы.
При работе
Во избежание повреждения динамиков всегда включайте усилитель мощности •
ПОСЛЕДНИМ при включении Вашей аудиосистемы. При выключении питания
системы усилитель мощности нужно выключать ПЕРВЫМ по той же причине.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.•
При попадании различных предметов в отверстия на панели или клавиатуре •
немедленно отключите питание и отсоедините шнур питания от розетки AC.
Обратитесь за консультацией к квалифицированному специалисту компании
Yamaha.
Не используйте масло или чистящие вещества для смазывания фейдеров. Это •
может привести к ухудшению контактов при движении фейдеров.
Не используйте устройство в течение длительного периода времени на •
высоком уровне громкости, так как это может привести к потере слуха. Если Вы
испытываете какие-либо проблемы со слухом, проконсультируйтесь с врачом.
Не давите своим весом на инструмент и не размещайте на нем тяжелых •
предметов, а также чрезмерно не давите на кнопки, выключатели или гнезда.
Замена батареи
Устройство оснащено встроенными батарейками, что дает возможность •
сохранять внутренние данные после выключения электропитания. Учтите,
что при полной разрядке батарей, данные все-таки будут утеряны. В случае
появления на дисплее надписи “WARNING Low Battery!” (”Внимание, батарея
разряжена!”), во избежание утери всех данных, сохраните все необходимые
данные на внешнее MIDI устройство и обратитесь в сервисный центр для замены
батареи.
Разъемы XLR типа распаяны следующим образом (IEC60268): контакт 1- земля, контакт 2 — сигнал (+), и контакт 3 — сигнал (-).
Yamaha не несет ответственность за повреждение устройства, вызванное его неправильной эксплуатацией.
Всегда выключайте питание, когда инструмент не используется.
Работа компонентов с перемещающимися контактами, типа выключателей, контроллеров громкости и разъемов, постепенно ухудшается. Проконсультируйтесь с
квалифицированным обслуживающим персоналом о возможности замены дефектных компонентов.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
5
Содержание
1 Введение 9
Спасибо…………………………………………………………………..9
Общие сведения о Yamaha LS9 ……………………………….9
Различия между LS9-16 и LS9-32 …………………………..11
Количество входных каналов …………………………………… 11
Задняя панель ………………………………………………………………. 11
Передняя панель …………………………………………………………. 12
Другие сведения …………………………………………………………..13
Структура каналов микшера LS9 ………………………….13
О типах шин MIX (VARI/FIXED) ……………………………….14
О сигнале синхронизации …………………………………….14
Условные обозначения, используемые
в данном руководстве ………………………………………….14
О версии фирменного программного
обеспечения …………………………………………………………14
2 Органы управления и их функции 15
Верхняя панель …………………………………………………….15
Задняя панель ………………………………………………………23
Передняя панель ………………………………………………….26
3 Основные операции микшера LS9 27
Основные операции на верхней панели ………………27
О клавише [HOME] ……………………………………………………….27
Выбор слоя фейдера ……………………………………………………27
Работа с секцией Selected Channel …………………………. 29
Выбор функций …………………………………………………………….29
Обзор дисплея ………………………………………………………30
Зона постоянного дисплея ……………………………………….. 30
Основная зона ……………………………………………………………… 31
Экранный пользовательский интерфейс ………………. 32
Назначение имени ………………………………………………..34
Работа с кнопками панели инструмента ……………….35
О кнопках на панели инструментов ……………………….. 35
Работа с библиотеками ………………………………………………. 35
Настройки инициализации ……………………………………….38
Копирование и вклеивание настроек …………………….39
Сравнение двух групп настроек ………………………………39
4 Подключение и установка 41
Подключения………………………………………………………..41
Установка дополнительной платы ……………………….44
Требование установки при первом запуске …………45
Возврат экрана в первоначальное
состояние ……………………………………………………………………….45
Подключение и параметры
настройки синхронизации ………………………………………..46
HA (главный усилитель), параметры настроек …….. 47
Отправка сигнала канала Ввода
к стерео шинам …………………………………………………………….50
5 Операции с входным каналом 53
Прохождение сигнала для входных каналов………..53
Определение имени канала / пиктограммы …………55
Настройки НА (head amp – предварительный
усилитель) …………………………………………………………….57
Посыл сигнала с входного канала на шину STEREO/
MONO ……………………………………………………………………58
Посыл сигнала с входного канала на шину MIX. ……62
Использование секции SELECTED CHANNEL…………. 62
Использование всплывающего окна …………………….. 64
Использование фейдеров
(режим SENDS ON FADER). ………………………………………….65
6 Операции с выходным каналом 67
Прохождение сигнала для выходных каналов …….67
Определение имени канала / пиктограммы …………69
Посыл сигналов с каналов MIX на шину STEREO/
MONO ……………………………………………………………………71
Посыл сигналов с каналов MIX и каналов STEREO/
MONO на шины MATRIX …………………………………………75
Использование секции SELECTED CHANNEL…………. 75
Использование всплывающего окна. ……………………. 77
Использование фейдеров ………………………………………… 78
(режим SENDS ON FADER). ………………………………………….78
7 Операции в разделе SELECTED CHANNEL
(ВЫБРАННЫЙ КАНАЛ) 81
Раздел SELECTED CHANNEL …………………………………..81
Экран SELECTED CHANNEL VIEW ……………………………82
Операции в разделе SELECTED CHANNEL ……………..83
8 Пользовательский слой фейдеров. 91
О пользовательском слое фейдеров …………………….91
Включение каналов в пользовательский слой
фейдеров………………………………………………………………92
9 Коммутация входов/выходов 95
Изменение коммутации выходов …………………………95
Изменение коммутации входов ……………………………99
Подключение внешнего устройства
в разрыв канала ………………………………………………….101
Прямой выход с канала INPUT …………………………….103
10 Записывающее устройство USB 105
О записывающем устройстве USB ………………………105
Назначение Каналов на Вход/Выход USB памяти для
записи ………………………………………………………………..106
Запись в USB память ……………………………………………108
Воспроизведение файлов из памяти USB …………..110
Редактирование списка названий ………………………112
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
6
Содержание
Взаимосвязь вызываемой сцены с
воспроизведением аудио файла ………………………..113
11 Эквалайзер и динамическая
обработка 115
Об эквалайзере и динамической обработке ………115
Использование EQ ………………………………………………115
Использование динамической обработки ………….117
Использование библиотек EQ/динамической
обработки …………………………………………………………..120
Библиотека EQ …………………………………………………………….120
Библиотека динамической обработки ………………….120
12 Группировка и связка 121
О mute-группах …………………………………………………..121
Использование mute-групп ………………………………..121
Использование раздела MUTE GROUP для действий
с mute-группами …………………………………………………………121
Использование раздела SELECTED CH VIEW для
указания mute-групп …………………………………………………122
Использование функции Mute Safe ……………………….123
Функция связки каналов (Channel Link) ………………124
Соединение нужных вам входных каналов ………..124
Копирование, перемещение и сброс настроек
канала …………………………………………………………………126
Копирование параметров канала ………………………….126
Перемещение параметров канала …………………………127
Сброс настроек параметров канала ……………………..128
13 Память сцен 129
О памяти сцен ……………………………………………………..129
Использование памяти сцен ……………………………….129
Сохранение сцены ……………………………………………………..129
Загрузка сцены ……………………………………………………………131
Кнопки загрузки, назначенные пользователем ….132
Редактирование памяти сцен ……………………………..134
Сортировка и переименование сцен в памяти. ….134
Редактирование памяти сцен ………………………………….136
Копирование/вставка сцен ……………………………………..136
Удаление сцены …………………………………………………………..137
Вырезание сцен ………………………………………………………….138
Вставка сцен между другими сценами ………………….138
Использование функции Focus (фокус)……………….139
Использование функции Recall Safe (защита от
загрузки) …………………………………………………………….140
Использование функции FADE
(плавный переход) ……………………………………………..143
14 Монитор/контроль 145
15 Служебная связь и генератор 151
О служебной связи и генераторе ……………………….151
Использование служебной связи ………………………151
Использование генератора…………………………………153
16 Индикаторы 155
Использование раздела индикаторов ………………..155
17 Графический эквалайзер и эффекты 157
О виртуальном блоке обработки (virtual rack) ……157
Установка GEQ или эффекта в виртуальный блок
обработки …………………………………………………………………….158
Управление графическим эквалайзером (GEQ) ….161
О графическом эквалайзере ……………………………………161
Установка GEQ в разрыв канала ……………………………..161
Использование 31-полосного GEQ
(31 Band GEQ)……………………………………………………………….163
Использование Flex15GEQ. ………………………………………164
О встроенных эффектах ……………………………………..166
Использование встроенных эффектов посредством
посыла/возврата (send/return) ………………………………..167
Установка эффекта в разрыв канала ……………………..168
Редактирование настроек встроенных
эффектов ………………………………………………………………………170
Использование функции Tap Tempo ………………………172
Использование эффекта Freeze. ……………………………..173
Использование библиотек графического
эквалайзера и эффектов …………………………………….174
Библиотека GEQ ………………………………………………………….174
Библиотека эффектов ………………………………………………..174
Использование внешнего предусилителя ………….175
Удаленное управление внешним
предусилителем ………………………………………………………….175
18 MIDI 177
Функциональные возможности MIDI в LS9 …………177
Основные настройки MIDI …………………………………..178
Использование сообщений Program Change для
загрузки сцен и элементов библиотек ………………..180
Использование сообщений Control Change для
управления параметрами …………………………………..183
Использование сообщений SysEx для управления
параметрами ………………………………………………………185
Использование MMC (MIDI Machine Control) для
управления USB-рекордером ……………………………..186
19 Настройки пользователя
(безопасность) 187
О мониторах и контроле ……………………………………..145
Использование функции мониторинга ………………146
Использование функции контроля …………………….148
О контрольных группах …………………………………………….148
Управление функцией контроля …………………………….149
Настройки User Level (уровня пользователя) ……..187
Типы пользователей и ключи идентификации
пользователей …………………………………………………………….187
Назначения пароля …………………………………………………..188
Администратора …………………………………………………………188
Создание ключа идентификации пользователя …188
Вход в систему …………………………………………………………….189
Изменение пароля ……………………………………………………..191
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
7
Содержание
Редактирование ключа
идентификации пользователя ………………………………..192
Изменение уровня пользователя …………………………..192
Предпочтения (preferences) ………………………………..194
Назначение клавиш ……………………………………………196
Блокирование консоли (Console Lock) ………………..197
Блокирование консоли …………………………………………….197
Разблокирование консоли……………………………………….198
Указание изображения
в разделе CONSOLE LOCK………………………………………….198
Использование USB-накопителя для сохранения/
загрузки данных …………………………………………………199
Сохранение внутренних настроек LS9 на
запоминающее устройство ……………………………………..199
Загрузка файла с USB-накопителя. …………………………200
Редактирование файлов,
сохраненных на USB-накопителе ……………………………201
Форматирование USB-накопителя …………………………204
20 Другие функции 205
О разделе SETUP …………………………………………………205
Настройки синхроимпульса (Word clock) ……………206
Включение/выключение SRC цифровой карты
ввода/вывода ……………………………………………………..208
Использование последовательных подключений 209
Операции на LS9 младшей в последовательности
(cascade slave) ………………………………………………………………210
Операции на LS9 старшей
в последовательности ………………………………………………212
Основные настройки для шин MIX и MATRIX ………213
Установка даты и времени на внутренних часах ..215
Указание сетевого адреса …………………………………..216
Настройка яркости или контраста дисплея, диодов и
ламп ……………………………………………………………………217
Использование функции помощи ………………………218
Загрузка файлов с USB-накопителя ……………………….218
Загрузка текстового файла с USB-накопителя …….219
Назначение функции помощи (Help) на выбранную
вами клавишу ………………………………………………………………219
Просмотр помощи ……………………………………………………..220
Сброс внутренней памяти LS9 …………………………….222
Настройка фейдеров (функция Calibration) ………..223
Установка чувствительности/усиления (функция
Calibration) ………………………………………………………….224
Приложение 225
Предупреждения и сообщения об ошибках ……….225
Устранение неполадок ………………………………………..227
Основные технические характеристики …………….229
Характеристики входов / выходов ……………………..230
Электрические характеристики ………………………….232
Прочие возможности ………………………………………….234
Назначение контактов ………………………………………..235
Габаритные размеры ………………………………………….236
Закрепление приспособления для монтажа в стойку
(приобретается отдельно) …………………………………..237
Иллюстрации в руководстве служат только в информативных целях и могут не соответствовать реальному •
устройству во время работы.
