МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Отличительные особенности
Входные каналы…………………………………………………………………….. |
стр. 11 |
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C — до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны, устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия…………………………………………………………………………… |
стр. 9 |
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала |
|
от микрофонов и гитар. |
|
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX……………………. |
стр. 12 |
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство |
|
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN. |
|
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX)……………………. |
стр. 15, 16 |
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций звука, которые все он формирует самостоятельно.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста,внимательнопрочитайтепередначаломэксплуатацииустройства.
* пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости вы могли к нему обратиться.
BВНИМАНИE
Чтобы избежать серьезной травмы или летального исхода от электрического тока, короткого замыкания, пожара и др., всегда соблюдайте ниже перечисленные меры предосторожности. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Электропитание/Сетевойкабель
•Перед использованием убедитесь, что сетевое напряжение соответствует напряжению питания усилителя. Требуемое напряжение указано на корпусе устройства.
•Используйте только кабель, входящий в комплект устройства.
•Не размещайте шнур питания вблизи источников высокой температуры типа обогревателей и радиаторов. Во избежание повреждения шнура питания чрезмерно не перегибайте его и не ставьте на него тяжелые предметы.
Неоткрывайте
•Не открывайте устройство и не пытайтесь разбирать внутренние детали или что-либо переделывать во внутренней схеме инструмента. Прибор не содержит никаких пригодных к эксплуатации пользователем деталей. Если Вам кажется, что устройство работает неправильно, немедленно прекратите использование и пригласите квалифицированного специалиста фирмы Yamaha.
BОсторожно
Вниманиевода
•Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его вблизи источников влаги и не размещайте возле всевозможных емкостей содержащих жидкости, которые могли бы пролиться на прибор.
•Никогда не вставляйте и не вынимайте электрическую вилку влажными руками.
Устройствоработаетнеправильно
•Если сетевой шнур или вилка оказываются потертыми или поврежденными, если нет звука во время использования устройства, если появляются специфические запахи или дым, которые, как Вам кажется, вызваны неисправностью устройства, немедленно отключитепитание,отсоединитеэлектрическуювилкуотрозетки, идоставьте устройство для осмотра квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
•Если устройство упало или повреждено, немедленно отключите питание, отсоедините кабель питания от розетки и предоставьте устройство для осмотра квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
Всегда следуйте основным мерам предосторожности, перечисленным ниже, чтобы избежать потенциальной опасности или повреждения самого устройства. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Электропитание/Сетевойкабель |
• Не используйте устройство возле телевизоров, радиоприем- |
|
ников, стереофонического оборудования, мобильного телефо- |
||
• Не тяните за шнур при отключении кабеля питания, всегда |
||
на, или других электрических устройств. Это может привести |
||
держите непосредственно вилку. |
к возникновению помех непосредственно в устройстве и в |
|
приборах находящихся вблизи |
Местоположение
•Перед перемещением устройства, отсоедините все подключенные к нему кабели.
•Не используйте устройство в закрытом, плохо проветриваемом месте. При монтировании устройства в EIA стандартную стойку оставьте заднюю стенку открытой и убедитесь, что расстояние от микшера до стен помещения или других устройств составляет не менее 10 см.
•Если микшер будет использоваться в колонке, удостоверьтесь, что пространство между колонкой и стенами помещения или другими устройствами не менее 30 см. В противном случае установите дополнительный вентилятор. Плохая вентиляция может привести к перегреву устройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгоранию.
•не устанавливайте все контроллеры эквалайзера и контроллеры уровня – LEVEL на максимум. В зависимости от состояния подключенных устройств, это может вызвать обратную связь и повредить динамики.
•Не устанавливайте прибор в пыльных местах и местах подверженных чрезмерным колебаниям температур (под прямыми солнечными лучами, вблизи обогревателя или в автомобиле в течение дня), чтобы предотвратить деформацию лицевой панели или повреждение внутренних компонентов.
•Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность, оно может случайно упасть.
•Не блокируйте вентиляционные отверстия. Они предназначены для того, чтобы препятствовать повышению внутренней температуры. В частности, не ставьте устройство на бок или перевернутым вниз (микшер имеет вентиляционные отверстия сверху). Плохая вентиляция может привести к перегреву устройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгоранию.
2MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Подключение
•Перед соединением системы с другими устройствами, выключите питание на всех устройствах. Перед включением или выключением питания каких-либо устройств, установите все уровни громкости на минимум.
•Используйте только кабели, предназначенные для громкоговорителей и для подключения динамиков. Использование кабелей других типов может привести к пожару
Предосторожностиприработе
•При включении питания Вашей звуковой системы, данное устройство всегда включайте ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать повреждения громкоговорителей. При выключении питания, устройство должно быть выключено ПЕРВЫМ по той же причине.
•Не вставляйте пальцы или руки в отверстия устройства.
•Избегайте попадания инородных предметов в корпус устройства (бумаги, пластмассовых или металлических объектов, и т.д.) Если это произошло, немедленно отключите питание и отсоедините сетевой шнур. Затем дайте осмотреть устройство квалифицированным специалистам от Yamaha.
•Не используйте устройство в течение длительного периода времени на высоком уровне громкости, так как это может привести к потере слуха. Если Вы испытываете какие-либо проблемы со слухом, проконсультируйтесь с врачом.
•Не используйте устройство, если звук искажается. Длительное использование в этом состоянии может вызвать перегрев устройства и как следствие этого – возгорание.
•Не давите своим весом на устройство, и не размещайте на нем тяжелых предметов, а также чрезмерно не давите на кнопки, выключатели или гнезда.
Гнезда типа XLR распаяны следующим образом (стандарт IEC60268): контакт 1: земля, контакт 2: горячий (+), и контакт 3: холодный (-). Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификациями устройства.
Интерференция от сотовых телефонов
Использование сотового телефона вблизи системы может вызвать шумовые помехи. Если это происходит, пользуйтесь сотовым телефоном вдали от системы.
Всегда выключайте питание, когда не пользуетесь устройством.
Работа компонентов с перемещающимися контактами, типа выключателей, контроллеров громкости и гнезд, постепенно ухудшается. Проконсультируйтесь с квалифицированным обслуживающим персоналом о возможности замены дефектных компонентов.
1 В отличие от MG124C Модель MG124CX оснащена блоком цифровых эффектов.
*В данном руководстве термин “MG микшер” используется для моделей MG124CX и MG124C.
*Иллюстрации в руководстве служат только в информативных целях и могут не соответствовать реальному устройству во время работы.
*Названия компаний и названия изделий — торговые марки или зарегистрированные торговые марки их соответствующих владельцев.
Копирование коммерческой музыки или аудио данных для других целей кроме личного использования строго запрещено в соответствии с законом об авторском праве. Пожалуйста, уважайте авторские права, и проконсультируйтесь со специалистом по авторским правам, если у Вас возникли сомнения в допустимости использования музыкального продукта.
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Введение
Спасибо за приобретение микшерной консоли MG124CX/MG124C.
Для максимального использования превосходных возможностей микшера и безотказной работы в течение многих лет внимательно прочтите это руководство пользователя до начала эксплуатации.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего применения.
Содержание |
|
Введение.………………………………………………………………. |
4 |
Содержание ………………………………………………………….. |
4 |
Перед включением микшера ……………………………………. |
4 |
Включение питания…………………………………………………. |
4 |
Основы работы с микшером |
|
Краткое Руководство.………………………………………… |
5 |
Полнофункциональная работа |
|
с микшером…………………………………………………………… |
7 |
Симметричный и несимметричный сигнал: |
|
в чем разница…………………………………………………………. |
7 |
Уровни сигналов и децибелы ……………………………………. |
7 |
Использовать ли эквалайзер…………………………………….. |
8 |
Обработка звука …………………………………………………….. |
9 |
Модуляционные эффекты: |
|
Фазинг, Хорус, и Флэнджер………………………………………. |
9 |
Компрессия……………………………………………………………. |
9 |
Справочное Руководство |
|
Установка…………………………………………………………….. |
10 |
Панель управления и задняя панель.……………… |
11 |
Секция канальных контроллеров……………………………… |
11 |
Мастер-секция ……………………………………………………… |
13 |
Цифровые эффекты………………………………………………. |
15 |
Задняя панель ………………………………………………………. |
15 |
Список типов цифровых эффектов……………………………. |
16 |
Полярность разъемов……………………………………………… |
16 |
Поиск неисправностей………………………………………. |
17 |
Технические характеристики.………………………….. |
18 |
Электрические характеристики………………………………… |
18 |
Электрические характеристики………………………………… |
19 |
Входные характеристики…………………………………………. |
19 |
Выходные характеристики……………………………………….. |
20 |
Габариты………………………………………………………………. |
21 |
Блок-схема и диаграмма уровня………………………………. |
22 |
Комплектация
Руководство Пользователя
Адаптер питания (PA-20)
До включения микшера
1Удостоверьтесь в том, что выключатель питания микшера находится в положе-
нии STANDBY.
Используйте только адаптер типа PA-20, поставляемый вместе с микшером. Использование другого адаптера может привести к повреждению оборудования, перегреву или пожару.
2Подключите адаптер к разъему AC ADAPTOR IN ( ) на задней панели мик-
шера, затем поверните крепежное кольцо по часовой стрелке ( ), чтобы
закрепить подключение.
3 Вставьте адаптер питания в стандартную розетку.
•Не оставляйте устройство включенным в сеть во время грозы. Также выключайте его, если в течение длительного времени не будете им пользоваться.
•Во избежание нежелательного шума, удостоверьтесь, что расстояние между адаптером питания и микшером не менее 50 см.
Включение устройства
Переведите выключатель питания микшера в положение ON. Для выключения устройства переведите его в положение STANDBY.
Даже когда выключатель питания находится в положении STANDBY, небольшое напряжение все же поступает на модуль. Отключайте кабель от розетки, если в течение длительного времени не будете пользоваться микшером.
4MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Основыработысмикшером
Краткое Руководство
Получение звука на акустической системе
Для начала, подключите две акустических колонки и генерируйте некоторый выходной стерео сигнал. Обратите внимание, что операции и процедуры могут несколько отличаться в зависимости от используемых входных устройств.
Микрофоны, 2 инструменты
Акустическая
система
Усилитель
мощности
Мониторная линия |
||
1, 4 |
Наушники 2, 4 |
|
Регуляторы GAIN |
||
4 |
3 |
|
Индикаторы PEAK |
Выключатель PHANTOM |
|
Эквалайзер |
4, 7 |
|
Индикатор уровня |
||
PAN |
||
5 Выключатели ON |
ON ON ON ON ON ON ON ON |
ON |
4 Переключатели PFL |
5 Переключатели ST
1, 6, 7
Мастер-фейдер
STEREO OUT
1, 7 Канальные фейдера |
1 Фейдер GROUP 1-2 |
1, 3
Выключатель
питания POWER
MG82CX/MG102C Руководство пользователя 5
Основыработысмикшером
Краткое Руководство
1Перед подключением микрофонов и инструментов, убедитесь, что все устройства выключены. Также убедитесь, что все канальные регуляторы установлены на минимум.
* Мастер-фейдер STEREO, , канальные фейдеры, фейдер
GROUP 1-2, регуляторы GAIN, и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установите регуляторы панорамирования и эквалайзера в положение “\”
2Выключите другие внешние устройства, затем подключите к микшеру микрофоны, инструменты и громкоговорители.
ПРИМЕЧАНИЕ:
*Подробнее о подключении внешних устройств см. пример подключения на стр. 11.
*Подключите электрические гитары и бас через промежуточное устройство, типа распределительной коробки, предусилителя или гитарного комбика. Прямое подключение этих инструментов непосредственно к микшеру может привести к ухудшению звука и появлению шума.
5Включите переключатели ON и ST для каждого используемого канала.
6Установите мастер-фейдер STEREO OUT в положение “0”.
7Установите регуляторы уровня так, чтобы создать желаемый начальный баланс, затем установите общую громкость, используя мастер-фейдер STEREO OUT.
ПРИМЕЧАНИЕ:
*Чтобы использовать индикатор уровня LEVEL для просмотра уровня сигнала на шинах STEREO L/R, установите переключатель PFL в положение () — выключено и переключатель MONITOR в положение STEREO ().
*Если индикаторы PEAK часто мигают, немного опустите канальные фейдеры во избежание искажения.
3Во избежание повреждения динамиков,
включайте устройства в следующем порядке: периферийные устройства → микшер MG →усилители мощности (или
активные громкоговорители). При отключении системы, выключайте питание
в обратном порядке: усилители мощности (или активные громкоговорители) → микшер →периферийные устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы используете микрофоны, требующие фантомного питания, включите фантомное питание на микшере перед включением питания на усилителе мощности или на активной акустической системе. См. стр. 15.
4Установите канальные регуляторы GAIN так, чтобы соответствующие индикаторы кратко мигали на самых высоких пико-
вых уровнях.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы использовать индикатор уровня LEVEL и получить точное значение уровня поступающего сигнала, включите канальный переключатель PFL. Установите контроллеры GAIN так, чтобы индикатор уровня LEVEL немного превышал уровень “\” (0). Гнездо PHONES подает на выход предфейдерный сигнал от всех каналов, на которых включен переключатель PFL, и Вы можете контролировать эти сигналы через наушники.
6MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Основыработысмикшером
Полнофункциональная работа с микшером
Итак,выприобрелимикшериготовыимпользоваться.Подключиливсенеобходимое,покрути- лирегуляторыи-можноначинать.…?Конечно,есливыделалиэтораньше,проблемнебудет, ноесливывидитемикшервпервые,лучшепрочитатьэтотнебольшойучебникинаучитьсяазам микширования,которыевбудущемпозволятвамсоздаватьмиксыповашемувкусу.
Симметричный и несимметричный сигнал: в чем разница?
Если коротко — это шум. Смысл симметричных линий в том, что они подавляют шумы и делают это очень хорошо. Любой отрезок провода является антенной, принимающей хаотичное электромагнитное излучение, которым мы постоянно окружены: это радио и телевизионные сигналы, а также помехи от линий электропередач, двигателей, электроприборов, компьютерных мониторов и множества других источников. Чем длиннее провод, тем больше помех он принимает. Поэтому симметричные линии являются оптимальным выбором для протяженных кабельных трасс. Если ваша “студия” находится прямо на рабочем столе, а подключенные устройства находятся на расстоянии не более одного — двух метров, подойдут и несимметричные линии (если уровень электромагнитных помех не слишком велик). Еще одно место, где практически всегда используются симметричные линии, — это микрофонные кабели. Причина в том, что выходной сигнал большинства микрофонов очень слаб, поэтому даже незначительные помехи будут для них относительно серьезны, а после прохождения предварительного усилителя микшера усилятся до опасной степени.
Сбалансированное шумоподавление |
Подведем итоги: |
|
Шум |
Микрофоны: |
Используются симмет- |
ричные линии. |
||
Короткие линейные |
Можно использовать |
|||||
Горячий (+) |
трассы: |
несимметричные линии, |
||||
если уровень помех отно- |
||||||
Холодный (–) |
Сигнал |
сительно небольшой |
||||
Обратная |
||||||
Протяженные ли- |
Выбор типа линии |
|||||
Обратная |
без шума |
|||||
фаза |
Земля |
нейные трассы: |
зависит, в основном, |
|||
фаза |
||||||
Шумоподавление |
от уровня внешних |
|||||
электромагнитных помех, |
||||||
Источник |
Устройство |
|||||
Кабель |
но лучше использовать |
|||||
приема сигнала |
||||||
симметричные линии |
||||||
Уровни сигналов и децибелы |
||||||||
Давайте рассмотрим одну из используемых единиц измерения звука |
• Входы и выходы в |
|||||||
– децибел (дБ — dB). Если наименьшему уровню звуку, доступному |
||||||||
+ 20 dBu |
бытовых аудио приборах |
|||||||
человеческому уху, присвоить произвольное значение 1, то самый |
обычный номинальный |
|||||||
громкий звук, который можно услышать, приблизительно в 1 000 000 |
уровень -10 дБн. |
|||||||
(один миллион) раз громче. Это слишком большая цифра для практи- |
0 dBu |
0.775 V |
||||||
ческих вычислений, и поэтому применяется соответствующая единица |
• Профессиональные |
|||||||
измерения “децибел”. В этой системе разность между самым тихим |
микшеры, усилители |
|||||||
и самым громким звуками, которые можно услышать, — 120 децибе- |
мощности, и другие типы |
|||||||
лов. Надо учесть и тот факт, что это нелинейный масштаб, и различие |
-20 dBu |
оборудования имеют |
||||||
входы и выходы с номи- |
||||||||
в 3 децибела фактически приводит к удвоению громкости или ее |
||||||||
нальным уровнем +4 дБн. |
||||||||
уменьшению вдвое. Вы можете столкнуться с множеством различных |
||||||||
вариаций децибела: дБн, дБв, дБм и другие, но дБн — основная едини- |
-40 dBu |
• Уровни микрофонных |
||||||
ца децибела, где “ 0 дБн “ определен как уровень сигнала 0.775 вольт. |
сигналов изменяются |
|||||||
Например, если уровень выхода микрофона -40 дБн (0.00775 В), то |
||||||||
по широкому диапазону |
||||||||
поднятие этого уровня до 0 дБн (0.775 В) в стадии предварительного |
-60 dBu |
|||||||
в зависимости от типа |
||||||||
усиления означает, что сигнал должен быть усилен в 100 раз. Микшеру |
микрофона и источника. |
|||||||
приходится обрабатывать сигналы в широком диапазоне уровней, и |
Обычная речь — при- |
|||||||
это — необходимые входные и выходные уровни должны соответство- |
близительно -30 дБн, |
|||||||
вать настолько насколько возможно. В большинстве случаев “номи- |
а щебетание птицы |
нальный” уровень для входов и выходов микшера отмечен на панели |
может быть ниже чем |
|
-50 дБн, в то время |
||
или перечислен в руководстве пользователя. |
||
как удар колотушкой |
||
бас-барабана может |
||
произвести уровень |
||
порядка 0 дБн. |
||
MG82CX/MG102C Руководство пользователя |
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Пожалуйста, внимательно Прочитайте Перед началом эксПлуатации устройства. * пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости вы могли к нему обратиться. B вниманиE Чтобы избежать серьезной травмы или летального исхода от электрического тока, короткого замыкания, пожара и др., всегда соблюдайте ниже перечисленные меры предосторожности. Эти меры включают, но не ограничены, следующим: Электропитание/Сетевой кабель Внимание вода • Перед использованием убедитесь, что сетевое напряжение • Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его соответствует напряжению питания усилителя. Требуемое вблизи источников влаги и не размещайте возле всевоз- напряжение указано на корпусе устройства. можных емкостей содержащих жидкости, которые могли бы • Используйте только кабель, входящий в комплект устройства. пролиться на прибор. • Не размещайте шнур питания вблизи источников высокой • Никогда не вставляйте и не вынимайте электрическую вилку температуры типа обогревателей и радиаторов. Во избежание влажными руками. повреждения шнура питания чрезмерно не перегибайте его и не ставьте на него тяжелые предметы. Устройство работает неправильно Не открывайте • Если сетевой шнур или вилка оказываются потертыми или пов- режденными, если нет звука во время использования устройства, • Не открывайте устройство и не пытайтесь разбирать внут- если появляются специфические запахи или дым, которые, как ренние детали или что-либо переделывать во внутренней Вам кажется, вызваны неисправностью устройства, немедленно схеме инструмента. Прибор не содержит никаких пригодных к отключите питание, отсоедините электрическую вилку от розетки, эксплуатации пользователем деталей. Если Вам кажется, что и доставьте устройство для осмотра квалифицированному обслу- устройство работает неправильно, немедленно прекратите живающему персоналу фирмы Yamaha. использование и пригласите квалифицированного специалис- • Если устройство упало или повреждено, немедленно от- та фирмы Yamaha. ключите питание, отсоедините кабель питания от розетки и предоставьте устройство для осмотра квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha. B осторожно Всегда следуйте основным мерам предосторожности, перечисленным ниже, чтобы избежать потенциальной опасности или повреждения самого устройства. Эти меры включают, но не ограничены, следующим: Электропитание/Сетевой кабель • Не используйте устройство возле телевизоров, радиоприем- ников, стереофонического оборудования, мобильного телефо- • Не тяните за шнур при отключении кабеля питания, всегда на, или других электрических устройств. Это может привести держите непосредственно вилку. к возникновению помех непосредственно в устройстве и в приборах находящихся вблизи Местоположение Подключение • Перед перемещением устройства, отсоедините все подклю- ченные к нему кабели. • Перед соединением системы с другими устройствами, вы- • Не используйте устройство в закрытом, плохо проветриваемом ключите питание на всех устройствах. Перед включением или месте. При монтировании устройства в EIA стандартную стойку выключением питания каких-либо устройств, установите все оставьте заднюю стенку открытой и убедитесь, что расстояние уровни громкости на минимум. от микшера до стен помещения или других устройств состав- • Используйте только кабели, предназначенные для громко- ляет не менее 10 см. говорителей и для подключения динамиков. Использование • Если микшер будет использоваться в колонке, удостоверьтесь, кабелей других типов может привести к пожару что пространство между колонкой и стенами помещения или другими устройствами не менее 30 см. В противном случае Предосторожности при работе установите дополнительный вентилятор. Плохая вентиляция может привести к перегреву устройства и, как следствие, к его • При включении питания Вашей звуковой системы, данное повреждению и даже возгоранию. устройство всегда включайте ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать • не устанавливайте все контроллеры эквалайзера и контролле- повреждения громкоговорителей. При выключении питания, ры уровня – LEVEL на максимум. В зависимости от состояния устройство должно быть выключено ПЕРВЫМ по той же причи- подключенных устройств, это может вызвать обратную связь и не. повредить динамики. • Не вставляйте пальцы или руки в отверстия устройства. • Не устанавливайте прибор в пыльных местах и местах подвер- • Избегайте попадания инородных предметов в корпус устройс- женных чрезмерным колебаниям температур (под прямыми тва (бумаги, пластмассовых или металлических объектов, и солнечными лучами, вблизи обогревателя или в автомобиле т.д.) Если это произошло, немедленно отключите питание и в течение дня), чтобы предотвратить деформацию лицевой отсоедините сетевой шнур. Затем дайте осмотреть устройство панели или повреждение внутренних компонентов. квалифицированным специалистам от Yamaha. • Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность, оно • Не используйте устройство в течение длительного периода может случайно упасть. времени на высоком уровне громкости, так как это может • Не блокируйте вентиляционные отверстия. Они предназна- привести к потере слуха. Если Вы испытываете какие-либо чены для того, чтобы препятствовать повышению внутренней проблемы со слухом, проконсультируйтесь с врачом. температуры. В частности, не ставьте устройство на бок или • Не используйте устройство, если звук искажается. Длительное перевернутым вниз (микшер имеет вентиляционные отверстия использование в этом состоянии может вызвать перегрев сверху). Плохая вентиляция может привести к перегреву уст- устройства и как следствие этого – возгорание. ройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгора- • Не давите своим весом на устройство, и не размещайте на нем нию. тяжелых предметов, а также чрезмерно не давите на кнопки, выключатели или гнезда. 2 MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Гнезда типа XLR распаяны следующим образом (стандарт IEC60268): контакт 1: земля, контакт 2: горячий (+), и контакт 3: холодный (-). Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификациями устройства. Интерференция от сотовых телефонов Использование сотового телефона вблизи системы может вызвать шумовые помехи. Если это происходит, пользуйтесь сотовым теле- фоном вдали от системы. Всегда выключайте питание, когда не пользуетесь устройством. Работа компонентов с перемещающимися контактами, типа выключателей, контроллеров громкости и гнезд, постепенно ухудшается. Проконсультируйтесь с квалифицированным обслуживающим персоналом о возможности замены дефектных компонентов. 1 В отличие от MG124C Модель MG124CX оснащена блоком цифровых эффектов. * В данном руководстве термин “MG микшер” используется для моделей MG124CX и MG124C. * Иллюстрации в руководстве служат только в информативных целях и могут не соответствовать реальному устройству во время работы. * Названия компаний и названия изделий - торговые марки или зарегистрированные торговые марки их соответствующих владельцев. Копирование коммерческой музыки или аудио данных для других целей кроме личного использования строго запрещено в соответс- твии с законом об авторском праве. Пожалуйста, уважайте авторские права, и проконсультируйтесь со специалистом по авторским правам, если у Вас возникли сомнения в допустимости использования музыкального продукта. MG82CX/MG102C Руководство пользователя 3
19:55
Yamaha MG124CX mixer tutorial part one
05:43
ЧТО ТАКОЕ МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ yamaha mg166c
06:09
MMag.ru: Yamaha MG mixer video review
16:36
Yamaha MG124CX Mixing Desk Full Clean After Drink Spillage Damage + Service & Testing
17:37
Yamaha MG124CX mixer tutorial part two
02:31
Как подключить микшер( на примере Yamaha Mg82cx
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКШЕРНЫЙ…
Руководство пользователя, Микшерный пульт, Микшерный пульт отличительные особенности
- Изображение
- Текст
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
Отличительные особенности
Входные каналы ……………………………………………………………………. стр. 11
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C —
до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны,
устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия ……………………………………………………………………………стр. 9
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала
от микрофонов и гитар.
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX …………………… стр. 12
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN.
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX) ……………………. стр. 15, 16
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций
звука, которые все он формирует самостоятельно.
2
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, внимательно Прочитайте Перед началом эксПлуатации устройства.
* пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости
вы могли к нему обратиться.
Электропитание/Сетевой кабель
• Перед использованием убедитесь, что сетевое напряжение
соответствует напряжению питания усилителя. Требуемое
напряжение указано на корпусе устройства.
• Используйте только кабель, входящий в комплект устройства.
• Не размещайте шнур питания вблизи источников высокой
температуры типа обогревателей и радиаторов. Во избежание
повреждения шнура питания чрезмерно не перегибайте его и
не ставьте на него тяжелые предметы.
Не открывайте
• Не открывайте устройство и не пытайтесь разбирать внут-
ренние детали или что-либо переделывать во внутренней
схеме инструмента. Прибор не содержит никаких пригодных к
эксплуатации пользователем деталей. Если Вам кажется, что
устройство работает неправильно, немедленно прекратите
использование и пригласите квалифицированного специалис-
та фирмы Yamaha.
Внимание вода
•
Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его
вблизи источников влаги и не размещайте возле всевоз-
можных емкостей содержащих жидкости, которые могли бы
пролиться на прибор.
• Никогда не вставляйте и не вынимайте электрическую вилку
влажными руками.
Устройство работает неправильно
•
Если сетевой шнур или вилка оказываются потертыми или пов-
режденными, если нет звука во время использования устройства,
если появляются специфические запахи или дым, которые, как
Вам кажется, вызваны неисправностью устройства, немедленно
отключите питание, отсоедините электрическую вилку от розетки,
и доставьте устройство для осмотра квалифицированному обслу-
живающему персоналу фирмы Yamaha.
• Если устройство упало или повреждено, немедленно от-
ключите питание, отсоедините кабель питания от розетки и
предоставьте устройство для осмотра квалифицированному
обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
B
осторожно
Всегда следуйте основным мерам предосторожности, перечисленным ниже, чтобы избежать потенциальной опасности или
повреждения самого устройства. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Электропитание/Сетевой кабель
• Не тяните за шнур при отключении кабеля питания, всегда
держите непосредственно вилку.
Местоположение
• Перед перемещением устройства, отсоедините все подклю-
ченные к нему кабели.
• Не используйте устройство в закрытом, плохо проветриваемом
месте. При монтировании устройства в EIA стандартную стойку
оставьте заднюю стенку открытой и убедитесь, что расстояние
от микшера до стен помещения или других устройств состав-
ляет не менее 10 см.
• Если микшер будет использоваться в колонке, удостоверьтесь,
что пространство между колонкой и стенами помещения или
другими устройствами не менее 30 см. В противном случае
установите дополнительный вентилятор. Плохая вентиляция
может привести к перегреву устройства и, как следствие, к его
повреждению и даже возгоранию.