Названия компаний и названия изделий — торговые марки или зарегистрированные торговые марки их •
соответствующих владельцев.
Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована компанией Fraunhofer IIS и Thomson.•
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
8
Глава 1
Введение
Спасибо
1
Благодарим Вас за приобретение Yamaha LS9 – цифрового микшерного пульта. Для многолетней
правильной и полноценной работы данного микшера прочитайте это Руководство Пользователя
перед его использованием. После прочтения храните его в безопасном месте.
Общие сведения о Yamaha LS9
Yamaha LS9 – цифровой микшерный пульт, обладающий нижеперечисленными свойствами
Z Система микширования,
объединяющая высококачественную
функциональность с компактными
размерами ••••••••••••••••••••••••••••••••••
LS9 – это полноценная цифровая консоль, специально
созданная для уже установленных или SR систем.
Отличительная особенность серии LS9 — компактность
и легкость при более чем широких возможностях,
сравнимых с возможностями более громоздкой
аппаратуры. 24х битные линейные конвертеры AD/
DA обрабатывают до 108 децибел динамичного и
качественного звука.
LS9 оснащен 32 (Yamaha LS9-16) и 64 (Yamaha LS9-32)
входными каналами, а также 64 каналами ST IN.
В качестве выходных каналов Yamaha LS9 оснащен
16 каналами MIX, 8 каналами MATRIX, одним стерео
(STEREO) и одним моно (MONO) каналом. Также
микшер оснащен каналом (STEREO/MONO) для вывода
звукового сигнала по трем направлениям: лево, центр,
право (L/C/R).
Z Удобство и простота использования ••••
Изменить комбинацию каналов Вы можете простым
нажатием клавиши для изменения регулирования
(fader layer), эти клавиши расположены в самом верху
панели управления. Вы можете с легкостью управлять
консолью, просто и быстро изменяя комбинацию
каналов ввода и вывода. Также, используя расширенную
панель управления, Вы можете изменить и создать
любую комбинацию каналов. С тех пор как клавиши
регулирования и клавиши управления сигналом (fader/
cue) расположены на верхней панели управления, любой
пользователь, даже тот, который раньше никогда не
пользовался цифровым микшерным пультом, сможет
легко управлять им.
Секция SELECTED CHANNEL, расположенная справа
на дисплее, позволяет Вам использовать регуляторы для
изменения главных настроек (усиления, эквалайзера,
динамического порога, шины уровня отправки и т.д.) для
выбранного в данный момент канала. Управление этими
параметрами идентично модулю в аналоговом микшере.
Параметры микширования, включающие коэффициент
усиления и мощность для входных каналов, могут
храниться в памяти и вызываться из нее в виде
«сцен»(«scenes»).
Все фейдеры на панели моторизованы, поэтому при
повторном вызове сцен, моментально воспроизводятся
предыдущие настройки регуляторов.
Введение
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
9
Общие сведения о Yamaha LS9
Z Эффекты и графический эквалайзер
могут быть патчированы для
определенного канала •••••••••••••••••••
Существуют восемь виртуальных рэков, в которые Вы
можете выставить определенные параметры эффектов
и графического эквалайзера, а потом патчировать
их к выбранным поступающим звуковым сигналам.
Параметры графического эквалайзера установлены в
рэки (1-4), а эффекты или графический эквалайзер в
рэки (5-8). Вы можете одновременно использовать до
четырех высококачественных мультиэффектов, которые
включают искусственное эхо, задержку, многополосный
компрессор и различные типы модуляционных
эффектов. Это может быть использовано во внутренней
шине или вставлено в любой входной канал. Для
графического эквалайзера Вы можете выбрать либо
31-полосный эквалайзер или Flex 15 GEQ, которые
можно вставить в любой канал или выход. Flex 15 GEQ
позволяет Вам изменить и применить коэффициент
усиления для 15ти или 31 полосы. Так как два Flex
15 GEQ могут быть установлены в виртуальный рэк,
аналогичным образом Вы можете подключить до 16
устройств графического EQ.
Z Функция записи, используемая
для проверки звука и записи
микширования •••••••••••••••••••••••••••••
Z Настройки безопасности,
используемые пользователем или
системой •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Уровни пользователей данного микшера подразделяются
на три типа: администратор, пользователь и гость, и
функции использования всех, кроме администратора,
могут быть ограничены. Во избежание случайного
изменения настроек можно установить пароли для
администраторского и пользовательского доступа.
Информация о каждом пользователе и их возможностях
(уровень использования, параметры системы и
специальные настройки клавиш) могут храниться на
USB накопителе в качестве «ключа аутентификации
пользователя». Если Вы используете данные параметры
и возможности, загружая свой собственный профиль с
USB накопителя, Вы можете добиться идеально удобной
среды управления.
Z Плата расширения ввода/вывода (I/O
card) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
На задней панели расположен один (LS9-16 ) или два
(LS9-32) слота для подключения отдельно приобретаемой
платы mini-YGDAI. Аналогичным образом могут быть
подключены AD платы, DA платы, цифровая карта
ввода-вывода I/O, для увеличения количество входных и
выходных портов.
Функция звукозаписи позволяет Вам использовать
съемные USB накопители для записи выходного сигнала
STEREO и MIX шины или назначить аудио файл
находящегося в памяти USB на желаемый входной канал
и воспроизвести его. Поддерживаемые форматы файлов:
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) для записи и MP3, WMA
(Windows Media Audio) и MPEG-4 AAC (Advanced Audio
Coding) для воспроизведения. Формат управления DRM
(Digital Rights Management) не поддерживается. Эта
функция удобна для записи выходного микширования
определенной шины или для воспроизведения песни
через динамики во время проверки звука.
Z Последовательные соединения ••••••••
Вторая консоль LS9 или цифровой микшер типа Yamaha
LS9 или PM5D, соединенные через вставленную в слот
цифровую плату ввода/вывода, могут быть каскадно
подключены через цифровой домен.
При объединении желаемых пар шин MIX,
MATRIX,(STEREO (L/R), MONO и CUE (L/R), все
микшированные сигналы также каскадно объединятся.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
10
Различия между LS9-16 и LS9-32
Различия между LS9-16 и LS9-32
Выпускается две модели консоли LS9: LS9-16 и LS9-32. Эти модели отличаются следующим:
Количество входных каналов
Микшер LS9-16 оснащен 32 входными каналами, а LS9-32 – 64 входными каналами. Количество и структура других
каналов: ST IN каналов, MIX каналов, MATRIX каналов и моно/стерео каналов (STEREO/MONO) идентичны для обеих
моделей.
Задняя панель
Модели LS9-16 и LS9-32 различаются количеством входных и OMNI OUT разъемов на задней панели, и количеством
доступных слотов расширения. На задней панели консоли LS9-16 расположены 16 INPUT разъемов, 8 OMNI OUT
разъемов и один слот расширения.
Разъемы OMNI OUT Входные разъемы Слот
1
Введение
На задней панели микшера LS9-32 расположены 32 входных разъема INPUT, 16 разъемов OMNI OUT, два слота
расширения и разъем LAMP.
Разъемы OMNI OUT Разъем LAMP Входные разъемы
Слот
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
11
Различия между LS9-16 и LS9-32
Передняя панель
Микшеры LS9-16 и LS9-32 различаются количеством канальных модулей и ST IN каналов.
На панели микшера LS9-16 расположены 16 канальных модулей и два ST IN канала. Переключая рабочие режимы
фейдеров, Вы можете управлять 32 входными каналами и 4 ST IN каналами.
Канальные модули Каналы ST IN
На панели микшера LS9-32 расположены 32 канальных модуля и 4 ST IN канала. Переключая рабочие режимы фейдеров,
Вы можете управлять 64 входными каналами (монофоническими). Четырьмя каналами ST IN можно управлять из
восьмого рабочего режима (1-32 или 33- 64)
.
Канальные модули Каналы ST IN
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
12
Различия между LS9-16 и LS9-32 • Структура каналов микшера LS9
Другие сведения
Названия рабочих режимов клавиш LS9-16 и LS9-32 также различаются.
\LS9-16 \ LS9-32
Клавиша Рабочего
режима [1-16]
Клавиша Рабочего
режима [MASTER]
В соответствии с таким различием в нумерации клавиш, также наблюдаются различия в нумерации модулей каналов,
назначенных каждому Рабочему режиму, на панели каналов.
В данном Руководстве Пользователя, всегда, при наличии разницы между моделями LS9-16 и LS9-32, характеристики, относящиеся только к •
модели LS9-32, заключены в фигурные скобки { } (например, разъемы INPUT 1–16 {1–32}).
Если характеристики одинаковы для обеих моделей, в Руководстве Пользователя употребляется просто LS9.•
Рабочий режим
Клавиша Рабочего
режима [17-32]
Клавиша Рабочего
режима [CUSTOM FADER]
Клавиша Рабочего
режима [1-32]
Клавиша Рабочего
режима [MASTER]
Клавиша Рабочего
режима [33-64]
Клавиша Рабочего
режима [CUSTOM FADER]
Структура каналов микшера LS9
Микшер LS9 поддерживает следующие входные и выходные каналы.
Z Входные каналы •••••••••••••••••••••••••••
Эта секция обрабатывает входной сигнал и отправляет
его на различные шины (STEREO, MONO, MIX).
Существуют следующие два типа входных каналов.
\ Каналы INPUT 1–32 {1–64}
Эти каналы используются для обработки
монофонических сигналов. По умолчанию, входные
сигналы от разъемов INPUT задней панели и входных
каналов слота, назначены на эти каналы.
\ Каналы ST IN 1–4
Эти каналы используются для обработки
стереофонических сигналов. По умолчанию, входные
сигналы от виртуальных рэков 5-8 назначены на эти
каналы.
По желанию назначение входных сигналов может быть
изменено.
Z Выходные каналы •••••••••••••••••••••••••
Эта секция микширует сигналы, отправленные
от входных каналов и т.п., и направляет их на
соответствующие выходные порты или выходные шины.
Существуют три типа выходных каналов.
\ Каналы MIX 1–16
Эти каналы обрабатывают входные сигналы, полученные
от входных каналов на шины MIX, и посылают их на
выходные порты. Они используются, главным образом,
для отправки сигналов на систему контроля или на
внешние эффекты. Сигналы каналов MIX 1–16 также
могут быть отправлены на шину STEREO, шину MONO
или шины MATRIX.
При настройке микшера LS9 по умолчанию, эти сигналы
могут быть назначены на выходные порты Разъемы
OMNI OUT или выходные каналы слотов.
\ Каналы MATRIX 1–8
Эти каналы обрабатывают входные сигналы, полученные
от каналов MIX, STEREO каналов и MONO канала на
шины MATRIX, и отправляют их на выходные порты.
Используя STEREO и MONO шины, микшер LS9 может
выдать различные комбинации сигналов и балансов
микширования.
\ STEREO канал / MONO канал
Эти каналы обрабатывают входные сигналы, полученные
от входных каналов или каналов MIX, и посылают их на
соответствующие выходные порты.
Эти каналы используются как главные стереофонические
и монофонические выходы.
Отдельно STEREO канал и MONO канал могут быть
использованы как независимые сигналы или для
трехканального воспроизведения L/C/R
При настройке микшера LS9 по умолчанию, STEREO
канал назначен на разъем OMNI OUT 15/16 [31/32] и на
разъем 2TR OUT DIGITAL разъем.
При необходимости назначение сигналов каналам может
быть изменено.
1
Введение
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
13
О типах шин MIX (VARI/FIXED) • О сигнале синхронизации • Условные обозначения, используемые в данном руководстве
О типах шин MIX (VARI/FIXED)
Шестнадцать шин MIX, поддерживаемых микшером LS9, могут быть назначены как тип VARI
или FIXED в паре со смежной четной или нечетной шиной ( стр. 212). Они также могут быть
переключены между моно и стерео для смежных пар шин. Типы VARI и FIXED отличаются
следующими характеристиками.
\ VARI
Этот тип позволяет варьировать отправной уровень
сигнала, направляемого от входного канала на различные
шины MIX. Точка, куда посылается сигнал от входного
канала к шине MIX типа VARI, может быть выбрана
перед EQ (аттенюатор), перед фейдером или после
кнопки [ON]. Этот тип используется, главным образом,
для отправки сигнала на систему контроля или внешний
эффект.