• не устанавливайте все контроллеры эквалайзера и контролле-
ры уровня – LEVEL на максимум. В зависимости от состояния
подключенных устройств, это может вызвать обратную связь и
повредить динамики.
• Не устанавливайте прибор в пыльных местах и местах подвер-
женных чрезмерным колебаниям температур (под прямыми
солнечными лучами, вблизи обогревателя или в автомобиле
в течение дня), чтобы предотвратить деформацию лицевой
панели или повреждение внутренних компонентов.
• Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность, оно
может случайно упасть.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия. Они предназна-
чены для того, чтобы препятствовать повышению внутренней
температуры. В частности, не ставьте устройство на бок или
перевернутым вниз (микшер имеет вентиляционные отверстия
сверху). Плохая вентиляция может привести к перегреву уст-
ройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгора-
нию.
• Не используйте устройство возле телевизоров, радиоприем-
ников, стереофонического оборудования, мобильного телефо-
на, или других электрических устройств. Это может привести
к возникновению помех непосредственно в устройстве и в
приборах находящихся вблизи
Подключение
• Перед соединением системы с другими устройствами, вы-
ключите питание на всех устройствах. Перед включением или
выключением питания каких-либо устройств, установите все
уровни громкости на минимум.
• Используйте только кабели, предназначенные для громко-
говорителей и для подключения динамиков. Использование
кабелей других типов может привести к пожару
Предосторожности при работе
• При включении питания Вашей звуковой системы, данное
устройство всегда включайте ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать
повреждения громкоговорителей. При выключении питания,
устройство должно быть выключено ПЕРВЫМ по той же причи-
не.
• Не вставляйте пальцы или руки в отверстия устройства.
• Избегайте попадания инородных предметов в корпус устройс-
тва (бумаги, пластмассовых или металлических объектов, и
т.д.) Если это произошло, немедленно отключите питание и
отсоедините сетевой шнур. Затем дайте осмотреть устройство
квалифицированным специалистам от Yamaha.
• Не используйте устройство в течение длительного периода
времени на высоком уровне громкости, так как это может
привести к потере слуха. Если Вы испытываете какие-либо
проблемы со слухом, проконсультируйтесь с врачом.
• Не используйте устройство, если звук искажается. Длительное
использование в этом состоянии может вызвать перегрев
устройства и как следствие этого – возгорание.
• Не давите своим весом на устройство, и не размещайте на нем
тяжелых предметов, а также чрезмерно не давите на кнопки,
выключатели или гнезда.
B
вниманиE
Чтобы избежать серьезной травмы или летального исхода от электрического тока, короткого замыкания, пожара и др., всегда
соблюдайте ниже перечисленные меры предосторожности. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
3
Интерференция от сотовых телефонов
Использование сотового телефона вблизи системы может вызвать шумовые помехи. Если это происходит, пользуйтесь сотовым теле-
фоном вдали от системы.
Гнезда типа XLR распаяны следующим образом (стандарт IEC60268): контакт 1: земля, контакт 2: горячий (+), и контакт 3: холодный (-).
Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификациями устройства.
Копирование коммерческой музыки или аудио данных для других целей кроме личного использования строго запрещено в соответс-
твии с законом об авторском праве. Пожалуйста, уважайте авторские права, и проконсультируйтесь со специалистом по авторским
правам, если у Вас возникли сомнения в допустимости использования музыкального продукта.
Всегда выключайте питание, когда не пользуетесь устройством.
Работа компонентов с перемещающимися контактами, типа выключателей, контроллеров громкости и гнезд, постепенно ухудшается.
Проконсультируйтесь с квалифицированным обслуживающим персоналом о возможности замены дефектных компонентов.
1 В отличие от MG124C Модель MG124CX оснащена блоком цифровых эффектов.
* В данном руководстве термин “MG микшер” используется для моделей MG124CX и MG124C.
* Иллюстрации в руководстве служат только в информативных целях и могут не соответствовать реальному устройству во время работы.
* Названия компаний и названия изделий — торговые марки или зарегистрированные торговые марки их соответствующих владельцев.
C Руководство пользователя Введение Спасибо за приобретение…
Страница 4
- Изображение
- Текст
4
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Введение
Спасибо за приобретение микшерной консоли MG124CX/MG124C.
Для максимального использования превосходных возможностей микшера и безотказной работы в течение многих лет внимательно про-
чтите это руководство пользователя до начала эксплуатации.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего применения.
Содержание
Введение ……………………………………………………………….. 4
Содержание ………………………………………………………….. 4
Перед включением микшера ……………………………………. 4
Включение питания ………………………………………………… 4
Основы работы с микшером
Краткое Руководство …………………………………………. 5
Полнофункциональная работа
с микшером ………………………………………………………….. 7
Симметричный и несимметричный сигнал:
в чем разница ………………………………………………………… 7
Уровни сигналов и децибелы …………………………………… 7
Использовать ли эквалайзер ……………………………………. 8
Обработка звука ……………………………………………………. 9
Модуляционные эффекты:
Фазинг, Хорус, и Флэнджер ……………………………………… 9
Компрессия …………………………………………………………… 9
Справочное Руководство
Установка …………………………………………………………….10
Панель управления и задняя панель ……………….11
Секция канальных контроллеров …………………………….. 11
Мастер-секция ……………………………………………………..13
Цифровые эффекты………………………………………………. 15
Задняя панель ………………………………………………………15
Список типов цифровых эффектов ……………………………16
Полярность разъемов ……………………………………………..16
Поиск неисправностей ………………………………………17
Технические характеристики ……………………………18
Электрические характеристики ………………………………..18
Электрические характеристики ………………………………..19
Входные характеристики …………………………………………19
Выходные характеристики ……………………………………….20
Габариты ……………………………………………………………….21
Блок-схема и диаграмма уровня ……………………………….22
До включения микшера
1
Удостоверьтесь в том, что выключатель
питания микшера находится в положе-
нии STANDBY.
Используйте только адаптер типа PA-20, поставляемый
вместе с микшером. Использование другого адаптера
может привести к повреждению оборудования, перегреву
или пожару.
2
Подключите адаптер к разъему AC
ADAPTOR IN (
) на задней панели мик-
шера, затем поверните крепежное
кольцо по часовой стрелке (
), чтобы
закрепить подключение.
�
�
3
Вставьте адаптер питания в стандартную
бытовую розетку.
• Не оставляйте устройство включенным в сеть во время
грозы. Также выключайте его, если в течение длительного
времени не будете им пользоваться.
• Во избежание нежелательного шума, удостоверьтесь, что
расстояние между адаптером питания и микшером не
менее 50 см.
Включение устройства
Переведите выключатель питания микшера
в положение ON. Для выключения устройс-
тва переведите его в положение STANDBY.
Даже когда выключатель питания находится в положении
STANDBY, небольшое напряжение все же поступает на
модуль. Отключайте кабель от розетки, если в течение
длительного времени не будете пользоваться микшером.
Комплектация
Руководство Пользователя
Адаптер питания (PA-20)
Краткое руководство, Получение звука на акустической системе
Страница 5
- Изображение
- Текст
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
5
5
Получение звука на акустической системе
Для начала, подключите две акустических колонки и генерируйте некоторый выходной
стерео сигнал. Обратите внимание, что операции и процедуры могут несколько отличаться в
зависимости от используемых входных устройств.
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
PAN
1
, 4
Регуляторы GAIN
4
Индикаторы PEAK
Эквалайзер
5
Выключатели ON
4
Переключатели PFL
5
Переключатели ST
1
, 7
Канальные фейдера
Выключатель
питания POWER
1
Фейдер GROUP 1-2
1
, 6, 7
Мастер-фейдер
STEREO OUT
4
, 7
Индикатор уровня
3
Выключатель PHANTOM
1
, 3
2
, 4
2
, 4
2
Микрофоны,
инструменты
2
Мониторная линия
Наушники
Усилитель
мощности
Акустическая
система
Краткое Руководство
Основы работы с микшером
1
Перед подключением микрофонов и инс-
трументов, убедитесь, что все устройс-
тва выключены. Также убедитесь, что все
канальные регуляторы установлены на
минимум.
* Мастер-фейдер STEREO, , канальные фейдеры, фейдер
GROUP 1-2, регуляторы GAIN, и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установите регуляторы панорамирования и
эквалайзера в положение “
”
2
Выключите другие внешние устройства,
затем подключите к микшеру микрофо-
ны, инструменты и громкоговорители.
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Подробнее о подключении внешних устройств см. пример
подключения на стр. 11.
* Подключите электрические гитары и бас через проме-
жуточное устройство, типа распределительной коробки,
предусилителя или гитарного комбика. Прямое подключе-
ние этих инструментов непосредственно к микшеру может
привести к ухудшению звука и появлению шума.
3
Во избежание повреждения динамиков,
включайте устройства в следующем
порядке: периферийные устройства
→
микшер MG
→ усилители мощности (или
активные громкоговорители). При от-
ключении системы, выключайте питание
в обратном порядке: усилители мощнос-
ти (или активные громкоговорители)
→
микшер
→ периферийные устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы используете микрофоны, требующие фантомного
питания, включите фантомное питание на микшере перед
включением питания на усилителе мощности или на активной
акустической системе. См. стр. 15.
4
Установите канальные регуляторы GAIN
так, чтобы соответствующие индикаторы
кратко мигали на самых высоких пико-
вых уровнях.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы использовать индикатор уровня LEVEL и получить
точное значение уровня поступающего сигнала, включите
канальный переключатель PFL. Установите контроллеры
GAIN так, чтобы индикатор уровня LEVEL немного превышал
уровень “
” (0). Гнездо PHONES подает на выход предфей-
дерный сигнал от всех каналов, на которых включен переклю-
чатель PFL, и Вы можете контролировать эти сигналы через
наушники.
5
Включите переключатели ON и ST для
каждого используемого канала.
6
Установите мастер-фейдер STEREO OUT
в положение “0”.
7
Установите регуляторы уровня так, что-
бы создать желаемый начальный баланс,
затем установите общую громкость,
используя мастер-фейдер STEREO OUT.
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Чтобы использовать индикатор уровня LEVEL для про-
смотра уровня сигнала на шинах STEREO L/R, установите
переключатель PFL в положение (
) — выключено и пере-
ключатель MONITOR в положение STEREO (
).
* Если индикаторы PEAK часто мигают, немного опустите
канальные фейдеры во избежание искажения.
Краткое Руководство
6
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Основы работы с микшером
Полнофункциональная работа с микшером, Уровни сигналов и децибелы
Страница 7
- Изображение
- Текст
Итак, вы приобрели микшер и готовы им пользоваться. Подключили все необходимое, покрути-
ли регуляторы и — можно начинать .… ? Конечно, если вы делали это раньше, проблем не будет,
но если вы видите микшер впервые, лучше прочитать этот небольшой учебник и научиться азам
микширования, которые в будущем позволят вам создавать миксы по вашему вкусу.
Симметричный и несимметричный сигнал: в чем разница?
Если коротко — это шум. Смысл симметричных линий в том, что они подавляют шумы и делают это очень хорошо. Любой
отрезок провода является антенной, принимающей хаотичное электромагнитное излучение, которым мы постоянно
окружены: это радио и телевизионные сигналы, а также помехи от линий электропередач, двигателей, электроприборов,
компьютерных мониторов и множества других источников. Чем длиннее провод, тем больше помех он принимает. Поэтому
симметричные линии являются оптимальным выбором для протяженных кабельных трасс. Если ваша “студия” находится
прямо на рабочем столе, а подключенные устройства находятся на расстоянии не более одного — двух метров, подойдут
и несимметричные линии (если уровень электромагнитных помех не слишком велик). Еще одно место, где практически
всегда используются симметричные линии, — это микрофонные кабели. Причина в том, что выходной сигнал большинства
микрофонов очень слаб, поэтому даже незначительные помехи будут для них относительно серьезны, а после прохожде-
ния предварительного усилителя микшера усилятся до опасной степени.
Сбалансированное шумоподавление
Подведем итоги:
Микрофоны:
Используются симмет-
ричные линии.
Короткие линейные
трассы:
Можно использовать
несимметричные линии,
если уровень помех отно-
сительно небольшой
Протяженные ли-
нейные трассы:
Выбор типа линии
зависит, в основном,
от уровня внешних
электромагнитных помех,
но лучше использовать
симметричные линии
Уровни сигналов и децибелы
Давайте рассмотрим одну из используемых единиц измерения звука
– децибел (дБ — dB). Если наименьшему уровню звуку, доступному
человеческому уху, присвоить произвольное значение 1, то самый
громкий звук, который можно услышать, приблизительно в 1 000 000
(один миллион) раз громче. Это слишком большая цифра для практи-
ческих вычислений, и поэтому применяется соответствующая единица
измерения “децибел”. В этой системе разность между самым тихим
и самым громким звуками, которые можно услышать, — 120 децибе-
лов. Надо учесть и тот факт, что это нелинейный масштаб, и различие
в 3 децибела фактически приводит к удвоению громкости или ее
уменьшению вдвое. Вы можете столкнуться с множеством различных
вариаций децибела: дБн, дБв, дБм и другие, но дБн — основная едини-
ца децибела, где “ 0 дБн “ определен как уровень сигнала 0.775 вольт.
Например, если уровень выхода микрофона -40 дБн (0.00775 В), то
поднятие этого уровня до 0 дБн (0.775 В) в стадии предварительного
усиления означает, что сигнал должен быть усилен в 100 раз. Микшеру
приходится обрабатывать сигналы в широком диапазоне уровней, и
это — необходимые входные и выходные уровни должны соответство-
вать настолько насколько возможно. В большинстве случаев “номи-
нальный” уровень для входов и выходов микшера отмечен на панели
или перечислен в руководстве пользователя.
• Входы и выходы в
бытовых аудио приборах
обычный номинальный
уровень -10 дБн.
• Профессиональные
микшеры, усилители
мощности, и другие типы
оборудования имеют
входы и выходы с номи-
нальным уровнем +4 дБн.
• Уровни микрофонных
сигналов изменяются
по широкому диапазону
в зависимости от типа
микрофона и источника.