\ FIXED
Этот тип позволяет посылать сигнал, полученный
из входного канала на определенные шины MIX.
Сигнал, отправленный от входного канала к шине
MIX типа FIXED убирается перед Pan (если шина
MIX монофоническая) или после Pan (если шина MIX
стереофоническая). Этот тип используется, главным
образом, для отправки сигнала на внешнее устройство с
таким же балансом микширования как шины STEREO/
MONO.
О сигнале синхронизации
Сигнал синхронизации основан на обеспечении выбора времени для начала цифровой
обработки сигнала. Обычно, одно устройство выдает синхронизирующий сигнал, а другие
устройства получают его и подстраиваются под него.
Для передачи или получения цифровых звуковых сигналов от внешних устройств через
разъемы 2TR IN DIGITAL/2TR OUT DIGITAL или цифровой карты, вставленной в слот LS9, эти
устройства должны быть синхронизированы. При неправильной отправке сигнала или
наличии неприятного шума, убедитесь, что устройства синхронизированы. (Более подробно о
синхронизации микшера LS9 и внешних устройств стр. 46).
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
В данном руководстве контроллеры на панели типа выключателя называются “кнопка”.
Контроллеры, которые вращаются от минимального значения до максимального, называются
“регулятор”, а те, которые могут вращаться бесконечно, называются “кодеры”.
Контроллеры, размещенные на панели, заключены
в квадратные скобки [ ] (например, кнопка [CUE]),
в отличие от виртуальных кнопок и контроллеров
на экране. Для некоторых контроллеров перед [ ]
проставлено название секции микшера (например,
кнопка LAYER [MASTER]).
Каждый раз, когда характеристики моделей LS9-16 и
LS9-32 отличаются, характеристики, относящиеся только
к модели LS9-32, заключены в фигурные скобки { }
(например, разъемы INPUT 1–16 {1–32}).
О версии фирменного программного обеспечения
Вы можете посмотреть номер версии программного обеспечения на экране MISC SETUP( стр.
206).
Вы также можете загрузить последние версии программного обеспечения с веб-сайта
http://www.yamahaproaudio.com/
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
14
Глава 2
Органы управления и их функции
В этой главе дается описание органов управления LS9 и их функций.
Верхняя панель
Верхняя панель LS9 разделена на следующе секции.
LS9-16
Секция MIX/MATRIX SELECT (стр. 20
2
Секция DISPLAY ACCESS (стр. 19)
Секция LAYER (стр. 19)
Стерео измеритель / секция прослушивания (Cue) (стр. 20)
Дисплей (стр. 20)
Секция SELECTED CHANNEL (стр. 21)
USB разъем (боковая панель,
справа от дисплея) (стр. 22)
Секция ввода данных (стр. 22)
Секция ST IN (стерео вход)
(стр. 17)
Органы управления и их функции
Секция модуля канала (стр. 17) Секция STEREO MASTER (стр. 18)
Секция USER DEFINED KEYS (стр. 18)
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
15
Верхняя панель
LS9-32
Секция DISPLAY ACCESS (стр. 19)
Секция LAYER (стр. 19)
Секция MIX/MATRIX SELECT (стр. 20)
Секция SELECTED CHANNEL (стр. 21)
Стерео измеритель / секция
прослушивания (Cue) (стр. 20)
Дисплей (стр. 20)
Секция ввода данных
(стр. 22)
USB разъем (боковая
панель, справа от дисплея)
(стр. 22)
Секция модуля канала (стр. 17)
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
16
Секция STEREO MASTER (стр. 18)
Секция USER DEFINED KEYS (стр. 18)
Секция ST IN (стерео вход) (стр. 17)
Верхняя панель
Секция модуля канала ••••••••••••••••••••
В этой секции вы можете регулировать основные
параметры входных и выходных каналов, а также выход
монитора. Для выбора каналов, отражаемых в этой
секции, используйте секцию LAYER (стр. 19).
1
2
3
4
5
Секция ST IN (стерео вход)
В этой секции вы можете регулировать основные
параметры стерео каналов ST IN (1-4). Функция каждого
регулятора такая же, как и в секции Модуля канала за
исключением того, что при каждом нажатии на клавишу
[SEL] будут выбираться соответственно L или R канал,
а также того, чтобы для регулировки уровня сигнала
используется коддер, а не фейдер.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2
Органы управления и их функции
Клавиша [SEL]
Клавиша выбора канала для работы. Нажмите на эту
клавишу, чтобы загорелся светодидный индикатор.
Соответствующий канал будет выбран для работы в
секции SELECTED CHANNEL или на дисплее. В секции
ST IN, при каждом нажатии клавиши [SEL], для работы
будут выбираться соответственно канал L или канал R.
Клавиша [CUE]
Клавиша выбора канала для прослушивания. При
включении прослушивания, загорается светодиодный
индикатор.
Измерительные светодиодные индикаторы.
Эти индикаторы показывают уровень сигнала входного
или выходного канала.
LS9-32LS9-16
Клавиша [ON]
Включение /выключение канала На включенном канале
загорается светодиодный индикатор. В режиме SENDS
ON FADER, эта клавиша служит переключателем
включения / выключения для сигнала, посылаемого с
этог канала на текущую выбранную шину MIX (или с
канала MIX на шину MATRIX).
Фейдер / кодер
Регулирует уровень сигнала или уровень мониторинга
входного или выходного канала. В режиме SENDS ON
FADER, регулирует уровень посыла с этого канала на
текущую выбранную шину MIX (или с канала MIX на
шину MATRIX).
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
17
Верхняя панель
Секция STEREO MASTER •••••••••••••••••••••
В этой секции выполняется управление основными
параметрами канала STEREO.
1
2
3
4
Секция USER DEFINED KEYS ••••••••••••••••
В этой секции выполняются функции,
запрограммированные на пользовательские клавиши.
1
Пользовательские клавиши [1] – [2].
Эти клавиши выполняют функции,
запрограммированные на каждую клавишу (например
переключение сцен, включение двухсторонней связи или
включение /выключение внутреннего генератора).
Клавиша [SEL]
Клавиша выбора канала STEREO для работы. При
каждом нажатии клавиши [SEL], для работы будут
выбираться соответственно канал L или канал R.
Клавиша [CUE]
Клавиша для прослушивания канала STEREO. При
включении прослушивания, загорается светодиодный
индикатор.
Клавиша [ON]
Включение /выключение канала STEREO При
включении, загорается светодидный индикатор. В
режиме SENDS ON FADER, вы можете использовать
его в качестве переключателя включения /выключения
каналов MIX/MATRIX или в качестве переключателя
включения /выключения посыла сигнала с канала
STEREO на шины MATRIX, в зависимости от LAYER.
Фейдер
Регулировка выходного уровня канала STEREO. В
режиме SENDS ON FADER, регулирует уровень каналов
MIX/MATRIX или уровень посыла с канала STEREO на
шины MATRIX, в зависимости от LAYER.
При включении MONITOR ON MASTER FADER на экране •
USER DEFINED KEY SETUP, к лавиша [ON] и фейдер будут
соответственно включать /выключать MONITOR и
регулировать уровень.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
18
Верхняя панель
Секция DISPLAY ACCESS ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Клавиша [CHANNEL JOB]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором
вы можете сделать настройки функций Channel Link,
1
3
5
Клавиша [SCENE MEMORY]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором
вы можете сохранить, вызвать или отредактировать
ячейки памяти сцены, а также сделать настройки
функции Focus и Fade Time.
Клавиша [MONITOR]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на
котором вы можете сделать настройки прослушивания
отдельного канала (cue), мониторинга, генератора или
двухсторонней связи.
Клавиша [SETUP]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором
вы можете установить уровень пользовательского
доступа и сделать основные настройки системы.
2
4
6
87
Mute Group, и Recall Safe, а также настройки копирования
и перемещения между каналами.
Клавиша [RECORDER]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором
вы можете работать с функциями записывающего
устройства для записи и воспроизведения аудио файлов,
а также делать необходимые настройки.
Клавиша [METER]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану измерителя,
на котором вы можете просмотреь входных /выходные
уровни каналов.
Клавиша [RACK 1-4]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором
вы можете отредактировать графический эквалайзер,
назначенный на виртуальные рэки 1 – 4. Для доступа
к экрану VIRTUAL RACK, нажмите одновременно на
клавишу [RACK 1-4] и [RACK 5-8]. На этом экране
вы можете назначить на каждый виртуальный рэк
графический эквалайзер (31 полосный GEO или Flex 15
GEO).
Клавиша [RACK 5-8]
Эта клавиша обеспечивает доступ к экрану, на котором
вы можете отредактировать графический эквалайзер или
внутренний эффект, назначенный на виртуальные рэки
5 – 8 и сделать настройки внешнего предварительного
усилителя. Для доступа к экрану VIRTUAL RACK,
нажмите одновременно на клавишу [RACK 1-4] и [RACK
5-8]. На этом экране вы можете назначить на каждый
виртуальный рэк графический эквалайзер (31 полосный
GEO или Flex 15 GEO).
2
Органы управления и их функции
Секция LAYER ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Здесь вы можете выбрать тип канала, который будет регулироваться с секции модуля канала (стр. 17) и секции ST IN.
17).
1 2
Клавиша LAYER [1-16] {LAYER [1-32]}
Клавиша LAYER [17-32] {LAYER [33-64]}
Клавиша LAYER [MASTER]
Эти клавиши назначают фиксированные предустановленные комбинации каналов на секцию модуля канала и секцию ST
IN. Комбинация каналов соответствует каждой клавише следующим образом.
Для LS9-16
Клавиша LAYER /модуль 1-16 ST IN 1-2
Клавиша LAYER [1-1 6] CH 1-16 STIN1-2
Клавиша LAYER [17-32 ] CH 17-32 ST IN 3^
Клавиша LAYER [MASTER] MIX 1-16 —
Для LS9-32
Клавиша LAYER /модуль 1-16 17-24 25-31 32 ST IN 1-4
Клавиша LAYER [1-32 ] CH 1-16 CH 1 7-24 CH 25-31 CH32 STIN 1-4
Клавиша LAYER [33-64 ] CH 33^8 CH 49-56 CH 57-63 CH64 STIN 1-4
Клавиша LAYER [MASTER] MIX 1-16 MATRIX 1-8 — MONO —
2
43
LS9-16 LS9-32
1
43
Клавиша LAYER [CUSTOM FADER]
Эта клавиша назначает выбранные пользователем каналы на секцию модуля канала и секцию ST IN. (описание
процедуры назначения канала дается на стр. 91)
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
19
Верхняя панель
Секция MIX/MATRIX SELECT ••••••••••••••••
В этой секции вы можете выбрать канал MIX или
MATRIX, которые будут объектом выполняемых
операций.
1
Клавиши MIX/MATRIX [1]-[16]
Эти клавиши выбирают канал MIX (или в случае
выбора канала MIX/STEREO/MONO, канал MATRIX),
уровень посыла сигнала, в котором регулируется
секцией SELECTED CHANNEL. Загорится светодиодный
индикатор клавиши, соответствующей текущему
выбранному каналу (или замигает в случае выбора
канала MATRIX). В режиме SENDS ON FADER, эти
клавиши выбирают шину MIX или кнопку MATRIX
в качестве назначения посыла. В этом случае,
светодиодный индикатор клавиши, соответствующей
текущей выбранной шине замигает, а светодиодные
индикаторы клавиш, соответствующих выбранным
шинам будут гореть постоянно. Для шин MATRIX,
клавиши [9] – [16] будут затемнены, и их выбор будет
невозможен.
Дисплей ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
На этом экране вы можете просмотреть и
отредактировать все параметры микса, а также
сделать различные настройки.
Выберите с помощью секции DISPLAY ACCESS (стр.
19) экран, который вы хотите просмотреть. Затем с
помощью курсорных клавиши секции ввода данных
(стр. 22), переместите курсор на нужный параметр и
отредактируйте значение с помощью диска или клавиш
[INC] [DEC].
Стерео измеритель / секция
прослушивания отдельного канала
(cue) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
В этой секции вы можете просмотреть уровень
канала STEREO или уровень прослушиваемого
канала.
1
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
20
2
3
Стерео измеритель
На этом 32-х сегментном светодиодном измерителе
отображаются уровни каналов L/R канала STEREO.
При включении для любого из канала клавиши
[CUE], этот измеритель показывает уровень сигнала
прослушиваемого канала.
Светодиодный индикатор CUE.2.
Светодиодный индикатор мигает при включении
клавиши [CUE] любого из каналов.
Клавиша [CUE CLEAR]
Эта клавиша очищает все прослушиваемые в текущий
момент каналы.
Верхняя панель
Секция SELECTED CHANNEL •••••••••••••••••
В этой секции вы можете работать с наиболее важными
параметрами микса текущего входного или выходного
канала.
Функция контролеров зависит от типа выбранного
канала.
1
4
2
3
6
7
8
M
Кодер [HA GAIN]
• При выборе канала INPUT/ST IN
Кодер регулирует коэффициент усиления внутреннего
или внешнего предварительного усилителя (AD8HR),
подключенного к слоту задней панели.
• При выборе любого другого канала
Кодер не работает
Кодер [PAN]
• При выборе канала INPUT/ST IN
• При выборе канала MIX
Кодер регулирует панорамирование сигнала,
посылаемого на каналы L/R (или каналы L/C/R в
случае режима LCR) шины STEREO. При выборе
канала MIX, установленного на стерео, кодер будет
регулировать выходной баланс левого и правого
каналов.
• При выборе канала MATRIX
При выборе монофонического канала MATRIX, кодер
не работает. При выборе стерео канала MATRIX,
кодер регулирует выходного баланс левого и правого
каналов.
• При выборе канала STEREO/MONO (C)
Кодер не работает для канала MONO © При выборе
стерео канала STEREO, кодер регулирует выходного
баланс левого и правого каналов.
5
9
J
K
L
Кодер [SELECTED SEND]
• При выборе канала INPUT/ST IN
Кодер регулирует уровень посыла с этого канала на
текущую выбранную шину. (Для типа шины FIXED,
кодер будет включать /выключать посыл) Если
шина назначения посыла – стерео, этот кодер будет
определять панорамирование сигнала, посылаемого
на эти две шины, при выборе шины с нечетной
нумерацией, или определять уровень посыла при
выборе шины с четной нумерацией.
• При выборе канала MIX
Этот кодер регулирует уровень посыла с канала MIX
на текущую шину MATRIX
• При выборе канала MATRIX
Этот кодер регулирует уровень посыла с каналов MIX
на текущую шину MATRIX
В режиме SENDS ON FADER, этот кодер не работает
независимо от выбранного канала.
Кодер [DYNAMICS 1]
• При выборе канала INPUT/ST IN
Кодер регулирует порог Dynamics 1 (например гейт).
• При выборе любого другого канала
Кодер регулирует порог компрессора и так далее.
Кодер [DYNAMICS 2]
• При выборе канала INPUT/ST IN
Кодер регулирует порог Dynamics 2 (например
компрессор).
• При выборе любого другого канала
Кодер не работает
Кодер EQ [Q]
Кодер EQ [FREQUENCY]
Кодер EQ [GAIN]
Эти кодеры регулируют добротность, частоту и усиление
диапазонов, выбранных клавишами
При одновременном нажатии на кодер EQ[Q] и
EQ[GAIN], усиление будет обнулено на значение 0 дБ для
диапазонов, выбранных указанными ниже клавишами.
При выборе диапазона LOW или HIGH, тип которых может быть •
изменен, вы можете переключить этот тип, повернув кодер
EQ [Q], нажав на него при установке Q на максимальное или
минимальное значение.
Диапазон LOW:
Переключение на пололчный LOW при вращении кодер направо •
в нажатом состоянии при установке Q на минимальное
значение.
Переключение на высокочастотный фильтр, при вращении •
кодер налево в нажатом состоянии при установке Q на
максимальное значение (только каналы MIX, MATRIX, STEREO, и
MONO )
Диапазон HIGH:
Переключение на полочный HIGH при вращении кодера направо •
в нажатом состоянии при установке Q на минимальное
значение.
Переключение на низкочастотный фильтр при вращении •
кодера налево в нажатом состоянии при установке Q на
максимальное значение.
Для полочного, высокочастотно и низкочастотного фильтра, •
можно переключить тип, повернув кодер, одновременно с этим
удерживая его в нажатом положении.
2
Органы управления и их функции
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
21
Верхняя панель
Клавиша EQ [HIGH]
Клавиша EQ [HIGH MID]
. Клавиша EQ [LOW MID]
/ Клавиша EQ [LOW]
Эти клавиши, выбирают диапазон, регулируемый
кодерами. При одновременном нажатии на клавиши
EQ [HIGH] и EQ [LOW], коэффициент усиления всех
четырех диапазонов обнуляется на 0 дБ.
0 Клавиша [HOME]
Эта клавиша возвращает состояние панели LS9 в
исходное положение. При нажатии на эту клавишу,
панель будет изменена следующим образом:
Для текущего выбранного канала будет выведен •
экран SELECTED CH VIEW
Функция регулировки уровня канала будет •
назначена на фейдеры (режим SENDS ON FADER
будет отменен)
Секция ввода данных •••••••••••••••••••••
Эта секция позволяет редактировать на экране
определенные параметры.
1
USB разъем (боковая панель, справа
от дисплея) •••••••••••••••••••••••••••••••••
Этот разъем позволяет подключить USB память.
1
USB разъем
Сюда может быть подключена USB память и
использована для сохрарения или загрузки внутренних
данных. В USB запоминающем устройстве может быть
также сохранен идентификационный пользовательский
ключ уровня пользовательского доступа. Этот
ключ может быть использован для ограничения
функциональности каждого пользователя.
2
3
4
Клавиши [DEC]/[INC]
Эти клавиши увеличивают или уменьшают значение
параметра, на котором на экране расположен курсор с
шагом -1/+1.
Курсорные клавиши
Эти клавиши перемещают курсор на экране вверх/вниз/
влево/вправо.
Диск
Диск используется для непрерывного приращения или
уменьшения значения параметра, на котором на экране
расположен курсор.
Клавиша [ENTER]
Эта клавиша используется для включения / выключения
кнопки на экране или для подтверждения сделанного
изменения.
Работа гарантируется только для USB флэш памяти.•
Z Форматирование памяти USB
Поддерживается только USB запоминающее
устройство емкостью 2 Гб или менее,
отформатированная в FAT12, FAT16, или FAT32. Если
USB запоминающее устройство отформатировано
каким либо другим способом, необходимо
переформатировать его на экране USER SETUP.
Z Защита от записи
Некоторые USB запоминающие устройства
имеют защиту от записи, предохраняющую
данные от случайного стирания. Если USB
запоминающее устройство содержит важные
данные, рекомендуется воспользоваться функцией
защиты от записи для предотвращения случайного
стирания. И наоборот, перед сохранением данных,
убедитесь, что защита USB запоминающего
устройства отключена.
w ВНИМАНИЕ
Во время операции доступа к данным (сохранение, •
загрузка или стирание), в верхнй части экрана
появляется индикатор ACCESS. В это время, нельзя
отключать USB запоминающее устройство от USB
разъема или отключать питание LS9. Это может
привести к повреждению USB запоминающего
устройства, или данных в LS9 или USB памяти.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
22
LS9-16
Задняя панель
Задняя панель
LS9-32
4 5 6 7 8
K JL M
1 32
2
Органы управления и их функции
14JK 5 6 7 8 9
2L M 3
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
23
Задняя панель
Разъемы INPUT 1-16 {1-32}
LS9-16
LS9-32
Это симметричные входные разъемы «мама» XLR-3-31 для подачи
на микшер аналоговых аудио сигналов с линейных устройств или
микрофонов. Номинальный уровень входного сигнала составляет -62
dBu — +10dBu. НА всех разъемах предусмотрены предварительные
усилители с возможность возврата в исходное состояние. Настройки
предварительного усилителя могут быть сохранены в памяти сцены.
Слоты {1-2}
Разъемы OMNI OUT 1-8 {1-16}
LS9-16
LS9-32
В эти слоты могут быть установлены отдельно
продаваемые карты мини-YGDAI I/O. Эти карты
Эти выходные разъемы XLR-3-32 “папа» предназначны
для вывода аналоговых аудио сигналов. В основном
они используются для вывода сигналов с каналов MIX/
MATRIX. Номинальный уровень выходного сигнала +
обеспечивают дополнительные порты входа /выхода.
LS9-16 имеет один слот, а LS9-32 имеет два слота.
Каждый слот может осуществить ввод /вывод максимум
сигналов с 16 каналов.
4dBu
Вилка XLR 1 (земля)
LS9-16
LS9-32
3 (холодный)
2 (горячий)
Вилка XLR («мама») 2 (горячий)
Номинальный уровень выходного сигнала с разъемов OMNI •
OUT 1-8 {1-16} составляет +4 dBu (максимальный уровень
+24 dBu), но при необходимости он может быть изменен
внутренним переключателем на -2dBu (максимальный уровень
составляет +18dBu). (За это изменение необходимо заплатить
отдельную плату) Для получения дополнительной информации
обращайтесь к дилеру Yamaha.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
24
3 (холодный)
1 ( земля)
Задняя панель
4 5 6 7 8
LS9-16
4 5 6 7 8 9
LS9-32
Разъем NETWORK
Этот разъем позволяет подключить LS9 к компьютеру с
операционной системой Windows через CATS (скорость
передачи: максимум 10 Mbps) или CATS (скорость
передачи: максимум 100 Mbps) Ethernet совместимый
кабель. Это подключение используется в основном для
управления параметрами микса или для редактирования
ячеек памяти сцен и библиотек в специализированной
программе «LS9 Editor».
Для подключения разъема NETWORK необходим сетевой драйвер •
DME-N, для запуска программы LS9 Editor необходим Studio
Manager. Сама программа LS9 Editor может быть загружена с
указанного ниже вебсайта компании Yamaha.
http://www.yamahaproaudio.com/
Разъемы WORD CLOCK IN/OUT
Эти BNC разъемы используются для передачи и приема
сигналов синхрослова на и с внешнего устройства.
Разъем WORD CLOCK IN закорочен резистором на 75
Ом.
Разъем 2TR OUT DIGITAL
Коаксиальный разъем, который выводит цифровой
аудио сигнал определенного канала в потребительском
формате (IEC-60958). В основном они используются для
вывода сигналов с каналов STEREO/MONO.
Разъем 2TR IN DIGITAL
Коаксиальный разъем, который вводит цифровой аудио
сигнал определенного канала в потребительском формате
(IEC-60958). Входной сигнал с этого разъема может быть
скоммутирован на любой входной канал.
Разъемы MIDI IN/OUT
Эти разъемы используются для передачи и приема MIDI
сообщений на и с внешних устройств MIDI. Разъем
MIDI IN принимает сообщения с внешнего устройства,
а разъем MIDI OUT передает сообщения с LS9. Они
используются в основном для записи для записи
операций с параметрами LS9 или изменений сцены /
библиотеки на внешнее устройство и для удаленного
управления параметрами LS9.
Разъем LAMP (только LS9-32 )
Этот разъем XLR-4-31 подает питание на отдельно
продаваемую лампу с S-образным креплением
(например Yamaha LA5000). Яркость лампы может быть
отрегулирована на экране.
JKML
LS9-16
2
J
K
M
L
Органы управления и их функции
LS9-32
Разъем АС IN
Подключите к этому разъему прилагаемый сетевой
кабель для подачи питания на устройство.
. Переключатель POWER
Включение /выключение питания
/ Винт заземления
Для обеспечения безопасной работы, необходимо
выполнить тщательное заземление LS9. Прилагаемый
сетевой кабель имеет трехштырьковую вилку, поэтому
при использовании сетевой розетки с заземлением,
заземление LS9 будет выполнено правильно. Если
сетевая розетка не заземлена, установите на этот винт
соответствующее заземление. Правильное заземление
устройства обеспечивает уменьшение шумов и помех.
0 Охлаждающий вентилятор
Вентилятор для охлаждения внутри консоли. При
размещении консоли на месте следите за тем, чтобы не
были заблокированы отверстия вентилятора.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
25
Передняя панель
Передняя панель
1 2
Регулятор PHONES LEVEL
Регулирует уровень сигнала на разъеме [PHONES OUT].