Обычная речь — при-
близительно -30 дБн,
а щебетание птицы
может быть ниже чем
-50 дБн, в то время
как удар колотушкой
бас-барабана может
произвести уровень
порядка 0 дБн.
Полнофункциональная работа с микшером
Шумоподавление
Шум
Горячий (+)
Земля
Холодный (–)
Кабель
Источник
Устройство
приема сигнала
Обратная
фаза
Сигнал
без шума
Обратная
фаза
+ 20 dBu
0 dBu
0.775 V
-20 dBu
-40 dBu
-60 dBu
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
7
Основы работы с микшером
Использовать ли эквалайзер, Ослабление частот для очистки микса, Будьте внимательны при усилении частот
Полнофункциональная работа с микшером
- Изображение
- Текст
Использовать ли эквалайзер
В основном, чем меньше, тем лучше. Существует много ситуаций, когда необходимо ослабить определенные частотные диапазоны, но
старайтесь, как можно реже пользоваться усилением частот. При правильном использовании эквалайзера можно избежать взаимных
помех инструментов в миксе и улучшить общее звучание. Неудачные регулировки эквалайзера (обычно неудачное усиление частот) при-
водят к ужасному звучанию.
Ослабление частот для очистки микса
Например: звучание тарелок имеют большую энергию в диапазо-
нах средних и низких частот, что не воспринимается как музыкаль-
ный звук, но может повлиять на ясность звучания других инс-
трументов в этих диапазонах. Можно полностью срезать низкие
частоты на каналах тарелок без изменения их звучания в миксе.
Однако вы услышите отличия: микс зазвучит более “объемно”, с
акцентом на инструменты в диапазонах низких частот. Удивитель-
но, но фортепьяно также имеет очень мощные низкие частоты, по-
этому оно только выиграет, если этот диапазон немного ослабить,
чтобы другие инструменты (например, бас и ударные) звучали
живее. Разумеется, этого не нужно делать, если исполняется соло
на фортепьяно.
Для рабочего барабана и бас-гитары характерно обратное: часто
их лучше ослабить в области высоких частот, чтобы добавить про-
странства в микс без какого-либо вреда для характера звучания
этих инструментов. Но все необходимо слушать, поскольку каждый
инструмент индивидуален и может, например, потребоваться
более глубокий звук бас-гитары.
Основные
20 50 100 200
500
1 k 2 k 5 k
10 k
20 k (Hz)
Фортепьяно
Бас-барабан
Малый барабан
Бас
Гитара
Тромбон
Труба
Тарелка
и Гармонические
20 50 100 200
500
1 k 2 k 5 k
10 k
20 k (Hz)
Фортепьяно
Бас-барабан
Малый барабан
Бас
Гитара
Тромбон
Труба
Тарелка
диапазоны частот некото-
рых музыкальных инструментов.
20 50 100 200
500
1 k 2 k 5 k
10 k
20 k (Hz)
Фортепьяно
Бас-барабан
Малый барабан
Бас
Гитара
Тромбон
Труба
Тарелка
20 50 100 200
500
1 k 2 k 5 k
10 k
20 k (Hz)
Фортепьяно
Бас-барабан
Малый барабан
Бас
Гитара
Тромбон
Труба
Тарелка
Частота, которая определяет основную музыкальную
высоту тона.
20 50 100 200
500
1 k 2 k 5 k
10 k
20 k (Hz)
Фортепьяно
Бас-барабан
Малый барабан
Бас
Гитара
Тромбон
Труба
Тарелка
Производные основной частоты, которые играют роль
в определении тембра инструмента.
Будьте внимательны при усилении частот
Для создания специального или необычного эффекта
можно использовать значительное усиление частот. Но
если нужен микс с хорошим звучанием, пользуйтесь
этой функцией очень осторожно. Небольшое усиле-
ние средних частот придает вокалу больший “эффект
присутствия”, а усилив высокие частоты, можно
добиться более “воздушного” звучания определенных
инструментов. После усиления обязательно прослу-
шайте результат, и, если страдает чистота звука, лучше
обрежьте частоты, “загромождающие” микс, а не уси-
ливайте их. Слишком большое усиление частот может
привести к чрезмерному усилению сигнала, создавая
дополнительные помехи и потенциальную опасность
перегрузки в цепи сигнала.
Уровень
Сигнал
а
(дБ
)
Частота (Гц)
LOW
Низкие
частоты усилены
LOW
Низкие
частоты линейные
LOW
Низкие
частоты вырезаны
MID
Средние
частоты усилены
MID
Средние
частоты линейные
HIGH
Высокие
частоты усилены
HIGH
Высокие
частоты линейные
HIGH
Высокие
частоты вырезаны
MID
Средние
частоты вырезаны
Несколько слов о частотах
Частоты, которые может слышать человеческое ухо, как полагают, располагаются приблизительно в диапазоне 20 Гц и 20 000 Гц. Обыч-
ный разговор происходит приблизительно в диапазоне от 300 Гц до 3 000 Гц.
Частота стандартных камертонов, используемых для настройки гитар и других инструментов — 440 Гц (это соответствует “A3” — “Ля”
первой октавы фортепьяно, настроенного на концертной высоте тона).
Удвойте эту частоту, и Вы получите высоту тона одной октавой выше — 880 Гц (то есть “A4” — “Ля” второй октавы на фортепьянной клави-
атуре). Таким же образом Вы можете разделить частоту 440 Гц на два и получить 220 Гц, то есть “A2” — “Ля” малой октавы на фортепьян-
ной клавиатуре.
Полнофункциональная работа с микшером
8
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Основы работы с микшером
Обработка звука
Ваши миксы могут быть улучшены добавлением эффектов
типа реверберации или задержки. На MG микшерах име-
ется высокоэффективная внутренняя система эффектов,
которая позволяет Вам индивидуально добавлять ревербе-
рацию и задержку на каждый канал тем же самым спосо-
бом, что и при использовании внешнего модуля эффектов.
См. стр.13
Время реверберации/задержки
Различные устройства реверберации/задержки имеют
разные возможности, но большинство из них предусматри-
вает средства настройки времени реверберации. Прило-
жив немного усилий при установке времени реверберации
в соответствии с микшируемой музыкой, можно добиться
гораздо лучшего звука. Выбор времени реверберации в
большой степени зависит от темпа и “плотности” микса.
Миксы с более медленным темпом и меньшей плотностью
(т.е. разреженные миксы с меньшей активностью звука)
могут хорошо звучать при относительно большом времени
реверберации. Но долгая реверберация может “размыть”
быстрые фрагменты композиции. Это относится и к эффек-
ту задержки.
Тон реверберации
“Яркость” и “басовость” звука реверберации также может
сильно повлиять на звучание микса. В различных устройс-
твах реверберации предусмотрены средства регулировки
этих параметров: балансировка между временем ревер-
берации высоких и низких частот, простая регулировка
эквалайзера и т.п. Слишком “яркая” реверберация не
только звучит неестественно, но и может повлиять на
высокие частоты в миксе. Если вы хотите сделать акцент на
высокочастотную реверберацию, попытайтесь уменьшить
ее “яркость”. Это позволит получить полноценный эффект
окружения без ущерба для прозрачности звучания.
Уровень реверберации
Поразительно, как быстро слух может потерять перспекти-
ву и заставить вас поверить в то, что полностью “размытый”
микс звучит великолепно. Чтобы не попасть в эту ловушку,
сначала задайте минимальный уровень реверберации, а
затем, постепенно добавляйте ее в микс, пока не услышите
разницу. Дальнейшая реверберация, обычно, становится
“спецэффектом”. Не старайтесь, чтобы реверберация
доминировала в миксе, если, конечно, не хотите добиться
эффекта звучания оркестра в пещере.
Модуляционные эффекты:
Фазинг, Хорус, и Флэнджер
Все эти эффекты работают по одному принципу: часть
аудио сигнала “сдвигается во времени”, а затем подме-
шивается к прямому сигналу. Сдвиг времени управляется
или “модулируется” LFO (генератором низкой частоты).
Говоря “сдвиг времени, “ мы не подразумеваем минуты или
секунды. Так как сдвиг, является настолько небольшим, что
он определяется степенью сдвига фазы, а не временным
измерением.
Фазовое различие между модулируемыми и прямыми сиг-
налами вызывает отмену в некоторых частотах и укрепляет
сигнал в других – это и вызывает мерцающий звук, который
мы слышим. Фазинг, наиболее тонкий из всех этих эффек-
тов, производит нежные колебания, которые могут ожи-
вить широкий диапазон источников, не являясь слишком
нарочитым. Для хоруса и флэнджера сигнал отсрочивается
на несколько миллисекунд (миллисекунда — одна тысячная
секунды) со временем задержки, модулируемым LFO, и
повторно объединяется с прямым сигналом. В дополнение
к эффекту, описанному выше, модуляция задержки в этих
эффектах вызывает воспринимаемый сдвиг высоты тона
который, когда смешивается с прямым сигналом, приводит
к гармоничной и богатой циркуляции звука.
Различие между эффектами хоруса и флэнджера — прежде
всего во времени задержки. Обратная связь в эффекте
флэнджера использует более длительное время задержки,
чем хорус, который основан на более сложной структуре
задержки. Хорус наиболее часто используется для уплотне-
ния звучания инструмента, в то время как флэнджер обычно
используется как прямой “специальный эффект” для произ-
водства звуковых атак.
Компрессия
Одна из форм компрессии (или сжатия звука) известна как
“ограничение”, и при использовании должным образом,
может производить гладкий звук без чрезмерных пиков или
искажений. Сжатие может также использоваться в микши-
ровании, чтобы выровнять голос или инструмент, которые,
как кажется, звучат громче других, или просто выровнять
различия в уровнях. Компрессия может использоваться для
придания миксу объемности и громкости, производя более
“насыщенный” звук. Профессиональные компрессоры име-
ют несколько различных параметров, которые должны быть
тщательно откорректированы: атака, реализация, порог,
уровень и др. Профессиональный звукоинженер, возможно,
должен уделить время и, основываясь на собственном опы-
те, установить каждый из этих параметров для достижения
желательного звука.
(мин)
(макс)
ВХОД
ВЫХОД
Полнофункциональная работа с микшером
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
9
Основы работы с микшером
10
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
DI
Педальный
переключатель
(YAMAHA FC5)
Записывающее
устройство
Синтезатор
CD-
плеер
Микрофоны
Активная
акустическая система
Активная
мониторная система
Бас
Наушники
Гитара
Процессор эффектов
Процессор эффектов
Активная
мониторная система
MG124CX
Установка
Справочное Руководство
Комментарии
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
Отличительные особенности
Входные каналы ……………………………………………………………………. стр. 11
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C —
до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны,
устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия ……………………………………………………………………………стр. 9
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала
от микрофонов и гитар.
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX …………………… стр. 12
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN.
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX) ……………………. стр. 15, 16
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций
звука, которые все он формирует самостоятельно.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
Отличительные особенности
Входные каналы ……………………………………………………………………. стр. 11
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C —
до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны,
устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия ……………………………………………………………………………стр. 9
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала
от микрофонов и гитар.
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX …………………… стр. 12
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN.
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX) ……………………. стр. 15, 16
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций
звука, которые все он формирует самостоятельно.
МИКШЕРНЫЙ МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ ПУЛЬТ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Отличительные особенности Входные каналы…………………………………………………………………….. стр. 11 Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C до четырех), к
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Пожалуйста, внимательно прочитайте перед началом эксплуатации устройства. * пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости вы могли к нему обратиться. B ВНИМАНИE Чтобы избежать серьезной травмы или летального исхода от электрического тока,
Гнезда типа XLR распаяны следующим образом (стандарт IEC60268): контакт 1: земля, контакт 2: горячий (+), и контакт 3: холодный (-). Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификациями устройства. Интерференция от сотовых телефонов Использование сотового
Введение Спасибо за приобретение микшерной консоли MG124CX/MG124C. Для максимального использования превосходных возможностей микшера и безотказной работы в течение многих лет внимательно прочтите это руководство пользователя до начала эксплуатации. Пожалуйста, сохраните данное руководство для
Основы работы с микшером Краткое Руководство Получение звука на акустической системе Для начала, подключите две акустических колонки и генерируйте некоторый выходной стерео сигнал. Обратите внимание, что операции и процедуры могут несколько отличаться в зависимости от используемых входных
Основы работы с микшером Краткое Руководство 1 Перед подключением микрофонов и инструментов, убедитесь, что все устройства выключены. Также убедитесь, что все канальные регуляторы установлены на минимум. * Мастер-фейдер STEREO, , канальные фейдеры, фейдер GROUP 1-2, регуляторы GAIN, и т.д.