Разъем PHONES OUT (выход наушников)
Разъем наушников для мониторинга сигнала MONITOR
OUT или CUE
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
26
Глава 3
Основные операции микшера LS9
В этой главе дается описание различных пользовательских интерфейсов, которые могут быть
использованы для управления LS9 и основные операции.
Основные операции на верхней панели
Здесь дается описание основных операций, которые могут быть выполнены на верхней панели
LS9.
4
О клавише [HOME]
Клавиша [HOME] в секции SELECTED CHANNEL
возвращает панель LS9 в исходное состояние
При нажатии на клавишу [HOME], панель будет
изменена следующим образом:
На дисплее будет отображен экран SELECTED VH •
VIEW, на котором вы сможете просмотреть все
параметры выбранного канала.
Выбор слоя фейдера
Секция модуля канала на верхней панели позволяет
выполнить переключение между комбинациями
управляемых каналов (слои фейдера), что позволяет
выполнить регулировку уровней входных каналов,
выходных каналов или мониторов.
Нажмите на клавиши в секции LAYER для переключения
между комбинациями каналов.
LS9-16 LS9-32
Подключение и установка
Функция регулировки уровня канала будет •
назначена на фейдеры (режим SENDS ON FADER
будет отменен)
Клавиша [HOME] будет мигать в том случае, если на
дисплее будет отображен любой другой экран кроме
SELECTED VIEW CHANNEL или при активации режима
SENDS FADER. В подобных случаях, удобно нажать
на клавишу [HOME[ для возврата панели в исходное
состояние (клавиша [HOME] будет гореть постоянно) и
затем выполнить операции.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
27
Основные операции на верхней панели
Комбинация каналов соответствует каждой клавише следующим образом.
LS9-16
Клавиша секции Layer
LAYER [1-16]
LAYER [17-32]
LAYER [MASTER]
Любые назначенные каналы
LAYER [CUSTOM FADER]
INPUT CH 1–16
INPUT CH 17–32
MIX 1–16
LS9-32
STEREO ST IN 1–2
ST IN 3–4STEREO
STEREO
STEREO
любые назначенные каналы
—
Клавиша секции Layer
LAYER [1-32]
LAYER [33-64]
LAYER [MASTER]
Любые назначенные каналы
LAYER [CUSTOM FADER]
На LS9, каналы MATRIX и MONO не назначены на слои фейдера, которые они представляют. Если вы хотите использовать фейдеры верхней •
панели и клавиши [ON] для управления каналами MATRIX или MONO, вы можете назначить их на пользовательский слой фейдера (стр. 91).
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
28
INPUT CH 1–16
INPUT CH 33–48
MIX 1–16
INPUT CH 17–32 STEREO ST IN 1–4
INPUT CH 49–64
MATRIX 1–8
——
MONO
STEREO
STEREO
ST IN 1–4STEREO
любые назначенные каналы
Основные операции на верхней панели
Работа с секцией Selected Channel
(Выбранный канал)
Клавиши и кодеры секции Selected Channel используются
для непосредственного управления параметрами
микса (эквализация, динамическая обработка,
панорамирование и т. д. ) текущего канала с верхней
панели.
Выбор функций
Для работы с другими функциями, кроме параметров
микса, или для изменения различных настроек,
используйте клавиши секции DISPLAY ACCESS.
При нажатии на одну из клавиш секции DISPLAY
ACCESS, появится соответствующий экран. Если экран
включает более одной страницы, то для переключения
между ними нажмите на ту же клавишу еще раз.
Например, при нажатии на клавишу [SCENE MEMORY],
появится экран SCENE MEMORY, на котором вы можете
сохранить или вызвать ячейки памяти сцен.
4
Подключение и установка
1 Проверьте, что в секции LAYER выбран
нужный слой фейдера
2 Для выбора нужного канала используйте
клавиши [SEL] секции модуля канала,
секции STERO и секции ST IN.
Текущий выбранный канал показывается в верхнем
левом углу экрана.
Для стерео каналов (каналы STEREO, ST IN), при
каждом нажатии на клавишу [SEL], вы будете
переключаться между L и R каналом.
При включении опции AUTO CHANNEL SELECT во всплывающем •
окне PREFERENCE (стр. 194), вы можете выбрать канала с
помощью клавиши [ON] или фейдера, без нажатия на клавишу
[SEL].
3 Для редактирования нужные параметров
используйте кодеры секции SELECTED
CHANNEL.
Назначенные на каждый кодер параметры будут
изменяться. Перед работой с EQ кодерами
необходимо выбрать нужный диапазон с помощью
клавиш EQ [HIGH], EQ [HIGH MID], EQ [LOW
MID], и EQ [LOW].
При нажатии на один из кодеров секции SELECTED CHANNEL, •
вы сможете перейти к всплывающему окну, где сможете
отредактировать детальные настройки параметра (стр. 194).
Если вы нажмете на клавишу DISPLAY ACCESS, во время •
отображения всплывающего окна, то всплывающее окно будет
закрыто.
Если вы нажмете и будете удерживать клавишу секции DISPLAY •
ACCESS, появится предыдущий экран.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
29
Обзор дисплея
Обзор дисплея
Ниже дается описание различных типов информации, отображаемой на экране.
Зона постоянного дисплея
12 5
3
4
Выбранный канал
Показывает номер, имя и пиктограмму канала,
выбранного клавишей [SEL]. (Дополнительную
информацию о назначении имени смотрите на стр. 34.
Дополнительную информацию о выборе пиктограммы
смотрите на стр. 55, 69).
Память сцены
Показывает номер и имя сцены, выбранной
для операции сохранения / вызова. Для сцен,
предназначенных только для чтения или для
защищенных от записи сцен, показывается индикация
«R». При модификации параметров, появляется
индикация «Е» (Отредактировано). Переместите курсор
на имя сцены. Измените номер сцены с помощью диска
или клавиш [DEC]/[INC] и нажмите на клавишу [ENTER]
для вызова сцены.
Простое изменение отображенной здесь сцены не выполняет •
операцию сохранения /вызова.
Для выполнения операции сохранения или вызова, перейдите к •
экрану SCENE MEMORY и воспользуйтесь кнопками STORE/RECALL
на экране (стр. 129) или нажмите на пользовательскую клавишу,
на которую была назначена операция сохранения /вызова сцены
(стр. 132).
Вы можете также переместить курсор на номер сцены в зоне •
постоянного отображения и использовать клавиши [DEC] /
[INC] для изменения номера сцены. Номер сцены замигает в
том случае, если в вызванной сцене были сделаны изменения с
момента ее последнего сохранения.
Имя пользователя / статус
Отображает имя текущего зарегистрированного
пользователя (идентифицированного для работы на
консоли). Остальные индикаторы отображаются при
включении генератора или двухсторонней связи, а также
при доступе к внутренней памяти или памяти USB
запоминающего устройства.
При включении генератора
При включении двухсторонней связи
Во время записи на USB запоминающее устройство.
Во время воспроизведения с USB запоминающего
устройства.
Во время доступа к внутренней памяти при сохранении
на USB запоминающем устройстве или при сохранении
сцены.
Уровень ST IN
Показывает статус включения / выключения и уровень
входного сигнала каналов ST IN 1 – 4.
В режиме SENDS ON FADER, показывает статус
включения /выключения и уровень сигнала, посылаемого
с каналов ST IN 1 – 4 на шину MIX. При включении,
ручка будет окрашена в соответствии с назначением
посыла (того же цвета, что и клавиши секции MIX/
MATRIX SELECT). Индексы на ручке будут белыми. При
выключении ручка будет серой, а индексы на ней будут
черными.
MIDI
Индикатор MIDI появляется при приеме сообщений
MIDI.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
30
В режиме SENDS ON FADER, шина назначения посыла мигает •
справа от номер сцены.
Обзор дисплея
Основная зона
содержимое основной зоны будет зависеть от текущей
выбранной функции.
Z Экран SELECTED CH VIEW
Этот экран отображает все параметры микса текущего
выбранного канала. Для доступа к этому экрану, нажмите
на клавишу [HOME] в секции SELECTED CHANNEL.
Z Экраны различных функций
Эти экраны позволяют получить доступ к функциям
и настройкам, отличным от параметров микса канала.
Для доступа к каждому из этих экранов, нажмите на
соответствующую клавишу секции DISPLAY ACCESS.
Z Всплывающие окна
Некоторые окна показывают списки или детали
отдельных параметров. Это так называемые
«всплывающие окна»
Всплывающее окно
С помощью ручек и кнопок, расположенных во
всплывающем окне, вы сможете сделать более детальное
редактирование параметров. В некоторых всплывающих
окнах, в верхней части окна имеется несколько кнопок,
называемых «кнопками панели инструментов». Вы
можете использовать эти кнопки панели инструментов
для вызова или копирования / вклеивания данных
библиотеки.
Чтобы закрыть всплывающее окно и вернуться к
предыдущему экрану, переместите курсор на символ
«х» или кнопку CLOSE и нажмите на клавишу [ENTER].
(Чтобы закрыть всплывающее окно и вернуться к экрану
SELECTED CHANNEK VIEW, можно также нажать на
клавишу [HOME]).
4
Подключение и установка
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
31
Обзор дисплея
Экранный пользовательский
интерфейс
Отображаемый на экране LS9 интерфейс включает
следующие элементы.
Z Курсор
Мигающая красная и желтая рамка, отображаемые на
экране, называются «курсором».
Этот курсор используется для определения объектов для
работы. Используйте курсорные клавиши секции ввода
данных для перемещения курсора вверх / вниз / налево /
направо.
Курсор
Z Кнопки
Кнопки на дисплее используются для выполнения
определенных функций, включения/выключения
параметра или для выбора одного варианта из
нескольких.
Для выполнения функции кнопки, для ее включения
/ выключения или для выбора нужного элемента,
переместите курсор на нужную кнопку и нажмите
клавишу [ENTER] секции ввода данных. При
перемещении курсора на кнопку, на которой показан
символ L и последующем нажатии на клавишу [ENTER],
можно открыть еще одно всплывающее окно, в котором
можно определить детали.
Кнопки
Z Ручки и фейдеры
Ручки на экране используются для просмотра или
редактирования значений соответствующих параметров.
Как правило, курсор перемещается на ручку, и затем с
помощью диска или клавиш [DEC]/[INC] выполняется
редактирование значения. Текущее значение
показывается в цифровом виде под ручкой. Некоторые
ручки будут перемещаться совместно с кодерами секции
SELECTED CHANNEL.
Ручка
Фейдеры на экране используются для просмотра или
редактирования уровня сигнала соответствующих
каналов. Они будут перемещаться совместно с
фейдерами на верхней панели. Вы можете также
переместить курсор на фейдер, и затем с помощью диска
или клавиш [DEC]/[INC] выполнить редактирование
значения. Текущее значение показывается в цифровом
виде под фейдером.
Фейдер
Z Окно списка
Окно, аналогичное показанному ниже, появляется при
выборе элемента из списка, например выбор функции
для пользовательской клавиши.
Выделенный в центре списка элемент и является
выбранным элементом. Для прокручивания списка вверх
или вниз, используйте диск или клавиши [DEC]/[INC].
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
32
Окно списка
Обзор дисплея
Z Окно с клавиатурой
Окно с клавиатурой появляется при назначении
имени или комментария на сцену или библиотеку,
при назначении имени на канал. Для ввода символов,
переместите курсор на нужный символ в окне и нажмите
на клавишу [ENTER]. (описание процедуры сохранения
смотрите на стр. 34)
Окно с клавиатурой
Z Диалоговое окно
Диалоговое окно появляется при необходимости
подтверждения выполненной операции или при
возникновении какой-либо проблемы.
• Диалоговое окно CONFIRMATIOM (Подтверждение)
Это диалоговое окно появляется, когда требуется
подтверждение выполнения операции. Переместите
курсор на кнопку ОК для выполнения операции ( или
на кнопку CANCEL для отмены), после чего нажмите
на клавишу [ENTER].
• Диалоговое окно CAUTION (Внимание)
В этом диалоговом окне отображается
предупреждение при возникновении фатальной
ошибки при выполнении операции. Если вы
переместите курсор к кнопке CANCEL и нажмете
на клавишу ENTER, операция будет принудительно
отменена и диалоговое окно исчезнет.
4
Подключение и установка
• Диалоговое окно ATTENTION (Внимание)
В этом диалоговом окне отображается
предупреждение при возникновении проблем при
выполнении операции.