Основы работы с микшером Полнофункциональная работа с микшером Итак, вы приобрели микшер и готовы им пользоваться. Подключили все необходимое, покрутили регуляторы и — можно начинать .… ? Конечно, если вы делали это раньше, проблем не будет, но если вы видите микшер впервые, лучше прочитать этот
Тарелка Основы работы с микшером Фортепьяно Бас-барабан Фортепьяно Полнофункциональная работа с микшером Малый барабан Бас-барабан Малый барабан Бас Гитара Бас Использовать ли эквалайзер Тромбон Гитара В основном, чем меньше, тем лучше. Существует много ситуаций, когда необходимо ослабить
Основы работы с микшером Полнофункциональная работа с микшером Обработка звука Ваши миксы могут быть улучшены добавлением эффектов типа реверберации или задержки. На MG микшерах имеется высокоэффективная внутренняя система эффектов, которая позволяет Вам индивидуально добавлять реверберацию и
Справочное Руководство Установка Гитара Педальный переключатель (YAMAHA FC5) Синтезатор Бас Активная акустическая система Записывающее устройство Микрофоны CD-плеер DI Процессор эффектов Процессор эффектов Наушники Активная мониторная система MG124CX 10 MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Справочное Руководство Панель управления и задняя панель Следующая информация относится к моделям MG124CX и MG124C. В случаях, где имеются различные характеристики для каждой модели, первой указывается характеристика MG124CX, а затем в скобках характеристика MG124C. Секция канальных контроллеров
Справочное Руководство Панель управления и задняя панель Переключатель *80 (Фильтр Высокой Частоты) Включает/выключает фильтр верхних частот (HPF). Чтобы включить фильтр, нажмите кнопку переключателя ( ). Фильтр верхних частот отсекает частоты ниже 80 Гц. (Обратите внимание, что независимо от
Справочное Руководство Панель управления и задняя панель Гнезда 2TR IN Мастер-секция � � � Гнезда типа RCA могут использоваться, чтобы подавать сигнал от внешнего звукового стерео источника. Используйте эти гнезда, когда Вы хотите подключить CD-плеер непосредственно к микшеру. Примечание: Вы
Справочное Руководство Панель управления и задняя панель Гнездо PHONES Гнездо для подключения стерео наушников. На гнездо PHONES подается тот же сигнал, что и на гнезда MONITOR OUT. MONITOR/PHONES • Переключатель MONITOR Если этот переключатель установлен на GROUP ( ), сигналы групповой шины
Справочное Руководство Панель управления и задняя панель Цифровые эффекты * Цифровыми эффектами оснащена только модель MG124CX Гнездо FOOT SWITCH Педальный переключатель YAMAHA FC5 (приобретается отдельно), подключенный к этому гнезду используется для включения и выключения цифровых эффектов. � �
Справочное Руководство Панель управления и задняя панель Список типов цифровых эффектов No Программа Параметр Описание 1 REVERB HALL 1 REVERB TIME 2 REVERB HALL 2 REVERB TIME Моделирование реверберации характерной для широкого пространства, такого как концертный зал. (Время реверберации) 3 REVERB
Справочное Руководство Поиск неисправностей Отсутствует питание. Убедитесь, что Вы используете адаптер, входящий в комплект поставки. Проверьте правильность подключения адаптера к разъему AC IN и исправной розетке. Нет звука. Проверьте подключение микрофонов, внешних устройств и
Справочное Руководство Технические характеристики Электрические характеристики Состояние Максимум Единицы 0.1 % 1 дБ Эквивалентный входной шум (CH1, 2)-128 дБн -128 дБн Остаточный выходной шум (ST OUT)100 дБн -100 дБн Регулятор ST на номинальном уровне, а все канальные регуля-торы и все регуляторы
Справочное Руководство Технические характеристики Общие характеристики Фильтр верхних частот моно/стереосигнала 80 Гц 12 дБ/октава Выравнивание входного стерео сигнала на канале: ±15 дБ HIGH: 10 кГц полочный MID: кГц пиковый LOW: 100 Гц полочный Внутренние Цифровые Эффекты 16 программ, Управление
Справочное Руководство Технические характеристики Выходные характеристики Выходные разъемы Выходное сопротивление Регулярное сопротивление Номинальный уровень Максимум до перегрузки Характеристики разъемов STEREO OUT (L, R) 150 Ом 10 кОм линейный +4дБн (1.23В) +20дБн (7.75 В) Штекерный разъем (TRS)
Справочное Руководство Технические характеристики Габариты 86.1 79.6 346.2 433.9 436.6 2 Размеры: мм MG82CX/MG102C Руководство пользователя 21
LINE –60dBu –50dBu –40dBu –30dBu –20dBu –10dBu 0dBu +10dBu +20dBu +30dBu HA LINE R ST CH INPUT R R L R FOOT SW EFFECT ON/OFF [–10dBV] [–7.8dBu] 2TR IN [+4dBu] RETURN L/MONO (CH9/10, 11/12) [–10dBu] L [–34 to +10dBu] CH IN MIC Gain:Max [–60dBu] CH IN LINE Gain:Max [–34dBu] CH IN MIC Gain:Min
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WH63190 608POAP3.3-01A0 Printed in China
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Отличительные особенности
Входные каналы…………………………………………………………………….. |
стр. 11 |
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C — до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны, устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия…………………………………………………………………………… |
стр. 9 |
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала |
|
от микрофонов и гитар. |
|
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX……………………. |
стр. 12 |
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство |
|
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN. |
|
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX)……………………. |
стр. 15, 16 |
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций звука, которые все он формирует самостоятельно.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста,внимательнопрочитайтепередначаломэксплуатацииустройства.
* пожалуйста, храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости вы могли к нему обратиться.
BВНИМАНИE
Чтобы избежать серьезной травмы или летального исхода от электрического тока, короткого замыкания, пожара и др., всегда соблюдайте ниже перечисленные меры предосторожности. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Электропитание/Сетевойкабель
•Перед использованием убедитесь, что сетевое напряжение соответствует напряжению питания усилителя. Требуемое напряжение указано на корпусе устройства.
•Используйте только кабель, входящий в комплект устройства.
•Не размещайте шнур питания вблизи источников высокой температуры типа обогревателей и радиаторов. Во избежание повреждения шнура питания чрезмерно не перегибайте его и не ставьте на него тяжелые предметы.
Неоткрывайте
•Не открывайте устройство и не пытайтесь разбирать внутренние детали или что-либо переделывать во внутренней схеме инструмента. Прибор не содержит никаких пригодных к эксплуатации пользователем деталей. Если Вам кажется, что устройство работает неправильно, немедленно прекратите использование и пригласите квалифицированного специалиста фирмы Yamaha.
BОсторожно
Вниманиевода
•Не оставляйте устройство под дождем, не используйте его вблизи источников влаги и не размещайте возле всевозможных емкостей содержащих жидкости, которые могли бы пролиться на прибор.
•Никогда не вставляйте и не вынимайте электрическую вилку влажными руками.
Устройствоработаетнеправильно
•Если сетевой шнур или вилка оказываются потертыми или поврежденными, если нет звука во время использования устройства, если появляются специфические запахи или дым, которые, как Вам кажется, вызваны неисправностью устройства, немедленно отключитепитание,отсоединитеэлектрическуювилкуотрозетки, идоставьте устройство для осмотра квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
•Если устройство упало или повреждено, немедленно отключите питание, отсоедините кабель питания от розетки и предоставьте устройство для осмотра квалифицированному обслуживающему персоналу фирмы Yamaha.
Всегда следуйте основным мерам предосторожности, перечисленным ниже, чтобы избежать потенциальной опасности или повреждения самого устройства. Эти меры включают, но не ограничены, следующим:
Электропитание/Сетевойкабель |
• Не используйте устройство возле телевизоров, радиоприем- |
|
ников, стереофонического оборудования, мобильного телефо- |
||
• Не тяните за шнур при отключении кабеля питания, всегда |
||
на, или других электрических устройств. Это может привести |
||
держите непосредственно вилку. |
к возникновению помех непосредственно в устройстве и в |
|
приборах находящихся вблизи |
Местоположение
•Перед перемещением устройства, отсоедините все подключенные к нему кабели.
•Не используйте устройство в закрытом, плохо проветриваемом месте. При монтировании устройства в EIA стандартную стойку оставьте заднюю стенку открытой и убедитесь, что расстояние от микшера до стен помещения или других устройств составляет не менее 10 см.
•Если микшер будет использоваться в колонке, удостоверьтесь, что пространство между колонкой и стенами помещения или другими устройствами не менее 30 см. В противном случае установите дополнительный вентилятор. Плохая вентиляция может привести к перегреву устройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгоранию.
•не устанавливайте все контроллеры эквалайзера и контроллеры уровня – LEVEL на максимум. В зависимости от состояния подключенных устройств, это может вызвать обратную связь и повредить динамики.
•Не устанавливайте прибор в пыльных местах и местах подверженных чрезмерным колебаниям температур (под прямыми солнечными лучами, вблизи обогревателя или в автомобиле в течение дня), чтобы предотвратить деформацию лицевой панели или повреждение внутренних компонентов.
•Не ставьте устройство на неустойчивую поверхность, оно может случайно упасть.
•Не блокируйте вентиляционные отверстия. Они предназначены для того, чтобы препятствовать повышению внутренней температуры. В частности, не ставьте устройство на бок или перевернутым вниз (микшер имеет вентиляционные отверстия сверху). Плохая вентиляция может привести к перегреву устройства и, как следствие, к его повреждению и даже возгоранию.
2MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Подключение
•Перед соединением системы с другими устройствами, выключите питание на всех устройствах. Перед включением или выключением питания каких-либо устройств, установите все уровни громкости на минимум.
•Используйте только кабели, предназначенные для громкоговорителей и для подключения динамиков. Использование кабелей других типов может привести к пожару
Предосторожностиприработе
•При включении питания Вашей звуковой системы, данное устройство всегда включайте ПОСЛЕДНИМ, чтобы избежать повреждения громкоговорителей. При выключении питания, устройство должно быть выключено ПЕРВЫМ по той же причине.
•Не вставляйте пальцы или руки в отверстия устройства.
•Избегайте попадания инородных предметов в корпус устройства (бумаги, пластмассовых или металлических объектов, и т.д.) Если это произошло, немедленно отключите питание и отсоедините сетевой шнур. Затем дайте осмотреть устройство квалифицированным специалистам от Yamaha.
•Не используйте устройство в течение длительного периода времени на высоком уровне громкости, так как это может привести к потере слуха. Если Вы испытываете какие-либо проблемы со слухом, проконсультируйтесь с врачом.
•Не используйте устройство, если звук искажается. Длительное использование в этом состоянии может вызвать перегрев устройства и как следствие этого – возгорание.
•Не давите своим весом на устройство, и не размещайте на нем тяжелых предметов, а также чрезмерно не давите на кнопки, выключатели или гнезда.
Гнезда типа XLR распаяны следующим образом (стандарт IEC60268): контакт 1: земля, контакт 2: горячий (+), и контакт 3: холодный (-). Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или модификациями устройства.
Интерференция от сотовых телефонов
Использование сотового телефона вблизи системы может вызвать шумовые помехи. Если это происходит, пользуйтесь сотовым телефоном вдали от системы.
Всегда выключайте питание, когда не пользуетесь устройством.
Работа компонентов с перемещающимися контактами, типа выключателей, контроллеров громкости и гнезд, постепенно ухудшается. Проконсультируйтесь с квалифицированным обслуживающим персоналом о возможности замены дефектных компонентов.
1 В отличие от MG124C Модель MG124CX оснащена блоком цифровых эффектов.
*В данном руководстве термин “MG микшер” используется для моделей MG124CX и MG124C.
*Иллюстрации в руководстве служат только в информативных целях и могут не соответствовать реальному устройству во время работы.
*Названия компаний и названия изделий — торговые марки или зарегистрированные торговые марки их соответствующих владельцев.
Копирование коммерческой музыки или аудио данных для других целей кроме личного использования строго запрещено в соответствии с законом об авторском праве. Пожалуйста, уважайте авторские права, и проконсультируйтесь со специалистом по авторским правам, если у Вас возникли сомнения в допустимости использования музыкального продукта.
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Введение
Спасибо за приобретение микшерной консоли MG124CX/MG124C.
Для максимального использования превосходных возможностей микшера и безотказной работы в течение многих лет внимательно прочтите это руководство пользователя до начала эксплуатации.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего применения.
Содержание |
|
Введение.………………………………………………………………. |
4 |
Содержание ………………………………………………………….. |
4 |
Перед включением микшера ……………………………………. |
4 |
Включение питания…………………………………………………. |
4 |
Основы работы с микшером |
|
Краткое Руководство.………………………………………… |
5 |
Полнофункциональная работа |
|
с микшером…………………………………………………………… |
7 |
Симметричный и несимметричный сигнал: |
|
в чем разница…………………………………………………………. |
7 |
Уровни сигналов и децибелы ……………………………………. |
7 |
Использовать ли эквалайзер…………………………………….. |
8 |
Обработка звука …………………………………………………….. |
9 |
Модуляционные эффекты: |
|
Фазинг, Хорус, и Флэнджер………………………………………. |
9 |
Компрессия……………………………………………………………. |
9 |
Справочное Руководство |
|
Установка…………………………………………………………….. |
10 |
Панель управления и задняя панель.……………… |
11 |
Секция канальных контроллеров……………………………… |
11 |
Мастер-секция ……………………………………………………… |
13 |
Цифровые эффекты………………………………………………. |
15 |
Задняя панель ………………………………………………………. |
15 |
Список типов цифровых эффектов……………………………. |
16 |
Полярность разъемов……………………………………………… |
16 |
Поиск неисправностей………………………………………. |
17 |
Технические характеристики.………………………….. |
18 |
Электрические характеристики………………………………… |
18 |
Электрические характеристики………………………………… |
19 |
Входные характеристики…………………………………………. |
19 |
Выходные характеристики……………………………………….. |
20 |
Габариты………………………………………………………………. |
21 |
Блок-схема и диаграмма уровня………………………………. |
22 |
Комплектация
Руководство Пользователя
Адаптер питания (PA-20)
До включения микшера
1Удостоверьтесь в том, что выключатель питания микшера находится в положе-
нии STANDBY.
Используйте только адаптер типа PA-20, поставляемый вместе с микшером. Использование другого адаптера может привести к повреждению оборудования, перегреву или пожару.
2Подключите адаптер к разъему AC ADAPTOR IN ( ) на задней панели мик-
шера, затем поверните крепежное кольцо по часовой стрелке ( ), чтобы
закрепить подключение.
3 Вставьте адаптер питания в стандартную розетку.
•Не оставляйте устройство включенным в сеть во время грозы. Также выключайте его, если в течение длительного времени не будете им пользоваться.
•Во избежание нежелательного шума, удостоверьтесь, что расстояние между адаптером питания и микшером не менее 50 см.
Включение устройства
Переведите выключатель питания микшера в положение ON. Для выключения устройства переведите его в положение STANDBY.
Даже когда выключатель питания находится в положении STANDBY, небольшое напряжение все же поступает на модуль. Отключайте кабель от розетки, если в течение длительного времени не будете пользоваться микшером.
4MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Основыработысмикшером
Краткое Руководство
Получение звука на акустической системе
Для начала, подключите две акустических колонки и генерируйте некоторый выходной стерео сигнал. Обратите внимание, что операции и процедуры могут несколько отличаться в зависимости от используемых входных устройств.