Если вы переместите курсор на кнопку ОК и нажмете
на клавишу [ENTER], операция будет выполнена с
попыткой обхода проблемы. Если вы переместите
курсор к кнопке CANCEL и нажмите на клавишу
[ENTER. Операция будет отменена.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
33
Назначение имени
Назначение имени
На LS9 вы можете назначить имя на каждый входной и выходной канал и назначить имя
на каждую сцену или элемент библиотеки при его сохранении.
Для назначения имени, выбудет использовать окно с клавиатурой, отображаемое в основной
зоне.
1 Перейдите к окну, в котором вы сможете
назначить имя.
На рисунке ниже показано всплывающее окно
SCENE STORE, используемое при назначении имени
на сцену.
Рамка ввода текста
Желтая вертикальная линия, называемая текстовым
курсором показывает текущую позицию в рамке,
отображающей вводимые символы.
2 Для ввода текста используйте экранную
клавиатуру.
Переместите курсор (красная рамка) на нужный
символ в окне клавиатуры и нажмите на клавишу
[ENTER], символ будет введен в рамку ввода текста,
и текстовый курсор (желтая вертикальная линия) в
рамке переместится направо.
• Кнопка DEL
Стирает все символы справа от курсора
• Кнопка BS
Стирает все символы слева от курсора
• Кнопка SHIFT LOCK
Переключение между верхним и нижним
регистрами. При включении этой кнопки возможен
ввод символов и букв верхнего регистра, при
выключенной кнопке вводятся символы и буквы
нижнего регистра.
• Кнопка ENTER
Финализация введенного имени. Во всплывающем
окне SCENE STORE, вы можете получить тот же
результат при перемещении курсора на кноку
STORE и нажатии на клавишу [ENTER].
4 При вводе имени, переместите курсор на
кнопку STORE или кнопку ENTER и нажмите
на клавишу [ENTER].
Будет применено введенное имя.
Основная процедура аналогична процедуре в окнах, в которых вы •
назначали имена на каналы и другие типы данных библиотеки.
При вводе имени канала, имя будет обновлено автоматически
без использования кнопки ENTER.
3 Введите аналогично и другие символы
Во время ввода символов, вы можете использовать
следующие кнопки в окне с клавиатурой.
• Кнопка COPY
Копирование целой строчки текста из текстовой
рамки в буфер памяти.
• Кнопка PASTE
Вставки скопированной строчки текста в позицию
размещения текстового курсора.
• Кнопка CLEAR
Стирает все символы, введенные в рамке текста.
• Кнопки /
Перемещение текстового курсора вперед или назад в
рамке ввода текста.
• Кнопка INS
Вставка пробела в месте расположении текстового
курсора
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
34
Работа с кнопками панели инструмента
Работа с кнопками панели инструмента
В панели в верхней части всплывающих окно и экранов расположены кнопки панели
инструментов, которые обеспечивают дополнительные функции. вы можете использовать эти
кнопки для вызова библиотек или для копирования параметров канала на другой канал. В
данном разделе дается описание использования кнопок панели инструментов.
О кнопках на панели инструментов
Во всплывающих окнах ATT/HPF/EQ, DYNAMICS 1/2,
GEQ, и EFFECT имеются следующие кнопки на панели
инструментов.
12 345
Кнопка LIB (библиотека)
Эта кнопка открывает библиотеку, связанную с текущим
всплывающим окном (библиотеки эквалайзера,
динамической обработки, графического эквалайзера или
эффектов).
Кнопка DEF (по умолчанию)
Кнопка возврата текущего выбранного канала
(Эквалайзер / динамическая обработка) или рэка
(эффект) в состояние по умолчанию.
Кнопка COPY
Кнопка копирования настроек текущего выбранного
канала (Эквалайзер / динамическая обработка) или рэка
(графический эквалайзер / эффект). Скопированные
настройки сохраняются в буфере памяти (зона памяти
для временного хранения информации)
Кнопка PASTE
Кнопка вклеивания (вставки) настроек из буфера памяти
в текущий выбранный канал (Эквалайзер / динамическая
обработка) или рэк (графический эквалайзер / эффект).
Кнопка COMPARE
Кнопка смены и сравнения настроек из буфера памяти с
настройками текущего выбранного канала (Эквалайзер
/ динамическая обработка) или рэка (графический
эквалайзер / эффект).
Работа с библиотеками
Далее дается описание основных процедур при работе с
библиотеками. Вы можете использовать библиотеки для
сохранения или вызова (загрузки) настроек текущего
выбранного канала (EQ/Dynamics) или рэка (GEO /
эффект)
В микшере предусмотрены следующие библиотеки.
• Библиотека Input EQ (эквалайзер входа)
• Библиотека Output EQ (эквалайзер выхода)
• Библиотека Dynamics (динамическая обработка)
• Библиотека GEQ (графический эквалайзер)
• Библиотека E ect (эффект)
Процедуры работы одинаковые для всех библиотек.
\ Вызов данных из библиотеки
1 Перейдите к всплывающему окну с
кнопками панели инструментов.
Для перехода к всплывающему окну или экрану,
выполните следующую процедуру.
[ ATT/HPF/EQ всплывающее окно ]
[ DYNAMICS 1/2 всплывающее окно ]
4
Подключение и установка
Вы не можете нажать на кнопку PASTE или COMPARE если в •
буфере памяти не сохранены никакие настройки.
Кроме этого, некоторые экраны имеют следующие
кнопки панели инструментов.
• SET ALL…………………Включение всех параметров на экране.
• CLEAR ALL……………Выключение всех параметров на экране.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
35
Работа с кнопками панели инструмента
НА экране SELECTED CH VIEW переместите курсор
на ручку, соответствующую эквлайзеру или процессору
динамической обработки ½ или на ручку с символом L и
нажмите на клавишу [ENTER].
При включении на всплывающем окне PREFERENCE опции POPUP •
APPEARS WHEN PRESSING KNOBS (стр.. 194), вы можете перейти
к всплывающему окну, нажав в секции SELECTED CHANNEL кодер,
соответствующий эквалайзеру или процессору динамической
обработки Ѕ1/2.
[ RACK экран ]
В секции DISPLAY ACCESS нажмите на клавишу [RACK
1-4] или [RACK 5-8].
[ RACK экран ]
В секции DISPLAY ACCESS нажмите еще раз на клавишу
[RACK 1-4] или [RACK 5-8].
Для изменения назначения (31BandGEQ, FlexISGEQ, или эффект) •
на каждом рэке, одновременно нажмите на клавиши [RACK 1-4] и
[RACK 5-8] для перехода к экрану VIRTUAL RACK (стр. 158).
3 Переместите курсор на кнопку LIB
на панели инструментов и нажмите
на клавишу [ENTER] для перехода к
всплывающему окну соответствующей
библиотек.
2 Выберите канал (EQ/dynamics) или рэк
(GEQ/e ect), настройки которого вы хотите
вызвать.
Способ выбора канала / рэка завист от типа
всплывающего окна или экрана, отображаемого в
текущий момент.
[ ATT/HPF/EQ всплывающее окно ]
[ DYNAMICS 1/2 всплывающее окно ]
Нажмите на клавишу [SEL] на панели, или переместите
курсор на выбранный канала в зоне постоянного
отображения экрана и воспользуйтесь диском или
клавишами [DEC]/[INC].
Выбраный канал
1
Список
Отображает настройки, сохраненные в библиотеке.
Выделенная строка обозначает данные, выбранные для
работы. Данные только для чтения помечены символом
“R”.
Кнопка RECALL
Эта кнопка вызывает настройки, выбранные в списке в
текущий выбранный канал (EQ/dynamics) или рэк (GEQ/
e ect).
В правой стороне списка отображается информация о •
соответствующих данных (тип динамической обработки
или используемый эффект и так далее). Для библиотек
динамической обработки, отображается символ
принадлежности данных к динамической обработке 1 или 2.
2
4 Переместите курсор на список и выберите
номер источника ячейки памяти
библиотеки с помощью диска или клавиш
[DEC]/[INC]. Выделенная строка в списе
будет перемещена.
В некоторых случаях, данные выбранные в качестве
источника не могут быть вызваны в текущий
выбранный канал /рэк. Каждая библиотека имеет
следующие ограничения.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
36
• Библиотека Dynamics (динамическая
обработка)
Библиотека динамической обработки имеет три
типа даных: Dynamics 1 и Dynamics 2 для входных
каналов, и Dynamics 1 для выходных каналов. Вызов
данных невозможен в том случае, если выбранный
тип не поддерживается соответствующим
процессором динамической обработки.
Работа с кнопками панели инструмента
• Библиотека GEQ (графический эквалайзер)
Библиотека GEO включает два типа данных: 3
IBandGEQ или FlexlSGEQ Вызов данных невозможен
в том случае, если выбранный тип не поддерживается
соответствующим графическим эквалайзером.
• Библиотека E ect (эффект)
Настройки эффектов с типом «HQ.Pitch» или
«Freeze»могут быть вызваны только для рэков 5 или 7.
При выборе любого другого рэка, вызов этих настроек
невозможен.
При выборе номера элемента библиотеки, который
в текущий момент не может быть вызван, кнопка
RECALL,будет отключена.
5 Переместите курсор на кнопку RECALL и
нажмите на клавишу [ENTER].
Выбранные данные будут загружены в канал (EQ/
dynamics) или рэк (GEQ/e ect), выбранные в шаге 2.
Также есть возможность отображения диалогового окна с •
запросом на подтверждение выполнения операции вызова (стр.
194).
\ Сохранение данных в библиотеке
1 Перейдите к всплывающему окну или
экрану с нужными кнопками панели
инструментов..
2 Выберите канал (EQ/dynamics), настройки
которого вы хотите сохранить или рэк,
в котором уже установлен GEO/e ect,
настройки которого вы хотите сохранить.
3 Переместите курсор на кнопку LIB
на панели инструментов и нажмите
на клавишу [ENTER] для перехода
к всплывающему окну или экрану
соответствующей библиотек.
4 Переместите курсор на список и
воспользуйтесь диском или клавишами
[DEC]/[INC] для выбора номера библиотеки
в которую будет выполняться сохранение.
5 После того, как в выбрали назначение
сохранения, переместите курсор на кнопку
STORE и нажмите на клавишу [ENTER].
Появится всплывающее окно LIBRARY STORE, в
котором вы можете назначить имя на данные. Для
получения подробной информации о вводе текста,
смотрите раздел «Назначение имени» (стр. 34)
6 При назначении имени на данные,
переместите курсор на кнопку STORE
во всплывающем окне LIBRARY STORE и
нажмите на клавишу [ENTER]
Появится диалоговое окно с запросом на
подтверждение выполнения операции Сохранения.
7 Для выполнения операции Сохранения,
переместите курсор на кнопку ОК и
нажмите на клавишу [ENTER].
Текущие настройки будут сохранены в ячейке
памяти, выбранной в шаге 4.. Для отмены операции
Сохранения, переместите курсор на кнопку CANCEL
вместо кнопки ОК и нажмите на клавишу [ENTER].
Даже после сохранения настроек, вы сможете •
отредактировать имя данных. Для этого необходимо
переместить курсор на имя данных в списке и нажать на
клавишу [ENTER] для перехода к всплывающему окну LIBRARY TITLE
EDIT. Переименование данных только для чтения (помеченные
символом «R») невозможно.
4
Подключение и установка
Кнопка STORE
Помните о том, что если вы сделали сохранение в ячейку •
памяти с уже имеющимися данными, существующие данные
будут переписаны. (Перезапись данных только для чтения
невозможна).
Не отключайте питание в процессе выполнения операции •
Сохранения. В этом случае правильное сохранение данных
невозможно.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
37
Работа с кнопками панели инструмента
\ Стирание данных из библиотеки
1 Перейдите к всплывающему окну или
экрану с нужными кнопками панели
инструментов.
2 Переместите курсор на кнопку LIB
на панели инструментов и нажмите
на клавишу [ENTER] для перехода к
всплывающему окну соответствующей
библиотек.
1
Кнопка CLEAR
Стирает данные, выбранные в списке.
Настройки инициализации
Далее дается описание процедуры возврата в исходное
состояние настроек EQ/dynamics текущего выбранного
канала или настроек эффекта в виртуальном рэке.
Настройки GEO (графического эквалайзера) могут быть •
инициализированы с помощью кнопки FLAT на экране
1 Перейдите к всплывающему окну или
экрану с нужными кнопками панели
инструментов.
2
Выберите канал (EQ/dynamics) или рэк
(GEQ/e ect), настройки которого вы хотите
инициализировать.
3 Переместите курсор на кнопку DEF и
нажмите на клавишу [ENTER].
Появится диалоговое окно с запросом на
подтверждение выполнения операции
инициализации.
3 Переместите курсор на список и
воспользуйтесь диском или клавишами
[DEC]/[INC] для выбора номера библиотеки
который вы будете стирать.
4 Переместите курсор на кнопку CLEAR и
нажмите на клавишу [ENTER].
Появится диалоговое окно с запросом на
подтверждение выполнения операции очистки.
5 Для выполнения операции Очистки,
переместите курсор на кнопку ОК и
нажмите на клавишу [ENTER].
Выбранные в шаге 3 данные будут очищены. Если вы
решили отменить операцию Очистки, переместите
курсор на кнопку CANCEL вместо кнопки ОК и
нажмите на клавишу [ENTER].
Удаление данных только для чтения (помеченные символом «R») •
невозможно.
4 Для выполнения операции
Инициализации, переместите курсор на
кнопку ОК и нажмите на клавишу [ENTER].
Настройки EQ/dynamics канала, выбранного
в шаге 2 или настройки эффекта рэка будут
инициализированы. Если вы решили отменить
операцию Инициализации, переместите курсор на
кнопку CANCEL вместо кнопки ОК и нажмите на
клавишу [ENTER].
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
38
Работа с кнопками панели инструмента
Копирование и вклеивание
настроек
Ниже дается описание процедуры копирования настроек
EQ/dynamics текущего выбранного канала или настроек
GEQ/e ect текущего выбранного рэка в буфер памяти
и последующего их вклеивания в другой канал или
рэк. Операция копирования / вклеивания ограничена
следующими комбинациями.
• между EQ входных каналов
• между EQ выходных каналов.
• Между динамическими обработками одинакового
типа (GATE, DUCKING, COMPRESSOR, EXPANDER,
COM-PANDER-H, COMPANDER-S, DE-ESSER)
• Между эффектами, установленным в рэк.
1 Перейдите к всплывающему окну или
экрану с нужными кнопками панели
инструментов.
2
Выберите канал (EQ/dynamics) или рэк
(GEQ/e ect), настройки которого вы хотите
скопировать.
3 Переместите курсор на кнопку COPY и
нажмите на клавишу [ENTER].
Текущие настройки будут сохранены в буфере
памяти.
4 Выберите канала или рэк назначения
вклеивания.
5 Переместите курсор на кнопку PASTE и
нажмите на клавишу [ENTER].
Будут вклеены настройки канала (EQ/ dynamics) или
рэка (GEQ/e ect), выбранного в шаге 2.
Сравнение двух групп настроек
С помощью кнопки сравнения (Compare) на панели
инструментов, вы можете заменить настройки из буфера
памяти настройками текущего выбранного канала (EQ/
dynamics) или рэка (GEQ/e ect). Это очень удобно для
временного сохранения промежуточного результата
редактирования и сравнения его с последующим
редактированием.
1 Перейдите к всплывающему окну или
экрану с нужными кнопками панели
инструментов.
2 Выберите канал (EQ/dynamics) или рэк
(GEQ/e ect).
3 Переместите курсор на кнопку COPY
и нажмите на клавишу [ENTER] для
сохранения текущих настроек в буфер
памяти.
Это будет первая версия настроек.
4 Отредактируйте настройки текущего
выбранного канала (EQ/dynamics) или рэка
(GEQ/e ect).
Это будет вторая версия настроек.
Помните о том, что при копировании других настроек перед •
выполнением операции Сравнения, буфер памяти будет
переписан.
После сохранения первой версии настроек в буфере памяти, вы •
можете также инициализировть канал/рэк и создать вторую
версию настроек с нуля.
4
Подключение и установка
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
39
Работа с кнопками панели инструмента
5 Для сравнения первой и второй версии
настроек, переместите курсор на кнопку
COMPARE и нажмите на кнопку [ENTER].
Вы будете возвращены к первой версии настроек.
В этот момент, вторая версия настроек будет
сохранена в буфере памяти.
Копирование
Первый набор
Отредактируйте
настройки (второй
набор)
Первый набор
Сравнение
Первый набор
Буфер памяти
Первый набор
Буфер памяти
Второй набор
Буфер памяти
6 Оставив курсор на кнопке COMPARE
нажмите еще раз на клавишу [ENTER]
для сравнения первой и второй версии
настроек.
При каждом нажатии на клавишу [ENTER],
текущие настройки будут заменяться настройками,
сохраненными в буфере памяти. В отличие от
операции вклеивания, эта операция позволяет
вернуться в любой момент к предыдущим
настройкам до тех пор, пока содержимое буфера
памяти не будет переписано.
Сохраненные в буфере памяти настройки могут быть также •
использованы для операции Вклеивания.
При использовании кнопок панели инструментов для рэка с •
выбранным типом эквалайзера FlexISGEQ (один из двух типов
графического эквалайзера), А и В будут меняться в буфере
памяти по отдельности.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
40
Глава 4
Подключение и установка
Эта глава поможет Вам подключить аудио входы и выходы, выполнить необходимые
установки при первом запуске LS9 и проверить работу устройства.
Подключения
Z Аналоговые входные соединения •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
LS9-16
4
Подключение и установка
LS9-32
Подключите микрофоны или устройства передачи уровня сигнала в разъем INPUT 1-16 {1-32}. От каждого разъема
INPUT сигнал передается в соответствующий канал, когда настройки LS9 установлены по умолчанию.
Для LS9-16
Аналоговые разъемы ВВОДА Входные каналы
INPUT разъемы 1-16 INPUT каналы 1-16
При необходимости могут быть внесены изменения (стр.99). Например, если Вы хотите подключить стерео устройство, можете выбрать 2 •
INPUT разъема для канала ST IN так, чтобы левые и правые каналы управлялись в тандеме для удобства.
Для LS9-32
Аналоговые разъемы ВВОДА Входные каналы ВВОДА
INPUT разъемы 1-32 INPUT каналы 1-32
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
41
Подключения
Z Аналоговые подключения вывода ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Динамики монитора
Усилитель мощности
LS9-16
Усилитель мощностиУсилитель мощности
Динамики монитора (сценические)
Основные динамики
Разъемы OMNI OUT 1-8 {1-16} могут быть подсоединены к основным динамикам, к динамикам монитора (сценическим)
или динамикам инженерного монитора. Когда LS9 находится в начальном состоянии, сигнал от следующих каналов
направлен к каждому разъему OMNI OUT. При необходимости патчирование может быть изменено ( стр. 95).
Для LS9-16
Аналоговые разъемы ВЫВОДА Выходные каналы
Разъемы OMNI OUT 1-6 Каналы MIX 1-6
Разъемы OMNI OUT 7-8 Каналы L/R STEREO
Для LS9-32
Аналоговые разъемы ВЫВОДА Выходные каналы
Разъемы OMNI OUT 1-14 Каналы MIX1-14
Разъемы OMNI OUT 15-16 Каналы L/R STEREO
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
42
Подключения
Z Цифровые подключения ввода-вывода •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Проигрыватель CD
Плата ввода/вывода
Процессор динамика
(например, Yamaha DME64N)
LS9-16
Усилитель мощности
Основные динамики
Используйте разъемы 2TR IN DIGITAL/2TR DIGILAL или слот mini-YGDAI, для получения и отправки цифровых аудио
сигналов между LS9 и внешним оборудованием. Когда установки LS9 находятся в положении по умолчанию, сигналы
каналов направлены в разъемы и слоты 2TR IN DIGITAL/2TR DIGITAL. При необходимости патчирование каналов
может быть изменено ( стр. 95, 99).
Для LS9-16
Цифровые разъемы входа/выхода Каналы входа/выхода
Разъем 2TR IN DIGITAL (L/R) Нет назначения
Разъем 2TR DIGITAL (L/R) Канал L/R STEREO
Слот входных каналов 1-8 Входные каналы 17-24
Слот входных каналов 9-16 Входные каналы 25-32
Слот выходных каналов 1-8 Каналы MIX 1-8
Слот выходных каналов 9-16 Каналы MIX 9-16
Для LS9-32
Цифровые разъемы входа/выхода Каналы входа/выхода
Разъем 2TR IN DIGITAL (L/R) Нет назначения
Разъем 2TR DIGITAL (L/R) Канал L/R СТЕРЕО
Слот 1входных каналов 1-8 Входные каналы 33-40
Слот 1входных каналов 9-16 Входные каналы 41–48
Слот 2 входных каналов 1-8 Входные каналы 49-56
Слот 2 входных каналов 9-16 Входные каналы 57-64
Слот 1 выходных каналов 1-8 Каналы MIX 1-8
Слот 1 выходных каналов 9-16 Каналы MIX 9-16
Слот 2 выходных каналов 1-8 Каналы MIX 1-8
Слот 2 выходных каналов 9-16 Каналы MIX 9-16
4
Подключение и установка
Разъемы 2TR IN DIGITAL/2TR DIGITAL используются для передачи двухканальных цифровых аудио сигналов внешним
устройствам или от внешних устройств (например, проигрыватель компакт-дисков или CD/MD проигрыватель).
Устанавливая отдельно купленную цифровую плату ввода/вывода в слот, Вы можете увеличить количество разъемов
входа/выхода на LS9, или подключить DAW (Digital Audio Workstation – станция для цифровой обработки звука) или
процессор динамика.
Информацию о разновидностях используемых плат ввода/вывода, смотри в приложении в конце данного руководства (
стр. 274). Посетите сайт Yamaha для получения более новой информации о платах ввода/вывода.
http://www.yamahaproaudio.com/
Для получения и отправки цифрового аудио сигнала через разъемы и слоты 2TR IN DIGITAL/2TR DIGITAL, необходимо синхронизировать оба •
устройства ( стр. 46).
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
43
Установка дополнительной платы
Установка дополнительной платы
Перед установкой платы ввода/вывода в слот, уточните на сайте Yamaha, поддерживает
ли LS9 данную плату, и проверьте модели других плат Yamaha, а также плат других фирмпроизводителей, которые могут быть использованы вместе с данной.
http://www.yamahaproaudio.com/
Для установки дополнительной платы ввода/вывода,
руководствуйтесь следующими инструкциями.
1 Удостоверьтесь, что устройство выключено.
2 Открутите винты, которые крепят слот, и
удалите крышку слота.
Сохраните удаленную крышку слота в безопасном
месте.
LS9-16
4 Закрепите плату винтами, которые
идут в комплекте.
Помните, что неприкрепленная плата может
привести к повреждениям или сбоям в работе.
wПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание сбоев в работе или повреждений •
электрическим током, убедитесь перед
установкой дополнительной платы, что
устройство выключено.
Крышка слота
3 Установите края карты к направляющим
рельсам внутри слота и вставьте карту в
слот.
Прижмите карту полностью в слот так, чтобы
разъем на конце карты правильно вошел в разъем
внутри слота.
LS9-16
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
44
Карта
Требование установки при первом запуске
Требование установки при первом запуске
Здесь объяснены правила установки, которые необходимо соблюдать при первом запуске LS9,
для проверки правильного подключения устройства. Также здесь описана основная процедура
получения входящего сигнала с INPUT канала, который будет выведен со STEREO шин.
Возврат экрана в первоначальное
состояние
Необходимо включить LS9 и загрузить сцену установки
(номер 000)
Выбираем сцену настройки по умолчанию, чтобы остальные •
действия в этой главе были выполнены соответственно. После
данной операции нет необходимости в повторной ее установке
при следующем запуске оборудования.
1 Включение питания LS9.
После включения питания LS9, включите
оборудование в следующем порядке: LS9, затем
усилитель мощности или систему контроля.
(Используйте обратный порядок при выключении).
2 В разделе DISPLAY ACCESS нажмите кнопку
[SCENE MEMORY] для вызова дисплея
SCENE LIST.
На этом дисплее Вы можете повторно вызвать или
сохранить блоки памяти сцены.
3 Переместите курсор к списку сцен, затем,
используя колесо ввода данных или кнопки [DEC]/
[INC], выберите «000 Initial Data» в подсвеченной
строке в центре дисплея.