Микрофоны, 2 инструменты
Акустическая
система
Усилитель
мощности
Мониторная линия |
||
1, 4 |
Наушники 2, 4 |
|
Регуляторы GAIN |
||
4 |
3 |
|
Индикаторы PEAK |
Выключатель PHANTOM |
|
Эквалайзер |
4, 7 |
|
Индикатор уровня |
||
PAN |
||
5 Выключатели ON |
ON ON ON ON ON ON ON ON |
ON |
4 Переключатели PFL |
5 Переключатели ST
1, 6, 7
Мастер-фейдер
STEREO OUT
1, 7 Канальные фейдера |
1 Фейдер GROUP 1-2 |
1, 3
Выключатель
питания POWER
MG82CX/MG102C Руководство пользователя 5
Основыработысмикшером
Краткое Руководство
1Перед подключением микрофонов и инструментов, убедитесь, что все устройства выключены. Также убедитесь, что все канальные регуляторы установлены на минимум.
* Мастер-фейдер STEREO, , канальные фейдеры, фейдер
GROUP 1-2, регуляторы GAIN, и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установите регуляторы панорамирования и эквалайзера в положение “”
2Выключите другие внешние устройства, затем подключите к микшеру микрофоны, инструменты и громкоговорители.
ПРИМЕЧАНИЕ:
*Подробнее о подключении внешних устройств см. пример подключения на стр. 11.
*Подключите электрические гитары и бас через промежуточное устройство, типа распределительной коробки, предусилителя или гитарного комбика. Прямое подключение этих инструментов непосредственно к микшеру может привести к ухудшению звука и появлению шума.
5Включите переключатели ON и ST для каждого используемого канала.
6Установите мастер-фейдер STEREO OUT в положение “0”.
7Установите регуляторы уровня так, чтобы создать желаемый начальный баланс, затем установите общую громкость, используя мастер-фейдер STEREO OUT.
ПРИМЕЧАНИЕ:
*Чтобы использовать индикатор уровня LEVEL для просмотра уровня сигнала на шинах STEREO L/R, установите переключатель PFL в положение () — выключено и переключатель MONITOR в положение STEREO ().
*Если индикаторы PEAK часто мигают, немного опустите канальные фейдеры во избежание искажения.
3Во избежание повреждения динамиков,
включайте устройства в следующем порядке: периферийные устройства → микшер MG →усилители мощности (или
активные громкоговорители). При отключении системы, выключайте питание
в обратном порядке: усилители мощности (или активные громкоговорители) → микшер →периферийные устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы используете микрофоны, требующие фантомного питания, включите фантомное питание на микшере перед включением питания на усилителе мощности или на активной акустической системе. См. стр. 15.
4Установите канальные регуляторы GAIN так, чтобы соответствующие индикаторы кратко мигали на самых высоких пико-
вых уровнях.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы использовать индикатор уровня LEVEL и получить точное значение уровня поступающего сигнала, включите канальный переключатель PFL. Установите контроллеры GAIN так, чтобы индикатор уровня LEVEL немного превышал уровень “” (0). Гнездо PHONES подает на выход предфейдерный сигнал от всех каналов, на которых включен переключатель PFL, и Вы можете контролировать эти сигналы через наушники.
6MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Основыработысмикшером
Полнофункциональная работа с микшером
Итак,выприобрелимикшериготовыимпользоваться.Подключиливсенеобходимое,покрути- лирегуляторыи-можноначинать.…?Конечно,есливыделалиэтораньше,проблемнебудет, ноесливывидитемикшервпервые,лучшепрочитатьэтотнебольшойучебникинаучитьсяазам микширования,которыевбудущемпозволятвамсоздаватьмиксыповашемувкусу.
Симметричный и несимметричный сигнал: в чем разница?
Если коротко — это шум. Смысл симметричных линий в том, что они подавляют шумы и делают это очень хорошо. Любой отрезок провода является антенной, принимающей хаотичное электромагнитное излучение, которым мы постоянно окружены: это радио и телевизионные сигналы, а также помехи от линий электропередач, двигателей, электроприборов, компьютерных мониторов и множества других источников. Чем длиннее провод, тем больше помех он принимает. Поэтому симметричные линии являются оптимальным выбором для протяженных кабельных трасс. Если ваша “студия” находится прямо на рабочем столе, а подключенные устройства находятся на расстоянии не более одного — двух метров, подойдут и несимметричные линии (если уровень электромагнитных помех не слишком велик). Еще одно место, где практически всегда используются симметричные линии, — это микрофонные кабели. Причина в том, что выходной сигнал большинства микрофонов очень слаб, поэтому даже незначительные помехи будут для них относительно серьезны, а после прохождения предварительного усилителя микшера усилятся до опасной степени.
Сбалансированное шумоподавление |
Подведем итоги: |
|
Шум |
Микрофоны: |
Используются симмет- |
ричные линии. |
||
Короткие линейные |
Можно использовать |
|||||
Горячий (+) |
трассы: |
несимметричные линии, |
||||
если уровень помех отно- |
||||||
Холодный (–) |
Сигнал |
сительно небольшой |
||||
Обратная |
||||||
Протяженные ли- |
Выбор типа линии |
|||||
Обратная |
без шума |
|||||
фаза |
Земля |
нейные трассы: |
зависит, в основном, |
|||
фаза |
||||||
Шумоподавление |
от уровня внешних |
|||||
электромагнитных помех, |
||||||
Источник |
Устройство |
|||||
Кабель |
но лучше использовать |
|||||
приема сигнала |
||||||
симметричные линии |
||||||
Уровни сигналов и децибелы |
||||||||
Давайте рассмотрим одну из используемых единиц измерения звука |
• Входы и выходы в |
|||||||
– децибел (дБ — dB). Если наименьшему уровню звуку, доступному |
||||||||
+ 20 dBu |
бытовых аудио приборах |
|||||||
человеческому уху, присвоить произвольное значение 1, то самый |
обычный номинальный |
|||||||
громкий звук, который можно услышать, приблизительно в 1 000 000 |
уровень -10 дБн. |
|||||||
(один миллион) раз громче. Это слишком большая цифра для практи- |
0 dBu |
0.775 V |
||||||
ческих вычислений, и поэтому применяется соответствующая единица |
• Профессиональные |
|||||||
измерения “децибел”. В этой системе разность между самым тихим |
микшеры, усилители |
|||||||
и самым громким звуками, которые можно услышать, — 120 децибе- |
мощности, и другие типы |
|||||||
лов. Надо учесть и тот факт, что это нелинейный масштаб, и различие |
-20 dBu |
оборудования имеют |
||||||
входы и выходы с номи- |
||||||||
в 3 децибела фактически приводит к удвоению громкости или ее |
||||||||
нальным уровнем +4 дБн. |
||||||||
уменьшению вдвое. Вы можете столкнуться с множеством различных |
||||||||
вариаций децибела: дБн, дБв, дБм и другие, но дБн — основная едини- |
-40 dBu |
• Уровни микрофонных |
||||||
ца децибела, где “ 0 дБн “ определен как уровень сигнала 0.775 вольт. |
сигналов изменяются |
|||||||
Например, если уровень выхода микрофона -40 дБн (0.00775 В), то |
||||||||
по широкому диапазону |
||||||||
поднятие этого уровня до 0 дБн (0.775 В) в стадии предварительного |
-60 dBu |
|||||||
в зависимости от типа |
||||||||
усиления означает, что сигнал должен быть усилен в 100 раз. Микшеру |
микрофона и источника. |
|||||||
приходится обрабатывать сигналы в широком диапазоне уровней, и |
Обычная речь — при- |
|||||||
это — необходимые входные и выходные уровни должны соответство- |
близительно -30 дБн, |
|||||||
вать настолько насколько возможно. В большинстве случаев “номи- |
а щебетание птицы |
нальный” уровень для входов и выходов микшера отмечен на панели |
может быть ниже чем |
|
-50 дБн, в то время |
||
или перечислен в руководстве пользователя. |
||
как удар колотушкой |
||
бас-барабана может |
||
произвести уровень |
||
порядка 0 дБн. |
||
MG82CX/MG102C Руководство пользователя |
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
Отличительные особенности
Входные каналы ……………………………………………………………………. стр. 11
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C —
до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны,
устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия ……………………………………………………………………………стр. 9
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала
от микрофонов и гитар.
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX …………………… стр. 12
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN.
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX) ……………………. стр. 15, 16
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций
звука, которые все он формирует самостоятельно.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ
Отличительные особенности
Входные каналы ……………………………………………………………………. стр. 11
Благодаря микрофонным / линейным входам (до 4-х) или стереофоническим входам (до трех, для MG102C —
до четырех), к микшеру MG можно одновременно подключать самые разнообразные устройства: микрофоны,
устройства линейного уровня, стереофонические синтезаторы и прочее.
Компрессия ……………………………………………………………………………стр. 9
Компрессия повышает общий уровень без привнесения искажений при сжатии очень сильных пиков сигнала
от микрофонов и гитар.
Передачи AUX и возврат стерофонического сигнала AUX …………………… стр. 12
Можно воспользоваться разъемом AUX SEND для подачи передаваемого сигнала на внешнее устройство
обработки сигналов, а затем возвращать обработанный стереофонический сигнал через разъем RETURN.
Высококачественные цифровые эффекты (MG82CX) ……………………. стр. 15, 16
С помощью встроенных цифровых эффектов MG82CX способен выдавать широкий диапазон вариаций
звука, которые все он формирует самостоятельно.
23 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации на русском
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
11
ON
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ON
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ON
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
MG124CX
Каналы
7/8
(
стерео)
Каналы
1
и 2
(
моно)
Каналы
3/4
и 5/6
(
стерео)
Входные гнезда MIC (CH 1 — 4, 5/6, 7/8)
XLR сбалансированные входные микрофонные гнезда (1:
земля, 2: сигнал, 3: сигнал).
Входные гнезда LINE (CH 1, -4)
Сбалансированные линейные входные гнезда штекерного
типа TRS (T: горячий , R: холодный,
S: земля). Можно подавать сбалансированный или несбалан-
сированный входной сигнал.
Входные гнезда LINE (CH 5/6 — 11/12)
Несбалансированные линейные входные гнезда штекерного
типа.
Входные гнезда LINE (CH 9/10, 11/12)
Несбалансированные стерео входные гнезда типа RCA
ПРИМЕЧАНИЕ:
При работе с входным каналом, имеющим гнездо MIC и гнез-
до LINE, или гнездо LINE и гнездо RCA, используйте любое из
этих гнезд, но не оба вместе. Пожалуйста, подключайте обо-
рудование только к одному из этих гнезд на каждом канале.
Гнезда INSERT (CH 1, -4)
Каждое из этих гнезд установлено между эквалайзером и
регулятором соответствующего входного канала (1, 2). Вы
можете использовать эти гнезда, чтобы подключать устройс-
тва типа графических эквалайзеров, компрессоров и шумо-
подавителей. Эти гнезда – TRS (наконечник, кольцо, рукав)
штекерные гнезда, которые поддерживают двунаправленную
операцию (наконечник — посыл/выход, кольцо — возврат/вход,
рукав — земля). Подключение к гнезду INSERT требует специ-
ального, отдельно приобретаемого кабеля вставки — Yamaha
YIC025, YIC050 или YIC070 (см. ниже)
К входному гнезду
внешнего процессора
К выходному гнезду
внешнего процессора
Sleeve (Ground)
Наконечник:
OUT (выход)
Наконечник:
IN (вход)
К гнезду INSERT I/O
Sleeve (Ground)
Рукав (Земля)
Кольцо: IN (вход)
Наконечник: OUT (выход)
При подключении модуля эффектов это не должно быть
проблемой, но пожалуйста, помните о возможной проти-
вофазе при подключении устройств другого типа.
Регулятор GAIN
Регулирует уровень входного сигнала. Чтобы обеспечить
оптимальный баланс между соотношением “сигнал-шум” и
динамическим диапазоном, отрегулируйте уровень сигнала
так, чтобы индикатор PEAK
загорался только при макси-
мальном уровне входного сигнала. Шкала от -60 до -16 пока-
зывает уровень регулировки микрофонного входного сигнала
— MIC. Шкала от -34 до +10 показывает уровень регулировки
линейного входного сигнала — LINE.
Панель управления и задняя панель
Следующая информация относится к моделям MG124CX и MG124C. В случаях, где имеются различные харак-
теристики для каждой модели, первой указывается характеристика MG124CX, а затем в скобках характеристи-
ка MG124C.
Секция канальных контроллеров
Справочное Руководство
12
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Переключатель *80 (Фильтр Высокой Частоты)
Включает/выключает фильтр верхних частот (HPF). Чтобы
включить фильтр, нажмите кнопку переключателя ( ).
Фильтр верхних частот отсекает частоты ниже 80 Гц. (Обра-
тите внимание, что независимо от установки переключателя,
микшер не применяет этот HPF к линейным входам стереока-
налов
,
)
Регулятор COMP
Этот регулятор устанавливает уровень компрессии (сжатия)
сигнала поступающего на канал. При повороте регулятора
вправо, микшер автоматически поднимает коэффициент
компрессии, соответственно регулируя выходное усиление.
Результат — более узкий динамический диапазон, из-за смяг-
чения громких сигналов и увеличения общего уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Старайтесь избегать высоких установок, поскольку большая
компрессия сигнала может привести к значительному иска-
жению звучания.
Индикатор PEAK
Определяет пиковый уровень сигнала “после эквалайзера” и
загорается красным цветом, когда сигнал достигает уровня
на 3 дБ ниже уровня перегрузки. Для входных стереоканалов
с XLR-разъемами (3/4 и 5/6) определяет пиковые уровни
сигналов “после эквалайзера” и “после микрофона-усилите-
ля” и загорается красным цветом, если один из этих сигналов
достигает уровня на 3 дБ ниже уровня перегрузки.
Эквалайзер (HIGH, MID и LOW)
Трехполосный эквалайзер регулирует полосы высоких, сред-
них и низких частот каналов. Регулятор в положении
\
дает
плоскую частотную характеристику. При повороте регулятора
вправо соответствующая полоса частот усиливается, влево
— ослабевает. В следующей таблице приведены данные о типе
эквалайзера, базовой частоте и максимальном увеличении/
уменьшении в каждой из трех полос.
Полоса
Тип
Основная
Частота
Максимальное
Уменьшение/
Увеличение
HIGH
Полочный
10 кГц
±15 дБ
MID
Пиковый
2.5 кГц
LOW
Полочный
100 Гц
Регулятор AUX (AUX1)
Этот регулятор устанавливает уровень канального сигнала
поступающего на шину AUX (AUX1).
На стереоканалах сигналы от L (нечетного) и R (четного)
каналов микшируются, а затем посылаются на шину
AUX (AUX1). Для посыла сигнала на шины установите пере-
ключатель ON в положение ( ) — включено.
Переключатель AUX PRE
Выбирает, какой сигнал – предфейдерный или постфейдер-
ный – направить на шину AUX (AUX1).
Если переключатель включен ( ), микшер посылает пред-
фейдерный сигнал (сигнал снимается непосредственно пе-
ред канальным фейдером
) на шину AUX (AUX1), так, чтобы
фейдер не влиял на выход AUX (AUX1). Если переключатель
выключен (
), микшер посылает постфейдерный сигнал на
шину AUX (AUX1).
Регуляторы EFFECT (AUX2)
Регулирует уровень сигнала, посылаемого с канала на шину
EFFECT (AUX2). Обратите внимание, что на уровень сигна-
ла, посылаемого на шину, также влияет канальный фейдер.
На стереоканалах (5/6, 7/8, 9/10, или 11/12), сигналы от L
(нечетного) и R (четного) каналов микшируются, а затем
посылаются на шину EFFECT (AUX2).
Регулятор PAN (1 — 4)
Регулятор PAN/BAL (5/6 и 7/8)
Регулятор BAL (9/10 и 11/12)
Регулятор PAN определяет стерео позиционирование сиг-
нала канала на групповых шинах 1 и 2 или на стерео шинах
L и R. Регулятор BAL устанавливает баланс между левым и
правым каналами. Сигналы, поступающие на вход L (нечет-
ный канал) подаются на групповую шину 1 или стерео шину L;
сигналы, поступающие на вход R (четный канал) подаются на
групповую шину 2 или стерео шину R.
ПРИМЕЧАНИЕ:
На каналах, где этот регулятор обеспечивает управление
панорамированием и балансом (PAN и BAL) (каналы 5/6 и
7/8), регулятор работает как PAN, когда входной сигнал пос-
тупает через гнездо MIC или вход L (MONO), и как BAL, когда
входной сигнал поступает через оба гнезда — R и L.
Переключатель ON
При включенном переключателе сигнал посылается на шины.
Когда переключатель включен, индикатор горит оранжевым
светом.
Переключатель PFL
(Предфейдерное прослушиваение)
Этот переключатель позволяет Вам контролировать пред-
фейдерный канальный сигнал. Для включения нажмите
переключатель ( ) так, чтобы индикатор загорелся. Когда
переключатель включен, предфейдерный канальный сигнал
подается на выход через гнезда PHONES и MONITOR OUT
.
Переключатель 1-2
Этот переключатель назначает канальный сигнал на группо-
вые шины 1 и 2.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для посыла сигнала на групповые шины установите пере-
ключатель ON в положение ( ) — включено.
Переключатель ST
Этот переключатель назначает канальный сигнал на стерео
шины L и R.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для посыла сигнала на стерео шины установите переключа-
тель ON в положение ( ) — включено.
Канальный Фейдер
Регулирует уровень канального сигнала. Используйте эти
фейдеры, чтобы установить баланс между различными кана-
лами.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Опустите фейдеры неиспользуемых каналов полностью
вниз, чтобы избежать появления шума.
Панель управления и задняя панель
Справочное Руководство
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
13
Мастер-секция
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
MG124CX
Гнезда 2TR IN
Гнезда типа RCA могут использоваться, чтобы подавать
сигнал от внешнего звукового стерео источника. Используйте
эти гнезда, когда Вы хотите подключить CD-плеер непос-
редственно к микшеру.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете регулировать уровень сигнала регулятором 2TR IN
в мастер-секции.
Гнезда REC OUT (L, R)
Эти выходные гнезда RCA типа могут использоваться, для
подачи основного выходного стерео сигнала на внешнее
записывающее устройство. Мастер-фейдер STEREO OUT не
влияет на выходной уровень сигнала через эти гнезда.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что сделали соответствующие установки уровня
на записывающем устройстве.
Гнезда RETURN L (MONO), R
Несбалансированные линейные входные гнезда штекерного
типа. Сигнал, поступающий на эти гнезда, посылается на шины
L/R STEREO и шину AUX (AUX1). Обычно эти гнезда использу-
ются, чтобы принимать сигнал, возвращаемый от внешнего
процессора эффектов (реверберация, задержка, и т.д.).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эти гнезда могут также использоваться как вспомогательный
стерео вход. Если Вы используете только гнездо L (MONO),
то микшер распознает сигнал как монофонический и пошлет
идентичный сигнал на гнезда L и R.
Гнезда SEND
• AUX (AUX1)
Сбалансированное по сопротивлению выходное гнездо ште-
керного типа, через которое выводится сигнал от шины AUX
(AUX1). Вы можете использовать это гнездо, например, для
подключения внешнего процессора эффектов или монитор-
ной системы.
• EFFECT (AUX2)
Сбалансированное по сопротивлению выходное гнездо
штекерного типа, через которое выводится сигнал от шины
EFFECT (AUX2). Вы можете использовать это гнездо, напри-
мер, для подключения внешнего процессора эффектов.
Гнезда STEREO OUT (L, R)
Эти гнезда выводят основной стерео сигнал. Вы можете
использовать эти гнезда, например, для подключения усили-
теля мощности, который соединен с основной акустической
системой. Вы можете также соединить эти гнезда с запи-
сывающим устройством, когда Вы хотите записать стерео
выходной сигнал, используя мастер-фейдер STEREO OUT для
регулировки уровня.
• Гнезда XLR
Выходные сбалансированные гнезда типа XLR.
• Гнезда LINE
Выходные сбалансированные гнезда типа TRS.
Гнезда GROUP OUT (1, 2)
Выходные сбалансированные по сопротивлению гнезда ште-
керного типа для сигналов группы 1/2. Используйте эти гнезда
для подключения многотрекового записывающего устройства,
внешнего микшера, или другого подобного устройства.
Гнезда MONITOR OUT
Эти стерео гнезда штекерного типа служат для подключения
мониторной системы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выходной сигнал этих гнезд определяется переключателем
MONITOR, переключателем 2TR IN и переключателями PFL на
входных каналах.
Панель управления и задняя панель
Справочное Руководство
Панель управления и задняя панель, Гнездо phones, Выключатель phantom +48 v
Return, Send, Индикатор power, Индикатор уровня, Monitor/phones, 2tr in, Фейдер group 1-2 Чат поддержки
- Изображение
- Текст
14
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Панель управления и задняя панель
Гнездо PHONES
Гнездо для подключения стерео наушников. На гнездо
PHONES подается тот же сигнал, что и на гнезда MONITOR
OUT.
Выключатель PHANTOM +48 V
Этот выключатель включает/выключает фантомное питание.
Когда он включен, микшер подает фантомное питание +48V
на все каналы, которые имеют входные микрофонные гнезда
XLR (каналы 1- 4, 5/6, 7/8).
• Используйте фантомное питание при работе с конденса-
торными микрофонами.
• Когда фантомное питание включено (
), микшер подает
питание DC +48V на контакты 2 и 3 всех входных гнезд MIC
INPUT типа XLR.
• Чтобы избежать повреждения акустических систем,
убедитесь, что выключили питание непосредственно на
микшере и на других усилителях мощности и активных
акустических системах, перед включением/выключением
фантомного питания. Мы также рекомендуем установить
на минимум все контроллеры выходного уровня перед
включением/выключением фантомного питания во избе-
жание громких шумов, которые могут привести к потере
слуха или повреждению устройства.
• Убедитесь, что фантомное питание выключено, если Вы
им не пользуетесь.
• При использовании фантомного питания не подклю-
чайте никаких других устройств, кроме конденсаторных
микрофонов к входным гнездам XLR. Другие устройства
могут быть повреждены при подаче фантомного питания.
Эта предосторожность не относится к сбалансированным
динамическим микрофонам, так как фантомное питание
не влияет на их работу.
RETURN
• Регулятор AUX (AUX1)
Регулирует уровень, на котором сигнал L/R, полученный на
гнезда RETURN (L (MONO) и R) подается на шину AUX (AUX2).
• Регулятор STEREO
Регулирует уровень, на котором сигнал L/R, полученный на
гнезда RETURN (L (MONO) и R) подается на шины STEREO
L/R.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы подаете сигнал только на гнездо RETURN L (MONO),
микшер посылает этот же сигнал на обе стерео шины L и R.
SEND
• Мастер-регулятор AUX (AUX1)
Регулирует уровень сигнала, подаваемый на гнездо AUX
(AUX1) SEND.
• Мастер-регулятор EFFECT (AUX2)
Регулирует уровень сигнала, подаваемый на гнездо EFFECT
(AUX2).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы используете MG124CX, мастер-регулятор не влияет
на уровень сигнала, который подается с шины EFFECT на
внутренний цифровой процессор эффектов.
Индикатор POWER
Индикатор горит при включенном питании микшера.
Индикатор уровня
Этот LED индикатор отображает уровень сигнала, который
выбирается переключателями MONITOR
, 2TR
и PFL.
Сегмент “0” соответствует номинальному выходному уровню.
Сегмент PEAK загорается красным светом, когда выход
достигает уровня перегрузки.
MONITOR/PHONES
• Переключатель MONITOR
Если этот переключатель установлен на GROUP ( ), сигналы
групповой шины 1/2 подаются на гнезда MONITOR OUT,
гнездо PHONES и индикатор уровня. Если он установлен на
STEREO (
), сигналы шины STEREO L/R посылают на эти
гнезда и на индикатор уровня.
• Регулятор MONITOR
Управляет выходным уровнем сигнала на гнездо PHONES и
гнезда MONITOR OUT.
2TR IN
• Переключатель 2TR IN
Когда данный переключатель установлен в положение TO
STEREO (
), сигнал посылается на шины STEREO L/R. Если
этот переключатель установлен в положение TO MONITOR
( ), входные сигналы через гнезда 2TR IN посылаются на
гнезда MONITOR OUT, гнездо PHONES и индикатор уровня.
• Регулятор 2TR IN
Регулирует уровень сигнала, посылаемого из гнезда 2TR IN
на шины STEREO L/R. Следующая иллюстрация показывает,
как установки переключателя соответствуют выбору сигнала.
Переключатели
Сигналы, поступающие
на гнезда MONITOR/
PHONES
PFL
MONITOR/
PHONES
2TR IN
ON
—
—
PFL
OFF
STEREO
TO STEREO
STEREO (+ 2TR IN )
TO MONITOR
STEREO + 2TR IN
MONITOR MIX
*
GROUP
TO STEREO
GROUP
TO MONITOR
GROUP (+ 2TR IN )
*
MONITOR MIX
: При наложении записей, Вы можете регулировать
уровни сигнала воспроизведения монитора и сигнала, запи-
санного отдельно.
Воспроизво-
димый сигнал
Записывае-
мый сигнал
2TR IN
Регулятор 2TR IN
Мастер-фейдер STEREO
Прохождение сигнала
MONITOR MIX
Мастер-регулятор
STEREO
Мастер-
фейдер
STEREO
Регуляторы
MONITOR/
PHONES
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если переключатель входного канала PFL включен ( ), то
только выход PFL этого канала подается на гнезда C-R, гнез-
да PHONES и индикатор уровня.
Фейдер GROUP 1-2
Регулирует уровень сигнала, посылаемый на гнезда GROUP OUT.
Переключатель ST
Если этот переключатель включен ( ), сигналы подаются на
шины STEREO L/R через фейдер GROUP1-2
. Сигнал группы 1
подается на стерео L, а сигнал группы 2 – на стерео R.
Мастер-фейдер STEREO OUT
Регулирует уровень сигнала, посылаемого на гнезда STEREO OUT
Справочное Руководство
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
15
Цифровые эффекты
* Цифровыми эффектами оснащена только модель MG124CX
ON
�
�
�
�
�
�
�
MG124CX
Гнездо FOOT SWITCH
Педальный переключатель YAMAHA FC5 (приобретается
отдельно), подключенный к этому гнезду используется для
включения и выключения цифровых эффектов.
Колесо ввода данных PROGRAM
Это колесо ввода данных выбирает один из 16 внутренних
цифровых эффектов. Подробнее о типах эффекта, см. стра-
ницу 17.
Регулятор PARAMETER
Этот регулятор устанавливает значение параметра (глубину,
скорость и т.п.) для выбранного эффекта.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Микшер сохраняет последнее значение, используемое с
каждым типом эффекта. Когда Вы изменяете тип эффекта
микшер автоматически восстанавливает значение, кото-
рое использовалось ранее с вновь выбранным эффектом
(независимо от текущей позиции регулятора управления
параметром). Эти значения параметра сохраняются даже
после выключения питания.
Регулятор AUX
Регулирует уровень сигнала посылаемого от внутренних
цифровых эффектов на шину AUX
Выключатель ON
Включает/выключает внутренний эффект. Внутренний эф-
фект применяется, только если этот выключатель находится
в положении «включен» и его индикатор горит оранжевым
светом. Отдельно приобретаемый педальный переключатель
YAMAHA FC5 может использоваться для включения/выключе-
ния цифровых эффектов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Внутренний модуль эффекта активен по умолчанию при
начальном включении питания.
Переключатель PFL
Включите этот переключатель для посыла сигнала эффекта
на шину PFL.
Фейдер EFFECT RTN
Регулирует уровень сигнала, который посылается с внутрен-
него модуля цифровых эффектов на STEREO шины.
Задняя панель
�
�
Выключатель POWER
Включает/выключает питание микшера.
Даже когда выключатель питания находится в положении
STANDBY, небольшое напряжение все же поступает на
модуль. Отключайте кабель от розетки, если в течение
длительного времени не будете пользоваться микшером.
Разъем AC ADAPTOR IN
К данному разъему подключается входящий в комплект с
микшером адаптер питания PA-20 (см. стр. 5).