4 Переместите курсор к кнопке RECALL и
нажмите клавишу [ENTER].
Начнет загрузку сцена номер «000», и параметры
соединения возвратятся в значения по умолчанию.
Не забывайте, что при загрузке сцены «000» , установки входного •
и выходного патчирования, внутреннего эффекта/GEQ и HA
(главный усилитель) возвратятся в значения по умолчанию.
(Однако, выбор источника синхронизации останется
неизменным).
4
Подключение и установка
1
Список сцен
Кнопка RECALL
2
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
45
Требование установки при первом запуске
Подключение и параметры
настройки синхронизации
На синхронизирующем сигнале основывается
выбор времени для цифровой обработки сигнала.
Если Вы подключаете внешние устройства, такие
как система DAW или HDR к цифровой карте I/O,
установленной в слот, то это оборудование должно
быть синхронизировано по времени с микшером LS9.
Для выполнения синхронизации одно устройство
устанавливается как мастер-синхронизирующее
устройство (передающее устройство), а другие как
получатели (принимающее сигналы синхронизации),
после чего получатели синхронизируются по мастерсинхронизирующему источнику.
Микшер LS9 может быть получателем сигнала
синхронизации в двух случаях. LS9 может получать
синхронизирующий сигнал, содержащийся в цифровом
аудио сигнале, от цифровой карты I/O, или получать
синхронизирующий сигнал через расположенный на
задней панели разъем WORD CLOCK IN.
Цифровой аудио-сигнал
+
Данные времени
1 В разделе DISPLAY ACCESS нажмите кнопку
[SETUP] для вызова экрана SETUP.
На экране SETUP Вы можете настроить параметры,
которые относятся к LS9.
1
LS9-32
Кнопка WORD CLOCK
2 Переместите курсор к кнопке WORD CLOCK
в поле MIXER SETUP и нажмите кнопку
[ENTER].
Слот
LS9 (принимающее сигналы
синхронизации)
Цифровой аудио-сигнал
Слот
LS9 (принимающее
сигналы синхронизации)
Разъем WORD CLOCK IN
HDR или другое цифровое
аудио устройство (мастер-
синхронизирующее
Данные времени
MTR или другое цифровое
аудио устройство (мастер-
синхронизирующее
устройство)
устройство)
LS9-32
В любом случае, необходимо выполнить
следующие действия, чтобы определить источник
синхронизирующего сигнала, который будет
использоваться микшером LS9.
Данная процедура не выполняется, если микшер LS9 сам •
является источником синхронизирующего сигнала, или если LS9
не соединен с внешними цифровыми устройствами.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
46
Требование установки при первом запуске
3 Используя кнопки, выберите источник
синхронизирующего сигнала для LS9.
\ Если Вы хотите использовать данные
времени источника цифрового аудио сигнала,
отправляемого из слота.
Нажмите необходимую двухканальную кнопку для
соответствующего слота.
\ Если Вы хотите использовать данные
времени источника цифрового аудио сигнала,
отправляемого из разъема 2TR IN DIGITAL.
Нажмите кнопку 2TR IN.
Если обычный проигрыватель компакт-дисков или подобное •
устройство подключены в разъем 2TR IN DIGITAL, используйте
данное устройство в роли источника синхронизации. В
некоторых случаях при потере синхронизации может
возникнуть шум.
\ Если Вы хотите использовать данные времени
источника, подключенного в разъем WORD
CLOCK IN.
Включите кнопку WC IN.
\ Если Вы хотите, чтобы внутренний тактовый
генератор LS9 стал источник синхронизации.
Включите кнопку INT48k (частота семплирования:
48 кГц) или INT44.1k (частота семплирования: 44.1
кГц).
Если LS9 правильно работает с новым тактовым
генератором, то символ, расположенный выше
соответствующей кнопки, станет светло-голубым.
Кроме того, частота выбранного источника
тактового генератора указывается в верхнем левом
углу окна.
HA (главный усилитель),
параметры настроек
Здесь показано, как настроить главный усилитель,
включать/выключать фантомное питание и фазу для
каждого входного канала, к которому Вы подключили
микрофон или инструмент.
Устанавливая параметры на LS9, Вы можете
использовать раздел SELECTED CHANNEL (выбранный
канал) или экран SELECTED CH VIEW на дисплее,
чтобы настроить параметры для одного канала, или
всплывающее окно , чтобы настроить параметры для
восьми каналов одновременно.
• Настройка параметров HA для одного
канала.
Выберите канал, который Вы хотите установить, и
используйте раздел SELECTED CHANNEL или экран
SELECTED CH VIEW дисплея, чтобы настроить
параметры HA.
1 Удостоверьтесь, что микрофон (MIC) или
инструмент подключен к разъему INPUT (
стр. 41).
2 Удостоверьтесь, что в разделе LAYER выбран
Рабочий режим, содержащий желаемый
канал.
В случае необходимости, используйте кнопки
раздела LAYER для переключения рабочих режимов.
4
Подключение и установка
4 Закройте всплывающее окно WORD CLOCK,
переместите курсор к кнопке CLOSE (или
к символу “×”, расположенный в правом
верхнем углу) и нажмите кнопку [ENTER].
Работа часов поддерживается даже при выключении •
устройства. Если Вы синхронизировали LS9 к внешнему
устройству, то появится сообщение об ошибке, и система
не будет правильно работать, когда Вы выключите питание
внешнего устройства или отсоедините их.
LS9-16 LS9-32
3 Нажмите кнопку [SEL] канала для разъема
INPUT, которым Вы хотите управлять, так,
чтобы загорелся индикатор LED.
Теперь канал выбран для операций в разделе
SELECTED CHANNEL.
1
2
Кнопка [SEL]
Индикатор LED
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
47
Требование установки при первом запуске
4 Нажмите в разделе SELECTED CHANNEL
клавишу [HOME].
Клавиша [HOME] восстанавливает настройки панели
LS9 в основное состояние. Когда Вы нажмете эту
клавишу, экран SELECTED CH VIEW появится на
дисплее, показывая все параметры выбранного кнопкой
[SEL] канала. Кроме того, будет установлен режим SENDS
ON FADER, и на микшеры будет назначена функция
уровня канала.
5 Используйте любой из следующих методов
для настройки усилителя HA выбранного
канала.
• Используя раздел SELECTED CHANNEL
Регулируйте кодер [HA GAIN] в разделе SELECTED
CHANNEL. Одновременно регулятор GAIN на
экране SELECTED CH VIEW начнет двигаться
согласно Вашей регулировке кодера. (При работе
на другом экране, значение будет показано во
всплывающем окне).
• Используя экран SELECTED CH VIEW
Используйте кнопки курсора раздела DATA ENTRY,
чтобы переместить курсор на кнопку GAIN на
экране, и используйте колесо ввода данных или
кнопками [DEC/INC] для выполнения настроек
усилителя HA.
В любом случае уровень канала будет показан
светодиодами в разделе канального модуля. Если
индикатор не перемещается, даже при получении
входного сигнала, проверьте, правильность
подсоединения разъема. Возможно, настройка
индикатора была установлена в положение POINT
IN. (После кнопки [ON]) (стр. 155).
6 Чтобы настроить параметры HA для
другого канала, используйте кнопку [SEL]
для выбора другого канала, и настройте
параметры аналогичным образом.
Регулятор GAIN
1
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
48
Требование установки при первом запуске
• Настройки параметров HA для восьми
каналов одновременно.
Здесь Вы узнаете, как вызвать всплывающее окно для
настройки параметров для группы из восьми каналов.
1 Удостоверьтесь, что микрофон или
инструмент подсоединен к разъему INPUT.
( стр. 41).
2 Нажмите в разделе SELECTED CHANNEL
кнопку [HOME].
На дисплее появится экран SELECTED CH VIEW.
1 2
кнопка +48V
кнопка GAIN
кнопка * (фаза)
Если Вы включили POPUP APPEARS WHEN PRESSING KNOBS •
(появление всплывающего окна при работе регуляторами) во
всплывающем окне PREFERENCE ( стр. 194), Вы увидите это же
вплывающее окно, нажимая в разделе SELECTED CHANNEL кодер
[HA GAIN].
5 Чтобы настроить усилитель HA,
переместите курсор к регулятору GAIN
желаемого канала в окне, и используйте
колесо ввода данных или кнопки [DEC]/
[INC].
Уровень входного канала отображается индикатором
уровня на экране в правой части от кнопки GAIN.
6 Для включения фантомного питания для
каждого канала , переместите курсор на
кнопку +48V в поле HA экрана, и нажмите
кнопку [ENTER].
Кнопка +48V включится (загорится красным),
и фантомное питание будет поступать на
соответствующий входной разъем.
4
Всплывающая кнопка НА
Регулятор GAIN
3 Используйте кнопки раздела LAYER и
кнопку [SEL] раздела канального модуля,
чтобы выбрать канал для разъема INPUT,
которым Вы хотите управлять.
4 Переместите курсор на всплывающую
кнопку HA или регулятор GAIN в экране
SELECTED CH VIEW и нажмите кнопку
[ENTER].
Появится всплывающее окно HA/PATCH, давая
Вам возможность корректировать усиление HA,
включение/выключение фантомного питания и
переключение фазы в группах по восемь каналов.
Это всплывающее окно показывает параметры для
восьми каналов, которые содержат выбранный Вами
канал.
Если Вы хотите использовать фантомное питание, Вы должны •
сначала включить кнопку +48V MASTER ON/OFF, расположенную
на экране SYSTEM SETUP.
7 Чтобы переключить фазу каждого
канала между прямой и обратной фазой,
переместите курсор на кнопку * в поле HA и
нажмите кнопку [ENTER].
Кнопка * изменит цвет с черного на красный, и
фаза соответствующего канала будет полностью
изменена.
8 Если Вы хотите управлять HA канала,
который не отображен во всплывающем
окне, используйте кнопку [SEL] для выбора
канала, а затем настройте его параметры.
Например, если каналы INPUT 1-8 показаны во
всплывающем окне, нажатие кнопки [SEL] канала
INPUT 9 изменит всплывающее окно каналов INPUT
9-16.
Подключение и установка
1
2
3
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
49
Требование установки при первом запуске
Отправка сигнала канала Ввода
к стерео шинам
Здесь мы объясним, как настроить уровень сигнала,
отправленного от отрегулированного входного канала
к шинам STEREO, настроить его панорамирование
(входной канал) или баланс (канал ST-IN), и
контролировать от внешних динамиков, подключенных
к каналам STEREO. Следующая процедура позволит
Вам проверить, подключены ли микрофон, прибор и
основные динамики правильно. Устанавливая уровень
или панорамирование/баланс сигнала, отправляемого
на шину СТЕРЕО, Вы можете использовать раздел
SELECTED CHANNEL или экран SELECTED CH VIEW на
дисплее, чтобы настроить параметры для одного канала,
или использовать всплывающее окно, чтобы настроить
параметры для восьми каналов одновременно.
• Управление сигналом, отправленным на
шину STEREO, поочередно.
Здесь показано, как выбрать входной канал, которым
Вы хотите управлять, и использовать фейдеры/ кодеры
на панели управления, раздел SELECTED CHANNEL и
экран SELECTED CH VIEW дисплея, чтобы настроить
уровень и панорамирование/баланс.
3 Убедитесь, что кнопка ST включена на
экране, (это белые символы на розовом
фоне).
Кнопка ST — переключатель «вкл/выкл.» для сигнала,
отправленного от канала на шину STEREO. Если
она выключена (серые символы на черном фоне),
переместите курсор в кнопку ST и нажмите клавишу
[ENTER].
4 В разделе STEREO MASTER на панели
управления, удостоверьтесь, что кнопка
[ON] канала СТЕРЕО включена, и поднимите
фейдер канала СТЕРЕО до 0 дБ.
1
1 Нажмите кнопку [HOME] в разделе
SELECTED CHANNEL.
Экран SELECTED CH VIEW появится на дисплее.
21
Кнопка ST
Регулятор PAN/BAL
2
кнопка [ON] канала STEREO
Фейдер канала STEREO
5 В разделе канального модуля или разделе
ST-IN, удостоверьтесь, что кнопка [ON]
выбранного канала включена.
2 Используйте кнопки раздела LAYER и
кнопки [SEL] раздела канального модуля,
чтобы выбрать канал для входного
разъема, которым Вы хотите управлять.
LS9-16/32 Руковдство Пользователя
50
Loading…