Используйте только адаптер PA-20 с этим микшером. Ис-
пользование другого адаптера может привести к пожару
или электротравме.
Панель управления и задняя панель
Справочное Руководство
16
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Список типов цифровых эффектов
No
Программа
Параметр
Описание
1
REVERB HALL 1
REVERB TIME
Моделирование реверберации характерной для широкого пространства, такого
как концертный зал. (Время реверберации)
2
REVERB HALL 2
REVERB TIME
3
REVERB ROOM 1
REVERB TIME
Моделирование реверберации характерной для небольшой комнаты. (Время
реверберации).
4
REVERB ROOM 2
REVERB TIME
5
REVERB STAGE 1
REVERB TIME
Моделирование реверберации характерной для большой сцены
6
REVERB STAGE 2
REVERB TIME
7
REVERB PLATE
REVERB TIME
Моделирование устройства пластиночной реверберации.
8
DRUM AMBIENCE
REVERB TIME
Короткая реверберация идеальная для использования с бас-барабаном.
9
KARAOKE ECHO
DELAY TIME
Эхо эффект для караоке
10
VOCAL ECHO
DELAY TIME
Идеальное эхо для вокала.
11
CHORUS 1
Частота LFO
Модулирует время задержки сигнала для добавления глубины к звуку. Регулятор
PARAMETER устанавливает частоту LFO, которая модулирует время задержки.
12
CHORUS 2
Частота LFO
13
FLANGER
Частота LFO
Флэнджер-эффект
14
PHASER
Частота LFO
Эффект, который изменяет фазу звука, для создания модуляции. Регулятор
PARAMETER устанавливает частоту LFO, которая модулирует время задержки.
15
AUTO WAH
Частота LFO
Вау-Вау эффект
16
DISTORTION
DRIVE
Добавляет к звуку искажение
Полярность разъемов
МIC INPUT, STEREO OUT
Контакт 1: земля
Контакт 2: “горячий” (+)
Контакт 3: “холодный” (-)
INPUT
OUTPUT
Рукав Наконечник
Наконечник
Кольцо
Рукав
LINE INPUT(CH1 to 4)
GROUP OUT, STEREO OUT,
MONITOR OUT, AUX (AUX1),
EFFECT (AUX2)*
Наконечник: “горячий” (+)
Кольцо: “холодный” (-)
Рукав: земля
INPUT
OUTPUT
Рукав Наконечник
Наконечник
Кольцо
Рукав
INSERT
Наконечник: Выход
Кольцо: Вход
Рукав: земля
PHONES
Наконечник: L
Кольцо: R
Рукав: земля
RETURN, LINE INPUT
(CH 5/6- 11/12)
Наконечник: “горячий” (+)
Рукав: земля
INPUT
OUTPUT
Рукав Наконечник
Наконечник
Кольцо
Рукав
* К этим гнездам также могут быть подключены монофонические штекеры. При их использовании подключение будет несбалансированным
Панель управления и задняя панель
Справочное Руководство
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
17
Отсутствует питание.
Убедитесь, что Вы используете адаптер, входящий в комплект
поставки.
Проверьте правильность подключения адаптера к разъему AC
IN и исправной розетке.
Нет звука.
Проверьте подключение микрофонов, внешних устройств и
акустической системы.
Убедитесь, что регуляторы GAIN, канальные регуляторы, ST и
AUX установлены на соответствующие уровни.
Проверьте, не оборваны ли звуковые кабели. Если вышепри-
веденные меры не устранят проблему, вызовите специалиста
Yamaha.
Звук слабый, искаженный или в нем много
шума.
Убедитесь, что регуляторы GAIN, канальные регуляторы, ST и
AUX установлены на соответствующие уровни.
Убедитесь, что входной сигнал от подключенного устройства
установлен на соответствующий уровень?
Внутренний цифровой эффект не применяется.
(MG124CX)
Проверьте правильность установки регулятора EFFECT на
каждом канале.
Убедитесь, что выключатель внутреннего процессора цифрово-
го эффекта включен.
Вы хотите, чтобы речь прослушивалась более
четко.
Откорректируйте эквалайзеры (регуляторы HIGH, MID, и LOW)
на каждом канале. Проверьте * переключатели (фильтры высо-
кой частоты)
Вы хотите вывести мониторный сигнал через
акустическую систему.
Подключите активную акустическую систему к гнездам EFFECT
(AUX). Затем установите уровень сигнала, регулируя канальные
контроллеры EFFECT (AUX).
Поиск неисправностей
Справочное Руководство
18
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Электрические характеристики
Состояние
Мини-
мум
Стандарт
Максимум
Единицы
Общее нелинейное искажение
(MIC > ST OUT)
(THD+N) 20 Гц — 20 кГц @ +14дБн 10 кОм
(СН1, 2) с регулятором входного сиг-
нала CH LEVEL и Мастер-регулятором
LEVEL, установленными на номиналь-
ный уровень.
0.1
%
Частотные характеристики
(MIC > ST OUT)
20 Гц — 20 КГЦ @ +4 дБн 10 кОм с
регулятором GAIN установленным на
минимум
-3
0
1
дБ
Искажения и Шум (20 Гц — 20
кГц)
Rs=150 Ом, Усиление
(Gain)=максимум, Чувстви-
тельность = -60 дБн, Искаже-
ния и Шум измерены с филь-
тром -6 дБ/октавами @12.7
кГц; эквивалентным фильтру
на 20 кГц с бесконечным ос-
лаблением дБ/октавы.
Эквивалентный входной шум (CH1,
2)-128 дБн
-128
дБн
Остаточный выходной шум (ST OUT)-
100 дБн
-100
дБн
Регулятор ST на номинальном уровне,
а все канальные регуля-торы и все
регуляторы СН LEVEL на минимальном
уровне.
-87
(91 дБ Т/Ш)
дБн
Все регуляторы CH EFFECT на мини-
мальном уровне и все регу-ляторы
CH LEVEL на минимальном уровне.
(EFFECT SEND)
-85
(89 дБ Т/Ш)
дБн
Мастер-регулятор и один регулятор CH
LEVEL на номинальном уровне. (CH1, 2)
(ST OUT)
-64
(68 дБ Т/Ш)
дБн
Максимальное усиление
по напряжению
PAN/BAL : Панорама полно-
стью влево или полностью
вправо.
CH MIC INPUT > CH INSERT OUT
60
дБ
CH MIC INPUT > ST OUT
76
дБ
CH MIC INPUT > REC OUT
64.2
дБ
CH MIC INPUT > EFFECT SEND
70
дБ
ST CH MIC INPUT > ST OUT
76
дБ
ST CH LINE INPUT > ST OUT
50
дБ
ST CH LINE INPUT > EFFECT SEND
41
дБ
ST CH INPUT > ST OUT
26
дБ
RETURN > ST OUT
12
дБ
2TR INPUT > ST OUT
23.8
дБ
Перекрестные помехи (1 кГц)
Смежные входы
-70
дБ
между входными/выходными каналами
-70
дБ
Усиление входного моно/сте-
рео сигнала
переменный диапазон
44
дБ
Где 0 дБн = 0,775 В и 0 дБв = 1 В
Справочное Руководство
Технические характеристики
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
19
Общие характеристики
Фильтр верхних частот моно/стереосиг-
нала
80 Гц 12 дБ/октава
Выравнивание входного стерео сигнала на
канале:
±15 дБ HIGH: 10 кГц полочный
MID: кГц пиковый
LOW: 100 Гц полочный
Внутренние Цифровые Эффекты
16 программ, Управление параметром
Педаль (Вкл/Выкл.)
Фантомное питание
+48В DC подается на входные гнезда XLR
Входной Моно/Стерео
пиковый индикатор PEAK
На каждом канале: красный индикатор загорается, если сигнал после EQ (на
каналах ST, или если сигнал после EQ или сигнал после микрофонного преду-
силителя) на 3 децибела
Индикаторы Уровня
Пиковый уровень: красный индикатор +5, +3, +1, 0: желтые индикаторы
-1,-3,-5,-7,-10,-15,-20: зеленые индикаторы
Комплектация
Адаптер питания (PA-20)
Приобретается отдельно
Переходник для установки на микрофонную стойку, педальный переключа-
тель (FC5)
Потребляемая мощность
30Вт
Габариты (ШхВхГ)
346,2мм Х 86,1 мм Х 436.6 мм
Вес
3.2 кг (MG124CX), 3 кг (MG124C)
Где 0дБн = 0,775В и 0дБв = 1 В
Входные характеристики
Входные
разъемы
Усиле-
ние
Входное
сопроти-
вление
Регулярное
сопротивле-
ние
Чувстви-
тельность *
Номиналь-
ный уровень
Максимум
до пере-
грузки
Характеристики
разъемов
МIC INPUT
(CH 1, 2)
-60
3 кОм
50-600 Ом
-микрофон
-72дБн
(0.195 мВ)
-60дБн
(0.775 мВ)
-40дБн
(7.75 мВ)
Tип XLR-3-31 (симметрич-
ный)
-16
-28 дБн
(30.9 мВ)
-16дБн (123
мВ)
+4дБн
(1.23В)
LINE INPUT
(CH 1, 2)
-34
10 кОм
600 Ом
-линейный
-46 дБн
(3.88 мВ)
-34дБн
(15.5 мВ)
-14дБн
(155 мВ)
Штекерный разъем (TRS)
(симметричный [Т: «го-
рячий»; R: «холодный»; S:
земля])
+10
-2 дБн
(0.616В)
+10дБн
(2.45В)
+30дБн
(24.5В)
ST CH MIC INPUT
(CH3(L)/CH4(R),
CH5(L)/CH6(R))
-60
3 кОм
50-600 Ом
-микрофон
-72 дБн
(0.195 мВ)
-60дБн
(0.775 мВ)
-40дБн
(7.75 мВ)
Tип XLR-3-31 (симметрич-
ный)
-16
-28дБн
(30.9 мВ)
-16дБн (123
мВ)
-10дБн
ST CH LINE INPUT
(CH3(L)/CH4(R),
CH5(L)/CH6(R))
-34
10 кОм
600 Ом
-линейный
-46дБн
(3.88 мВ)
-34дБн
(15.5 мВ)
-14дБн
(155 мВ)
Штекерный разъем (не-
симметричный)
+10
-2дБн
(0.616В)
+10дБн
(2.45В)
+30дБн
(24.5В)
ST CH INPUT
(CH7(L)/CH8(R))
10 кОм
600 Ом
-линейный
-22дБн
(61.6 мВ)
-10дБн
(245 мВ)
(2.45В)
Штекерный разъем (не-
симметричный), разъем
RCA
CH INSERT IN
(CH 1, 2)
10 кОм
600 Ом -ли-
нейный
-20дБн
(77.5 мВ)
OдБн
(0.775 В)
+20дБн
(7.75В)
Штекерный разъем (TRS)
(несимметри-чный[Т: вы-
ход; R: вход; S: земля])
RETURN (L, R)
10 кОм
600 Ом — ли-
нейный
-12дБн (195
мВ)
+4дБн (1.23
В)
+24дБн
(12.3 В)
Штекерный разъем (не-
симметричный)
2TRIN(L, R)
10 кОм
600 Ом — ли-
нейный
-26 дБв
(50.1 мВ)
-10 дБв (316
мВ)
+10дБв
(3.16V)
Разъем RCA
Где 0дБн = 0,775В и ОдБв =1 В
*Чувствительность входа: самый низкий уровень сигнала, обеспечивающий номинальный выходной уровень, если задано максимальное
усиление сигнала в устройстве.
Технические характеристики
Справочное Руководство
20
MG82CX/MG102C Руководство пользователя
Выходные характеристики
Выходные
разъемы
Выходное со-
противление
Регулярное со-
противление
Номинальный
уровень
Максимум
до перегрузки
Характеристики
разъемов
STEREO OUT (L, R)
150 Ом
10 кОм
линейный
+4дБн (1.23В)
+20дБн
(7.75 В)
Штекерный разъем (TRS)
(симметричный [T: «го-
рячий»; R: «холодный»; S:
земля])
EFFECT SEND
150 Ом
10 кОм
линейный
+4 дБн (1.23В)
+20дБн
(7.75 В)
Штекерный разъем (TRS)
(симметричный [T: «го-
рячий»; R: «холодный»; S:
земля])
CH INSERT OUT
(CH 1, 2)
150 Ом
10 кОм
линейный
0 дБн(0.775В)
+20дБн
(7.75 В)
Штекерный разъем (TRS)
(несимметричный[Т: вы-
ход; R: вход; S: земля])
REC OUT (L, R)
600 Ом
10 кОм
линейный
-10дБв (316мВ)
+10дБв
(3.16 В)
Разъем RCA
MONITOR OUT
(L, R)
150 Ом
10 кОм
линейный
+4 дБн (1.23В)
+20 дБн
(7.75 В)
Штекерный разъем (TRS)
(симметричный [T: «го-
рячий»; R: «холодный»; S:
земля])
PHONES OUT
100 Ом
40 Ом
штекер
3мВт
75 мВт
Штекерный стереора-
зъем
Где 0 дБн = 0,775В и 0 дБв = 1В
В данном руководстве пользователя технические характеристики и их описания даны только для общего сведения. Корпорация Yamaha
оставляет за собой право модифицировать свои изделия и изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
Поскольку технические характеристики, оборудование и комплектация могут зависеть от региона, обращайтесь за информацией к мест-
ному представителю корпорации Yamaha.
Для европейской модели:
Информация для потребителей приведена в стандартах EN55103-1 ИEN55103-2.
Противоток: 6A.
Допустимые условия эксплуатации: E1, E2, E3 и E4
Технические характеристики
Справочное Руководство
19:55
Yamaha MG124CX mixer tutorial part one
05:43
ЧТО ТАКОЕ МИКШЕРНЫЙ ПУЛЬТ yamaha mg166c
06:09
MMag.ru: Yamaha MG mixer video review
16:36
Yamaha MG124CX Mixing Desk Full Clean After Drink Spillage Damage + Service & Testing
17:37
Yamaha MG124CX mixer tutorial part two
02:31
Как подключить микшер( на примере Yamaha Mg82cx
Нажмите на кнопку для помощи